1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 22= 35 00:01:35,360 --> 00:01:36,120 Before we start, 36 00:01:36,120 --> 00:01:37,400 I'd like to emphasize a few 37 00:01:37,400 --> 00:01:38,199 "first time". 38 00:01:38,559 --> 00:01:39,919 (Non-bitter Lemon) This is the first time 39 00:01:39,919 --> 00:01:41,080 the Mobilization Meeting on Winter Training 40 00:01:41,239 --> 00:01:42,639 of the provincial shooting team is broadcast live 41 00:01:42,639 --> 00:01:43,760 through the TV station. 42 00:01:44,120 --> 00:01:44,959 It's also the first time 43 00:01:44,959 --> 00:01:47,519 it's live-streamed in sync through video websites. 44 00:01:48,519 --> 00:01:49,839 The girl is doing well. 45 00:01:49,959 --> 00:01:50,800 Her performance is steady. 46 00:01:52,720 --> 00:01:54,360 Ladies and gentlemen, 47 00:01:54,360 --> 00:01:55,080 hello, 48 00:01:55,400 --> 00:01:57,160 welcome to the 2019 Mobilization Meeting 49 00:01:57,160 --> 00:01:58,360 on Winter Training 50 00:01:58,360 --> 00:01:59,800 of the Southeast Sports Bureau. 51 00:01:59,959 --> 00:02:00,839 First, let's welcome 52 00:02:00,839 --> 00:02:02,360 Director Wang of the Sports Bureau 53 00:02:02,360 --> 00:02:04,279 to deliver a speech. 54 00:02:14,480 --> 00:02:17,800 (Southeast Sports Bureau Winter Training Mobilization Meeting 2019) 55 00:02:18,240 --> 00:02:20,559 During the cycle training of 2018, 56 00:02:20,800 --> 00:02:22,479 I want to praise 57 00:02:23,160 --> 00:02:24,279 our athletes specifically. 58 00:02:24,520 --> 00:02:25,960 The veterans have returned to form. 59 00:02:26,320 --> 00:02:27,080 Among the new athletes, 60 00:02:27,360 --> 00:02:28,960 a number of vanguards 61 00:02:29,440 --> 00:02:30,360 have emerged. 62 00:02:30,400 --> 00:02:32,720 (Non-bitter Lemon) 63 00:02:33,039 --> 00:02:33,919 When it's 64 00:02:34,160 --> 00:02:35,559 the athletes' turn to take the stage? 65 00:02:36,039 --> 00:02:37,199 Be patient, Mr. Zhou. 66 00:02:38,080 --> 00:02:39,440 They're more anxious than you. 67 00:02:42,520 --> 00:02:43,800 Especially, 68 00:02:43,800 --> 00:02:46,279 Shen Qingyuan 69 00:02:46,839 --> 00:02:47,839 and Shi Xiaoci 70 00:02:48,399 --> 00:02:49,279 of the Haiya Shooting Team. 71 00:02:50,600 --> 00:02:53,639 - Great, Captain Shen! - Captain Shen. 72 00:02:56,119 --> 00:02:58,759 They won 10m Air Pistol 73 00:02:59,919 --> 00:03:01,559 in singles and mixed doubles 74 00:03:01,559 --> 00:03:02,880 at the Individual Shooting Championship 75 00:03:03,279 --> 00:03:05,320 this year. 76 00:03:10,639 --> 00:03:11,800 It has boosted 77 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 the morale of our team 78 00:03:13,880 --> 00:03:15,119 and set an example 79 00:03:15,360 --> 00:03:16,440 for our athletes! 80 00:03:21,320 --> 00:03:21,880 Great! 81 00:03:23,000 --> 00:03:23,520 Great. 82 00:03:27,679 --> 00:03:28,399 Well done. 83 00:03:36,119 --> 00:03:36,880 Xiaoci. 84 00:03:37,240 --> 00:03:38,360 Look what Du Lingfeng is like. 85 00:03:38,360 --> 00:03:39,800 Why don't you respond to him? 86 00:03:40,279 --> 00:03:40,919 Why? 87 00:03:41,199 --> 00:03:42,600 Must I respond to him? 88 00:03:45,199 --> 00:03:46,039 Next, 89 00:03:46,720 --> 00:03:48,679 let's welcome the athlete representative 90 00:03:49,000 --> 00:03:50,440 (Non-bitter Lemon) to the stage 91 00:03:50,679 --> 00:03:51,520 and give a speech. 92 00:03:52,240 --> 00:03:52,880 Welcome. 93 00:03:55,240 --> 00:03:57,880 Let's welcome Shen Qingyuan. 94 00:04:10,119 --> 00:04:11,759 Qingyuan, well done. 95 00:04:12,320 --> 00:04:12,880 Go ahead. 96 00:04:18,799 --> 00:04:20,320 I have nothing special to say. 97 00:04:21,079 --> 00:04:22,320 The only goal of shooting 98 00:04:22,320 --> 00:04:23,200 is accuracy. 99 00:04:24,640 --> 00:04:25,279 I have 100 00:04:25,279 --> 00:04:26,239 one only goal, too, 101 00:04:27,799 --> 00:04:28,760 the Olympics. 102 00:04:29,600 --> 00:04:30,519 You must get 103 00:04:30,519 --> 00:04:31,600 into the Olympics 104 00:04:32,359 --> 00:04:33,359 if you want us to go further 105 00:04:33,359 --> 00:04:34,359 in this relationship. 106 00:04:36,399 --> 00:04:37,600 In the coming days, 107 00:04:38,160 --> 00:04:39,279 my team and I 108 00:04:39,480 --> 00:04:41,559 will aim at the Olympics 109 00:04:41,760 --> 00:04:42,760 with more bullets and gold medals. 110 00:04:43,760 --> 00:04:44,519 Thanks, everyone. 111 00:04:45,079 --> 00:04:45,679 Cute! 112 00:04:46,000 --> 00:04:46,600 So handsome! 113 00:04:48,119 --> 00:04:49,279 - Great! - Great! 114 00:04:49,480 --> 00:04:51,880 - Captain Shen. - Captain Shen. 115 00:04:51,880 --> 00:04:54,079 - Captain Shen. - Well done! 116 00:05:09,519 --> 00:05:10,559 Look at them, 117 00:05:11,720 --> 00:05:12,760 and look at us. 118 00:05:13,279 --> 00:05:14,119 What a gap! 119 00:05:14,519 --> 00:05:15,640 We're inferior to them in skills. 120 00:05:15,880 --> 00:05:16,799 What can we do? 121 00:05:17,519 --> 00:05:18,160 Can you 122 00:05:18,160 --> 00:05:19,920 stop belittling yourselves? 123 00:05:20,720 --> 00:05:21,559 No, Captain. 124 00:05:21,720 --> 00:05:23,200 It's the truth. 125 00:05:23,359 --> 00:05:24,399 Didn't you...? 126 00:05:24,839 --> 00:05:26,160 The past is the past. 127 00:05:26,320 --> 00:05:27,119 To challenge them, 128 00:05:27,959 --> 00:05:29,399 what matters is the present. 129 00:05:31,359 --> 00:05:31,959 Captain, 130 00:05:32,440 --> 00:05:34,519 you don't intend to challenge Shen Qingyuan 131 00:05:34,720 --> 00:05:36,320 on the first day of the winter training, do you? 132 00:05:37,359 --> 00:05:38,279 Yes, I do. 133 00:05:38,959 --> 00:05:39,839 Really, Captain? 134 00:05:40,239 --> 00:05:41,359 How do you challenge him? 135 00:05:41,359 --> 00:05:42,119 One on one? 136 00:05:42,559 --> 00:05:43,920 You'll know when it's time. 137 00:05:45,399 --> 00:05:46,600 You did a great job. 138 00:05:46,600 --> 00:05:47,320 Keep up the good work. 139 00:05:47,559 --> 00:05:48,440 Thank you, Mr. Zhang. 140 00:05:49,079 --> 00:05:49,839 What about him? 141 00:05:49,839 --> 00:05:50,559 He isn't bad, too. 142 00:05:51,799 --> 00:05:52,799 That's good. 143 00:05:54,720 --> 00:05:55,359 Captain Shen. 144 00:05:56,279 --> 00:05:56,839 Captain. 145 00:05:57,040 --> 00:05:58,160 I thought you went to get your pistol. 146 00:05:58,839 --> 00:06:00,279 I want to take the air. 147 00:06:00,279 --> 00:06:01,720 We'll take the air with you. 148 00:06:03,200 --> 00:06:04,200 Don't you see? 149 00:06:04,679 --> 00:06:06,799 It's their one-to-one time. 150 00:06:06,920 --> 00:06:07,839 Don't be the third wheel. 151 00:06:10,079 --> 00:06:10,600 OK. 152 00:06:10,600 --> 00:06:11,440 Mr. Zhang, see you. 153 00:06:11,440 --> 00:06:12,440 Bye-bye. 154 00:06:16,079 --> 00:06:16,880 Gotta go, Captain. 155 00:06:17,079 --> 00:06:17,839 Captain, bye-bye. 156 00:06:23,959 --> 00:06:25,679 Are you going to practice? 157 00:06:33,200 --> 00:06:35,480 Flat-headed hollow bamboo bullet. 158 00:06:37,839 --> 00:06:38,440 No. 159 00:06:38,799 --> 00:06:40,279 I have to find a picture 160 00:06:40,279 --> 00:06:41,160 for reference. 161 00:06:42,720 --> 00:06:43,320 Just in time. 162 00:06:43,320 --> 00:06:44,799 I want to shoot some interactive tidbits. 163 00:06:45,040 --> 00:06:45,679 I'll go with you. 164 00:06:46,320 --> 00:06:46,839 Come on. 165 00:06:46,959 --> 00:06:47,519 Qingyuan. 166 00:06:47,519 --> 00:06:48,600 Well done. 167 00:07:27,160 --> 00:07:28,799 We'll practice ready position with unloaded pistols. 168 00:07:29,079 --> 00:07:30,559 Put away your bullets. 169 00:07:52,959 --> 00:07:53,839 You put it down too quickly 170 00:07:54,239 --> 00:07:55,200 and didn't hold it. 171 00:08:01,839 --> 00:08:02,600 Don't worry about shaking. 172 00:08:03,600 --> 00:08:05,959 In a certain amplitude, squeeze the trigger consciously, 173 00:08:06,200 --> 00:08:07,079 then fire unconsciously. 174 00:08:15,959 --> 00:08:16,799 Why don't you shoot? 175 00:08:18,959 --> 00:08:20,600 You're just practicing raising guns. 176 00:08:20,600 --> 00:08:22,359 It's neither interactive nor intense. 177 00:08:25,880 --> 00:08:26,480 Come with me. 178 00:08:35,679 --> 00:08:36,200 All right. 179 00:08:37,080 --> 00:08:38,640 I'll interact with the viewers. 180 00:08:52,679 --> 00:08:53,359 Shen Qingyuan, 181 00:08:53,880 --> 00:08:55,400 would you like a competition? 182 00:08:59,240 --> 00:09:00,040 (Entrance of the Training Ground) 183 00:09:00,040 --> 00:09:00,599 Hurry. 184 00:09:09,440 --> 00:09:10,640 What is he doing? 185 00:09:11,679 --> 00:09:12,520 Ignorant. 186 00:09:13,119 --> 00:09:14,159 Excuse me? 187 00:09:17,760 --> 00:09:19,159 Mirror reverse firing. 188 00:09:19,440 --> 00:09:20,440 In short, 189 00:09:20,640 --> 00:09:21,559 with a mirror 190 00:09:21,559 --> 00:09:23,320 in front of each of us, 191 00:09:23,320 --> 00:09:24,280 we turn our backs to the targets 192 00:09:24,479 --> 00:09:26,039 and aim at them by mirror image. 193 00:09:26,400 --> 00:09:27,400 Isn't that fun? 194 00:09:29,280 --> 00:09:30,880 It isn't a competition event. 195 00:09:30,880 --> 00:09:31,799 What does he want? 196 00:09:32,119 --> 00:09:33,039 It's usually used 197 00:09:33,039 --> 00:09:33,960 in practical shooting. 198 00:09:34,320 --> 00:09:35,280 But if you ask me, 199 00:09:35,280 --> 00:09:36,640 I'd say Captain Shen will do fine. 200 00:09:36,799 --> 00:09:37,880 Right? Hai, what do you think? 201 00:09:39,200 --> 00:09:40,440 In routine training, 202 00:09:40,640 --> 00:09:41,599 we practice a stable and unique 203 00:09:41,599 --> 00:09:42,479 muscle memory. 204 00:09:42,880 --> 00:09:44,200 The difficulty 205 00:09:44,440 --> 00:09:45,119 of mirror training 206 00:09:45,119 --> 00:09:46,320 is to break the muscle memory. 207 00:09:47,080 --> 00:09:48,080 Frankly speaking, 208 00:09:48,440 --> 00:09:49,840 the more stable and skilled 209 00:09:49,840 --> 00:09:50,880 a shooter is, 210 00:09:51,520 --> 00:09:52,880 the more difficult the training is to him. 211 00:09:54,159 --> 00:09:55,080 Shall we talk Captain Shen 212 00:09:55,080 --> 00:09:55,840 out of it? 213 00:09:56,280 --> 00:09:58,159 OK. Let's compete. 214 00:09:58,320 --> 00:09:58,960 - Captain Shen. - Captain Shen. 215 00:10:01,440 --> 00:10:02,799 10 shots to settle the outcome, 216 00:10:03,320 --> 00:10:03,960 OK? 217 00:10:04,479 --> 00:10:05,080 OK. 218 00:10:07,119 --> 00:10:07,719 Captain. 219 00:10:07,919 --> 00:10:09,280 I don't think it's a good idea. 220 00:10:09,559 --> 00:10:10,400 The old fox may have 221 00:10:10,400 --> 00:10:11,440 set a trap for you. 222 00:10:11,880 --> 00:10:12,599 I know. 223 00:10:18,159 --> 00:10:19,320 But it's fun. 224 00:10:20,640 --> 00:10:21,640 It's a shame if I miss it. 225 00:10:21,960 --> 00:10:23,599 - Captain. - Captain. 226 00:10:24,359 --> 00:10:25,679 Qingyuan, come on! 227 00:10:25,840 --> 00:10:27,000 Don't disturb him. 228 00:10:46,239 --> 00:10:46,799 Captain. 229 00:10:47,039 --> 00:10:47,960 Are you okay with it? 230 00:10:47,960 --> 00:10:48,640 Yeah. 231 00:10:48,719 --> 00:10:49,080 How did you 232 00:10:49,080 --> 00:10:50,239 come up with the idea? 233 00:10:50,679 --> 00:10:51,400 Rest assured. 234 00:10:51,559 --> 00:10:52,640 I've practiced before. 235 00:11:00,640 --> 00:11:01,359 Miss Tang, 236 00:11:02,719 --> 00:11:03,559 don't you livestream 237 00:11:03,559 --> 00:11:04,440 our competition? 238 00:11:07,599 --> 00:11:09,119 Captain of Southeast Shooting Team 239 00:11:09,280 --> 00:11:10,840 versus captain 240 00:11:11,080 --> 00:11:11,919 of Haiya Shooting Team 241 00:11:11,919 --> 00:11:13,119 in an unorthodox competition, 242 00:11:13,400 --> 00:11:14,919 isn't it a shame if you don't livestream it? 243 00:11:15,760 --> 00:11:17,280 Is he so sure to win? 244 00:11:17,960 --> 00:11:19,200 Are you worried 245 00:11:19,200 --> 00:11:20,479 about Shen Qingyuan making a fool of himself 246 00:11:20,479 --> 00:11:21,239 in front of the camera? 247 00:11:26,320 --> 00:11:27,239 I almost forget 248 00:11:27,559 --> 00:11:28,719 that you're his girlfriend. 249 00:11:29,000 --> 00:11:29,840 It's normal 250 00:11:29,840 --> 00:11:30,880 that you have such concerns. 251 00:11:33,000 --> 00:11:34,919 Surely it's normal I worry about him. 252 00:11:35,039 --> 00:11:36,359 But Shen Qingyuan 253 00:11:36,359 --> 00:11:37,919 never has distracting thoughts before a competition. 254 00:11:38,039 --> 00:11:39,000 And he won't talk so much 255 00:11:39,000 --> 00:11:39,919 as you do. 256 00:11:41,320 --> 00:11:42,520 He'll do fine. 257 00:11:42,840 --> 00:11:43,799 Let's begin, then. 258 00:11:58,840 --> 00:11:59,400 Hello, everyone, 259 00:11:59,400 --> 00:12:01,000 welcome to Rui Live. 260 00:12:01,280 --> 00:12:02,479 After the Mobilization Meeting, 261 00:12:02,479 --> 00:12:03,440 you haven't seen enough, 262 00:12:03,440 --> 00:12:04,599 have you? 263 00:12:04,760 --> 00:12:05,320 Don't worry. 264 00:12:05,320 --> 00:12:06,719 There's a special competition 265 00:12:06,719 --> 00:12:09,119 going on with the shooting teams. 266 00:12:09,320 --> 00:12:10,599 I'm sure you'll find 267 00:12:10,599 --> 00:12:12,080 it's new and exciting. 268 00:12:13,520 --> 00:12:14,080 Captain. 269 00:12:16,440 --> 00:12:17,599 Only 10 shots. 270 00:12:17,719 --> 00:12:19,080 You must stay in control. 271 00:12:20,080 --> 00:12:20,919 I've had it foretold. 272 00:12:20,919 --> 00:12:21,840 You're helping him 273 00:12:21,840 --> 00:12:23,400 if you keep your mouth shut. 274 00:12:23,640 --> 00:12:24,400 Captain, come on! 275 00:12:24,400 --> 00:12:25,159 Come on, Captain. 276 00:12:37,080 --> 00:12:37,919 What are you doing? 277 00:12:37,919 --> 00:12:38,880 I'm doing the livestream. 278 00:12:41,799 --> 00:12:42,840 Cheer for me. 279 00:12:53,440 --> 00:12:55,239 The first thing after getting up 280 00:12:55,359 --> 00:12:57,239 is to cheer for Captain Shen. 281 00:12:57,320 --> 00:12:59,880 You're the world's No. 1, better than anyone. 282 00:12:59,960 --> 00:13:01,799 You can be beaten by no one. 283 00:13:02,320 --> 00:13:03,200 Never miss a shot! 284 00:13:03,520 --> 00:13:04,479 Hit targets within a hundred steps! 285 00:13:04,719 --> 00:13:05,679 Absolutely sure! 286 00:13:05,880 --> 00:13:06,880 Crack shot! 287 00:13:06,960 --> 00:13:07,960 Come on, Shen Qingyuan! 288 00:13:08,840 --> 00:13:09,919 Win the first! 289 00:13:14,880 --> 00:13:15,919 Win the first for whom? 290 00:13:16,479 --> 00:13:18,119 For me, and for you. 291 00:13:34,200 --> 00:13:35,120 (I'm too young to see this.) 292 00:13:35,120 --> 00:13:36,160 (Why can't I see? Let me see!) 293 00:13:36,160 --> 00:13:37,360 (Close-up of Shen Qingyuan just now. Got him!) 294 00:13:37,360 --> 00:13:39,032 (I want a girlfriend like the livestreamer, too.) 295 00:13:39,033 --> 00:13:40,240 (Livestreamer, cheer for us, too!) 296 00:14:06,440 --> 00:14:07,359 8.2. 297 00:14:07,359 --> 00:14:08,880 How could he do it? 298 00:14:09,000 --> 00:14:09,799 I can't believe it! 299 00:14:10,000 --> 00:14:10,760 Yeah. 300 00:14:11,039 --> 00:14:12,599 Not good for Captain. 301 00:14:21,640 --> 00:14:22,880 6.4. 302 00:14:26,159 --> 00:14:27,400 Only 6.4? 303 00:14:50,799 --> 00:14:51,880 6 again. 304 00:15:12,159 --> 00:15:12,760 Captain is trying 305 00:15:12,760 --> 00:15:13,640 another way. 306 00:15:38,520 --> 00:15:39,320 Only 5. 307 00:15:39,320 --> 00:15:39,960 What should he do? 308 00:15:40,280 --> 00:15:41,400 It seems that the muscle sense 309 00:15:41,400 --> 00:15:42,159 doesn't work. 310 00:15:42,840 --> 00:15:43,359 The standing position 311 00:15:43,359 --> 00:15:44,039 has completely broken 312 00:15:44,039 --> 00:15:45,119 his muscle memory. 313 00:15:56,599 --> 00:15:57,359 Wait a minute. 314 00:15:58,960 --> 00:16:00,400 I'm having a word with Shen Qingyuan. 315 00:16:01,400 --> 00:16:02,080 Fine. 316 00:16:02,159 --> 00:16:02,880 Anyway, it isn't 317 00:16:02,880 --> 00:16:03,840 a formal competition. 318 00:16:04,159 --> 00:16:05,400 It doesn't matter to wait for a moment. 319 00:16:05,960 --> 00:16:06,719 Shen Qingyuan, 320 00:16:06,719 --> 00:16:07,559 come here. 321 00:16:15,640 --> 00:16:17,159 You occasionally don't look at the target 322 00:16:17,159 --> 00:16:19,320 in your routine training, do you? 323 00:16:22,479 --> 00:16:23,080 Then, 324 00:16:23,760 --> 00:16:25,119 why don't you try 325 00:16:25,359 --> 00:16:26,960 to not look at it at all? 326 00:16:32,559 --> 00:16:33,640 Have you finished? 327 00:16:36,359 --> 00:16:37,280 Sorry, everyone. 328 00:16:37,280 --> 00:16:38,039 Let's continue. 329 00:16:43,479 --> 00:16:44,240 Come on! 330 00:16:44,320 --> 00:16:46,160 - Come on! - Come on! 331 00:17:38,880 --> 00:17:39,920 Great! 332 00:17:45,599 --> 00:17:47,040 As you may have heard, 333 00:17:47,640 --> 00:17:48,560 I suggested Shen Qingyuan 334 00:17:48,560 --> 00:17:50,119 revert to his usual state 335 00:17:50,119 --> 00:17:50,959 and not look at the target, 336 00:17:51,160 --> 00:17:51,719 because I hoped 337 00:17:51,719 --> 00:17:53,160 through memory 338 00:17:53,160 --> 00:17:54,000 and faith, 339 00:17:54,119 --> 00:17:54,640 he'd find his usual position 340 00:17:54,640 --> 00:17:56,079 of frontal fire. 341 00:17:56,400 --> 00:17:57,160 That's the only way 342 00:17:57,160 --> 00:17:58,800 he can find his touch 343 00:17:58,800 --> 00:18:00,640 in a short time 344 00:18:00,880 --> 00:18:02,000 and shoot perfectly 345 00:18:02,119 --> 00:18:03,599 through the unconscious. 346 00:18:07,839 --> 00:18:08,719 Let's see this round. 347 00:18:16,079 --> 00:18:18,319 The so-called fantasy grows out of nothing. 348 00:18:19,079 --> 00:18:20,439 But what Shen Qingyuan needs to do 349 00:18:20,839 --> 00:18:22,239 is to get rid of everything. 350 00:18:23,359 --> 00:18:24,239 It must be difficult. 351 00:18:24,920 --> 00:18:26,959 Whether he can do it or not 352 00:18:27,280 --> 00:18:28,640 all depends 353 00:18:28,640 --> 00:18:29,479 on his faith as a shooter. 354 00:18:30,079 --> 00:18:30,880 Shen Qingyuan, 355 00:18:31,160 --> 00:18:32,359 you must be good 356 00:18:32,359 --> 00:18:33,560 at getting in a world of your own. 357 00:18:38,800 --> 00:18:39,719 It seems to be of some use. 358 00:18:47,040 --> 00:18:47,560 Good! 359 00:18:49,680 --> 00:18:50,199 Good! 360 00:18:50,319 --> 00:18:52,160 (I'll place my bet on Zhou Yue.) 361 00:18:52,199 --> 00:18:54,079 (Can I still believe in Shen Qingyuan?) 362 00:18:54,079 --> 00:18:56,199 (Shen Qingyuan still can't save the situation. ) 363 00:19:12,640 --> 00:19:13,280 10.1. 364 00:19:28,479 --> 00:19:29,439 Captain, you still have 4 shots. 365 00:19:29,439 --> 00:19:30,160 - Come on! - Come on! 366 00:19:30,560 --> 00:19:31,479 - Come on! - Come on! 367 00:19:40,280 --> 00:19:41,079 Captain, keep it steady. 368 00:20:15,640 --> 00:20:16,160 He is awesome. 369 00:20:38,479 --> 00:20:39,560 Captain, come on! 370 00:21:12,359 --> 00:21:12,959 Captain, 371 00:21:13,160 --> 00:21:13,920 last shot. 372 00:21:13,920 --> 00:21:14,479 Come on! 373 00:21:14,680 --> 00:21:15,359 - Come on! - Come on, Captain! 374 00:21:15,359 --> 00:21:15,839 - Come on! - Come on! 375 00:21:15,839 --> 00:21:16,439 - Come on! - Captain, keep it steady. 376 00:21:16,439 --> 00:21:16,959 Come on! 377 00:21:18,119 --> 00:21:19,319 - Come on! - Come on! 378 00:22:24,880 --> 00:22:26,040 Captain is great! 379 00:22:29,199 --> 00:22:30,439 10.7, excellent! 380 00:22:30,439 --> 00:22:31,319 He'll absolutely win. 381 00:23:04,640 --> 00:23:07,440 (Non-bitter Lemon) 382 00:23:20,719 --> 00:23:21,359 Captain. 383 00:23:21,599 --> 00:23:22,640 Captain, you're brilliant! 384 00:23:23,280 --> 00:23:24,439 - Congratulations, Captain! - Congratulations, Captain! 385 00:23:24,680 --> 00:23:25,119 Great! 386 00:23:25,880 --> 00:23:26,520 Zhou Yue must be 387 00:23:26,520 --> 00:23:27,640 embarrassed in front of the netizens 388 00:23:27,640 --> 00:23:27,959 all over the country. 389 00:23:27,959 --> 00:23:28,560 Yeah. 390 00:23:28,640 --> 00:23:29,160 Who would have expected that? 391 00:23:31,280 --> 00:23:32,239 During the winter training, 392 00:23:32,239 --> 00:23:33,439 we'll bring you more 393 00:23:33,439 --> 00:23:34,920 interesting interactions from time to time. 394 00:23:35,040 --> 00:23:36,400 During the period, 395 00:23:36,400 --> 00:23:37,800 there will be a series of exciting 396 00:23:37,800 --> 00:23:39,400 simulated competitions and trials. 397 00:23:39,520 --> 00:23:40,359 Newcomers, 398 00:23:40,359 --> 00:23:41,319 do you see the plus 399 00:23:41,319 --> 00:23:42,040 at the bottom of the live room? 400 00:23:42,040 --> 00:23:43,359 Follow us with one click. 401 00:23:43,359 --> 00:23:44,959 You'll get more blast 402 00:23:44,959 --> 00:23:46,280 shooting news at all times. 403 00:23:47,000 --> 00:23:47,560 Tang Xin, 404 00:23:47,959 --> 00:23:49,400 what are you shooting? 405 00:23:49,400 --> 00:23:50,040 Mr. Xu, 406 00:23:50,359 --> 00:23:51,160 Mr. Zhou asked me to shoot more 407 00:23:51,160 --> 00:23:52,199 interactive videos of the team. 408 00:23:52,199 --> 00:23:53,119 They happened to have a competition, 409 00:23:53,119 --> 00:23:54,239 so I did a livestream. 410 00:23:55,000 --> 00:23:55,719 You're dedicated. 411 00:23:56,160 --> 00:23:56,800 Go on. 412 00:23:57,040 --> 00:23:57,479 Well, 413 00:23:57,479 --> 00:23:58,280 let me help you to shoot 414 00:23:58,280 --> 00:23:59,359 some videos of their interaction. 415 00:23:59,640 --> 00:24:00,560 Thank you, Mr. Xu. 416 00:24:02,119 --> 00:24:02,760 Shen Qingyuan. 417 00:24:07,719 --> 00:24:09,079 You fought back again. 418 00:24:10,400 --> 00:24:11,119 Well done. 419 00:24:13,479 --> 00:24:14,439 You lost. 420 00:24:15,319 --> 00:24:16,400 What do you have to say? 421 00:24:19,920 --> 00:24:21,239 It's the Olympic spirit 422 00:24:21,800 --> 00:24:23,239 to be friendly 423 00:24:23,239 --> 00:24:24,800 and helpful to each other. 424 00:24:34,719 --> 00:24:35,479 However, Shen Qingyuan, 425 00:24:37,560 --> 00:24:39,959 I remind you out of kindness, 426 00:24:40,439 --> 00:24:41,560 the better you do 427 00:24:42,359 --> 00:24:43,400 in mirror shooting, 428 00:24:43,800 --> 00:24:46,319 the worse you do in the usual shooting. 429 00:24:49,560 --> 00:24:51,040 You should worry about that. 430 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 After all, you play much more 431 00:24:57,079 --> 00:24:57,800 than I do. 432 00:25:00,280 --> 00:25:01,000 That is all we have 433 00:25:01,000 --> 00:25:02,040 for today. 434 00:25:02,040 --> 00:25:03,239 I'll see you next time. 435 00:25:07,880 --> 00:25:08,439 Gotta go. 436 00:25:12,400 --> 00:25:12,920 Tang Xin, 437 00:25:13,599 --> 00:25:14,599 do you have any plans for tonight? 438 00:25:15,000 --> 00:25:16,359 Our company is having 439 00:25:16,359 --> 00:25:17,160 a small glee feast. 440 00:25:17,160 --> 00:25:17,839 Why don't you join us? 441 00:25:17,839 --> 00:25:18,400 Me? 442 00:25:18,959 --> 00:25:19,880 I don't think it's appropriate. 443 00:25:20,439 --> 00:25:21,560 There's nothing inappropriate. 444 00:25:21,560 --> 00:25:23,000 You are all livestreamers. 445 00:25:23,000 --> 00:25:24,439 You should take the chance to meet them. 446 00:25:25,199 --> 00:25:26,000 I'll be there, too. 447 00:25:32,079 --> 00:25:33,079 What a careless guy! 448 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 Mr. Xu, I'm sorry. 449 00:25:36,000 --> 00:25:37,160 I can't join you tonight. 450 00:25:37,160 --> 00:25:38,400 I have to go. 451 00:25:38,520 --> 00:25:39,079 Tang Liqi, 452 00:25:39,079 --> 00:25:39,920 help me to put away the equipment. 453 00:25:39,920 --> 00:25:40,400 Yes. 454 00:25:45,000 --> 00:25:45,800 Hello, Mr. Xu. 455 00:25:47,160 --> 00:25:47,680 Hi. 456 00:25:53,920 --> 00:25:54,760 (Southeast Shooting Team) 457 00:25:54,760 --> 00:25:55,319 Captain, 458 00:25:56,040 --> 00:25:56,880 how can you bear it? 459 00:25:57,199 --> 00:25:58,319 Why can't I? 460 00:25:58,800 --> 00:25:59,319 But... 461 00:26:00,199 --> 00:26:00,839 Zhang Yan. 462 00:26:01,040 --> 00:26:01,839 Do you know the difference 463 00:26:01,839 --> 00:26:03,119 between Haiya and us? 464 00:26:04,880 --> 00:26:06,079 The three of us 465 00:26:06,160 --> 00:26:07,119 all went to the last competition. 466 00:26:07,479 --> 00:26:08,719 You finished fifth 467 00:26:08,719 --> 00:26:09,760 at least. 468 00:26:10,079 --> 00:26:11,359 Chen Hai of their team 469 00:26:12,040 --> 00:26:13,079 was at the bottom, 470 00:26:13,280 --> 00:26:14,319 who didn't even make it to the finals. 471 00:26:16,439 --> 00:26:17,319 You mean… 472 00:26:17,400 --> 00:26:18,719 Haiya 473 00:26:18,839 --> 00:26:20,079 has a reputation, 474 00:26:20,359 --> 00:26:21,040 but 475 00:26:21,400 --> 00:26:22,880 they only have one leading player. 476 00:26:23,520 --> 00:26:24,439 As for the others, 477 00:26:24,599 --> 00:26:25,839 they're just drifting along aimlessly. 478 00:26:26,400 --> 00:26:27,280 Right. 479 00:26:27,640 --> 00:26:28,680 Chen Hai seems to be poor 480 00:26:28,880 --> 00:26:30,040 in psychological quality. 481 00:26:30,359 --> 00:26:32,160 And Jiang Yitian. 482 00:26:32,439 --> 00:26:33,040 I can tell at first glance 483 00:26:33,040 --> 00:26:34,199 that he is flighty and impetuous. 484 00:26:34,599 --> 00:26:36,000 They also have an amateur, Du Lingfeng. 485 00:26:37,280 --> 00:26:39,280 The others are completely irrelevant. 486 00:26:39,439 --> 00:26:40,359 That's right. 487 00:26:40,719 --> 00:26:41,680 Though shooting 488 00:26:41,680 --> 00:26:43,119 is a single event, 489 00:26:43,439 --> 00:26:44,439 this time, 490 00:26:44,520 --> 00:26:45,479 the two teams of us 491 00:26:45,479 --> 00:26:46,800 come over together for training. 492 00:26:47,599 --> 00:26:48,400 Two teams, 493 00:26:49,000 --> 00:26:51,280 not just me and him. 494 00:26:59,520 --> 00:27:00,119 Shen Qingyuan. 495 00:27:03,439 --> 00:27:04,160 Shen Qingyuan. 496 00:27:06,719 --> 00:27:07,400 Shen Qingyuan. 497 00:27:12,880 --> 00:27:13,680 Shen Qingyuan. 498 00:27:31,439 --> 00:27:32,760 Don't get too close to him next time. 499 00:27:34,719 --> 00:27:35,439 Do I sense 500 00:27:35,439 --> 00:27:36,680 jealousy here? 501 00:27:36,920 --> 00:27:37,839 I'm serious. 502 00:27:39,359 --> 00:27:39,920 Fine. 503 00:27:39,920 --> 00:27:41,119 I'll only get close to you. 504 00:27:44,760 --> 00:27:45,359 Let's go. 505 00:27:45,880 --> 00:27:46,680 I'll take you to a special place. 506 00:28:00,000 --> 00:28:01,360 (East Zone Dormitory area entrance) 507 00:28:03,439 --> 00:28:03,959 Xiaoci. 508 00:28:05,319 --> 00:28:06,319 Xiaoci, do you have a minute? 509 00:28:06,959 --> 00:28:08,520 I don't know what happened before. 510 00:28:08,520 --> 00:28:09,040 I wanna... 511 00:28:09,479 --> 00:28:10,000 Xiaoci. 512 00:28:11,839 --> 00:28:12,239 Let's go. 513 00:28:17,359 --> 00:28:18,880 I didn't know there was such a place in the base. 514 00:28:31,880 --> 00:28:32,959 Awesome! 515 00:28:41,640 --> 00:28:42,599 They don't know it, 516 00:28:42,599 --> 00:28:43,280 do they? 517 00:28:44,199 --> 00:28:45,319 This place isn't on the way to the training ground. 518 00:28:45,839 --> 00:28:46,680 Don't tell them. 519 00:28:47,439 --> 00:28:49,000 How did you find it? 520 00:28:51,800 --> 00:28:54,079 Shooting requires concentration. 521 00:28:54,719 --> 00:28:55,560 There are two methods, 522 00:28:56,079 --> 00:28:57,560 shield 523 00:28:57,760 --> 00:28:59,079 and meditation. 524 00:28:59,760 --> 00:29:01,119 I used to use the first one before. 525 00:29:01,959 --> 00:29:03,199 In the mirror competition, 526 00:29:03,199 --> 00:29:04,319 I tried the second one. 527 00:29:04,880 --> 00:29:05,800 It went well. 528 00:29:06,560 --> 00:29:07,280 I see. 529 00:29:07,959 --> 00:29:09,280 But it seems 530 00:29:09,280 --> 00:29:10,560 to have nothing to do with the lake. 531 00:29:14,119 --> 00:29:15,239 Meditation needs 532 00:29:15,239 --> 00:29:16,280 a good environment. 533 00:29:17,000 --> 00:29:18,520 Come on. I'll show you. 534 00:29:19,040 --> 00:29:19,599 OK. 535 00:29:20,800 --> 00:29:21,359 Take it. 536 00:29:32,439 --> 00:29:34,160 Don't get frostbite on your hands. 537 00:29:34,239 --> 00:29:35,040 Let me warm them. 538 00:29:41,880 --> 00:29:42,839 Not upset anymore? 539 00:29:46,119 --> 00:29:47,839 With such a considerate girlfriend like me, 540 00:29:47,839 --> 00:29:49,199 if you're still upset, 541 00:29:49,839 --> 00:29:51,479 I can do nothing but give up. 542 00:29:55,800 --> 00:29:56,640 My hands are cold. 543 00:29:59,680 --> 00:30:01,640 You're really not upset? 544 00:30:07,040 --> 00:30:07,560 Xiaoci. 545 00:30:09,319 --> 00:30:10,319 Shi Xiaoci, stop there! 546 00:30:10,920 --> 00:30:11,959 What's wrong with you? 547 00:30:12,119 --> 00:30:13,400 Didn't I make it clear? 548 00:30:13,680 --> 00:30:15,079 We're not suitable for each other. 549 00:30:15,359 --> 00:30:16,640 We've tried to build 550 00:30:16,800 --> 00:30:17,800 a relationship of battle. 551 00:30:17,800 --> 00:30:18,599 But it went wrong. 552 00:30:18,599 --> 00:30:19,839 So we should end it in time. 553 00:30:19,920 --> 00:30:20,719 The game is over. 554 00:30:20,800 --> 00:30:21,520 Do you understand? 555 00:30:24,760 --> 00:30:26,119 It's a game of two players. 556 00:30:26,239 --> 00:30:27,760 What makes you decide it's over? 557 00:30:31,520 --> 00:30:32,839 Do you think I'm cute now? 558 00:30:40,560 --> 00:30:41,439 Honestly, 559 00:30:42,640 --> 00:30:43,680 you're a little aggressive. 560 00:30:44,880 --> 00:30:45,359 But this is me 561 00:30:45,359 --> 00:30:46,599 most of the time. 562 00:30:48,040 --> 00:30:49,319 Most of the time, 563 00:30:49,400 --> 00:30:50,959 I'm stubborn, unreasonable 564 00:30:51,239 --> 00:30:52,640 and insensitive. 565 00:30:52,880 --> 00:30:54,000 I'm not the girl you said 566 00:30:54,000 --> 00:30:54,880 that made you comfortable 567 00:30:54,880 --> 00:30:56,040 at the first sight! 568 00:30:57,040 --> 00:30:57,719 I know 569 00:30:58,000 --> 00:30:59,239 it's my own problem. 570 00:31:00,560 --> 00:31:01,239 But I can't 571 00:31:01,239 --> 00:31:02,599 force you to accept it. 572 00:31:03,640 --> 00:31:05,079 So I must let you go early. 573 00:31:05,520 --> 00:31:07,160 Though you didn't force me to accept it, 574 00:31:07,520 --> 00:31:08,239 you unilaterally 575 00:31:08,239 --> 00:31:09,239 decided to end the game. 576 00:31:09,400 --> 00:31:10,520 You're practically forcing me. 577 00:31:10,520 --> 00:31:11,719 Why don't you see 578 00:31:11,719 --> 00:31:12,959 the gap between us? 579 00:31:12,959 --> 00:31:14,040 No matter in upbringing 580 00:31:14,119 --> 00:31:14,880 or psychological level, 581 00:31:14,880 --> 00:31:15,839 we just can't... 582 00:31:15,839 --> 00:31:17,520 The gap is there for us to close. 583 00:31:18,359 --> 00:31:19,640 I've told you from the beginning. 584 00:31:19,719 --> 00:31:21,359 Xiaoci, I'm going to close the gap. 585 00:31:36,760 --> 00:31:37,239 How about this? 586 00:31:42,239 --> 00:31:42,920 How about this? 587 00:31:44,719 --> 00:31:45,239 Then, 588 00:31:47,719 --> 00:31:48,239 this. 589 00:31:50,560 --> 00:31:51,040 Xiaoci. 590 00:31:51,719 --> 00:31:52,800 Xiaoci, wait for me. 591 00:31:52,800 --> 00:31:53,760 Would you cut it out? 592 00:31:55,359 --> 00:31:55,959 Xiaoci. 593 00:32:02,439 --> 00:32:03,040 Xiaoci. 594 00:32:03,880 --> 00:32:05,920 Xiaoci. Xiaoci! 595 00:32:09,000 --> 00:32:09,959 I'm gonna check on him. 596 00:32:15,239 --> 00:32:16,079 What's wrong? 597 00:32:17,520 --> 00:32:18,199 Nothing. 598 00:32:18,439 --> 00:32:19,239 I sprained my ankle. 599 00:32:21,359 --> 00:32:22,199 Why are you here? 600 00:32:22,920 --> 00:32:24,239 I just pass by. 601 00:32:27,680 --> 00:32:29,000 Would you like to go to the infirmary 602 00:32:29,000 --> 00:32:29,800 and have it taken care of? 603 00:32:29,920 --> 00:32:30,239 No. 604 00:32:32,520 --> 00:32:33,479 You 605 00:32:33,479 --> 00:32:34,160 are so caring. 606 00:32:35,079 --> 00:32:35,800 Tang Xin, 607 00:32:36,160 --> 00:32:37,160 help me to figure out what to do. 608 00:32:37,560 --> 00:32:38,719 Xiaoci asked to break up with me 609 00:32:38,719 --> 00:32:39,479 for no reason. 610 00:32:40,239 --> 00:32:41,000 What should I do? 611 00:32:41,959 --> 00:32:43,000 I can't help you. 612 00:32:43,199 --> 00:32:44,199 Xiaoci knows best 613 00:32:44,199 --> 00:32:45,160 what she thinks. 614 00:32:46,680 --> 00:32:47,520 If you don't catch up with her, 615 00:32:47,520 --> 00:32:48,920 you'll lose the chance to ask her face to face. 616 00:32:49,599 --> 00:32:50,160 Sounds fair. 617 00:32:50,239 --> 00:32:50,959 Gotta go. 618 00:32:52,040 --> 00:32:52,839 Take care. 619 00:33:00,359 --> 00:33:01,760 Sure enough, he isn't jealous 620 00:33:01,880 --> 00:33:02,599 of everybody. 621 00:33:03,239 --> 00:33:04,000 But why does he 622 00:33:04,000 --> 00:33:05,119 have a problem 623 00:33:05,119 --> 00:33:06,000 with Mr. Xu? 624 00:33:13,000 --> 00:33:13,719 Shen Qingyuan. 625 00:33:14,079 --> 00:33:14,959 Hedgehog. 626 00:33:15,239 --> 00:33:15,719 Hedgehog? 627 00:33:18,920 --> 00:33:19,920 It's lovely. 628 00:33:21,439 --> 00:33:22,520 Look out! It may prick you. 629 00:33:26,839 --> 00:33:28,640 Doesn't it look like you? 630 00:33:31,000 --> 00:33:32,719 The look it gets angry 631 00:33:32,920 --> 00:33:34,040 is more like you. 632 00:33:46,400 --> 00:33:47,439 Let's keep it. 633 00:33:48,560 --> 00:33:49,680 We can't keep it in the dormitories. 634 00:33:52,439 --> 00:33:53,079 There is 635 00:33:53,079 --> 00:33:54,359 nothing to eat around here. 636 00:33:55,079 --> 00:33:56,719 You stay in the dormitory recently. 637 00:33:57,239 --> 00:33:58,560 No one will take care of it if you keep it at home. 638 00:33:58,920 --> 00:34:00,000 You're right. 639 00:34:01,439 --> 00:34:02,239 How about this? 640 00:34:02,599 --> 00:34:03,359 I'll buy you 641 00:34:03,359 --> 00:34:04,640 an incubator 642 00:34:04,719 --> 00:34:06,560 and come to feed you once a day. 643 00:34:06,880 --> 00:34:07,920 Today… 644 00:34:11,959 --> 00:34:12,840 I only have winter jujube. 645 00:34:12,919 --> 00:34:13,719 Does it like this? 646 00:34:14,560 --> 00:34:15,239 Have a try. 647 00:34:16,040 --> 00:34:16,719 Hedgehog. 648 00:34:17,080 --> 00:34:17,639 Here you are. 649 00:34:20,159 --> 00:34:21,040 I'm hungry, too. 650 00:34:24,879 --> 00:34:25,719 You can have one, too. 651 00:34:27,199 --> 00:34:28,120 Shall we grab a bite? 652 00:34:30,439 --> 00:34:31,520 I'm not going. 653 00:34:31,520 --> 00:34:32,719 I have videos to sort out. 654 00:34:32,719 --> 00:34:33,600 You go ahead. 655 00:34:37,239 --> 00:34:37,840 Eat. 656 00:35:22,120 --> 00:35:23,199 Finally! 657 00:35:23,719 --> 00:35:25,120 It isn't easy at all! 658 00:35:28,680 --> 00:35:29,520 (Counseling Room) 659 00:35:34,080 --> 00:35:35,199 I've given them tests 660 00:35:35,199 --> 00:35:36,360 on EMG and heart rate. 661 00:35:37,479 --> 00:35:39,000 Everyone is in fine form recently. 662 00:35:40,360 --> 00:35:40,879 Here. 663 00:35:41,159 --> 00:35:41,679 Thanks. 664 00:35:42,320 --> 00:35:42,959 That's good. 665 00:35:45,320 --> 00:35:46,080 Dr. Ding, how's your stay 666 00:35:46,080 --> 00:35:47,080 with us? 667 00:35:47,439 --> 00:35:48,080 Not bad. 668 00:35:48,760 --> 00:35:50,280 It's closed-door training. 669 00:35:50,280 --> 00:35:51,000 The place is isolated. 670 00:35:51,360 --> 00:35:52,000 I'm sorry 671 00:35:52,000 --> 00:35:53,600 to have you eat and live 672 00:35:53,600 --> 00:35:54,840 with the children for so long. 673 00:35:54,840 --> 00:35:55,600 Thank you. 674 00:35:55,919 --> 00:35:56,919 Don't mention it. 675 00:35:56,919 --> 00:35:57,600 I'm not 676 00:35:57,600 --> 00:35:59,320 the only auxiliary here. 677 00:35:59,840 --> 00:36:01,600 There are nutrition team, physiotherapy team 678 00:36:01,600 --> 00:36:03,080 and central nervous system testing team. 679 00:36:03,560 --> 00:36:04,600 Compared to them, 680 00:36:04,600 --> 00:36:05,760 it's nothing. 681 00:36:06,439 --> 00:36:06,879 Good. 682 00:36:06,879 --> 00:36:07,879 As long as you have a comfortable stay, 683 00:36:07,879 --> 00:36:08,719 I'll be relieved. 684 00:36:09,080 --> 00:36:09,840 I won't bother you any longer. 685 00:36:09,840 --> 00:36:10,520 I'm going to see 686 00:36:10,520 --> 00:36:11,239 how's their practice going. 687 00:36:11,520 --> 00:36:12,000 OK. 688 00:36:13,080 --> 00:36:14,719 Keep me posted. 689 00:36:14,959 --> 00:36:15,520 Okay. 690 00:36:29,040 --> 00:36:30,520 (Li Lyu, Lawyer) 691 00:36:59,520 --> 00:37:00,199 Hello? Ding Fang. 692 00:37:01,239 --> 00:37:02,000 Hold on. 693 00:37:12,560 --> 00:37:13,800 So, what happened? 694 00:37:14,080 --> 00:37:14,919 Since last time, 695 00:37:14,919 --> 00:37:15,719 we haven't been in touch 696 00:37:15,719 --> 00:37:16,560 for a while. 697 00:37:18,080 --> 00:37:18,719 You 698 00:37:19,479 --> 00:37:20,719 forgot what I had said, 699 00:37:20,719 --> 00:37:21,520 didn't you? 700 00:37:23,040 --> 00:37:24,199 What did you say? 701 00:37:33,040 --> 00:37:33,840 Divorce. 702 00:37:37,399 --> 00:37:38,399 I'm not ready yet. 703 00:37:39,520 --> 00:37:40,879 What do you need to be ready for? 704 00:37:41,719 --> 00:37:42,879 You're always trying to escape. 705 00:37:43,080 --> 00:37:44,760 You escaped before and you're still doing it now. 706 00:37:45,000 --> 00:37:45,600 Ding Fang, 707 00:37:46,520 --> 00:37:47,280 would you 708 00:37:47,439 --> 00:37:48,479 stop scolding me 709 00:37:48,479 --> 00:37:49,520 every time you talk to me? 710 00:37:50,320 --> 00:37:50,840 Yes. 711 00:37:51,439 --> 00:37:52,239 I know your career 712 00:37:52,239 --> 00:37:53,760 is rolling these years. 713 00:37:54,159 --> 00:37:55,479 You've got professional ranks and titles in psychology. 714 00:37:55,719 --> 00:37:57,439 You've published several books online. 715 00:37:57,879 --> 00:37:58,719 You have lots of fans 716 00:37:58,800 --> 00:38:00,040 online and offline. 717 00:38:00,239 --> 00:38:01,520 But I'm a loser, OK? 718 00:38:02,040 --> 00:38:03,360 I even have to muster my courage 719 00:38:04,239 --> 00:38:05,840 while facing you. 720 00:38:06,760 --> 00:38:07,600 Are you happy? 721 00:38:33,720 --> 00:38:35,160 (Invitation) 722 00:38:49,120 --> 00:38:49,639 Hello? 723 00:38:49,879 --> 00:38:50,760 Are you free tonight? 724 00:38:51,120 --> 00:38:51,639 Yes. 725 00:38:53,879 --> 00:38:54,639 Go to the dinner 726 00:38:54,639 --> 00:38:55,840 of Zhengdao Media for me. 727 00:38:57,159 --> 00:38:57,760 Tang Xin. 728 00:38:58,280 --> 00:38:59,239 It's a good opportunity 729 00:38:59,239 --> 00:39:00,239 to expand your circle. 730 00:39:00,840 --> 00:39:01,560 Making more friends 731 00:39:01,560 --> 00:39:02,679 in the industry 732 00:39:02,679 --> 00:39:03,560 will make your work easier. 733 00:39:03,679 --> 00:39:04,199 Got it? 734 00:39:04,479 --> 00:39:05,560 Do I have to go? 735 00:39:06,040 --> 00:39:07,719 But I don't know anyone. 736 00:39:08,399 --> 00:39:09,679 I planned to... 737 00:39:09,679 --> 00:39:11,159 That's exactly why you must know them! 738 00:39:25,360 --> 00:39:27,159 Forget it. I don't have to tell him. 739 00:39:27,520 --> 00:39:29,080 After all, I'm just going to dinner 740 00:39:29,120 --> 00:39:30,199 as my boss asked me to. 741 00:39:31,120 --> 00:39:31,760 However, 742 00:39:32,120 --> 00:39:33,679 it's really embarrassing 743 00:39:34,120 --> 00:39:35,919 not to know anyone there. 744 00:39:59,639 --> 00:40:00,399 Mr. Xu, 745 00:40:00,840 --> 00:40:01,959 where are we going? 746 00:40:02,239 --> 00:40:03,120 Bay Hotel. 747 00:40:03,840 --> 00:40:04,679 Is it the restaurant that is difficult 748 00:40:04,679 --> 00:40:05,639 to make reservations? 749 00:40:06,000 --> 00:40:06,439 I hear 750 00:40:06,439 --> 00:40:07,679 they serve delicious seafood. 751 00:40:07,840 --> 00:40:08,679 Of course. 752 00:40:14,720 --> 00:40:16,600 (Tang Xin) 753 00:40:18,080 --> 00:40:18,639 Tang Xin. 754 00:40:19,360 --> 00:40:20,399 Hello? Mr. Xu. 755 00:40:20,719 --> 00:40:21,439 Sorry to bother you. 756 00:40:22,040 --> 00:40:22,959 I want to know 757 00:40:23,360 --> 00:40:24,520 if you're going 758 00:40:24,520 --> 00:40:26,280 to the glee feast tonight. 759 00:40:27,159 --> 00:40:27,879 My boss 760 00:40:27,879 --> 00:40:29,439 asked me to go there on behalf of the livestream platform, 761 00:40:29,840 --> 00:40:31,280 but I don't know anyone. 762 00:40:31,679 --> 00:40:33,040 So, I wonder 763 00:40:33,040 --> 00:40:34,280 if I can go with you. 764 00:40:34,879 --> 00:40:35,399 OK. 765 00:40:35,679 --> 00:40:36,760 I'm at the gate of the base. 766 00:40:36,919 --> 00:40:37,879 Just meet me here. 767 00:40:38,600 --> 00:40:39,639 Don't mention it. 768 00:40:39,639 --> 00:40:40,399 See you later. 769 00:40:45,320 --> 00:40:45,879 Ai. 770 00:40:46,600 --> 00:40:47,520 You may get off now. 771 00:41:05,260 --> 00:41:10,980 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 772 00:41:11,540 --> 00:41:13,780 ♪But unless I'm sure♪ 773 00:41:15,020 --> 00:41:18,340 ♪Some things are better left unsaid♪ 774 00:41:18,460 --> 00:41:21,580 ♪You watch how I fail again♪ 775 00:41:21,660 --> 00:41:25,020 ♪Thoughts pour over me♪ 776 00:41:25,660 --> 00:41:27,460 ♪I can't get away♪ 777 00:41:27,620 --> 00:41:31,540 ♪When looking up I'm all wet♪ 778 00:41:31,540 --> 00:41:36,380 ♪Memories flood back♪ 779 00:41:36,420 --> 00:41:40,180 ♪I'm familiar with waiting♪ 780 00:41:40,300 --> 00:41:41,900 ♪How can I avoid it♪ 781 00:41:42,020 --> 00:41:45,580 ♪Why does it keep bothering me♪ 782 00:41:45,620 --> 00:41:50,700 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 783 00:41:50,740 --> 00:41:53,380 ♪Cover my ears♪ 784 00:41:53,500 --> 00:41:59,700 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 785 00:42:01,860 --> 00:42:07,460 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 786 00:42:07,820 --> 00:42:10,140 ♪I've enjoyed the scenery♪ 787 00:42:11,220 --> 00:42:14,700 ♪But I still don't want to leave♪ 788 00:42:14,820 --> 00:42:18,300 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 789 00:42:18,380 --> 00:42:21,580 ♪But I'm still clumsy♪ 790 00:42:21,660 --> 00:42:23,700 ♪I haven't said anything♪ 791 00:42:23,820 --> 00:42:27,820 ♪In case I say too much or too little♪ 792 00:42:27,940 --> 00:42:32,820 ♪Memories flood back♪ 793 00:42:32,940 --> 00:42:36,620 ♪I miss you regularly♪ 794 00:42:36,660 --> 00:42:38,140 ♪Finally I get free♪ 795 00:42:38,220 --> 00:42:42,180 ♪Torture me as you wish♪ 796 00:42:42,300 --> 00:42:47,180 ♪Love is just over♪ 797 00:42:47,220 --> 00:42:52,580 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 798 00:42:52,700 --> 00:42:56,220 ♪I still don't admit it♪ 799 00:42:56,220 --> 00:43:01,220 ♪Memories flood back♪ 800 00:43:01,340 --> 00:43:04,740 ♪Welcome and take care♪ 801 00:43:04,860 --> 00:43:06,340 ♪When I leave♪ 802 00:43:06,460 --> 00:43:10,380 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 803 00:43:10,460 --> 00:43:15,380 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 804 00:43:15,420 --> 00:43:17,860 ♪From this day on♪ 805 00:43:17,940 --> 00:43:20,860 ♪I'll get ready and leave♪ 806 00:43:20,900 --> 00:43:24,380 ♪My future can be bright♪