1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 9= 35 00:01:40,760 --> 00:01:41,559 I mean, I thought 36 00:01:41,800 --> 00:01:43,599 you never care about others 37 00:01:43,720 --> 00:01:44,599 and that you'd kick away 38 00:01:44,599 --> 00:01:45,800 whoever disturbs you. 39 00:01:48,160 --> 00:01:49,040 So you slapped the mosquitoes 40 00:01:49,040 --> 00:01:50,319 around me on purpose? 41 00:01:53,480 --> 00:01:54,800 It smells so good. 42 00:01:56,839 --> 00:01:59,120 Did you cook those dishes for me? 43 00:02:04,760 --> 00:02:05,720 Thank you, 44 00:02:06,040 --> 00:02:07,319 Shen Qingyuan. 45 00:02:28,199 --> 00:02:29,520 A sudden bombing? 46 00:02:31,039 --> 00:02:33,039 Even the competitions allow trial fire. 47 00:02:40,639 --> 00:02:41,240 Tang Xin. 48 00:02:42,119 --> 00:02:43,360 Just... Just go take your shower. 49 00:02:43,360 --> 00:02:44,839 Why are you staring at me? 50 00:02:45,839 --> 00:02:46,479 I... 51 00:02:50,600 --> 00:02:52,679 He barely hesitates. 52 00:02:53,520 --> 00:02:54,440 Could it be...? 53 00:02:55,440 --> 00:02:56,080 Yeah. 54 00:02:56,520 --> 00:02:57,279 I can take the opportunity 55 00:02:57,279 --> 00:02:58,160 to spur him a little, 56 00:02:58,559 --> 00:03:00,039 so his weak points are exposed. 57 00:03:00,639 --> 00:03:01,639 If you keep staring at me like this, 58 00:03:02,800 --> 00:03:04,119 you'll lose more games. 59 00:03:04,880 --> 00:03:05,360 Yes. 60 00:03:06,119 --> 00:03:07,199 I took that bad shot 61 00:03:07,479 --> 00:03:08,880 because I didn't see you. 62 00:03:38,360 --> 00:03:40,000 Why did I bring this up? 63 00:03:43,800 --> 00:03:44,559 What to do? 64 00:03:45,000 --> 00:03:46,320 It's so hard to dislike him. 65 00:03:46,720 --> 00:03:47,759 Instead, I feel like... 66 00:03:50,600 --> 00:03:51,440 I once 67 00:03:52,119 --> 00:03:53,759 saw him as my totem. 68 00:03:54,199 --> 00:03:55,440 However, now, 69 00:03:56,000 --> 00:03:57,639 the totem has perished. 70 00:03:59,119 --> 00:03:59,759 No. 71 00:04:00,679 --> 00:04:02,039 If it continues, 72 00:04:02,559 --> 00:04:03,880 there will be side effects. 73 00:04:11,839 --> 00:04:13,520 The internal 2v2 match 74 00:04:13,679 --> 00:04:14,600 will be three days later. 75 00:04:14,839 --> 00:04:16,600 You get yourself ready for the livestreaming. 76 00:04:19,160 --> 00:04:20,959 No. I won't have time. 77 00:04:24,359 --> 00:04:25,040 Dr. Ding, 78 00:04:25,480 --> 00:04:25,959 can you 79 00:04:25,959 --> 00:04:27,320 try another treatment plan on me? 80 00:04:27,720 --> 00:04:28,559 Something faster. 81 00:04:32,959 --> 00:04:34,160 I'll see you tomorrow. 82 00:04:53,440 --> 00:04:55,679 I think he's asleep. 83 00:05:40,040 --> 00:05:40,920 He's still awake. 84 00:05:41,559 --> 00:05:42,200 Would he think 85 00:05:42,200 --> 00:05:43,640 I'm doing something weird? 86 00:05:44,359 --> 00:05:44,880 What if 87 00:05:45,600 --> 00:05:47,079 he keeps asking me questions? 88 00:06:03,519 --> 00:06:04,239 Shen Qingyuan, 89 00:06:04,440 --> 00:06:05,880 I have a request for you. 90 00:06:06,399 --> 00:06:07,480 Can we please 91 00:06:07,480 --> 00:06:09,760 talk a little less? 92 00:06:10,040 --> 00:06:10,559 If you really 93 00:06:10,559 --> 00:06:11,880 need something, 94 00:06:11,880 --> 00:06:13,559 please send me a WeChat message, okay? 95 00:06:14,119 --> 00:06:14,760 Postscript. 96 00:06:15,320 --> 00:06:16,799 My WeChat account is 97 00:06:16,920 --> 00:06:18,839 candy0122. 98 00:06:22,320 --> 00:06:23,600 I followed Jiang Yitian's advice, 99 00:06:24,079 --> 00:06:25,279 and as expected, things have gone in the opposite direction. 100 00:06:50,119 --> 00:06:50,799 Add me. 101 00:06:51,720 --> 00:06:53,200 Add me now. 102 00:06:57,000 --> 00:06:58,399 He's against it? 103 00:07:01,320 --> 00:07:02,519 But come to think of it, 104 00:07:03,279 --> 00:07:03,959 I didn't really see him 105 00:07:03,959 --> 00:07:05,559 use a cellphone. 106 00:07:22,959 --> 00:07:23,480 He... 107 00:07:24,079 --> 00:07:25,679 He never used one. 108 00:07:33,399 --> 00:07:34,359 He even checks the time 109 00:07:34,359 --> 00:07:36,040 the old-fashion way. 110 00:07:36,839 --> 00:07:37,959 What do I do now? 111 00:07:39,279 --> 00:07:40,880 A modern person 112 00:07:41,320 --> 00:07:42,640 who doesn't have a cellphone? 113 00:07:43,480 --> 00:07:44,559 It's absurd. 114 00:07:47,200 --> 00:07:48,839 But if he doesn't have a cellphone, 115 00:07:49,200 --> 00:07:50,720 he'll come over and let me know. 116 00:07:51,760 --> 00:07:52,559 No, no. 117 00:07:53,079 --> 00:07:54,200 I'm sure he has one. 118 00:07:54,600 --> 00:07:55,959 Or else, how does his coach contact him? 119 00:08:13,600 --> 00:08:14,399 Can we please 120 00:08:14,399 --> 00:08:16,320 talk a little less? 121 00:08:32,520 --> 00:08:33,400 I'd rather he doesn't come 122 00:08:33,760 --> 00:08:35,080 in case I stutter again. 123 00:09:53,719 --> 00:09:54,760 Candy. 124 00:09:56,479 --> 00:09:57,719 0122. 125 00:10:17,679 --> 00:10:19,799 Look, Captain came so early. 126 00:10:19,799 --> 00:10:20,599 So diligent. 127 00:10:21,000 --> 00:10:21,799 It's still early. 128 00:10:21,799 --> 00:10:22,719 Captain is already here. 129 00:10:27,919 --> 00:10:29,359 Look. Look. He's been training for a while. 130 00:10:32,919 --> 00:10:33,719 - Morning, Captain. - Morning, Captain. 131 00:10:34,039 --> 00:10:34,559 Morning. 132 00:10:35,239 --> 00:10:36,559 He's almost emptied two boxes. 133 00:10:36,919 --> 00:10:37,400 You've been here 134 00:10:37,400 --> 00:10:38,400 for about an hour, right? 135 00:10:40,359 --> 00:10:40,799 I mean, he's 136 00:10:40,799 --> 00:10:41,799 living outside the dorm. 137 00:10:41,799 --> 00:10:42,799 Listen to me. 138 00:10:43,280 --> 00:10:45,080 You know what? 139 00:10:45,080 --> 00:10:45,880 Captain must have been enhanced 140 00:10:45,880 --> 00:10:47,479 by the power of love. 141 00:10:47,479 --> 00:10:48,000 Think about it. 142 00:10:48,119 --> 00:10:49,359 He's a single-minded guy. 143 00:10:49,840 --> 00:10:51,320 He will present his best performance 144 00:10:51,320 --> 00:10:52,440 and state 145 00:10:52,440 --> 00:10:53,640 to his love. 146 00:10:53,799 --> 00:10:54,479 Love? 147 00:10:55,280 --> 00:10:56,400 Training is the most important thing. 148 00:10:56,679 --> 00:10:58,039 What's with the dark circles? 149 00:10:58,559 --> 00:10:59,320 Dark circles? 150 00:11:01,640 --> 00:11:02,200 Captain? 151 00:11:05,440 --> 00:11:06,119 What? 152 00:11:06,239 --> 00:11:06,840 Captain, 153 00:11:06,960 --> 00:11:07,919 last night, you... 154 00:11:08,440 --> 00:11:09,280 What are you trying to say? 155 00:11:09,799 --> 00:11:11,039 You were with Miss Tang? 156 00:11:16,559 --> 00:11:18,320 Ca-Captain? 157 00:11:23,919 --> 00:11:24,559 Hey, Captain. 158 00:11:26,000 --> 00:11:26,520 Captain. 159 00:11:26,520 --> 00:11:27,239 What? 160 00:11:27,359 --> 00:11:28,760 My advice worked, 161 00:11:28,760 --> 00:11:29,840 didn't it? 162 00:11:30,440 --> 00:11:31,359 Before we get to that. 163 00:11:36,640 --> 00:11:37,760 How do I add someone on WeChat? 164 00:11:37,840 --> 00:11:38,559 WeChat? 165 00:11:39,359 --> 00:11:41,359 Just scan someone's QR code 166 00:11:41,359 --> 00:11:42,599 or add the person's WeChat account. 167 00:11:42,599 --> 00:11:43,880 This. 168 00:11:45,799 --> 00:11:46,479 What? 169 00:11:47,280 --> 00:11:48,119 I'll help with it. 170 00:11:48,119 --> 00:11:49,400 I can't believe you don't know this. 171 00:11:51,159 --> 00:11:51,799 I say, Captain, 172 00:11:52,000 --> 00:11:53,039 you're like an old man 173 00:11:53,039 --> 00:11:54,440 getting confused about smart phones. 174 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 You don't have WeChat on your phone? 175 00:11:55,599 --> 00:11:56,919 Isn't making phone calls 176 00:11:56,919 --> 00:11:57,679 the purpose of a cellphone? 177 00:11:57,840 --> 00:11:58,919 So can WeChat. 178 00:11:59,359 --> 00:12:00,080 And WeChat 179 00:12:00,080 --> 00:12:01,559 even allows you to make video calls. 180 00:12:01,679 --> 00:12:02,280 Video calls? 181 00:12:02,520 --> 00:12:04,119 You see? Even Coach Zhang has it. 182 00:12:04,359 --> 00:12:05,119 We've got a group, too. 183 00:12:05,119 --> 00:12:05,679 Look. 184 00:12:10,119 --> 00:12:11,440 How about I pull you into the group? 185 00:12:13,080 --> 00:12:14,039 Okay. Good to know. 186 00:12:14,559 --> 00:12:15,000 Look. 187 00:12:15,000 --> 00:12:15,760 You add someone 188 00:12:15,760 --> 00:12:17,599 by hitting the plus button on the top right corner, 189 00:12:17,679 --> 00:12:18,719 then you add a friend 190 00:12:18,719 --> 00:12:19,440 by typing 191 00:12:19,440 --> 00:12:20,960 the WeChat account or phone number in it. 192 00:12:21,119 --> 00:12:21,559 Oh. 193 00:12:21,559 --> 00:12:22,280 Who is it that you are going to add? 194 00:12:22,280 --> 00:12:23,359 I can help you do it. 195 00:12:24,080 --> 00:12:24,719 Wait. 196 00:12:29,119 --> 00:12:30,000 If someone asks you 197 00:12:30,000 --> 00:12:31,359 to add her, 198 00:12:31,960 --> 00:12:32,679 and 199 00:12:32,679 --> 00:12:34,119 requests you to talk less. 200 00:12:34,440 --> 00:12:35,239 What does it mean? 201 00:12:35,760 --> 00:12:36,919 Someone asks you to add her 202 00:12:36,919 --> 00:12:38,000 but talk less? 203 00:12:39,719 --> 00:12:40,919 WeChat is a communication tool, 204 00:12:40,919 --> 00:12:41,520 you know. 205 00:12:42,080 --> 00:12:43,320 If the person wants to communicate with you 206 00:12:43,320 --> 00:12:44,760 without talking too much, 207 00:12:46,280 --> 00:12:48,119 maybe she doesn't want to see your face. 208 00:12:49,080 --> 00:12:50,559 Unlikely. Who wouldn't like to see your face? 209 00:12:53,039 --> 00:12:54,119 Or maybe it's her way 210 00:12:54,359 --> 00:12:55,359 to euphemistically express 211 00:12:55,359 --> 00:12:57,280 the wish to keep a distance from you. 212 00:12:58,440 --> 00:13:00,080 But it's unlikely, too. 213 00:13:00,919 --> 00:13:01,840 The first scenario is more unlikely, though. 214 00:13:01,840 --> 00:13:02,200 Captain. 215 00:13:02,200 --> 00:13:03,320 Please let me add your WeChat. 216 00:13:03,320 --> 00:13:04,359 So I can give you more advice. 217 00:13:04,359 --> 00:13:05,080 Please? 218 00:13:05,280 --> 00:13:06,239 More advice? 219 00:13:07,239 --> 00:13:08,080 Listen to me. 220 00:13:08,559 --> 00:13:09,840 I don't want any more advice from you. 221 00:13:13,280 --> 00:13:14,599 Please give me another chance. 222 00:13:14,919 --> 00:13:16,280 I'll give my best shot. 223 00:13:16,599 --> 00:13:18,599 To honor my reputation as Wikipedia about girls 224 00:13:19,200 --> 00:13:21,119 and Captain's good buddy. 225 00:13:22,359 --> 00:13:23,119 Please give me some credit. 226 00:13:25,559 --> 00:13:26,520 Morning, everybody. 227 00:13:26,799 --> 00:13:27,679 - Morning, Tang Xin. - Morning, Tang Xin. 228 00:13:27,799 --> 00:13:29,479 - Morning, Tang Xin. - Morning. 229 00:13:29,479 --> 00:13:30,039 Morning. 230 00:13:30,039 --> 00:13:31,039 Morning, Tang Xin. 231 00:13:31,039 --> 00:13:31,679 Morning. 232 00:13:32,039 --> 00:13:32,640 Morning. 233 00:13:33,559 --> 00:13:34,239 Tang Xin. 234 00:13:36,320 --> 00:13:37,320 Am I late again? 235 00:13:37,320 --> 00:13:38,000 No. 236 00:13:39,320 --> 00:13:40,239 Please give me a minute. 237 00:13:40,799 --> 00:13:41,760 Let me introduce 238 00:13:41,760 --> 00:13:42,919 our new colleagues. 239 00:13:48,479 --> 00:13:49,080 Ai. 240 00:13:49,440 --> 00:13:51,559 She'll be in charge of content livestreaming. 241 00:13:52,159 --> 00:13:53,280 She might be new, 242 00:13:53,599 --> 00:13:54,719 but she's actually quite experienced. 243 00:13:55,440 --> 00:13:56,239 I'm new to the company. 244 00:13:56,520 --> 00:13:57,440 I hope you kindly 245 00:13:57,520 --> 00:13:58,359 help me as much as you can. 246 00:13:58,520 --> 00:13:59,119 Welcome. 247 00:13:59,200 --> 00:14:00,840 - Welcome. - Welcome. 248 00:14:02,840 --> 00:14:04,200 Why did the top livestreamer of Star Show 249 00:14:04,200 --> 00:14:05,679 come to join us? 250 00:14:06,520 --> 00:14:07,479 Please pay attention 251 00:14:07,479 --> 00:14:08,520 to the hot topics online. 252 00:14:08,520 --> 00:14:09,119 She used to be a live 253 00:14:09,119 --> 00:14:10,239 singer and dancer. 254 00:14:10,400 --> 00:14:11,520 She was super hot. 255 00:14:14,679 --> 00:14:15,440 Tang Liqi. 256 00:14:15,799 --> 00:14:16,880 A social-recruited intern. 257 00:14:17,400 --> 00:14:18,880 He's our front-end developer. 258 00:14:20,159 --> 00:14:22,520 If you need any help 259 00:14:22,520 --> 00:14:23,840 with your computer, 260 00:14:23,840 --> 00:14:25,320 you can go ahead and ask him. 261 00:14:25,520 --> 00:14:26,880 Looking forward to working with you. 262 00:14:26,880 --> 00:14:27,440 Thank you. 263 00:14:27,919 --> 00:14:30,119 - Welcome. - Welcome. 264 00:14:30,919 --> 00:14:31,760 Another Tang? 265 00:14:32,280 --> 00:14:33,760 And he kind of looks like you. 266 00:14:35,159 --> 00:14:36,080 By the way. 267 00:14:36,559 --> 00:14:37,359 Tang Liqi 268 00:14:37,679 --> 00:14:39,719 is Tang Xin's little brother. 269 00:14:43,719 --> 00:14:44,440 Yeah. Yeah. 270 00:14:44,440 --> 00:14:45,679 Tang Xin is my sister. 271 00:14:47,039 --> 00:14:48,559 You've got a little brother? 272 00:14:52,239 --> 00:14:53,479 Wonderful, Tang Xin. 273 00:14:54,239 --> 00:14:55,599 Two talented young people. 274 00:14:56,039 --> 00:14:57,080 Thank you, Mr. Zhou. 275 00:14:57,400 --> 00:14:58,400 One is an excellent commentator. 276 00:14:58,520 --> 00:14:59,760 The other is a computer genius. 277 00:15:00,400 --> 00:15:01,119 Talented youths. 278 00:15:01,119 --> 00:15:02,119 Keep your chin up. 279 00:15:02,960 --> 00:15:04,359 All right, everybody, get back to work. 280 00:15:05,719 --> 00:15:06,559 What are you doing here? 281 00:15:07,559 --> 00:15:08,239 Bye. 282 00:15:14,119 --> 00:15:14,880 Tang Xin. 283 00:15:15,479 --> 00:15:16,640 I watched your livestream before. 284 00:15:16,640 --> 00:15:17,520 Very professional. 285 00:15:18,000 --> 00:15:18,479 Thank you. 286 00:15:19,400 --> 00:15:19,880 This 287 00:15:19,880 --> 00:15:20,960 is your desk. 288 00:15:21,039 --> 00:15:21,599 Thank you. 289 00:15:22,719 --> 00:15:23,559 - Hello. - Hello. 290 00:15:24,000 --> 00:15:24,640 Mr. Zhou, 291 00:15:24,960 --> 00:15:26,599 may Miss Tang be my coach? 292 00:15:26,679 --> 00:15:27,640 And I'd also like 293 00:15:27,640 --> 00:15:28,440 to get myself settled. 294 00:15:28,599 --> 00:15:29,239 Okay. 295 00:15:29,440 --> 00:15:30,799 Very eager on the first day. 296 00:15:31,200 --> 00:15:31,719 Tang Xin, 297 00:15:31,719 --> 00:15:33,239 please take her to the shooting team, 298 00:15:33,599 --> 00:15:35,400 and share the essentials about sports livestreaming 299 00:15:35,400 --> 00:15:36,719 with her. 300 00:15:38,520 --> 00:15:39,119 Thank you. 301 00:15:39,119 --> 00:15:40,039 Tang Xin. 302 00:15:41,440 --> 00:15:42,039 Okay. 303 00:15:43,320 --> 00:15:45,119 I made an appointment with Dr. Ding. 304 00:15:45,119 --> 00:15:45,840 What now? 305 00:15:46,440 --> 00:15:47,039 All right. 306 00:15:47,479 --> 00:15:48,760 You can both 307 00:15:48,760 --> 00:15:49,679 learn from each other. 308 00:15:50,280 --> 00:15:50,880 Got it? 309 00:15:52,119 --> 00:15:52,960 Get to work. 310 00:15:53,760 --> 00:15:54,400 Sure, Mr. Zhou. 311 00:15:57,159 --> 00:15:57,840 Ai. 312 00:15:58,640 --> 00:16:00,239 I'll take you to your desk. 313 00:16:00,559 --> 00:16:01,080 Come on. 314 00:16:07,799 --> 00:16:08,479 Tang Liqi. 315 00:16:24,640 --> 00:16:25,479 It doesn't feel right. 316 00:16:26,559 --> 00:16:27,200 Wait a sec. 317 00:16:30,840 --> 00:16:31,679 Much better. 318 00:16:35,239 --> 00:16:35,799 Hi. 319 00:16:36,799 --> 00:16:37,599 How are you? 320 00:16:38,400 --> 00:16:40,119 So? Are you charmed? 321 00:16:41,440 --> 00:16:42,080 Would it 322 00:16:42,719 --> 00:16:43,320 work? 323 00:16:43,320 --> 00:16:44,400 I swear it will. 324 00:16:44,599 --> 00:16:46,599 It's the ace shot in wooing 325 00:16:46,599 --> 00:16:47,679 called wall bam. 326 00:16:47,960 --> 00:16:48,960 The key 327 00:16:51,880 --> 00:16:53,119 is your deadly eyes. 328 00:16:54,119 --> 00:16:55,520 Lock your eyes with hers. 329 00:16:56,159 --> 00:16:57,239 Keep your arms steady. 330 00:16:58,039 --> 00:17:00,840 Hold your body, lean in slowly. 331 00:17:01,640 --> 00:17:02,799 Speak in an overbearing voice 332 00:17:03,599 --> 00:17:04,439 that makes you 333 00:17:04,439 --> 00:17:05,400 unquestionable. 334 00:17:06,239 --> 00:17:06,800 These are 335 00:17:06,800 --> 00:17:07,800 the essence 336 00:17:07,800 --> 00:17:08,920 of my love book. 337 00:17:09,599 --> 00:17:11,000 It always works. 338 00:17:11,560 --> 00:17:12,280 You tried? 339 00:17:12,560 --> 00:17:13,400 No. 340 00:17:14,000 --> 00:17:16,040 I learned it from romance dramas 341 00:17:16,040 --> 00:17:16,640 and... 342 00:17:18,160 --> 00:17:19,839 Anyway, it will work. 343 00:17:20,160 --> 00:17:20,920 It is true. 344 00:17:20,920 --> 00:17:22,400 But one more thing. 345 00:17:22,599 --> 00:17:24,000 When you do this, 346 00:17:24,000 --> 00:17:25,760 you speak less. 347 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 Keep a cool face. 348 00:17:27,160 --> 00:17:28,199 But these are 349 00:17:28,199 --> 00:17:30,479 your inborn characteristics. 350 00:17:32,880 --> 00:17:33,839 - The eyes. - Yes, deadly eyes. 351 00:17:34,000 --> 00:17:34,560 Deadly. 352 00:17:34,560 --> 00:17:35,400 Lock your eyes with hers. 353 00:17:35,479 --> 00:17:36,880 Steady arms. 354 00:17:37,000 --> 00:17:37,920 Hold your body. 355 00:17:38,119 --> 00:17:38,560 Lean in slowly. 356 00:17:38,560 --> 00:17:40,599 Unquestionable voice. 357 00:17:42,599 --> 00:17:43,199 Um... 358 00:17:45,800 --> 00:17:47,000 Captain is pretty studious. 359 00:17:48,040 --> 00:17:48,359 Actually, 360 00:17:48,359 --> 00:17:50,000 I need to learn more details. 361 00:17:51,359 --> 00:17:52,079 Just in case. 362 00:17:57,760 --> 00:17:58,280 Xin. 363 00:17:58,599 --> 00:18:00,000 The company is so generous. 364 00:18:00,000 --> 00:18:01,239 Free snacks at work. 365 00:18:01,880 --> 00:18:02,920 Your favorite crunchy winter jujube. 366 00:18:03,920 --> 00:18:05,520 Lie low, will you? You just got hired. 367 00:18:07,880 --> 00:18:08,599 Boy, 368 00:18:09,040 --> 00:18:10,160 you really have grown. 369 00:18:11,760 --> 00:18:12,319 I'm alright. 370 00:18:12,319 --> 00:18:13,479 Only 6-foot tall. 371 00:18:14,079 --> 00:18:14,959 Less than 1 foot taller than you. 372 00:18:16,800 --> 00:18:17,520 Tell me. 373 00:18:17,760 --> 00:18:18,520 What is it about? 374 00:18:19,959 --> 00:18:20,760 Nothing. 375 00:18:21,359 --> 00:18:22,479 Just the task assigned by my college. 376 00:18:22,479 --> 00:18:23,599 I tried several companies 377 00:18:23,599 --> 00:18:24,880 and this one gave me the best offer. 378 00:18:25,079 --> 00:18:25,959 So here I am. 379 00:18:27,640 --> 00:18:28,680 You came to work as an intern 380 00:18:28,680 --> 00:18:29,199 in a city so far from home 381 00:18:29,199 --> 00:18:30,680 just because of this? 382 00:18:30,760 --> 00:18:31,719 I want the truth. 383 00:18:33,920 --> 00:18:35,160 Mom is worried about you. 384 00:18:38,400 --> 00:18:39,199 How are our parents? 385 00:18:39,680 --> 00:18:40,400 Pretty good. 386 00:18:40,400 --> 00:18:41,400 They're both in good health. 387 00:18:44,880 --> 00:18:45,560 Do you have 388 00:18:45,760 --> 00:18:46,599 a place to live? 389 00:18:47,079 --> 00:18:48,199 Do you have an empty bed for me? 390 00:18:49,800 --> 00:18:50,400 No. 391 00:18:51,239 --> 00:18:51,719 Don't worry, Xin. 392 00:18:51,719 --> 00:18:52,599 I won't be a liability. 393 00:18:52,599 --> 00:18:53,880 I've got a place to live. 394 00:18:56,839 --> 00:18:57,359 Xin, 395 00:18:57,719 --> 00:18:58,959 Mom asked me to give you something. 396 00:18:59,160 --> 00:18:59,959 Send me your address, 397 00:18:59,959 --> 00:19:00,800 and I'll mail the stuff to you. 398 00:19:02,199 --> 00:19:02,839 Tang Liqi. 399 00:19:03,079 --> 00:19:03,959 This is your name card. 400 00:19:04,640 --> 00:19:05,239 Mine? 401 00:19:05,520 --> 00:19:06,400 Thank you. Thank you. 402 00:19:06,560 --> 00:19:07,239 Thank you. 403 00:19:07,839 --> 00:19:08,439 Xin, look. 404 00:19:08,680 --> 00:19:09,800 We are now co-workers. 405 00:19:09,880 --> 00:19:10,520 Handsome, right? 406 00:19:10,520 --> 00:19:11,439 Focus on work. 407 00:19:11,719 --> 00:19:12,560 Am I handsome or not? 408 00:19:12,880 --> 00:19:13,920 Just work hard. 409 00:19:17,000 --> 00:19:18,239 No more slacking off. Go to work. 410 00:19:18,520 --> 00:19:19,319 Shoo! 411 00:19:21,239 --> 00:19:22,079 Good job to myself. 412 00:19:23,000 --> 00:19:24,560 Another expansion of the team. 413 00:19:25,239 --> 00:19:26,079 Zhou Zuguang, 414 00:19:26,719 --> 00:19:27,319 keep going! 415 00:19:38,239 --> 00:19:38,719 In your heart, 416 00:19:38,719 --> 00:19:40,599 only work 417 00:19:40,680 --> 00:19:42,160 and your ambition matter, right? 418 00:19:47,280 --> 00:19:49,640 Because right now, 419 00:19:51,000 --> 00:19:52,599 this is all I have got. 420 00:20:00,439 --> 00:20:01,560 So many famous athletes. 421 00:20:03,400 --> 00:20:04,719 Isn't she the famous 422 00:20:05,000 --> 00:20:06,359 Olympic champion? 423 00:20:06,640 --> 00:20:07,920 She was on this team before? 424 00:20:08,199 --> 00:20:08,719 Yes. 425 00:20:09,040 --> 00:20:10,199 Haiya Shooting Team 426 00:20:10,199 --> 00:20:11,560 isn't one of those regular university teams. 427 00:20:11,719 --> 00:20:12,439 Many athletes 428 00:20:12,439 --> 00:20:13,359 return to the university 429 00:20:13,359 --> 00:20:14,760 to study while continue being an athlete 430 00:20:14,760 --> 00:20:16,040 after becoming champions. 431 00:20:17,239 --> 00:20:18,640 After all the champions 432 00:20:18,719 --> 00:20:19,800 graduate from the university, 433 00:20:20,319 --> 00:20:22,040 who will be the best on the team? 434 00:20:23,199 --> 00:20:24,199 (Honorary Certificate) Shen Qingyuan? 435 00:20:27,239 --> 00:20:28,719 But he's only an air pistol shooter. 436 00:20:28,880 --> 00:20:29,359 There are also air rifle shooters 437 00:20:29,359 --> 00:20:30,640 on the team. 438 00:20:31,400 --> 00:20:32,160 Let's go. 439 00:20:46,479 --> 00:20:47,040 Hi. 440 00:20:53,599 --> 00:20:54,239 Tang Xin. 441 00:20:55,839 --> 00:20:56,400 Hi. 442 00:20:58,800 --> 00:21:00,680 Eyes, arms, 443 00:21:00,680 --> 00:21:01,839 and the voice. 444 00:21:04,239 --> 00:21:05,040 Tang Xin, 445 00:21:05,199 --> 00:21:06,400 this is Shen Qingyuan, right? 446 00:21:07,719 --> 00:21:08,199 Yes. 447 00:21:08,400 --> 00:21:08,839 He's the main role 448 00:21:08,839 --> 00:21:10,560 in our livestream. 449 00:21:11,239 --> 00:21:12,199 You have a chat. 450 00:21:12,199 --> 00:21:13,520 Make your acquaintance. 451 00:21:13,880 --> 00:21:15,359 I've got other stuff to do. See you later. 452 00:21:17,640 --> 00:21:18,479 Hello, Shen Qingyuan. 453 00:21:18,760 --> 00:21:19,560 I'm Ai. 454 00:21:19,640 --> 00:21:20,680 I'm Tang Xin's co-worker. 455 00:21:23,120 --> 00:21:25,760 (Mental Health) 456 00:21:29,959 --> 00:21:30,479 Come in. 457 00:21:31,280 --> 00:21:32,119 Dr. Ding. 458 00:21:32,719 --> 00:21:33,439 Come on in. 459 00:21:35,439 --> 00:21:36,040 Sit down. 460 00:21:38,640 --> 00:21:39,439 Dr. Ding. 461 00:21:39,800 --> 00:21:41,880 Finding his weak point 462 00:21:41,880 --> 00:21:43,400 doesn't seem a good way. 463 00:21:43,640 --> 00:21:44,479 What's the matter? 464 00:21:45,079 --> 00:21:46,199 I tried my best. 465 00:21:46,199 --> 00:21:47,439 But Shen Qingyuan is perfect 466 00:21:47,680 --> 00:21:48,839 on every aspect. 467 00:21:49,119 --> 00:21:49,839 He gave me no chance 468 00:21:49,839 --> 00:21:51,199 to find his weak point. 469 00:21:51,800 --> 00:21:52,959 Soon, 470 00:21:52,959 --> 00:21:55,280 I'll be fired. 471 00:21:56,719 --> 00:21:58,079 Stuttering 472 00:21:58,079 --> 00:21:59,000 is a physiological disease 473 00:21:59,000 --> 00:22:00,839 caused by the problems 474 00:22:00,959 --> 00:22:02,359 in the central nervous system. 475 00:22:02,800 --> 00:22:03,640 Your case 476 00:22:03,640 --> 00:22:05,079 is due to mental stress. 477 00:22:05,359 --> 00:22:07,199 Just calm your mind, 478 00:22:07,479 --> 00:22:08,839 and you'll soon be cured. 479 00:22:09,560 --> 00:22:10,959 Give yourself a little more time. 480 00:22:11,479 --> 00:22:13,680 Haste makes waste. 481 00:22:14,599 --> 00:22:15,239 But 482 00:22:15,439 --> 00:22:17,479 Mr. Zhou won't give me more time. 483 00:22:17,800 --> 00:22:18,680 Two days later, 484 00:22:18,680 --> 00:22:20,280 I'll be the commentator of their internal match. 485 00:22:20,439 --> 00:22:21,839 If I can't even handle this, 486 00:22:21,839 --> 00:22:23,479 my career will be over. 487 00:22:24,520 --> 00:22:25,040 So how about 488 00:22:25,040 --> 00:22:26,719 we make sure you handle this. 489 00:22:28,119 --> 00:22:29,040 Can you sing? 490 00:22:31,560 --> 00:22:33,760 A stutterer doesn't stutter 491 00:22:33,760 --> 00:22:34,719 when singing. 492 00:22:35,439 --> 00:22:36,079 So 493 00:22:36,199 --> 00:22:37,640 if you can't 494 00:22:37,640 --> 00:22:38,839 face Shen Qingyuan calmly, 495 00:22:39,160 --> 00:22:40,359 why don't you 496 00:22:40,359 --> 00:22:41,280 try singing? 497 00:22:42,479 --> 00:22:44,000 Sing in front of Shen Qingyuan? 498 00:22:44,000 --> 00:22:45,079 That would be awkward. 499 00:22:46,280 --> 00:22:48,280 There are ways that are not awkward. 500 00:22:49,719 --> 00:22:50,479 For example... 501 00:22:51,160 --> 00:22:51,800 Captain Shen, 502 00:22:51,800 --> 00:22:53,040 can we have a chat? 503 00:22:53,280 --> 00:22:54,560 If I'm disturbing you, 504 00:22:54,560 --> 00:22:55,880 I can sit there and wait. 505 00:22:56,239 --> 00:22:56,839 Sorry, we can't. 506 00:22:58,239 --> 00:22:59,880 Captain Shen, are you hungry? 507 00:23:00,000 --> 00:23:00,959 I've got snacks. 508 00:23:00,959 --> 00:23:01,560 No. 509 00:23:02,800 --> 00:23:04,119 You cannot cross this line. 510 00:23:04,520 --> 00:23:05,239 Sorry. 511 00:23:08,199 --> 00:23:09,520 That's too bad. 512 00:23:09,760 --> 00:23:11,319 I got these from the staff lounge. 513 00:23:11,520 --> 00:23:12,400 It is said 514 00:23:12,400 --> 00:23:14,040 this is Tang Xin's favorite snack, the crunchy winter jujube. 515 00:23:14,520 --> 00:23:15,400 How smart of me. 516 00:23:15,560 --> 00:23:16,239 I just joined the company, 517 00:23:16,239 --> 00:23:17,119 and I've already known 518 00:23:17,119 --> 00:23:18,400 what her favorite snack is. 519 00:23:21,640 --> 00:23:23,000 Athletes don't have snacks. 520 00:23:24,000 --> 00:23:25,599 What do you have, then? 521 00:23:32,000 --> 00:23:32,760 Pressure. 522 00:23:37,439 --> 00:23:38,319 Hi, guys. 523 00:23:39,079 --> 00:23:39,680 I'm Ai. 524 00:23:39,680 --> 00:23:40,680 Tang Xin's colleague. 525 00:23:40,920 --> 00:23:41,719 Hi, Miss Ia. 526 00:23:41,719 --> 00:23:42,079 Oh, sorry. 527 00:23:42,079 --> 00:23:43,119 Hi, Miss Ai. 528 00:23:43,119 --> 00:23:44,040 I'm Jiang Yitian. 529 00:23:44,359 --> 00:23:45,719 I'm a replacement shooter. 530 00:23:45,920 --> 00:23:47,359 I'm Yang Zhou, a replacement shooter, too. 531 00:23:47,599 --> 00:23:48,319 Want some snacks? 532 00:23:48,800 --> 00:23:50,040 - No, thank you. - No, thank you. 533 00:23:50,800 --> 00:23:51,680 I came to prepare myself 534 00:23:51,680 --> 00:23:52,719 for the livestream 535 00:23:52,719 --> 00:23:53,520 in the future. 536 00:23:54,040 --> 00:23:55,800 But your captain doesn't want to speak to me. 537 00:23:56,199 --> 00:23:57,239 I'm a bit concerned. 538 00:23:57,439 --> 00:23:58,760 Don't be concerned. 539 00:23:58,760 --> 00:24:00,199 That is how our captain is. 540 00:24:00,199 --> 00:24:01,680 He focuses too much on the training. 541 00:24:02,119 --> 00:24:03,400 But the livestream will be just fine. 542 00:24:04,079 --> 00:24:04,959 Glad to know. 543 00:24:05,040 --> 00:24:06,640 I thought I did something wrong. 544 00:24:06,880 --> 00:24:07,439 Because he seems 545 00:24:07,599 --> 00:24:09,239 nice to Tang Xin. 546 00:24:10,079 --> 00:24:10,719 Tang Xin? 547 00:24:10,719 --> 00:24:12,040 You can't compare 548 00:24:12,040 --> 00:24:12,760 yourself with her. 549 00:24:12,760 --> 00:24:14,400 She went through thick and thin 550 00:24:14,400 --> 00:24:15,800 with Captain Shen. 551 00:24:15,959 --> 00:24:17,439 Thick and thin? 552 00:24:19,079 --> 00:24:20,079 What happened? 553 00:24:20,640 --> 00:24:21,760 You don't know? 554 00:24:21,959 --> 00:24:22,800 Let me tell you, 555 00:24:22,959 --> 00:24:24,680 something happened between 556 00:24:24,680 --> 00:24:26,400 Captain Shen and Miss Tang Xin. 557 00:24:26,479 --> 00:24:27,560 The team 558 00:24:27,560 --> 00:24:28,880 made an announcement about that. 559 00:24:29,920 --> 00:24:30,800 This? 560 00:24:31,000 --> 00:24:32,040 I know this. 561 00:24:33,280 --> 00:24:34,400 But it's said 562 00:24:34,560 --> 00:24:36,400 that it was Rui Live's hype. 563 00:24:37,239 --> 00:24:38,520 - A hype? - A hype? 564 00:24:39,239 --> 00:24:40,439 If that's the case... 565 00:24:40,880 --> 00:24:41,920 I'm only gossiping. 566 00:24:42,520 --> 00:24:43,680 Please keep it to yourself. 567 00:24:43,880 --> 00:24:45,199 If my boss knows, 568 00:24:45,199 --> 00:24:46,239 I'll be in trouble. 569 00:24:46,920 --> 00:24:47,760 I knew it. 570 00:24:48,119 --> 00:24:49,359 Miss Tang Xin and Captain Shen... 571 00:24:50,800 --> 00:24:51,280 I knew it. 572 00:24:51,280 --> 00:24:51,959 Miss Tang Xin and Captain Shen 573 00:24:51,959 --> 00:24:52,680 went out together that day. 574 00:24:52,680 --> 00:24:53,280 Really? 575 00:24:54,040 --> 00:24:55,119 How are things going between them now? 576 00:24:55,359 --> 00:24:55,959 Their relationship 577 00:24:55,959 --> 00:24:58,160 is only a bit closer than strangers. 578 00:24:58,359 --> 00:24:59,040 They're in a collaboration. 579 00:24:59,040 --> 00:25:00,040 And that's it. 580 00:25:02,439 --> 00:25:03,479 It's about time. 581 00:25:03,599 --> 00:25:05,280 We need to head to the canteen. 582 00:25:05,280 --> 00:25:05,959 We've got training this afternoon. 583 00:25:06,479 --> 00:25:07,119 We're off. 584 00:25:07,119 --> 00:25:07,680 Okay, okay. 585 00:25:07,680 --> 00:25:08,400 Thank you. 586 00:25:08,400 --> 00:25:09,359 - Go have your lunch. - No problem. 587 00:25:09,359 --> 00:25:10,040 Okay, bye. 588 00:25:10,040 --> 00:25:10,319 Sorry. 589 00:25:10,319 --> 00:25:11,000 Bye-bye. Bye-bye. 590 00:25:13,119 --> 00:25:13,959 What was that? 591 00:25:13,959 --> 00:25:14,560 What were you thinking? 592 00:25:14,560 --> 00:25:14,880 What? 593 00:25:14,880 --> 00:25:15,880 Why can't I bring it up? 594 00:25:15,880 --> 00:25:16,880 Everybody knows what's going on 595 00:25:16,880 --> 00:25:17,760 between Captain and Miss Tang Xin. 596 00:25:17,760 --> 00:25:18,479 But you can't let it all out 597 00:25:18,479 --> 00:25:19,479 in front of a stranger. 598 00:25:19,959 --> 00:25:21,239 You want more rumors 599 00:25:21,239 --> 00:25:22,400 about her? 600 00:25:23,719 --> 00:25:24,520 In my love book, 601 00:25:24,520 --> 00:25:25,719 there's this aphorism, 602 00:25:26,520 --> 00:25:27,439 pretty girls 603 00:25:27,839 --> 00:25:29,199 like that 604 00:25:29,560 --> 00:25:30,560 are all poisonous apples 605 00:25:30,880 --> 00:25:31,880 from which we should keep our distance. 606 00:25:35,839 --> 00:25:37,479 Welcome to our high-end snack shop 607 00:25:37,560 --> 00:25:38,640 where hundreds of kinds 608 00:25:38,640 --> 00:25:39,400 of snacks are optional. 609 00:25:39,439 --> 00:25:40,479 What would you like? 610 00:25:40,640 --> 00:25:41,839 Would you like to try one? 611 00:25:49,760 --> 00:25:50,520 It tastes good. 612 00:25:50,680 --> 00:25:51,199 Sir. 613 00:25:51,199 --> 00:25:52,239 Are you purchasing for yourself 614 00:25:52,239 --> 00:25:53,479 or as a gift? 615 00:25:54,000 --> 00:25:54,680 A gift. 616 00:25:55,400 --> 00:25:56,400 Good taste, sir. 617 00:25:56,640 --> 00:25:57,599 Many people 618 00:25:57,599 --> 00:25:59,079 buy this for their girlfriends as a gift. 619 00:26:01,439 --> 00:26:02,359 I'll take a box, then. 620 00:26:02,880 --> 00:26:03,319 Okay. 621 00:26:03,319 --> 00:26:04,520 Check-out is this way. 622 00:26:14,199 --> 00:26:15,920 Singing isn't easy, either. 623 00:26:18,520 --> 00:26:19,920 What do I do in the afternoon? 624 00:26:20,520 --> 00:26:21,359 I can't just sing 625 00:26:21,359 --> 00:26:22,640 every time I see him? 626 00:26:25,800 --> 00:26:26,520 Tang Xin, 627 00:26:26,520 --> 00:26:27,880 I'm starving. 628 00:26:28,520 --> 00:26:29,319 Sorry. Sorry. 629 00:26:29,560 --> 00:26:30,640 I'm coming. 630 00:26:31,640 --> 00:26:32,359 I'm famished. 631 00:26:32,400 --> 00:26:33,319 Be quick. 632 00:26:40,400 --> 00:26:41,680 What...? What's wrong? 633 00:26:43,000 --> 00:26:44,599 Deadly eyes. 634 00:26:45,239 --> 00:26:46,880 Lock your eyes with hers. 635 00:26:54,800 --> 00:26:55,479 What? 636 00:26:59,560 --> 00:27:01,000 What are you doing? 637 00:27:01,760 --> 00:27:02,719 You are acting weird. 638 00:27:11,400 --> 00:27:12,680 Keep your arms steady. 639 00:27:12,680 --> 00:27:13,800 Hold your body. 640 00:27:14,199 --> 00:27:15,719 Lean in slowly. 641 00:27:19,239 --> 00:27:21,040 Distance, please. 642 00:27:23,359 --> 00:27:24,479 This is for you. 643 00:27:28,239 --> 00:27:29,640 I thought you were... 644 00:27:31,199 --> 00:27:33,160 Why did you startle me? 645 00:27:41,199 --> 00:27:41,839 Xiaoci. 646 00:27:42,359 --> 00:27:43,479 Can I, 647 00:27:43,959 --> 00:27:44,959 a replacement, 648 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 contribute in the 2v2 match? 649 00:27:47,599 --> 00:27:48,479 You sit on the bench for now. 650 00:27:49,479 --> 00:27:50,319 Shen Qingyuan and I 651 00:27:50,319 --> 00:27:51,359 are established partners. 652 00:27:52,000 --> 00:27:52,479 Any reckless change 653 00:27:52,479 --> 00:27:53,880 at this moment 654 00:27:54,199 --> 00:27:55,439 would increase risk 655 00:27:55,439 --> 00:27:56,359 in real games. 656 00:27:58,000 --> 00:27:59,280 You don't need to change. 657 00:27:59,359 --> 00:28:00,439 I'll adapt myself to your pace. 658 00:28:00,920 --> 00:28:01,680 Plus, 659 00:28:02,119 --> 00:28:03,359 no one can compete with 660 00:28:03,359 --> 00:28:04,280 you and Shen Qingyuan. 661 00:28:04,479 --> 00:28:05,599 Why don't you pair up with me, 662 00:28:05,719 --> 00:28:06,839 so we can compete 663 00:28:06,839 --> 00:28:07,800 with Shen Qingyuan's team? 664 00:28:07,800 --> 00:28:08,479 In a competition, 665 00:28:08,479 --> 00:28:09,719 I don't have time for games. 666 00:28:09,880 --> 00:28:11,000 Also, get this, 667 00:28:11,000 --> 00:28:11,839 Shen Qingyuan 668 00:28:11,959 --> 00:28:13,599 won't pair with anyone else. 669 00:28:27,959 --> 00:28:28,560 Hey, hey, hey. 670 00:28:28,560 --> 00:28:29,400 Move aside. 671 00:28:30,479 --> 00:28:31,160 You want some? 672 00:28:37,560 --> 00:28:38,160 Captain Shen, 673 00:28:38,599 --> 00:28:39,479 I've got some family business. 674 00:28:39,479 --> 00:28:40,079 I want half a day off. 675 00:28:40,079 --> 00:28:41,880 Coach wouldn't approve it so easily, 676 00:28:41,880 --> 00:28:43,079 so it's more convenient to speak to Captain. 677 00:28:43,359 --> 00:28:44,239 But he and Captain 678 00:28:44,239 --> 00:28:45,199 never get along. 679 00:28:45,479 --> 00:28:47,000 I bet there's something odd going on. 680 00:28:47,400 --> 00:28:48,119 It can't be. 681 00:28:49,719 --> 00:28:50,400 Thanks. 682 00:28:53,439 --> 00:28:53,959 Hai. 683 00:29:01,800 --> 00:29:02,359 Captain Shen. 684 00:29:02,439 --> 00:29:03,439 How is it going? 685 00:29:04,000 --> 00:29:05,599 I think I need more practice. 686 00:29:06,719 --> 00:29:08,280 You can't rush it. 687 00:29:08,439 --> 00:29:10,400 You need to take it slowly. 688 00:29:11,359 --> 00:29:12,400 I'll teach you another thing. 689 00:29:12,959 --> 00:29:14,359 Gifts. 690 00:29:15,160 --> 00:29:16,119 About gifts. 691 00:29:16,239 --> 00:29:17,000 Different gifts 692 00:29:17,000 --> 00:29:17,959 have different meanings. 693 00:29:18,199 --> 00:29:20,359 The more precious one thing is, the more meaningful. 694 00:29:22,640 --> 00:29:23,280 For instance, 695 00:29:23,280 --> 00:29:24,160 when an Olympic champion 696 00:29:24,400 --> 00:29:25,160 gifts their beloved one 697 00:29:25,160 --> 00:29:26,359 the gold medal 698 00:29:26,359 --> 00:29:28,160 to express their feelings, 699 00:29:28,319 --> 00:29:30,000 that means a lot. 700 00:29:30,280 --> 00:29:31,000 Very true. 701 00:29:37,000 --> 00:29:37,800 Which one? 702 00:29:38,400 --> 00:29:39,000 Captain, 703 00:29:39,599 --> 00:29:41,479 you just keep your trophies in a box? 704 00:29:42,119 --> 00:29:42,839 Or elsewhere? 705 00:29:43,920 --> 00:29:44,800 You're the man. 706 00:29:44,920 --> 00:29:45,599 I give you that. 707 00:29:47,160 --> 00:29:47,719 No. 708 00:29:48,599 --> 00:29:49,479 You have a load of these. 709 00:29:49,839 --> 00:29:50,959 So it isn't special enough. 710 00:29:51,319 --> 00:29:52,839 It's valuable 711 00:29:52,839 --> 00:29:54,680 when it's special and exclusive. 712 00:29:55,000 --> 00:29:55,680 Captain Shen, 713 00:29:55,959 --> 00:29:57,359 do you have anything else? 714 00:30:03,479 --> 00:30:04,199 Look at this. 715 00:30:04,280 --> 00:30:05,280 Give me that. Give me that. 716 00:30:06,359 --> 00:30:07,239 First place. 717 00:30:07,959 --> 00:30:09,400 A good shooter 718 00:30:09,880 --> 00:30:11,400 owns many meaningful things, huh? 719 00:30:11,839 --> 00:30:12,920 But of all the stuff, 720 00:30:13,760 --> 00:30:14,839 which one is the most precious? 721 00:30:19,839 --> 00:30:20,680 To me, 722 00:30:22,319 --> 00:30:23,719 this is the most precious one. 723 00:30:24,400 --> 00:30:25,280 Let me see. 724 00:30:25,480 --> 00:30:27,600 (2015 National Junior Shooting Championship) 725 00:30:30,160 --> 00:30:30,959 This is a good one. 726 00:30:31,160 --> 00:30:31,760 This is very good. 727 00:30:31,760 --> 00:30:32,439 This has accompanied you 728 00:30:32,439 --> 00:30:33,880 throughout your career. 729 00:30:34,000 --> 00:30:34,640 This is good. 730 00:30:34,640 --> 00:30:35,959 Captain, this is the one. 731 00:30:35,959 --> 00:30:37,119 This is the gift. Hand it to her straightforwardly. 732 00:30:37,359 --> 00:30:38,199 Are you dumb? 733 00:30:38,400 --> 00:30:39,160 If you do so, 734 00:30:39,160 --> 00:30:40,479 your feelings are given away, 735 00:30:40,599 --> 00:30:42,000 so the girl will feel the pressure. 736 00:30:42,160 --> 00:30:43,280 You need a reason 737 00:30:43,359 --> 00:30:44,880 so that the girl won't turn you down. 738 00:30:44,880 --> 00:30:45,479 While she accepts the gift, 739 00:30:45,479 --> 00:30:46,719 she gets your gesture. 740 00:30:46,719 --> 00:30:47,439 Got it? 741 00:30:48,599 --> 00:30:49,839 You never seem so serious 742 00:30:49,839 --> 00:30:50,479 about the training. 743 00:30:50,479 --> 00:30:51,880 But you know these drills quite well. 744 00:30:52,479 --> 00:30:53,239 What do you know? 745 00:30:53,239 --> 00:30:55,439 It's called comprehensive development. 746 00:30:55,959 --> 00:30:58,119 The champion of 2015. 747 00:30:58,640 --> 00:30:59,640 So meaningful. 748 00:31:00,239 --> 00:31:01,439 I wish I were a girl. 749 00:31:08,800 --> 00:31:09,800 How do you like the canteen? 750 00:31:09,800 --> 00:31:10,479 Not bad, right? 751 00:31:10,959 --> 00:31:11,680 So good. 752 00:31:11,920 --> 00:31:12,560 The food for athletes 753 00:31:12,560 --> 00:31:13,520 has to be good. 754 00:31:14,359 --> 00:31:15,319 Yeah, right. 755 00:31:16,760 --> 00:31:17,160 Want some? 756 00:31:17,160 --> 00:31:18,040 - Definitely no, Captain. - No. 757 00:31:18,040 --> 00:31:19,400 - You mustn't agree to his request. - Thank you. 758 00:31:20,079 --> 00:31:21,560 - Du Lingfeng, I told you... - No. 759 00:31:21,760 --> 00:31:23,800 Mr. Du, please listen to me. 760 00:31:23,880 --> 00:31:24,880 It's impossible 761 00:31:24,880 --> 00:31:25,760 for you to be 762 00:31:25,880 --> 00:31:26,959 Xiaoci's official shooting partner. 763 00:31:27,439 --> 00:31:29,119 How about we let Mr. Du have a go? 764 00:31:29,119 --> 00:31:29,880 After he loses the game, 765 00:31:29,880 --> 00:31:30,880 he'll shut up. 766 00:31:31,400 --> 00:31:32,079 Right? 767 00:31:32,520 --> 00:31:34,640 He doesn't have the courage to change his partner. 768 00:31:35,280 --> 00:31:36,239 What do you mean? 769 00:31:36,920 --> 00:31:38,239 Shen Qingyuan 770 00:31:38,599 --> 00:31:39,640 is an aloof, haughty, 771 00:31:39,640 --> 00:31:40,599 and arrogant guy. 772 00:31:40,839 --> 00:31:41,800 Other than Xiaoci, 773 00:31:42,119 --> 00:31:43,680 no one can put up with him. 774 00:31:43,920 --> 00:31:45,119 That's not necessarily true. 775 00:31:47,479 --> 00:31:48,119 Captain Shen. 776 00:31:48,439 --> 00:31:49,239 What do you think? 777 00:31:51,880 --> 00:31:52,640 I'm fine either way. 778 00:31:54,439 --> 00:31:55,880 What do you mean, "fine either way"? 779 00:31:56,079 --> 00:31:57,319 It means 780 00:31:57,560 --> 00:31:58,280 our captain 781 00:31:58,280 --> 00:32:00,000 takes you 782 00:32:00,000 --> 00:32:01,719 and your request very lightly. 783 00:32:05,719 --> 00:32:06,439 Hey, errand girl. 784 00:32:06,800 --> 00:32:07,439 Tell me. 785 00:32:08,239 --> 00:32:09,959 Should I compete 786 00:32:09,959 --> 00:32:11,280 with Shen Qingyuan in the 2v2 match 787 00:32:11,280 --> 00:32:12,119 three days later? 788 00:32:19,640 --> 00:32:20,199 You should. 789 00:32:25,640 --> 00:32:27,319 To ensure some suspense, 790 00:32:27,479 --> 00:32:27,959 should I 791 00:32:27,959 --> 00:32:29,280 pair up with Xiaoci? 792 00:32:29,599 --> 00:32:31,160 It will be pointless anyway. 793 00:32:31,959 --> 00:32:32,760 You can't win. 794 00:32:34,680 --> 00:32:35,680 Let's try. 795 00:32:36,560 --> 00:32:37,479 Who will be your partner? 796 00:32:41,520 --> 00:32:42,040 Her. 797 00:32:48,839 --> 00:32:49,599 Tang Xin? 798 00:32:52,520 --> 00:32:53,680 To compete with you, 799 00:32:53,880 --> 00:32:54,880 I need an amateur as my teammate. 800 00:32:54,880 --> 00:32:55,920 That's how we play it fairly. 801 00:32:57,160 --> 00:32:57,920 Shen Qingyuan, 802 00:32:58,680 --> 00:32:59,839 you've got balls. 803 00:33:01,079 --> 00:33:02,199 You're too weak. 804 00:33:02,839 --> 00:33:03,439 Fine. 805 00:33:04,400 --> 00:33:05,359 So be it. 806 00:33:06,439 --> 00:33:08,119 Let's see who the winner is. 807 00:33:10,719 --> 00:33:11,760 I... I... 808 00:33:11,920 --> 00:33:12,839 This is decided. 809 00:33:13,280 --> 00:33:14,359 Objection overruled. 810 00:33:32,880 --> 00:33:33,599 This is for you. 811 00:33:38,000 --> 00:33:38,760 All right. 812 00:33:39,119 --> 00:33:40,000 Get back to the training. 813 00:33:49,760 --> 00:33:50,359 Captain. 814 00:33:51,040 --> 00:33:51,880 That was smart. 815 00:33:52,800 --> 00:33:53,599 So were you. 816 00:33:54,160 --> 00:33:55,239 But will Miss Tang Xin 817 00:33:55,599 --> 00:33:56,599 actually participate in the match? 818 00:34:00,280 --> 00:34:01,000 I've got it under control. 819 00:34:04,920 --> 00:34:05,680 - Go. - Go. 820 00:34:12,800 --> 00:34:13,360 Xiaoci, 821 00:34:14,800 --> 00:34:15,959 are you mad? 822 00:34:17,080 --> 00:34:17,800 Du Lingfeng, 823 00:34:19,600 --> 00:34:20,879 we must win this. 824 00:34:23,439 --> 00:34:24,199 No problem. 825 00:34:28,880 --> 00:34:30,680 (2015 National Junior Shooting Championship) 826 00:34:39,520 --> 00:34:40,120 I'm good. 827 00:34:40,120 --> 00:34:40,760 Let's go. 828 00:34:40,760 --> 00:34:41,320 Okay. 829 00:34:43,280 --> 00:34:44,040 Tang Xin. 830 00:34:44,479 --> 00:34:46,239 If you are in the match, 831 00:34:46,479 --> 00:34:48,080 what about the livestreaming? 832 00:34:48,840 --> 00:34:49,760 I have no choice. 833 00:34:49,840 --> 00:34:51,080 You saw that. 834 00:34:53,639 --> 00:34:54,639 Would you like to try it? 835 00:34:54,919 --> 00:34:55,479 Me? 836 00:34:56,840 --> 00:34:57,760 Can I? 837 00:34:59,639 --> 00:35:00,840 Thank you, Tang Xin. 838 00:35:01,560 --> 00:35:02,520 Thank you so much. 839 00:35:02,719 --> 00:35:03,560 I didn't expect 840 00:35:03,560 --> 00:35:04,239 to livestream 841 00:35:04,239 --> 00:35:05,159 so fast. 842 00:35:05,679 --> 00:35:06,439 In this case, 843 00:35:06,439 --> 00:35:07,760 this will be 844 00:35:07,959 --> 00:35:09,479 a friendly match 845 00:35:09,479 --> 00:35:10,280 between Rui Live and Haiya University. 846 00:35:10,840 --> 00:35:11,959 It must be an eye-catcher. 847 00:35:12,560 --> 00:35:13,239 But I wonder 848 00:35:13,239 --> 00:35:14,280 if Mr. Zhou would get mad. 849 00:35:16,639 --> 00:35:17,600 I'll write down the script 850 00:35:17,600 --> 00:35:18,800 and make a list of terms for your reference. 851 00:35:20,159 --> 00:35:20,919 Great. 852 00:35:20,919 --> 00:35:21,800 Thank you, Tang Xin. 853 00:35:22,360 --> 00:35:22,959 Let's go. 854 00:35:24,040 --> 00:35:25,080 Thank you, Tang Xin. 855 00:35:36,000 --> 00:35:37,479 How come this is a white target? 856 00:35:38,719 --> 00:35:40,120 You care about the points too much, 857 00:35:40,120 --> 00:35:41,399 so your shots aren't stable. 858 00:35:42,120 --> 00:35:43,080 I asked Coach 859 00:35:43,080 --> 00:35:44,320 to change your target 860 00:35:45,040 --> 00:35:46,239 so that you focus on shot density more. 861 00:35:46,600 --> 00:35:47,879 Say ten shots, 862 00:35:48,000 --> 00:35:49,320 even they are all on the rim, 863 00:35:49,399 --> 00:35:51,159 it's better than sprinkled on the target. 864 00:35:51,840 --> 00:35:52,479 Xiaoci, 865 00:35:52,879 --> 00:35:53,959 you are so nice to me. 866 00:35:54,919 --> 00:35:55,919 Don't let me down. 867 00:35:58,000 --> 00:35:58,840 Tell me, 868 00:35:59,399 --> 00:36:00,919 can I now 869 00:36:01,159 --> 00:36:01,840 be promoted 870 00:36:01,840 --> 00:36:02,679 to your official partner? 871 00:36:05,320 --> 00:36:06,639 Instead of daydreaming, 872 00:36:07,040 --> 00:36:08,000 why don't you do a 200-shot practice? 873 00:36:08,000 --> 00:36:10,159 It'll help you realize your dream. 874 00:36:16,159 --> 00:36:16,719 Xiaoci. 875 00:36:16,879 --> 00:36:17,560 No problem. 876 00:36:17,719 --> 00:36:18,439 Have faith in me. 877 00:36:36,199 --> 00:36:36,879 Now you can 878 00:36:36,879 --> 00:36:37,879 cross the white line. 879 00:36:41,639 --> 00:36:42,159 Put these on. 880 00:37:05,840 --> 00:37:06,479 Can I really 881 00:37:06,479 --> 00:37:07,719 fire these guns? 882 00:37:08,320 --> 00:37:09,280 Why don't you speak? 883 00:37:17,080 --> 00:37:18,080 I have informed our coach. 884 00:37:41,600 --> 00:37:43,280 The grip is customized, 885 00:37:43,800 --> 00:37:45,239 but my hand is small. 886 00:37:45,520 --> 00:37:46,479 It doesn't fit. 887 00:37:49,439 --> 00:37:50,560 Since it's a match, 888 00:37:51,239 --> 00:37:52,320 you need to practice. 889 00:37:53,320 --> 00:37:54,239 I'll work it out for you. 890 00:37:54,600 --> 00:37:55,399 Just take a shot. 891 00:38:02,280 --> 00:38:03,080 Tang Xin. 892 00:38:04,040 --> 00:38:04,959 A good name. 893 00:38:06,080 --> 00:38:06,959 Shooting is, in fact, 894 00:38:06,959 --> 00:38:08,360 a process of heart cultivation. 895 00:38:11,479 --> 00:38:12,639 Aim the rear sight 896 00:38:12,719 --> 00:38:14,040 at the front sight 897 00:38:14,199 --> 00:38:15,080 and point it at the bull's eye. 898 00:38:15,280 --> 00:38:16,280 Three points on the same line. 899 00:38:16,760 --> 00:38:17,360 Try it. 900 00:38:22,520 --> 00:38:24,040 7.2. Far miss. 901 00:38:26,800 --> 00:38:27,439 Carry on. 902 00:38:45,000 --> 00:38:46,919 What is he looking at? 903 00:38:49,919 --> 00:38:50,639 Hold on. 904 00:39:12,640 --> 00:39:18,360 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 905 00:39:18,920 --> 00:39:21,160 ♪But unless I'm sure♪ 906 00:39:22,400 --> 00:39:25,720 ♪Some things are better left unsaid♪ 907 00:39:25,840 --> 00:39:28,960 ♪You watch how I fail again♪ 908 00:39:29,040 --> 00:39:32,400 ♪Thoughts pour over me♪ 909 00:39:33,040 --> 00:39:34,840 ♪I can't get away♪ 910 00:39:35,000 --> 00:39:38,920 ♪When looking up I'm all wet♪ 911 00:39:38,920 --> 00:39:43,760 ♪Memories flood back♪ 912 00:39:43,800 --> 00:39:47,560 ♪I'm familiar with waiting♪ 913 00:39:47,680 --> 00:39:49,280 ♪How can I avoid it♪ 914 00:39:49,400 --> 00:39:52,960 ♪Why does it keep bothering me♪ 915 00:39:53,000 --> 00:39:58,080 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 916 00:39:58,120 --> 00:40:00,760 ♪Cover my eyes♪ 917 00:40:00,880 --> 00:40:07,080 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 918 00:40:09,240 --> 00:40:14,840 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 919 00:40:15,200 --> 00:40:17,520 ♪I've enjoyed the scenery♪ 920 00:40:18,600 --> 00:40:22,080 ♪But I still don't want to leave♪ 921 00:40:22,200 --> 00:40:25,680 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 922 00:40:25,760 --> 00:40:28,960 ♪But I'm still clumsy♪ 923 00:40:29,040 --> 00:40:31,080 ♪I haven't said anything♪ 924 00:40:31,200 --> 00:40:35,200 ♪In case I say too much or too little♪ 925 00:40:35,320 --> 00:40:40,200 ♪Memories flood back♪ 926 00:40:40,320 --> 00:40:44,000 ♪I miss you regularly♪ 927 00:40:44,040 --> 00:40:45,520 ♪Finally I get free♪ 928 00:40:45,600 --> 00:40:49,560 ♪Torture me as you wish♪ 929 00:40:49,680 --> 00:40:54,560 ♪Love is just over♪ 930 00:40:54,600 --> 00:40:59,960 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 931 00:41:00,080 --> 00:41:03,600 ♪I still don't admit it♪ 932 00:41:03,600 --> 00:41:08,600 ♪Memories flood back♪ 933 00:41:08,720 --> 00:41:12,120 ♪Welcome and take care♪ 934 00:41:12,240 --> 00:41:13,720 ♪When I leave♪ 935 00:41:13,840 --> 00:41:17,760 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 936 00:41:17,840 --> 00:41:22,760 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 937 00:41:22,800 --> 00:41:25,240 ♪From this day on♪ 938 00:41:25,320 --> 00:41:28,240 ♪I'll get ready and leave♪ 939 00:41:28,280 --> 00:41:31,760 ♪My future can be bright♪