1 00:00:00,700 --> 00:00:04,200 ♫ The breeze of the evening is comfortable and warm ♫ 2 00:00:04,200 --> 00:00:08,960 ♫ Your appearance lights up the night sky ♫ 3 00:00:09,900 --> 00:00:13,300 ♫ No matter what the future has for us ♫ 4 00:00:13,300 --> 00:00:19,000 ♫ I’ll secretly come up with a perfect plan ♫ 5 00:00:19,000 --> 00:00:22,500 ♫ Your happiness is my only source of energy ♫ 6 00:00:22,500 --> 00:00:28,100 ♫ I hope you will be full of energy every second ♫ 7 00:00:28,100 --> 00:00:32,700 ♫ Wearing specially picked couple outfits ♫ 8 00:00:32,700 --> 00:00:36,200 ♫ We are the representation of romance ♫ 9 00:00:36,200 --> 00:00:41,600 ♫ Let me stay by your side, watching the stars flicker ♫ 10 00:00:41,600 --> 00:00:45,300 ♫ Every time I breathe, it becomes sweet ♫ 11 00:00:45,300 --> 00:00:50,700 ♫ Watching shooting stars cross the sky, let’s make a wish ♫ 12 00:00:50,700 --> 00:00:55,300 ♫ My heart flutters for you everyday ♫ 13 00:00:55,300 --> 00:01:02,700 Timing and subtitles brought to you by Σ>― shooting for love → Team @Viki.com 14 00:01:02,700 --> 00:01:06,100 [Ms. Cupid in Love] 15 00:01:06,100 --> 00:01:09,000 [Episode 14] 16 00:01:16,700 --> 00:01:18,500 [Zhou Yongliang, Wang Long'an] 17 00:01:20,100 --> 00:01:22,900 What does this cross mean? 18 00:01:23,600 --> 00:01:27,000 These are the couples that you can't persuade to reconcile no matter how hard you try. 19 00:01:27,000 --> 00:01:29,700 That's great. Let's do it slowly. 20 00:01:29,700 --> 00:01:31,600 Anyway, according to this speed, 21 00:01:31,600 --> 00:01:35,200 it will take us a long time to return to the heavenly realm. 22 00:01:35,900 --> 00:01:39,500 Hey, you look like you are very happy. 23 00:01:39,500 --> 00:01:42,600 Aren't you happy? It's fun to stay in the human world. 24 00:01:42,600 --> 00:01:45,300 I would be stupid if I wanted to return to the heavenly realm. 25 00:01:45,300 --> 00:01:48,300 Deities don't have to go through the six reincarnations of suffering. 26 00:01:48,300 --> 00:01:50,900 Staying on earth has to experience birth, old age, sickness, and death. 27 00:01:50,900 --> 00:01:54,100 Look, everyone in this world wants to ascend to immortality 28 00:01:54,100 --> 00:01:56,000 and live forever. 29 00:01:56,700 --> 00:02:00,700 They have not been living through a thousand years as a day. 30 00:02:00,700 --> 00:02:03,800 There is always something more important than longevity. 31 00:02:05,400 --> 00:02:09,000 It'll be great if you make another mistake and be sent to the mortal world again 32 00:02:09,000 --> 00:02:12,300 so that we can stay in the mortal world forever. 33 00:02:12,300 --> 00:02:15,900 Otherwise, are you willing to give Shangguan Ya away? 34 00:02:15,900 --> 00:02:17,800 Of course not. 35 00:02:19,300 --> 00:02:20,900 That being said, 36 00:02:21,800 --> 00:02:24,500 it's still up to her. 37 00:02:24,500 --> 00:02:26,000 Are you that generous? 38 00:02:26,000 --> 00:02:28,100 Didn't you say 39 00:02:28,100 --> 00:02:31,400 that if you like someone, you have to make her happy? 40 00:02:31,400 --> 00:02:34,700 That's what I think now. As long as it makes her happy, 41 00:02:34,700 --> 00:02:37,300 we can talk about the future later. 42 00:02:37,300 --> 00:02:43,300 Why does it give me goosebumps when you say that? 43 00:02:49,100 --> 00:02:51,300 Yong Master Chu, Young Master Li. 44 00:02:52,200 --> 00:02:54,300 I finally... I finally found you two. 45 00:02:54,300 --> 00:02:57,900 Young Lady and Jing were taken to the magistrate court by two troublemakers. 46 00:02:57,900 --> 00:03:00,000 - Who are they? - It's a long story. 47 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 - Anyway, it's quite strange. - Why is it strange? 48 00:03:03,000 --> 00:03:04,700 They brought a large basket of toads. 49 00:03:04,700 --> 00:03:07,200 -Toads? -Toads? 50 00:03:12,600 --> 00:03:15,400 [Restrain selfishness, be dedicated to public service] 51 00:03:15,400 --> 00:03:18,400 Official Lu, I am willing to be punished. 52 00:03:19,100 --> 00:03:21,900 Official Lu, me too. 53 00:03:21,900 --> 00:03:24,200 Mom, someone other people came as well. 54 00:03:25,800 --> 00:03:27,500 Mom, it's him. 55 00:03:27,500 --> 00:03:30,000 -Official Lu. I will take responsibility for what I did. -It's him. 56 00:03:30,000 --> 00:03:33,500 This has nothing to do with Jing. I was the one who stood up for her. 57 00:03:33,500 --> 00:03:36,300 Yes, yes. [Order] It was his deed alone. You're so bold. 58 00:03:36,300 --> 00:03:39,500 Take him down and beat him 20 times. 59 00:03:39,500 --> 00:03:42,100 No, I... Don't we have to go through the procedure? 60 00:03:42,100 --> 00:03:44,300 At least, let me say a few more words. 61 00:03:44,300 --> 00:03:46,200 You... Let go of me. I haven't finished my sentence. 62 00:03:46,200 --> 00:03:48,500 - Official Lu! Official Lu! - Serves you right. 63 00:03:48,500 --> 00:03:50,700 - Official Lu. - Shut up! 64 00:03:50,700 --> 00:03:53,000 He's too bold. 65 00:03:53,000 --> 00:03:57,100 I have always been law-abiding, 66 00:03:57,100 --> 00:04:00,700 disciplined, and never played favorites. 67 00:04:00,700 --> 00:04:06,000 This matter today is indeed very infuriating. 68 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Trespassing and recklessness. 69 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 How can I convince the public if such a person is not beaten? 70 00:04:13,000 --> 00:04:15,500 Beat him up! 71 00:04:18,800 --> 00:04:22,400 If you have no other comments on the trial of this case, 72 00:04:22,400 --> 00:04:25,200 you may leave now. - Wait. 73 00:04:26,000 --> 00:04:28,200 What's wrong again, madam? 74 00:04:28,200 --> 00:04:32,000 Official Lu, a trespasser is indeed hateful. 75 00:04:32,000 --> 00:04:36,100 But the Top Matchmaker leaked customer information 76 00:04:36,100 --> 00:04:38,000 without permission for the sake of money. 77 00:04:38,000 --> 00:04:41,200 - The person they found is not a good match at all. - Yes. 78 00:04:41,200 --> 00:04:45,600 If they are not punished, the chaos in the industry will not be quelled. 79 00:04:47,900 --> 00:04:49,500 Come. 80 00:04:49,500 --> 00:04:51,600 Why does she have complaints again? 81 00:04:51,600 --> 00:04:53,900 What's the legal provision for this? 82 00:04:53,900 --> 00:04:57,700 Official Lu, if someone makes things up for the sake of money, 83 00:04:57,700 --> 00:05:01,300 they are subject to caning and fines according to the law. 84 00:05:01,300 --> 00:05:03,100 Worse yet, 85 00:05:03,100 --> 00:05:05,100 their signboard will be removed. 86 00:05:05,100 --> 00:05:08,100 I've watched Ya grow up since she was little. 87 00:05:08,100 --> 00:05:11,400 This... I... I can't bear to beat her. 88 00:05:11,400 --> 00:05:14,100 Official Lu, half of the children in Yueyang City 89 00:05:14,100 --> 00:05:16,900 have grown up under your watch. 90 00:05:16,900 --> 00:05:21,030 You can't always be merciful. 91 00:05:29,600 --> 00:05:31,700 I'm the person in charge of the Top Matchmaker. 92 00:05:31,700 --> 00:05:35,100 The leakage of customer information is due to my poor supervision. 93 00:05:35,100 --> 00:05:38,200 If you want to punish someone, just punish me. 94 00:05:39,400 --> 00:05:41,600 That makes sense. 95 00:05:41,600 --> 00:05:46,100 The person in charge of the Top Matchmaker should be heavily punished for poor supervision. 96 00:05:46,100 --> 00:05:49,400 Guards, take him down and beat him 20 times! 97 00:05:49,400 --> 00:05:51,700 Take him out and beat him up! 98 00:05:52,500 --> 00:05:55,000 Don't worry. I will be fine. 99 00:06:00,400 --> 00:06:04,200 Even God Yan'guang has to experience this. 100 00:06:04,200 --> 00:06:07,600 I suddenly don't feel so painful anymore. 101 00:06:08,300 --> 00:06:10,300 Have you ever heard of surreptitiously substituting one thing for another? 102 00:06:10,300 --> 00:06:12,500 What is that? 103 00:06:12,500 --> 00:06:16,300 Whoever does the wrong thing will bear the consequences. 104 00:06:20,900 --> 00:06:22,900 Let go. 105 00:06:28,200 --> 00:06:30,900 What's wrong? Does it hurt? 106 00:06:32,900 --> 00:06:35,800 How come you keep screaming while it is Chu Ye who's being beaten? 107 00:06:36,900 --> 00:06:42,400 Because I feel the pain in my heart when he is hit. 108 00:06:42,400 --> 00:06:45,100 I didn't expect you to be so loyal to your friend. 109 00:06:51,800 --> 00:06:54,500 - Are you really okay? - Yes. It doesn't hurt at all. 110 00:06:54,500 --> 00:06:57,600 He's fine, I'm not. 111 00:06:58,400 --> 00:07:01,300 Chu Ye! Chu Ye, how are you? 112 00:07:01,300 --> 00:07:03,000 Did Mr. Magistrate give you a hard time? 113 00:07:03,000 --> 00:07:05,400 Did you suffer any injuries? 114 00:07:08,500 --> 00:07:10,200 Follow me. 115 00:07:19,200 --> 00:07:21,800 You... What's wrong? 116 00:07:21,800 --> 00:07:23,300 Does this have anything to do with you? 117 00:07:23,300 --> 00:07:25,200 What do you mean by that? 118 00:07:25,200 --> 00:07:28,000 How did you know we went to Mr. Magistrate? 119 00:07:28,000 --> 00:07:31,200 Well... They put toads in someone's house. 120 00:07:31,200 --> 00:07:32,600 Of course, they would report to the magistrate. 121 00:07:32,600 --> 00:07:35,200 It's only natural for you to go to the county magistrate because of that. 122 00:07:35,200 --> 00:07:37,900 So, how do you know about the toads? 123 00:07:39,100 --> 00:07:42,000 Why do you care so much? 124 00:07:42,000 --> 00:07:45,200 What are you doing? Let go of me. 125 00:07:46,000 --> 00:07:50,500 Here it is. We want to seek an explanation from Shangguan Ya of the Top Matchmaker. 126 00:07:50,500 --> 00:07:52,400 I have an idea. 127 00:07:54,900 --> 00:07:58,400 As you are still young, I will let you go this time. 128 00:07:58,400 --> 00:08:02,300 But if you do anything else to harm the Top Matchmaker or Ya, 129 00:08:02,300 --> 00:08:04,500 I won't let you get away. 130 00:08:07,200 --> 00:08:09,400 It's Ya again. All he thinks about is Ya. 131 00:08:09,400 --> 00:08:12,800 You are angry with me every day for a mortal woman. 132 00:08:12,800 --> 00:08:14,700 We'll see. 133 00:08:15,400 --> 00:08:19,500 Do you ever find a man who takes the blame for you 134 00:08:19,500 --> 00:08:23,200 in the public court very charming? 135 00:08:24,100 --> 00:08:26,600 Official Lu, I will take responsibility for what I did. 136 00:08:26,600 --> 00:08:28,200 This has nothing to do with Jing. 137 00:08:28,200 --> 00:08:30,700 I was the one who stood up for her. 138 00:08:31,200 --> 00:08:33,200 With that being said, I do. 139 00:08:33,200 --> 00:08:34,800 Although he is very blunt, 140 00:08:34,800 --> 00:08:38,600 he can always come forward when it matters. 141 00:08:38,600 --> 00:08:42,600 Who dares to marry a woman as rude as her? 142 00:08:42,600 --> 00:08:43,800 [Matchmaking at Magpie Bridge] 143 00:08:43,800 --> 00:08:45,600 Apologize to her. 144 00:08:49,800 --> 00:08:51,300 He's quite righteous. 145 00:08:51,300 --> 00:08:55,700 The important thing is that he is also very good-looking. 146 00:08:55,700 --> 00:08:57,500 Is that so? 147 00:08:58,500 --> 00:09:01,400 - Do you feel better now? - Yes. 148 00:09:03,700 --> 00:09:06,000 It seems so. 149 00:09:07,200 --> 00:09:10,300 Jing, I may have fallen in love with Chu Ye. 150 00:09:11,600 --> 00:09:15,740 S... So, you were talking about 151 00:09:15,740 --> 00:09:18,000 Chu Ye? 152 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Who else could it be? 153 00:09:20,000 --> 00:09:22,800 What about Official Xu? What about Official Xu? 154 00:09:22,800 --> 00:09:26,900 Isn't he the savior you've been thinking about? 155 00:09:26,900 --> 00:09:29,400 When I think of that scene now, 156 00:09:29,400 --> 00:09:31,600 though I can't see that person's face, 157 00:09:31,600 --> 00:09:34,000 I still feel very moved. 158 00:09:34,000 --> 00:09:36,400 But when I look at Yunchuan now, 159 00:09:36,400 --> 00:09:40,310 I think we should be friends 160 00:09:40,310 --> 00:09:42,600 who can have fun together. 161 00:09:43,800 --> 00:09:47,000 I just don't feel attracted to him. 162 00:09:47,000 --> 00:09:49,900 Attracted? 163 00:09:51,300 --> 00:09:53,600 What's it like? 164 00:09:54,300 --> 00:09:57,900 Well, you will miss him when you don't see him. 165 00:09:57,900 --> 00:10:00,400 You'll feel that it is not enough even if you have seen him for a long time. 166 00:10:00,400 --> 00:10:03,600 You will get very angry when you see him with other women. 167 00:10:03,600 --> 00:10:07,700 You will be happy when you see him. 168 00:10:07,700 --> 00:10:14,300 Why do I feel as if I have also had this feeling? 169 00:10:14,300 --> 00:10:16,800 What did you say? 170 00:10:16,800 --> 00:10:18,400 Nothing. 171 00:10:18,400 --> 00:10:19,600 [Medicine for incised wound] 172 00:10:19,600 --> 00:10:21,700 I'll go to Li Fu. 173 00:10:38,340 --> 00:10:42,900 It's so difficult to be a hero who saves the damsel in distress. 174 00:10:49,490 --> 00:10:52,640 - You haven't applied the medicine yet, right? - Yes. 175 00:10:54,420 --> 00:10:57,799 Use this. This is the best medicine for incised wounds. 176 00:10:57,799 --> 00:10:59,299 Just put it there. 177 00:10:59,320 --> 00:11:02,200 Why are you so polite to me? Let me help you. 178 00:11:02,200 --> 00:11:03,819 This is not good. I'll do it myself. 179 00:11:03,819 --> 00:11:06,619 What's wrong with this? Take it off quickly. I'll help you apply the medicine. 180 00:11:06,619 --> 00:11:09,819 - No way! - You're a man. Stop dawdling. 181 00:11:09,819 --> 00:11:11,899 Hurry, come on. 182 00:11:33,150 --> 00:11:36,160 I didn't mean to do it. 183 00:11:38,350 --> 00:11:40,640 Apply the medicine yourself. 184 00:11:45,860 --> 00:11:48,860 [Love Matching Hall] 185 00:11:50,130 --> 00:11:54,379 The feeling of heart pounding. The feeling of heart pounding. 186 00:11:56,000 --> 00:11:59,780 You will miss him when you don't see him. 187 00:11:59,780 --> 00:12:02,258 You'll feel that it is not enough even if you have seen him for a long time. 188 00:12:02,258 --> 00:12:05,540 You will get very angry when you see him with other women. 189 00:12:05,540 --> 00:12:09,479 You will be happy when you see him. 190 00:12:13,100 --> 00:12:16,019 I've heard all about it. 191 00:12:16,019 --> 00:12:19,019 Since you were ordered to close the business for two days, 192 00:12:19,019 --> 00:12:22,518 why don't we use this opportunity to visit the surrounding counties? 193 00:12:22,518 --> 00:12:25,100 First, we can learn about local wedding customs. [Top Matchmaker in the World] 194 00:12:25,100 --> 00:12:29,340 Second, we can explore the local customs of each place. 195 00:12:29,340 --> 00:12:34,159 This way, we may be able to find a solution to the chaos of marriage. 196 00:12:35,100 --> 00:12:37,799 Any recommendations on good places to go? 197 00:12:38,470 --> 00:12:42,400 I thought of it on a whim so I didn't plan it too well. 198 00:12:43,790 --> 00:12:46,819 But I wrote a proposal. 199 00:12:46,819 --> 00:12:48,840 You may have a look. 200 00:12:48,840 --> 00:12:52,699 This one is a nearby village in the forest. The people there live a simple life. 201 00:12:52,699 --> 00:12:55,598 Their wedding customs are probably quite traditional. 202 00:12:55,599 --> 00:12:58,380 We can spend the rest of the day exploring that place. 203 00:12:58,380 --> 00:13:02,278 This second one is a bridge town 20 li away from Yueyang City by water. 204 00:13:02,278 --> 00:13:05,419 A worship ceremony for the God of River is being held there. 205 00:13:05,419 --> 00:13:09,480 It's very lively. And the seafood there is very nice. 206 00:13:09,480 --> 00:13:12,420 The third location is the neighboring Tai County. 207 00:13:12,420 --> 00:13:16,640 There are mountains and rivers. It's the most picturesque place to visit. 208 00:13:16,640 --> 00:13:18,819 After the inspection, there is still a little time. 209 00:13:18,819 --> 00:13:21,860 We can go to all these places. 210 00:13:23,180 --> 00:13:26,280 I think this one is good. And this is good too. 211 00:13:26,280 --> 00:13:27,620 And this is good too. 212 00:13:27,620 --> 00:13:31,019 I went there with my parents when I was a child. I would like to go again. 213 00:13:31,019 --> 00:13:34,680 You can go anywhere you want. 214 00:13:34,680 --> 00:13:39,399 But it seems that Young Master Chu can't go with us. 215 00:13:39,399 --> 00:13:43,298 It's a long trip. You still need to recuperate from your injuries. 216 00:13:43,298 --> 00:13:46,179 It's a pity that you can only stay at the Top Matchmaker. 217 00:13:46,179 --> 00:13:48,759 It's a pity. It's really a pity. 218 00:13:48,760 --> 00:13:52,119 I'll accompany Chu Ye at the Top Matchmaker then. That way, he won't get bored. 219 00:13:52,119 --> 00:13:53,778 - Good. - No! 220 00:13:53,778 --> 00:13:55,579 Why? 221 00:13:57,520 --> 00:14:01,118 Because I have a lot of important matters to discuss with Chu Ye. 222 00:14:01,119 --> 00:14:03,740 Besides, as the person in charge of the Top Matchmaker, 223 00:14:03,740 --> 00:14:07,799 since there's a chance to experience the wedding customs of other places, 224 00:14:07,799 --> 00:14:10,600 it's a pity if he doesn't go. 225 00:14:13,980 --> 00:14:16,180 Chu Ye is the person in charge of Top Matchmaker. 226 00:14:16,180 --> 00:14:18,880 The person in charge didn't say anything. How come you have so many problems? 227 00:14:18,880 --> 00:14:24,319 Or are you unsatisfied with the person in charge and don't want to listen to him? 228 00:14:26,860 --> 00:14:29,080 Chu Ye is the person in charge of Top Matchmaker. 229 00:14:29,080 --> 00:14:33,058 The person in charge didn't say anything. How come you have so many problems? 230 00:14:34,799 --> 00:14:36,579 All right. 231 00:14:36,579 --> 00:14:40,179 I'm fine. I can go with you guys. 232 00:14:41,130 --> 00:14:43,860 - All right. - I want to go, too. 233 00:14:43,860 --> 00:14:45,819 Just join us then. 234 00:14:54,790 --> 00:14:57,760 I never thought Tai County would be so close to Yueyang City, 235 00:14:57,760 --> 00:15:00,039 but the wedding customs are very different. 236 00:15:00,039 --> 00:15:04,420 Ya, I have asked someone to send all the special wedding items of this place to Top Matchmaker. 237 00:15:04,420 --> 00:15:07,118 That's great. Thank you, Yunchuan. 238 00:15:07,119 --> 00:15:11,878 Before going back, let's stay here for a day for fun and relaxation. 239 00:15:11,878 --> 00:15:15,940 ♫ My heart flutters for you everyday ♫ 240 00:15:16,800 --> 00:15:20,220 ♫ The breeze of the evening is comfortable and warm ♫ 241 00:15:20,220 --> 00:15:22,900 ♫ Your appearance lights up the night sky ♫ 242 00:15:22,900 --> 00:15:25,959 -Ya... Don't move. The water is deep. -It comes up. 243 00:15:25,959 --> 00:15:29,460 ♫ No matter what the future has for us ♫ 244 00:15:29,460 --> 00:15:31,180 ♫ I’ll secretly come up with a perfect plan ♫ 245 00:15:31,180 --> 00:15:35,040 A fish is coming. Ya, here. My rod is moving too. Ya. 246 00:15:35,040 --> 00:15:38,459 ♫ Your happiness is my only source of energy ♫ 247 00:15:38,459 --> 00:15:42,919 It's grass. ♫ I hope you will be full of energy every second ♫ 248 00:15:42,919 --> 00:15:44,199 Another one. 249 00:15:44,200 --> 00:15:48,780 ♫ Wearing specially picked couple outfits ♫ 250 00:15:48,780 --> 00:15:52,610 ♫ We are the representation of romance ♫ 251 00:15:52,610 --> 00:15:54,540 Look at them. Are you really good at this? 252 00:15:54,540 --> 00:15:56,959 I am. I said I'm good at this. 253 00:15:56,959 --> 00:15:59,099 - Fish it then. - I'm fishing. 254 00:15:59,099 --> 00:16:02,739 ♫ Every time I breathe, it becomes sweet ♫ 255 00:16:02,739 --> 00:16:04,418 - You have a big one. - You're really poor at this. 256 00:16:04,418 --> 00:16:05,900 ♫ Let’s make a wish ♫ 257 00:16:05,900 --> 00:16:08,199 I know I can. 258 00:16:10,800 --> 00:16:16,159 ♫ Watching shooting stars cross the sky, let’s make a wish ♫ 259 00:16:16,159 --> 00:16:20,640 ♫ My heart flutters for you everyday ♫ 260 00:16:32,860 --> 00:16:34,020 [The blue and red sticks are a pair. Act according to the text of the stick.] 261 00:16:34,780 --> 00:16:37,699 - What is this? - I prepared this specially for today. 262 00:16:37,699 --> 00:16:39,739 It's something like a drinking game. 263 00:16:39,739 --> 00:16:41,939 How to play then? 264 00:16:41,939 --> 00:16:45,499 It's all written on it. Let's just draw the sticks. 265 00:16:45,499 --> 00:16:47,840 Let me start. 266 00:16:51,570 --> 00:16:53,819 What did you get? 267 00:16:53,819 --> 00:16:57,819 Arm wrestling with the one who gets a red stick. 268 00:16:57,819 --> 00:17:00,839 Red? Chu Ye, did you get a red stick? 269 00:17:05,850 --> 00:17:10,999 You two? Well, that's fun. Start it now. 270 00:17:10,999 --> 00:17:14,059 But I'm a girl. I'm sure I can't defeat you. 271 00:17:14,059 --> 00:17:17,119 Ya, don't worry. I know that girls have little strength. 272 00:17:17,119 --> 00:17:21,939 So... I'll use one finger to compete with you. 273 00:17:27,330 --> 00:17:29,140 Let's start now. 274 00:18:16,540 --> 00:18:18,099 This... 275 00:18:18,099 --> 00:18:19,379 You're so weak. 276 00:18:19,379 --> 00:18:23,020 Who says I'm weak? I'm strong. 277 00:18:26,970 --> 00:18:30,399 - One more round. - Again. 278 00:18:35,950 --> 00:18:38,440 Chu Ye, what did you get this time? 279 00:18:38,440 --> 00:18:42,699 Drink cross-cupped wine with the one who gets a blue stick. 280 00:18:42,699 --> 00:18:45,180 The one who gets a blue stick is... 281 00:18:47,250 --> 00:18:50,680 - Only couples can drink cross-cupped wine. - Couples? 282 00:18:50,680 --> 00:18:52,590 Couples? 283 00:18:54,540 --> 00:18:58,239 This... Stop playing. What kind of game is this? 284 00:19:04,110 --> 00:19:07,199 Shangguan Ya is really annoying. 285 00:19:07,199 --> 00:19:10,700 How can I get her to stay away from Chu Ye? 286 00:19:10,700 --> 00:19:13,800 I have to think of a way to teach her a lesson. 287 00:19:51,130 --> 00:19:54,519 Tong'er, have you seen my bag? 288 00:19:54,520 --> 00:19:57,140 I remember I put it on the bed. 289 00:19:57,700 --> 00:20:02,279 I saw it. Your bag is on the boat. Go and have a look. 290 00:20:05,210 --> 00:20:07,020 Thank you. 291 00:20:24,180 --> 00:20:26,520 How did it get here? 292 00:20:47,800 --> 00:20:52,360 Help! Help! 293 00:20:53,090 --> 00:20:56,020 Help! Anybody? 294 00:20:58,310 --> 00:20:59,700 Help! 295 00:20:59,700 --> 00:21:03,779 I cast a spell. No matter how loud you shout, Chu Ye still won't hear you. 296 00:21:03,779 --> 00:21:06,939 Help me, Chu Ye! 297 00:21:06,939 --> 00:21:12,499 Help! Help! 298 00:21:12,499 --> 00:21:15,180 Help me, Chu Ye! 299 00:21:15,180 --> 00:21:18,740 Help! 300 00:21:23,730 --> 00:21:25,339 Come in. 301 00:21:28,130 --> 00:21:30,860 I brought you some food. 302 00:21:34,459 --> 00:21:36,800 Where is Ya? 303 00:21:36,800 --> 00:21:38,439 I sent her away. 304 00:21:38,439 --> 00:21:41,459 Sent away? What does it mean? 305 00:21:41,459 --> 00:21:44,160 She floated away in a small boat. 306 00:21:44,720 --> 00:21:46,420 What if something happens to her? 307 00:21:46,420 --> 00:21:48,799 That would be her own bad luck. 308 00:21:48,799 --> 00:21:50,079 Stop. 309 00:21:50,079 --> 00:21:53,060 I had a hard time getting rid of her. What do you want to do? 310 00:21:53,060 --> 00:21:55,858 She is interested in Chu Ye. Can't you see that? 311 00:21:55,858 --> 00:21:57,800 Chu Ye is interested in her too. Do you think she will come back to you if you do nothing? 312 00:21:57,800 --> 00:22:01,430 Do you think she will come back to you if you do nothing? 313 00:22:02,640 --> 00:22:05,358 I don't care who she loves. 314 00:22:05,359 --> 00:22:07,750 Even if she chose someone else in the end, I would never do something that could harm her. 315 00:22:07,750 --> 00:22:11,510 I would never do something that could harm her. 316 00:22:13,560 --> 00:22:17,698 Let me tell you the truth. Chu Ye is a deity from heaven. 317 00:22:17,698 --> 00:22:22,259 Deities are not allowed to be in love with mortals. They can't be together. 318 00:22:22,259 --> 00:22:24,299 That's a load of crap. 319 00:22:29,700 --> 00:22:33,618 Shangguan Ya. Shangguan Ya. Everyone only cares about Shangguan Ya. 320 00:22:33,618 --> 00:22:35,639 It's pissing me off. 321 00:22:37,700 --> 00:22:39,439 Where is Ya? 322 00:22:39,439 --> 00:22:42,318 - I don't know. - I am asking you where she is! 323 00:22:45,680 --> 00:22:51,199 She got on a small boat and floated away. 324 00:22:55,099 --> 00:22:58,979 I set a barrier on the boat. You can't find her easily. 325 00:23:00,940 --> 00:23:03,939 I made you a bowl of boiled pear with rock sugar to decrease your internal heat. 326 00:23:03,939 --> 00:23:05,960 Thank you. 327 00:23:20,160 --> 00:23:23,139 How is your injury? Does it still hurt? 328 00:23:23,139 --> 00:23:25,140 I've recovered. 329 00:23:28,140 --> 00:23:29,180 [Radiance Cream] 330 00:23:29,180 --> 00:23:31,419 Even so, medicine still needs to be applied. 331 00:23:36,599 --> 00:23:38,919 I'll leave after you finish it. 332 00:23:41,599 --> 00:23:44,860 Do you have something to tell me? 333 00:23:48,079 --> 00:23:50,059 I like you. 334 00:24:04,580 --> 00:24:06,610 - Well, I... - You don't need to answer me. 335 00:24:06,610 --> 00:24:10,510 I just want to tell you, I like you. 336 00:24:55,119 --> 00:24:57,500 What is this place? 337 00:25:12,219 --> 00:25:13,840 Shangguan Ya! 338 00:25:14,519 --> 00:25:16,339 Ya! 339 00:25:18,199 --> 00:25:19,980 Shangguan Ya! 340 00:25:43,780 --> 00:25:45,479 Ya. 341 00:25:47,219 --> 00:25:51,520 Chu Ye, I'm dreaming, right? 342 00:25:54,099 --> 00:25:56,219 Don't be afraid. 343 00:25:57,499 --> 00:25:59,080 Don't be afraid. I'll take you somewhere to shelter from the rain. 344 00:25:59,080 --> 00:26:01,590 I'll take you somewhere to shelter from the rain. 345 00:26:08,740 --> 00:26:13,090 ♫ The breeze caress the fallen petals ♫ 346 00:26:15,060 --> 00:26:19,410 ♫ Blowing past the extraordinary spring and summer ♫ 347 00:26:21,440 --> 00:26:24,760 ♫ The chord on the zither ♫ 348 00:26:24,760 --> 00:26:27,580 ♫ pulls the strings of our hearts ♫ 349 00:26:27,580 --> 00:26:30,060 ♫ Can you hear my heart yearning for you? ♫ 350 00:26:30,060 --> 00:26:32,780 The weather is so strange. 351 00:26:32,780 --> 00:26:35,400 Sometimes it thunders, sometimes it doesn't. Sometimes it rains, sometimes it doesn't. 352 00:26:35,400 --> 00:26:38,519 Sometimes it rains, sometimes it doesn't. 353 00:26:38,519 --> 00:26:41,459 Chu Ye, do you know that this morning is particularly strange? 354 00:26:41,459 --> 00:26:45,818 I went to the boat to pick up my bag but the boat suddenly moved. 355 00:26:45,818 --> 00:26:47,819 I was so scared. 356 00:26:47,819 --> 00:26:52,030 And the boat drifted further and further away. No one answered my shouting. 357 00:26:53,978 --> 00:26:57,079 How did you find me? 358 00:26:58,680 --> 00:27:00,579 Right, are you hungry? 359 00:27:00,579 --> 00:27:04,630 ♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫ 360 00:27:05,720 --> 00:27:08,520 I'll get you something to eat. Wait for me here. 361 00:27:08,520 --> 00:27:10,470 Be careful. 362 00:27:11,940 --> 00:27:18,399 ♫ I’ve been attached to your tenderness ever since ♫ 363 00:27:18,399 --> 00:27:24,799 ♫ I’ve been waiting for you here ♫ 364 00:27:24,799 --> 00:27:31,079 ♫ We met in the alley illuminated by the moon ♫ 365 00:27:31,079 --> 00:27:37,139 ♫ We brushed shoulders and left behind ties ♫ 366 00:27:37,139 --> 00:27:38,360 Look. 367 00:27:38,360 --> 00:27:40,260 Where did you find these sweet potatoes? 368 00:27:40,260 --> 00:27:42,519 I picked it up on the roadside of the mountain. 369 00:27:44,520 --> 00:27:47,838 Roadside? It's all rocks here. 370 00:27:47,838 --> 00:27:50,620 How can there be sweet potatoes? 371 00:28:03,540 --> 00:28:06,618 You have so many questions. Do you want to eat it or not? 372 00:28:06,618 --> 00:28:08,699 Of course, I do. 373 00:28:10,000 --> 00:28:14,960 ♪See how our love has flowed♪ 374 00:28:16,800 --> 00:28:18,699 ♪Silently falling♪ 375 00:28:18,699 --> 00:28:21,659 Turn the sweet potato around. 376 00:28:22,760 --> 00:28:28,699 ♪All your answers♪ 377 00:28:28,699 --> 00:28:30,819 Turn it around again. 378 00:28:32,238 --> 00:28:35,220 Alright, it's cooked now. Eat it. 379 00:28:35,220 --> 00:28:36,838 Thank you. 380 00:28:36,838 --> 00:28:40,479 ♪We brushed shoulders♪ 381 00:28:41,599 --> 00:28:43,939 It smells so good. 382 00:28:43,939 --> 00:28:47,960 ♪Just as the flowers bloom on the branches♪ 383 00:28:47,960 --> 00:28:53,400 ♪How could your heart not make its way♪ ♪Into my painting?♪ 384 00:28:54,219 --> 00:29:05,459 ♪How could your heart not make its way♪ ♪Into my painting?♪ 385 00:29:11,180 --> 00:29:13,140 Ya! 386 00:29:13,959 --> 00:29:15,720 We searched all night but couldn't find her. She must be in trouble. 387 00:29:15,720 --> 00:29:17,950 She must be in trouble. 388 00:29:22,859 --> 00:29:25,719 There was clearly no boat before we got to the island. 389 00:29:25,719 --> 00:29:29,119 How could Chu Ye find Ya so quickly? 390 00:29:33,379 --> 00:29:36,779 I told you. She must be in trouble. 391 00:29:48,260 --> 00:29:52,299 [Yueyang Street] 392 00:29:52,299 --> 00:29:55,698 [Virtue of Generosity] There were three couples who came to divorce yesterday. 393 00:29:55,698 --> 00:29:58,718 A total of four couples are waiting for divorce approval. 394 00:29:58,719 --> 00:30:03,278 There are also two couples who are engaged but want to cancel their engagements. 395 00:30:04,780 --> 00:30:07,679 Young Master. Young Master. 396 00:30:10,460 --> 00:30:14,380 Do you think Young Master Chu... 397 00:30:21,580 --> 00:30:24,580 I told you. He is not human. 398 00:30:24,580 --> 00:30:27,959 Do you think Tong'er was telling the truth? 399 00:30:27,959 --> 00:30:30,900 If it's really like what you said, I have an idea. 400 00:30:30,900 --> 00:30:32,979 I have an idea. 401 00:30:32,979 --> 00:30:34,819 What is it? 402 00:30:40,239 --> 00:30:42,160 You've forgotten what I told you, haven't you? 403 00:30:42,160 --> 00:30:44,380 What are you doing? It hurts. 404 00:30:44,380 --> 00:30:47,280 Do you know that you were putting others in danger? 405 00:30:47,280 --> 00:30:50,839 She's just a mortal. Do you have to lash it out at me? 406 00:30:50,839 --> 00:30:56,500 What do you mean by "just a mortal"? You treat human life as if it were nothing. Are you nobler than mortals? 407 00:30:56,500 --> 00:30:59,359 You like Shangguan Ya, right? 408 00:31:00,139 --> 00:31:03,238 Don't forget. You will return to heaven sooner or later. 409 00:31:03,238 --> 00:31:06,960 What good does it do her to have a mortal on your mind? 410 00:31:06,960 --> 00:31:09,679 I advise you to control your own feelings. 411 00:31:57,619 --> 00:31:59,659 What's wrong? Don't I look good? 412 00:31:59,659 --> 00:32:02,499 You are pretty. Very pretty! 413 00:32:02,499 --> 00:32:06,380 You can charm a lot of men when you go out like this now. 414 00:32:06,380 --> 00:32:07,379 Really? 415 00:32:07,379 --> 00:32:10,718 Of course. Go out for a walk if you don't believe me. 416 00:32:13,359 --> 00:32:15,000 What did you come to me for? 417 00:32:15,000 --> 00:32:16,599 I... 418 00:32:18,580 --> 00:32:19,858 I've made up my mind. 419 00:32:19,858 --> 00:32:21,640 I want to tell Yunchuan 420 00:32:21,640 --> 00:32:24,238 that no matter what happened before, 421 00:32:24,238 --> 00:32:27,400 I already have someone in mind now. 422 00:32:28,610 --> 00:32:32,239 Whatever decision you make, I'll support you. 423 00:32:32,239 --> 00:32:34,660 I'll get going now. 424 00:32:44,510 --> 00:32:46,539 I remember the book said 425 00:32:46,539 --> 00:32:49,078 that the deities or demons or whatever, 426 00:32:49,078 --> 00:32:50,719 as long as they drink, they will show their original forms, 427 00:32:50,719 --> 00:32:53,600 including flying into the sky, diving underground, 428 00:32:53,600 --> 00:32:55,619 and being indestructible. 429 00:32:55,619 --> 00:32:58,690 If Chu Ye really is a deity, 430 00:32:58,690 --> 00:33:01,150 one of these must work. 431 00:33:04,160 --> 00:33:06,760 Young Master, how about this? 432 00:33:07,270 --> 00:33:11,258 Let's try this method. 433 00:33:11,258 --> 00:33:15,100 A man as dull as you actually have a use. 434 00:33:20,330 --> 00:33:21,679 Have you forgotten 435 00:33:21,679 --> 00:33:24,039 that you will return to heaven sooner or later? 436 00:33:24,039 --> 00:33:28,179 What good does it do her to have a mortal on your mind? 437 00:33:41,520 --> 00:33:43,539 Ya isn't here. 438 00:33:48,640 --> 00:33:50,700 I'm not here to see Ya. 439 00:33:50,700 --> 00:33:52,380 I'm here to see you. 440 00:33:52,380 --> 00:33:53,920 What do you want from me? 441 00:33:53,920 --> 00:33:55,999 I would like to discuss with you 442 00:33:55,999 --> 00:33:57,559 the preliminary situation of the solution 443 00:33:57,559 --> 00:34:00,740 to the chaos of marriage in Yueyang City during the past few months. 444 00:34:03,580 --> 00:34:04,859 Why are you looking at me? 445 00:34:04,859 --> 00:34:06,660 I'm the Imperial Censor of Hongluan Department. 446 00:34:06,660 --> 00:34:08,119 You're the person in charge of Top Matchmaker. 447 00:34:08,119 --> 00:34:10,420 Can't I discuss it with you? 448 00:34:11,940 --> 00:34:13,320 You can. 449 00:34:13,320 --> 00:34:15,280 Go ahead. 450 00:34:15,280 --> 00:34:18,719 Well, the weather is hot and dry. 451 00:34:18,719 --> 00:34:20,680 This hall of Top Matchmaker 452 00:34:20,680 --> 00:34:22,859 still needs to be used for many other purposes. 453 00:34:22,859 --> 00:34:24,918 I can't explain it clearly in a short time. 454 00:34:24,918 --> 00:34:28,639 Why don't we go somewhere else and talk while we eat? 455 00:34:28,639 --> 00:34:31,580 - Where should we go? - My place. 456 00:34:34,950 --> 00:34:36,338 I knew you were coming 457 00:34:36,338 --> 00:34:38,659 so I had the kitchen prepare some food and wine. 458 00:34:38,659 --> 00:34:42,759 The food is not much but it is specially made for you. 459 00:34:42,759 --> 00:34:44,679 And this. 460 00:34:44,679 --> 00:34:47,599 This is the top-notch Nu'er hong. 461 00:34:47,599 --> 00:34:49,659 It's nice and won't cause headaches. 462 00:34:49,659 --> 00:34:51,739 Young Master, I've already arranged it. 463 00:34:51,739 --> 00:34:53,298 This bottle of water is for you. 464 00:34:53,298 --> 00:34:55,198 This bottle of wine is for Young Master Chu. 465 00:34:55,198 --> 00:34:59,139 This wine is the strongest wine in Yueyang City. 466 00:34:59,139 --> 00:35:01,899 Ordinary people can't even finish a bottle. 467 00:35:01,899 --> 00:35:04,338 If he's a deity, 468 00:35:04,338 --> 00:35:08,220 he can probably drink about ten bottles of it. 469 00:35:10,950 --> 00:35:12,679 Good job. 470 00:35:14,980 --> 00:35:18,058 Come. Let me fill your glass. 471 00:35:21,850 --> 00:35:24,219 For the marriage of Yueyang City, 472 00:35:24,219 --> 00:35:26,220 I'll finish this first. 473 00:35:29,290 --> 00:35:31,280 Good wine. 474 00:35:34,290 --> 00:35:36,019 It's not bad, right? 475 00:35:37,360 --> 00:35:40,419 Come, Young Master Chu. Let's have another one. 476 00:35:51,980 --> 00:35:55,598 Young Master Chu, we never had a drink together even after knowing each other for so long. 477 00:35:55,598 --> 00:35:57,819 Come on, let's drink more. 478 00:35:57,819 --> 00:35:59,560 Wait. 479 00:35:59,560 --> 00:36:01,198 Since we have something to talk about, 480 00:36:01,198 --> 00:36:03,120 it is better to drink less. 481 00:36:03,120 --> 00:36:05,540 Let's not drink too much. 482 00:36:05,540 --> 00:36:08,420 We can talk about it better after we have a drink. 483 00:36:20,420 --> 00:36:22,238 This is indeed a good wine. 484 00:36:22,238 --> 00:36:24,499 It won't cause headaches at all. 485 00:36:26,530 --> 00:36:28,299 Young Master Chu. 486 00:36:29,900 --> 00:36:31,819 You can't hold your liquor. 487 00:36:32,460 --> 00:36:34,800 Is it that strong? 488 00:36:46,500 --> 00:36:48,179 Let's go for a walk. 489 00:36:48,179 --> 00:36:50,019 Where are we going? 490 00:37:05,630 --> 00:37:07,139 Look. 491 00:37:16,720 --> 00:37:19,420 [Tianchun Hall] 492 00:37:24,610 --> 00:37:26,460 This is for you. 493 00:37:29,090 --> 00:37:30,840 Pretty? 494 00:37:30,840 --> 00:37:32,279 Yes. 495 00:37:32,279 --> 00:37:34,599 I meant me. 496 00:37:46,050 --> 00:37:48,260 Your lips are so red, 497 00:37:48,260 --> 00:37:51,879 your face is so fair, and your eyebrows are so dark. 498 00:37:51,879 --> 00:37:54,340 Are you going to sing opera? 499 00:37:55,840 --> 00:37:59,059 I think your normal look is better. 500 00:38:00,090 --> 00:38:02,700 I have some work left in the magistrate court. I'll leave now. 501 00:38:12,579 --> 00:38:14,799 We're really busy these days. 502 00:38:14,799 --> 00:38:16,778 It's so tiring. You guys eat and drink more. 503 00:38:16,778 --> 00:38:19,000 -Eat up. -Go ahead. 504 00:38:19,530 --> 00:38:22,559 Honestly. I'm so tired that I'm on the verge of vomiting blood. 505 00:38:22,559 --> 00:38:24,920 How do I look? 506 00:38:24,920 --> 00:38:26,858 What's wrong, Jing? 507 00:38:26,858 --> 00:38:28,678 I'm asking you, do I look pretty? 508 00:38:28,678 --> 00:38:32,819 Yes, you look nice but a bit fierce. 509 00:38:35,770 --> 00:38:38,700 I think the same as him. 510 00:38:40,520 --> 00:38:43,199 Me too. 511 00:38:45,740 --> 00:38:47,499 It's been an hour. 512 00:38:47,499 --> 00:38:50,639 Why is this guy still not awake? 513 00:38:52,740 --> 00:38:55,210 Stop pretending. That's enough. 514 00:38:55,210 --> 00:38:56,970 Stop pretending. 515 00:38:57,670 --> 00:38:59,399 Young Master Chu. 516 00:39:02,710 --> 00:39:06,020 That's enough. Stop pretending. 517 00:39:07,080 --> 00:39:10,320 Young Master Chu, wake up. 518 00:39:15,160 --> 00:39:17,860 [Xu's Residence] 519 00:39:20,010 --> 00:39:27,020 Timing and subtitles brought to you by Σ>― shooting for love → Team @Viki.com 520 00:39:29,640 --> 00:39:32,858 Yunchuan, I know you are very nice to me. 521 00:39:32,858 --> 00:39:34,219 I appreciate it too. 522 00:39:34,219 --> 00:39:36,839 But I think the two of us are more like the kind of good friends 523 00:39:36,839 --> 00:39:40,420 who can talk about everything, but not lovers. 524 00:39:41,660 --> 00:39:43,579 That's so awkward. 525 00:39:48,320 --> 00:39:52,279 Yunchuan, I think we can be good friends 526 00:39:52,279 --> 00:39:54,879 who support each other. 527 00:39:54,879 --> 00:39:58,900 But it won't be the kind of relationship you are thinking about. 528 00:40:01,740 --> 00:40:04,380 It's so difficult. 529 00:40:09,370 --> 00:40:11,320 Yunchuan, 530 00:40:11,320 --> 00:40:15,439 I think the two of us can be... 531 00:40:23,270 --> 00:40:26,560 You are annoying when you're awake. 532 00:40:26,560 --> 00:40:30,380 You are even more annoying when you're asleep. 533 00:40:32,910 --> 00:40:34,479 Yunchuan. 534 00:40:40,940 --> 00:40:43,219 You get dressed first. 535 00:40:43,219 --> 00:40:45,220 Ya. 536 00:40:47,850 --> 00:40:49,600 Ya. 537 00:40:57,240 --> 00:41:01,019 ♪You never talk much♪ 538 00:41:01,019 --> 00:41:04,739 ♪You smile and watch me nag♪ 539 00:41:04,739 --> 00:41:09,360 ♪But you always know what I'm thinking♪ 540 00:41:11,180 --> 00:41:19,159 ♫ I’m suspecting that your pampering is your mind games ♫ 541 00:41:19,159 --> 00:41:22,339 ♪Let me be sure♪ 542 00:41:22,339 --> 00:41:25,339 ♪That I can't leave you♪ 543 00:41:25,339 --> 00:41:29,199 ♫ Every trivial matter ♫ 544 00:41:29,199 --> 00:41:32,879 ♫ is put together into a touching and romantic storyline ♫ 545 00:41:32,879 --> 00:41:36,159 ♫ The way you look when you’re nervous for me ♫ 546 00:41:36,159 --> 00:41:40,359 ♫ You worry for me more than yourself ♫ 547 00:41:40,359 --> 00:41:44,099 ♫ Every insignificant matter ♫ 548 00:41:44,099 --> 00:41:47,839 ♫ is connected into every bit of memory ♫ 549 00:41:47,839 --> 00:41:52,919 ♫ In your realm, I can fully rest assured ♫ 550 00:41:52,919 --> 00:41:58,519 ♫ I think meeting you is the best thing in my lifetime