1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 26= 35 00:01:35,910 --> 00:01:36,360 Not to mention 36 00:01:36,360 --> 00:01:37,910 you and Shi Xiaoci are on the same team. 37 00:01:37,910 --> 00:01:38,950 You colluded with each other 38 00:01:38,950 --> 00:01:39,870 to set me up. 39 00:01:39,870 --> 00:01:40,760 And that girl... 40 00:01:40,760 --> 00:01:41,760 What if I've got photos 41 00:01:41,760 --> 00:01:43,120 and a witness? 42 00:01:46,080 --> 00:01:47,310 You mean Tang Xin? 43 00:01:48,760 --> 00:01:49,360 It's Ai. 44 00:01:51,120 --> 00:01:51,630 Do you know 45 00:01:51,630 --> 00:01:53,120 how I found you guys that day? 46 00:01:53,510 --> 00:01:54,440 She sent me the photos of you taking 47 00:01:54,440 --> 00:01:56,440 Tang Xin to the business drinking party. 48 00:01:58,760 --> 00:01:59,230 What's more... 49 00:01:59,230 --> 00:02:00,830 If word gets out about this scandal, 50 00:02:02,120 --> 00:02:03,510 not only will it be bad for me, 51 00:02:04,270 --> 00:02:05,590 but also harm 52 00:02:06,590 --> 00:02:07,630 Tang Xin's reputation. 53 00:02:11,910 --> 00:02:12,910 The evidence we have now 54 00:02:12,910 --> 00:02:14,440 is not enough to bring down Xu Dian. 55 00:02:14,800 --> 00:02:15,830 We can firstly use 56 00:02:16,240 --> 00:02:18,110 Xiaoci's recording as a cover 57 00:02:18,320 --> 00:02:18,960 to make him believe 58 00:02:18,960 --> 00:02:19,960 we are fully prepared. 59 00:02:19,960 --> 00:02:20,880 Then we'll use Ai's account 60 00:02:20,880 --> 00:02:21,630 as a sleight of hand 61 00:02:22,080 --> 00:02:23,550 to force him out of the live broadcast of winter training. 62 00:02:23,830 --> 00:02:24,630 We'll achieve our goal 63 00:02:24,800 --> 00:02:25,600 and get it over with. 64 00:02:28,000 --> 00:02:29,390 There is something you can do 65 00:02:31,320 --> 00:02:32,440 if you don't want us to report you. 66 00:02:51,600 --> 00:02:53,110 Why do you walk without making a sound? 67 00:02:59,910 --> 00:03:00,600 Xu Dian has promised 68 00:03:00,600 --> 00:03:01,830 to quit the live broadcast of the winter training. 69 00:03:05,630 --> 00:03:07,030 Did he threaten you 70 00:03:07,240 --> 00:03:08,830 or say something against you? 71 00:03:09,110 --> 00:03:10,390 Will he let it go at that? 72 00:03:10,390 --> 00:03:11,270 He dares not. 73 00:03:12,110 --> 00:03:12,800 But… 74 00:03:12,880 --> 00:03:13,390 Tang Xin, 75 00:03:15,000 --> 00:03:15,750 Xu Dian 76 00:03:15,750 --> 00:03:17,080 is the shadiest person instead. 77 00:03:17,550 --> 00:03:19,110 If there's any follow-up to this matter, 78 00:03:19,360 --> 00:03:20,550 it'll certainly 79 00:03:20,550 --> 00:03:21,440 make him look worse than now. 80 00:03:28,880 --> 00:03:30,670 Shen Qingyuan, thank you. 81 00:03:33,190 --> 00:03:34,880 I can't claim all the credit for myself. 82 00:03:36,240 --> 00:03:37,080 Everybody is in on it. 83 00:03:38,520 --> 00:03:40,390 But you are here alone to receive a reward, 84 00:03:40,670 --> 00:03:41,240 aren't you? 85 00:03:44,270 --> 00:03:45,240 Is that so plain to see? 86 00:03:46,960 --> 00:03:47,880 Do you even try to hide it? 87 00:04:08,110 --> 00:04:09,360 Those you've hired 88 00:04:09,750 --> 00:04:11,110 are too dumb. 89 00:04:11,360 --> 00:04:12,030 The last one 90 00:04:12,030 --> 00:04:13,320 was too stubborn. 91 00:04:13,720 --> 00:04:15,270 And this new girl, 92 00:04:15,270 --> 00:04:15,800 fragile as she seems, 93 00:04:15,800 --> 00:04:17,510 she's a nuisance. 94 00:04:18,350 --> 00:04:19,000 Lin? 95 00:04:20,350 --> 00:04:21,320 How dare you! 96 00:04:21,440 --> 00:04:22,600 You harassed her 97 00:04:22,600 --> 00:04:23,640 which was why she left 98 00:04:23,640 --> 00:04:25,000 without saying anything, right? 99 00:04:25,000 --> 00:04:26,640 She was your assistant, 100 00:04:27,390 --> 00:04:29,040 a key member of your team. 101 00:04:29,390 --> 00:04:31,110 Stop pretending you don't know. 102 00:04:44,080 --> 00:04:45,680 (Idle) 103 00:05:00,640 --> 00:05:01,390 Come in. 104 00:05:07,510 --> 00:05:08,110 Have you made up your mind? 105 00:05:10,040 --> 00:05:10,550 Take a seat. 106 00:05:13,550 --> 00:05:14,110 Go ahead. 107 00:05:20,760 --> 00:05:22,000 Today I met 108 00:05:22,000 --> 00:05:23,270 a former colleague of the TV station. 109 00:05:24,830 --> 00:05:25,550 Haven't you been 110 00:05:25,550 --> 00:05:26,640 doing joint live broadcast together? 111 00:05:27,040 --> 00:05:27,550 Yes. 112 00:05:28,320 --> 00:05:29,790 Do you still remember my demotion 113 00:05:29,950 --> 00:05:31,350 with the TV station four years ago? 114 00:05:32,760 --> 00:05:34,790 Back then, I just couldn't figure out 115 00:05:34,790 --> 00:05:36,320 what had gone wrong. 116 00:05:37,230 --> 00:05:38,670 How could someone I trusted so much 117 00:05:39,230 --> 00:05:41,110 suddenly betray me? 118 00:05:42,950 --> 00:05:44,670 Later when I saw 119 00:05:45,110 --> 00:05:46,830 people who entered as interns, 120 00:05:47,320 --> 00:05:48,550 I began to have misgivings. 121 00:05:49,760 --> 00:05:50,790 There used to be a time 122 00:05:50,790 --> 00:05:52,640 when I didn't even want to build 123 00:05:52,640 --> 00:05:53,510 a closer relationship with those people. 124 00:05:54,160 --> 00:05:55,000 Just now, 125 00:05:55,790 --> 00:05:56,550 just now I learned… 126 00:05:56,550 --> 00:05:57,270 Zhou Zuguang, 127 00:05:57,640 --> 00:05:58,950 when we hadn't lived apart, 128 00:05:58,950 --> 00:06:00,320 you just kept on about 129 00:06:00,320 --> 00:06:01,320 that female intern. 130 00:06:01,830 --> 00:06:02,640 You think it was a pity 131 00:06:02,640 --> 00:06:03,640 to lose her, don't you? 132 00:06:06,830 --> 00:06:08,350 What era are we in now? 133 00:06:09,350 --> 00:06:10,790 If you are really keen to find her, 134 00:06:11,200 --> 00:06:12,270 you can't possibly fail to find her. 135 00:06:12,720 --> 00:06:14,350 There's no point in coming to seek advice from me. 136 00:06:17,040 --> 00:06:17,880 She's someone who betrayed me 137 00:06:17,880 --> 00:06:18,950 at a critical moment. 138 00:06:19,200 --> 00:06:20,320 What's the point of finding her? 139 00:06:20,320 --> 00:06:21,000 Indeed. 140 00:06:21,600 --> 00:06:23,440 From a psychological perspective, 141 00:06:23,920 --> 00:06:25,160 the heavier the weight one occupies 142 00:06:25,160 --> 00:06:26,480 in another person's heart, 143 00:06:27,070 --> 00:06:27,950 the harder it is for him 144 00:06:27,950 --> 00:06:29,270 to make up for the harm he's inflicted. 145 00:06:30,510 --> 00:06:32,040 Especially in the case of betrayal, 146 00:06:32,880 --> 00:06:33,950 it's possible for you to want to 147 00:06:33,950 --> 00:06:35,040 avoid her for the rest of your life. 148 00:06:56,070 --> 00:06:57,000 That may not be the case. 149 00:06:58,320 --> 00:06:59,720 If you love someone to the extreme, 150 00:07:01,350 --> 00:07:02,720 even if she betrays you, 151 00:07:04,040 --> 00:07:05,440 you'd still be reluctant to let her go. 152 00:07:15,160 --> 00:07:16,880 So do it ASAP, Zhou Zuguang. 153 00:07:22,790 --> 00:07:23,390 I'm gonna 154 00:07:23,390 --> 00:07:24,390 start a new life too. 155 00:07:25,390 --> 00:07:26,070 Let's put it off. 156 00:07:27,270 --> 00:07:28,720 Until I get the important things done. 157 00:07:29,920 --> 00:07:31,110 Give me a specific time. 158 00:07:34,790 --> 00:07:36,230 Until I figure out how to 159 00:07:36,230 --> 00:07:37,440 start talking about the past. 160 00:07:38,600 --> 00:07:39,320 Zhou Zuguang. 161 00:07:39,830 --> 00:07:40,880 Well, when are you gonna 162 00:07:40,880 --> 00:07:41,880 stop playing the waiting game? 163 00:07:46,110 --> 00:07:47,000 I forgot about you. 164 00:07:47,640 --> 00:07:48,830 Don't call him little one. 165 00:07:49,200 --> 00:07:50,440 He's a little critter. 166 00:07:51,040 --> 00:07:51,760 Shen Qingyuan, 167 00:07:52,160 --> 00:07:52,920 come to have a look at him. 168 00:07:53,270 --> 00:07:54,440 He's actually very gentle. 169 00:08:00,270 --> 00:08:01,440 I told you to do a good job, 170 00:08:02,070 --> 00:08:03,350 but didn't ask you to do this. 171 00:08:07,320 --> 00:08:08,510 I'll get a branch to tease him. 172 00:08:11,510 --> 00:08:12,040 I… 173 00:08:14,440 --> 00:08:15,320 Is this one OK? 174 00:08:17,550 --> 00:08:18,320 You still care about a branch 175 00:08:18,320 --> 00:08:19,320 at such a moment? 176 00:08:23,550 --> 00:08:24,070 Here. 177 00:08:24,760 --> 00:08:26,270 If you really hurt your hand, 178 00:08:26,600 --> 00:08:27,390 what are you gonna do 179 00:08:27,390 --> 00:08:28,320 as a sharpshooter? 180 00:08:28,790 --> 00:08:29,950 How long do you think I can do it? 181 00:08:31,160 --> 00:08:31,720 Five years? 182 00:08:33,470 --> 00:08:34,150 Ten years? 183 00:08:36,320 --> 00:08:37,030 Twenty years? 184 00:08:38,760 --> 00:08:39,590 No more. 185 00:08:40,320 --> 00:08:41,110 So? 186 00:08:42,030 --> 00:08:43,470 So shooting is a temporary companion, 187 00:08:44,470 --> 00:08:45,550 but you are a companion of a lifetime. 188 00:08:52,520 --> 00:08:53,280 Shen Qingyuan, 189 00:08:54,080 --> 00:08:55,030 now you must 190 00:08:55,030 --> 00:08:56,710 give priority to shooting. 191 00:09:05,110 --> 00:09:06,200 Let's take him home 192 00:09:07,030 --> 00:09:08,320 after the winter training. 193 00:09:08,880 --> 00:09:09,710 The little hedgehog? 194 00:09:10,550 --> 00:09:11,150 Really? 195 00:09:12,400 --> 00:09:13,200 Did you hear it? 196 00:09:13,200 --> 00:09:14,320 You are going home with us. 197 00:09:15,910 --> 00:09:17,000 Behave yourself when you are home. 198 00:09:20,030 --> 00:09:20,710 From then on 199 00:09:20,710 --> 00:09:22,150 we'll be a family of three. 200 00:09:44,030 --> 00:09:44,880 The time has not come yet. 201 00:09:50,110 --> 00:09:51,080 I just feel 202 00:09:52,150 --> 00:09:53,520 a bit better 203 00:09:54,200 --> 00:09:55,440 after telling you about the past. 204 00:09:55,880 --> 00:09:56,790 What matters most is 205 00:09:57,150 --> 00:09:58,320 I don't reject you anymore. 206 00:10:02,350 --> 00:10:03,790 Just not reject? 207 00:10:04,200 --> 00:10:05,590 I like you very much. 208 00:10:06,150 --> 00:10:07,150 Even so, you can't take the risk. 209 00:10:10,640 --> 00:10:12,030 We still have plenty of time. 210 00:10:14,760 --> 00:10:15,840 I'll always be by your side. 211 00:10:35,640 --> 00:10:36,200 Mr. Zhou! 212 00:10:37,350 --> 00:10:38,590 Are you leaving now? 213 00:10:40,400 --> 00:10:40,960 Yes. 214 00:10:41,350 --> 00:10:42,710 Don't leave so soon. 215 00:10:42,960 --> 00:10:44,030 I want to show my gratitude to you 216 00:10:44,200 --> 00:10:45,710 by inviting you to dinner tonight. 217 00:10:46,110 --> 00:10:46,840 No, thanks. 218 00:10:47,320 --> 00:10:48,520 I've got a lot of work to do at the company. 219 00:10:48,960 --> 00:10:50,230 Why don't you guys eat instead? 220 00:10:51,520 --> 00:10:52,520 Let me see you out. 221 00:10:53,080 --> 00:10:53,640 OK. 222 00:10:59,790 --> 00:11:00,470 Mr. Xu, 223 00:11:00,910 --> 00:11:02,030 why are you leaving all of a sudden? 224 00:11:02,030 --> 00:11:02,710 Yes. 225 00:11:02,910 --> 00:11:04,400 We are unsure about the joint live broadcast 226 00:11:04,400 --> 00:11:05,440 without you being in charge. 227 00:11:05,440 --> 00:11:05,910 Yes. 228 00:11:06,080 --> 00:11:06,670 I can't help it. 229 00:11:06,670 --> 00:11:07,760 Something comes up at the company. 230 00:11:07,840 --> 00:11:08,710 I have to go back to deal with it. 231 00:11:09,520 --> 00:11:10,960 You must be very busy, Mr. Xu. 232 00:11:10,960 --> 00:11:11,880 An able man is always busy. 233 00:11:15,440 --> 00:11:15,960 Tang Xin. 234 00:11:17,080 --> 00:11:17,840 Sorry. 235 00:11:18,320 --> 00:11:19,350 I had an over-simplistic view 236 00:11:19,350 --> 00:11:20,400 of what happened before. 237 00:11:21,640 --> 00:11:23,320 Don't give yourself too much pressure. 238 00:11:23,790 --> 00:11:24,590 I believe 239 00:11:24,960 --> 00:11:26,470 you are a girl full of energy. 240 00:11:27,400 --> 00:11:29,320 Let's work hard on this 241 00:11:29,520 --> 00:11:30,400 winter training serial live broadcast 242 00:11:30,400 --> 00:11:31,470 and try to make it 243 00:11:32,080 --> 00:11:33,470 a hit show as a warm-up for the Olympics. 244 00:11:35,470 --> 00:11:36,200 Captain Shen, 245 00:11:37,110 --> 00:11:37,760 you are the linchpin 246 00:11:37,760 --> 00:11:38,790 of our success. 247 00:11:39,400 --> 00:11:40,440 Make sure you keep up the good work. 248 00:11:43,000 --> 00:11:43,550 Mr. Zhou, 249 00:11:43,910 --> 00:11:44,840 this is the kind of face he has. 250 00:11:44,840 --> 00:11:46,030 He's always so serious. 251 00:11:46,910 --> 00:11:47,790 All right, I see. 252 00:11:48,590 --> 00:11:50,710 I'll wait for the good news from you at the company. 253 00:11:52,110 --> 00:11:53,520 Stop kissing my ass. 254 00:11:53,790 --> 00:11:54,440 Don't worry. 255 00:11:54,520 --> 00:11:55,880 I'll transfer a new anchor here. 256 00:11:56,030 --> 00:11:56,640 OK, OK, OK. 257 00:11:56,640 --> 00:11:58,030 You have students everywhere, Mr. Xu. 258 00:11:58,030 --> 00:11:59,230 Each of them is better than the last. 259 00:11:59,230 --> 00:12:00,080 Anyone is OK. 260 00:12:00,080 --> 00:12:00,640 Anyone is OK. 261 00:12:00,640 --> 00:12:01,840 - Yes, yes, yes. - You two… 262 00:12:03,520 --> 00:12:04,230 All right, here comes the car. 263 00:12:04,230 --> 00:12:05,110 Go back. 264 00:12:05,350 --> 00:12:06,200 You have so much work to do. 265 00:12:06,200 --> 00:12:06,840 No need to see me out. 266 00:12:06,840 --> 00:12:07,960 OK. Take care, Mr. Xu. 267 00:12:07,960 --> 00:12:08,640 Take care, Mr. Xu. 268 00:12:09,400 --> 00:12:09,960 Mr. Xu, 269 00:12:10,230 --> 00:12:11,000 am I late? 270 00:12:11,350 --> 00:12:12,520 I came as soon as I got your call. 271 00:12:12,520 --> 00:12:13,350 Not late, not late. 272 00:12:13,550 --> 00:12:14,590 Let's go. 273 00:12:37,710 --> 00:12:38,440 Goodbye. 274 00:12:52,790 --> 00:12:53,320 OK. 275 00:12:54,400 --> 00:12:55,150 I didn't expect you had 276 00:12:55,150 --> 00:12:56,110 kept a trick up your sleeve. 277 00:12:57,000 --> 00:12:58,230 If you are not a shooter, 278 00:12:58,710 --> 00:13:00,400 you'll be cut out for making big news. 279 00:13:02,000 --> 00:13:02,670 Let's hang up. 280 00:13:08,910 --> 00:13:09,790 What a sour face! 281 00:13:10,710 --> 00:13:11,840 He needs to be taught a lesson. 282 00:13:19,910 --> 00:13:20,350 Shen Qingyuan, 283 00:13:20,350 --> 00:13:22,030 why did you pull a long face just now? 284 00:13:24,000 --> 00:13:25,350 That's how my face looks. 285 00:13:26,320 --> 00:13:28,030 Mr. Zhou has done us a big favor. 286 00:13:28,030 --> 00:13:29,280 We should thank him. 287 00:13:29,590 --> 00:13:30,760 Don't show a bad attitude. 288 00:13:30,840 --> 00:13:31,640 That's what he should do. 289 00:13:32,320 --> 00:13:33,400 If he didn't send you to the business party, 290 00:13:33,400 --> 00:13:35,030 Xu Dian wouldn't have the chance to do it 291 00:13:35,590 --> 00:13:36,760 and you wouldn't have to feel so bad. 292 00:13:40,080 --> 00:13:40,760 Shen Qingyuan, 293 00:13:41,550 --> 00:13:42,350 I feel so at ease 294 00:13:42,520 --> 00:13:43,670 with you by my side. 295 00:13:46,790 --> 00:13:48,000 Apart from animal therapy, 296 00:13:48,350 --> 00:13:49,760 you can also praise Tang Xin more. 297 00:13:52,760 --> 00:13:53,590 What are you thinking? 298 00:13:55,960 --> 00:13:57,440 Your outfit today 299 00:13:58,550 --> 00:13:59,470 looks so nice. 300 00:14:10,400 --> 00:14:11,280 Are you happy 301 00:14:12,670 --> 00:14:13,550 when I say so? 302 00:14:18,440 --> 00:14:19,150 You are not happy? 303 00:14:20,590 --> 00:14:22,030 It's not that I'm unhappy. 304 00:14:22,030 --> 00:14:22,880 Let's go for lunch. 305 00:14:23,150 --> 00:14:24,080 There'll be nothing left if we are late. 306 00:14:31,710 --> 00:14:32,710 What's wrong with him? 307 00:14:33,230 --> 00:14:34,440 I just said a word or two. 308 00:14:34,440 --> 00:14:35,960 Does he have to be so mean? 309 00:14:40,230 --> 00:14:40,910 It's so delicious. 310 00:14:44,150 --> 00:14:45,840 Give more positive feedback. 311 00:14:47,400 --> 00:14:48,230 You 312 00:14:49,470 --> 00:14:50,440 look like a million dollars today. 313 00:14:53,030 --> 00:14:53,550 Here. 314 00:14:54,150 --> 00:14:55,110 Have an egg yolk. 315 00:14:59,440 --> 00:15:00,470 Your earrings 316 00:15:00,470 --> 00:15:01,470 also look very nice today. 317 00:15:05,110 --> 00:15:05,840 Look, you are 318 00:15:05,840 --> 00:15:06,910 chowing down on your food. 319 00:15:06,910 --> 00:15:07,910 How I envy you! 320 00:15:07,910 --> 00:15:09,400 You don't get fat no matter how much you eat. 321 00:15:10,840 --> 00:15:11,280 I… 322 00:15:12,150 --> 00:15:12,880 You are finished? 323 00:15:14,110 --> 00:15:14,910 Shen Qingyuan, 324 00:15:15,150 --> 00:15:16,110 you can tell me outright 325 00:15:16,110 --> 00:15:17,030 if you have any reservations. 326 00:15:17,230 --> 00:15:19,000 You don't have to speak in such a bizarre tone. 327 00:15:34,120 --> 00:15:37,600 (Shen Qingyuan) (Did I say something wrong?) 328 00:15:37,600 --> 00:15:38,960 Did I say something wrong? 329 00:15:40,230 --> 00:15:41,640 What's gotten into you today? 330 00:15:43,440 --> 00:15:44,440 He asked so abruptly. 331 00:15:45,280 --> 00:15:46,960 He must be in a fit of anger now. 332 00:15:49,520 --> 00:15:50,200 No. 333 00:15:50,520 --> 00:15:51,840 But if you are feeling down, 334 00:15:52,000 --> 00:15:52,960 just go out for some fresh air. 335 00:15:53,230 --> 00:15:54,230 Don't stay in the room alone. 336 00:15:58,110 --> 00:16:00,280 He even sent such a rude question mark? 337 00:16:04,960 --> 00:16:06,840 Go get a massage if you are tired. 338 00:16:07,280 --> 00:16:08,640 The base is equipped with 339 00:16:08,640 --> 00:16:10,440 a super luxury massage room. 340 00:16:18,760 --> 00:16:19,910 Positive feedback… 341 00:16:22,640 --> 00:16:23,520 I'd better do what she says. 342 00:16:30,470 --> 00:16:32,640 I must find a way to ease the tension. 343 00:16:37,760 --> 00:16:38,320 Oh, right. 344 00:16:41,840 --> 00:16:43,350 How come I've forgotten about this? 345 00:16:46,350 --> 00:16:48,840 But shall I just give the gift 346 00:16:49,280 --> 00:16:50,640 for the Spring Festival like this? 347 00:16:53,350 --> 00:16:54,320 Can't care so much. 348 00:16:54,470 --> 00:16:55,200 Meet the urgent need first. 349 00:17:06,760 --> 00:17:10,280 This is the real enjoyment of life. 350 00:17:11,070 --> 00:17:12,230 When we resume regular training, 351 00:17:12,230 --> 00:17:13,710 we'll fall behind Southeast Team again. 352 00:17:13,880 --> 00:17:14,590 Every time they are the quickest 353 00:17:14,590 --> 00:17:15,590 to come to the massage room. 354 00:17:16,590 --> 00:17:18,190 Don't rain on their parade. 355 00:17:19,230 --> 00:17:20,280 Did you find that? 356 00:17:20,280 --> 00:17:21,830 Hai was off his game for the training 357 00:17:21,830 --> 00:17:22,710 today. 358 00:17:23,310 --> 00:17:23,920 He was probably 359 00:17:23,920 --> 00:17:25,070 affected by the Southeast Team. 360 00:17:26,880 --> 00:17:27,590 Hai has finally managed 361 00:17:27,590 --> 00:17:28,760 to get back in form. 362 00:17:29,800 --> 00:17:30,800 Hai's personality is 363 00:17:31,280 --> 00:17:32,280 he closes his ears to good news. 364 00:17:32,710 --> 00:17:33,070 Yes, yes, yes. 365 00:17:33,070 --> 00:17:34,000 But he easily 366 00:17:34,000 --> 00:17:35,680 takes in upsetting news. 367 00:17:35,800 --> 00:17:36,280 Yes. 368 00:17:37,040 --> 00:17:37,920 What shall we do? 369 00:17:38,950 --> 00:17:40,160 Don't we have a WeChat group? 370 00:17:41,640 --> 00:17:42,400 Let me have a look. 371 00:17:50,000 --> 00:17:51,070 - Captain. - Captain. 372 00:17:51,640 --> 00:17:53,040 How come you are here? 373 00:17:54,470 --> 00:17:55,280 Anything wrong with that? 374 00:17:56,040 --> 00:17:56,520 No. 375 00:17:56,520 --> 00:17:57,230 No, no, no. 376 00:17:57,830 --> 00:17:58,350 I'm going over there. 377 00:17:58,470 --> 00:17:58,880 OK. 378 00:18:02,470 --> 00:18:03,590 I reckon something good has happened. 379 00:18:05,160 --> 00:18:07,590 Let me see the group name. 380 00:18:09,830 --> 00:18:10,350 Wait, wait, wait. 381 00:18:11,280 --> 00:18:11,760 Wait a minute. 382 00:18:14,560 --> 00:18:14,830 Be quick. 383 00:18:15,590 --> 00:18:16,110 Come over here! 384 00:18:20,830 --> 00:18:22,470 Someone is trolling Captain again. 385 00:18:22,800 --> 00:18:23,950 With a photo I took. 386 00:18:23,950 --> 00:18:24,280 Look. 387 00:18:24,280 --> 00:18:25,600 (Shen Qingyuan Bossy and Domineering) (Discord Within Haiya Shooting Team) 388 00:18:25,600 --> 00:18:26,710 They're going too far in making up stories. 389 00:18:28,680 --> 00:18:29,310 Keep it down. 390 00:18:30,430 --> 00:18:31,230 What else does it say? 391 00:18:31,230 --> 00:18:32,000 It shows a photo of 392 00:18:32,000 --> 00:18:33,350 Hai's result today. 393 00:18:34,040 --> 00:18:34,760 It says Captain Shen 394 00:18:34,760 --> 00:18:36,230 has been lording over us for so long 395 00:18:36,800 --> 00:18:39,040 that we've lost the desire to do better. 396 00:18:41,160 --> 00:18:42,520 Let's keep it a secret from Captain for now. 397 00:18:43,830 --> 00:18:44,710 Let me praise him first. 398 00:18:45,000 --> 00:18:45,590 Yes, yes, yes. 399 00:18:46,280 --> 00:18:47,160 Let me praise him first 400 00:18:48,950 --> 00:18:50,310 to divert his attention. 401 00:18:50,800 --> 00:18:51,560 OK, OK. 402 00:18:54,200 --> 00:18:56,110 (Jiang Yitian changed the group name to Shooting Praise Group) 403 00:19:00,110 --> 00:19:01,070 From now on, our group 404 00:19:01,070 --> 00:19:02,230 is mainly for praising people. 405 00:19:02,230 --> 00:19:03,160 What do you guys think? 406 00:19:03,680 --> 00:19:04,350 I agree. 407 00:19:05,640 --> 00:19:06,590 Well, no other responses? 408 00:19:09,760 --> 00:19:10,640 Is there any dos and don'ts 409 00:19:10,640 --> 00:19:11,920 for praising people? 410 00:19:15,040 --> 00:19:15,880 Are you OK? 411 00:19:15,880 --> 00:19:17,350 It's not as strong as the shock 412 00:19:17,590 --> 00:19:18,430 I get from Captain. 413 00:19:19,160 --> 00:19:20,230 More gently, please. 414 00:19:22,430 --> 00:19:23,000 Captain, 415 00:19:23,000 --> 00:19:23,950 what we say to you 416 00:19:23,950 --> 00:19:25,160 is not praise at all. 417 00:19:25,160 --> 00:19:26,400 It all comes from the heart. 418 00:19:30,190 --> 00:19:30,830 I got it. 419 00:19:34,230 --> 00:19:34,760 What? 420 00:19:37,760 --> 00:19:39,880 One must speak in a sincere tone, right? 421 00:19:45,760 --> 00:19:46,590 I'll try. 422 00:19:51,160 --> 00:19:51,680 Come over here. 423 00:19:54,430 --> 00:19:55,160 Do you think 424 00:19:55,160 --> 00:19:57,000 Captain wants to praise Miss Tang? 425 00:19:57,350 --> 00:19:58,680 Who else can he praise? 426 00:19:58,830 --> 00:19:59,800 Could he praise us? 427 00:20:00,830 --> 00:20:01,950 But isn't it a sign of a car crash 428 00:20:02,430 --> 00:20:03,920 if Captain is to praise her? 429 00:20:04,760 --> 00:20:06,560 Maybe the crash has already happened 430 00:20:06,560 --> 00:20:07,760 and he's just asking for help. 431 00:20:07,760 --> 00:20:08,520 The probability 432 00:20:08,520 --> 00:20:09,880 could be as high as 99%. 433 00:20:12,590 --> 00:20:13,070 Wait a moment. 434 00:20:13,160 --> 00:20:13,710 Let me have a look. 435 00:20:15,470 --> 00:20:17,000 Hai, I'm sorry. 436 00:20:17,920 --> 00:20:20,040 I have to take care of 437 00:20:20,110 --> 00:20:21,520 Captain first. 438 00:20:31,760 --> 00:20:32,280 Here they are. 439 00:20:33,070 --> 00:20:33,560 What? 440 00:20:34,830 --> 00:20:35,310 Let's practice first. 441 00:20:46,470 --> 00:20:47,280 What are you looking at? 442 00:20:48,160 --> 00:20:49,400 At the man who's made headlines. 443 00:20:55,350 --> 00:20:56,000 Stop looking! 444 00:20:56,920 --> 00:20:58,190 I'm looking at you big stars. 445 00:20:58,190 --> 00:20:58,830 What's up? 446 00:20:59,430 --> 00:21:00,190 What are you saying? 447 00:21:01,160 --> 00:21:01,830 Jiang Yitian. 448 00:21:03,400 --> 00:21:04,310 Don't be flighty and restless. 449 00:21:04,800 --> 00:21:05,280 Captain. 450 00:21:05,640 --> 00:21:06,800 Given how Captain Shen 451 00:21:06,800 --> 00:21:08,230 treats his team members, 452 00:21:08,350 --> 00:21:09,560 who cannot be flighty and restless? 453 00:21:09,760 --> 00:21:10,640 - Yes. - Yes. 454 00:21:10,640 --> 00:21:11,280 Exactly. 455 00:21:14,350 --> 00:21:15,160 Look, look. 456 00:21:15,400 --> 00:21:16,350 It's going viral online. 457 00:21:16,710 --> 00:21:18,470 Dark soul, collapsed public persona. 458 00:21:18,640 --> 00:21:20,110 People's characters are not written on their foreheads. 459 00:21:20,350 --> 00:21:20,920 All right. 460 00:21:21,520 --> 00:21:22,470 It's you indeed. 461 00:21:22,470 --> 00:21:23,230 You can't beat him head-on, 462 00:21:23,230 --> 00:21:24,640 so you are back-stabbing? 463 00:21:24,920 --> 00:21:25,520 Exactly. 464 00:21:25,920 --> 00:21:27,070 We are all professional shooters. 465 00:21:27,280 --> 00:21:28,830 Let's compete in our professional specialty. 466 00:21:29,070 --> 00:21:30,230 Why are you spreading a rumor? 467 00:21:30,710 --> 00:21:31,350 I've only 468 00:21:31,350 --> 00:21:33,000 provided a photo. 469 00:21:33,110 --> 00:21:34,280 It's up to the media 470 00:21:34,280 --> 00:21:35,280 to read into it. 471 00:21:35,400 --> 00:21:36,000 So what? 472 00:21:36,000 --> 00:21:37,310 You can't take it anymore, can you? 473 00:21:39,040 --> 00:21:40,000 - What are you doing? - What are you doing? 474 00:21:40,000 --> 00:21:40,800 What are you talking about? 475 00:21:41,350 --> 00:21:42,040 What do you want? 476 00:21:42,190 --> 00:21:43,000 Shen Qingyuan. 477 00:21:45,760 --> 00:21:46,920 You are trying to ruin our captain's wrist again. 478 00:21:47,110 --> 00:21:48,470 Is a piece of news still not enough? 479 00:21:48,680 --> 00:21:49,230 Yes. 480 00:21:49,590 --> 00:21:50,160 This is also 481 00:21:50,160 --> 00:21:51,760 part of the anti-disturbance training. 482 00:21:52,070 --> 00:21:52,640 So what? 483 00:21:52,640 --> 00:21:53,880 You can't take this, can you? 484 00:21:54,000 --> 00:21:55,430 And you hurt my team member because you can't take it? 485 00:22:00,190 --> 00:22:01,070 Get back to training. 486 00:22:02,000 --> 00:22:02,560 Captain. 487 00:22:08,560 --> 00:22:09,560 My team member is right. 488 00:22:10,190 --> 00:22:11,110 Speak with your results. 489 00:22:12,000 --> 00:22:13,110 OK, no problem. 490 00:22:13,280 --> 00:22:14,310 Your reputation is ruined 491 00:22:14,310 --> 00:22:15,560 online anyway. 492 00:22:15,640 --> 00:22:16,950 With only results but no moral quality, 493 00:22:17,310 --> 00:22:18,280 you are nothing but a laughingstock. 494 00:22:18,590 --> 00:22:19,880 What are you doing? Such a buzz around here. 495 00:22:20,230 --> 00:22:21,110 - Hello, Coach. - Coach. 496 00:22:21,110 --> 00:22:22,160 Coach. 497 00:22:22,280 --> 00:22:23,110 Nothing much, Coach. 498 00:22:23,470 --> 00:22:24,040 We are 499 00:22:25,040 --> 00:22:26,000 doing technical exchanges. 500 00:22:27,920 --> 00:22:29,040 It's good to do exchanges often. 501 00:22:29,680 --> 00:22:30,350 Come over here. 502 00:22:30,350 --> 00:22:31,590 I have something important to tell you. 503 00:22:34,560 --> 00:22:35,880 This training season 504 00:22:37,000 --> 00:22:37,920 is over. 505 00:22:41,950 --> 00:22:43,640 Tomorrow we are going to have 506 00:22:43,710 --> 00:22:44,680 the first assessment of our two teams 507 00:22:45,000 --> 00:22:46,520 since the start of the winter training. 508 00:22:46,760 --> 00:22:47,520 It is to test 509 00:22:47,520 --> 00:22:48,800 the results of our recent training. 510 00:22:51,760 --> 00:22:52,560 Do you feel the pressure? 511 00:22:54,040 --> 00:22:55,160 It's good to have pressure. 512 00:22:55,710 --> 00:22:56,760 The upcoming assessment 513 00:22:56,950 --> 00:22:57,920 consists of three events. 514 00:22:58,190 --> 00:23:00,520 Singles, mixed team and three-member team 515 00:23:00,880 --> 00:23:01,680 will all be part of the assessment. 516 00:23:02,070 --> 00:23:02,830 But the rules 517 00:23:02,830 --> 00:23:03,800 are slightly different from the ones before. 518 00:23:04,310 --> 00:23:05,680 There'll be no qualifiers this time 519 00:23:05,680 --> 00:23:07,920 and we'll go straight to the finals. 520 00:23:08,520 --> 00:23:09,000 Really? 521 00:23:09,230 --> 00:23:09,950 Straight to the finals? 522 00:23:09,950 --> 00:23:10,640 Short of two shots. 523 00:23:11,950 --> 00:23:13,070 First, for the singles, 524 00:23:13,520 --> 00:23:14,760 shooters do two rounds of shooting 525 00:23:14,760 --> 00:23:16,070 with ten shots each 526 00:23:16,350 --> 00:23:17,760 and the result of the best round is taken. 527 00:23:18,190 --> 00:23:19,310 Top three shooters of 528 00:23:19,520 --> 00:23:21,160 men's and women's singles are picked 529 00:23:21,310 --> 00:23:22,560 to form three pairs 530 00:23:23,280 --> 00:23:24,880 for the mixed team test 531 00:23:24,950 --> 00:23:25,880 with 30 shots for each team. 532 00:23:26,190 --> 00:23:27,520 The rest of the shooters 533 00:23:27,800 --> 00:23:28,920 form teams of three 534 00:23:29,190 --> 00:23:30,430 and go straight to the team competitions 535 00:23:31,070 --> 00:23:32,680 to decide the winners separately. 536 00:23:34,920 --> 00:23:35,430 Coach Zhang, 537 00:23:35,880 --> 00:23:37,110 isn't this a bit too complicated? 538 00:23:37,110 --> 00:23:38,520 - Yes, yes. - Yes. 539 00:23:38,710 --> 00:23:40,000 - Yes. - Yes, Coach Zhang. 540 00:23:40,040 --> 00:23:40,680 Complicated? 541 00:23:40,800 --> 00:23:41,830 Not quite. 542 00:23:42,110 --> 00:23:43,430 If you do well in the first round, 543 00:23:43,590 --> 00:23:45,190 you'll be exempted from the second round of assessment 544 00:23:45,520 --> 00:23:46,680 and go straight to mixed team. 545 00:23:47,040 --> 00:23:48,560 If you don't do well in both rounds, 546 00:23:48,680 --> 00:23:49,830 there will be no mixed team 547 00:23:50,110 --> 00:23:51,590 and you'll have to prepare for the team competitions straight away. 548 00:23:51,830 --> 00:23:52,920 It depends on how well you can do. 549 00:23:53,400 --> 00:23:54,350 I'm sure 550 00:23:55,160 --> 00:23:56,830 I'll skip the mixed team event. 551 00:23:56,830 --> 00:23:57,800 It's the same with me. 552 00:23:58,190 --> 00:23:58,800 - Same here. - Same here. 553 00:23:58,800 --> 00:23:59,430 Me too. 554 00:24:00,800 --> 00:24:01,680 Do you all get it? 555 00:24:01,800 --> 00:24:02,800 - Yes. - Yes. 556 00:24:03,190 --> 00:24:03,710 Go on with your training. 557 00:24:04,350 --> 00:24:04,920 By the way, 558 00:24:05,430 --> 00:24:06,430 we'll have academic classes tonight. 559 00:24:06,430 --> 00:24:07,520 Nobody is allowed to skip the class. 560 00:24:07,680 --> 00:24:08,560 - OK. - OK. 561 00:24:08,560 --> 00:24:09,190 Dismiss. 562 00:24:10,280 --> 00:24:10,880 Go. Dismiss. 563 00:24:20,590 --> 00:24:21,190 What are you looking at? 564 00:24:21,590 --> 00:24:22,070 Practice now. 565 00:24:24,680 --> 00:24:25,760 I've practiced more this afternoon 566 00:24:26,190 --> 00:24:27,680 than I've done for the whole week. 567 00:24:27,830 --> 00:24:28,680 Who hasn't? 568 00:24:32,800 --> 00:24:34,350 But since we've thrown down the gauntlet, 569 00:24:34,350 --> 00:24:35,280 we must win. 570 00:24:35,830 --> 00:24:37,040 For tomorrow's victory, 571 00:24:37,880 --> 00:24:38,430 keep it up! 572 00:24:39,680 --> 00:24:41,110 I'm sorry I can't lift my arm. 573 00:24:41,520 --> 00:24:42,070 Be quick. 574 00:24:43,400 --> 00:24:43,920 Keep it up. 575 00:24:44,110 --> 00:24:44,590 Keep it up. 576 00:24:44,590 --> 00:24:45,400 Get on with your training. Be quick. 577 00:25:08,920 --> 00:25:09,280 Captain Shen. 578 00:25:10,230 --> 00:25:10,590 Captain Shen. 579 00:25:11,000 --> 00:25:11,350 Captain Shen. 580 00:25:12,070 --> 00:25:12,430 Captain Shen. 581 00:25:18,590 --> 00:25:19,310 You've finished training? 582 00:25:21,190 --> 00:25:22,040 Why didn't you 583 00:25:22,040 --> 00:25:22,880 reply to my messages? 584 00:25:23,430 --> 00:25:24,560 Are you still being unhappy? 585 00:25:25,190 --> 00:25:26,430 My cellphone is dead. 586 00:25:26,430 --> 00:25:28,110 Shouldn't you charge it if it's dead… 587 00:25:32,640 --> 00:25:33,560 That's good too. 588 00:25:33,920 --> 00:25:35,590 You don't reply once in a while 589 00:25:35,880 --> 00:25:37,040 to make me on tenterhooks, 590 00:25:37,190 --> 00:25:37,920 which is quite good. 591 00:25:38,520 --> 00:25:39,680 It's probably another 592 00:25:40,160 --> 00:25:41,560 large-scale car crash scene. 593 00:25:41,830 --> 00:25:42,640 Shen Qingyuan, 594 00:25:42,830 --> 00:25:44,280 why do you speak in such a bizarre tone? 595 00:25:44,760 --> 00:25:46,190 What have I done wrong? 596 00:25:46,520 --> 00:25:47,640 I was praising you. 597 00:25:48,190 --> 00:25:49,280 Just that I haven't learnt 598 00:25:49,280 --> 00:25:50,190 the essence of praising people yet. 599 00:25:50,560 --> 00:25:51,400 Why do you suddenly 600 00:25:51,400 --> 00:25:52,560 want to praise me? 601 00:25:52,880 --> 00:25:54,310 They are not praises. 602 00:25:54,880 --> 00:25:56,190 They are 603 00:25:56,680 --> 00:25:57,920 coming from my heart, 604 00:25:58,520 --> 00:25:59,640 heartfelt words. 605 00:26:00,160 --> 00:26:01,190 You are weird. 606 00:26:02,640 --> 00:26:03,400 Wait a bit more. 607 00:26:05,590 --> 00:26:06,430 Wait for me to practice more. 608 00:26:06,680 --> 00:26:07,560 Practice what? 609 00:26:07,950 --> 00:26:09,070 I just want to praise you. 610 00:26:18,520 --> 00:26:21,110 Shall I wait a bit more to give the gift too? 611 00:26:22,640 --> 00:26:24,040 What is body language? 612 00:26:24,160 --> 00:26:24,920 It means 613 00:26:25,160 --> 00:26:26,950 body language in communication. 614 00:26:27,800 --> 00:26:28,640 In our competitions, 615 00:26:28,920 --> 00:26:30,520 we often come into contact 616 00:26:30,520 --> 00:26:30,880 with some foreigners. 617 00:26:30,880 --> 00:26:31,190 Yes. 618 00:26:31,880 --> 00:26:32,800 So it is important to foster 619 00:26:32,800 --> 00:26:34,310 good intercultural 620 00:26:34,520 --> 00:26:35,310 communication skills. 621 00:26:35,590 --> 00:26:36,400 A language learner 622 00:26:36,400 --> 00:26:37,680 needs to know the language 623 00:26:37,680 --> 00:26:39,400 as well as its culture. 624 00:26:40,470 --> 00:26:41,350 Today 625 00:26:41,710 --> 00:26:42,800 I'm going to talk about 626 00:26:43,070 --> 00:26:44,040 body language, 627 00:26:45,000 --> 00:26:46,110 Chinese and foreign body languages, 628 00:26:46,430 --> 00:26:47,310 body distance 629 00:26:47,310 --> 00:26:48,640 and differences in contact behavior. 630 00:26:50,310 --> 00:26:51,560 So here 631 00:26:51,800 --> 00:26:52,590 there are a few key words 632 00:26:52,590 --> 00:26:53,710 to pay attention to. 633 00:26:54,470 --> 00:26:55,830 Body distance. 634 00:26:56,350 --> 00:26:58,480 - Contact and behavior. - Drop-dead gorgeous. 635 00:26:59,110 --> 00:27:00,680 - What do they mean? - Stunning beauty. 636 00:27:00,680 --> 00:27:02,040 Body distance is… 637 00:27:02,040 --> 00:27:03,440 - Body distance… - Divine visage. 638 00:27:03,440 --> 00:27:04,640 is what we often refer to as 639 00:27:04,640 --> 00:27:06,190 - social distance. - Breath-taking beauty. 640 00:27:06,190 --> 00:27:07,600 It's the distance you keep from people 641 00:27:07,600 --> 00:27:09,350 - while you are standing - Dazzling beauty. 642 00:27:09,350 --> 00:27:10,350 and communicating with them. This is a very important distance. 643 00:27:11,880 --> 00:27:15,160 - Different countries' definitions… - Photographic memory. 644 00:27:15,190 --> 00:27:16,310 - Some countries… - Shen Qingyuan. 645 00:27:16,310 --> 00:27:17,920 …may feel… 646 00:27:17,920 --> 00:27:18,950 We are having an English class, 647 00:27:18,950 --> 00:27:19,950 not a Chinese language class. 648 00:27:19,950 --> 00:27:21,600 …when people first meet, they can 649 00:27:21,600 --> 00:27:22,430 - be close to one another. - Did you hear what I said? 650 00:27:23,040 --> 00:27:23,800 - But in some countries… - Well, 651 00:27:23,800 --> 00:27:24,470 don't listen for now. 652 00:27:24,470 --> 00:27:25,470 …social distance 653 00:27:25,590 --> 00:27:27,000 - must be strictly maintained. - Don't listen for now. 654 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 For them, this is called safe area. 655 00:27:29,310 --> 00:27:30,680 - Safe distance. - Breath-taking beauty. 656 00:27:31,040 --> 00:27:33,350 - If you are too close to people, - Photographic memory. 657 00:27:33,350 --> 00:27:35,120 they would think you are 658 00:27:35,400 --> 00:27:38,710 - intruding into their safe space. - Sharp-witted. 659 00:27:39,040 --> 00:27:40,310 And the next is contact. 660 00:27:40,920 --> 00:27:41,280 Contact. 661 00:27:42,350 --> 00:27:43,520 When can contact begin? 662 00:27:44,190 --> 00:27:45,040 As we all know, 663 00:27:45,720 --> 00:27:48,280 the most common social etiquette 664 00:27:48,400 --> 00:27:49,960 is handshaking, right? As we all know, 665 00:27:50,320 --> 00:27:52,680 handshaking is a typical form of contact. 666 00:27:54,640 --> 00:27:56,800 A little frog sees your serious learning 667 00:27:56,800 --> 00:27:58,070 and comes to root for you. 668 00:27:58,070 --> 00:27:59,400 People may hug 669 00:27:59,400 --> 00:28:01,600 or even kiss each other's cheek, right? 670 00:28:03,000 --> 00:28:04,640 We often see in TV plays 671 00:28:05,000 --> 00:28:06,840 the extent of contact. 672 00:28:06,840 --> 00:28:08,960 We need to know the country first. 673 00:28:08,960 --> 00:28:10,640 The little frog you folded 674 00:28:11,070 --> 00:28:12,120 is really… 675 00:28:12,440 --> 00:28:14,560 - The last is behavior. - vivid, 676 00:28:14,760 --> 00:28:15,680 lifelike 677 00:28:16,280 --> 00:28:17,280 and unpredictable. 678 00:28:19,590 --> 00:28:20,590 Let me recite more. 679 00:28:22,640 --> 00:28:23,710 Captain, look. 680 00:28:23,710 --> 00:28:25,080 And you are still flinching. 681 00:28:25,400 --> 00:28:26,560 Actually, as soon as you stand there… 682 00:28:28,000 --> 00:28:28,560 Shall we 683 00:28:29,000 --> 00:28:30,110 take a snapshot 684 00:28:30,110 --> 00:28:30,950 and post it online, 685 00:28:31,680 --> 00:28:33,920 saying Shen is busy dating all day 686 00:28:34,070 --> 00:28:34,830 and neglecting his study? 687 00:28:36,350 --> 00:28:37,710 Isn't it boring 688 00:28:37,710 --> 00:28:38,710 to use the same trick twice? 689 00:28:39,430 --> 00:28:40,160 What's more, 690 00:28:41,400 --> 00:28:42,590 whether he's neglecting his study 691 00:28:43,430 --> 00:28:44,470 is up to his coach's judgment. 692 00:28:44,520 --> 00:28:46,230 Shen Qingyuan. 693 00:28:46,430 --> 00:28:47,230 It seems 694 00:28:47,230 --> 00:28:48,680 Shen Qingyuan is quite capable. 695 00:28:49,070 --> 00:28:49,950 He looks as if 696 00:28:49,950 --> 00:28:51,190 nothing can distract him. 697 00:28:51,430 --> 00:28:52,560 He has no soft underbelly at all. 698 00:28:52,920 --> 00:28:53,830 If it goes on like this, 699 00:28:55,000 --> 00:28:56,040 our assessment match… 700 00:28:56,760 --> 00:28:57,880 Our country, ourselves, 701 00:28:57,920 --> 00:28:59,680 we athletes and our compatriots… 702 00:29:00,190 --> 00:29:01,000 It's an English class, 703 00:29:01,000 --> 00:29:01,880 not a Chinese language class. 704 00:29:02,040 --> 00:29:03,430 They are the same. They are both language classes. 705 00:29:04,230 --> 00:29:05,040 Not necessarily so. 706 00:29:05,590 --> 00:29:06,350 As you know, 707 00:29:06,920 --> 00:29:08,110 there are differences 708 00:29:08,830 --> 00:29:09,590 between our culture and foreign cultures. 709 00:29:10,280 --> 00:29:11,350 - Our ways of communication - Be good. 710 00:29:11,710 --> 00:29:12,400 - are slightly different. - Concentrate on the class. 711 00:29:12,710 --> 00:29:13,710 When friends meet, 712 00:29:14,190 --> 00:29:15,350 - we shake hands - Stay still. 713 00:29:15,920 --> 00:29:17,110 - Captain is quite something. - before hugging each other. 714 00:29:17,640 --> 00:29:18,640 But in the west, 715 00:29:18,640 --> 00:29:20,950 people hug before shaking hands. 716 00:29:21,520 --> 00:29:22,280 For instance, 717 00:29:22,590 --> 00:29:24,110 these two students' 718 00:29:24,190 --> 00:29:25,350 body language… 719 00:29:27,680 --> 00:29:29,040 is quite consistent with 720 00:29:29,190 --> 00:29:31,040 western ways of communication. 721 00:29:32,310 --> 00:29:33,830 Body language. 722 00:29:33,830 --> 00:29:35,160 Just now these two students 723 00:29:35,710 --> 00:29:36,830 gave us 724 00:29:36,830 --> 00:29:38,800 a simple demonstration of contact. 725 00:29:39,590 --> 00:29:41,160 That's the ins and outs of the story. 726 00:29:42,430 --> 00:29:43,920 Shen Qingyuan didn't have 727 00:29:43,920 --> 00:29:44,920 such bad praising skills back then. 728 00:29:45,400 --> 00:29:46,190 You don't know 729 00:29:46,310 --> 00:29:47,280 he had a silver tongue 730 00:29:47,280 --> 00:29:48,310 in senior high school. 731 00:29:48,430 --> 00:29:49,160 Did he? 732 00:29:50,280 --> 00:29:52,160 Back then he was just… 733 00:29:52,880 --> 00:29:54,400 king of the praising group. 734 00:29:55,160 --> 00:29:55,950 Even ten Mr. Zhou 735 00:29:55,950 --> 00:29:56,950 and Du Lingfeng combined together 736 00:29:56,950 --> 00:29:57,950 were not as articulate as he. 737 00:29:58,430 --> 00:29:59,520 Back then, I was 738 00:29:59,710 --> 00:30:02,040 bombarded with his sweet talk every day. 739 00:30:02,520 --> 00:30:03,470 From what you told me, 740 00:30:04,110 --> 00:30:04,760 he's shown no sign 741 00:30:04,760 --> 00:30:06,070 of memory recovery? 742 00:30:09,400 --> 00:30:11,190 But it doesn't matter. 743 00:30:11,950 --> 00:30:13,520 It's good the way things are now. 744 00:30:13,920 --> 00:30:15,760 Although he's somewhat different from his former self, 745 00:30:16,310 --> 00:30:17,350 what matters is 746 00:30:17,800 --> 00:30:18,920 we are together. 747 00:30:19,400 --> 00:30:20,110 So 748 00:30:20,590 --> 00:30:22,000 even if he can never 749 00:30:22,000 --> 00:30:22,920 recover his lost memory, 750 00:30:23,520 --> 00:30:25,560 I don't think that'll be a problem. 751 00:30:26,680 --> 00:30:28,190 As to the truth of the matter back then… 752 00:30:31,760 --> 00:30:32,710 If it's possible, 753 00:30:33,830 --> 00:30:34,830 I still want to know. 754 00:30:36,190 --> 00:30:37,590 But if it's really impossible, 755 00:30:38,350 --> 00:30:39,230 I won't insist. 756 00:30:56,230 --> 00:30:58,350 That young guy just now was so handsome. 757 00:30:58,350 --> 00:30:59,070 Did you find that? 758 00:31:04,040 --> 00:31:04,710 Du Lingfeng, 759 00:31:05,400 --> 00:31:06,430 what are you doing here? 760 00:31:06,760 --> 00:31:07,280 Hi. 761 00:31:09,110 --> 00:31:10,190 You smell of alcohol. 762 00:31:12,040 --> 00:31:12,520 Xiang, 763 00:31:13,160 --> 00:31:14,040 you go back first. 764 00:31:14,920 --> 00:31:15,640 What about you? 765 00:31:15,920 --> 00:31:17,160 I'm OK. Don't worry about me. 766 00:31:19,070 --> 00:31:19,680 OK? 767 00:31:23,040 --> 00:31:23,430 By the way, 768 00:31:24,230 --> 00:31:25,070 be careful. 769 00:31:25,590 --> 00:31:26,520 A drunkard has great strength. 770 00:31:31,230 --> 00:31:31,800 Xiaoci, 771 00:31:32,680 --> 00:31:35,040 you came back so late. 772 00:31:36,710 --> 00:31:37,710 It's getting dark. 773 00:31:41,190 --> 00:31:42,070 Are you here to be frozen 774 00:31:42,710 --> 00:31:43,800 on such a cold day? 775 00:31:45,590 --> 00:31:46,280 No. 776 00:31:52,400 --> 00:31:53,230 Stand firm. 777 00:31:57,680 --> 00:31:58,230 Let go of your hands. 778 00:32:00,070 --> 00:32:01,110 No. 779 00:32:13,350 --> 00:32:14,760 What are you doing, Du Lingfeng? 780 00:32:15,830 --> 00:32:16,560 Loosen your grip! 781 00:32:22,070 --> 00:32:22,590 All right. 782 00:32:23,520 --> 00:32:24,920 Let me tell you again. 783 00:32:26,470 --> 00:32:27,710 I was in a bad temper last time. 784 00:32:28,760 --> 00:32:29,470 Sorry. 785 00:32:32,920 --> 00:32:33,920 Stay away from me next time. 786 00:32:35,070 --> 00:32:35,950 Our wrestling relationship 787 00:32:35,950 --> 00:32:36,760 is over. 788 00:32:39,800 --> 00:32:40,560 Why? 789 00:32:41,520 --> 00:32:42,710 - No. - I don't want to say it again. 790 00:32:42,710 --> 00:32:43,000 Well, 791 00:32:43,000 --> 00:32:43,800 what exactly has happened? 792 00:32:43,800 --> 00:32:44,400 What happened 793 00:32:44,400 --> 00:32:45,590 that made you say our relationship is over? 794 00:32:45,710 --> 00:32:47,040 - Xiaoci. - Can't you knock it off? 795 00:32:52,070 --> 00:32:52,760 Du Lingfeng, 796 00:32:53,230 --> 00:32:53,710 we were not 797 00:32:53,710 --> 00:32:54,880 related in any way from the beginning. 798 00:32:55,110 --> 00:32:56,400 The wrestling relationship is also made-up. 799 00:32:56,400 --> 00:32:57,640 What's the point of being so serious? 800 00:33:11,880 --> 00:33:13,350 Because I like you. 801 00:33:18,350 --> 00:33:18,920 Xiaoci, 802 00:33:21,800 --> 00:33:22,680 let's be together. 803 00:33:28,560 --> 00:33:29,190 OK? 804 00:33:40,920 --> 00:33:41,640 As I said before, 805 00:33:42,470 --> 00:33:43,070 this is the end of it. 806 00:33:57,520 --> 00:33:58,880 I handpicked this gift 807 00:33:59,400 --> 00:34:00,560 to apologize to you. 808 00:34:01,920 --> 00:34:02,470 I can't believe you make friends 809 00:34:02,470 --> 00:34:03,350 with that kind of person. 810 00:34:07,710 --> 00:34:09,150 Did I kind of overreact? 811 00:34:24,840 --> 00:34:25,800 Let's be together. 812 00:34:37,560 --> 00:34:38,080 Xiao… 813 00:34:55,840 --> 00:34:56,630 Xiaoci, 814 00:34:58,080 --> 00:34:59,710 did you and Du Lingfeng… 815 00:34:59,710 --> 00:35:00,870 Men are a nuisance indeed. 816 00:35:01,520 --> 00:35:02,760 Forget it. Go to bed. 817 00:35:06,800 --> 00:35:07,360 Then I'll… 818 00:35:11,190 --> 00:35:12,950 Xiaoci, I… 819 00:35:14,230 --> 00:35:15,320 I'll go back then. 820 00:35:35,230 --> 00:35:36,080 The temperature is just right. 821 00:35:36,560 --> 00:35:37,230 At this time, 822 00:35:37,230 --> 00:35:38,520 the little hedgehog must be sleeping. 823 00:35:39,080 --> 00:35:40,280 Will he 824 00:35:40,560 --> 00:35:41,360 take this as his home 825 00:35:41,360 --> 00:35:42,360 when he wakes up? 826 00:35:42,870 --> 00:35:44,280 You are so nice to him. 827 00:35:44,910 --> 00:35:46,630 You've specially prepared a home for him. 828 00:35:47,120 --> 00:35:48,360 It's getting colder and colder. 829 00:35:48,560 --> 00:35:49,950 I'm afraid he'll freeze in the cold. 830 00:35:50,360 --> 00:35:51,870 Your kindness to him 831 00:35:51,870 --> 00:35:54,000 shows you are kind-hearted 832 00:35:54,600 --> 00:35:56,190 and loving, 833 00:35:56,710 --> 00:35:58,120 and you have patience, 834 00:35:58,430 --> 00:36:01,190 compassion and empathy. 835 00:36:01,710 --> 00:36:02,630 This shows 836 00:36:02,630 --> 00:36:03,600 you'll be even nicer to me. 837 00:36:04,710 --> 00:36:05,390 Shen Qingyuan, 838 00:36:05,390 --> 00:36:06,840 why are you still praising me? 839 00:36:07,080 --> 00:36:07,710 Because I want you 840 00:36:07,710 --> 00:36:08,600 to get better as early as possible. 841 00:36:15,630 --> 00:36:16,670 It's time for the assessment match. 842 00:36:16,670 --> 00:36:17,320 Let's go back. 843 00:36:24,150 --> 00:36:24,800 It's about time 844 00:36:25,600 --> 00:36:26,560 for livestreaming. 845 00:36:27,000 --> 00:36:28,150 There's no time to go back to change my clothes. 846 00:36:28,470 --> 00:36:29,190 What shall I do? 847 00:36:35,800 --> 00:36:36,710 Go back to the shooting team first 848 00:36:37,320 --> 00:36:38,560 to borrow an outfit from the female members. 849 00:36:43,800 --> 00:36:47,120 (Restroom) 850 00:37:00,190 --> 00:37:01,320 It seems to be locked. 851 00:37:17,120 --> 00:37:19,520 What's wrong with you, Shi Xiaoci? 852 00:37:21,000 --> 00:37:21,870 Keep your cool. 853 00:37:31,040 --> 00:37:31,800 What are you guys doing? 854 00:37:32,280 --> 00:37:33,040 Nothing. 855 00:37:33,430 --> 00:37:34,120 Chen Hai, 856 00:37:34,840 --> 00:37:36,470 we are all worried about you. 857 00:37:37,190 --> 00:37:38,360 My grandpa lived to the age of 99 858 00:37:39,630 --> 00:37:40,870 just because he was not meddlesome. 859 00:37:42,870 --> 00:37:44,120 We are not being meddlesome. 860 00:37:44,600 --> 00:37:45,840 We are taking pleasure in helping others. 861 00:37:46,230 --> 00:37:46,840 Indeed. 862 00:37:47,280 --> 00:37:48,320 You are old for the sport 863 00:37:48,630 --> 00:37:49,520 and have a poor family background. 864 00:37:50,280 --> 00:37:51,040 If you can't achieve good results 865 00:37:51,040 --> 00:37:52,150 in a short period of time, 866 00:37:52,870 --> 00:37:53,710 what are you gonna do afterwards? 867 00:37:54,470 --> 00:37:55,320 Don't say that. 868 00:38:04,910 --> 00:38:05,560 Piss off. 869 00:38:07,040 --> 00:38:07,950 Watch your language. 870 00:38:07,950 --> 00:38:08,600 Let go of your hands. 871 00:38:12,600 --> 00:38:13,430 I'm not afraid of you guys even if I'm outnumbered. 872 00:38:15,120 --> 00:38:16,560 Piss off when you are done using the restroom. 873 00:38:17,280 --> 00:38:18,840 No trash talk here. 874 00:38:50,390 --> 00:38:50,870 Captain. 875 00:38:57,280 --> 00:38:58,040 Go in first. 876 00:38:59,320 --> 00:39:00,230 I'll guard the door for you. 877 00:39:27,760 --> 00:39:28,600 Round 1 878 00:39:28,600 --> 00:39:29,840 of Group 1 of the singles 879 00:39:29,840 --> 00:39:31,150 is coming to an end. 880 00:39:31,280 --> 00:39:32,360 Since 881 00:39:32,360 --> 00:39:33,760 the final scoring method is used, 882 00:39:33,910 --> 00:39:34,950 the full result of every shot 883 00:39:34,950 --> 00:39:36,190 is 10.9. 884 00:39:36,280 --> 00:39:38,430 10 shots amount to 109. 885 00:39:38,560 --> 00:39:39,800 From the beginning to now, 886 00:39:39,800 --> 00:39:40,910 shooter Shen Qingyuan 887 00:39:40,910 --> 00:39:43,080 has been in the first place. 888 00:39:43,080 --> 00:39:44,360 There's a saying which goes 889 00:39:44,710 --> 00:39:46,760 "Good fighters have no illustrious military achievements." 890 00:39:46,950 --> 00:39:47,670 Get to the point. 891 00:39:47,870 --> 00:39:48,950 He's so handsome! 892 00:39:51,040 --> 00:39:52,040 Let's not just 893 00:39:52,040 --> 00:39:53,230 root for Shen Qingyuan. 894 00:39:53,230 --> 00:39:54,800 Remember to give a like 895 00:39:54,800 --> 00:39:56,430 to the anchor of our sports channel. 896 00:40:14,470 --> 00:40:16,040 104.1! 897 00:40:17,390 --> 00:40:18,150 Awesome! 898 00:40:19,280 --> 00:40:19,900 Awesome! 899 00:40:28,150 --> 00:40:28,710 Captain Zhou, 900 00:40:29,520 --> 00:40:30,560 given his result, 901 00:40:30,910 --> 00:40:32,080 we can't beat him at all. 902 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 This is only Round 1 of the singles. 903 00:40:35,080 --> 00:40:35,760 Next 904 00:40:35,760 --> 00:40:37,470 let's take a break 905 00:40:37,470 --> 00:40:39,230 and wait for the start of Group 2. 906 00:40:39,560 --> 00:40:40,230 Ladies and gentlemen, 907 00:40:40,230 --> 00:40:41,950 please take a short break. 908 00:40:41,950 --> 00:40:43,150 For the upcoming Group 2, 909 00:40:43,150 --> 00:40:44,470 although there will be 910 00:40:44,470 --> 00:40:45,760 no star athletes like Shen Qingyuan, 911 00:40:45,760 --> 00:40:48,230 it looks like it's going to be a closely fought battle. 912 00:40:48,230 --> 00:40:48,760 Yes. 913 00:41:05,600 --> 00:41:06,600 Actually shooter Chen Hai 914 00:41:06,600 --> 00:41:07,950 has been the No.2 seeded player 915 00:41:07,950 --> 00:41:08,910 of Haiya Team. 916 00:41:09,120 --> 00:41:11,040 You can trust his strength. 917 00:41:11,430 --> 00:41:12,630 He's a late bloomer. 918 00:41:31,420 --> 00:41:37,140 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 919 00:41:37,700 --> 00:41:39,940 ♪But unless I'm sure♪ 920 00:41:41,180 --> 00:41:44,500 ♪Some things are better left unsaid♪ 921 00:41:44,620 --> 00:41:47,740 ♪You watch how I fail again♪ 922 00:41:47,820 --> 00:41:51,180 ♪Thoughts pour over me♪ 923 00:41:51,820 --> 00:41:53,620 ♪I can't get away♪ 924 00:41:53,780 --> 00:41:57,700 ♪When looking up I'm all wet♪ 925 00:41:57,700 --> 00:42:02,540 ♪Memories flood back♪ 926 00:42:02,580 --> 00:42:06,340 ♪I'm familiar with waiting♪ 927 00:42:06,460 --> 00:42:08,060 ♪How can I avoid it♪ 928 00:42:08,180 --> 00:42:11,740 ♪Why does it keep bothering me♪ 929 00:42:11,780 --> 00:42:16,860 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 930 00:42:16,900 --> 00:42:19,540 ♪Cover my eyes♪ 931 00:42:19,660 --> 00:42:25,860 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 932 00:42:28,020 --> 00:42:33,620 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 933 00:42:33,980 --> 00:42:36,300 ♪I've enjoyed the scenery♪ 934 00:42:37,380 --> 00:42:40,860 ♪But I still don't want to leave♪ 935 00:42:40,980 --> 00:42:44,460 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 936 00:42:44,540 --> 00:42:47,740 ♪But I'm still clumsy♪ 937 00:42:47,820 --> 00:42:49,860 ♪I haven't said anything♪ 938 00:42:49,980 --> 00:42:53,980 ♪In case I say too much or too little♪ 939 00:42:54,100 --> 00:42:58,980 ♪Memories flood back♪ 940 00:42:59,100 --> 00:43:02,780 ♪I miss you regularly♪ 941 00:43:02,820 --> 00:43:04,300 ♪Finally I get free♪ 942 00:43:04,380 --> 00:43:08,340 ♪Torture me as you wish♪ 943 00:43:08,460 --> 00:43:13,340 ♪Love is just over♪ 944 00:43:13,380 --> 00:43:18,740 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 945 00:43:18,860 --> 00:43:22,380 ♪I still don't admit it♪ 946 00:43:22,380 --> 00:43:27,380 ♪Memories flood back♪ 947 00:43:27,500 --> 00:43:30,900 ♪Welcome and take care♪ 948 00:43:31,020 --> 00:43:32,500 ♪When I leave♪ 949 00:43:32,620 --> 00:43:36,540 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 950 00:43:36,620 --> 00:43:41,540 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 951 00:43:41,580 --> 00:43:44,020 ♪From this day on♪ 952 00:43:44,100 --> 00:43:47,020 ♪I'll get ready and leave♪ 953 00:43:47,060 --> 00:43:50,540 ♪My future can be bright♪