1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 20= 35 00:01:50,360 --> 00:01:50,830 Hello? 36 00:01:51,590 --> 00:01:52,550 Shen Qingyuan... 37 00:01:54,630 --> 00:01:55,400 What are you doing? 38 00:01:55,800 --> 00:01:56,360 Tang Xin? 39 00:01:57,360 --> 00:01:57,910 Tang Xin? 40 00:02:03,950 --> 00:02:04,550 Miss Tang, 41 00:02:05,160 --> 00:02:06,480 you're so hoity-toity! 42 00:02:06,870 --> 00:02:08,080 Let me go! 43 00:02:08,080 --> 00:02:09,390 I wrote so many letters to you 44 00:02:09,390 --> 00:02:10,190 but got nothing back. 45 00:02:10,440 --> 00:02:11,600 I love you, 46 00:02:11,670 --> 00:02:12,360 you know? 47 00:02:12,670 --> 00:02:14,030 - Can't you write back to me once? - Let go of me! 48 00:02:16,240 --> 00:02:17,160 Go away! 49 00:02:17,440 --> 00:02:18,110 What are you doing? 50 00:02:23,390 --> 00:02:24,030 Are you OK? 51 00:02:25,520 --> 00:02:26,270 I'm glad you're okay. 52 00:02:29,550 --> 00:02:30,080 Let's go. 53 00:02:30,390 --> 00:02:31,030 Wait. 54 00:02:45,030 --> 00:02:45,550 Come on. 55 00:03:05,190 --> 00:03:05,800 Let me see. 56 00:03:44,830 --> 00:03:45,550 Ice can 57 00:03:48,110 --> 00:03:49,080 prevent the swelling. 58 00:03:57,440 --> 00:03:58,880 Thanks, Shen Qingyuan. 59 00:04:03,800 --> 00:04:04,960 Don't be mad. 60 00:04:17,160 --> 00:04:18,110 Please! 61 00:04:18,110 --> 00:04:18,600 Don't move. 62 00:04:44,830 --> 00:04:47,480 I... I bought you a cake 63 00:04:47,950 --> 00:04:49,830 for making the national training team 64 00:04:50,760 --> 00:04:51,670 and came 65 00:04:52,040 --> 00:04:53,200 two hours late. 66 00:04:54,510 --> 00:04:55,670 You must be worried. 67 00:04:56,040 --> 00:04:56,790 I'm sorry. 68 00:04:58,550 --> 00:04:59,760 My cake! 69 00:05:05,350 --> 00:05:07,110 It tastes better 70 00:05:07,390 --> 00:05:09,600 than it looks. 71 00:05:29,070 --> 00:05:29,760 Try it. 72 00:05:39,950 --> 00:05:40,950 It's good, right? 73 00:05:46,390 --> 00:05:47,550 Are we good now? 74 00:05:48,200 --> 00:05:49,510 That was an accident. 75 00:05:50,110 --> 00:05:51,550 I'll be more careful next time. 76 00:05:57,350 --> 00:05:58,200 Get some rest. 77 00:05:59,640 --> 00:06:00,640 I have other things to attend to. 78 00:06:06,600 --> 00:06:07,550 What to do? 79 00:06:08,000 --> 00:06:09,390 He's mad at me again. 80 00:06:10,950 --> 00:06:12,510 Wait for me, Shen Qingyuan! 81 00:06:14,760 --> 00:06:16,040 I didn't mean to do that. 82 00:06:19,920 --> 00:06:21,070 You've said that 83 00:06:21,160 --> 00:06:22,480 over and over. 84 00:06:22,640 --> 00:06:23,880 Why did you go up there? 85 00:06:24,350 --> 00:06:25,550 Didn't you know how dangerous that was? 86 00:06:26,760 --> 00:06:27,320 That guy 87 00:06:28,000 --> 00:06:28,790 is so hard 88 00:06:28,790 --> 00:06:29,950 to please. 89 00:06:31,550 --> 00:06:33,440 He's as bad-tampered 90 00:06:33,720 --> 00:06:34,600 as before 91 00:06:34,600 --> 00:06:36,160 despite his memory loss. 92 00:06:37,000 --> 00:06:38,070 What should I do? 93 00:06:39,880 --> 00:06:43,640 ♪Ride the wildest wave♪ 94 00:06:43,760 --> 00:06:46,600 ♪Have fun like a kid♪ 95 00:06:47,240 --> 00:06:49,120 ♪As a blank canvas♪ 96 00:06:50,920 --> 00:06:54,040 ♪Hopefully with the one I love♪ 97 00:06:54,120 --> 00:06:58,440 ♪I can feel the ways of the world♪ 98 00:06:58,480 --> 00:07:02,200 ♪Tears shed for you♪ 99 00:07:02,640 --> 00:07:07,440 ♪I believe in that moment♪ 100 00:07:07,560 --> 00:07:11,320 ♪At the seaside where our eyes met♪ 101 00:07:11,440 --> 00:07:15,400 ♪Your heart rippled a little♪ 102 00:07:16,000 --> 00:07:21,160 ♪If I can stay♪ 103 00:07:21,280 --> 00:07:22,640 ♪By your side♪ 104 00:07:22,640 --> 00:07:23,320 Miss Tang. 105 00:07:23,320 --> 00:07:24,350 - Let me go! - I love you! 106 00:07:25,070 --> 00:07:26,350 - Let go of me! - Can't you write back to me once? 107 00:07:26,350 --> 00:07:26,920 Go away! 108 00:07:28,720 --> 00:07:30,760 ♪For you♪ 109 00:07:31,120 --> 00:07:34,200 ♪Maybe the last second♪ 110 00:07:34,320 --> 00:07:39,200 ♪You won't remember me♪ 111 00:07:39,320 --> 00:07:42,400 ♪At least I'm brave enough♪ 112 00:07:46,840 --> 00:07:48,800 (Registration Form for Tests of High-level Athletes Recruited Nationwide in 2019) 113 00:07:50,560 --> 00:07:52,640 ♪More♪ 114 00:07:52,760 --> 00:07:56,960 ♪Can I lean on your shoulder♪ 115 00:07:57,880 --> 00:08:00,000 ♪To sleep♪ 116 00:08:01,230 --> 00:08:01,760 Hello? 117 00:08:03,390 --> 00:08:04,000 Coach Zhang? 118 00:08:04,000 --> 00:08:08,240 ♪You won't remember me♪ 119 00:08:08,360 --> 00:08:11,080 ♪Maybe that's what happiness is♪ 120 00:08:14,760 --> 00:08:15,480 Shen Qingyuan? 121 00:08:19,550 --> 00:08:20,350 Shen Qingyuan? 122 00:08:28,640 --> 00:08:29,760 He left already? 123 00:08:39,960 --> 00:08:41,910 Is he still mad? 124 00:08:48,200 --> 00:08:49,150 I can't believe 125 00:08:50,760 --> 00:08:51,960 he gave up this opportunity. 126 00:08:53,000 --> 00:08:54,400 What was he thinking? 127 00:08:54,790 --> 00:08:55,550 What about those photos 128 00:08:55,550 --> 00:08:56,790 we took? 129 00:08:57,400 --> 00:08:58,400 This is no joke... 130 00:09:00,520 --> 00:09:01,350 - Miss Tang. - Miss Tang. 131 00:09:03,350 --> 00:09:04,110 Miss Tang, what...? 132 00:09:04,110 --> 00:09:05,080 What brings you here? 133 00:09:05,590 --> 00:09:06,670 We were talking 134 00:09:06,670 --> 00:09:07,640 about the top 10 unsolved mysteries 135 00:09:07,710 --> 00:09:08,910 in 2019. 136 00:09:11,440 --> 00:09:12,400 Never mind. Leave that 137 00:09:12,400 --> 00:09:13,640 to the person responsible. 138 00:09:14,080 --> 00:09:14,790 I'm off. 139 00:09:23,110 --> 00:09:24,710 Hey, would she 140 00:09:25,030 --> 00:09:26,400 be happy 141 00:09:26,400 --> 00:09:27,200 or upset? 142 00:09:29,200 --> 00:09:30,080 The latter, I guess. 143 00:09:32,350 --> 00:09:33,030 You guys 144 00:09:33,840 --> 00:09:34,670 are never gonna get a girlfriend. 145 00:09:48,230 --> 00:09:48,790 Captain. 146 00:09:50,790 --> 00:09:51,350 Captain. 147 00:09:52,590 --> 00:09:53,440 Isn't it time for training? 148 00:09:54,350 --> 00:09:55,150 You aren't going? 149 00:09:56,790 --> 00:09:57,150 Didn't you say 150 00:09:57,150 --> 00:09:58,230 you needed me to look over your shoulder? 151 00:09:59,960 --> 00:10:00,590 Did I? 152 00:10:00,880 --> 00:10:01,590 Yeah. 153 00:10:02,320 --> 00:10:03,440 And I can't abandon 154 00:10:03,440 --> 00:10:04,400 my partner for the mixed team event. 155 00:10:06,520 --> 00:10:07,440 That can't be the real reason. 156 00:10:20,790 --> 00:10:21,710 I'll pass the trials 157 00:10:23,200 --> 00:10:24,280 and make it to the national team 158 00:10:24,280 --> 00:10:25,030 next year. 159 00:10:25,640 --> 00:10:26,710 We know you will. 160 00:10:26,710 --> 00:10:27,590 We've never doubted that. 161 00:10:29,550 --> 00:10:30,960 OK. Go back to your training. 162 00:10:31,200 --> 00:10:32,110 I have something else to do. 163 00:10:33,150 --> 00:10:34,280 Sure. Got it. 164 00:10:34,440 --> 00:10:36,030 You don't need to tell me. 165 00:10:58,960 --> 00:10:59,960 Did you not go 166 00:11:00,790 --> 00:11:02,670 to the national training team for me? 167 00:11:08,550 --> 00:11:09,350 Or am I 168 00:11:09,670 --> 00:11:11,030 flattering myself? 169 00:11:27,150 --> 00:11:28,030 Look, 170 00:11:28,640 --> 00:11:29,350 you're important to me. 171 00:11:29,710 --> 00:11:30,960 I can't tell you 172 00:11:31,200 --> 00:11:32,150 how much exactly 173 00:11:32,880 --> 00:11:33,440 because I've never 174 00:11:33,440 --> 00:11:34,400 had such feelings before, 175 00:11:35,440 --> 00:11:36,030 but you're 176 00:11:40,400 --> 00:11:41,710 like shooting to me. 177 00:11:49,030 --> 00:11:50,790 Well, enough about that. 178 00:11:52,200 --> 00:11:53,710 Anyway, from now on, 179 00:11:55,150 --> 00:11:56,200 I'll be with you at and after work. 180 00:11:58,440 --> 00:12:00,440 Won't that take up too much of your time? 181 00:12:01,280 --> 00:12:01,840 No. 182 00:12:02,550 --> 00:12:03,520 They're just numbers. 183 00:12:12,280 --> 00:12:13,710 I'll protect you 24/7. 184 00:12:44,200 --> 00:12:44,790 Shen Qingyuan, 185 00:12:45,670 --> 00:12:46,320 I'll overcome 186 00:12:46,760 --> 00:12:47,840 my weakness 187 00:12:47,840 --> 00:12:48,590 for you. 188 00:12:57,550 --> 00:12:58,200 I know 189 00:12:59,150 --> 00:13:00,640 how much shooting means to you. 190 00:13:01,910 --> 00:13:04,080 Shen Qingyuan, 191 00:13:04,960 --> 00:13:06,440 I'll always support you. 192 00:13:15,590 --> 00:13:17,350 Promise me 193 00:13:18,280 --> 00:13:19,110 that you'll 194 00:13:19,110 --> 00:13:20,200 get into the Olympics 195 00:13:20,320 --> 00:13:21,200 if you want us to go further 196 00:13:21,200 --> 00:13:22,150 in this relationship. 197 00:13:25,880 --> 00:13:26,400 Deal. 198 00:13:27,520 --> 00:13:28,150 Pinky swear. 199 00:13:38,960 --> 00:13:39,710 Guys, 200 00:13:40,150 --> 00:13:41,000 what would Captain Shen 201 00:13:41,080 --> 00:13:42,400 say to Miss Tang? 202 00:13:42,710 --> 00:13:43,550 Just tell her the truth, 203 00:13:43,550 --> 00:13:44,400 or what else? 204 00:13:46,000 --> 00:13:46,670 He'd better not, 205 00:13:46,840 --> 00:13:47,670 or she'd 206 00:13:47,670 --> 00:13:48,400 blame herself. 207 00:13:48,640 --> 00:13:50,710 Considering Captain Shen's personality, 208 00:13:50,910 --> 00:13:51,670 giving her a guilt trip 209 00:13:51,670 --> 00:13:52,910 is the least harmless result. 210 00:13:53,470 --> 00:13:54,030 She's tolerant enough 211 00:13:54,030 --> 00:13:55,320 to be able 212 00:13:55,440 --> 00:13:56,400 to put up with him. 213 00:13:57,000 --> 00:13:58,520 You're wrong. 214 00:13:58,840 --> 00:14:01,150 She's the one 215 00:14:01,150 --> 00:14:02,200 leading him by the nose. 216 00:14:05,470 --> 00:14:06,000 You want some? 217 00:14:06,110 --> 00:14:07,350 That's true, I suppose. 218 00:14:08,710 --> 00:14:09,350 You? 219 00:14:10,200 --> 00:14:10,670 Hai. 220 00:14:22,230 --> 00:14:22,760 Come on. 221 00:14:28,230 --> 00:14:29,550 What are you doing? Start shooting. 222 00:14:29,760 --> 00:14:30,400 I'll watch you. 223 00:14:30,670 --> 00:14:31,550 OK. Yeah. Sure. 224 00:14:31,550 --> 00:14:32,840 - Let's go. Go shooting. - Come on, guys. Let's do it. 225 00:14:33,200 --> 00:14:33,710 Let's go. 226 00:14:39,200 --> 00:14:40,880 Everyone on the team knows 227 00:14:40,880 --> 00:14:42,640 how proud Xiaoci is. 228 00:14:43,000 --> 00:14:43,710 How dare you 229 00:14:44,030 --> 00:14:45,400 compare her to those girls 230 00:14:45,400 --> 00:14:46,520 and say you like her looks? 231 00:14:46,710 --> 00:14:49,080 No wonder she's pissed at you. 232 00:14:50,960 --> 00:14:51,470 Wait. 233 00:14:52,550 --> 00:14:53,470 She never cares 234 00:14:53,470 --> 00:14:54,910 what others say. 235 00:14:55,470 --> 00:14:57,280 But you two are different now. 236 00:14:57,400 --> 00:14:59,280 With this ambiguous vibe going on, 237 00:14:59,350 --> 00:15:00,440 you're known to be a player 238 00:15:00,550 --> 00:15:01,110 and have nothing to lose, 239 00:15:01,110 --> 00:15:02,230 but Xiaoci is different. 240 00:15:02,230 --> 00:15:02,760 Her reputation 241 00:15:02,760 --> 00:15:04,320 might be affected. 242 00:15:07,030 --> 00:15:07,640 But 243 00:15:09,030 --> 00:15:09,590 I thought 244 00:15:09,590 --> 00:15:10,910 she was into bad boys like me. 245 00:15:13,640 --> 00:15:14,280 See? 246 00:15:14,520 --> 00:15:15,670 Your reaction proves 247 00:15:15,790 --> 00:15:18,110 how charming, fun 248 00:15:18,110 --> 00:15:19,200 and popular I am! 249 00:15:19,200 --> 00:15:19,670 Come on! 250 00:15:19,670 --> 00:15:20,230 Wake up! 251 00:15:20,230 --> 00:15:21,790 Don't be so full of yourself, OK? 252 00:15:29,880 --> 00:15:30,400 Xiaoci... 253 00:15:33,110 --> 00:15:34,280 Don't cross the line. 254 00:15:36,320 --> 00:15:36,880 Xiaoci, 255 00:15:37,520 --> 00:15:38,960 I'm sorry about yesterday. 256 00:15:39,470 --> 00:15:40,080 Be specific. 257 00:15:40,280 --> 00:15:41,150 What did you do wrong? 258 00:15:41,150 --> 00:15:42,150 How are you gonna apologize? 259 00:15:42,280 --> 00:15:43,150 Lay it all out 260 00:15:43,150 --> 00:15:44,470 to show you really mean it. 261 00:15:45,150 --> 00:15:45,710 Yes. 262 00:15:46,840 --> 00:15:47,760 It was all my fault. 263 00:15:48,110 --> 00:15:49,320 I said things I shouldn't have 264 00:15:50,000 --> 00:15:51,080 and offended Xiaoci. 265 00:15:51,550 --> 00:15:52,550 Oh, that? 266 00:15:53,880 --> 00:15:54,880 That was nothing. 267 00:15:55,110 --> 00:15:56,550 I had a mood swing yesterday 268 00:15:56,550 --> 00:15:57,520 because of my period 269 00:15:58,280 --> 00:15:59,470 and left you there 270 00:15:59,470 --> 00:16:00,670 when you treated me to dinner. 271 00:16:00,840 --> 00:16:02,200 I should apologize to you. 272 00:16:04,550 --> 00:16:05,550 No need. 273 00:16:09,080 --> 00:16:09,880 Anyway, 274 00:16:10,110 --> 00:16:11,110 men should apologize to women 275 00:16:11,110 --> 00:16:11,880 no matter what. 276 00:16:12,200 --> 00:16:13,400 What's that supposed to mean? 277 00:16:13,670 --> 00:16:14,790 Like girls 278 00:16:14,790 --> 00:16:16,080 are all unreasonable. 279 00:16:16,230 --> 00:16:17,470 No, no. 280 00:16:17,470 --> 00:16:18,230 I didn't mean that... 281 00:16:18,230 --> 00:16:19,320 Liu Xiang is right. 282 00:16:19,550 --> 00:16:20,790 The one at fault should apologize. 283 00:16:24,280 --> 00:16:25,280 I'm sorry, Mr. Du. 284 00:16:30,000 --> 00:16:32,150 I feel less of a man. 285 00:16:32,710 --> 00:16:33,420 Can we let it go? 286 00:16:33,800 --> 00:16:34,900 Xiaoci, 287 00:16:35,280 --> 00:16:36,200 would you like 288 00:16:36,880 --> 00:16:37,710 to join me 289 00:16:37,880 --> 00:16:39,150 to congratulate Shen Qingyuan? 290 00:16:40,440 --> 00:16:41,030 No. 291 00:16:41,350 --> 00:16:42,200 Come to think of it, 292 00:16:42,840 --> 00:16:43,910 things could've turned out better. 293 00:16:46,150 --> 00:16:47,710 I agree 294 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 but 295 00:16:51,000 --> 00:16:51,910 you seem to mean 296 00:16:52,280 --> 00:16:53,440 more than that. 297 00:16:56,030 --> 00:16:56,440 Xiao... 298 00:16:57,350 --> 00:16:58,550 The line! 299 00:17:01,320 --> 00:17:02,080 Xiaoci, 300 00:17:02,790 --> 00:17:03,790 can we go back 301 00:17:03,790 --> 00:17:04,680 to where we were 302 00:17:05,190 --> 00:17:05,830 and reignite 303 00:17:06,070 --> 00:17:07,430 those sparks between us? 304 00:17:09,040 --> 00:17:09,830 Sure. 305 00:17:14,280 --> 00:17:15,400 You can count on us, Captain. 306 00:17:15,560 --> 00:17:17,000 We won't let you down 307 00:17:17,000 --> 00:17:17,680 this time. 308 00:17:17,680 --> 00:17:18,190 Yeah. 309 00:17:19,040 --> 00:17:19,710 Isn't it true 310 00:17:19,710 --> 00:17:20,710 that good things 311 00:17:20,710 --> 00:17:22,160 come in pairs? 312 00:17:22,350 --> 00:17:23,680 Captain has had us back 313 00:17:23,680 --> 00:17:25,070 as well as... 314 00:17:26,230 --> 00:17:26,760 Right? 315 00:17:30,000 --> 00:17:30,590 What about 316 00:17:33,040 --> 00:17:34,070 the status of your Moments? 317 00:17:34,950 --> 00:17:36,430 I don't know what you're talking about. 318 00:17:37,430 --> 00:17:38,160 Miss Tang, 319 00:17:38,400 --> 00:17:39,160 that's all 320 00:17:39,160 --> 00:17:41,160 Captain is asking for. 321 00:17:41,160 --> 00:17:42,350 Please! 322 00:17:42,350 --> 00:17:43,000 Yeah. Just... 323 00:17:43,000 --> 00:17:44,880 Just tap, tap, tap 324 00:17:44,880 --> 00:17:45,830 and done. 325 00:17:46,310 --> 00:17:47,070 - Right? - Yeah. 326 00:17:53,120 --> 00:17:54,840 (Moments & Status) (Hide My Posts Off) 327 00:17:55,110 --> 00:17:56,110 If you can't see them again, 328 00:17:56,110 --> 00:17:57,110 there's probably a bug. 329 00:17:57,110 --> 00:17:58,160 It has nothing to do with me. 330 00:17:58,230 --> 00:17:59,070 Don't come to me. 331 00:18:01,280 --> 00:18:02,160 (Shen Qingyuan Tag: My Love) 332 00:18:03,640 --> 00:18:04,230 "My Love"! 333 00:18:06,160 --> 00:18:06,950 Miss Tang, 334 00:18:07,070 --> 00:18:08,560 what does that mean? 335 00:18:10,350 --> 00:18:12,190 Their PDA is killing me! 336 00:18:12,590 --> 00:18:14,070 Juliet, my love! 337 00:18:14,280 --> 00:18:14,950 Romeo! 338 00:18:19,000 --> 00:18:19,920 Don't hide them again. 339 00:18:20,280 --> 00:18:20,880 I won't. 340 00:18:21,520 --> 00:18:22,950 Happy now? 341 00:18:24,350 --> 00:18:25,160 Captain, 342 00:18:25,830 --> 00:18:27,430 don't you 343 00:18:27,430 --> 00:18:29,400 owe us 344 00:18:29,520 --> 00:18:30,160 a formal introduction? 345 00:18:36,920 --> 00:18:37,520 Tang Xin, 346 00:18:37,920 --> 00:18:38,680 my girlfriend. 347 00:18:42,000 --> 00:18:42,520 Maybe 348 00:18:42,520 --> 00:18:43,310 you should stop 349 00:18:43,310 --> 00:18:44,470 calling her "Miss Tang". 350 00:18:44,470 --> 00:18:45,070 Of course. 351 00:18:45,070 --> 00:18:45,560 "Miss Tang" 352 00:18:45,560 --> 00:18:47,040 is inappropriate. 353 00:18:47,190 --> 00:18:48,070 From now on, it'll be 354 00:18:48,950 --> 00:18:49,800 Ms. Tang. 355 00:18:49,800 --> 00:18:50,560 Ms. Tang. 356 00:18:51,920 --> 00:18:52,760 I'm not joking. 357 00:18:53,230 --> 00:18:54,000 Got it! 358 00:18:54,830 --> 00:18:55,920 - Mrs. Shen. - Mrs. Shen. 359 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 - Mrs. Shen. - Mrs. Shen. 360 00:19:03,400 --> 00:19:04,110 Mrs. Shen. 361 00:19:17,880 --> 00:19:19,880 (Shooting Pair's Photo Albums Going Viral) 362 00:19:24,720 --> 00:19:26,400 (Shooting Pair's Photo Albums Going Viral) 363 00:19:26,400 --> 00:19:27,240 (Shooting Pair's Photos) 364 00:19:34,640 --> 00:19:35,310 Ding Fang, 365 00:19:35,520 --> 00:19:36,160 what's up? 366 00:19:36,640 --> 00:19:37,310 Congrats. 367 00:19:38,000 --> 00:19:39,470 Photo albums of Shen Qingyuan 368 00:19:39,640 --> 00:19:40,310 and Du Lingfeng are best-sellers. 369 00:19:40,310 --> 00:19:41,350 You made it. 370 00:19:42,800 --> 00:19:43,640 I got lucky. 371 00:19:44,280 --> 00:19:46,310 How's Mom? 372 00:19:48,310 --> 00:19:49,800 You don't need to put on a show again 373 00:19:50,230 --> 00:19:51,280 for the time being. 374 00:19:51,640 --> 00:19:52,310 That's good. 375 00:19:52,640 --> 00:19:53,160 No, 376 00:19:53,350 --> 00:19:54,230 I... I mean 377 00:19:54,680 --> 00:19:56,000 it's good that Mom's getting better. 378 00:19:57,680 --> 00:19:59,070 This is the first time 379 00:19:59,350 --> 00:20:00,710 you've called me since we came back. 380 00:20:01,230 --> 00:20:02,430 I didn't reach out to give you space. 381 00:20:04,950 --> 00:20:05,560 Anyway, 382 00:20:06,800 --> 00:20:07,520 I'm happy 383 00:20:07,520 --> 00:20:08,470 for you. 384 00:20:08,880 --> 00:20:09,470 Zuguang, 385 00:20:10,560 --> 00:20:11,000 do you still remember 386 00:20:11,000 --> 00:20:12,470 the Misattribution of Arousal? 387 00:20:13,230 --> 00:20:13,800 Yes. 388 00:20:14,640 --> 00:20:16,560 Back then, we barely knew each other 389 00:20:17,350 --> 00:20:19,190 and went to the Alps 390 00:20:19,430 --> 00:20:20,950 with the postgraduate natives association. 391 00:20:21,470 --> 00:20:22,800 On the Skywalk 392 00:20:22,800 --> 00:20:24,190 in Chamonix, 393 00:20:25,310 --> 00:20:27,350 where you first 394 00:20:27,350 --> 00:20:28,350 came to me, 395 00:20:29,040 --> 00:20:31,190 you were too scared to stand on your own 396 00:20:32,070 --> 00:20:34,070 so you held my arm. 397 00:20:34,430 --> 00:20:36,310 That was 398 00:20:37,310 --> 00:20:38,880 where our relationship started. 399 00:20:41,920 --> 00:20:43,070 Why did you bring that up 400 00:20:43,280 --> 00:20:44,160 all of a sudden? 401 00:20:44,640 --> 00:20:45,880 Our hearts 402 00:20:47,000 --> 00:20:47,950 were racing together 403 00:20:48,950 --> 00:20:50,110 at that moment 404 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 and we mistook that as love 405 00:20:52,000 --> 00:20:53,310 from the very beginning. 406 00:20:55,110 --> 00:20:56,070 The Skywalk 407 00:20:56,070 --> 00:20:57,160 gave us illusions. 408 00:21:02,430 --> 00:21:03,400 We should divorce. 409 00:21:09,160 --> 00:21:10,470 I've never thought about that. 410 00:21:10,830 --> 00:21:11,350 What's the point 411 00:21:11,350 --> 00:21:12,830 of continuing 412 00:21:13,230 --> 00:21:14,230 a meaningless marriage? 413 00:21:15,520 --> 00:21:17,710 Or do you hate me so much 414 00:21:18,590 --> 00:21:20,230 that you can't let me go? 415 00:21:21,680 --> 00:21:22,590 No, I... 416 00:21:24,800 --> 00:21:25,880 I need some time, 417 00:21:25,880 --> 00:21:26,640 OK? 418 00:21:27,040 --> 00:21:27,920 Let me think about it. 419 00:21:27,920 --> 00:21:29,190 I need to get my thoughts straight. 420 00:21:48,240 --> 00:21:49,560 (Tang Xin) 421 00:21:54,000 --> 00:21:55,080 (Tang Xin) 422 00:21:57,160 --> 00:21:57,920 Tang Xin, 423 00:21:57,920 --> 00:21:58,470 what's up? 424 00:22:01,310 --> 00:22:01,950 The news? 425 00:22:02,160 --> 00:22:02,950 I've seen it. 426 00:22:04,350 --> 00:22:05,160 Good job. 427 00:22:06,000 --> 00:22:06,920 Keep up the good work. 428 00:22:08,470 --> 00:22:09,000 OK. 429 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 Attention, everyone. 430 00:22:21,710 --> 00:22:22,310 I have 431 00:22:22,310 --> 00:22:23,430 good news for you. 432 00:22:23,760 --> 00:22:24,430 Good news? 433 00:22:24,430 --> 00:22:25,310 Is it about Captain Shen again? 434 00:22:25,590 --> 00:22:26,160 - Captain Shen. - Captain. 435 00:22:28,040 --> 00:22:29,280 Not just him. 436 00:22:29,280 --> 00:22:30,230 It's about all of you. 437 00:22:30,710 --> 00:22:32,560 - All of us? - All of us? 438 00:22:32,560 --> 00:22:33,070 All of us? 439 00:22:34,310 --> 00:22:35,590 The results of last week's physical test 440 00:22:35,590 --> 00:22:36,560 for the coming winter training are out. 441 00:22:36,560 --> 00:22:37,560 Compared with the last training period, 442 00:22:37,950 --> 00:22:40,070 the average maximum squat weight 443 00:22:40,070 --> 00:22:41,760 of our pistol class 444 00:22:41,760 --> 00:22:43,110 increased by 15 kilos. 445 00:22:45,590 --> 00:22:46,640 The endurance of the dorsal abdominal muscle 446 00:22:46,640 --> 00:22:48,110 has seen an average increase of 30 seconds. 447 00:22:49,640 --> 00:22:51,040 All of you have passed 448 00:22:51,190 --> 00:22:52,190 the 30m Sprint and 10,000m Run. 449 00:22:59,190 --> 00:22:59,830 Captain! 450 00:23:00,950 --> 00:23:01,350 Hai! 451 00:23:06,470 --> 00:23:07,680 Please continue to support 452 00:23:07,680 --> 00:23:09,000 the Shooting Team! 453 00:23:14,040 --> 00:23:14,920 By the way, 454 00:23:15,310 --> 00:23:16,590 a Like would be 455 00:23:16,590 --> 00:23:17,070 even better. 456 00:23:22,560 --> 00:23:24,560 (Your Teddy: You deserve a Like more than anyone.) 457 00:23:27,000 --> 00:23:28,920 Who is 458 00:23:29,310 --> 00:23:30,680 "Your Teddy"? 459 00:23:32,470 --> 00:23:33,230 Settle down. 460 00:23:34,920 --> 00:23:36,110 We're going 461 00:23:36,560 --> 00:23:38,760 to the winter training base! 462 00:23:43,590 --> 00:23:44,470 Sorry, Coach. 463 00:23:44,830 --> 00:23:46,190 I didn't know Shen Qingyuan would 464 00:23:46,280 --> 00:23:47,830 turn down the national training team. 465 00:23:49,230 --> 00:23:50,230 He already explained to me 466 00:23:50,760 --> 00:23:51,800 that he couldn't leave you here alone. 467 00:23:52,760 --> 00:23:53,800 He'd rather stay and focus on training 468 00:23:53,800 --> 00:23:54,830 than go there, all distracted. 469 00:23:55,310 --> 00:23:56,280 As long as he works hard 470 00:23:56,520 --> 00:23:57,230 and passes the trials, 471 00:23:57,230 --> 00:23:58,520 he can still be a national team member. 472 00:23:58,880 --> 00:24:00,430 I'll push him hard. 473 00:24:04,640 --> 00:24:05,880 Oh, you kids! 474 00:24:06,800 --> 00:24:07,430 Tang Xin, 475 00:24:08,230 --> 00:24:09,070 like I said before, 476 00:24:09,560 --> 00:24:10,800 I hope you can help Qingyuan 477 00:24:10,800 --> 00:24:11,680 go further. 478 00:24:12,190 --> 00:24:13,000 If you need anything 479 00:24:13,000 --> 00:24:13,800 or have any questions, 480 00:24:14,310 --> 00:24:15,040 feel free to come to me. 481 00:24:16,000 --> 00:24:16,950 Go pack up. 482 00:24:17,920 --> 00:24:19,280 Rui Live is going with us, right? 483 00:24:20,070 --> 00:24:20,950 You're gonna be busy. 484 00:24:21,950 --> 00:24:22,470 Off you go. 485 00:24:23,040 --> 00:24:23,830 Thank you, Coach. 486 00:24:28,880 --> 00:24:29,800 What are you doing here? 487 00:24:30,800 --> 00:24:31,950 The winter training is about to begin. 488 00:24:32,230 --> 00:24:33,350 I need to talk to Coach Zhang. 489 00:24:37,470 --> 00:24:38,070 Coach. 490 00:24:43,710 --> 00:24:45,000 The winter training is about three months long. 491 00:24:45,310 --> 00:24:45,920 It's the longest 492 00:24:46,000 --> 00:24:47,760 off-season 493 00:24:48,280 --> 00:24:50,190 and the end of the year, 494 00:24:50,590 --> 00:24:51,230 pushing the Shooting Team 495 00:24:51,230 --> 00:24:53,040 to train even harder. 496 00:24:53,800 --> 00:24:54,710 During this period, 497 00:24:55,230 --> 00:24:56,400 all the athletes 498 00:24:56,830 --> 00:24:58,310 can't leave the base 499 00:24:58,310 --> 00:24:59,280 except in extreme circumstances. 500 00:24:59,640 --> 00:25:01,310 Intensive training 501 00:25:01,310 --> 00:25:02,760 is scheduled on a regular basis, 502 00:25:03,470 --> 00:25:05,350 during which trained staffs 503 00:25:05,590 --> 00:25:06,280 will monitor 504 00:25:06,280 --> 00:25:07,560 the team the entire time, 505 00:25:08,230 --> 00:25:10,190 all for the more competitive 506 00:25:10,190 --> 00:25:11,160 and intensive 507 00:25:11,160 --> 00:25:12,680 Olympic trials 508 00:25:12,800 --> 00:25:13,640 next spring. 509 00:25:14,760 --> 00:25:18,480 (Haiya University) 510 00:25:27,640 --> 00:25:28,430 Line up. 511 00:25:29,350 --> 00:25:30,470 Wait for your turn. 512 00:25:33,040 --> 00:25:33,880 Look at Captain. 513 00:25:50,640 --> 00:25:51,280 Slow down! 514 00:25:51,640 --> 00:25:52,830 You're one to talk. 515 00:25:52,830 --> 00:25:53,520 Hadn't you joined 516 00:25:53,520 --> 00:25:54,230 the winter training live team 517 00:25:54,230 --> 00:25:55,040 behind my back, 518 00:25:55,040 --> 00:25:56,000 I wouldn't have had to pick you up! 519 00:25:56,350 --> 00:25:57,920 Mom was worried about you. 520 00:25:58,190 --> 00:25:58,880 Besides, 521 00:25:59,110 --> 00:26:00,000 it was you who spent hours at home 522 00:26:00,000 --> 00:26:01,040 picking out outfits. 523 00:26:01,800 --> 00:26:03,040 Be a man, will you? 524 00:26:03,040 --> 00:26:03,800 Stop being 525 00:26:03,800 --> 00:26:05,110 a mama's boy! 526 00:26:05,110 --> 00:26:05,680 Hey, 527 00:26:05,680 --> 00:26:06,070 I'm not! 528 00:26:06,230 --> 00:26:07,830 I'm being a good brother 529 00:26:07,830 --> 00:26:08,760 who cares about his sister. 530 00:26:11,040 --> 00:26:11,880 Sorry. 531 00:26:12,230 --> 00:26:13,430 We're late. Sorry. 532 00:26:15,560 --> 00:26:16,680 Why didn't you hop on? 533 00:26:17,000 --> 00:26:18,640 We're waiting for you 534 00:26:18,640 --> 00:26:20,040 with Captain, right? 535 00:26:20,160 --> 00:26:21,400 - Right. - Yeah. 536 00:26:23,070 --> 00:26:24,110 I'm going then. 537 00:26:24,470 --> 00:26:25,830 Don't put the hot and sour rice noodles underneath, 538 00:26:25,830 --> 00:26:26,560 or they'll be crushed. 539 00:26:27,920 --> 00:26:28,560 I got it. 540 00:26:28,640 --> 00:26:29,190 Thanks. 541 00:26:31,230 --> 00:26:31,920 Wait, wait, wait. 542 00:26:32,280 --> 00:26:34,070 Let them choose their seats first. 543 00:26:34,070 --> 00:26:35,110 Then it's our turn. 544 00:26:35,430 --> 00:26:36,230 Be patient. 545 00:26:36,230 --> 00:26:37,230 I know. 546 00:26:37,520 --> 00:26:38,400 You don't need to tell me that. 547 00:26:38,560 --> 00:26:40,190 Then step back! 548 00:26:40,190 --> 00:26:41,160 Go away! 549 00:26:41,160 --> 00:26:41,760 Yeah, yeah, yeah. 550 00:26:42,520 --> 00:26:43,070 Captain, 551 00:26:43,640 --> 00:26:44,710 come on. 552 00:26:44,880 --> 00:26:45,520 Go ahead. 553 00:26:45,920 --> 00:26:47,280 - Please. - Please. 554 00:27:02,590 --> 00:27:03,400 Ladies first. 555 00:27:04,430 --> 00:27:05,310 I saw this brand in Miss Tang's Moments. 556 00:27:05,310 --> 00:27:06,920 She said it was good. 557 00:27:12,000 --> 00:27:12,760 Nice clothes. 558 00:27:14,280 --> 00:27:15,760 Stop it, Shen Qingyuan! 559 00:27:15,880 --> 00:27:16,950 Aren't we high-profile enough 560 00:27:16,950 --> 00:27:18,040 on the team? 561 00:27:18,040 --> 00:27:19,190 We can do better than that. 562 00:27:24,680 --> 00:27:26,440 ♪Holi holi holiday♪ 563 00:27:26,560 --> 00:27:29,480 ♪No need for an alarm Get out of bed quickly♪ 564 00:27:30,430 --> 00:27:31,830 The last row is empty. 565 00:27:32,190 --> 00:27:32,950 We can sit there. 566 00:27:33,160 --> 00:27:33,680 Come on. 567 00:27:33,800 --> 00:27:34,950 It's the best spot. 568 00:27:35,120 --> 00:27:36,440 ♪New dress on me♪ 569 00:27:36,560 --> 00:27:38,000 ♪Shine out with great brilliancy♪ 570 00:27:38,120 --> 00:27:41,960 ♪Don't stare at me as if you had delusions♪ 571 00:27:41,960 --> 00:27:42,560 Come on, Hai. 572 00:27:44,400 --> 00:27:45,960 ♪Join the fun party together♪ 573 00:27:46,320 --> 00:27:47,600 ♪Find out that guy♪ 574 00:27:48,680 --> 00:27:49,190 Come on. 575 00:27:50,200 --> 00:27:53,480 ♪Don't be afraid of being unmasked You must know you can do it♪ 576 00:27:54,880 --> 00:27:56,950 Wingman Group is ready. 577 00:28:01,920 --> 00:28:04,070 All on standby. 578 00:28:04,720 --> 00:28:06,520 ♪Will appear♪ 579 00:28:07,110 --> 00:28:08,350 We're at your service, Captain. 580 00:28:12,440 --> 00:28:14,400 ♪Holi holi holiday♪ 581 00:28:14,480 --> 00:28:20,240 ♪Relax and breathe as you like♪ 582 00:28:20,360 --> 00:28:22,440 ♪Holi holi holiday♪ 583 00:28:24,310 --> 00:28:25,710 - Coach. - Coach. 584 00:28:26,000 --> 00:28:26,800 Is everyone here? 585 00:28:26,800 --> 00:28:27,280 Yes, sir. 586 00:28:27,470 --> 00:28:28,000 Good. 587 00:28:28,520 --> 00:28:30,160 ♪Holi holi holiday♪ 588 00:28:30,160 --> 00:28:30,800 Let's go. 589 00:28:30,800 --> 00:28:32,480 ♪Happiness is swirling♪ 590 00:28:33,360 --> 00:28:37,280 (Haiya University) 591 00:28:38,280 --> 00:28:38,800 Yes. 592 00:28:39,070 --> 00:28:40,590 Here's my plan. 593 00:28:40,800 --> 00:28:41,590 I'll be at the hospital 594 00:28:41,590 --> 00:28:42,800 every Friday 595 00:28:42,800 --> 00:28:43,470 and go to 596 00:28:43,470 --> 00:28:44,470 the Shooting Team's winter training base 597 00:28:44,950 --> 00:28:46,280 the rest of the week. 598 00:28:46,840 --> 00:28:48,160 ♪Spend the holiday together♪ 599 00:28:48,520 --> 00:28:49,040 That'd be great. 600 00:28:49,040 --> 00:28:50,070 Thank you for your understanding. 601 00:28:51,590 --> 00:28:52,070 OK. 602 00:28:52,590 --> 00:28:53,430 See you. 603 00:28:54,480 --> 00:28:58,080 ♪Don't be afraid of being unmasked You must know you can do it♪ 604 00:28:58,120 --> 00:28:59,800 ♪Just trust the feeling♪ 605 00:28:59,880 --> 00:29:02,320 ♪Who cares what will happen tomorrow♪ 606 00:29:02,640 --> 00:29:04,160 (Shooting Team Winter Training Plan) 607 00:29:08,040 --> 00:29:09,070 Take a break. 608 00:29:09,230 --> 00:29:09,800 Have some snacks. 609 00:29:11,800 --> 00:29:12,400 Try this. 610 00:29:16,470 --> 00:29:17,110 Is it good? 611 00:29:17,920 --> 00:29:18,470 Yeah. 612 00:29:18,480 --> 00:29:21,160 ♪Relax and breathe as you like♪ 613 00:29:21,160 --> 00:29:21,920 I can walk you through 614 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 the training plan 615 00:29:23,000 --> 00:29:24,280 if you need. 616 00:29:25,560 --> 00:29:26,110 No, thanks. 617 00:29:26,640 --> 00:29:28,040 I'm designing 618 00:29:28,040 --> 00:29:29,110 the livestreaming 619 00:29:29,110 --> 00:29:30,800 to work with your training better. 620 00:29:32,590 --> 00:29:33,520 Are you bored? 621 00:29:35,520 --> 00:29:36,470 You can play games 622 00:29:36,640 --> 00:29:37,280 while you still can 623 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 before arriving at the base. 624 00:29:39,590 --> 00:29:40,400 I don't know how. 625 00:29:40,400 --> 00:29:41,070 Teach me. 626 00:29:42,520 --> 00:29:43,520 You're smart. 627 00:29:43,520 --> 00:29:44,000 You'll figure it out. 628 00:29:45,000 --> 00:29:46,920 ♪Fire off all your bullets♪ 629 00:29:47,040 --> 00:29:48,200 ♪Promise me you'll come again♪ 630 00:29:49,110 --> 00:29:49,760 Captain, 631 00:29:50,310 --> 00:29:51,230 we got your back. 632 00:29:51,230 --> 00:29:52,070 You know what I mean. 633 00:29:57,070 --> 00:29:58,520 Captain is so sweet! 634 00:29:58,520 --> 00:29:58,950 Look, 635 00:29:59,160 --> 00:30:00,560 he's specially prepared 636 00:30:00,640 --> 00:30:02,400 his girlfriend's favorite crispy winter jujubes. 637 00:30:02,760 --> 00:30:04,400 Thank God we've brought snacks, too. 638 00:30:04,400 --> 00:30:04,920 Right, Yang Zhou? 639 00:30:05,000 --> 00:30:05,590 Yeah. 640 00:30:07,000 --> 00:30:07,520 Yang Zhou, 641 00:30:07,920 --> 00:30:09,280 this is for you. 642 00:30:09,350 --> 00:30:10,190 Taste it. 643 00:30:10,830 --> 00:30:11,400 Have one. 644 00:30:12,160 --> 00:30:12,710 Is it good? 645 00:30:12,710 --> 00:30:13,590 Yeah, so good. 646 00:30:14,520 --> 00:30:18,000 ♪Standing there We caught each other's gaze♪ 647 00:30:18,920 --> 00:30:19,470 What's wrong? 648 00:30:21,350 --> 00:30:22,520 The game is making me sick. 649 00:30:22,800 --> 00:30:23,400 I'm dizzy. 650 00:30:25,070 --> 00:30:26,110 I've got pills. 651 00:30:26,470 --> 00:30:27,040 Take it. 652 00:30:27,680 --> 00:30:28,640 I can't. 653 00:30:30,560 --> 00:30:32,160 ♪Target acquired Load your gun♪ 654 00:30:32,160 --> 00:30:32,880 Cooling ointment? 655 00:30:32,950 --> 00:30:33,520 It won't work. 656 00:30:34,320 --> 00:30:36,440 ♪Promise me you'll come again♪ 657 00:30:36,520 --> 00:30:38,240 ♪Holi holi holiday♪ 658 00:30:39,400 --> 00:30:40,110 I bet 659 00:30:40,110 --> 00:30:41,160 she's 660 00:30:41,280 --> 00:30:42,280 no match 661 00:30:42,280 --> 00:30:43,680 for Captain 2.0. 662 00:30:44,160 --> 00:30:45,520 Boys in love 663 00:30:45,520 --> 00:30:46,640 need more 664 00:30:46,640 --> 00:30:47,680 than cold supplements. 665 00:30:50,680 --> 00:30:51,800 Knock it off! 666 00:30:52,800 --> 00:30:53,830 Close your eyes 667 00:30:53,830 --> 00:30:55,070 and lean back. 668 00:30:55,070 --> 00:30:55,800 You'll feel better. 669 00:31:05,400 --> 00:31:06,760 Do you need to see the doctor? 670 00:31:06,760 --> 00:31:07,590 No, no, no. 671 00:31:08,070 --> 00:31:09,950 I can't breathe with more people here. 672 00:31:10,280 --> 00:31:10,800 I'll only feel worse. 673 00:31:11,640 --> 00:31:12,560 What can I do? 674 00:31:15,280 --> 00:31:16,230 Can I lean on your shoulder? 675 00:31:17,470 --> 00:31:18,470 Just for a little while, please. 676 00:31:20,470 --> 00:31:21,070 Fine. 677 00:31:28,520 --> 00:31:29,350 Close your eyes. 678 00:31:30,640 --> 00:31:31,680 Oh, no, I'm dizzy. 679 00:31:33,710 --> 00:31:34,680 I'm sick. 680 00:31:44,470 --> 00:31:45,230 All good now? 681 00:31:46,230 --> 00:31:48,160 I... I'm still uncomfortable. 682 00:31:50,070 --> 00:31:51,680 Enough. Stop faking it. 683 00:31:52,160 --> 00:31:52,950 And you! 684 00:31:53,190 --> 00:31:54,400 It's all your idea, 685 00:31:54,400 --> 00:31:55,070 isn't it? 686 00:32:00,070 --> 00:32:01,470 Get some rest on the way. 687 00:32:01,470 --> 00:32:02,040 Be quiet. 688 00:32:02,470 --> 00:32:03,400 Captain is right. 689 00:32:03,400 --> 00:32:04,710 Let's rest. Take a nap. 690 00:32:05,560 --> 00:32:06,640 Are you quiet? 691 00:32:09,430 --> 00:32:10,190 Shen Qingyuan, 692 00:32:10,710 --> 00:32:11,800 it's highly inappropriate 693 00:32:11,800 --> 00:32:13,070 to disturb others 694 00:32:13,070 --> 00:32:14,070 while they're working 695 00:32:14,070 --> 00:32:15,280 or resting. 696 00:32:15,760 --> 00:32:16,830 Put yourself in my shoes. 697 00:32:17,110 --> 00:32:18,430 If I kept interrupting you 698 00:32:18,430 --> 00:32:19,400 while you were shooting, 699 00:32:19,590 --> 00:32:20,830 wouldn't you be annoyed? 700 00:32:22,110 --> 00:32:22,710 No. 701 00:32:23,160 --> 00:32:25,160 Shooters are trained to battle noise. 702 00:32:26,640 --> 00:32:27,640 What if it was in the middle 703 00:32:27,640 --> 00:32:29,160 of your mindfulness training 704 00:32:29,430 --> 00:32:30,590 or your class? 705 00:32:58,830 --> 00:32:59,560 How's everything? 706 00:33:02,590 --> 00:33:03,520 Still on the way. 707 00:33:06,640 --> 00:33:07,470 OK. 708 00:33:07,760 --> 00:33:08,830 Here's some good news. 709 00:33:09,000 --> 00:33:09,920 The local sports channel 710 00:33:10,110 --> 00:33:10,950 will join us 711 00:33:10,950 --> 00:33:12,430 for the winter training livestreaming. 712 00:33:12,590 --> 00:33:13,590 I need you to be prepared. 713 00:33:13,920 --> 00:33:14,430 Also, 714 00:33:14,950 --> 00:33:15,830 preview the event 715 00:33:15,830 --> 00:33:16,950 on Weibo and your channel. 716 00:33:17,350 --> 00:33:18,920 Post a few 717 00:33:18,920 --> 00:33:19,680 eye-catching photos. 718 00:33:22,400 --> 00:33:23,160 The local sports channel? 719 00:33:23,710 --> 00:33:24,680 That's huge! 720 00:33:25,710 --> 00:33:27,110 OK. Got it. 721 00:33:37,710 --> 00:33:38,830 Who'd know 722 00:33:38,830 --> 00:33:40,230 a gentleman like Shen Qingyuan 723 00:33:40,640 --> 00:33:42,520 could be such a handful? 724 00:33:48,560 --> 00:33:50,000 Luckily, 725 00:33:50,310 --> 00:33:51,190 I've got a heavy hand. 726 00:33:55,470 --> 00:33:56,000 Xin, 727 00:33:56,470 --> 00:33:57,280 he is right here. 728 00:33:57,280 --> 00:33:58,760 Stop giggling at his photo. 729 00:33:59,110 --> 00:34:00,000 Shut up! 730 00:34:00,280 --> 00:34:01,310 How romantic! 731 00:34:02,400 --> 00:34:03,470 Feel free 732 00:34:03,640 --> 00:34:04,350 to look at my face. 733 00:34:04,590 --> 00:34:05,470 It's all yours. 734 00:34:07,230 --> 00:34:08,120 I'm not looking at you. 735 00:34:08,390 --> 00:34:09,670 I'm looking at Du Lingfeng. 736 00:34:13,760 --> 00:34:14,950 This one is good, huh? 737 00:34:15,520 --> 00:34:16,360 I'm gonna 738 00:34:16,360 --> 00:34:17,470 pick out nine photos 739 00:34:17,470 --> 00:34:18,390 to post on the official account 740 00:34:18,560 --> 00:34:19,950 and forecast your winter training. 741 00:34:21,630 --> 00:34:22,190 Not this one. 742 00:34:25,000 --> 00:34:26,230 The lighting is awful. 743 00:34:26,470 --> 00:34:27,040 Delete it. 744 00:34:27,320 --> 00:34:28,240 (Delete this photo? Delete) 745 00:34:29,670 --> 00:34:30,390 And this one? 746 00:34:31,280 --> 00:34:32,430 That look is silly. 747 00:34:32,430 --> 00:34:32,950 Delete it. 748 00:34:33,120 --> 00:34:34,000 (Delete this photo? Delete) 749 00:34:36,470 --> 00:34:37,150 This one? 750 00:34:38,080 --> 00:34:38,630 That... 751 00:34:39,360 --> 00:34:40,280 That pose is bad. 752 00:34:40,600 --> 00:34:41,150 Delete it. 753 00:34:41,910 --> 00:34:42,600 What about this one? 754 00:34:43,080 --> 00:34:44,040 It's overdone. 755 00:34:44,280 --> 00:34:45,280 His legs are way too long. 756 00:34:45,280 --> 00:34:45,870 Delete it. 757 00:34:46,120 --> 00:34:46,870 Shen Qingyuan, 758 00:34:47,150 --> 00:34:48,670 enough of your nitpicking, 759 00:34:48,670 --> 00:34:50,150 or you'd delete all my photos. 760 00:34:51,040 --> 00:34:51,840 I'm gonna 761 00:34:51,910 --> 00:34:52,840 use this one. 762 00:34:53,000 --> 00:34:53,630 You can't. 763 00:34:54,120 --> 00:34:55,600 Give me a reason. 764 00:34:59,080 --> 00:35:00,560 It's too sexy. 765 00:35:01,760 --> 00:35:02,390 Is it? 766 00:35:04,190 --> 00:35:05,800 All I can see is his collarbone. 767 00:35:08,630 --> 00:35:09,710 What are you guys doing? 768 00:35:10,600 --> 00:35:11,800 In Captain's eyes, 769 00:35:11,800 --> 00:35:12,560 she's practically 770 00:35:12,560 --> 00:35:13,910 hugging Du Lingfeng 771 00:35:13,910 --> 00:35:14,670 in person. 772 00:35:14,760 --> 00:35:15,910 Come on. 773 00:35:15,910 --> 00:35:17,080 Join us 774 00:35:17,320 --> 00:35:18,430 and pray for her. 775 00:35:18,430 --> 00:35:18,910 Do it now! 776 00:35:19,670 --> 00:35:21,080 Come on! Do it! 777 00:35:30,000 --> 00:35:30,560 Tang Xin, 778 00:35:31,360 --> 00:35:32,800 I'm stuck at this round. 779 00:35:32,910 --> 00:35:33,520 Help me. 780 00:35:33,520 --> 00:35:34,280 Try again. 781 00:35:34,280 --> 00:35:35,120 I'm busy. 782 00:35:35,760 --> 00:35:36,710 Please! 783 00:35:36,710 --> 00:35:38,000 I'm bored to death. 784 00:35:53,160 --> 00:35:53,560 (Delete) 785 00:35:54,960 --> 00:35:55,680 (Delete) 786 00:35:56,480 --> 00:35:57,120 (Delete) 787 00:36:01,840 --> 00:36:02,390 I won. 788 00:36:03,760 --> 00:36:04,390 Shen Qingyuan, 789 00:36:04,390 --> 00:36:05,150 give it back! 790 00:36:07,630 --> 00:36:08,360 You want it? 791 00:36:09,840 --> 00:36:10,520 Sit straight. 792 00:36:11,560 --> 00:36:12,120 Do it. 793 00:36:15,950 --> 00:36:16,800 Now, lean forward. 794 00:36:25,870 --> 00:36:26,560 Then backward. 795 00:36:27,600 --> 00:36:28,360 What is this? 796 00:36:35,040 --> 00:36:36,280 You could use an extra seatbelt. 797 00:36:55,800 --> 00:36:56,150 Mr. Zhou, 798 00:36:56,150 --> 00:36:56,910 we've arrived. 799 00:36:58,080 --> 00:36:59,630 Photos for the second album are ready. 800 00:37:02,280 --> 00:37:02,840 Good. 801 00:37:03,560 --> 00:37:04,150 Hey, 802 00:37:04,800 --> 00:37:06,120 Du Lingfeng has forwarded the post. 803 00:37:06,120 --> 00:37:08,000 It's trending online. 804 00:37:08,000 --> 00:37:09,910 Get more clips 805 00:37:10,040 --> 00:37:11,360 of the team's interactions to attract more attention. 806 00:37:12,190 --> 00:37:12,670 I will. 807 00:37:13,280 --> 00:37:14,520 I'm not seeing Du Lingfeng, though. 808 00:37:16,280 --> 00:37:17,520 Do you expect the investor 809 00:37:17,520 --> 00:37:19,000 to travel by bus? 810 00:37:20,150 --> 00:37:20,950 See you, Mr. Zhou. 811 00:37:24,710 --> 00:37:25,320 Lingfeng, 812 00:37:25,870 --> 00:37:27,470 I heard you signed up for the winter training. 813 00:37:28,320 --> 00:37:29,760 It's closed training. 814 00:37:30,190 --> 00:37:30,670 You can't get out 815 00:37:30,670 --> 00:37:32,080 before it's over. 816 00:37:32,870 --> 00:37:34,430 I've talked to my coach 817 00:37:34,560 --> 00:37:35,870 and got some free time 818 00:37:36,120 --> 00:37:37,320 to take care 819 00:37:37,320 --> 00:37:38,150 of my work. 820 00:37:38,430 --> 00:37:39,630 I don't get it. 821 00:37:40,600 --> 00:37:41,760 Why do you 822 00:37:42,190 --> 00:37:43,320 have to go there? 823 00:37:45,040 --> 00:37:46,390 I don't wanna be a quitter 824 00:37:47,430 --> 00:37:49,560 and there are personal reasons, too. 825 00:37:52,600 --> 00:37:53,390 You're indeed serious 826 00:37:53,390 --> 00:37:54,520 about shooting. 827 00:37:56,000 --> 00:37:56,600 Very well. 828 00:37:56,870 --> 00:37:57,950 Whatever your reason is, 829 00:37:58,560 --> 00:37:59,760 I appreciate your persistence. 830 00:38:00,230 --> 00:38:03,000 That said, you need to figure out 831 00:38:04,280 --> 00:38:05,950 what you are gonna do next. 832 00:38:06,760 --> 00:38:07,950 You aren't getting any younger. 833 00:38:09,950 --> 00:38:10,430 Dad, 834 00:38:11,320 --> 00:38:12,000 our game 835 00:38:12,000 --> 00:38:13,080 isn't over yet. 836 00:38:13,950 --> 00:38:15,280 You said you'd give me a chance. 837 00:38:16,320 --> 00:38:16,910 I did, 838 00:38:17,670 --> 00:38:18,710 but, look, 839 00:38:19,190 --> 00:38:19,800 unlike others, 840 00:38:19,800 --> 00:38:21,320 most athletes are making a career 841 00:38:22,190 --> 00:38:24,560 at the cost of their health and talent. 842 00:38:24,950 --> 00:38:26,390 Once they get old and weak, it's over. 843 00:38:27,390 --> 00:38:28,630 Isn't it too late for you 844 00:38:29,840 --> 00:38:31,230 to be a shooter? 845 00:38:35,910 --> 00:38:36,430 Dad, 846 00:38:36,910 --> 00:38:37,600 I see your point. 847 00:38:38,040 --> 00:38:38,950 I'll think it over. 848 00:38:39,910 --> 00:38:40,390 Good. 849 00:38:44,280 --> 00:38:45,840 What's with the traffic? 850 00:38:46,080 --> 00:38:47,470 I should've taken the bus. 851 00:38:48,520 --> 00:38:49,950 Xiaoci is probably there by now. 852 00:39:09,630 --> 00:39:10,560 Xin, look. 853 00:39:11,320 --> 00:39:12,280 More people are coming. 854 00:39:12,670 --> 00:39:13,600 They must be members of the sports channel 855 00:39:13,600 --> 00:39:15,000 and Zhengdao Media. 856 00:39:15,670 --> 00:39:16,600 I heard Zhengdao Media 857 00:39:16,600 --> 00:39:18,080 sent their senior livestreamer 858 00:39:18,390 --> 00:39:20,080 and sports commentator 859 00:39:20,080 --> 00:39:20,910 Xu Dian. 860 00:39:21,000 --> 00:39:21,630 I was a huge fan 861 00:39:21,630 --> 00:39:22,520 of his shows. 862 00:39:22,910 --> 00:39:24,040 Are you with me? 863 00:39:25,120 --> 00:39:25,910 No, Xin. 864 00:39:26,190 --> 00:39:27,390 It's another shooting team. 865 00:39:27,670 --> 00:39:28,390 See? 866 00:39:28,390 --> 00:39:29,430 The one in orange. 867 00:39:36,120 --> 00:39:36,870 Shen Qingyuan. 868 00:39:37,870 --> 00:39:38,430 Hi, 869 00:39:39,870 --> 00:39:40,630 I'm Zhou Yue. 870 00:39:49,840 --> 00:39:50,320 Coach, 871 00:39:50,520 --> 00:39:52,040 are we gonna check in first? 872 00:39:52,190 --> 00:39:52,800 That can wait. 873 00:39:53,800 --> 00:39:55,470 Our province has made the winter training a priority 874 00:39:56,190 --> 00:39:57,630 and sent two high-level teams. 875 00:39:57,760 --> 00:39:59,190 There will be matches among us. 876 00:39:59,390 --> 00:40:00,280 Go and say hi 877 00:40:00,280 --> 00:40:00,760 to them. 878 00:40:07,440 --> 00:40:08,720 (HY TV HD OB Van) 879 00:40:08,870 --> 00:40:09,760 Hi, guys. 880 00:40:10,080 --> 00:40:11,190 Hello, Mr. Xu. 881 00:40:11,190 --> 00:40:12,120 - Hi. - Thanks for coming. 882 00:40:13,160 --> 00:40:14,040 (HY TV HD OB Van) 883 00:40:14,470 --> 00:40:15,040 Coach. 884 00:40:15,280 --> 00:40:15,840 Coach. 885 00:40:15,920 --> 00:40:16,680 - Coach. - Coach. 886 00:40:16,680 --> 00:40:17,230 Hi, guys. 887 00:40:17,870 --> 00:40:19,800 Is Southeast Team here for training, too? 888 00:40:20,390 --> 00:40:21,190 Southeast Team? 889 00:40:22,470 --> 00:40:23,280 Oh, them! 890 00:40:23,470 --> 00:40:24,600 Captain Shen 891 00:40:24,630 --> 00:40:26,000 defeated their captain, right? 892 00:40:26,520 --> 00:40:27,470 It's not a done deal. 893 00:40:27,800 --> 00:40:29,950 The margin between winning 894 00:40:29,950 --> 00:40:31,800 and losing could be narrow. 895 00:40:32,150 --> 00:40:33,080 He stands no chance. 896 00:40:33,840 --> 00:40:34,600 Our team is here. 897 00:40:35,040 --> 00:40:36,190 So is Southeast Team. 898 00:40:36,600 --> 00:40:37,230 Coach Liu. 899 00:40:37,230 --> 00:40:37,910 Coach Zhang. 900 00:40:39,390 --> 00:40:40,560 - Long time no see. - Indeed. 901 00:40:41,080 --> 00:40:41,630 You look great. 902 00:40:43,390 --> 00:40:44,280 Everyone is here. 903 00:40:45,150 --> 00:40:46,190 Coach Liu, 904 00:40:46,190 --> 00:40:46,870 a word, please. 905 00:40:46,870 --> 00:40:47,630 Yeah. Sure. 906 00:40:50,320 --> 00:40:51,040 Shen Qingyuan, 907 00:40:51,320 --> 00:40:52,000 it's been a while. 908 00:41:40,080 --> 00:41:45,800 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 909 00:41:46,360 --> 00:41:48,600 ♪But unless I'm sure♪ 910 00:41:49,840 --> 00:41:53,160 ♪Some things are better left unsaid♪ 911 00:41:53,280 --> 00:41:56,400 ♪You watch how I fail again♪ 912 00:41:56,480 --> 00:41:59,840 ♪Thoughts pour over me♪ 913 00:42:00,480 --> 00:42:02,280 ♪I can't get away♪ 914 00:42:02,440 --> 00:42:06,360 ♪When looking up I'm all wet♪ 915 00:42:06,360 --> 00:42:11,200 ♪Memories flood back♪ 916 00:42:11,240 --> 00:42:15,000 ♪I'm familiar with waiting♪ 917 00:42:15,120 --> 00:42:16,720 ♪How can I avoid it♪ 918 00:42:16,840 --> 00:42:20,400 ♪Why does it keep bothering me♪ 919 00:42:20,440 --> 00:42:25,520 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 920 00:42:25,560 --> 00:42:28,200 ♪Cover my eyes♪ 921 00:42:28,320 --> 00:42:34,520 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 922 00:42:36,680 --> 00:42:42,280 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 923 00:42:42,640 --> 00:42:44,960 ♪I've enjoyed the scenery♪ 924 00:42:46,040 --> 00:42:49,520 ♪But I still don't want to leave♪ 925 00:42:49,640 --> 00:42:53,120 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 926 00:42:53,200 --> 00:42:56,400 ♪But I'm still clumsy♪ 927 00:42:56,480 --> 00:42:58,520 ♪I haven't said anything♪ 928 00:42:58,640 --> 00:43:02,640 ♪In case I say too much or too little♪ 929 00:43:02,760 --> 00:43:07,640 ♪Memories flood back♪ 930 00:43:07,760 --> 00:43:11,440 ♪I miss you regularly♪ 931 00:43:11,480 --> 00:43:12,960 ♪Finally I get free♪ 932 00:43:13,040 --> 00:43:17,000 ♪Torture me as you wish♪ 933 00:43:17,120 --> 00:43:22,000 ♪Love is just over♪ 934 00:43:22,040 --> 00:43:27,400 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 935 00:43:27,520 --> 00:43:31,040 ♪I still don't admit it♪ 936 00:43:31,040 --> 00:43:36,040 ♪Memories flood back♪ 937 00:43:36,160 --> 00:43:39,560 ♪Welcome and take care♪ 938 00:43:39,680 --> 00:43:41,160 ♪When I leave♪ 939 00:43:41,280 --> 00:43:45,200 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 940 00:43:45,280 --> 00:43:50,200 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 941 00:43:50,240 --> 00:43:52,680 ♪From this day on♪ 942 00:43:52,760 --> 00:43:55,680 ♪I'll get ready and leave♪ 943 00:43:55,720 --> 00:43:59,200 ♪My future can be bright♪