1
00:00:00,500 --> 00:00:04,200
♫ The breeze of the evening is comfortable and warm ♫
2
00:00:04,200 --> 00:00:09,800
♫ Your appearance lights up the night sky ♫
3
00:00:09,800 --> 00:00:13,300
♫ No matter what the future has for us ♫
4
00:00:13,300 --> 00:00:17,800
♫ I’ll secretly come up with a perfect plan ♫
5
00:00:18,800 --> 00:00:22,400
♫ Your happiness is my only source of energy ♫
6
00:00:22,400 --> 00:00:28,000
♫ I hope you will be full of energy every second ♫
7
00:00:28,000 --> 00:00:32,800
♫ Wearing specially picked couple outfits ♫
8
00:00:32,800 --> 00:00:36,200
♫ We are the representation of romance ♫
9
00:00:36,200 --> 00:00:41,600
♫ Let me stay by your side, watching the stars flicker ♫
10
00:00:41,600 --> 00:00:45,400
♫ Every time I breathe, it becomes sweet ♫
11
00:00:45,400 --> 00:00:50,800
♫ Watching shooting stars cross the sky, let’s make a wish ♫
12
00:00:50,800 --> 00:00:55,400
♫ My heart flutters for you everyday ♫
13
00:01:02,800 --> 00:01:06,000
[Ms. Cupid in Love]
14
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
[Episode 18]
15
00:01:09,000 --> 00:01:16,100
Timing and subtitles brought to you by
Σ>― shooting for love → Team @Viki.com
16
00:01:18,800 --> 00:01:22,000
Li Fu,
whatever I want to eat and play in the future,
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,500
you just fly me there, okay?
18
00:01:25,400 --> 00:01:26,800
We're deities.
19
00:01:26,800 --> 00:01:28,400
Doing this kind of thing is too showy.
20
00:01:28,400 --> 00:01:30,600
No next time.
21
00:01:33,400 --> 00:01:34,800
You can't do this to me.
22
00:01:34,800 --> 00:01:37,400
We're engaged.
23
00:01:37,400 --> 00:01:39,600
Engaged?
24
00:01:39,600 --> 00:01:40,400
No, no, no.
25
00:01:40,400 --> 00:01:42,000
There's no such thing.
26
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
When we were in the grove.
27
00:01:44,400 --> 00:01:46,500
- Grove?
- Grove?
28
00:01:47,400 --> 00:01:49,200
There's no such thing.
29
00:01:49,200 --> 00:01:50,600
You two don't make a fuss.
30
00:01:50,600 --> 00:01:52,200
No such thing.
31
00:01:54,000 --> 00:01:55,600
Tell us what happened.
32
00:01:55,600 --> 00:01:57,700
I'll tell you secretly when we get back.
33
00:01:58,700 --> 00:01:59,700
Remember to tell me after that.
34
00:01:59,700 --> 00:02:01,500
No problem.
35
00:02:04,400 --> 00:02:05,600
Let's drink.
36
00:02:05,600 --> 00:02:06,800
Come on.
37
00:02:06,800 --> 00:02:07,600
- Congratulations.
- Congratulations.
38
00:02:07,600 --> 00:02:09,300
- Cheers.
- Congratulations.
39
00:02:12,500 --> 00:02:14,200
This is for you.
40
00:02:16,200 --> 00:02:17,600
Drink it.
41
00:02:31,600 --> 00:02:34,000
- Let's go.
- Take me to have fun.
42
00:02:34,800 --> 00:02:36,400
- Fly.
- Have fun.
43
00:02:36,400 --> 00:02:39,000
- Have fun...
- Fly there.
44
00:02:48,400 --> 00:02:50,100
Did you have fun today?
45
00:02:52,000 --> 00:02:54,200
Any other places you'd like to visit?
46
00:02:56,200 --> 00:02:59,600
There are so many places I want to go.
47
00:03:02,200 --> 00:03:03,600
Okay.
48
00:03:17,200 --> 00:03:19,000
[Xu's Residence]
49
00:03:22,800 --> 00:03:25,400
Young Master, don't be like this.
50
00:03:25,400 --> 00:03:28,000
When you don't go out due to heartbreak,
51
00:03:28,000 --> 00:03:30,100
it gives Chu Ye the opportunity
52
00:03:30,100 --> 00:03:32,800
to be with Miss Shangguan every day, right?
53
00:03:34,800 --> 00:03:36,200
You're right.
54
00:03:37,000 --> 00:03:38,800
Why should I admit defeat?
55
00:03:38,800 --> 00:03:41,300
I've known Ya since childhood.
56
00:03:41,300 --> 00:03:43,600
How could I lose to someone
she's known for a few months?
57
00:03:43,600 --> 00:03:46,600
Besides... Besides, their
relationship may not last long.
58
00:03:46,600 --> 00:03:47,600
Yes.
59
00:03:47,600 --> 00:03:49,000
They haven't gotten married.
60
00:03:49,000 --> 00:03:51,100
It's not like you have no chance at all.
61
00:03:51,800 --> 00:03:53,500
You're right.
62
00:04:08,200 --> 00:04:12,300
Jing,
do you think this tree can survive here?
63
00:04:15,600 --> 00:04:17,200
Yunchuan.
64
00:04:20,519 --> 00:04:22,599
Yunchuan, it's been a long time.
65
00:04:22,600 --> 00:04:25,200
Ya, I've thought it through.
66
00:04:25,200 --> 00:04:26,900
That's good then.
67
00:04:26,900 --> 00:04:28,400
So, are we still friends?
68
00:04:28,400 --> 00:04:30,000
No.
69
00:04:30,000 --> 00:04:32,200
I want to retract what I said before.
70
00:04:33,400 --> 00:04:36,600
Chu Ye and I are now standing
on the same starting line.
71
00:04:36,600 --> 00:04:38,400
As long as you're not officially together,
72
00:04:38,400 --> 00:04:39,800
I still have a chance.
73
00:04:39,800 --> 00:04:43,200
You know that his
identity can't be exposed,
74
00:04:43,200 --> 00:04:47,700
and your relationship
can't be officially declared.
75
00:04:50,200 --> 00:04:51,800
Ya,
76
00:04:51,800 --> 00:04:55,100
you need a peaceful life now,
77
00:04:55,100 --> 00:04:59,600
and I am the person
who can give you a sense of security.
78
00:05:05,200 --> 00:05:07,700
Yunchuan, thanks for reminding me.
79
00:05:07,700 --> 00:05:09,200
I also think that my relationship with Chu Ye
80
00:05:09,200 --> 00:05:13,000
can't be so ambiguous anymore.
81
00:05:13,000 --> 00:05:15,200
He should confess his love to me
82
00:05:15,200 --> 00:05:17,000
so that I can know his feelings.
83
00:05:17,000 --> 00:05:20,600
In this way,
we can be together stably and happily.
84
00:05:20,600 --> 00:05:22,400
Ya, that's not what I meant.
85
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
You don't have to explain anymore.
86
00:05:23,400 --> 00:05:24,400
I got it all.
87
00:05:24,400 --> 00:05:26,100
Thank you, Yunchuan.
88
00:05:27,000 --> 00:05:28,600
Ya.
89
00:05:28,600 --> 00:05:29,400
Ya.
90
00:05:29,400 --> 00:05:33,000
I... didn't mean that.
91
00:05:34,200 --> 00:05:37,000
Young Master, you're great.
92
00:05:37,000 --> 00:05:41,800
I had always thought you were
trying to move Miss Shangguan.
93
00:05:41,800 --> 00:05:45,400
I didn't expect you to
match the two of them.
94
00:05:45,400 --> 00:05:48,600
I am too inferior, and you are too noble.
95
00:05:48,600 --> 00:05:52,000
You are truly
selfless and righteous.
96
00:05:52,000 --> 00:05:53,700
Get lost.
97
00:05:59,000 --> 00:06:00,800
You two are getting along well now.
98
00:06:00,800 --> 00:06:03,100
Why do you want Chu Ye to confess his love?
99
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Yunchuan's right.
100
00:06:06,000 --> 00:06:08,600
Our relationship is not stable now.
101
00:06:08,600 --> 00:06:11,600
So, I am feeling less secure.
102
00:06:11,600 --> 00:06:13,800
I need a formal confession.
103
00:06:13,800 --> 00:06:15,300
How formal do you want it to be?
104
00:06:15,300 --> 00:06:17,600
There must be at least a sense of ritual.
105
00:06:17,600 --> 00:06:20,400
Just be honest with Chu Ye then.
106
00:06:20,400 --> 00:06:23,200
If a girl has to ask
for a confession,
107
00:06:23,200 --> 00:06:26,400
then... then he should stay
single for another 10,000 years.
108
00:06:26,400 --> 00:06:29,800
You girls are so troublesome.
109
00:06:29,800 --> 00:06:31,600
So, what are you going to do?
110
00:06:33,600 --> 00:06:35,600
Cue him.
111
00:06:35,600 --> 00:06:37,500
Hint him.
112
00:06:39,100 --> 00:06:41,000
[Love Matching Hall]
113
00:06:41,030 --> 00:06:44,020
[Here it comes]
114
00:06:52,500 --> 00:06:55,800
[Special Offer Notice]
115
00:06:55,800 --> 00:06:58,000
Half price for the second one.
116
00:06:58,000 --> 00:07:00,600
All the women who come to
the Top Matchmaker for matchmaking
117
00:07:00,600 --> 00:07:02,400
can enjoy a half-price discount
118
00:07:02,400 --> 00:07:04,900
if they bring along their female friends.
119
00:07:04,900 --> 00:07:06,600
Good idea.
120
00:07:08,900 --> 00:07:10,400
Here.
121
00:07:15,200 --> 00:07:16,800
The event will certainly
attract many people to come.
122
00:07:16,800 --> 00:07:17,800
We're going to get busy.
123
00:07:17,800 --> 00:07:19,000
That's the best.
124
00:07:19,000 --> 00:07:21,600
More matchmaking can also solve
the chaos of marriage as soon as possible.
125
00:07:21,600 --> 00:07:23,800
Then, I'll have to test you.
126
00:07:23,800 --> 00:07:26,000
How many steps does it take for a couple
127
00:07:26,000 --> 00:07:28,600
to move from a marriage proposal to getting married?
128
00:07:28,600 --> 00:07:31,800
The first step is to get to know each other.
129
00:07:31,800 --> 00:07:34,500
The second step is to confirm
each other's feelings.
130
00:07:34,500 --> 00:07:36,600
The third step is to ask the matchmaker
to propose marriage.
131
00:07:36,600 --> 00:07:39,200
- Then, name...
- What about us?
132
00:07:39,200 --> 00:07:41,300
How far have we gotten?
133
00:07:41,300 --> 00:07:42,800
We?
134
00:07:43,600 --> 00:07:45,800
Didn't we just post the notice?
135
00:07:45,800 --> 00:07:47,600
No one's here yet.
136
00:07:47,600 --> 00:07:50,400
Do you really not get it
or do you pretend to not get it?
137
00:07:50,400 --> 00:07:52,200
What do I need to get?
138
00:07:53,200 --> 00:07:54,900
It's about...
139
00:07:59,400 --> 00:08:01,300
You really don't get it.
140
00:08:05,400 --> 00:08:07,500
[Top Matchmaker]
141
00:08:10,200 --> 00:08:14,000
[Special Offer Notice]
142
00:08:15,600 --> 00:08:16,800
What does it say?
143
00:08:16,800 --> 00:08:20,000
From today, the Top Matchmaker...
144
00:08:21,200 --> 00:08:22,400
Matchmaking.
145
00:08:22,400 --> 00:08:24,200
Half price.
146
00:08:24,200 --> 00:08:26,400
That's great.
147
00:08:28,200 --> 00:08:29,500
Let's go together.
148
00:08:29,500 --> 00:08:30,800
- Let's go.
- Hurry!
149
00:08:30,800 --> 00:08:31,800
We can't miss it.
150
00:08:31,800 --> 00:08:33,400
Yes.
151
00:08:36,600 --> 00:08:38,000
Miss, what type of man do you prefer?
152
00:08:38,000 --> 00:08:41,100
Of course I like a man like you.
153
00:08:42,600 --> 00:08:46,600
If you are in a hurry,
I can also help you with it.
154
00:08:46,600 --> 00:08:48,200
Young Master.
155
00:08:49,800 --> 00:08:52,700
Young Lady, why do I feel
156
00:08:52,700 --> 00:08:54,800
that they are here to match
with Young Master Chu Ye?
157
00:08:54,800 --> 00:08:58,000
Young Master, I like you so much.
158
00:09:12,300 --> 00:09:15,000
Eat less sweets. You might gain weight.
159
00:09:15,000 --> 00:09:17,300
Do you still care about me?
160
00:09:17,300 --> 00:09:18,500
What do you mean?
161
00:09:18,500 --> 00:09:20,700
When did I leave you alone?
162
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Let's go and watch the opera.
163
00:09:34,840 --> 00:09:38,039
♪ The first wish ♪
164
00:09:40,459 --> 00:09:44,900
♪ I wish my mother ♪
165
00:09:45,640 --> 00:09:51,740
♪ Good health and live a long life ♪
166
00:09:52,520 --> 00:09:57,880
There is such a kind woman in the world.
167
00:10:11,619 --> 00:10:14,760
It's so touching.
168
00:10:15,559 --> 00:10:18,619
Cui Yingying is confessed by the man she loves.
169
00:10:18,619 --> 00:10:20,799
She's so lucky.
170
00:10:26,559 --> 00:10:30,159
Scholar Zhang has to find
a matchmaker who is eloquent.
171
00:10:30,159 --> 00:10:33,000
Otherwise, it is impossible for him
to get the approval of Ms. Cui.
172
00:10:33,000 --> 00:10:35,540
Is this what I want you to pay attention to?
173
00:10:36,000 --> 00:10:37,140
Is it not?
174
00:10:37,140 --> 00:10:38,879
Didn't you ask me to come to watch this opera
175
00:10:38,880 --> 00:10:41,520
to get some experience as a matchmaker?
176
00:10:43,479 --> 00:10:45,599
Good for you.
177
00:10:45,599 --> 00:10:47,219
Go home!
178
00:10:47,219 --> 00:10:48,719
Ya.
179
00:10:55,379 --> 00:10:57,379
Don't walk so fast.
180
00:11:04,080 --> 00:11:05,678
The flowers are so beautiful.
181
00:11:05,679 --> 00:11:07,238
There are more couples these days.
182
00:11:07,239 --> 00:11:09,979
So, I thought of selling this kind of flowers for confessions.
183
00:11:09,979 --> 00:11:13,320
It has the symbolic meaning
of eternal togetherness.
184
00:11:13,320 --> 00:11:15,018
This is the last one left.
185
00:11:15,018 --> 00:11:17,999
Just pay me two wen if you want it.
186
00:11:20,140 --> 00:11:25,199
But this... I can't buy it for myself.
187
00:11:26,320 --> 00:11:28,719
I have money.
188
00:11:32,080 --> 00:11:33,238
But I'm saving this money
189
00:11:33,239 --> 00:11:36,239
for you to buy candied fruit from Lin's Candy Shop.
190
00:11:46,860 --> 00:11:48,198
Are you angry? No.
191
00:11:48,198 --> 00:11:49,439
You are obviously angry.
192
00:11:49,439 --> 00:11:50,759
I'm not.
193
00:11:50,760 --> 00:11:52,440
Why are you angry again?
194
00:11:52,440 --> 00:11:57,599
Don't you know why I am angry?
195
00:11:59,220 --> 00:12:01,239
Of course I know.
196
00:12:02,220 --> 00:12:04,558
I have caused the chaos
of marriage in Yueyang City.
197
00:12:04,559 --> 00:12:07,100
I'm working hard to fix it now.
198
00:12:16,019 --> 00:12:17,580
Do you still want to eat candied fruit or not?
199
00:12:17,580 --> 00:12:19,320
I'm full.
200
00:12:20,719 --> 00:12:23,080
She's acting strange.
201
00:12:30,220 --> 00:12:32,278
Did I not make it obvious enough?
202
00:12:32,278 --> 00:12:33,918
Why wouldn't he get it?
203
00:12:33,919 --> 00:12:35,279
Is confession important?
204
00:12:35,280 --> 00:12:38,499
Of course. If he doesn't confess, I don't feel secure.
205
00:12:38,499 --> 00:12:40,000
One Tong'er is enough.
206
00:12:40,000 --> 00:12:42,560
If another Lyu'er or Lan'er show up,
207
00:12:42,560 --> 00:12:43,959
what should I do?
208
00:12:43,959 --> 00:12:45,900
Seriously?
209
00:12:45,900 --> 00:12:48,279
Do you not mind that Li Fu didn't confess
210
00:12:48,279 --> 00:12:50,860
his love to you at all?
211
00:12:50,860 --> 00:12:53,598
Anyway,
I told him that I like him.
212
00:12:53,599 --> 00:12:55,959
As for whether he likes me or not,
that's his business.
213
00:12:55,960 --> 00:12:58,459
Why do I have to be bothered by that?
214
00:12:59,660 --> 00:13:02,660
When a man doesn't even give you an answer,
215
00:13:02,660 --> 00:13:05,780
do you think he is reliable?
216
00:13:07,980 --> 00:13:10,239
Do you think he is reliable?
217
00:13:18,259 --> 00:13:19,879
When will you propose to me?
218
00:13:19,880 --> 00:13:21,240
I've been waiting for days.
219
00:13:21,240 --> 00:13:22,678
Why should I propose to you?
220
00:13:22,679 --> 00:13:24,939
Didn't we get engaged in the grove?
221
00:13:24,939 --> 00:13:26,519
I want to be responsible for you.
222
00:13:26,520 --> 00:13:28,399
We didn't do anything. There's no need.
223
00:13:28,400 --> 00:13:29,358
What is not needed?
224
00:13:29,359 --> 00:13:31,899
You are now my man in
life and my deity in death.
225
00:13:31,899 --> 00:13:33,399
As long as I am still alive in the mortal world,
226
00:13:33,400 --> 00:13:35,679
I will be responsible for you till the end.
227
00:13:35,679 --> 00:13:37,439
There's too much to do
at the Top Matchmaker lately.
228
00:13:37,440 --> 00:13:39,879
Let's just put this matter on hold.
229
00:14:03,259 --> 00:14:06,380
Jing, I
230
00:14:06,380 --> 00:14:08,520
want to ask you something.
231
00:14:08,520 --> 00:14:13,119
Look, I've tried very hard to
make up for my mistakes.
232
00:14:13,119 --> 00:14:15,639
But why is Ya still
angry and upset?
233
00:14:15,640 --> 00:14:17,180
This is your fault.
234
00:14:17,180 --> 00:14:18,158
Why?
235
00:14:18,159 --> 00:14:19,158
I don't know.
236
00:14:19,158 --> 00:14:23,380
Anyway,
it must be your fault if she is upset.
237
00:14:23,939 --> 00:14:25,699
It's no use asking you.
238
00:14:26,320 --> 00:14:27,340
What about you?
239
00:14:27,340 --> 00:14:28,859
What are you drinking here alone?
240
00:14:28,859 --> 00:14:30,360
It's all because of Li Fu.
241
00:14:30,360 --> 00:14:32,038
I have made it so clear.
242
00:14:32,039 --> 00:14:33,320
But he's still avoiding it.
243
00:14:33,320 --> 00:14:35,339
What does he mean?
244
00:14:40,284 --> 00:14:42,205
How about this?
245
00:14:42,205 --> 00:14:44,283
You help me pry into Ya's mind,
246
00:14:44,283 --> 00:14:45,804
and I'll help you pry into Li Fu's.
247
00:14:45,804 --> 00:14:47,685
Let's help each other out.
248
00:14:48,964 --> 00:14:50,404
No problem.
249
00:14:50,404 --> 00:14:51,964
Come on.
250
00:14:55,164 --> 00:14:56,765
It's a deal.
251
00:14:57,640 --> 00:14:59,599
[Top Matchmaker]
252
00:14:59,600 --> 00:15:01,950
[Top Matchmaker in The World]
253
00:15:26,844 --> 00:15:28,084
You caught me.
254
00:15:28,084 --> 00:15:29,885
Why are you hiding here?
255
00:15:29,885 --> 00:15:31,324
I'm avoiding Jing.
256
00:15:31,324 --> 00:15:32,945
Why are you avoiding Jing?
257
00:15:32,945 --> 00:15:35,245
She's a real pest.
258
00:15:35,245 --> 00:15:37,184
Isn't Jing a good girl?
259
00:15:37,184 --> 00:15:38,284
Why are you afraid of her?
260
00:15:38,284 --> 00:15:42,585
I... I'm afraid she wants to
be with me only on impulse.
261
00:15:42,585 --> 00:15:45,344
If one day,
she finds the right man
262
00:15:45,345 --> 00:15:47,024
and regrets getting involved with me...
263
00:15:47,025 --> 00:15:50,003
A deity and a mortal must be
cautious about falling in love. You know?
264
00:15:55,565 --> 00:15:58,044
So he's afraid that I acted on impulse?
265
00:15:59,404 --> 00:16:00,884
What about Ya?
266
00:16:00,884 --> 00:16:03,384
She wants you to confess to her personally.
267
00:16:03,384 --> 00:16:06,084
Confess? What is a confession?
268
00:16:06,084 --> 00:16:07,644
[Love Matching Hall]
You really don't know?
269
00:16:07,644 --> 00:16:09,065
Do you like Ya?
270
00:16:09,065 --> 00:16:09,964
Of course.
271
00:16:09,964 --> 00:16:12,465
Did you say that to her?
272
00:16:14,225 --> 00:16:15,164
No.
273
00:16:15,164 --> 00:16:17,924
Confession of love represents
the official start of your relationship.
274
00:16:17,924 --> 00:16:20,484
You have to say what
is in your mind to her
275
00:16:20,484 --> 00:16:22,424
to make her feel secure enough.
276
00:16:22,425 --> 00:16:25,263
Otherwise, a relationship without a confession
can only be called ambiguous. Got it?
277
00:16:25,264 --> 00:16:25,905
Got it?
278
00:16:29,060 --> 00:16:31,080
I see.
279
00:16:32,084 --> 00:16:34,284
I know what to do now.
280
00:16:34,284 --> 00:16:35,985
Keep it a secret for me.
281
00:16:36,844 --> 00:16:39,425
Do one more thing for me then.
282
00:16:39,425 --> 00:16:41,805
Help me to ask Li Fu out.
283
00:16:50,905 --> 00:16:54,824
I'll show you if I'm
impulsive this time.
284
00:16:55,865 --> 00:16:56,904
Seriously, Chu Ye.
285
00:16:56,905 --> 00:17:00,345
He doesn't want to come and find his own thing,
but asked me to find it.
286
00:17:03,685 --> 00:17:05,324
Why are you here?
287
00:17:05,324 --> 00:17:06,623
Since you won't propose to me,
288
00:17:06,624 --> 00:17:09,065
I will take the initiative to propose to you.
289
00:17:12,065 --> 00:17:14,064
I've brought the betrothal letter
and the bride price.
290
00:17:14,064 --> 00:17:16,365
Let's discuss it first.
291
00:17:16,425 --> 00:17:18,743
Li Fu,
if you don't say yes today, we'll sleep together then.
292
00:17:18,744 --> 00:17:19,825
we'll sleep together then.
293
00:17:34,264 --> 00:17:35,325
Did I get drunk?
294
00:17:35,325 --> 00:17:37,624
You... What did you do to me?
295
00:17:37,624 --> 00:17:39,344
What do you think?
296
00:17:39,344 --> 00:17:41,264
You...
297
00:17:41,264 --> 00:17:42,624
You can't get away this time.
298
00:17:42,624 --> 00:17:45,584
I'll be with you for the rest of my life.
299
00:17:45,584 --> 00:17:47,443
I... I'll be responsible for you.
300
00:17:47,443 --> 00:17:50,644
It's fine. I'll be responsible for you.
301
00:17:50,644 --> 00:17:52,345
I need to go to the magistrate court now.
302
00:17:52,345 --> 00:17:54,724
Don't forget to take the bride price with you.
303
00:18:03,264 --> 00:18:05,163
I am really impressed by Jing.
304
00:18:05,163 --> 00:18:08,284
I have never met a match for drinking pear wine.
305
00:18:08,805 --> 00:18:11,144
What are you and Jing going to do, then?
306
00:18:11,144 --> 00:18:13,124
As a bachelor for thousands of years,
307
00:18:13,124 --> 00:18:16,725
it's time for me to enjoy a passionate romance.
308
00:18:16,725 --> 00:18:18,004
Congratulations.
309
00:18:18,004 --> 00:18:21,604
In that case, I can be considered
as your matchmaker.
310
00:18:21,604 --> 00:18:23,724
Thank you.
311
00:18:26,845 --> 00:18:32,025
I plan to give Ya a formal confession.
312
00:18:32,025 --> 00:18:33,845
Do you have any ideas?
313
00:18:33,845 --> 00:18:38,365
Mortals are best at love affairs.
314
00:18:38,365 --> 00:18:41,305
Let's see how others do it.
315
00:18:43,565 --> 00:18:47,684
Qing, I like you!
[Li's Residence]
316
00:18:47,684 --> 00:18:49,645
I like you!
317
00:18:49,645 --> 00:18:51,905
Do you hear me?
318
00:18:51,905 --> 00:18:53,725
I like you!
319
00:18:53,725 --> 00:18:55,844
Why did you drink so much wine?
320
00:18:55,844 --> 00:18:58,205
I want to be with you forever.
321
00:18:58,205 --> 00:19:00,844
I will be good to you for life.
322
00:19:00,844 --> 00:19:03,325
I like you.
323
00:19:03,325 --> 00:19:06,085
Why would anyone believe words
said by a drunk man?
324
00:19:06,085 --> 00:19:09,344
Speaking the truth when drunk. Cowards become bold.
325
00:19:09,344 --> 00:19:12,964
Perhaps the woman had been waiting for a long time for this statement.
326
00:19:12,964 --> 00:19:14,164
Why didn't you say so earlier?
327
00:19:14,164 --> 00:19:16,985
Why don't you try it too?
328
00:19:21,685 --> 00:19:23,064
Lian'er,
329
00:19:23,064 --> 00:19:25,545
I've ordered you the best food here.
330
00:19:25,545 --> 00:19:29,045
I'll order all of them
as long as you like it.
331
00:19:29,744 --> 00:19:32,644
This scene is so familiar.
332
00:19:33,516 --> 00:19:35,944
Did Xu Yunchuan use it on Ya before?
333
00:19:35,945 --> 00:19:40,543
Listen, If you need money, I will help you contact the God of Fortune.
334
00:19:41,744 --> 00:19:43,945
Come on, let's drink.
335
00:19:46,164 --> 00:19:48,383
Hui, as long as you are with me,
[Shangxin Pavilion]
336
00:19:48,383 --> 00:19:51,904
I promise to give you 500 wen a month for you to spend as you please.
337
00:19:51,904 --> 00:19:55,183
You just need to take care of my mother and give birth to a healthy son.
338
00:19:55,183 --> 00:19:59,083
I'm used to being pampered at home since I was a child. I really can't serve people.
339
00:19:59,083 --> 00:20:03,803
And with the wealth of both of our families, we can get two maids to serve your mother.
340
00:20:03,803 --> 00:20:05,945
No, you must do it.
341
00:20:05,945 --> 00:20:07,424
It was not easy for my mother to give birth to me.
342
00:20:07,425 --> 00:20:10,365
As a filial son,
I should be filial to her.
343
00:20:10,365 --> 00:20:13,365
You have to do whatever
she asks you to do.
344
00:20:13,365 --> 00:20:18,025
He keeps mentioning filial piety but condemns his wife to do it for him.
345
00:20:23,025 --> 00:20:24,765
Let's leave now.
346
00:21:01,205 --> 00:21:02,244
What's wrong, Father?
347
00:21:02,244 --> 00:21:06,585
My dear daughter, I found that there is something wrong with Chu Ye these two days.
348
00:21:06,585 --> 00:21:13,324
Just now, I saw him give a woman a large bag of money and sneak out.
349
00:21:13,324 --> 00:21:14,605
What?
350
00:21:14,605 --> 00:21:16,704
My worst fears came true.
351
00:21:16,705 --> 00:21:19,485
I'm afraid this guy is getting bold.
352
00:21:28,884 --> 00:21:33,884
My daughter really has the style
of the Shangguan family.
353
00:21:52,220 --> 00:21:57,770
[Sun's Residence]
354
00:22:27,324 --> 00:22:30,025
Young Master Chu, please come in.
355
00:22:33,100 --> 00:22:34,900
[Jinxiu Lantern Shop]
356
00:22:45,630 --> 00:22:46,725
[Liu Yue'e]
357
00:22:46,725 --> 00:22:48,084
He's gone too far.
358
00:22:48,084 --> 00:22:51,185
He is contacting other girls secretly
right under my nose.
359
00:22:51,825 --> 00:22:56,625
Young Master Chu Ye has been acting weird lately.
360
00:22:56,625 --> 00:23:00,143
Dozens of beautiful women came to him every day.
361
00:23:00,144 --> 00:23:04,445
No matter how indifferent he is,
he should have gone soft.
362
00:23:07,464 --> 00:23:12,125
Ya, I just saw Chu Ye go to the Marriage Temple with a woman.
363
00:23:30,640 --> 00:23:37,020
♫ Your name is carved into the stars ♫
364
00:23:37,020 --> 00:23:40,650
♫ that lights up the dark night ♫
365
00:23:40,650 --> 00:23:43,969
♫ I had a dream, the rain releases new sprouts ♫
366
00:23:43,969 --> 00:23:47,049
♫ He’s holding flowers. The skirt flutters in the wind, just like in a painting ♫
367
00:23:47,049 --> 00:23:50,679
♫ Let youth portray your first time meeting her ♫
368
00:23:50,679 --> 00:23:53,909
♫ It’s a good time with you in the mortal world ♫
369
00:23:53,909 --> 00:23:56,949
♫ In a trance for many years and I’m still holding onto it ♫
370
00:23:56,949 --> 00:24:00,179
♫ The flowers hidden behind you can’t hear your farewell ♫
371
00:24:00,179 --> 00:24:05,299
♫ The departing maple leaves in the evening as I fly to the sky ♫
372
00:24:05,299 --> 00:24:09,660
♫ An unforgettable, sleepless night ♫
373
00:24:09,660 --> 00:24:12,909
♪ There is always an end to everything ♪
374
00:24:12,910 --> 00:24:16,005
♪ How good it would be
if things remain as we first met ♪
375
00:24:16,005 --> 00:24:19,444
Chu Ye! Chu Ye! ♫ Let’s watch the starry sky and write a long story ♫
376
00:24:19,444 --> 00:24:22,629
♪ Haah ♪
377
00:24:22,629 --> 00:24:25,829
♪ There is always an end to everything ♪
378
00:24:25,830 --> 00:24:28,959
♪ Leaving no regrets ♪
379
00:24:28,960 --> 00:24:32,419
♫ We are lucky to be blessed by fate ♫
380
00:24:32,419 --> 00:24:35,479
♪ Haah ♪
381
00:24:35,480 --> 00:24:37,445
♪ Never get bored ♪
382
00:24:37,445 --> 00:24:39,564
Did you make this?
383
00:24:39,564 --> 00:24:41,004
Yes.
384
00:24:47,404 --> 00:24:49,939
Who did you make it for?
♪ Once again in the dream ♪
385
00:24:49,939 --> 00:24:52,123
Isn't it obvious enough?
♪ The rain pushes out new shoots ♪
386
00:24:52,123 --> 00:24:55,239
♫ He’s holding flowers. The skirt flutters in the wind, just like in a painting ♫
387
00:24:55,239 --> 00:24:58,799
♫ Let youth portray your first time meeting her ♫
388
00:24:58,799 --> 00:25:02,419
♫ It’s a good time with you in the mortal world ♫
389
00:25:02,419 --> 00:25:05,079
♫ In a trance for many years and I’m still holding onto it ♫
390
00:25:05,079 --> 00:25:08,309
♫ The flowers hidden behind you can’t hear your farewell ♫
391
00:25:08,309 --> 00:25:13,329
♫ The departing maple leaves in the evening as I fly to the sky ♫
392
00:25:13,329 --> 00:25:17,120
♫ An unforgettable, sleepless night ♫
393
00:25:17,800 --> 00:25:21,060
♪ There is always an end to everything ♪
394
00:25:21,060 --> 00:25:24,220
♪ How good it would be
if things remain as we first met ♪
395
00:25:24,220 --> 00:25:25,870
♫ Let’s watch the starry sky ♫
396
00:25:25,870 --> 00:25:28,724
I'm not in the mood for viewing the stars.
♫ and write a long story ♪ Haah ♪ ♫
397
00:25:28,724 --> 00:25:31,344
Who is the woman that sells lanterns?
398
00:25:31,344 --> 00:25:33,945
- Are you jealous?
- No.
399
00:25:33,945 --> 00:25:37,064
Why are you laughing?
♫ Don’t leave any regrets ♫
400
00:25:37,064 --> 00:25:41,069
♫ We are lucky to be blessed by fate Haah ♫
401
00:25:41,069 --> 00:25:42,505
Take a look.
402
00:25:43,744 --> 00:25:45,263
It's just fireworks.
403
00:25:45,264 --> 00:25:47,364
I have seen so much of life.
404
00:25:57,170 --> 00:26:00,229
♫ I had a dream, the rain releases new sprouts ♫
405
00:26:00,229 --> 00:26:03,339
♫ He’s holding flowers. The skirt flutters in the wind, just like in a painting ♫
406
00:26:03,339 --> 00:26:06,889
♫ Let youth portray your first time meeting her ♫
407
00:26:06,889 --> 00:26:09,969
It's just fireworks.
♫ It’s a good time with you in the mortal world ♫
408
00:26:09,969 --> 00:26:13,128
Look. In a trance for many years and I’m still holding onto it ♫
409
00:26:13,128 --> 00:26:16,439
♫ The flowers hidden behind you can’t hear your farewell ♫
410
00:26:16,439 --> 00:26:18,100
♫ The departing maple leaves ♫
411
00:26:18,100 --> 00:26:22,060
[Hand in hand, we will grow old together]
♫ in the evening as I fly to the sky ♫
412
00:26:22,060 --> 00:26:23,248
It's flying up.
413
00:26:23,249 --> 00:26:25,888
It's up, look!
♫ An unforgettable, sleepless night ♫
414
00:26:25,888 --> 00:26:29,100
♪ There is always an end to everything ♪
415
00:26:29,100 --> 00:26:32,270
♪ How good it would be
if things remain as we first met ♪
416
00:26:32,270 --> 00:26:38,879
♫ Let’s watch the starry sky and write a long story Haah ♫
417
00:26:38,879 --> 00:26:42,100
♪ There is always an end to everything ♪
418
00:26:42,100 --> 00:26:45,140
♪ Leaving no regrets ♪
419
00:26:45,140 --> 00:26:51,899
♫ We are lucky to be blessed by fate Haah ♫
420
00:26:51,899 --> 00:26:55,020
♪ There is always an end to everything ♪
421
00:26:55,020 --> 00:26:58,219
♪ How good it would be
if things remain as we first met ♪
422
00:26:58,219 --> 00:27:04,819
♫ Let’s watch the starry sky and write a long story Haah ♫
423
00:27:04,819 --> 00:27:08,080
♪ There is always an end to everything ♪
424
00:27:08,080 --> 00:27:11,150
♪ Leaving no regrets ♪
425
00:27:11,150 --> 00:27:17,899
♫ We are lucky to be blessed by fate Haah ♫
426
00:27:17,899 --> 00:27:22,229
Look.
♫ Never get bored ♫
427
00:27:41,054 --> 00:27:43,514
How did you get it done?
428
00:27:44,540 --> 00:27:46,981
[Jinxiu Lantern Shop]
429
00:27:48,015 --> 00:27:51,714
Young Master Chu, I've got everything you need ready for you.
430
00:27:54,914 --> 00:27:57,215
Alright, thank you.
431
00:27:58,395 --> 00:27:59,694
Sorry to bother you.
432
00:27:59,694 --> 00:28:01,735
I will use the fireworks as a signal at night.
433
00:28:01,735 --> 00:28:04,794
I hope you two will help me
set off the sky lantern then.
434
00:28:05,850 --> 00:28:07,570
[Hand in hand, we will grow old together]
435
00:28:08,555 --> 00:28:10,074
Okay.
436
00:28:10,635 --> 00:28:12,594
Please help me with it.
[Zhang's Candy Shop]
437
00:28:13,174 --> 00:28:14,193
[Yunlai Inn]
Alright. No problem.
438
00:28:14,193 --> 00:28:15,894
Thank you.
439
00:28:16,635 --> 00:28:17,795
Please help me with it.
440
00:28:17,795 --> 00:28:19,730
No problem. We will definitely get it done.
441
00:28:22,574 --> 00:28:24,135
- Please help me with it.
- No problem.
442
00:28:24,135 --> 00:28:27,335
- Please help me with it.
- Don't mention it.
443
00:28:29,060 --> 00:28:32,420
♫ The chord on the zither ♫
444
00:28:32,420 --> 00:28:35,249
♫ pulls the strings of our hearts ♫
445
00:28:35,250 --> 00:28:42,000
♫ Can you hear my heart yearning for you? ♫
446
00:28:42,000 --> 00:28:47,200
♫ Tenderly entwined under the moonlight ♫
447
00:28:48,495 --> 00:28:52,334
I didn't expect you to ask for help.
448
00:28:52,334 --> 00:28:54,734
It's all for you, isn't it?
449
00:28:54,734 --> 00:28:55,713
♪ Silently falling ♪
450
00:28:55,713 --> 00:28:57,855
I said, for you,
451
00:28:57,855 --> 00:28:58,994
♪ Are the fireworks that light up the city ♪
452
00:28:58,995 --> 00:29:00,790
I can do anything.
453
00:29:00,790 --> 00:29:02,794
♪ I am awaiting ♪
454
00:29:02,794 --> 00:29:04,033
I want to be with you forever.
455
00:29:04,034 --> 00:29:06,679
♪ All your answers ♪
456
00:29:06,679 --> 00:29:13,160
♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫
457
00:29:13,160 --> 00:29:19,510
♫ We brushed shoulders and left behind ties ♫
458
00:29:19,510 --> 00:29:25,970
♫ I’ve been attached to your tenderness ever since ♫
459
00:29:25,970 --> 00:29:32,590
♫ I’ve been waiting for you here ♫
460
00:29:32,590 --> 00:29:38,670
♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫
461
00:29:38,670 --> 00:29:45,080
♫ We brushed shoulders and left behind ties ♫
462
00:29:45,080 --> 00:29:51,580
♫ When we met, smiles blossomed on the branches ♫
463
00:29:51,580 --> 00:29:57,950
♫ How could your heart not enter my painting? ♫
464
00:29:57,950 --> 00:30:09,419
♫ How could your heart not enter my painting? ♫
465
00:30:11,775 --> 00:30:13,435
Hongdou.
466
00:30:14,015 --> 00:30:16,495
This is for your young lady, right?
467
00:30:16,495 --> 00:30:18,235
Let me take it to her.
468
00:30:20,895 --> 00:30:22,514
Lianli.
469
00:30:23,375 --> 00:30:24,975
This is for your young lady?
470
00:30:24,975 --> 00:30:25,880
Give it to me.
471
00:30:25,880 --> 00:30:29,880
♪ You never talk much ♪
472
00:30:30,414 --> 00:30:33,154
- Jing.
♪ You smile and watch me nag ♪
473
00:30:33,154 --> 00:30:35,093
- What is this?
- Roasted chicken.
474
00:30:35,093 --> 00:30:37,313
I know. It's for Ya, right?
475
00:30:37,313 --> 00:30:39,074
♪ But you always know what I'm thinking ♪
476
00:30:39,074 --> 00:30:40,953
It's for Li Fu and me.
477
00:30:40,953 --> 00:30:44,649
♪ You have to coax me every time ♪
478
00:30:44,649 --> 00:30:48,490
♪ Actually, I feel bad too ♪
479
00:30:50,074 --> 00:30:51,555
- What's wrong?
- Nothing.
480
00:30:51,555 --> 00:30:53,400
♪ It's hard to say who is in control ♪
481
00:30:54,870 --> 00:30:58,535
I found that most of the women who came to register in the past few days
482
00:30:58,535 --> 00:31:01,454
are ladies of influential families.
483
00:31:01,454 --> 00:31:05,574
For those who are so well-educated
and seeking a good match,
484
00:31:05,574 --> 00:31:09,394
I would like to organize a gathering according to their needs.
485
00:31:10,695 --> 00:31:13,694
We can work with multiple parties to organize this gathering.
486
00:31:13,694 --> 00:31:16,814
Not only do we provide
relationship guidance to these VIPs,
487
00:31:16,814 --> 00:31:20,580
but we also organize activities such as
488
00:31:20,580 --> 00:31:23,730
polo games, flower viewing, and park tours.
489
00:31:23,735 --> 00:31:25,655
It's quite interesting.
490
00:31:41,375 --> 00:31:43,075
Are you tired?
491
00:32:24,594 --> 00:32:26,094
We're just passing by.
492
00:32:26,094 --> 00:32:28,014
We didn't peek.
493
00:32:28,014 --> 00:32:31,534
- You may continue.
- You may continue.
494
00:32:38,255 --> 00:32:39,835
Ya.
495
00:32:45,675 --> 00:32:47,534
I'll let you go this time.
496
00:32:47,534 --> 00:32:49,735
No next time.
497
00:32:49,735 --> 00:32:51,093
This is just a trivial matter.
498
00:32:51,093 --> 00:32:53,494
Everything is just fine, isn't it?
499
00:32:53,494 --> 00:32:54,654
That's right.
500
00:32:54,654 --> 00:32:56,354
Alright.
501
00:32:56,354 --> 00:32:58,634
When you two spend time together next time,
502
00:32:58,635 --> 00:33:00,655
let's see what I'll do to you.
503
00:33:00,655 --> 00:33:02,593
How petty.
504
00:33:02,593 --> 00:33:06,070
Men in love are petty indeed.
505
00:33:06,070 --> 00:33:08,650
[Top Matchmaker]
506
00:33:43,194 --> 00:33:45,955
It's all done. Stop standing around.
507
00:33:45,955 --> 00:33:47,495
Why don't you go out for a walk?
508
00:33:47,495 --> 00:33:51,574
- Why?
- We will have a girls' talk later.
509
00:33:51,574 --> 00:33:54,114
Won't you feel awkward here?
510
00:33:55,755 --> 00:33:56,554
Miss, please come in.
511
00:33:56,554 --> 00:33:58,634
- Please come in, miss.
- They're here.
512
00:34:00,054 --> 00:34:01,355
With Young Master Chu around,
513
00:34:01,355 --> 00:34:03,955
it's worthwhile for me
to join this gathering today.
514
00:34:03,955 --> 00:34:08,455
It's an honor for us to have your presence.
515
00:34:11,694 --> 00:34:14,735
Today is the first time my
fiancee organizes a gathering.
516
00:34:14,735 --> 00:34:18,335
Please forgive us if we don't serve you well.
517
00:34:18,335 --> 00:34:21,055
Fiancee?
518
00:34:21,055 --> 00:34:23,635
Alright, just go.
519
00:34:23,635 --> 00:34:25,975
Don't go. Let Young Master Chu stay.
520
00:34:25,975 --> 00:34:30,735
You can also tell us about
how you met such a good match.
521
00:34:30,735 --> 00:34:32,335
Alright.
522
00:34:32,335 --> 00:34:34,614
Please take your seats then.
523
00:34:34,614 --> 00:34:36,974
Alright.
524
00:34:50,335 --> 00:34:53,953
Miss Shangguan,
do you think if we meet someone we like,
525
00:34:53,954 --> 00:34:55,954
should we take some initiative?
526
00:34:55,954 --> 00:34:57,173
Of course.
527
00:34:57,173 --> 00:34:59,694
It is much easier for women to court men.
528
00:34:59,694 --> 00:35:01,575
But this is not always the case.
529
00:35:01,575 --> 00:35:04,434
It may be much easier for women to court men.
530
00:35:04,434 --> 00:35:06,774
But women'd better not
take the initiative to confess.
531
00:35:06,774 --> 00:35:07,953
Because the person who likes you
532
00:35:07,954 --> 00:35:10,173
will definitely give you
an unforgettable confession.
533
00:35:10,173 --> 00:35:14,654
According to you,
if I hang out with a man I like,
534
00:35:14,654 --> 00:35:16,434
but I can't take the initiative
to confess my feelings,
535
00:35:16,434 --> 00:35:18,994
how can I convey my feelings?
536
00:35:18,994 --> 00:35:20,255
With actions.
537
00:35:20,255 --> 00:35:23,154
Show your fondness for him with actions.
538
00:35:23,154 --> 00:35:25,095
Make him feel your sincerity.
539
00:35:25,095 --> 00:35:27,295
What does it mean?
540
00:35:27,295 --> 00:35:31,335
For example,
you can comfort him when he is sad,
541
00:35:31,335 --> 00:35:34,435
such as making a cup of tea
or making some snacks for him.
542
00:35:34,435 --> 00:35:36,994
When you are sad,
you should also share with him
543
00:35:36,994 --> 00:35:40,095
to let him know that you need him too.
544
00:35:40,095 --> 00:35:43,534
Such mutual company will
make him feel your sincerity
545
00:35:43,534 --> 00:35:45,574
and your liking for him.
546
00:35:49,454 --> 00:35:53,015
Today is the last day of the VIPs' gathering.
547
00:35:53,015 --> 00:35:58,214
We are fortunate to have the
eight talents of Yueyang City.
548
00:35:58,214 --> 00:35:59,173
Greetings, Young Master.
549
00:35:59,173 --> 00:36:01,994
The last session is called "Conveying Love with Poems,
Expressing Thoughts with Paintings".
550
00:36:01,994 --> 00:36:04,954
The ladies will paint,
and the talented men will compose poems.
551
00:36:04,954 --> 00:36:07,174
We'll see which lady and gentleman
552
00:36:07,174 --> 00:36:09,954
are in sync with each other.
553
00:36:09,954 --> 00:36:12,694
Everyone, you may start now.
554
00:36:12,694 --> 00:36:14,214
- Miss, please.
- Please.
555
00:36:14,214 --> 00:36:15,460
- Thank you.
- Please.
556
00:36:19,435 --> 00:36:21,295
So many people are looking at us.
557
00:36:21,295 --> 00:36:23,075
Didn't you tell them to believe in destiny?
558
00:36:23,075 --> 00:36:24,754
We need to set an example for them.
559
00:36:24,754 --> 00:36:27,454
I... I just made that up.
560
00:36:27,454 --> 00:36:30,455
Since you made it up,
how do you know if it works?
561
00:36:31,775 --> 00:36:34,895
Well, aren't we trying it now?
562
00:36:39,095 --> 00:36:41,955
Young Master, look.
563
00:36:43,234 --> 00:36:45,174
Thank you.
564
00:36:45,174 --> 00:36:46,375
- Come on. Let me do it.
- Alright.
565
00:36:46,375 --> 00:36:49,190
Alright.
566
00:36:49,190 --> 00:36:54,850
Timing and subtitles brought to you by
Σ>― shooting for love → Team @Viki.com
567
00:36:54,850 --> 00:36:58,610
♫ You never talked much ♫
568
00:36:58,610 --> 00:37:02,340
♫ You would smile and watch me nag ♫
569
00:37:02,340 --> 00:37:06,960
♫ It’s hard to say who’s in control ♫
570
00:37:08,670 --> 00:37:16,810
♫ I’m suspecting that your pampering is your mind games ♫
571
00:37:16,810 --> 00:37:19,940
♫ Let me confirm that ♫
572
00:37:19,940 --> 00:37:22,950
♫ I can’t leave you ♫
573
00:37:22,950 --> 00:37:26,760
♫ Every trivial matter ♫
574
00:37:26,760 --> 00:37:30,390
♫ is put together into a touching and romantic storyline ♫
575
00:37:30,390 --> 00:37:33,810
♫ The way you look when you’re nervous for me ♫
576
00:37:33,810 --> 00:37:37,960
♫ You worry for me more than yourself ♫
577
00:37:37,960 --> 00:37:41,740
♫ Every insignificant matter ♫
578
00:37:41,740 --> 00:37:45,490
♫ is connected into every bit of memory ♫
579
00:37:45,490 --> 00:37:50,480
♫ In your realm, I can fully rest assured ♫
580
00:37:50,480 --> 00:37:56,209
♫ I think meeting you is the best thing in my lifetime ♫