1
00:00:00,700 --> 00:00:04,200
♫ The breeze of the evening is comfortable and warm ♫
2
00:00:04,200 --> 00:00:08,960
♫ Your appearance lights up the night sky ♫
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,300
♫ No matter what the future has for us ♫
4
00:00:13,300 --> 00:00:19,000
♫ I’ll secretly come up with a perfect plan ♫
5
00:00:19,000 --> 00:00:22,500
♫ Your happiness is my only source of energy ♫
6
00:00:22,500 --> 00:00:28,100
♫ I hope you will be full of energy every second ♫
7
00:00:28,100 --> 00:00:32,700
♫ Wearing specially picked couple outfits ♫
8
00:00:32,700 --> 00:00:36,200
♫ We are the representation of romance ♫
9
00:00:36,200 --> 00:00:41,600
♫ Let me stay by your side, watching the stars flicker ♫
10
00:00:41,600 --> 00:00:45,300
♫ Every time I breathe, it becomes sweet ♫
11
00:00:45,300 --> 00:00:50,700
♫ Watching shooting stars cross the sky, let’s make a wish ♫
12
00:00:50,700 --> 00:00:55,300
♫ My heart flutters for you everyday ♫
13
00:00:55,300 --> 00:01:02,700
Timing and subtitles brought to you by
Σ>― shooting for love → Team @Viki.com
14
00:01:02,700 --> 00:01:06,100
[Ms. Cupid in Love]
15
00:01:06,100 --> 00:01:09,000
[Episode 14]
16
00:01:16,700 --> 00:01:18,500
[Zhou Yongliang, Wang Long'an]
17
00:01:20,100 --> 00:01:22,900
What does this cross mean?
18
00:01:23,600 --> 00:01:27,000
These are the couples
that you can't persuade to reconcile no matter how hard you try.
19
00:01:27,000 --> 00:01:29,700
That's great. Let's do it slowly.
20
00:01:29,700 --> 00:01:31,600
Anyway, according to this speed,
21
00:01:31,600 --> 00:01:35,200
it will take us a long time
to return to the heavenly realm.
22
00:01:35,900 --> 00:01:39,500
Hey, you look like you are very happy.
23
00:01:39,500 --> 00:01:42,600
Aren't you happy? It's fun to stay in the human world.
24
00:01:42,600 --> 00:01:45,300
I would be stupid if I wanted
to return to the heavenly realm.
25
00:01:45,300 --> 00:01:48,300
Deities don't have to go through
the six reincarnations of suffering.
26
00:01:48,300 --> 00:01:50,900
Staying on earth has to experience
birth, old age, sickness, and death.
27
00:01:50,900 --> 00:01:54,100
Look, everyone in this world
wants to ascend to immortality
28
00:01:54,100 --> 00:01:56,000
and live forever.
29
00:01:56,700 --> 00:02:00,700
They have not been living through
a thousand years as a day.
30
00:02:00,700 --> 00:02:03,800
There is always something
more important than longevity.
31
00:02:05,400 --> 00:02:09,000
It'll be great if you make another mistake and be
sent to the mortal world again
32
00:02:09,000 --> 00:02:12,300
so that we can stay in the mortal world forever.
33
00:02:12,300 --> 00:02:15,900
Otherwise, are you willing to give Shangguan Ya away?
34
00:02:15,900 --> 00:02:17,800
Of course not.
35
00:02:19,300 --> 00:02:20,900
That being said,
36
00:02:21,800 --> 00:02:24,500
it's still up to her.
37
00:02:24,500 --> 00:02:26,000
Are you that generous?
38
00:02:26,000 --> 00:02:28,100
Didn't you say
39
00:02:28,100 --> 00:02:31,400
that if you like someone,
you have to make her happy?
40
00:02:31,400 --> 00:02:34,700
That's what I think now. As long as it makes her happy,
41
00:02:34,700 --> 00:02:37,300
we can talk about the future later.
42
00:02:37,300 --> 00:02:43,300
Why does it give me
goosebumps when you say that?
43
00:02:49,100 --> 00:02:51,300
Yong Master Chu, Young Master Li.
44
00:02:52,200 --> 00:02:54,300
I finally... I finally
found you two.
45
00:02:54,300 --> 00:02:57,900
Young Lady and Jing were taken
to the magistrate court by two troublemakers.
46
00:02:57,900 --> 00:03:00,000
- Who are they?
- It's a long story.
47
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
- Anyway, it's quite strange.
- Why is it strange?
48
00:03:03,000 --> 00:03:04,700
They brought a large basket of toads.
49
00:03:04,700 --> 00:03:07,200
-Toads?
-Toads?
50
00:03:12,600 --> 00:03:15,400
[Restrain selfishness,
be dedicated to public service]
51
00:03:15,400 --> 00:03:18,400
Official Lu, I am willing to be punished.
52
00:03:19,100 --> 00:03:21,900
Official Lu, me too.
53
00:03:21,900 --> 00:03:24,200
Mom, someone other people came as well.
54
00:03:25,800 --> 00:03:27,500
Mom, it's him.
55
00:03:27,500 --> 00:03:30,000
-Official Lu. I will take responsibility for what I did.
-It's him.
56
00:03:30,000 --> 00:03:33,500
This has nothing to do with Jing. I was the one who stood up for her.
57
00:03:33,500 --> 00:03:36,300
Yes, yes. [Order]
It was his deed alone. You're so bold.
58
00:03:36,300 --> 00:03:39,500
Take him down and beat him 20 times.
59
00:03:39,500 --> 00:03:42,100
No, I... Don't we have to go through the procedure?
60
00:03:42,100 --> 00:03:44,300
At least, let me say a few more words.
61
00:03:44,300 --> 00:03:46,200
You... Let go of me. I haven't finished my sentence.
62
00:03:46,200 --> 00:03:48,500
- Official Lu! Official Lu!
- Serves you right.
63
00:03:48,500 --> 00:03:50,700
- Official Lu.
- Shut up!
64
00:03:50,700 --> 00:03:53,000
He's too bold.
65
00:03:53,000 --> 00:03:57,100
I have always been law-abiding,
66
00:03:57,100 --> 00:04:00,700
disciplined, and never played favorites.
67
00:04:00,700 --> 00:04:06,000
This matter today is
indeed very infuriating.
68
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
Trespassing and recklessness.
69
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
How can I convince the public
if such a person is not beaten?
70
00:04:13,000 --> 00:04:15,500
Beat him up!
71
00:04:18,800 --> 00:04:22,400
If you have no other comments
on the trial of this case,
72
00:04:22,400 --> 00:04:25,200
you may leave now.
- Wait.
73
00:04:26,000 --> 00:04:28,200
What's wrong again, madam?
74
00:04:28,200 --> 00:04:32,000
Official Lu, a trespasser is indeed hateful.
75
00:04:32,000 --> 00:04:36,100
But the Top Matchmaker
leaked customer information
76
00:04:36,100 --> 00:04:38,000
without permission for the sake of money.
77
00:04:38,000 --> 00:04:41,200
- The person they found is not a good match at all.
- Yes.
78
00:04:41,200 --> 00:04:45,600
If they are not punished, the chaos
in the industry will not be quelled.
79
00:04:47,900 --> 00:04:49,500
Come.
80
00:04:49,500 --> 00:04:51,600
Why does she have complaints again?
81
00:04:51,600 --> 00:04:53,900
What's the legal provision for this?
82
00:04:53,900 --> 00:04:57,700
Official Lu, if someone makes things up
for the sake of money,
83
00:04:57,700 --> 00:05:01,300
they are subject to caning
and fines according to the law.
84
00:05:01,300 --> 00:05:03,100
Worse yet,
85
00:05:03,100 --> 00:05:05,100
their signboard will be removed.
86
00:05:05,100 --> 00:05:08,100
I've watched Ya grow up since she was little.
87
00:05:08,100 --> 00:05:11,400
This... I... I can't bear to beat her.
88
00:05:11,400 --> 00:05:14,100
Official Lu,
half of the children in Yueyang City
89
00:05:14,100 --> 00:05:16,900
have grown up under your watch.
90
00:05:16,900 --> 00:05:21,030
You can't always be merciful.
91
00:05:29,600 --> 00:05:31,700
I'm the person in charge of the Top Matchmaker.
92
00:05:31,700 --> 00:05:35,100
The leakage of customer information is due to my poor supervision.
93
00:05:35,100 --> 00:05:38,200
If you want to punish someone, just punish me.
94
00:05:39,400 --> 00:05:41,600
That makes sense.
95
00:05:41,600 --> 00:05:46,100
The person in charge of the Top Matchmaker
should be heavily punished for poor supervision.
96
00:05:46,100 --> 00:05:49,400
Guards, take him down and beat him 20 times!
97
00:05:49,400 --> 00:05:51,700
Take him out and beat him up!
98
00:05:52,500 --> 00:05:55,000
Don't worry. I will be fine.
99
00:06:00,400 --> 00:06:04,200
Even God Yan'guang has to experience this.
100
00:06:04,200 --> 00:06:07,600
I suddenly don't feel so painful anymore.
101
00:06:08,300 --> 00:06:10,300
Have you ever heard of surreptitiously
substituting one thing for another?
102
00:06:10,300 --> 00:06:12,500
What is that?
103
00:06:12,500 --> 00:06:16,300
Whoever does the wrong thing
will bear the consequences.
104
00:06:20,900 --> 00:06:22,900
Let go.
105
00:06:28,200 --> 00:06:30,900
What's wrong? Does it hurt?
106
00:06:32,900 --> 00:06:35,800
How come you keep screaming
while it is Chu Ye who's being beaten?
107
00:06:36,900 --> 00:06:42,400
Because I feel the pain in my heart when he is hit.
108
00:06:42,400 --> 00:06:45,100
I didn't expect you to be so loyal to your friend.
109
00:06:51,800 --> 00:06:54,500
- Are you really okay?
- Yes. It doesn't hurt at all.
110
00:06:54,500 --> 00:06:57,600
He's fine, I'm not.
111
00:06:58,400 --> 00:07:01,300
Chu Ye! Chu Ye, how are you?
112
00:07:01,300 --> 00:07:03,000
Did Mr. Magistrate give you a hard time?
113
00:07:03,000 --> 00:07:05,400
Did you suffer any injuries?
114
00:07:08,500 --> 00:07:10,200
Follow me.
115
00:07:19,200 --> 00:07:21,800
You... What's wrong?
116
00:07:21,800 --> 00:07:23,300
Does this have anything to do with you?
117
00:07:23,300 --> 00:07:25,200
What do you mean by that?
118
00:07:25,200 --> 00:07:28,000
How did you know we went to Mr. Magistrate?
119
00:07:28,000 --> 00:07:31,200
Well... They put toads
in someone's house.
120
00:07:31,200 --> 00:07:32,600
Of course, they would report to the magistrate.
121
00:07:32,600 --> 00:07:35,200
It's only natural for you
to go to the county magistrate because of that.
122
00:07:35,200 --> 00:07:37,900
So, how do you know about the toads?
123
00:07:39,100 --> 00:07:42,000
Why do you care so much?
124
00:07:42,000 --> 00:07:45,200
What are you doing? Let go of me.
125
00:07:46,000 --> 00:07:50,500
Here it is. We want to seek an explanation
from Shangguan Ya of the Top Matchmaker.
126
00:07:50,500 --> 00:07:52,400
I have an idea.
127
00:07:54,900 --> 00:07:58,400
As you are still young, I will let you go this time.
128
00:07:58,400 --> 00:08:02,300
But if you do anything else
to harm the Top Matchmaker or Ya,
129
00:08:02,300 --> 00:08:04,500
I won't let you get away.
130
00:08:07,200 --> 00:08:09,400
It's Ya again. All he thinks about is Ya.
131
00:08:09,400 --> 00:08:12,800
You are angry with me
every day for a mortal woman.
132
00:08:12,800 --> 00:08:14,700
We'll see.
133
00:08:15,400 --> 00:08:19,500
Do you ever find a man who takes the blame for you
134
00:08:19,500 --> 00:08:23,200
in the public court very charming?
135
00:08:24,100 --> 00:08:26,600
Official Lu, I will take
responsibility for what I did.
136
00:08:26,600 --> 00:08:28,200
This has nothing to do with Jing.
137
00:08:28,200 --> 00:08:30,700
I was the one who stood up for her.
138
00:08:31,200 --> 00:08:33,200
With that being said, I do.
139
00:08:33,200 --> 00:08:34,800
Although he is very blunt,
140
00:08:34,800 --> 00:08:38,600
he can always come forward when it matters.
141
00:08:38,600 --> 00:08:42,600
Who dares to marry a woman as rude as her?
142
00:08:42,600 --> 00:08:43,800
[Matchmaking at Magpie Bridge]
143
00:08:43,800 --> 00:08:45,600
Apologize to her.
144
00:08:49,800 --> 00:08:51,300
He's quite righteous.
145
00:08:51,300 --> 00:08:55,700
The important thing is that he is also very good-looking.
146
00:08:55,700 --> 00:08:57,500
Is that so?
147
00:08:58,500 --> 00:09:01,400
- Do you feel better now?
- Yes.
148
00:09:03,700 --> 00:09:06,000
It seems so.
149
00:09:07,200 --> 00:09:10,300
Jing, I may have fallen in love with Chu Ye.
150
00:09:11,600 --> 00:09:15,740
S... So,
you were talking about
151
00:09:15,740 --> 00:09:18,000
Chu Ye?
152
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Who else could it be?
153
00:09:20,000 --> 00:09:22,800
What about Official Xu? What about Official Xu?
154
00:09:22,800 --> 00:09:26,900
Isn't he the savior you've been thinking about?
155
00:09:26,900 --> 00:09:29,400
When I think of that scene now,
156
00:09:29,400 --> 00:09:31,600
though I can't see that person's face,
157
00:09:31,600 --> 00:09:34,000
I still feel very moved.
158
00:09:34,000 --> 00:09:36,400
But when I look at Yunchuan now,
159
00:09:36,400 --> 00:09:40,310
I think we should be friends
160
00:09:40,310 --> 00:09:42,600
who can have fun together.
161
00:09:43,800 --> 00:09:47,000
I just don't feel attracted to him.
162
00:09:47,000 --> 00:09:49,900
Attracted?
163
00:09:51,300 --> 00:09:53,600
What's it like?
164
00:09:54,300 --> 00:09:57,900
Well,
you will miss him when you don't see him.
165
00:09:57,900 --> 00:10:00,400
You'll feel that it is not enough
even if you have seen him for a long time.
166
00:10:00,400 --> 00:10:03,600
You will get very angry when
you see him with other women.
167
00:10:03,600 --> 00:10:07,700
You will be happy when you see him.
168
00:10:07,700 --> 00:10:14,300
Why do I feel as if I
have also had this feeling?
169
00:10:14,300 --> 00:10:16,800
What did you say?
170
00:10:16,800 --> 00:10:18,400
Nothing.
171
00:10:18,400 --> 00:10:19,600
[Medicine for incised wound]
172
00:10:19,600 --> 00:10:21,700
I'll go to Li Fu.
173
00:10:38,340 --> 00:10:42,900
It's so difficult to be a hero who saves the damsel in distress.
174
00:10:49,490 --> 00:10:52,640
- You haven't applied the medicine yet, right?
- Yes.
175
00:10:54,420 --> 00:10:57,799
Use this. This is the best medicine for incised wounds.
176
00:10:57,799 --> 00:10:59,299
Just put it there.
177
00:10:59,320 --> 00:11:02,200
Why are you so polite to me? Let me help you.
178
00:11:02,200 --> 00:11:03,819
This is not good. I'll do it myself.
179
00:11:03,819 --> 00:11:06,619
What's wrong with this? Take it off quickly. I'll help you apply the medicine.
180
00:11:06,619 --> 00:11:09,819
- No way!
- You're a man. Stop dawdling.
181
00:11:09,819 --> 00:11:11,899
Hurry, come on.
182
00:11:33,150 --> 00:11:36,160
I didn't mean to do it.
183
00:11:38,350 --> 00:11:40,640
Apply the medicine yourself.
184
00:11:45,860 --> 00:11:48,860
[Love Matching Hall]
185
00:11:50,130 --> 00:11:54,379
The feeling of heart pounding. The feeling of heart pounding.
186
00:11:56,000 --> 00:11:59,780
You will miss him when you don't see him.
187
00:11:59,780 --> 00:12:02,258
You'll feel that it is not enough even if you have seen him for a long time.
188
00:12:02,258 --> 00:12:05,540
You will get very angry when you see him with other women.
189
00:12:05,540 --> 00:12:09,479
You will be happy when you see him.
190
00:12:13,100 --> 00:12:16,019
I've heard all about it.
191
00:12:16,019 --> 00:12:19,019
Since you were ordered to close the business for two days,
192
00:12:19,019 --> 00:12:22,518
why don't we use this opportunity to visit the surrounding counties?
193
00:12:22,518 --> 00:12:25,100
First, we can learn about local wedding customs.
[Top Matchmaker in the World]
194
00:12:25,100 --> 00:12:29,340
Second, we can explore the local customs of each place.
195
00:12:29,340 --> 00:12:34,159
This way, we may be able to find a solution to the chaos of marriage.
196
00:12:35,100 --> 00:12:37,799
Any recommendations on good places to go?
197
00:12:38,470 --> 00:12:42,400
I thought of it on a whim so I didn't plan it too well.
198
00:12:43,790 --> 00:12:46,819
But I wrote a proposal.
199
00:12:46,819 --> 00:12:48,840
You may have a look.
200
00:12:48,840 --> 00:12:52,699
This one is a nearby village in the forest. The people there live a simple life.
201
00:12:52,699 --> 00:12:55,598
Their wedding customs are probably quite traditional.
202
00:12:55,599 --> 00:12:58,380
We can spend the rest of the day exploring that place.
203
00:12:58,380 --> 00:13:02,278
This second one is a bridge town 20 li away from Yueyang City by water.
204
00:13:02,278 --> 00:13:05,419
A worship ceremony for the God of River is being held there.
205
00:13:05,419 --> 00:13:09,480
It's very lively. And the seafood there is very nice.
206
00:13:09,480 --> 00:13:12,420
The third location is the neighboring Tai County.
207
00:13:12,420 --> 00:13:16,640
There are mountains and rivers. It's the most picturesque place to visit.
208
00:13:16,640 --> 00:13:18,819
After the inspection, there is still a little time.
209
00:13:18,819 --> 00:13:21,860
We can go to all these places.
210
00:13:23,180 --> 00:13:26,280
I think this one is good. And this is good too.
211
00:13:26,280 --> 00:13:27,620
And this is good too.
212
00:13:27,620 --> 00:13:31,019
I went there with my parents when I was a child. I would like to go again.
213
00:13:31,019 --> 00:13:34,680
You can go anywhere you want.
214
00:13:34,680 --> 00:13:39,399
But it seems that Young Master Chu can't go with us.
215
00:13:39,399 --> 00:13:43,298
It's a long trip. You still need to recuperate from your injuries.
216
00:13:43,298 --> 00:13:46,179
It's a pity that you can only stay at the Top Matchmaker.
217
00:13:46,179 --> 00:13:48,759
It's a pity. It's really a pity.
218
00:13:48,760 --> 00:13:52,119
I'll accompany Chu Ye at the Top Matchmaker then. That way, he won't get bored.
219
00:13:52,119 --> 00:13:53,778
- Good.
- No!
220
00:13:53,778 --> 00:13:55,579
Why?
221
00:13:57,520 --> 00:14:01,118
Because I have a lot of important matters to discuss with Chu Ye.
222
00:14:01,119 --> 00:14:03,740
Besides, as the person in charge of the Top Matchmaker,
223
00:14:03,740 --> 00:14:07,799
since there's a chance to experience the wedding customs of other places,
224
00:14:07,799 --> 00:14:10,600
it's a pity if he doesn't go.
225
00:14:13,980 --> 00:14:16,180
Chu Ye is the person in charge of Top Matchmaker.
226
00:14:16,180 --> 00:14:18,880
The person in charge didn't say anything. How come you have so many problems?
227
00:14:18,880 --> 00:14:24,319
Or are you unsatisfied with the person in charge and don't want to listen to him?
228
00:14:26,860 --> 00:14:29,080
Chu Ye is the person in charge of Top Matchmaker.
229
00:14:29,080 --> 00:14:33,058
The person in charge didn't say anything. How come you have so many problems?
230
00:14:34,799 --> 00:14:36,579
All right.
231
00:14:36,579 --> 00:14:40,179
I'm fine. I can go with you guys.
232
00:14:41,130 --> 00:14:43,860
- All right.
- I want to go, too.
233
00:14:43,860 --> 00:14:45,819
Just join us then.
234
00:14:54,790 --> 00:14:57,760
I never thought Tai County would be so close to Yueyang City,
235
00:14:57,760 --> 00:15:00,039
but the wedding customs are very different.
236
00:15:00,039 --> 00:15:04,420
Ya, I have asked someone to send all the special wedding items of this place to Top Matchmaker.
237
00:15:04,420 --> 00:15:07,118
That's great. Thank you, Yunchuan.
238
00:15:07,119 --> 00:15:11,878
Before going back, let's stay here for a day for fun and relaxation.
239
00:15:11,878 --> 00:15:15,940
♫ My heart flutters for you everyday ♫
240
00:15:16,800 --> 00:15:20,220
♫ The breeze of the evening is comfortable and warm ♫
241
00:15:20,220 --> 00:15:22,900
♫ Your appearance lights up the night sky ♫
242
00:15:22,900 --> 00:15:25,959
-Ya... Don't move. The water is deep.
-It comes up.
243
00:15:25,959 --> 00:15:29,460
♫ No matter what the future has for us ♫
244
00:15:29,460 --> 00:15:31,180
♫ I’ll secretly come up with a perfect plan ♫
245
00:15:31,180 --> 00:15:35,040
A fish is coming. Ya, here. My rod is moving too. Ya.
246
00:15:35,040 --> 00:15:38,459
♫ Your happiness is my only source of energy ♫
247
00:15:38,459 --> 00:15:42,919
It's grass.
♫ I hope you will be full of energy every second ♫
248
00:15:42,919 --> 00:15:44,199
Another one.
249
00:15:44,200 --> 00:15:48,780
♫ Wearing specially picked couple outfits ♫
250
00:15:48,780 --> 00:15:52,610
♫ We are the representation of romance ♫
251
00:15:52,610 --> 00:15:54,540
Look at them. Are you really good at this?
252
00:15:54,540 --> 00:15:56,959
I am. I said I'm good at this.
253
00:15:56,959 --> 00:15:59,099
- Fish it then.
- I'm fishing.
254
00:15:59,099 --> 00:16:02,739
♫ Every time I breathe, it becomes sweet ♫
255
00:16:02,739 --> 00:16:04,418
- You have a big one.
- You're really poor at this.
256
00:16:04,418 --> 00:16:05,900
♫ Let’s make a wish ♫
257
00:16:05,900 --> 00:16:08,199
I know I can.
258
00:16:10,800 --> 00:16:16,159
♫ Watching shooting stars cross the sky, let’s make a wish ♫
259
00:16:16,159 --> 00:16:20,640
♫ My heart flutters for you everyday ♫
260
00:16:32,860 --> 00:16:34,020
[The blue and red sticks are a pair. Act according to the text of the stick.]
261
00:16:34,780 --> 00:16:37,699
- What is this?
- I prepared this specially for today.
262
00:16:37,699 --> 00:16:39,739
It's something like a drinking game.
263
00:16:39,739 --> 00:16:41,939
How to play then?
264
00:16:41,939 --> 00:16:45,499
It's all written on it. Let's just draw the sticks.
265
00:16:45,499 --> 00:16:47,840
Let me start.
266
00:16:51,570 --> 00:16:53,819
What did you get?
267
00:16:53,819 --> 00:16:57,819
Arm wrestling with the one who gets a red stick.
268
00:16:57,819 --> 00:17:00,839
Red? Chu Ye, did you get a red stick?
269
00:17:05,850 --> 00:17:10,999
You two? Well, that's fun. Start it now.
270
00:17:10,999 --> 00:17:14,059
But I'm a girl. I'm sure I can't defeat you.
271
00:17:14,059 --> 00:17:17,119
Ya, don't worry. I know that girls have little strength.
272
00:17:17,119 --> 00:17:21,939
So... I'll use one finger to compete with you.
273
00:17:27,330 --> 00:17:29,140
Let's start now.
274
00:18:16,540 --> 00:18:18,099
This...
275
00:18:18,099 --> 00:18:19,379
You're so weak.
276
00:18:19,379 --> 00:18:23,020
Who says I'm weak? I'm strong.
277
00:18:26,970 --> 00:18:30,399
- One more round.
- Again.
278
00:18:35,950 --> 00:18:38,440
Chu Ye, what did you get this time?
279
00:18:38,440 --> 00:18:42,699
Drink cross-cupped wine with the one who gets a blue stick.
280
00:18:42,699 --> 00:18:45,180
The one who gets a blue stick is...
281
00:18:47,250 --> 00:18:50,680
- Only couples can drink cross-cupped wine.
- Couples?
282
00:18:50,680 --> 00:18:52,590
Couples?
283
00:18:54,540 --> 00:18:58,239
This... Stop playing. What kind of game is this?
284
00:19:04,110 --> 00:19:07,199
Shangguan Ya is really annoying.
285
00:19:07,199 --> 00:19:10,700
How can I get her to stay away from Chu Ye?
286
00:19:10,700 --> 00:19:13,800
I have to think of a way to teach her a lesson.
287
00:19:51,130 --> 00:19:54,519
Tong'er, have you seen my bag?
288
00:19:54,520 --> 00:19:57,140
I remember I put it on the bed.
289
00:19:57,700 --> 00:20:02,279
I saw it. Your bag is on the boat. Go and have a look.
290
00:20:05,210 --> 00:20:07,020
Thank you.
291
00:20:24,180 --> 00:20:26,520
How did it get here?
292
00:20:47,800 --> 00:20:52,360
Help! Help!
293
00:20:53,090 --> 00:20:56,020
Help! Anybody?
294
00:20:58,310 --> 00:20:59,700
Help!
295
00:20:59,700 --> 00:21:03,779
I cast a spell. No matter how loud you shout, Chu Ye still won't hear you.
296
00:21:03,779 --> 00:21:06,939
Help me, Chu Ye!
297
00:21:06,939 --> 00:21:12,499
Help! Help!
298
00:21:12,499 --> 00:21:15,180
Help me, Chu Ye!
299
00:21:15,180 --> 00:21:18,740
Help!
300
00:21:23,730 --> 00:21:25,339
Come in.
301
00:21:28,130 --> 00:21:30,860
I brought you some food.
302
00:21:34,459 --> 00:21:36,800
Where is Ya?
303
00:21:36,800 --> 00:21:38,439
I sent her away.
304
00:21:38,439 --> 00:21:41,459
Sent away? What does it mean?
305
00:21:41,459 --> 00:21:44,160
She floated away in a small boat.
306
00:21:44,720 --> 00:21:46,420
What if something happens to her?
307
00:21:46,420 --> 00:21:48,799
That would be her own bad luck.
308
00:21:48,799 --> 00:21:50,079
Stop.
309
00:21:50,079 --> 00:21:53,060
I had a hard time getting rid of her. What do you want to do?
310
00:21:53,060 --> 00:21:55,858
She is interested in Chu Ye. Can't you see that?
311
00:21:55,858 --> 00:21:57,800
Chu Ye is interested in her too. Do you think she will come back to you if you do nothing?
312
00:21:57,800 --> 00:22:01,430
Do you think she will come back to you if you do nothing?
313
00:22:02,640 --> 00:22:05,358
I don't care who she loves.
314
00:22:05,359 --> 00:22:07,750
Even if she chose someone else in the end, I would never do something that could harm her.
315
00:22:07,750 --> 00:22:11,510
I would never do something that could harm her.
316
00:22:13,560 --> 00:22:17,698
Let me tell you the truth. Chu Ye is a deity from heaven.
317
00:22:17,698 --> 00:22:22,259
Deities are not allowed to be in love with mortals. They can't be together.
318
00:22:22,259 --> 00:22:24,299
That's a load of crap.
319
00:22:29,700 --> 00:22:33,618
Shangguan Ya. Shangguan Ya. Everyone only cares about Shangguan Ya.
320
00:22:33,618 --> 00:22:35,639
It's pissing me off.
321
00:22:37,700 --> 00:22:39,439
Where is Ya?
322
00:22:39,439 --> 00:22:42,318
- I don't know.
- I am asking you where she is!
323
00:22:45,680 --> 00:22:51,199
She got on a small boat and floated away.
324
00:22:55,099 --> 00:22:58,979
I set a barrier on the boat. You can't find her easily.
325
00:23:00,940 --> 00:23:03,939
I made you a bowl of boiled pear with rock sugar
to decrease your internal heat.
326
00:23:03,939 --> 00:23:05,960
Thank you.
327
00:23:20,160 --> 00:23:23,139
How is your injury? Does it still hurt?
328
00:23:23,139 --> 00:23:25,140
I've recovered.
329
00:23:28,140 --> 00:23:29,180
[Radiance Cream]
330
00:23:29,180 --> 00:23:31,419
Even so, medicine still needs to be applied.
331
00:23:36,599 --> 00:23:38,919
I'll leave after you finish it.
332
00:23:41,599 --> 00:23:44,860
Do you have something to tell me?
333
00:23:48,079 --> 00:23:50,059
I like you.
334
00:24:04,580 --> 00:24:06,610
- Well, I...
- You don't need to answer me.
335
00:24:06,610 --> 00:24:10,510
I just want to tell you, I like you.
336
00:24:55,119 --> 00:24:57,500
What is this place?
337
00:25:12,219 --> 00:25:13,840
Shangguan Ya!
338
00:25:14,519 --> 00:25:16,339
Ya!
339
00:25:18,199 --> 00:25:19,980
Shangguan Ya!
340
00:25:43,780 --> 00:25:45,479
Ya.
341
00:25:47,219 --> 00:25:51,520
Chu Ye, I'm dreaming, right?
342
00:25:54,099 --> 00:25:56,219
Don't be afraid.
343
00:25:57,499 --> 00:25:59,080
Don't be afraid. I'll take you somewhere to shelter from the rain.
344
00:25:59,080 --> 00:26:01,590
I'll take you somewhere to shelter from the rain.
345
00:26:08,740 --> 00:26:13,090
♫ The breeze caress the fallen petals ♫
346
00:26:15,060 --> 00:26:19,410
♫ Blowing past the extraordinary spring and summer ♫
347
00:26:21,440 --> 00:26:24,760
♫ The chord on the zither ♫
348
00:26:24,760 --> 00:26:27,580
♫ pulls the strings of our hearts ♫
349
00:26:27,580 --> 00:26:30,060
♫ Can you hear my heart yearning for you? ♫
350
00:26:30,060 --> 00:26:32,780
The weather is so strange.
351
00:26:32,780 --> 00:26:35,400
Sometimes it thunders, sometimes it doesn't. Sometimes it rains, sometimes it doesn't.
352
00:26:35,400 --> 00:26:38,519
Sometimes it rains, sometimes it doesn't.
353
00:26:38,519 --> 00:26:41,459
Chu Ye, do you know that this morning is particularly strange?
354
00:26:41,459 --> 00:26:45,818
I went to the boat to pick up my bag but the boat suddenly moved.
355
00:26:45,818 --> 00:26:47,819
I was so scared.
356
00:26:47,819 --> 00:26:52,030
And the boat drifted further and further away. No one answered my shouting.
357
00:26:53,978 --> 00:26:57,079
How did you find me?
358
00:26:58,680 --> 00:27:00,579
Right, are you hungry?
359
00:27:00,579 --> 00:27:04,630
♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫
360
00:27:05,720 --> 00:27:08,520
I'll get you something to eat. Wait for me here.
361
00:27:08,520 --> 00:27:10,470
Be careful.
362
00:27:11,940 --> 00:27:18,399
♫ I’ve been attached to your tenderness ever since ♫
363
00:27:18,399 --> 00:27:24,799
♫ I’ve been waiting for you here ♫
364
00:27:24,799 --> 00:27:31,079
♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫
365
00:27:31,079 --> 00:27:37,139
♫ We brushed shoulders and left behind ties ♫
366
00:27:37,139 --> 00:27:38,360
Look.
367
00:27:38,360 --> 00:27:40,260
Where did you find these sweet potatoes?
368
00:27:40,260 --> 00:27:42,519
I picked it up on the roadside of the mountain.
369
00:27:44,520 --> 00:27:47,838
Roadside? It's all rocks here.
370
00:27:47,838 --> 00:27:50,620
How can there be sweet potatoes?
371
00:28:03,540 --> 00:28:06,618
You have so many questions. Do you want to eat it or not?
372
00:28:06,618 --> 00:28:08,699
Of course, I do.
373
00:28:10,000 --> 00:28:14,960
♪See how our love has flowed♪
374
00:28:16,800 --> 00:28:18,699
♪Silently falling♪
375
00:28:18,699 --> 00:28:21,659
Turn the sweet potato around.
376
00:28:22,760 --> 00:28:28,699
♪All your answers♪
377
00:28:28,699 --> 00:28:30,819
Turn it around again.
378
00:28:32,238 --> 00:28:35,220
Alright, it's cooked now. Eat it.
379
00:28:35,220 --> 00:28:36,838
Thank you.
380
00:28:36,838 --> 00:28:40,479
♪We brushed shoulders♪
381
00:28:41,599 --> 00:28:43,939
It smells so good.
382
00:28:43,939 --> 00:28:47,960
♪Just as the flowers bloom on the branches♪
383
00:28:47,960 --> 00:28:53,400
♪How could your heart not make its way♪ ♪Into my painting?♪
384
00:28:54,219 --> 00:29:05,459
♪How could your heart not make its way♪ ♪Into my painting?♪
385
00:29:11,180 --> 00:29:13,140
Ya!
386
00:29:13,959 --> 00:29:15,720
We searched all night but couldn't find her. She must be in trouble.
387
00:29:15,720 --> 00:29:17,950
She must be in trouble.
388
00:29:22,859 --> 00:29:25,719
There was clearly no boat before we got to the island.
389
00:29:25,719 --> 00:29:29,119
How could Chu Ye find Ya so quickly?
390
00:29:33,379 --> 00:29:36,779
I told you. She must be in trouble.
391
00:29:48,260 --> 00:29:52,299
[Yueyang Street]
392
00:29:52,299 --> 00:29:55,698
[Virtue of Generosity]
There were three couples who came to divorce yesterday.
393
00:29:55,698 --> 00:29:58,718
A total of four couples are waiting for divorce approval.
394
00:29:58,719 --> 00:30:03,278
There are also two couples who are engaged but want to cancel their engagements.
395
00:30:04,780 --> 00:30:07,679
Young Master. Young Master.
396
00:30:10,460 --> 00:30:14,380
Do you think Young Master Chu...
397
00:30:21,580 --> 00:30:24,580
I told you. He is not human.
398
00:30:24,580 --> 00:30:27,959
Do you think Tong'er was telling the truth?
399
00:30:27,959 --> 00:30:30,900
If it's really like what you said, I have an idea.
400
00:30:30,900 --> 00:30:32,979
I have an idea.
401
00:30:32,979 --> 00:30:34,819
What is it?
402
00:30:40,239 --> 00:30:42,160
You've forgotten what I told you, haven't you?
403
00:30:42,160 --> 00:30:44,380
What are you doing? It hurts.
404
00:30:44,380 --> 00:30:47,280
Do you know that you were putting others in danger?
405
00:30:47,280 --> 00:30:50,839
She's just a mortal. Do you have to lash it out at me?
406
00:30:50,839 --> 00:30:56,500
What do you mean by "just a mortal"? You treat human life as if it were nothing. Are you nobler than mortals?
407
00:30:56,500 --> 00:30:59,359
You like Shangguan Ya, right?
408
00:31:00,139 --> 00:31:03,238
Don't forget. You will return to heaven sooner or later.
409
00:31:03,238 --> 00:31:06,960
What good does it do her to have a mortal on your mind?
410
00:31:06,960 --> 00:31:09,679
I advise you to control your own feelings.
411
00:31:57,619 --> 00:31:59,659
What's wrong? Don't I look good?
412
00:31:59,659 --> 00:32:02,499
You are pretty. Very pretty!
413
00:32:02,499 --> 00:32:06,380
You can charm a lot of men
when you go out like this now.
414
00:32:06,380 --> 00:32:07,379
Really?
415
00:32:07,379 --> 00:32:10,718
Of course. Go out for a walk if you don't believe me.
416
00:32:13,359 --> 00:32:15,000
What did you come to me for?
417
00:32:15,000 --> 00:32:16,599
I...
418
00:32:18,580 --> 00:32:19,858
I've made up my mind.
419
00:32:19,858 --> 00:32:21,640
I want to tell Yunchuan
420
00:32:21,640 --> 00:32:24,238
that no matter what happened before,
421
00:32:24,238 --> 00:32:27,400
I already have someone in mind now.
422
00:32:28,610 --> 00:32:32,239
Whatever decision you make,
I'll support you.
423
00:32:32,239 --> 00:32:34,660
I'll get going now.
424
00:32:44,510 --> 00:32:46,539
I remember the book said
425
00:32:46,539 --> 00:32:49,078
that the deities or demons or whatever,
426
00:32:49,078 --> 00:32:50,719
as long as they drink,
they will show their original forms,
427
00:32:50,719 --> 00:32:53,600
including flying into the sky,
diving underground,
428
00:32:53,600 --> 00:32:55,619
and being indestructible.
429
00:32:55,619 --> 00:32:58,690
If Chu Ye really is a deity,
430
00:32:58,690 --> 00:33:01,150
one of these must work.
431
00:33:04,160 --> 00:33:06,760
Young Master, how about this?
432
00:33:07,270 --> 00:33:11,258
Let's try this method.
433
00:33:11,258 --> 00:33:15,100
A man as dull as you
actually have a use.
434
00:33:20,330 --> 00:33:21,679
Have you forgotten
435
00:33:21,679 --> 00:33:24,039
that you will return
to heaven sooner or later?
436
00:33:24,039 --> 00:33:28,179
What good does it do her to
have a mortal on your mind?
437
00:33:41,520 --> 00:33:43,539
Ya isn't here.
438
00:33:48,640 --> 00:33:50,700
I'm not here to see Ya.
439
00:33:50,700 --> 00:33:52,380
I'm here to see you.
440
00:33:52,380 --> 00:33:53,920
What do you want from me?
441
00:33:53,920 --> 00:33:55,999
I would like to discuss with you
442
00:33:55,999 --> 00:33:57,559
the preliminary situation of the solution
443
00:33:57,559 --> 00:34:00,740
to the chaos of marriage in Yueyang City
during the past few months.
444
00:34:03,580 --> 00:34:04,859
Why are you looking at me?
445
00:34:04,859 --> 00:34:06,660
I'm the Imperial Censor of Hongluan Department.
446
00:34:06,660 --> 00:34:08,119
You're the person in charge of Top Matchmaker.
447
00:34:08,119 --> 00:34:10,420
Can't I discuss it with you?
448
00:34:11,940 --> 00:34:13,320
You can.
449
00:34:13,320 --> 00:34:15,280
Go ahead.
450
00:34:15,280 --> 00:34:18,719
Well, the weather is hot and dry.
451
00:34:18,719 --> 00:34:20,680
This hall of Top Matchmaker
452
00:34:20,680 --> 00:34:22,859
still needs to be used for many other purposes.
453
00:34:22,859 --> 00:34:24,918
I can't explain it clearly in a short time.
454
00:34:24,918 --> 00:34:28,639
Why don't we go somewhere
else and talk while we eat?
455
00:34:28,639 --> 00:34:31,580
- Where should we go?
- My place.
456
00:34:34,950 --> 00:34:36,338
I knew you were coming
457
00:34:36,338 --> 00:34:38,659
so I had the kitchen prepare some food and wine.
458
00:34:38,659 --> 00:34:42,759
The food is not much but
it is specially made for you.
459
00:34:42,759 --> 00:34:44,679
And this.
460
00:34:44,679 --> 00:34:47,599
This is the top-notch Nu'er hong.
461
00:34:47,599 --> 00:34:49,659
It's nice and won't cause headaches.
462
00:34:49,659 --> 00:34:51,739
Young Master, I've already arranged it.
463
00:34:51,739 --> 00:34:53,298
This bottle of water is for you.
464
00:34:53,298 --> 00:34:55,198
This bottle of wine is for Young Master Chu.
465
00:34:55,198 --> 00:34:59,139
This wine is the strongest
wine in Yueyang City.
466
00:34:59,139 --> 00:35:01,899
Ordinary people can't even finish a bottle.
467
00:35:01,899 --> 00:35:04,338
If he's a deity,
468
00:35:04,338 --> 00:35:08,220
he can probably drink about ten bottles of it.
469
00:35:10,950 --> 00:35:12,679
Good job.
470
00:35:14,980 --> 00:35:18,058
Come. Let me fill your glass.
471
00:35:21,850 --> 00:35:24,219
For the marriage of Yueyang City,
472
00:35:24,219 --> 00:35:26,220
I'll finish this first.
473
00:35:29,290 --> 00:35:31,280
Good wine.
474
00:35:34,290 --> 00:35:36,019
It's not bad, right?
475
00:35:37,360 --> 00:35:40,419
Come, Young Master Chu. Let's have another one.
476
00:35:51,980 --> 00:35:55,598
Young Master Chu, we never had a drink together
even after knowing each other for so long.
477
00:35:55,598 --> 00:35:57,819
Come on, let's drink more.
478
00:35:57,819 --> 00:35:59,560
Wait.
479
00:35:59,560 --> 00:36:01,198
Since we have something to talk about,
480
00:36:01,198 --> 00:36:03,120
it is better to drink less.
481
00:36:03,120 --> 00:36:05,540
Let's not drink too much.
482
00:36:05,540 --> 00:36:08,420
We can talk about it better after we have a drink.
483
00:36:20,420 --> 00:36:22,238
This is indeed a good wine.
484
00:36:22,238 --> 00:36:24,499
It won't cause headaches at all.
485
00:36:26,530 --> 00:36:28,299
Young Master Chu.
486
00:36:29,900 --> 00:36:31,819
You can't hold your liquor.
487
00:36:32,460 --> 00:36:34,800
Is it that strong?
488
00:36:46,500 --> 00:36:48,179
Let's go for a walk.
489
00:36:48,179 --> 00:36:50,019
Where are we going?
490
00:37:05,630 --> 00:37:07,139
Look.
491
00:37:16,720 --> 00:37:19,420
[Tianchun Hall]
492
00:37:24,610 --> 00:37:26,460
This is for you.
493
00:37:29,090 --> 00:37:30,840
Pretty?
494
00:37:30,840 --> 00:37:32,279
Yes.
495
00:37:32,279 --> 00:37:34,599
I meant me.
496
00:37:46,050 --> 00:37:48,260
Your lips are so red,
497
00:37:48,260 --> 00:37:51,879
your face is so fair,
and your eyebrows are so dark.
498
00:37:51,879 --> 00:37:54,340
Are you going to sing opera?
499
00:37:55,840 --> 00:37:59,059
I think your normal look is better.
500
00:38:00,090 --> 00:38:02,700
I have some work left in the magistrate court.
I'll leave now.
501
00:38:12,579 --> 00:38:14,799
We're really busy these days.
502
00:38:14,799 --> 00:38:16,778
It's so tiring. You guys eat and drink more.
503
00:38:16,778 --> 00:38:19,000
-Eat up.
-Go ahead.
504
00:38:19,530 --> 00:38:22,559
Honestly. I'm so tired that I'm on the verge
of vomiting blood.
505
00:38:22,559 --> 00:38:24,920
How do I look?
506
00:38:24,920 --> 00:38:26,858
What's wrong, Jing?
507
00:38:26,858 --> 00:38:28,678
I'm asking you,
do I look pretty?
508
00:38:28,678 --> 00:38:32,819
Yes,
you look nice but a bit fierce.
509
00:38:35,770 --> 00:38:38,700
I think the same as him.
510
00:38:40,520 --> 00:38:43,199
Me too.
511
00:38:45,740 --> 00:38:47,499
It's been an hour.
512
00:38:47,499 --> 00:38:50,639
Why is this guy still not awake?
513
00:38:52,740 --> 00:38:55,210
Stop pretending. That's enough.
514
00:38:55,210 --> 00:38:56,970
Stop pretending.
515
00:38:57,670 --> 00:38:59,399
Young Master Chu.
516
00:39:02,710 --> 00:39:06,020
That's enough. Stop pretending.
517
00:39:07,080 --> 00:39:10,320
Young Master Chu, wake up.
518
00:39:15,160 --> 00:39:17,860
[Xu's Residence]
519
00:39:20,010 --> 00:39:27,020
Timing and subtitles brought to you by
Σ>― shooting for love → Team @Viki.com
520
00:39:29,640 --> 00:39:32,858
Yunchuan, I know you are very nice to me.
521
00:39:32,858 --> 00:39:34,219
I appreciate it too.
522
00:39:34,219 --> 00:39:36,839
But I think the two of us are more like the kind of good friends
523
00:39:36,839 --> 00:39:40,420
who can talk about everything, but not lovers.
524
00:39:41,660 --> 00:39:43,579
That's so awkward.
525
00:39:48,320 --> 00:39:52,279
Yunchuan,
I think we can be good friends
526
00:39:52,279 --> 00:39:54,879
who support each other.
527
00:39:54,879 --> 00:39:58,900
But it won't be the kind of relationship
you are thinking about.
528
00:40:01,740 --> 00:40:04,380
It's so difficult.
529
00:40:09,370 --> 00:40:11,320
Yunchuan,
530
00:40:11,320 --> 00:40:15,439
I think the two of us can be...
531
00:40:23,270 --> 00:40:26,560
You are annoying when you're awake.
532
00:40:26,560 --> 00:40:30,380
You are even more annoying when you're asleep.
533
00:40:32,910 --> 00:40:34,479
Yunchuan.
534
00:40:40,940 --> 00:40:43,219
You get dressed first.
535
00:40:43,219 --> 00:40:45,220
Ya.
536
00:40:47,850 --> 00:40:49,600
Ya.
537
00:40:57,240 --> 00:41:01,019
♪You never talk much♪
538
00:41:01,019 --> 00:41:04,739
♪You smile and watch me nag♪
539
00:41:04,739 --> 00:41:09,360
♪But you always know what I'm thinking♪
540
00:41:11,180 --> 00:41:19,159
♫ I’m suspecting that your pampering is your mind games ♫
541
00:41:19,159 --> 00:41:22,339
♪Let me be sure♪
542
00:41:22,339 --> 00:41:25,339
♪That I can't leave you♪
543
00:41:25,339 --> 00:41:29,199
♫ Every trivial matter ♫
544
00:41:29,199 --> 00:41:32,879
♫ is put together into a touching and romantic storyline ♫
545
00:41:32,879 --> 00:41:36,159
♫ The way you look when you’re nervous for me ♫
546
00:41:36,159 --> 00:41:40,359
♫ You worry for me more than yourself ♫
547
00:41:40,359 --> 00:41:44,099
♫ Every insignificant matter ♫
548
00:41:44,099 --> 00:41:47,839
♫ is connected into every bit of memory ♫
549
00:41:47,839 --> 00:41:52,919
♫ In your realm, I can fully rest assured ♫
550
00:41:52,919 --> 00:41:58,519
♫ I think meeting you is the best thing in my lifetime ♫