1 00:00:00,500 --> 00:00:04,200 ♫ The breeze of the evening is comfortable and warm ♫ 2 00:00:04,200 --> 00:00:09,800 ♫ Your appearance lights up the night sky ♫ 3 00:00:09,800 --> 00:00:13,300 ♫ No matter what the future has for us ♫ 4 00:00:13,300 --> 00:00:17,800 ♫ I’ll secretly come up with a perfect plan ♫ 5 00:00:18,800 --> 00:00:22,400 ♫ Your happiness is my only source of energy ♫ 6 00:00:22,400 --> 00:00:28,000 ♫ I hope you will be full of energy every second ♫ 7 00:00:28,000 --> 00:00:32,800 ♫ Wearing specially picked couple outfits ♫ 8 00:00:32,800 --> 00:00:36,200 ♫ We are the representation of romance ♫ 9 00:00:36,200 --> 00:00:41,600 ♫ Let me stay by your side, watching the stars flicker ♫ 10 00:00:41,600 --> 00:00:45,400 ♫ Every time I breathe, it becomes sweet ♫ 11 00:00:45,400 --> 00:00:50,800 ♫ Watching shooting stars cross the sky, let’s make a wish ♫ 12 00:00:50,800 --> 00:00:55,400 ♫ My heart flutters for you everyday ♫ 13 00:01:02,800 --> 00:01:06,000 [Ms. Cupid in Love] 14 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 [Episode 18] 15 00:01:09,000 --> 00:01:16,100 Timing and subtitles brought to you by Σ>― shooting for love → Team @Viki.com 16 00:01:18,800 --> 00:01:22,000 Li Fu, whatever I want to eat and play in the future, 17 00:01:22,000 --> 00:01:24,500 you just fly me there, okay? 18 00:01:25,400 --> 00:01:26,800 We're deities. 19 00:01:26,800 --> 00:01:28,400 Doing this kind of thing is too showy. 20 00:01:28,400 --> 00:01:30,600 No next time. 21 00:01:33,400 --> 00:01:34,800 You can't do this to me. 22 00:01:34,800 --> 00:01:37,400 We're engaged. 23 00:01:37,400 --> 00:01:39,600 Engaged? 24 00:01:39,600 --> 00:01:40,400 No, no, no. 25 00:01:40,400 --> 00:01:42,000 There's no such thing. 26 00:01:42,000 --> 00:01:43,700 When we were in the grove. 27 00:01:44,400 --> 00:01:46,500 - Grove? - Grove? 28 00:01:47,400 --> 00:01:49,200 There's no such thing. 29 00:01:49,200 --> 00:01:50,600 You two don't make a fuss. 30 00:01:50,600 --> 00:01:52,200 No such thing. 31 00:01:54,000 --> 00:01:55,600 Tell us what happened. 32 00:01:55,600 --> 00:01:57,700 I'll tell you secretly when we get back. 33 00:01:58,700 --> 00:01:59,700 Remember to tell me after that. 34 00:01:59,700 --> 00:02:01,500 No problem. 35 00:02:04,400 --> 00:02:05,600 Let's drink. 36 00:02:05,600 --> 00:02:06,800 Come on. 37 00:02:06,800 --> 00:02:07,600 - Congratulations. - Congratulations. 38 00:02:07,600 --> 00:02:09,300 - Cheers. - Congratulations. 39 00:02:12,500 --> 00:02:14,200 This is for you. 40 00:02:16,200 --> 00:02:17,600 Drink it. 41 00:02:31,600 --> 00:02:34,000 - Let's go. - Take me to have fun. 42 00:02:34,800 --> 00:02:36,400 - Fly. - Have fun. 43 00:02:36,400 --> 00:02:39,000 - Have fun... - Fly there. 44 00:02:48,400 --> 00:02:50,100 Did you have fun today? 45 00:02:52,000 --> 00:02:54,200 Any other places you'd like to visit? 46 00:02:56,200 --> 00:02:59,600 There are so many places I want to go. 47 00:03:02,200 --> 00:03:03,600 Okay. 48 00:03:17,200 --> 00:03:19,000 [Xu's Residence] 49 00:03:22,800 --> 00:03:25,400 Young Master, don't be like this. 50 00:03:25,400 --> 00:03:28,000 When you don't go out due to heartbreak, 51 00:03:28,000 --> 00:03:30,100 it gives Chu Ye the opportunity 52 00:03:30,100 --> 00:03:32,800 to be with Miss Shangguan every day, right? 53 00:03:34,800 --> 00:03:36,200 You're right. 54 00:03:37,000 --> 00:03:38,800 Why should I admit defeat? 55 00:03:38,800 --> 00:03:41,300 I've known Ya since childhood. 56 00:03:41,300 --> 00:03:43,600 How could I lose to someone she's known for a few months? 57 00:03:43,600 --> 00:03:46,600 Besides... Besides, their relationship may not last long. 58 00:03:46,600 --> 00:03:47,600 Yes. 59 00:03:47,600 --> 00:03:49,000 They haven't gotten married. 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,100 It's not like you have no chance at all. 61 00:03:51,800 --> 00:03:53,500 You're right. 62 00:04:08,200 --> 00:04:12,300 Jing, do you think this tree can survive here? 63 00:04:15,600 --> 00:04:17,200 Yunchuan. 64 00:04:20,519 --> 00:04:22,599 Yunchuan, it's been a long time. 65 00:04:22,600 --> 00:04:25,200 Ya, I've thought it through. 66 00:04:25,200 --> 00:04:26,900 That's good then. 67 00:04:26,900 --> 00:04:28,400 So, are we still friends? 68 00:04:28,400 --> 00:04:30,000 No. 69 00:04:30,000 --> 00:04:32,200 I want to retract what I said before. 70 00:04:33,400 --> 00:04:36,600 Chu Ye and I are now standing on the same starting line. 71 00:04:36,600 --> 00:04:38,400 As long as you're not officially together, 72 00:04:38,400 --> 00:04:39,800 I still have a chance. 73 00:04:39,800 --> 00:04:43,200 You know that his identity can't be exposed, 74 00:04:43,200 --> 00:04:47,700 and your relationship can't be officially declared. 75 00:04:50,200 --> 00:04:51,800 Ya, 76 00:04:51,800 --> 00:04:55,100 you need a peaceful life now, 77 00:04:55,100 --> 00:04:59,600 and I am the person who can give you a sense of security. 78 00:05:05,200 --> 00:05:07,700 Yunchuan, thanks for reminding me. 79 00:05:07,700 --> 00:05:09,200 I also think that my relationship with Chu Ye 80 00:05:09,200 --> 00:05:13,000 can't be so ambiguous anymore. 81 00:05:13,000 --> 00:05:15,200 He should confess his love to me 82 00:05:15,200 --> 00:05:17,000 so that I can know his feelings. 83 00:05:17,000 --> 00:05:20,600 In this way, we can be together stably and happily. 84 00:05:20,600 --> 00:05:22,400 Ya, that's not what I meant. 85 00:05:22,400 --> 00:05:23,400 You don't have to explain anymore. 86 00:05:23,400 --> 00:05:24,400 I got it all. 87 00:05:24,400 --> 00:05:26,100 Thank you, Yunchuan. 88 00:05:27,000 --> 00:05:28,600 Ya. 89 00:05:28,600 --> 00:05:29,400 Ya. 90 00:05:29,400 --> 00:05:33,000 I... didn't mean that. 91 00:05:34,200 --> 00:05:37,000 Young Master, you're great. 92 00:05:37,000 --> 00:05:41,800 I had always thought you were trying to move Miss Shangguan. 93 00:05:41,800 --> 00:05:45,400 I didn't expect you to match the two of them. 94 00:05:45,400 --> 00:05:48,600 I am too inferior, and you are too noble. 95 00:05:48,600 --> 00:05:52,000 You are truly selfless and righteous. 96 00:05:52,000 --> 00:05:53,700 Get lost. 97 00:05:59,000 --> 00:06:00,800 You two are getting along well now. 98 00:06:00,800 --> 00:06:03,100 Why do you want Chu Ye to confess his love? 99 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Yunchuan's right. 100 00:06:06,000 --> 00:06:08,600 Our relationship is not stable now. 101 00:06:08,600 --> 00:06:11,600 So, I am feeling less secure. 102 00:06:11,600 --> 00:06:13,800 I need a formal confession. 103 00:06:13,800 --> 00:06:15,300 How formal do you want it to be? 104 00:06:15,300 --> 00:06:17,600 There must be at least a sense of ritual. 105 00:06:17,600 --> 00:06:20,400 Just be honest with Chu Ye then. 106 00:06:20,400 --> 00:06:23,200 If a girl has to ask for a confession, 107 00:06:23,200 --> 00:06:26,400 then... then he should stay single for another 10,000 years. 108 00:06:26,400 --> 00:06:29,800 You girls are so troublesome. 109 00:06:29,800 --> 00:06:31,600 So, what are you going to do? 110 00:06:33,600 --> 00:06:35,600 Cue him. 111 00:06:35,600 --> 00:06:37,500 Hint him. 112 00:06:39,100 --> 00:06:41,000 [Love Matching Hall] 113 00:06:41,030 --> 00:06:44,020 [Here it comes] 114 00:06:52,500 --> 00:06:55,800 [Special Offer Notice] 115 00:06:55,800 --> 00:06:58,000 Half price for the second one. 116 00:06:58,000 --> 00:07:00,600 All the women who come to the Top Matchmaker for matchmaking 117 00:07:00,600 --> 00:07:02,400 can enjoy a half-price discount 118 00:07:02,400 --> 00:07:04,900 if they bring along their female friends. 119 00:07:04,900 --> 00:07:06,600 Good idea. 120 00:07:08,900 --> 00:07:10,400 Here. 121 00:07:15,200 --> 00:07:16,800 The event will certainly attract many people to come. 122 00:07:16,800 --> 00:07:17,800 We're going to get busy. 123 00:07:17,800 --> 00:07:19,000 That's the best. 124 00:07:19,000 --> 00:07:21,600 More matchmaking can also solve the chaos of marriage as soon as possible. 125 00:07:21,600 --> 00:07:23,800 Then, I'll have to test you. 126 00:07:23,800 --> 00:07:26,000 How many steps does it take for a couple 127 00:07:26,000 --> 00:07:28,600 to move from a marriage proposal to getting married? 128 00:07:28,600 --> 00:07:31,800 The first step is to get to know each other. 129 00:07:31,800 --> 00:07:34,500 The second step is to confirm each other's feelings. 130 00:07:34,500 --> 00:07:36,600 The third step is to ask the matchmaker to propose marriage. 131 00:07:36,600 --> 00:07:39,200 - Then, name... - What about us? 132 00:07:39,200 --> 00:07:41,300 How far have we gotten? 133 00:07:41,300 --> 00:07:42,800 We? 134 00:07:43,600 --> 00:07:45,800 Didn't we just post the notice? 135 00:07:45,800 --> 00:07:47,600 No one's here yet. 136 00:07:47,600 --> 00:07:50,400 Do you really not get it or do you pretend to not get it? 137 00:07:50,400 --> 00:07:52,200 What do I need to get? 138 00:07:53,200 --> 00:07:54,900 It's about... 139 00:07:59,400 --> 00:08:01,300 You really don't get it. 140 00:08:05,400 --> 00:08:07,500 [Top Matchmaker] 141 00:08:10,200 --> 00:08:14,000 [Special Offer Notice] 142 00:08:15,600 --> 00:08:16,800 What does it say? 143 00:08:16,800 --> 00:08:20,000 From today, the Top Matchmaker... 144 00:08:21,200 --> 00:08:22,400 Matchmaking. 145 00:08:22,400 --> 00:08:24,200 Half price. 146 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 That's great. 147 00:08:28,200 --> 00:08:29,500 Let's go together. 148 00:08:29,500 --> 00:08:30,800 - Let's go. - Hurry! 149 00:08:30,800 --> 00:08:31,800 We can't miss it. 150 00:08:31,800 --> 00:08:33,400 Yes. 151 00:08:36,600 --> 00:08:38,000 Miss, what type of man do you prefer? 152 00:08:38,000 --> 00:08:41,100 Of course I like a man like you. 153 00:08:42,600 --> 00:08:46,600 If you are in a hurry, I can also help you with it. 154 00:08:46,600 --> 00:08:48,200 Young Master. 155 00:08:49,800 --> 00:08:52,700 Young Lady, why do I feel 156 00:08:52,700 --> 00:08:54,800 that they are here to match with Young Master Chu Ye? 157 00:08:54,800 --> 00:08:58,000 Young Master, I like you so much. 158 00:09:12,300 --> 00:09:15,000 Eat less sweets. You might gain weight. 159 00:09:15,000 --> 00:09:17,300 Do you still care about me? 160 00:09:17,300 --> 00:09:18,500 What do you mean? 161 00:09:18,500 --> 00:09:20,700 When did I leave you alone? 162 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Let's go and watch the opera. 163 00:09:34,840 --> 00:09:38,039 ♪ The first wish ♪ 164 00:09:40,459 --> 00:09:44,900 ♪ I wish my mother ♪ 165 00:09:45,640 --> 00:09:51,740 ♪ Good health and live a long life ♪ 166 00:09:52,520 --> 00:09:57,880 There is such a kind woman in the world. 167 00:10:11,619 --> 00:10:14,760 It's so touching. 168 00:10:15,559 --> 00:10:18,619 Cui Yingying is confessed by the man she loves. 169 00:10:18,619 --> 00:10:20,799 She's so lucky. 170 00:10:26,559 --> 00:10:30,159 Scholar Zhang has to find a matchmaker who is eloquent. 171 00:10:30,159 --> 00:10:33,000 Otherwise, it is impossible for him to get the approval of Ms. Cui. 172 00:10:33,000 --> 00:10:35,540 Is this what I want you to pay attention to? 173 00:10:36,000 --> 00:10:37,140 Is it not? 174 00:10:37,140 --> 00:10:38,879 Didn't you ask me to come to watch this opera 175 00:10:38,880 --> 00:10:41,520 to get some experience as a matchmaker? 176 00:10:43,479 --> 00:10:45,599 Good for you. 177 00:10:45,599 --> 00:10:47,219 Go home! 178 00:10:47,219 --> 00:10:48,719 Ya. 179 00:10:55,379 --> 00:10:57,379 Don't walk so fast. 180 00:11:04,080 --> 00:11:05,678 The flowers are so beautiful. 181 00:11:05,679 --> 00:11:07,238 There are more couples these days. 182 00:11:07,239 --> 00:11:09,979 So, I thought of selling this kind of flowers for confessions. 183 00:11:09,979 --> 00:11:13,320 It has the symbolic meaning of eternal togetherness. 184 00:11:13,320 --> 00:11:15,018 This is the last one left. 185 00:11:15,018 --> 00:11:17,999 Just pay me two wen if you want it. 186 00:11:20,140 --> 00:11:25,199 But this... I can't buy it for myself. 187 00:11:26,320 --> 00:11:28,719 I have money. 188 00:11:32,080 --> 00:11:33,238 But I'm saving this money 189 00:11:33,239 --> 00:11:36,239 for you to buy candied fruit from Lin's Candy Shop. 190 00:11:46,860 --> 00:11:48,198 Are you angry? No. 191 00:11:48,198 --> 00:11:49,439 You are obviously angry. 192 00:11:49,439 --> 00:11:50,759 I'm not. 193 00:11:50,760 --> 00:11:52,440 Why are you angry again? 194 00:11:52,440 --> 00:11:57,599 Don't you know why I am angry? 195 00:11:59,220 --> 00:12:01,239 Of course I know. 196 00:12:02,220 --> 00:12:04,558 I have caused the chaos of marriage in Yueyang City. 197 00:12:04,559 --> 00:12:07,100 I'm working hard to fix it now. 198 00:12:16,019 --> 00:12:17,580 Do you still want to eat candied fruit or not? 199 00:12:17,580 --> 00:12:19,320 I'm full. 200 00:12:20,719 --> 00:12:23,080 She's acting strange. 201 00:12:30,220 --> 00:12:32,278 Did I not make it obvious enough? 202 00:12:32,278 --> 00:12:33,918 Why wouldn't he get it? 203 00:12:33,919 --> 00:12:35,279 Is confession important? 204 00:12:35,280 --> 00:12:38,499 Of course. If he doesn't confess, I don't feel secure. 205 00:12:38,499 --> 00:12:40,000 One Tong'er is enough. 206 00:12:40,000 --> 00:12:42,560 If another Lyu'er or Lan'er show up, 207 00:12:42,560 --> 00:12:43,959 what should I do? 208 00:12:43,959 --> 00:12:45,900 Seriously? 209 00:12:45,900 --> 00:12:48,279 Do you not mind that Li Fu didn't confess 210 00:12:48,279 --> 00:12:50,860 his love to you at all? 211 00:12:50,860 --> 00:12:53,598 Anyway, I told him that I like him. 212 00:12:53,599 --> 00:12:55,959 As for whether he likes me or not, that's his business. 213 00:12:55,960 --> 00:12:58,459 Why do I have to be bothered by that? 214 00:12:59,660 --> 00:13:02,660 When a man doesn't even give you an answer, 215 00:13:02,660 --> 00:13:05,780 do you think he is reliable? 216 00:13:07,980 --> 00:13:10,239 Do you think he is reliable? 217 00:13:18,259 --> 00:13:19,879 When will you propose to me? 218 00:13:19,880 --> 00:13:21,240 I've been waiting for days. 219 00:13:21,240 --> 00:13:22,678 Why should I propose to you? 220 00:13:22,679 --> 00:13:24,939 Didn't we get engaged in the grove? 221 00:13:24,939 --> 00:13:26,519 I want to be responsible for you. 222 00:13:26,520 --> 00:13:28,399 We didn't do anything. There's no need. 223 00:13:28,400 --> 00:13:29,358 What is not needed? 224 00:13:29,359 --> 00:13:31,899 You are now my man in life and my deity in death. 225 00:13:31,899 --> 00:13:33,399 As long as I am still alive in the mortal world, 226 00:13:33,400 --> 00:13:35,679 I will be responsible for you till the end. 227 00:13:35,679 --> 00:13:37,439 There's too much to do at the Top Matchmaker lately. 228 00:13:37,440 --> 00:13:39,879 Let's just put this matter on hold. 229 00:14:03,259 --> 00:14:06,380 Jing, I 230 00:14:06,380 --> 00:14:08,520 want to ask you something. 231 00:14:08,520 --> 00:14:13,119 Look, I've tried very hard to make up for my mistakes. 232 00:14:13,119 --> 00:14:15,639 But why is Ya still angry and upset? 233 00:14:15,640 --> 00:14:17,180 This is your fault. 234 00:14:17,180 --> 00:14:18,158 Why? 235 00:14:18,159 --> 00:14:19,158 I don't know. 236 00:14:19,158 --> 00:14:23,380 Anyway, it must be your fault if she is upset. 237 00:14:23,939 --> 00:14:25,699 It's no use asking you. 238 00:14:26,320 --> 00:14:27,340 What about you? 239 00:14:27,340 --> 00:14:28,859 What are you drinking here alone? 240 00:14:28,859 --> 00:14:30,360 It's all because of Li Fu. 241 00:14:30,360 --> 00:14:32,038 I have made it so clear. 242 00:14:32,039 --> 00:14:33,320 But he's still avoiding it. 243 00:14:33,320 --> 00:14:35,339 What does he mean? 244 00:14:40,284 --> 00:14:42,205 How about this? 245 00:14:42,205 --> 00:14:44,283 You help me pry into Ya's mind, 246 00:14:44,283 --> 00:14:45,804 and I'll help you pry into Li Fu's. 247 00:14:45,804 --> 00:14:47,685 Let's help each other out. 248 00:14:48,964 --> 00:14:50,404 No problem. 249 00:14:50,404 --> 00:14:51,964 Come on. 250 00:14:55,164 --> 00:14:56,765 It's a deal. 251 00:14:57,640 --> 00:14:59,599 [Top Matchmaker] 252 00:14:59,600 --> 00:15:01,950 [Top Matchmaker in The World] 253 00:15:26,844 --> 00:15:28,084 You caught me. 254 00:15:28,084 --> 00:15:29,885 Why are you hiding here? 255 00:15:29,885 --> 00:15:31,324 I'm avoiding Jing. 256 00:15:31,324 --> 00:15:32,945 Why are you avoiding Jing? 257 00:15:32,945 --> 00:15:35,245 She's a real pest. 258 00:15:35,245 --> 00:15:37,184 Isn't Jing a good girl? 259 00:15:37,184 --> 00:15:38,284 Why are you afraid of her? 260 00:15:38,284 --> 00:15:42,585 I... I'm afraid she wants to be with me only on impulse. 261 00:15:42,585 --> 00:15:45,344 If one day, she finds the right man 262 00:15:45,345 --> 00:15:47,024 and regrets getting involved with me... 263 00:15:47,025 --> 00:15:50,003 A deity and a mortal must be cautious about falling in love. You know? 264 00:15:55,565 --> 00:15:58,044 So he's afraid that I acted on impulse? 265 00:15:59,404 --> 00:16:00,884 What about Ya? 266 00:16:00,884 --> 00:16:03,384 She wants you to confess to her personally. 267 00:16:03,384 --> 00:16:06,084 Confess? What is a confession? 268 00:16:06,084 --> 00:16:07,644 [Love Matching Hall] You really don't know? 269 00:16:07,644 --> 00:16:09,065 Do you like Ya? 270 00:16:09,065 --> 00:16:09,964 Of course. 271 00:16:09,964 --> 00:16:12,465 Did you say that to her? 272 00:16:14,225 --> 00:16:15,164 No. 273 00:16:15,164 --> 00:16:17,924 Confession of love represents the official start of your relationship. 274 00:16:17,924 --> 00:16:20,484 You have to say what is in your mind to her 275 00:16:20,484 --> 00:16:22,424 to make her feel secure enough. 276 00:16:22,425 --> 00:16:25,263 Otherwise, a relationship without a confession can only be called ambiguous. Got it? 277 00:16:25,264 --> 00:16:25,905 Got it? 278 00:16:29,060 --> 00:16:31,080 I see. 279 00:16:32,084 --> 00:16:34,284 I know what to do now. 280 00:16:34,284 --> 00:16:35,985 Keep it a secret for me. 281 00:16:36,844 --> 00:16:39,425 Do one more thing for me then. 282 00:16:39,425 --> 00:16:41,805 Help me to ask Li Fu out. 283 00:16:50,905 --> 00:16:54,824 I'll show you if I'm impulsive this time. 284 00:16:55,865 --> 00:16:56,904 Seriously, Chu Ye. 285 00:16:56,905 --> 00:17:00,345 He doesn't want to come and find his own thing, but asked me to find it. 286 00:17:03,685 --> 00:17:05,324 Why are you here? 287 00:17:05,324 --> 00:17:06,623 Since you won't propose to me, 288 00:17:06,624 --> 00:17:09,065 I will take the initiative to propose to you. 289 00:17:12,065 --> 00:17:14,064 I've brought the betrothal letter and the bride price. 290 00:17:14,064 --> 00:17:16,365 Let's discuss it first. 291 00:17:16,425 --> 00:17:18,743 Li Fu, if you don't say yes today, we'll sleep together then. 292 00:17:18,744 --> 00:17:19,825 we'll sleep together then. 293 00:17:34,264 --> 00:17:35,325 Did I get drunk? 294 00:17:35,325 --> 00:17:37,624 You... What did you do to me? 295 00:17:37,624 --> 00:17:39,344 What do you think? 296 00:17:39,344 --> 00:17:41,264 You... 297 00:17:41,264 --> 00:17:42,624 You can't get away this time. 298 00:17:42,624 --> 00:17:45,584 I'll be with you for the rest of my life. 299 00:17:45,584 --> 00:17:47,443 I... I'll be responsible for you. 300 00:17:47,443 --> 00:17:50,644 It's fine. I'll be responsible for you. 301 00:17:50,644 --> 00:17:52,345 I need to go to the magistrate court now. 302 00:17:52,345 --> 00:17:54,724 Don't forget to take the bride price with you. 303 00:18:03,264 --> 00:18:05,163 I am really impressed by Jing. 304 00:18:05,163 --> 00:18:08,284 I have never met a match for drinking pear wine. 305 00:18:08,805 --> 00:18:11,144 What are you and Jing going to do, then? 306 00:18:11,144 --> 00:18:13,124 As a bachelor for thousands of years, 307 00:18:13,124 --> 00:18:16,725 it's time for me to enjoy a passionate romance. 308 00:18:16,725 --> 00:18:18,004 Congratulations. 309 00:18:18,004 --> 00:18:21,604 In that case, I can be considered as your matchmaker. 310 00:18:21,604 --> 00:18:23,724 Thank you. 311 00:18:26,845 --> 00:18:32,025 I plan to give Ya a formal confession. 312 00:18:32,025 --> 00:18:33,845 Do you have any ideas? 313 00:18:33,845 --> 00:18:38,365 Mortals are best at love affairs. 314 00:18:38,365 --> 00:18:41,305 Let's see how others do it. 315 00:18:43,565 --> 00:18:47,684 Qing, I like you! [Li's Residence] 316 00:18:47,684 --> 00:18:49,645 I like you! 317 00:18:49,645 --> 00:18:51,905 Do you hear me? 318 00:18:51,905 --> 00:18:53,725 I like you! 319 00:18:53,725 --> 00:18:55,844 Why did you drink so much wine? 320 00:18:55,844 --> 00:18:58,205 I want to be with you forever. 321 00:18:58,205 --> 00:19:00,844 I will be good to you for life. 322 00:19:00,844 --> 00:19:03,325 I like you. 323 00:19:03,325 --> 00:19:06,085 Why would anyone believe words said by a drunk man? 324 00:19:06,085 --> 00:19:09,344 Speaking the truth when drunk. Cowards become bold. 325 00:19:09,344 --> 00:19:12,964 Perhaps the woman had been waiting for a long time for this statement. 326 00:19:12,964 --> 00:19:14,164 Why didn't you say so earlier? 327 00:19:14,164 --> 00:19:16,985 Why don't you try it too? 328 00:19:21,685 --> 00:19:23,064 Lian'er, 329 00:19:23,064 --> 00:19:25,545 I've ordered you the best food here. 330 00:19:25,545 --> 00:19:29,045 I'll order all of them as long as you like it. 331 00:19:29,744 --> 00:19:32,644 This scene is so familiar. 332 00:19:33,516 --> 00:19:35,944 Did Xu Yunchuan use it on Ya before? 333 00:19:35,945 --> 00:19:40,543 Listen, If you need money, I will help you contact the God of Fortune. 334 00:19:41,744 --> 00:19:43,945 Come on, let's drink. 335 00:19:46,164 --> 00:19:48,383 Hui, as long as you are with me, [Shangxin Pavilion] 336 00:19:48,383 --> 00:19:51,904 I promise to give you 500 wen a month for you to spend as you please. 337 00:19:51,904 --> 00:19:55,183 You just need to take care of my mother and give birth to a healthy son. 338 00:19:55,183 --> 00:19:59,083 I'm used to being pampered at home since I was a child. I really can't serve people. 339 00:19:59,083 --> 00:20:03,803 And with the wealth of both of our families, we can get two maids to serve your mother. 340 00:20:03,803 --> 00:20:05,945 No, you must do it. 341 00:20:05,945 --> 00:20:07,424 It was not easy for my mother to give birth to me. 342 00:20:07,425 --> 00:20:10,365 As a filial son, I should be filial to her. 343 00:20:10,365 --> 00:20:13,365 You have to do whatever she asks you to do. 344 00:20:13,365 --> 00:20:18,025 He keeps mentioning filial piety but condemns his wife to do it for him. 345 00:20:23,025 --> 00:20:24,765 Let's leave now. 346 00:21:01,205 --> 00:21:02,244 What's wrong, Father? 347 00:21:02,244 --> 00:21:06,585 My dear daughter, I found that there is something wrong with Chu Ye these two days. 348 00:21:06,585 --> 00:21:13,324 Just now, I saw him give a woman a large bag of money and sneak out. 349 00:21:13,324 --> 00:21:14,605 What? 350 00:21:14,605 --> 00:21:16,704 My worst fears came true. 351 00:21:16,705 --> 00:21:19,485 I'm afraid this guy is getting bold. 352 00:21:28,884 --> 00:21:33,884 My daughter really has the style of the Shangguan family. 353 00:21:52,220 --> 00:21:57,770 [Sun's Residence] 354 00:22:27,324 --> 00:22:30,025 Young Master Chu, please come in. 355 00:22:33,100 --> 00:22:34,900 [Jinxiu Lantern Shop] 356 00:22:45,630 --> 00:22:46,725 [Liu Yue'e] 357 00:22:46,725 --> 00:22:48,084 He's gone too far. 358 00:22:48,084 --> 00:22:51,185 He is contacting other girls secretly right under my nose. 359 00:22:51,825 --> 00:22:56,625 Young Master Chu Ye has been acting weird lately. 360 00:22:56,625 --> 00:23:00,143 Dozens of beautiful women came to him every day. 361 00:23:00,144 --> 00:23:04,445 No matter how indifferent he is, he should have gone soft. 362 00:23:07,464 --> 00:23:12,125 Ya, I just saw Chu Ye go to the Marriage Temple with a woman. 363 00:23:30,640 --> 00:23:37,020 ♫ Your name is carved into the stars ♫ 364 00:23:37,020 --> 00:23:40,650 ♫ that lights up the dark night ♫ 365 00:23:40,650 --> 00:23:43,969 ♫ I had a dream, the rain releases new sprouts ♫ 366 00:23:43,969 --> 00:23:47,049 ♫ He’s holding flowers. The skirt flutters in the wind, just like in a painting ♫ 367 00:23:47,049 --> 00:23:50,679 ♫ Let youth portray your first time meeting her ♫ 368 00:23:50,679 --> 00:23:53,909 ♫ It’s a good time with you in the mortal world ♫ 369 00:23:53,909 --> 00:23:56,949 ♫ In a trance for many years and I’m still holding onto it ♫ 370 00:23:56,949 --> 00:24:00,179 ♫ The flowers hidden behind you can’t hear your farewell ♫ 371 00:24:00,179 --> 00:24:05,299 ♫ The departing maple leaves in the evening as I fly to the sky ♫ 372 00:24:05,299 --> 00:24:09,660 ♫ An unforgettable, sleepless night ♫ 373 00:24:09,660 --> 00:24:12,909 ♪ There is always an end to everything ♪ 374 00:24:12,910 --> 00:24:16,005 ♪ How good it would be if things remain as we first met ♪ 375 00:24:16,005 --> 00:24:19,444 Chu Ye! Chu Ye! ♫ Let’s watch the starry sky and write a long story ♫ 376 00:24:19,444 --> 00:24:22,629 ♪ Haah ♪ 377 00:24:22,629 --> 00:24:25,829 ♪ There is always an end to everything ♪ 378 00:24:25,830 --> 00:24:28,959 ♪ Leaving no regrets ♪ 379 00:24:28,960 --> 00:24:32,419 ♫ We are lucky to be blessed by fate ♫ 380 00:24:32,419 --> 00:24:35,479 ♪ Haah ♪ 381 00:24:35,480 --> 00:24:37,445 ♪ Never get bored ♪ 382 00:24:37,445 --> 00:24:39,564 Did you make this? 383 00:24:39,564 --> 00:24:41,004 Yes. 384 00:24:47,404 --> 00:24:49,939 Who did you make it for? ♪ Once again in the dream ♪ 385 00:24:49,939 --> 00:24:52,123 Isn't it obvious enough? ♪ The rain pushes out new shoots ♪ 386 00:24:52,123 --> 00:24:55,239 ♫ He’s holding flowers. The skirt flutters in the wind, just like in a painting ♫ 387 00:24:55,239 --> 00:24:58,799 ♫ Let youth portray your first time meeting her ♫ 388 00:24:58,799 --> 00:25:02,419 ♫ It’s a good time with you in the mortal world ♫ 389 00:25:02,419 --> 00:25:05,079 ♫ In a trance for many years and I’m still holding onto it ♫ 390 00:25:05,079 --> 00:25:08,309 ♫ The flowers hidden behind you can’t hear your farewell ♫ 391 00:25:08,309 --> 00:25:13,329 ♫ The departing maple leaves in the evening as I fly to the sky ♫ 392 00:25:13,329 --> 00:25:17,120 ♫ An unforgettable, sleepless night ♫ 393 00:25:17,800 --> 00:25:21,060 ♪ There is always an end to everything ♪ 394 00:25:21,060 --> 00:25:24,220 ♪ How good it would be if things remain as we first met ♪ 395 00:25:24,220 --> 00:25:25,870 ♫ Let’s watch the starry sky ♫ 396 00:25:25,870 --> 00:25:28,724 I'm not in the mood for viewing the stars. ♫ and write a long story ♪ Haah ♪ ♫ 397 00:25:28,724 --> 00:25:31,344 Who is the woman that sells lanterns? 398 00:25:31,344 --> 00:25:33,945 - Are you jealous? - No. 399 00:25:33,945 --> 00:25:37,064 Why are you laughing? ♫ Don’t leave any regrets ♫ 400 00:25:37,064 --> 00:25:41,069 ♫ We are lucky to be blessed by fate Haah ♫ 401 00:25:41,069 --> 00:25:42,505 Take a look. 402 00:25:43,744 --> 00:25:45,263 It's just fireworks. 403 00:25:45,264 --> 00:25:47,364 I have seen so much of life. 404 00:25:57,170 --> 00:26:00,229 ♫ I had a dream, the rain releases new sprouts ♫ 405 00:26:00,229 --> 00:26:03,339 ♫ He’s holding flowers. The skirt flutters in the wind, just like in a painting ♫ 406 00:26:03,339 --> 00:26:06,889 ♫ Let youth portray your first time meeting her ♫ 407 00:26:06,889 --> 00:26:09,969 It's just fireworks. ♫ It’s a good time with you in the mortal world ♫ 408 00:26:09,969 --> 00:26:13,128 Look. In a trance for many years and I’m still holding onto it ♫ 409 00:26:13,128 --> 00:26:16,439 ♫ The flowers hidden behind you can’t hear your farewell ♫ 410 00:26:16,439 --> 00:26:18,100 ♫ The departing maple leaves ♫ 411 00:26:18,100 --> 00:26:22,060 [Hand in hand, we will grow old together] ♫ in the evening as I fly to the sky ♫ 412 00:26:22,060 --> 00:26:23,248 It's flying up. 413 00:26:23,249 --> 00:26:25,888 It's up, look! ♫ An unforgettable, sleepless night ♫ 414 00:26:25,888 --> 00:26:29,100 ♪ There is always an end to everything ♪ 415 00:26:29,100 --> 00:26:32,270 ♪ How good it would be if things remain as we first met ♪ 416 00:26:32,270 --> 00:26:38,879 ♫ Let’s watch the starry sky and write a long story Haah ♫ 417 00:26:38,879 --> 00:26:42,100 ♪ There is always an end to everything ♪ 418 00:26:42,100 --> 00:26:45,140 ♪ Leaving no regrets ♪ 419 00:26:45,140 --> 00:26:51,899 ♫ We are lucky to be blessed by fate Haah ♫ 420 00:26:51,899 --> 00:26:55,020 ♪ There is always an end to everything ♪ 421 00:26:55,020 --> 00:26:58,219 ♪ How good it would be if things remain as we first met ♪ 422 00:26:58,219 --> 00:27:04,819 ♫ Let’s watch the starry sky and write a long story Haah ♫ 423 00:27:04,819 --> 00:27:08,080 ♪ There is always an end to everything ♪ 424 00:27:08,080 --> 00:27:11,150 ♪ Leaving no regrets ♪ 425 00:27:11,150 --> 00:27:17,899 ♫ We are lucky to be blessed by fate Haah ♫ 426 00:27:17,899 --> 00:27:22,229 Look. ♫ Never get bored ♫ 427 00:27:41,054 --> 00:27:43,514 How did you get it done? 428 00:27:44,540 --> 00:27:46,981 [Jinxiu Lantern Shop] 429 00:27:48,015 --> 00:27:51,714 Young Master Chu, I've got everything you need ready for you. 430 00:27:54,914 --> 00:27:57,215 Alright, thank you. 431 00:27:58,395 --> 00:27:59,694 Sorry to bother you. 432 00:27:59,694 --> 00:28:01,735 I will use the fireworks as a signal at night. 433 00:28:01,735 --> 00:28:04,794 I hope you two will help me set off the sky lantern then. 434 00:28:05,850 --> 00:28:07,570 [Hand in hand, we will grow old together] 435 00:28:08,555 --> 00:28:10,074 Okay. 436 00:28:10,635 --> 00:28:12,594 Please help me with it. [Zhang's Candy Shop] 437 00:28:13,174 --> 00:28:14,193 [Yunlai Inn] Alright. No problem. 438 00:28:14,193 --> 00:28:15,894 Thank you. 439 00:28:16,635 --> 00:28:17,795 Please help me with it. 440 00:28:17,795 --> 00:28:19,730 No problem. We will definitely get it done. 441 00:28:22,574 --> 00:28:24,135 - Please help me with it. - No problem. 442 00:28:24,135 --> 00:28:27,335 - Please help me with it. - Don't mention it. 443 00:28:29,060 --> 00:28:32,420 ♫ The chord on the zither ♫ 444 00:28:32,420 --> 00:28:35,249 ♫ pulls the strings of our hearts ♫ 445 00:28:35,250 --> 00:28:42,000 ♫ Can you hear my heart yearning for you? ♫ 446 00:28:42,000 --> 00:28:47,200 ♫ Tenderly entwined under the moonlight ♫ 447 00:28:48,495 --> 00:28:52,334 I didn't expect you to ask for help. 448 00:28:52,334 --> 00:28:54,734 It's all for you, isn't it? 449 00:28:54,734 --> 00:28:55,713 ♪ Silently falling ♪ 450 00:28:55,713 --> 00:28:57,855 I said, for you, 451 00:28:57,855 --> 00:28:58,994 ♪ Are the fireworks that light up the city ♪ 452 00:28:58,995 --> 00:29:00,790 I can do anything. 453 00:29:00,790 --> 00:29:02,794 ♪ I am awaiting ♪ 454 00:29:02,794 --> 00:29:04,033 I want to be with you forever. 455 00:29:04,034 --> 00:29:06,679 ♪ All your answers ♪ 456 00:29:06,679 --> 00:29:13,160 ♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫ 457 00:29:13,160 --> 00:29:19,510 ♫ We brushed shoulders and left behind ties ♫ 458 00:29:19,510 --> 00:29:25,970 ♫ I’ve been attached to your tenderness ever since ♫ 459 00:29:25,970 --> 00:29:32,590 ♫ I’ve been waiting for you here ♫ 460 00:29:32,590 --> 00:29:38,670 ♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫ 461 00:29:38,670 --> 00:29:45,080 ♫ We brushed shoulders and left behind ties ♫ 462 00:29:45,080 --> 00:29:51,580 ♫ When we met, smiles blossomed on the branches ♫ 463 00:29:51,580 --> 00:29:57,950 ♫ How could your heart not enter my painting? ♫ 464 00:29:57,950 --> 00:30:09,419 ♫ How could your heart not enter my painting? ♫ 465 00:30:11,775 --> 00:30:13,435 Hongdou. 466 00:30:14,015 --> 00:30:16,495 This is for your young lady, right? 467 00:30:16,495 --> 00:30:18,235 Let me take it to her. 468 00:30:20,895 --> 00:30:22,514 Lianli. 469 00:30:23,375 --> 00:30:24,975 This is for your young lady? 470 00:30:24,975 --> 00:30:25,880 Give it to me. 471 00:30:25,880 --> 00:30:29,880 ♪ You never talk much ♪ 472 00:30:30,414 --> 00:30:33,154 - Jing. ♪ You smile and watch me nag ♪ 473 00:30:33,154 --> 00:30:35,093 - What is this? - Roasted chicken. 474 00:30:35,093 --> 00:30:37,313 I know. It's for Ya, right? 475 00:30:37,313 --> 00:30:39,074 ♪ But you always know what I'm thinking ♪ 476 00:30:39,074 --> 00:30:40,953 It's for Li Fu and me. 477 00:30:40,953 --> 00:30:44,649 ♪ You have to coax me every time ♪ 478 00:30:44,649 --> 00:30:48,490 ♪ Actually, I feel bad too ♪ 479 00:30:50,074 --> 00:30:51,555 - What's wrong? - Nothing. 480 00:30:51,555 --> 00:30:53,400 ♪ It's hard to say who is in control ♪ 481 00:30:54,870 --> 00:30:58,535 I found that most of the women who came to register in the past few days 482 00:30:58,535 --> 00:31:01,454 are ladies of influential families. 483 00:31:01,454 --> 00:31:05,574 For those who are so well-educated and seeking a good match, 484 00:31:05,574 --> 00:31:09,394 I would like to organize a gathering according to their needs. 485 00:31:10,695 --> 00:31:13,694 We can work with multiple parties to organize this gathering. 486 00:31:13,694 --> 00:31:16,814 Not only do we provide relationship guidance to these VIPs, 487 00:31:16,814 --> 00:31:20,580 but we also organize activities such as 488 00:31:20,580 --> 00:31:23,730 polo games, flower viewing, and park tours. 489 00:31:23,735 --> 00:31:25,655 It's quite interesting. 490 00:31:41,375 --> 00:31:43,075 Are you tired? 491 00:32:24,594 --> 00:32:26,094 We're just passing by. 492 00:32:26,094 --> 00:32:28,014 We didn't peek. 493 00:32:28,014 --> 00:32:31,534 - You may continue. - You may continue. 494 00:32:38,255 --> 00:32:39,835 Ya. 495 00:32:45,675 --> 00:32:47,534 I'll let you go this time. 496 00:32:47,534 --> 00:32:49,735 No next time. 497 00:32:49,735 --> 00:32:51,093 This is just a trivial matter. 498 00:32:51,093 --> 00:32:53,494 Everything is just fine, isn't it? 499 00:32:53,494 --> 00:32:54,654 That's right. 500 00:32:54,654 --> 00:32:56,354 Alright. 501 00:32:56,354 --> 00:32:58,634 When you two spend time together next time, 502 00:32:58,635 --> 00:33:00,655 let's see what I'll do to you. 503 00:33:00,655 --> 00:33:02,593 How petty. 504 00:33:02,593 --> 00:33:06,070 Men in love are petty indeed. 505 00:33:06,070 --> 00:33:08,650 [Top Matchmaker] 506 00:33:43,194 --> 00:33:45,955 It's all done. Stop standing around. 507 00:33:45,955 --> 00:33:47,495 Why don't you go out for a walk? 508 00:33:47,495 --> 00:33:51,574 - Why? - We will have a girls' talk later. 509 00:33:51,574 --> 00:33:54,114 Won't you feel awkward here? 510 00:33:55,755 --> 00:33:56,554 Miss, please come in. 511 00:33:56,554 --> 00:33:58,634 - Please come in, miss. - They're here. 512 00:34:00,054 --> 00:34:01,355 With Young Master Chu around, 513 00:34:01,355 --> 00:34:03,955 it's worthwhile for me to join this gathering today. 514 00:34:03,955 --> 00:34:08,455 It's an honor for us to have your presence. 515 00:34:11,694 --> 00:34:14,735 Today is the first time my fiancee organizes a gathering. 516 00:34:14,735 --> 00:34:18,335 Please forgive us if we don't serve you well. 517 00:34:18,335 --> 00:34:21,055 Fiancee? 518 00:34:21,055 --> 00:34:23,635 Alright, just go. 519 00:34:23,635 --> 00:34:25,975 Don't go. Let Young Master Chu stay. 520 00:34:25,975 --> 00:34:30,735 You can also tell us about how you met such a good match. 521 00:34:30,735 --> 00:34:32,335 Alright. 522 00:34:32,335 --> 00:34:34,614 Please take your seats then. 523 00:34:34,614 --> 00:34:36,974 Alright. 524 00:34:50,335 --> 00:34:53,953 Miss Shangguan, do you think if we meet someone we like, 525 00:34:53,954 --> 00:34:55,954 should we take some initiative? 526 00:34:55,954 --> 00:34:57,173 Of course. 527 00:34:57,173 --> 00:34:59,694 It is much easier for women to court men. 528 00:34:59,694 --> 00:35:01,575 But this is not always the case. 529 00:35:01,575 --> 00:35:04,434 It may be much easier for women to court men. 530 00:35:04,434 --> 00:35:06,774 But women'd better not take the initiative to confess. 531 00:35:06,774 --> 00:35:07,953 Because the person who likes you 532 00:35:07,954 --> 00:35:10,173 will definitely give you an unforgettable confession. 533 00:35:10,173 --> 00:35:14,654 According to you, if I hang out with a man I like, 534 00:35:14,654 --> 00:35:16,434 but I can't take the initiative to confess my feelings, 535 00:35:16,434 --> 00:35:18,994 how can I convey my feelings? 536 00:35:18,994 --> 00:35:20,255 With actions. 537 00:35:20,255 --> 00:35:23,154 Show your fondness for him with actions. 538 00:35:23,154 --> 00:35:25,095 Make him feel your sincerity. 539 00:35:25,095 --> 00:35:27,295 What does it mean? 540 00:35:27,295 --> 00:35:31,335 For example, you can comfort him when he is sad, 541 00:35:31,335 --> 00:35:34,435 such as making a cup of tea or making some snacks for him. 542 00:35:34,435 --> 00:35:36,994 When you are sad, you should also share with him 543 00:35:36,994 --> 00:35:40,095 to let him know that you need him too. 544 00:35:40,095 --> 00:35:43,534 Such mutual company will make him feel your sincerity 545 00:35:43,534 --> 00:35:45,574 and your liking for him. 546 00:35:49,454 --> 00:35:53,015 Today is the last day of the VIPs' gathering. 547 00:35:53,015 --> 00:35:58,214 We are fortunate to have the eight talents of Yueyang City. 548 00:35:58,214 --> 00:35:59,173 Greetings, Young Master. 549 00:35:59,173 --> 00:36:01,994 The last session is called "Conveying Love with Poems, Expressing Thoughts with Paintings". 550 00:36:01,994 --> 00:36:04,954 The ladies will paint, and the talented men will compose poems. 551 00:36:04,954 --> 00:36:07,174 We'll see which lady and gentleman 552 00:36:07,174 --> 00:36:09,954 are in sync with each other. 553 00:36:09,954 --> 00:36:12,694 Everyone, you may start now. 554 00:36:12,694 --> 00:36:14,214 - Miss, please. - Please. 555 00:36:14,214 --> 00:36:15,460 - Thank you. - Please. 556 00:36:19,435 --> 00:36:21,295 So many people are looking at us. 557 00:36:21,295 --> 00:36:23,075 Didn't you tell them to believe in destiny? 558 00:36:23,075 --> 00:36:24,754 We need to set an example for them. 559 00:36:24,754 --> 00:36:27,454 I... I just made that up. 560 00:36:27,454 --> 00:36:30,455 Since you made it up, how do you know if it works? 561 00:36:31,775 --> 00:36:34,895 Well, aren't we trying it now? 562 00:36:39,095 --> 00:36:41,955 Young Master, look. 563 00:36:43,234 --> 00:36:45,174 Thank you. 564 00:36:45,174 --> 00:36:46,375 - Come on. Let me do it. - Alright. 565 00:36:46,375 --> 00:36:49,190 Alright. 566 00:36:49,190 --> 00:36:54,850 Timing and subtitles brought to you by Σ>― shooting for love → Team @Viki.com 567 00:36:54,850 --> 00:36:58,610 ♫ You never talked much ♫ 568 00:36:58,610 --> 00:37:02,340 ♫ You would smile and watch me nag ♫ 569 00:37:02,340 --> 00:37:06,960 ♫ It’s hard to say who’s in control ♫ 570 00:37:08,670 --> 00:37:16,810 ♫ I’m suspecting that your pampering is your mind games ♫ 571 00:37:16,810 --> 00:37:19,940 ♫ Let me confirm that ♫ 572 00:37:19,940 --> 00:37:22,950 ♫ I can’t leave you ♫ 573 00:37:22,950 --> 00:37:26,760 ♫ Every trivial matter ♫ 574 00:37:26,760 --> 00:37:30,390 ♫ is put together into a touching and romantic storyline ♫ 575 00:37:30,390 --> 00:37:33,810 ♫ The way you look when you’re nervous for me ♫ 576 00:37:33,810 --> 00:37:37,960 ♫ You worry for me more than yourself ♫ 577 00:37:37,960 --> 00:37:41,740 ♫ Every insignificant matter ♫ 578 00:37:41,740 --> 00:37:45,490 ♫ is connected into every bit of memory ♫ 579 00:37:45,490 --> 00:37:50,480 ♫ In your realm, I can fully rest assured ♫ 580 00:37:50,480 --> 00:37:56,209 ♫ I think meeting you is the best thing in my lifetime