1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 17= 35 00:01:36,279 --> 00:01:36,839 Xiaoci. 36 00:01:37,360 --> 00:01:38,879 - I've got one question... - Tang Xin. 37 00:01:39,440 --> 00:01:40,279 Does this present 38 00:01:40,279 --> 00:01:40,879 mean that you take me 39 00:01:40,879 --> 00:01:41,919 as your friend now? 40 00:01:43,760 --> 00:01:44,319 Of course. 41 00:01:44,480 --> 00:01:45,760 Of course I want you to be my friend. 42 00:01:46,000 --> 00:01:47,040 But you're too good for me. 43 00:01:47,199 --> 00:01:47,839 I'm afraid you don't want 44 00:01:47,839 --> 00:01:48,720 to be my friend. 45 00:01:49,120 --> 00:01:50,120 Don't feel inferior. 46 00:01:50,919 --> 00:01:51,360 Everyone 47 00:01:51,360 --> 00:01:52,800 has their strengths and weaknesses. 48 00:01:53,040 --> 00:01:53,720 So do I. 49 00:01:58,120 --> 00:01:59,440 Actually I know 50 00:01:59,440 --> 00:02:00,319 what you wanted to ask. 51 00:02:02,879 --> 00:02:03,559 As your new friend, 52 00:02:03,559 --> 00:02:04,480 I should make a date with you. 53 00:02:04,760 --> 00:02:05,279 How about we 54 00:02:05,279 --> 00:02:06,199 have lunch together? 55 00:02:06,919 --> 00:02:07,480 OK. 56 00:02:08,000 --> 00:02:08,720 Relax. 57 00:02:08,919 --> 00:02:09,440 I'll give you an answer 58 00:02:09,440 --> 00:02:10,240 by then. 59 00:02:11,559 --> 00:02:12,479 You can go 60 00:02:12,600 --> 00:02:13,880 find Shen Qingyuan now. 61 00:02:14,679 --> 00:02:15,360 He's on the sports ground. 62 00:02:18,839 --> 00:02:20,119 OK, see you. 63 00:02:38,080 --> 00:02:39,000 Say hi, say hi. 64 00:02:46,880 --> 00:02:47,600 Mr. Du. 65 00:02:48,520 --> 00:02:49,839 Do you have time for an interview? 66 00:02:51,600 --> 00:02:52,160 Come on. 67 00:02:52,399 --> 00:02:53,720 The fans are waiting in the live room. 68 00:02:53,720 --> 00:02:54,639 Come on, say hi to them. 69 00:02:55,639 --> 00:02:56,160 Hi. 70 00:02:59,039 --> 00:02:59,559 Here. 71 00:03:00,399 --> 00:03:00,880 Chen Hai. 72 00:03:00,880 --> 00:03:01,679 It's not a livestream. 73 00:03:01,679 --> 00:03:02,279 Lead us. 74 00:03:02,279 --> 00:03:03,440 Are you trying to trick me? 75 00:03:03,639 --> 00:03:04,360 Follow up, guys. 76 00:03:05,399 --> 00:03:06,399 I'm getting materials 77 00:03:06,520 --> 00:03:07,440 for the partner thing. 78 00:03:07,720 --> 00:03:09,080 How many times have I told you? 79 00:03:09,160 --> 00:03:09,839 Make me look handsome. 80 00:03:09,839 --> 00:03:10,679 Am I handsome to you now? 81 00:03:11,000 --> 00:03:12,119 OK, I'm done. 82 00:03:12,119 --> 00:03:12,960 Keep running. 83 00:03:17,800 --> 00:03:18,600 What are you doing? 84 00:03:19,199 --> 00:03:20,160 Don't slack off. 85 00:03:20,639 --> 00:03:21,919 Did I slack off? 86 00:03:22,880 --> 00:03:23,559 I'm running with you. 87 00:03:23,559 --> 00:03:24,039 Listen. 88 00:03:24,039 --> 00:03:25,160 It's kidnapping. 89 00:03:28,800 --> 00:03:29,479 Miss Tang. 90 00:03:31,520 --> 00:03:32,160 How's it? 91 00:03:32,360 --> 00:03:33,279 Is our captain handsome? 92 00:03:34,399 --> 00:03:36,000 I'm working very hard here. 93 00:03:36,960 --> 00:03:37,479 OK, OK. 94 00:03:37,479 --> 00:03:37,759 Yeah, yeah. 95 00:03:37,759 --> 00:03:38,360 Keep on working. 96 00:03:51,320 --> 00:03:52,520 I brought mercurochrome. 97 00:03:53,279 --> 00:03:54,880 I'm gonna wear some 98 00:03:54,880 --> 00:03:55,880 on my knees 99 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 and pretend to fall. 100 00:03:57,960 --> 00:03:59,479 And you... You... 101 00:03:59,600 --> 00:04:00,759 I carry you to see the doctor? 102 00:04:01,919 --> 00:04:03,039 Do you think I can carry you? 103 00:04:03,279 --> 00:04:04,360 It's better than running. 104 00:04:09,000 --> 00:04:09,639 Here it is. 105 00:04:15,119 --> 00:04:16,480 Oh, no! I'm hurt! 106 00:04:16,839 --> 00:04:17,720 I need to go to the infirmary! 107 00:04:29,040 --> 00:04:29,799 I'm bleeding! 108 00:04:30,359 --> 00:04:31,279 I need to go to the infirmary! 109 00:04:31,279 --> 00:04:31,959 I'm hurt! 110 00:04:31,959 --> 00:04:32,640 That's the best he can do? 111 00:04:32,640 --> 00:04:33,359 Come on. 112 00:04:33,480 --> 00:04:34,679 My mercurochrome went to waste. 113 00:04:37,640 --> 00:04:38,120 No. 114 00:04:38,120 --> 00:04:38,959 Why is he here? 115 00:04:39,160 --> 00:04:40,279 What happened? You fell? 116 00:04:40,679 --> 00:04:41,480 Let... Let me see. 117 00:04:41,720 --> 00:04:42,279 No. 118 00:04:42,640 --> 00:04:43,399 I fear blood. 119 00:04:44,119 --> 00:04:44,760 Jiang Yitian. 120 00:04:45,000 --> 00:04:45,959 Take me to the infirmary. 121 00:04:46,119 --> 00:04:47,040 I can carry you there. 122 00:04:47,160 --> 00:04:47,799 No, no, no. 123 00:04:47,799 --> 00:04:48,279 Come on. 124 00:04:48,279 --> 00:04:48,720 No. 125 00:04:49,000 --> 00:04:49,519 It's fine. 126 00:04:49,760 --> 00:04:50,359 Captain. 127 00:04:50,519 --> 00:04:51,160 It's mercurochrome. 128 00:04:51,160 --> 00:04:52,119 Our mercurochrome. 129 00:04:53,640 --> 00:04:55,160 Wasn't it your plan? 130 00:04:55,279 --> 00:04:56,760 You weren't involved in our plan. 131 00:04:59,040 --> 00:04:59,640 Captain. 132 00:05:00,119 --> 00:05:01,160 We... We were wrong. 133 00:05:21,399 --> 00:05:22,359 You should know 134 00:05:22,359 --> 00:05:23,399 who to learn from. 135 00:05:23,399 --> 00:05:24,239 It's obvious. 136 00:05:24,640 --> 00:05:25,720 Stop running, all three of you. 137 00:05:27,559 --> 00:05:28,359 Thanks, Captain. 138 00:05:28,959 --> 00:05:30,040 Later in the afternoon, 139 00:05:30,359 --> 00:05:31,160 come here for training. 140 00:05:32,839 --> 00:05:33,600 Captain Shen. 141 00:05:33,720 --> 00:05:34,920 You wanna get more training tomorrow? 142 00:05:38,000 --> 00:05:38,640 Captain Shen. 143 00:05:39,799 --> 00:05:40,720 I worked hard. 144 00:05:40,920 --> 00:05:42,040 Can't you go easy on me? 145 00:05:42,679 --> 00:05:44,160 I haven't exercised before. 146 00:05:44,559 --> 00:05:45,839 It was hard for me 147 00:05:45,839 --> 00:05:46,959 to run a 5K. 148 00:05:47,119 --> 00:05:47,920 In the Shooting Team, 149 00:05:47,920 --> 00:05:49,239 it's either to pass or fail. 150 00:05:49,239 --> 00:05:50,480 We never take someone as excellent 151 00:05:50,480 --> 00:05:51,480 if he didn't pass. 152 00:05:51,679 --> 00:05:53,279 You better stop the nonsense. 153 00:05:54,720 --> 00:05:55,279 Tang Xin. 154 00:05:56,040 --> 00:05:56,720 Xiaoci. 155 00:05:57,519 --> 00:05:58,679 Are you coming to run a 10K, too? 156 00:05:59,040 --> 00:05:59,519 No. 157 00:05:59,519 --> 00:06:00,559 It's the women's team's turn in the afternoon. 158 00:06:00,959 --> 00:06:01,720 I brought water. 159 00:06:03,000 --> 00:06:03,760 What are they doing? 160 00:06:13,959 --> 00:06:14,519 Keep on. 161 00:06:16,079 --> 00:06:16,760 Practice hard. 162 00:06:20,640 --> 00:06:21,320 You're hurt? 163 00:06:23,040 --> 00:06:23,600 No. 164 00:06:24,640 --> 00:06:25,440 I'm having a rest. 165 00:06:31,799 --> 00:06:32,359 Captain Shen. 166 00:06:33,040 --> 00:06:34,200 I'm here to give you water. 167 00:06:35,200 --> 00:06:35,799 Thanks. 168 00:06:37,600 --> 00:06:38,399 You guys keep practicing. 169 00:06:38,399 --> 00:06:39,079 I'm off. 170 00:06:43,880 --> 00:06:44,640 Where are you going? 171 00:06:44,959 --> 00:06:46,320 I'm tired. I don't feel like practicing. 172 00:06:46,519 --> 00:06:47,320 Punish me as you want. 173 00:06:55,519 --> 00:06:56,440 Thanks. 174 00:06:56,839 --> 00:06:57,559 You're welcome. 175 00:07:01,279 --> 00:07:01,720 I didn't expect 176 00:07:01,720 --> 00:07:02,920 Captain Shen could be this frustrated. 177 00:07:09,720 --> 00:07:10,679 Do you wanna know my answer? 178 00:07:11,880 --> 00:07:12,720 About who do I like. 179 00:07:17,399 --> 00:07:18,160 I don't know. 180 00:07:19,279 --> 00:07:21,000 I was pretty sure before. 181 00:07:21,359 --> 00:07:21,880 The only guy 182 00:07:21,880 --> 00:07:23,279 I can accept in my life 183 00:07:24,040 --> 00:07:25,000 is Shen Qingyuan. 184 00:07:26,320 --> 00:07:27,119 But 185 00:07:27,440 --> 00:07:29,040 recently I have 186 00:07:29,040 --> 00:07:30,440 had a crush. 187 00:07:32,119 --> 00:07:33,279 I don't mean Shen Qingyuan. 188 00:07:36,320 --> 00:07:37,679 And I've thought about it. 189 00:07:38,320 --> 00:07:39,880 I've been taking Shen Qingyuan 190 00:07:40,200 --> 00:07:43,200 as a worthy opponent of mine, 191 00:07:43,399 --> 00:07:44,720 and I appreciate him. 192 00:07:45,160 --> 00:07:45,959 I just don't want to see 193 00:07:45,959 --> 00:07:47,480 such a talented player like him to be ruined. 194 00:07:47,559 --> 00:07:48,600 And I think 195 00:07:48,600 --> 00:07:49,440 he only deserves 196 00:07:49,440 --> 00:07:50,839 to be with me. 197 00:07:52,200 --> 00:07:55,279 Have you got jealous for him? 198 00:07:55,679 --> 00:07:57,959 I haven't, actually. 199 00:07:58,720 --> 00:08:00,399 But I want to own him. 200 00:08:01,079 --> 00:08:02,600 This word isn't very accurate. 201 00:08:02,839 --> 00:08:04,359 I don't want to own him as a person. 202 00:08:04,760 --> 00:08:05,320 It's just... 203 00:08:06,480 --> 00:08:07,079 I just want him 204 00:08:07,079 --> 00:08:08,160 to make sure I can always win. 205 00:08:10,480 --> 00:08:11,160 Xiaoci, 206 00:08:11,519 --> 00:08:13,279 who do you like then? 207 00:08:15,839 --> 00:08:17,119 It doesn't matter. 208 00:08:17,720 --> 00:08:18,519 What matters is 209 00:08:20,959 --> 00:08:21,839 I've reached the goal line, 210 00:08:21,839 --> 00:08:22,799 but I dare not to carry the ball across it. 211 00:08:37,440 --> 00:08:38,840 Why is he acting weird? 212 00:08:38,840 --> 00:08:40,039 He seems to be avoiding us. 213 00:09:01,440 --> 00:09:02,000 Captain Shen. 214 00:09:03,359 --> 00:09:04,520 What's the look on your face? 215 00:09:12,679 --> 00:09:13,280 Captain. 216 00:09:13,880 --> 00:09:14,520 Miss Tang 217 00:09:14,520 --> 00:09:15,359 is just having lunch 218 00:09:15,359 --> 00:09:16,440 with Xiaoci. 219 00:09:16,760 --> 00:09:17,840 You're not used to 220 00:09:18,200 --> 00:09:19,159 being away from her for this while? 221 00:09:21,280 --> 00:09:22,000 I just want to know 222 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 what Xiaoci said to her. 223 00:09:25,840 --> 00:09:27,840 You're afraid 224 00:09:27,840 --> 00:09:28,960 Miss Tang would know 225 00:09:28,960 --> 00:09:30,080 how well you cooperated with Xiaoci 226 00:09:30,280 --> 00:09:31,119 and she'd get upset? 227 00:09:44,559 --> 00:09:46,280 When the heart starts functioning for someone, 228 00:09:46,440 --> 00:09:48,159 the brain just starts malfunctioning. 229 00:09:48,159 --> 00:09:48,719 Right? 230 00:09:49,799 --> 00:09:50,320 Captain Shen. 231 00:09:50,679 --> 00:09:52,520 Why didn't I realize 232 00:09:52,520 --> 00:09:53,280 you have two sets of rules? 233 00:09:53,440 --> 00:09:54,400 You've always 234 00:09:54,400 --> 00:09:56,119 - been so... - Cold and detached to us. 235 00:09:56,799 --> 00:09:57,320 Yes. 236 00:09:58,359 --> 00:09:59,520 What does that mean? 237 00:09:59,880 --> 00:10:00,840 It means... 238 00:10:00,919 --> 00:10:02,479 You have one set for other people. 239 00:10:02,479 --> 00:10:02,840 And 240 00:10:02,840 --> 00:10:04,159 a different set of rules 241 00:10:04,159 --> 00:10:05,400 for the girl you love. 242 00:10:07,239 --> 00:10:09,919 Is it a good thing? 243 00:10:10,559 --> 00:10:11,039 Well... 244 00:10:11,239 --> 00:10:12,640 It isn't about good or bad. 245 00:10:12,960 --> 00:10:13,719 Only two people 246 00:10:13,719 --> 00:10:15,000 are involved in a relationship. 247 00:10:15,159 --> 00:10:15,960 If she isn't 248 00:10:15,960 --> 00:10:17,119 that special to you, 249 00:10:17,479 --> 00:10:18,640 you won't become a couple, 250 00:10:18,640 --> 00:10:19,239 will you? 251 00:10:19,520 --> 00:10:21,400 And of course, you hope 252 00:10:21,400 --> 00:10:22,520 she can have a special set of rules 253 00:10:22,520 --> 00:10:23,840 for only you. 254 00:10:23,840 --> 00:10:25,000 This way, you can prove 255 00:10:25,280 --> 00:10:26,640 that she likes you, right? 256 00:10:27,280 --> 00:10:28,960 This two-sided relationship 257 00:10:29,039 --> 00:10:30,039 is said 258 00:10:32,000 --> 00:10:32,840 to be the sweetest. 259 00:10:32,840 --> 00:10:33,840 The sweetest. 260 00:10:34,760 --> 00:10:36,159 But looking at your attitude, 261 00:10:36,479 --> 00:10:37,000 I have to say 262 00:10:37,000 --> 00:10:38,239 this is a little bit too much. 263 00:10:38,440 --> 00:10:39,159 Look. 264 00:10:39,520 --> 00:10:40,559 You've been hostile 265 00:10:40,919 --> 00:10:42,000 to almost everyone. 266 00:10:42,000 --> 00:10:42,559 Right? 267 00:10:43,119 --> 00:10:44,599 What does this mean 268 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 if I'm overcautious? 269 00:10:46,760 --> 00:10:47,359 It means 270 00:10:47,559 --> 00:10:49,080 you're afraid she'll get hurt. 271 00:10:49,200 --> 00:10:52,440 And you love her so much. 272 00:10:55,719 --> 00:10:56,719 Finish your lunch. 273 00:11:06,640 --> 00:11:07,239 Horrible. 274 00:11:07,679 --> 00:11:08,640 It's just horrible. 275 00:11:08,840 --> 00:11:09,400 Come on. 276 00:11:10,760 --> 00:11:12,080 The female team's on their way. 277 00:11:12,479 --> 00:11:12,919 We can only 278 00:11:12,919 --> 00:11:14,359 keep running 279 00:11:14,719 --> 00:11:15,840 under the hot sun. 280 00:11:17,280 --> 00:11:18,760 Thankfully it's autumn. 281 00:11:19,039 --> 00:11:20,200 Or how will we live? 282 00:11:29,400 --> 00:11:30,119 Don't get sunburnt. 283 00:11:30,559 --> 00:11:32,400 We're shedding sweat here 284 00:11:32,400 --> 00:11:33,719 and they're being lovey-dovey. 285 00:11:34,440 --> 00:11:35,640 Enough of it! 286 00:11:35,760 --> 00:11:36,400 Thank you! 287 00:11:40,440 --> 00:11:41,200 Mr. Du. 288 00:11:41,840 --> 00:11:43,080 It's like the pot 289 00:11:43,080 --> 00:11:44,000 calling the kettle black. 290 00:11:44,440 --> 00:11:46,119 We're the most miserable. 291 00:11:53,479 --> 00:11:54,359 The countdown is starting. 292 00:11:54,520 --> 00:11:55,520 Be prepared for running. 293 00:11:56,119 --> 00:11:56,679 Miss Tang. 294 00:11:56,679 --> 00:11:57,159 Could you help 295 00:11:57,159 --> 00:11:58,479 persuade our captain? 296 00:11:58,840 --> 00:12:00,159 You have to practice 297 00:12:00,159 --> 00:12:01,320 to get the best result. 298 00:12:01,320 --> 00:12:01,880 Come on. 299 00:12:02,520 --> 00:12:03,080 You've started 300 00:12:03,080 --> 00:12:04,119 to taking his side now. 301 00:12:05,599 --> 00:12:06,119 Three. 302 00:12:07,719 --> 00:12:08,280 Two. 303 00:12:09,039 --> 00:12:09,559 One. 304 00:12:12,679 --> 00:12:14,200 Mr. Du. 305 00:12:14,559 --> 00:12:15,840 Are you stimulated? 306 00:12:15,840 --> 00:12:16,719 You're running so fast. 307 00:12:18,359 --> 00:12:19,840 Could you believe it? 308 00:12:20,239 --> 00:12:21,520 This morning, he was grabbing our mercurochrome. 309 00:12:21,520 --> 00:12:22,799 It's the power of love. 310 00:12:23,760 --> 00:12:24,320 Good point. 311 00:12:24,320 --> 00:12:25,520 Love is encouraging. 312 00:12:40,719 --> 00:12:41,239 Coach. 313 00:12:42,880 --> 00:12:43,799 Are you here to check on them? 314 00:12:46,320 --> 00:12:47,559 Shen Qingyuan's good. 315 00:12:48,239 --> 00:12:49,080 He's organized the training 316 00:12:49,080 --> 00:12:49,880 in such a short time. 317 00:12:50,400 --> 00:12:51,280 How was your run? 318 00:12:52,000 --> 00:12:52,640 Not bad. 319 00:12:52,880 --> 00:12:53,840 I used 39 minutes. 320 00:12:54,320 --> 00:12:55,440 The 8K running test 321 00:12:55,440 --> 00:12:56,239 won't be a problem. 322 00:12:57,719 --> 00:12:58,799 It surely won't be a problem for you. 323 00:13:00,039 --> 00:13:00,880 But those kids 324 00:13:00,880 --> 00:13:02,119 have been fooling around. 325 00:13:06,599 --> 00:13:07,119 Right. 326 00:13:07,880 --> 00:13:09,119 Don't come for the training tonight. 327 00:13:09,640 --> 00:13:10,559 You have to take more rest. 328 00:13:10,559 --> 00:13:11,400 Alternate between stress and rest. 329 00:13:12,840 --> 00:13:13,640 That won't do. 330 00:13:14,359 --> 00:13:15,320 I'm not even close 331 00:13:15,320 --> 00:13:16,239 to the goal Captain Shen set for me. 332 00:13:16,799 --> 00:13:17,400 I have to come. 333 00:13:19,280 --> 00:13:20,599 You're obedient to him now. 334 00:13:21,000 --> 00:13:22,559 This isn't like your style before. 335 00:13:24,119 --> 00:13:25,039 He gives helpful advice. 336 00:13:26,200 --> 00:13:27,039 I approve of him. 337 00:13:28,559 --> 00:13:29,159 Come on, come on. 338 00:13:29,679 --> 00:13:30,599 It's the last lap. 339 00:13:35,000 --> 00:13:35,919 Is that Tang Xin? 340 00:13:36,640 --> 00:13:38,239 Dr. Ding was right. 341 00:13:40,200 --> 00:13:41,400 She's a good influence. 342 00:13:56,840 --> 00:13:58,119 I think I'm having a heart attack. 343 00:13:58,520 --> 00:13:59,200 That's impossible. 344 00:13:59,760 --> 00:14:00,960 Evil people live long lives. 345 00:14:01,400 --> 00:14:02,840 You won't die this early. 346 00:14:03,880 --> 00:14:04,840 95 minutes. 347 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 What's the passing time? 348 00:14:08,400 --> 00:14:09,119 45. 349 00:14:09,479 --> 00:14:10,719 You've worked hard, everyone. 350 00:14:11,119 --> 00:14:12,559 Here. Have some water. 351 00:14:16,080 --> 00:14:17,400 Shen Qingyuan, I warn you. 352 00:14:17,400 --> 00:14:18,599 Don't be so greedy. 353 00:14:19,760 --> 00:14:21,039 I can deliver them to them. 354 00:14:21,559 --> 00:14:22,520 It's too heavy. 355 00:14:25,640 --> 00:14:26,760 Congrats, you've finished 356 00:14:26,760 --> 00:14:28,239 the first 10K run this year. 357 00:14:28,239 --> 00:14:29,119 Keep up the good work. 358 00:14:29,640 --> 00:14:30,200 It's... 359 00:14:31,119 --> 00:14:32,520 My first time. 360 00:14:34,960 --> 00:14:36,119 It's good that you made it. 361 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 If you leave now, 362 00:15:01,479 --> 00:15:02,599 we won't have to talk anymore. 363 00:15:10,559 --> 00:15:11,359 I'm not leaving. 364 00:15:12,119 --> 00:15:13,119 I just finished running 365 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 and am stretching out. 366 00:15:16,119 --> 00:15:16,479 Du Lingfeng. 367 00:15:16,479 --> 00:15:17,799 Do you feel awkward? 368 00:15:18,280 --> 00:15:19,119 Have you had 369 00:15:19,119 --> 00:15:20,159 lots of girlfriends? 370 00:15:22,760 --> 00:15:24,479 That's just a rumor. 371 00:15:24,479 --> 00:15:25,400 It's not true. 372 00:15:32,119 --> 00:15:33,880 So you do feel awkward. 373 00:15:38,080 --> 00:15:38,640 Xiaoci. 374 00:15:40,880 --> 00:15:43,239 I've been trying to find a chance 375 00:15:43,239 --> 00:15:44,039 to talk to you. 376 00:15:45,960 --> 00:15:47,280 But I don't know how to say this. 377 00:15:52,039 --> 00:15:52,880 How many types of relationship 378 00:15:52,880 --> 00:15:53,799 do you think are there between men and women? 379 00:15:55,039 --> 00:15:57,000 Pursuing, being pursued, 380 00:15:57,840 --> 00:15:58,880 and already got it? 381 00:15:59,119 --> 00:15:59,960 These three? 382 00:16:01,840 --> 00:16:04,359 Before 383 00:16:04,359 --> 00:16:05,760 I really thought so. 384 00:16:06,799 --> 00:16:08,119 But after I met you, 385 00:16:10,119 --> 00:16:10,840 I found 386 00:16:12,640 --> 00:16:14,200 you're not like any of them. 387 00:16:19,599 --> 00:16:20,799 I think we're having 388 00:16:21,640 --> 00:16:22,960 a wrestling relationship. 389 00:16:23,960 --> 00:16:24,640 Wrestling? 390 00:16:26,119 --> 00:16:27,359 I talked to you after the 2V2 match, 391 00:16:27,359 --> 00:16:28,400 and suddenly realized 392 00:16:28,960 --> 00:16:30,559 the wrestling relationship between men and women 393 00:16:31,719 --> 00:16:33,080 is like a competition. 394 00:16:33,320 --> 00:16:34,200 Both competitive 395 00:16:34,200 --> 00:16:36,280 and passive-aggressive. 396 00:16:37,119 --> 00:16:38,119 Anyway, it's like 397 00:16:38,599 --> 00:16:39,960 no one wants to bow down first 398 00:16:40,599 --> 00:16:41,640 and they both find joy 399 00:16:41,640 --> 00:16:42,640 in it. 400 00:16:43,880 --> 00:16:46,760 So you mean 401 00:16:47,599 --> 00:16:48,760 let's not spoil 402 00:16:48,760 --> 00:16:49,880 this interesting relationship for now, 403 00:16:50,479 --> 00:16:51,520 and not resist it. 404 00:16:52,359 --> 00:16:53,559 Just go with the flow. 405 00:16:58,880 --> 00:17:00,039 So can I take it as 406 00:17:01,039 --> 00:17:01,760 you want to give it a try 407 00:17:01,760 --> 00:17:02,719 and get to know me? 408 00:17:06,079 --> 00:17:07,119 Wipe your sweat off. 409 00:17:15,119 --> 00:17:15,640 As you command. 410 00:17:16,400 --> 00:17:17,160 My opponent. 411 00:17:29,640 --> 00:17:30,280 You feel envious? 412 00:17:31,599 --> 00:17:32,800 Du Lingfeng and Shi Xiaoci. 413 00:17:41,560 --> 00:17:42,839 If you feel envious, 414 00:17:45,079 --> 00:17:46,199 I can do that. 415 00:18:00,040 --> 00:18:00,560 No. 416 00:18:14,520 --> 00:18:15,079 How 417 00:18:15,920 --> 00:18:16,640 about this? 418 00:18:44,640 --> 00:18:45,599 I... I've got things to do. 419 00:18:45,719 --> 00:18:47,040 I... I'm going back to work. 420 00:19:05,719 --> 00:19:06,359 Xiaoci. 421 00:19:07,920 --> 00:19:08,599 Why do I like 422 00:19:08,599 --> 00:19:09,640 a girl like you so much? 423 00:19:11,599 --> 00:19:12,160 What do you mean? 424 00:19:13,000 --> 00:19:13,839 Sometimes I wish 425 00:19:13,839 --> 00:19:15,000 I could be you. 426 00:19:16,640 --> 00:19:17,560 Are you silly? 427 00:19:17,560 --> 00:19:19,239 Every girl is unique. 428 00:19:19,280 --> 00:19:19,719 Can you 429 00:19:19,719 --> 00:19:21,359 think about your love life and career? 430 00:19:22,479 --> 00:19:23,680 I'm serious. 431 00:19:24,160 --> 00:19:25,119 Look at you. 432 00:19:25,520 --> 00:19:27,000 Having such a tender skin 433 00:19:27,079 --> 00:19:28,560 and a good shape. 434 00:19:29,040 --> 00:19:30,040 If I were a guy, 435 00:19:30,040 --> 00:19:30,959 I would marry you. 436 00:19:32,680 --> 00:19:33,479 But most of the times 437 00:19:33,479 --> 00:19:34,359 I want to be you. 438 00:19:35,560 --> 00:19:36,520 What are you thinking? 439 00:19:37,400 --> 00:19:37,880 No. 440 00:19:37,880 --> 00:19:39,760 We've been roommates for three years. 441 00:19:39,760 --> 00:19:40,359 But there's 442 00:19:40,359 --> 00:19:42,079 still a such gap between us. 443 00:19:42,560 --> 00:19:43,239 Look at you. 444 00:19:43,239 --> 00:19:44,319 So delicate. 445 00:19:45,319 --> 00:19:47,400 You used mouthwash after brushing your teeth. 446 00:19:47,400 --> 00:19:48,640 And now you're using mouth spray. 447 00:19:49,359 --> 00:19:50,479 You're making it so professional. 448 00:19:50,479 --> 00:19:51,520 Of course. 449 00:19:51,520 --> 00:19:53,359 Dental care is as important as skin care. 450 00:19:53,640 --> 00:19:54,560 Don't you know? 451 00:19:54,560 --> 00:19:55,400 I don't. 452 00:19:56,079 --> 00:19:57,000 You're such a pretty girl. 453 00:19:57,000 --> 00:19:58,640 Even your breath is fresh. 454 00:19:59,760 --> 00:20:00,280 Xiang. 455 00:20:00,400 --> 00:20:00,920 I really don't 456 00:20:00,920 --> 00:20:02,400 want to outshine you. 457 00:20:02,599 --> 00:20:04,479 Who will let you outshine me? 458 00:20:06,119 --> 00:20:06,760 Xiaoci. 459 00:20:07,160 --> 00:20:09,079 Do you have any secrets 460 00:20:09,079 --> 00:20:10,079 to become pretty and awesome? 461 00:20:10,079 --> 00:20:10,760 Teach me. 462 00:20:10,839 --> 00:20:12,000 I don't have any secrets. 463 00:20:13,199 --> 00:20:13,920 But 464 00:20:14,959 --> 00:20:16,359 you have to push yourself hard 465 00:20:16,839 --> 00:20:18,040 and keep moving on. 466 00:20:18,040 --> 00:20:19,359 Never take regressive steps. 467 00:20:20,880 --> 00:20:21,839 Now you mention it, 468 00:20:21,959 --> 00:20:23,359 I notice you've been doing these all along. 469 00:20:23,439 --> 00:20:24,359 Look at your routine. 470 00:20:24,359 --> 00:20:25,680 You're like an Iron Woman. 471 00:20:25,800 --> 00:20:27,199 Getting up at 5 AM, 472 00:20:27,199 --> 00:20:28,079 going to bed at 10 PM, 473 00:20:28,079 --> 00:20:29,599 and swimming a kilometer every day. 474 00:20:29,599 --> 00:20:31,479 You even count calories when you eat, 475 00:20:31,680 --> 00:20:33,199 use sugar-free toothpaste, 476 00:20:33,199 --> 00:20:34,839 and always do dental care. 477 00:20:36,920 --> 00:20:37,479 Forget it. 478 00:20:37,800 --> 00:20:39,199 I can never do these. 479 00:20:40,719 --> 00:20:43,199 I'd better be an ordinary girl. 480 00:20:43,319 --> 00:20:44,560 Right, cutie? 481 00:20:52,760 --> 00:20:53,640 How about this? 482 00:20:54,640 --> 00:20:55,439 I don't want that. 483 00:20:55,640 --> 00:20:56,479 I want a blind box underneath. 484 00:20:56,680 --> 00:20:57,359 This one. 485 00:20:58,520 --> 00:20:59,400 Is there any more boxes 486 00:20:59,400 --> 00:21:00,040 that you like? 487 00:21:01,280 --> 00:21:02,719 No. Only this one. 488 00:21:03,160 --> 00:21:03,680 OK. 489 00:21:13,000 --> 00:21:14,560 (Please wait) (Payment successful, delivering...) 490 00:21:14,560 --> 00:21:15,120 (Successfully delivered) (Please get it from the pick-up box) 491 00:21:16,880 --> 00:21:18,120 (Pick-up box) 492 00:21:21,680 --> 00:21:22,280 Take it. 493 00:21:22,400 --> 00:21:23,000 Thanks. 494 00:21:25,680 --> 00:21:26,199 Is blind box 495 00:21:26,199 --> 00:21:27,479 all about uncertainty? 496 00:21:28,520 --> 00:21:29,640 What's uncertain 497 00:21:29,880 --> 00:21:30,880 about liking something? 498 00:21:30,959 --> 00:21:32,040 I was certain 499 00:21:32,160 --> 00:21:33,199 the first time I saw you. 500 00:21:34,520 --> 00:21:35,239 Take a guess then. 501 00:21:36,160 --> 00:21:37,359 I won't. 502 00:21:37,680 --> 00:21:38,880 Let me tell you. 503 00:21:39,079 --> 00:21:40,560 I will buy 504 00:21:40,640 --> 00:21:41,560 all the blind boxes today. 505 00:21:42,520 --> 00:21:43,239 Really? 506 00:21:43,239 --> 00:21:43,959 Really. 507 00:21:45,760 --> 00:21:46,560 But have you forgotten 508 00:21:46,560 --> 00:21:47,599 what we agreed upon? 509 00:21:49,479 --> 00:21:51,479 Is it...? Wrestling? 510 00:21:52,000 --> 00:21:53,239 One of the key features about wrestling 511 00:21:53,239 --> 00:21:54,079 is keeping a balance. 512 00:21:54,239 --> 00:21:55,160 The more money you spend, 513 00:21:55,160 --> 00:21:56,000 the more I will lose. 514 00:21:57,680 --> 00:21:59,280 Is there such a hidden rule? 515 00:21:59,280 --> 00:21:59,880 Yes. 516 00:22:00,560 --> 00:22:02,119 So after you bought so many takeouts, 517 00:22:02,359 --> 00:22:03,920 I've been saving up. 518 00:22:06,880 --> 00:22:07,479 Xiaoci. 519 00:22:09,520 --> 00:22:10,479 I never expected 520 00:22:10,920 --> 00:22:12,800 I'd worry about money someday. 521 00:22:13,959 --> 00:22:14,599 Xiaoci. 522 00:22:16,719 --> 00:22:17,760 Come on, hero. 523 00:22:17,920 --> 00:22:20,319 I've been waiting for you for a long time. 524 00:22:27,040 --> 00:22:27,760 Come on, come on. 525 00:22:31,400 --> 00:22:32,000 Yes! 526 00:22:33,640 --> 00:22:34,839 I thought we had a deal. 527 00:22:35,119 --> 00:22:35,920 We can't end the game 528 00:22:35,920 --> 00:22:36,719 in less than ten minutes. 529 00:22:38,680 --> 00:22:39,439 You know what? 530 00:22:39,760 --> 00:22:41,199 I'm in a bit of a bad mood. 531 00:22:41,719 --> 00:22:42,839 I need a little drink 532 00:22:42,839 --> 00:22:43,599 to cheer myself up. 533 00:22:47,160 --> 00:22:48,560 What can I do about it? 534 00:22:49,319 --> 00:22:50,239 I'm anxious 535 00:22:50,880 --> 00:22:51,800 for being so awesome. 536 00:22:53,959 --> 00:22:54,560 OK. 537 00:22:54,839 --> 00:22:56,880 Men should always let women win. 538 00:22:57,160 --> 00:22:58,079 I admit defeat. 539 00:22:59,359 --> 00:23:00,000 But you can't 540 00:23:00,000 --> 00:23:01,359 let anyone win. 541 00:23:03,319 --> 00:23:04,160 Don't worry. 542 00:23:04,520 --> 00:23:05,839 You're the one and only. 543 00:23:12,119 --> 00:23:13,359 When we were training, 544 00:23:13,359 --> 00:23:13,839 I didn't know 545 00:23:13,839 --> 00:23:15,160 you have such a honey mouth. 546 00:23:16,199 --> 00:23:18,000 You didn't pay any attention to me. 547 00:23:18,319 --> 00:23:20,079 You will know if you pay more attention to me. 548 00:23:26,959 --> 00:23:27,520 Xiaoci. 549 00:23:31,560 --> 00:23:32,760 Why are you like a child? 550 00:23:33,040 --> 00:23:34,359 You got food on your face. 551 00:23:41,199 --> 00:23:41,800 Xiaoci. 552 00:23:42,560 --> 00:23:44,040 I feel so happy now. 553 00:23:44,439 --> 00:23:46,520 If only we could be like this 554 00:23:46,680 --> 00:23:47,359 forever. 555 00:24:20,640 --> 00:24:21,280 Actually 556 00:24:22,839 --> 00:24:24,839 Mom's in a stable condition now. 557 00:24:25,839 --> 00:24:27,040 You don't have to worry too much. 558 00:24:29,719 --> 00:24:31,560 It's all because of you. 559 00:24:32,760 --> 00:24:34,719 There is some color back in her cheeks. 560 00:24:35,520 --> 00:24:36,760 You seldom praise me. 561 00:24:39,479 --> 00:24:40,920 Before we got married, 562 00:24:41,640 --> 00:24:43,359 I'd said all the nice things about you. 563 00:24:45,800 --> 00:24:47,239 Now when I say it, 564 00:24:48,920 --> 00:24:50,160 it feels as alien 565 00:24:51,239 --> 00:24:53,439 as this wedding house. 566 00:25:05,079 --> 00:25:06,760 Why don't you get some rest? 567 00:25:08,160 --> 00:25:09,439 You will get many things on. 568 00:25:12,439 --> 00:25:13,000 Zuguang. 569 00:25:19,479 --> 00:25:21,160 I lost my father. 570 00:25:23,319 --> 00:25:24,239 What if...? 571 00:25:27,119 --> 00:25:28,839 What if my mom...? 572 00:25:36,760 --> 00:25:37,800 It won't happen. 573 00:25:40,319 --> 00:25:41,239 I'm with you. 574 00:25:42,239 --> 00:25:43,280 It will never happen. 575 00:26:41,079 --> 00:26:42,079 Sorry, sorry. 576 00:26:42,439 --> 00:26:43,119 Sorry, Ding Fang. 577 00:26:43,119 --> 00:26:43,560 I... 578 00:26:46,160 --> 00:26:47,199 I'm not ready yet. 579 00:26:50,239 --> 00:26:50,800 Sorry. 580 00:27:11,520 --> 00:27:12,640 A loving couple. 581 00:27:16,400 --> 00:27:17,680 How ironic. 582 00:27:40,680 --> 00:27:41,119 Here. 583 00:27:44,680 --> 00:27:45,839 I'm exhausted. 584 00:27:45,839 --> 00:27:47,319 I can't play anymore. 585 00:28:05,239 --> 00:28:06,160 What's wrong? 586 00:28:14,280 --> 00:28:14,920 Your saliva. 587 00:28:15,199 --> 00:28:15,719 Don't. 588 00:28:17,280 --> 00:28:18,319 So-Sorry. 589 00:28:25,239 --> 00:28:25,839 Captain. 590 00:28:40,319 --> 00:28:41,280 The lunch break is over? 591 00:28:51,280 --> 00:28:53,440 (Go for it) 592 00:29:04,119 --> 00:29:04,719 Tang Xin. 593 00:29:10,560 --> 00:29:12,319 What are you doing? 594 00:29:29,280 --> 00:29:29,880 Are you 595 00:29:30,479 --> 00:29:31,319 satisfied now? 596 00:29:44,600 --> 00:29:46,960 (Invite her) 597 00:29:50,119 --> 00:29:51,800 There's still time before training. 598 00:29:52,880 --> 00:29:53,920 How about going on a date with me? 599 00:29:54,319 --> 00:29:54,920 Date? 600 00:29:56,040 --> 00:29:56,959 Aren't couples 601 00:29:57,119 --> 00:29:58,319 supposed to go on dates? 602 00:30:00,119 --> 00:30:00,599 OK. 603 00:30:05,520 --> 00:30:08,319 What do couples do on a date? 604 00:30:10,000 --> 00:30:11,479 We used to have lunch 605 00:30:11,479 --> 00:30:12,680 or go see a movie. 606 00:30:13,119 --> 00:30:13,760 But the lunch break 607 00:30:13,760 --> 00:30:14,719 is so short. 608 00:30:15,119 --> 00:30:16,400 We've had lunch. 609 00:30:16,479 --> 00:30:17,959 And a movie is too long. 610 00:30:18,599 --> 00:30:19,400 Well... 611 00:30:20,119 --> 00:30:21,239 I don't know. 612 00:30:27,839 --> 00:30:29,119 Why hasn't Captain said anything? 613 00:30:29,119 --> 00:30:31,000 Did he get turned down? 614 00:30:31,599 --> 00:30:32,920 Luckily, we have secret plans. 615 00:30:32,920 --> 00:30:33,599 Come on. 616 00:30:34,119 --> 00:30:34,800 The last one. 617 00:30:38,560 --> 00:30:40,720 (Hair band) 618 00:30:45,719 --> 00:30:46,520 Look at you. 619 00:30:46,839 --> 00:30:48,359 Your hair band is old. 620 00:30:48,560 --> 00:30:49,079 Come on. 621 00:30:49,079 --> 00:30:50,079 I will buy you a new one. 622 00:30:50,239 --> 00:30:51,199 I think it's pretty new. 623 00:30:51,199 --> 00:30:52,000 It's old. 624 00:30:52,359 --> 00:30:52,880 Come on. 625 00:30:53,280 --> 00:30:53,800 Let's go. 626 00:30:58,880 --> 00:31:00,479 No need. My hair band is fine. 627 00:31:00,880 --> 00:31:02,359 I have to buy you a new one. 628 00:31:02,359 --> 00:31:02,880 Let's go. 629 00:31:11,640 --> 00:31:13,560 Stay where no one's around. 630 00:31:14,719 --> 00:31:15,520 Is this lovely? 631 00:31:16,199 --> 00:31:17,000 It's pretty lovely. 632 00:31:21,119 --> 00:31:22,640 Let's check over there. 633 00:31:23,040 --> 00:31:23,560 Go. 634 00:31:32,239 --> 00:31:34,479 This place seems great. 635 00:31:38,239 --> 00:31:39,160 Shen Qingyuan. 636 00:31:39,959 --> 00:31:42,079 Isn't it a little inappropriate? 637 00:31:45,239 --> 00:31:46,119 It's appropriate. 638 00:31:52,040 --> 00:31:52,680 Thanks. 639 00:32:03,160 --> 00:32:03,920 Big brother. 640 00:32:04,239 --> 00:32:05,000 Are you buying underwear 641 00:32:05,000 --> 00:32:06,040 for this big sister? 642 00:32:08,199 --> 00:32:08,959 Cutie pie. 643 00:32:09,479 --> 00:32:10,839 Keep your voice down. 644 00:32:11,239 --> 00:32:11,719 Buying underwear 645 00:32:11,719 --> 00:32:13,239 is not a strange thing. 646 00:32:14,839 --> 00:32:15,680 Shall we leave? 647 00:32:18,560 --> 00:32:19,199 Wait. 648 00:32:21,160 --> 00:32:22,479 Have you got registered? 649 00:32:25,239 --> 00:32:27,040 Kids nowadays know everything. 650 00:32:31,199 --> 00:32:32,119 Who told you? 651 00:32:32,800 --> 00:32:34,359 Listen, you can't talk at will. 652 00:32:35,680 --> 00:32:36,920 Why do you glare at me? 653 00:32:38,040 --> 00:32:39,880 Mom. 654 00:32:40,800 --> 00:32:42,160 Let's go. 655 00:32:45,520 --> 00:32:47,359 Mom. 656 00:32:48,079 --> 00:32:49,280 Mom. 657 00:32:53,280 --> 00:32:54,920 What if her mom sees the footage 658 00:32:54,920 --> 00:32:56,119 and comes to give you trouble? 659 00:32:58,959 --> 00:33:00,119 I just answered 660 00:33:00,119 --> 00:33:00,920 her question. 661 00:33:01,280 --> 00:33:02,520 Why would she give me trouble? 662 00:33:03,680 --> 00:33:04,680 You're tall 663 00:33:05,239 --> 00:33:05,760 and like 664 00:33:05,760 --> 00:33:07,239 to pull a poker face. 665 00:33:08,160 --> 00:33:09,560 When you don't speak, 666 00:33:09,560 --> 00:33:11,199 people will think you're dangerous 667 00:33:11,199 --> 00:33:12,280 when they see your expression and gesture. 668 00:33:12,560 --> 00:33:14,199 No wonder the little girl got scared. 669 00:33:14,959 --> 00:33:16,640 She said we don't look like a couple. 670 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 I have to explain to her. 671 00:33:19,520 --> 00:33:22,160 She said we don't look like husband and wife. 672 00:33:26,880 --> 00:33:27,760 How can we look like one? 673 00:33:29,079 --> 00:33:29,959 I don't know. 674 00:33:30,160 --> 00:33:32,839 It's said on TV that we should rely on each other 675 00:33:33,439 --> 00:33:34,599 and have intimate contact. 676 00:33:37,959 --> 00:33:38,560 Shen Qingyuan. 677 00:33:39,400 --> 00:33:40,800 Do you feel upset? 678 00:33:42,359 --> 00:33:43,359 Why would I? 679 00:33:44,719 --> 00:33:45,719 Because I can't 680 00:33:45,719 --> 00:33:47,160 be a normal girlfriend 681 00:33:47,719 --> 00:33:48,319 who's willing to 682 00:33:48,319 --> 00:33:49,920 get intimate with you. 683 00:33:51,479 --> 00:33:52,199 It's fine. 684 00:33:53,560 --> 00:33:54,400 I have time 685 00:33:55,839 --> 00:33:56,640 and patience. 686 00:33:58,439 --> 00:33:59,319 I promise you 687 00:33:59,599 --> 00:34:00,719 to solve my psychological problem 688 00:34:00,719 --> 00:34:01,479 as soon as possible. 689 00:34:04,280 --> 00:34:06,920 And your psychological problem. 690 00:34:07,479 --> 00:34:08,800 I've been 691 00:34:08,800 --> 00:34:10,040 telling myself 692 00:34:10,679 --> 00:34:11,879 not to dwell on the past. 693 00:34:12,520 --> 00:34:13,320 But Shen Qingyuan, 694 00:34:13,679 --> 00:34:15,840 sometimes I just couldn't help 695 00:34:16,360 --> 00:34:17,679 thinking about 696 00:34:18,080 --> 00:34:19,520 what happened that year 697 00:34:19,879 --> 00:34:20,879 and why 698 00:34:21,280 --> 00:34:23,199 you chose to forget 699 00:34:23,639 --> 00:34:24,360 me. 700 00:34:24,879 --> 00:34:25,639 Dr. Ding. 701 00:34:25,840 --> 00:34:26,719 Are you busy? 702 00:34:27,239 --> 00:34:28,320 I want to talk to you 703 00:34:28,320 --> 00:34:30,040 about the updates between me and Shen Qingyuan. 704 00:34:30,560 --> 00:34:31,959 (Transfusion room) Is it that you made 705 00:34:32,159 --> 00:34:33,239 a huge process? 706 00:34:34,320 --> 00:34:36,919 We're seeing each other officially. 707 00:34:37,520 --> 00:34:38,199 Really? 708 00:34:38,679 --> 00:34:40,399 Is it because you're seeing each other 709 00:34:40,399 --> 00:34:41,479 and got closer, 710 00:34:41,479 --> 00:34:42,520 but you're facing 711 00:34:42,520 --> 00:34:43,600 more problems? 712 00:34:43,959 --> 00:34:46,199 Especially the physical contact problem. 713 00:34:47,520 --> 00:34:48,120 Yes. 714 00:34:49,399 --> 00:34:50,479 I really like him. 715 00:34:51,439 --> 00:34:51,800 But probably 716 00:34:51,800 --> 00:34:53,399 because I like him so much, 717 00:34:53,919 --> 00:34:55,000 I just don't know 718 00:34:55,000 --> 00:34:57,080 how to mention the past to him. 719 00:34:57,879 --> 00:34:59,239 But if I keep being silent 720 00:34:59,719 --> 00:35:00,840 and hiding the truth, 721 00:35:01,719 --> 00:35:03,159 I'm afraid he'd misunderstand me. 722 00:35:04,159 --> 00:35:05,199 I don't want that 723 00:35:05,919 --> 00:35:07,959 and I don't want him to be upset 724 00:35:08,520 --> 00:35:09,879 every time he gets close to me. 725 00:35:10,120 --> 00:35:11,000 So Dr. Ding, 726 00:35:11,760 --> 00:35:12,600 I wanna ask 727 00:35:12,959 --> 00:35:13,919 if you have any 728 00:35:14,120 --> 00:35:15,439 special treatment 729 00:35:15,639 --> 00:35:17,479 to help me walk out of the psychological shadow 730 00:35:17,879 --> 00:35:19,360 and be intimate with him. 731 00:35:19,679 --> 00:35:20,320 Tang Xin. 732 00:35:21,000 --> 00:35:21,800 It'll be counterproductive 733 00:35:21,800 --> 00:35:23,800 if you rush it. 734 00:35:24,360 --> 00:35:25,320 Because you can 735 00:35:25,320 --> 00:35:25,879 only be cured 736 00:35:25,879 --> 00:35:27,280 without you noticing. 737 00:35:27,600 --> 00:35:28,479 It's just like 738 00:35:28,719 --> 00:35:29,840 you had the stammer problem, 739 00:35:30,040 --> 00:35:30,760 and later on 740 00:35:30,760 --> 00:35:31,760 it was solved naturally. 741 00:35:33,239 --> 00:35:34,479 Maybe one day 742 00:35:34,479 --> 00:35:35,919 in a certain situation 743 00:35:36,479 --> 00:35:38,120 you'll suddenly forget your fear 744 00:35:38,520 --> 00:35:40,000 and only have him in your mind. 745 00:35:41,479 --> 00:35:42,840 Will this day come? 746 00:35:43,520 --> 00:35:45,239 That I can overcome my fear completely? 747 00:35:45,760 --> 00:35:47,239 Everything is possible, 748 00:35:47,360 --> 00:35:47,959 isn't it? 749 00:35:49,159 --> 00:35:50,800 You didn't think about 750 00:35:51,239 --> 00:35:51,840 continue being 751 00:35:51,840 --> 00:35:53,199 with Shen Qingyuan before, right? 752 00:35:54,560 --> 00:35:55,919 Thank you, Dr. Ding. 753 00:35:57,040 --> 00:35:58,239 Well... Dr. Ding. 754 00:36:00,679 --> 00:36:02,520 I hope when you're 755 00:36:02,520 --> 00:36:04,239 handling your relationship with Mr. Zhou, 756 00:36:04,959 --> 00:36:06,000 you can stay this sober. 757 00:36:06,360 --> 00:36:07,560 Don't give up easily. 758 00:36:08,120 --> 00:36:09,360 Actually Mr. Zhou 759 00:36:09,360 --> 00:36:10,719 is firm in speech but soft in heart. 760 00:36:11,120 --> 00:36:12,840 You can't just listen to what he says, 761 00:36:13,040 --> 00:36:15,000 but look at what he does. 762 00:36:22,040 --> 00:36:23,399 Little girl. 763 00:36:36,840 --> 00:36:37,520 Have some food. 764 00:36:57,199 --> 00:36:57,959 I'm so tired. 765 00:37:04,479 --> 00:37:05,919 How sweet! 766 00:37:57,120 --> 00:37:57,919 Take a rest. 767 00:37:58,399 --> 00:37:59,000 Get up. Get up. 768 00:37:59,000 --> 00:38:00,520 Stretch out before you get rest. 769 00:38:01,040 --> 00:38:01,439 Captain. 770 00:38:01,439 --> 00:38:02,439 Let us rest for ten seconds. 771 00:38:02,439 --> 00:38:03,399 OK? Just ten seconds. 772 00:38:03,399 --> 00:38:03,919 No, no. 773 00:38:03,919 --> 00:38:04,639 Only ten seconds. 774 00:38:04,719 --> 00:38:05,959 Get up and stretch out first. 775 00:38:08,479 --> 00:38:09,800 I'll go get you water. 776 00:38:10,199 --> 00:38:11,399 - Thanks, Miss Tang. - Thanks, Miss Tang. 777 00:38:20,080 --> 00:38:20,760 Are you alright? 778 00:38:22,560 --> 00:38:23,320 I'm fine. 779 00:38:23,639 --> 00:38:24,479 Let me check. 780 00:38:26,479 --> 00:38:27,199 Does it hurt? 781 00:38:27,879 --> 00:38:28,479 No. 782 00:38:30,879 --> 00:38:31,520 How about here? 783 00:38:32,000 --> 00:38:32,560 No. 784 00:38:35,000 --> 00:38:35,840 Can you move your arm? 785 00:38:36,239 --> 00:38:36,840 Yes. 786 00:38:37,840 --> 00:38:38,760 Did I see wrong? 787 00:38:39,080 --> 00:38:39,560 Captain is 788 00:38:39,560 --> 00:38:40,840 giving Miss Tang a massage. 789 00:38:41,360 --> 00:38:42,120 That's true. 790 00:38:43,320 --> 00:38:44,479 My shoulder hurts, too. 791 00:38:44,840 --> 00:38:45,760 Jiang Yitian, rub it for me. 792 00:38:45,760 --> 00:38:46,479 Come on. 793 00:38:49,239 --> 00:38:50,000 Thanks, Jiang Yitian. 794 00:38:50,000 --> 00:38:50,879 You're so kind. 795 00:38:52,239 --> 00:38:53,239 Your shoulder hurts? 796 00:38:53,639 --> 00:38:54,679 Have some water and you'll be fine? 797 00:38:58,399 --> 00:38:59,439 Captain, are you shutting me up? 798 00:38:59,439 --> 00:39:00,239 Right? 799 00:39:05,760 --> 00:39:07,199 I'm very glad. 800 00:39:07,959 --> 00:39:09,639 He's finally got the point. 801 00:39:09,719 --> 00:39:10,360 But it'll be hard 802 00:39:10,360 --> 00:39:11,879 for our single guys. 803 00:39:12,040 --> 00:39:12,879 We have to watch this 804 00:39:12,879 --> 00:39:15,040 after running a 10K. 805 00:39:15,959 --> 00:39:16,959 It's not fair. 806 00:39:16,959 --> 00:39:17,719 Jiang Yitian. 807 00:39:17,959 --> 00:39:19,000 I have to seek some benefits 808 00:39:19,000 --> 00:39:19,879 from Captain. 809 00:39:19,879 --> 00:39:20,840 Don't go. 810 00:39:21,959 --> 00:39:22,919 You're going to confront him. 811 00:39:22,919 --> 00:39:23,959 Are you seeking death? 812 00:39:25,000 --> 00:39:26,040 But I have a plan. 813 00:39:42,780 --> 00:39:48,500 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 814 00:39:49,060 --> 00:39:51,300 ♪But unless I'm sure♪ 815 00:39:52,540 --> 00:39:55,860 ♪Some things are better left unsaid♪ 816 00:39:55,980 --> 00:39:59,100 ♪You watch how I fail again♪ 817 00:39:59,180 --> 00:40:02,540 ♪Thoughts pour over me♪ 818 00:40:03,180 --> 00:40:04,980 ♪I can't get away♪ 819 00:40:05,140 --> 00:40:09,060 ♪When looking up I'm all wet♪ 820 00:40:09,060 --> 00:40:13,900 ♪Memories flood back♪ 821 00:40:13,940 --> 00:40:17,700 ♪I'm familiar with waiting♪ 822 00:40:17,820 --> 00:40:19,420 ♪How can I avoid it♪ 823 00:40:19,540 --> 00:40:23,100 ♪Why does it keep bothering me♪ 824 00:40:23,140 --> 00:40:28,220 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 825 00:40:28,260 --> 00:40:30,900 ♪Cover my eyes♪ 826 00:40:31,020 --> 00:40:37,220 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 827 00:40:39,380 --> 00:40:44,980 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 828 00:40:45,340 --> 00:40:47,660 ♪I've enjoyed the scenery♪ 829 00:40:48,740 --> 00:40:52,220 ♪But I still don't want to leave♪ 830 00:40:52,340 --> 00:40:55,820 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 831 00:40:55,900 --> 00:40:59,100 ♪But I'm still clumsy♪ 832 00:40:59,180 --> 00:41:01,220 ♪I haven't said anything♪ 833 00:41:01,340 --> 00:41:05,340 ♪In case I say too much or too little♪ 834 00:41:05,460 --> 00:41:10,340 ♪Memories flood back♪ 835 00:41:10,460 --> 00:41:14,140 ♪I miss you regularly♪ 836 00:41:14,180 --> 00:41:15,660 ♪Finally I get free♪ 837 00:41:15,740 --> 00:41:19,700 ♪Torture me as you wish♪ 838 00:41:19,820 --> 00:41:24,700 ♪Love is just over♪ 839 00:41:24,740 --> 00:41:30,100 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 840 00:41:30,220 --> 00:41:33,740 ♪I still don't admit it♪ 841 00:41:33,740 --> 00:41:38,740 ♪Memories flood back♪ 842 00:41:38,860 --> 00:41:42,260 ♪Welcome and take care♪ 843 00:41:42,380 --> 00:41:43,860 ♪When I leave♪ 844 00:41:43,980 --> 00:41:47,900 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 845 00:41:47,980 --> 00:41:52,900 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 846 00:41:52,940 --> 00:41:55,380 ♪From this day on♪ 847 00:41:55,460 --> 00:41:58,380 ♪I'll get ready and leave♪ 848 00:41:58,420 --> 00:42:01,900 ♪My future can be bright♪