1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 7= 35 00:01:35,360 --> 00:01:36,000 Let's go. 36 00:01:47,199 --> 00:01:47,839 Is it this one? 37 00:01:47,839 --> 00:01:48,480 Yeah. 38 00:01:48,839 --> 00:01:49,720 401. 39 00:01:50,160 --> 00:01:50,879 This one. 40 00:01:52,360 --> 00:01:53,080 Open the door. 41 00:01:55,839 --> 00:01:57,319 Don't you have the key? 42 00:01:57,320 --> 00:02:02,080 ♪Company is the longest confession of love♪ 43 00:02:02,239 --> 00:02:02,839 Yeah. 44 00:02:05,200 --> 00:02:08,480 ♪Need no flowers or sweet talk♪ 45 00:02:08,520 --> 00:02:11,840 ♪But you baby♪ 46 00:02:12,399 --> 00:02:13,000 In we go. 47 00:02:14,280 --> 00:02:16,440 ♪Holding you is like♪ 48 00:02:16,560 --> 00:02:20,880 ♪Having the world between my arms♪ 49 00:02:23,400 --> 00:02:30,240 ♪Your love is simple yet special♪ 50 00:02:32,320 --> 00:02:35,080 ♪Because of you♪ 51 00:02:35,839 --> 00:02:36,440 Sir. 52 00:02:36,520 --> 00:02:37,360 Put it here, please. 53 00:02:37,559 --> 00:02:38,080 Okay. 54 00:02:38,080 --> 00:02:38,720 Thank you. 55 00:02:41,720 --> 00:02:44,120 ♪Time will show♪ 56 00:02:44,160 --> 00:02:48,720 ♪My hear to you baby♪ 57 00:02:50,440 --> 00:02:54,040 ♪The greatest fortune of my life♪ 58 00:02:54,160 --> 00:02:57,560 ♪Is being with you♪ 59 00:03:00,080 --> 00:03:03,840 ♪Your love♪ 60 00:03:03,960 --> 00:03:06,640 ♪Is simple yet special♪ 61 00:03:08,600 --> 00:03:11,600 ♪Because of you♪ 62 00:03:11,680 --> 00:03:15,800 ♪I've found my purpose in life♪ 63 00:03:18,800 --> 00:03:20,880 ♪You make me realize♪ 64 00:03:21,000 --> 00:03:25,840 ♪The simpler the love the better baby♪ 65 00:03:27,360 --> 00:03:31,480 ♪We need no drama♪ 66 00:03:31,600 --> 00:03:34,360 ♪Only you in my arms♪ 67 00:03:44,119 --> 00:03:45,039 Hello, Mr. Zhou. 68 00:03:45,440 --> 00:03:46,839 I have pretty much sorted it out. 69 00:03:47,080 --> 00:03:47,759 Thank you, boss, 70 00:03:47,759 --> 00:03:49,399 for the big house. 71 00:03:49,399 --> 00:03:50,039 It's fine. 72 00:03:50,160 --> 00:03:51,240 The cooperation 73 00:03:51,240 --> 00:03:52,160 between Du Lingfeng and our company, 74 00:03:52,160 --> 00:03:53,559 you contributed a lot. 75 00:03:54,039 --> 00:03:54,839 You helped 76 00:03:54,839 --> 00:03:56,360 save our department. 77 00:03:56,600 --> 00:03:57,880 You deserve it. 78 00:03:58,399 --> 00:03:59,839 But don't get carried away. 79 00:04:00,160 --> 00:04:01,160 I've thought about it. 80 00:04:01,960 --> 00:04:03,360 Putting you and Shen Qingyuan in the same apartment 81 00:04:03,360 --> 00:04:04,320 actually benefits us. 82 00:04:04,800 --> 00:04:06,759 It facilitates the communication 83 00:04:06,759 --> 00:04:08,320 between Rui Live and the shooting team. 84 00:04:11,000 --> 00:04:11,839 Got it, Mr. Zhou. 85 00:04:12,240 --> 00:04:13,399 Your primary target 86 00:04:13,559 --> 00:04:15,119 on the shooting team 87 00:04:15,119 --> 00:04:16,720 will still be Shen Qingyuan. 88 00:04:16,720 --> 00:04:18,160 He has the best chance 89 00:04:18,239 --> 00:04:20,239 to be enrolled into the national team. 90 00:04:20,440 --> 00:04:21,359 If you run into any obstacles 91 00:04:21,359 --> 00:04:22,760 with him, 92 00:04:22,760 --> 00:04:23,720 just talk to me at once. 93 00:04:23,720 --> 00:04:24,880 Don't try to solve every problem on your own. 94 00:05:01,359 --> 00:05:02,079 Are you hungry? 95 00:05:02,079 --> 00:05:03,239 I'll get you some hot and sour rice noodles. 96 00:05:05,720 --> 00:05:07,359 An athlete shouldn't eat hot and sour rice noodles. 97 00:05:07,920 --> 00:05:08,880 I remember 98 00:05:09,320 --> 00:05:10,920 your diet in high school 99 00:05:10,920 --> 00:05:12,079 wasn't so rigorous. 100 00:05:13,040 --> 00:05:13,839 Pardon? 101 00:05:16,440 --> 00:05:17,239 Nothing. 102 00:05:19,760 --> 00:05:22,040 Are you always like this? 103 00:05:22,600 --> 00:05:25,239 I've heard high school sports kids 104 00:05:25,239 --> 00:05:26,799 don't need to keep a diet. 105 00:05:28,200 --> 00:05:29,359 It's different now. 106 00:05:32,079 --> 00:05:32,679 I mean, 107 00:05:32,679 --> 00:05:35,000 stuff like barbecue 108 00:05:35,079 --> 00:05:36,279 and the spices on food, 109 00:05:36,640 --> 00:05:38,160 they are all forbidden. 110 00:05:38,320 --> 00:05:39,760 And the routine unannounced Inspections 111 00:05:39,760 --> 00:05:40,720 will be more strict. 112 00:05:40,799 --> 00:05:41,640 That's too bad. 113 00:05:42,320 --> 00:05:44,040 What if the desire for delicious food kicks in? 114 00:05:44,040 --> 00:05:44,799 Hold it down 115 00:05:44,799 --> 00:05:46,320 or apply to the coach 116 00:05:46,320 --> 00:05:48,079 for out-dining. 117 00:05:48,359 --> 00:05:49,880 But the menu must be submitted. 118 00:05:52,760 --> 00:05:54,239 Shooters have the longest career 119 00:05:54,239 --> 00:05:56,359 among competitive sports athletes, right? 120 00:05:57,000 --> 00:05:57,679 Yes. 121 00:05:57,799 --> 00:05:59,559 You can still shoot in your 40s? 122 00:06:05,640 --> 00:06:06,799 You really don't want any? 123 00:06:08,480 --> 00:06:09,279 To earn glory, 124 00:06:09,600 --> 00:06:10,880 stay hungry. 125 00:06:11,920 --> 00:06:12,799 I'll tuck in, then. 126 00:06:16,720 --> 00:06:17,440 Is it...? 127 00:06:18,119 --> 00:06:19,040 Good? 128 00:06:19,040 --> 00:06:19,679 So good. 129 00:06:19,760 --> 00:06:20,519 Sour and spicy. 130 00:06:20,519 --> 00:06:21,320 Very appetizing. 131 00:06:22,640 --> 00:06:24,559 More noodles, 132 00:06:25,480 --> 00:06:26,320 less words, then. 133 00:06:34,079 --> 00:06:34,720 Mom. 134 00:06:34,799 --> 00:06:35,640 This is my new dorm. 135 00:06:35,640 --> 00:06:37,359 My company is paying for it. 136 00:06:37,359 --> 00:06:38,799 I'm making this video for you. 137 00:06:43,760 --> 00:06:44,480 Shen Qingyuan. 138 00:06:45,600 --> 00:06:47,079 Can you please move aside? 139 00:06:48,160 --> 00:06:49,160 I'm making a video 140 00:06:49,160 --> 00:06:50,239 for my mom 141 00:06:50,239 --> 00:06:50,799 to let her know 142 00:06:50,799 --> 00:06:51,880 that the company is paying 143 00:06:51,880 --> 00:06:52,880 for the nice apartment. 144 00:06:52,880 --> 00:06:54,040 I'm sure she'll be proud. 145 00:06:56,519 --> 00:06:57,079 Thank you. 146 00:07:17,519 --> 00:07:18,239 Tang Xin. 147 00:07:18,440 --> 00:07:20,000 I want to visit your new dorm. 148 00:07:20,880 --> 00:07:21,880 Patience, Lizi. 149 00:07:21,880 --> 00:07:23,799 I'll invite you over for dinner some other day. 150 00:07:26,959 --> 00:07:27,920 You're in your new dorm, right? 151 00:07:27,920 --> 00:07:28,799 Congrats. 152 00:07:29,480 --> 00:07:30,359 Thanks. 153 00:07:32,320 --> 00:07:33,200 I envy you so much. 154 00:07:33,200 --> 00:07:34,200 You've got a new dorm. 155 00:07:34,679 --> 00:07:35,720 Don't know when the company 156 00:07:35,720 --> 00:07:37,040 will give us one as well. 157 00:07:37,519 --> 00:07:38,600 You guys can come over for dinner 158 00:07:38,600 --> 00:07:39,760 with Lizi some other day. 159 00:07:40,079 --> 00:07:41,440 Many social relations, huh? 160 00:07:51,079 --> 00:07:51,679 Hi. 161 00:07:51,839 --> 00:07:53,320 Captain Shen. Nice to meet you. 162 00:07:53,519 --> 00:07:55,160 I'm Tang Xin from Rui Live. 163 00:07:55,440 --> 00:07:56,399 From this day on, 164 00:07:56,399 --> 00:07:57,559 I'll be responsible for the recording 165 00:07:57,559 --> 00:07:59,320 of the daily life of the shooting team, 166 00:07:59,480 --> 00:08:00,679 and I'll try my best not 167 00:08:00,679 --> 00:08:02,399 to be a troublesome roommate. 168 00:08:02,399 --> 00:08:04,040 I hope to gain your approval. 169 00:08:05,399 --> 00:08:06,359 What are you doing? 170 00:08:06,640 --> 00:08:07,160 At start, 171 00:08:07,160 --> 00:08:08,559 we got off on the wrong foot, 172 00:08:08,559 --> 00:08:10,320 so there was trouble for both parties. 173 00:08:10,480 --> 00:08:11,160 Now. 174 00:08:11,959 --> 00:08:13,480 Let's start over. 175 00:08:14,040 --> 00:08:15,480 We begin with the self-introduction. 176 00:08:27,160 --> 00:08:27,880 Here. Here. 177 00:08:28,320 --> 00:08:29,279 Put them here. 178 00:08:29,279 --> 00:08:30,000 Put them here. 179 00:08:30,399 --> 00:08:31,040 Sir. 180 00:08:31,040 --> 00:08:31,920 There are more. 181 00:08:31,920 --> 00:08:32,799 Please get them all here. 182 00:08:33,359 --> 00:08:34,880 Brothers and sisters, come here. 183 00:08:34,880 --> 00:08:36,559 A treat for everybody. 184 00:08:36,559 --> 00:08:37,320 Thank you, Mr. Du. 185 00:08:37,320 --> 00:08:38,520 I'm told it's a perfect 186 00:08:38,520 --> 00:08:39,960 electrolyte-replenishing drink. 187 00:08:39,960 --> 00:08:41,039 Thank you, Mr. Du. 188 00:08:44,359 --> 00:08:44,919 Chen Hai. 189 00:08:49,960 --> 00:08:50,559 Thank you. 190 00:08:53,400 --> 00:08:53,960 Come on. Come on. 191 00:08:53,960 --> 00:08:54,840 Everybody got one? 192 00:08:55,280 --> 00:08:55,960 - Thank you, Mr. Du. - There's more. 193 00:08:55,960 --> 00:08:57,239 - Thank you, Mr. Du. - Thank you, Mr. Du. 194 00:09:02,400 --> 00:09:03,080 Jiang Yitian, 195 00:09:03,239 --> 00:09:04,000 help me hand them out. 196 00:09:04,960 --> 00:09:05,679 Just go. 197 00:09:06,559 --> 00:09:07,479 Come on. Come on. 198 00:09:07,960 --> 00:09:09,080 One can for everybody. 199 00:09:11,679 --> 00:09:13,359 Here's your personal delivery. 200 00:09:15,080 --> 00:09:15,640 Thanks. 201 00:09:17,400 --> 00:09:18,880 How much is it? I'll give you the money. 202 00:09:20,840 --> 00:09:21,440 Xiaoci, 203 00:09:21,840 --> 00:09:23,520 just go ahead and ask for my WeChat account. 204 00:09:23,760 --> 00:09:24,960 Don't be shy. 205 00:09:25,679 --> 00:09:26,479 Shy? 206 00:09:26,479 --> 00:09:28,000 I'll just scan your QR code. 207 00:09:29,080 --> 00:09:29,719 Show me. 208 00:09:29,840 --> 00:09:30,599 Forget it. 209 00:09:30,840 --> 00:09:32,520 It's embarrassing to charge a girl. 210 00:09:33,359 --> 00:09:34,640 I'll return one to you next time. 211 00:09:35,960 --> 00:09:36,799 You are 212 00:09:36,799 --> 00:09:37,679 such a smart girl. 213 00:09:37,679 --> 00:09:39,280 We start off slowly, 214 00:09:39,280 --> 00:09:40,640 then we meet more, 215 00:09:40,960 --> 00:09:42,599 and we'll become intimate. 216 00:09:43,719 --> 00:09:45,000 I'm not interested in 217 00:09:45,000 --> 00:09:45,919 being intimate with anybody. 218 00:09:46,719 --> 00:09:48,359 What interests you, then? 219 00:09:49,640 --> 00:09:51,559 Oh, I remember. 220 00:09:51,760 --> 00:09:53,359 Only success interests you. 221 00:09:53,520 --> 00:09:54,559 That's easy. 222 00:09:54,760 --> 00:09:55,320 Xiaoci, 223 00:09:55,320 --> 00:09:56,479 my info is in the e-archive, 224 00:09:56,479 --> 00:09:57,440 and I've got a gun. 225 00:09:57,840 --> 00:09:58,760 There will be 226 00:09:58,760 --> 00:09:59,919 mixed team competitions, 227 00:09:59,919 --> 00:10:00,919 we can pair up, 228 00:10:00,919 --> 00:10:02,320 get into the national team, 229 00:10:02,520 --> 00:10:03,359 and aim for the Olympics. 230 00:10:03,559 --> 00:10:04,640 They name themselves 231 00:10:04,640 --> 00:10:05,640 Two Gunners. 232 00:10:05,640 --> 00:10:07,760 Our name will be Two Winners. 233 00:10:07,760 --> 00:10:08,719 What do you think? 234 00:10:08,840 --> 00:10:10,119 I don't need fantasy, 235 00:10:10,320 --> 00:10:11,000 thank you. 236 00:10:11,000 --> 00:10:12,280 You just got enrolled. 237 00:10:12,280 --> 00:10:13,640 You need more basic training. 238 00:10:13,640 --> 00:10:14,880 Dry firing practice. White target density. 239 00:10:14,880 --> 00:10:16,280 Ring target density. Feel the ring target. 240 00:10:16,280 --> 00:10:17,400 There is a whole bunch of training programs. 241 00:10:17,400 --> 00:10:19,200 Yes, I know that. 242 00:10:19,440 --> 00:10:20,719 I can do the training. 243 00:10:21,320 --> 00:10:22,440 But after the training, 244 00:10:22,599 --> 00:10:23,760 can we be partners? 245 00:10:24,119 --> 00:10:25,520 Mixed team competition 246 00:10:25,520 --> 00:10:27,039 isn't only about the skills. 247 00:10:27,039 --> 00:10:28,960 It's more about a good rapport. 248 00:10:32,479 --> 00:10:34,000 This is a good rapport. 249 00:10:37,520 --> 00:10:38,520 This is no rapport. 250 00:10:38,520 --> 00:10:39,760 This is opportunistic. 251 00:10:42,039 --> 00:10:42,599 No. 252 00:10:42,880 --> 00:10:45,080 I just seized the chance. 253 00:11:00,640 --> 00:11:01,440 Guys, 254 00:11:01,599 --> 00:11:02,640 one more for everybody. 255 00:11:22,520 --> 00:11:23,479 Need help? 256 00:11:23,880 --> 00:11:24,520 Yes. 257 00:11:25,000 --> 00:11:25,599 It says 258 00:11:25,599 --> 00:11:26,960 it's connected, 259 00:11:26,960 --> 00:11:28,159 but there's still no Internet. 260 00:11:28,159 --> 00:11:29,000 Can you fix it? 261 00:11:30,239 --> 00:11:30,880 No. 262 00:11:41,719 --> 00:11:43,119 Never mind. 263 00:11:43,359 --> 00:11:44,479 How about we take a bus 264 00:11:44,479 --> 00:11:45,280 home? 265 00:11:45,359 --> 00:11:45,960 No. 266 00:11:46,520 --> 00:11:47,599 I can fix this. 267 00:11:47,880 --> 00:11:48,599 I can. 268 00:11:56,760 --> 00:11:57,520 Done. 269 00:12:00,520 --> 00:12:01,280 And I set 270 00:12:01,280 --> 00:12:02,760 a WIFI password that's very easy to remember. 271 00:12:02,919 --> 00:12:04,200 You'll remember after one look. 272 00:12:04,400 --> 00:12:05,119 It doesn't matter. 273 00:12:05,440 --> 00:12:06,719 I don't really use WIFI. 274 00:12:06,719 --> 00:12:07,960 What if you do? 275 00:12:29,960 --> 00:12:32,040 (One-on-one) 276 00:12:35,559 --> 00:12:36,400 One-on-one? 277 00:12:40,640 --> 00:12:41,280 Oh, right. 278 00:12:42,000 --> 00:12:43,039 I'm going to the shooting center 279 00:12:43,039 --> 00:12:44,119 this afternoon. 280 00:12:44,119 --> 00:12:45,320 Let's go together. 281 00:12:52,240 --> 00:12:54,200 (One-on-one) 282 00:12:54,200 --> 00:12:56,920 (Haiya University Gymnasium) 283 00:13:02,359 --> 00:13:02,840 Mr. Du, 284 00:13:02,840 --> 00:13:03,440 today, we will be 285 00:13:03,440 --> 00:13:05,239 having rapport training. 286 00:13:05,559 --> 00:13:07,200 What does rapport training do? 287 00:13:09,200 --> 00:13:11,000 What is this video about? 288 00:13:11,840 --> 00:13:13,880 This is the re-play 289 00:13:13,880 --> 00:13:15,599 of Captain Shen and Xiaoci in a mixed double competition. 290 00:13:16,320 --> 00:13:17,039 After watching this, 291 00:13:17,039 --> 00:13:19,200 you'll know how important rapport is. 292 00:13:21,320 --> 00:13:22,400 Every time I watch this, 293 00:13:22,400 --> 00:13:23,880 I'm amazed by the vibes between them. 294 00:13:24,200 --> 00:13:24,719 Yeah. 295 00:13:24,719 --> 00:13:26,280 10.7 points at the same time. 296 00:13:29,080 --> 00:13:30,599 There's no chemistry 297 00:13:30,599 --> 00:13:31,520 between two slow starters, 298 00:13:31,760 --> 00:13:33,159 and two impatient shooters 299 00:13:33,159 --> 00:13:34,640 can't score high together. 300 00:13:35,599 --> 00:13:36,440 Only by sharing 301 00:13:36,440 --> 00:13:37,719 a rapport with the partner 302 00:13:37,919 --> 00:13:39,280 and knowing their firing time 303 00:13:39,280 --> 00:13:40,799 and pace very well 304 00:13:41,440 --> 00:13:43,000 can the two be complementary 305 00:13:43,000 --> 00:13:43,840 teammates. 306 00:13:46,039 --> 00:13:47,039 Wow, Captain lives up to his title. 307 00:13:47,039 --> 00:13:47,960 Cool. 308 00:13:48,159 --> 00:13:49,440 So great. 309 00:13:49,440 --> 00:13:50,520 Just awesome. 310 00:13:51,359 --> 00:13:52,200 Amazing. 311 00:13:58,880 --> 00:14:01,400 Know your rival, know yourself. 312 00:14:01,599 --> 00:14:02,239 Bro, 313 00:14:02,239 --> 00:14:03,880 this is the best I can do. 314 00:14:03,880 --> 00:14:04,479 I say, 315 00:14:04,679 --> 00:14:05,679 only the two of them on this team 316 00:14:05,799 --> 00:14:07,000 share a good rapport? 317 00:14:07,000 --> 00:14:07,599 No. 318 00:14:07,599 --> 00:14:08,599 Me and Yang Zhou, too. 319 00:14:08,599 --> 00:14:09,159 Yeah. 320 00:14:10,359 --> 00:14:11,000 Come on. Come on. 321 00:14:11,239 --> 00:14:12,400 We'll show him 322 00:14:12,400 --> 00:14:14,239 what a good rapport really means. 323 00:14:14,239 --> 00:14:14,919 There they go again. 324 00:14:14,919 --> 00:14:15,679 Here we go. 325 00:14:17,200 --> 00:14:18,440 All right. Ready. 326 00:14:18,799 --> 00:14:21,119 Three, two, one. Go. 327 00:14:33,000 --> 00:14:33,599 So? 328 00:14:33,599 --> 00:14:34,159 - Good. - Good. 329 00:14:34,159 --> 00:14:34,760 Good, right? 330 00:14:35,919 --> 00:14:36,679 Good. 331 00:14:36,919 --> 00:14:37,320 Good rapport. 332 00:14:37,320 --> 00:14:38,320 - Good rapport. - You bet. 333 00:14:38,400 --> 00:14:39,239 I just feel 334 00:14:40,159 --> 00:14:41,200 a bit gross. 335 00:14:42,280 --> 00:14:42,799 What do you know? 336 00:14:42,799 --> 00:14:43,760 - You know nothing. - You know nothing. 337 00:14:48,599 --> 00:14:49,159 Captain Shen. 338 00:14:49,239 --> 00:14:50,479 - Captain Shen. - Captain Shen. 339 00:14:51,200 --> 00:14:52,200 - Hi, Miss Tang. - Miss Tang is here. 340 00:14:52,200 --> 00:14:53,200 - Hi, Miss Tang. - Hi, Miss Tang. 341 00:14:54,119 --> 00:14:54,760 They look more and more 342 00:14:54,760 --> 00:14:56,080 like a couple to me. 343 00:14:56,080 --> 00:14:56,559 Right? 344 00:14:56,599 --> 00:14:57,119 Do they? 345 00:14:57,119 --> 00:14:58,840 Give the little livestreamer a break. 346 00:15:01,520 --> 00:15:02,479 - Gather whistle. Go. - Go. 347 00:15:05,640 --> 00:15:06,559 Listen carefully, everybody. 348 00:15:06,679 --> 00:15:07,960 You're familiar 349 00:15:07,960 --> 00:15:09,080 with the training programs today. 350 00:15:09,239 --> 00:15:10,200 Three-legged race. 351 00:15:11,440 --> 00:15:13,159 Anti-interference training. Rapport training. 352 00:15:13,359 --> 00:15:14,320 Find your partners. 353 00:15:14,320 --> 00:15:15,239 Two men a group. 354 00:15:15,359 --> 00:15:16,239 Start the warm-up. 355 00:15:17,479 --> 00:15:18,760 - Got it. - Got it. 356 00:15:19,400 --> 00:15:20,479 I'll go get the bands. 357 00:15:29,039 --> 00:15:30,559 How do we pick partners? 358 00:15:30,640 --> 00:15:31,159 Captain Shen, 359 00:15:31,159 --> 00:15:31,960 please give me some instructions. 360 00:15:32,039 --> 00:15:32,640 Xiaoci. 361 00:15:34,559 --> 00:15:35,159 Come here. 362 00:15:35,159 --> 00:15:35,719 Coming. 363 00:15:38,119 --> 00:15:39,159 Want to pair up with me? 364 00:15:39,679 --> 00:15:40,200 Come. 365 00:15:41,080 --> 00:15:41,719 Stand right here. 366 00:15:45,320 --> 00:15:46,159 Give me your hands. 367 00:15:48,440 --> 00:15:49,440 What do you mean? 368 00:15:50,440 --> 00:15:51,760 Are you going to hold my hands? 369 00:15:52,280 --> 00:15:53,080 Don't feel like it? 370 00:15:53,479 --> 00:15:54,640 Well, I'll pick another partner, then. 371 00:15:57,640 --> 00:16:00,520 Congratulations, they're holding hands. 372 00:16:05,640 --> 00:16:06,559 Squat. 373 00:16:06,719 --> 00:16:08,119 Together down. Together up. 374 00:16:08,919 --> 00:16:09,479 Down. 375 00:16:11,479 --> 00:16:12,039 Up. 376 00:16:13,520 --> 00:16:14,080 Down. 377 00:16:14,719 --> 00:16:15,320 Up. 378 00:16:15,679 --> 00:16:16,320 Down. 379 00:16:20,000 --> 00:16:20,679 Carry on. 380 00:16:22,679 --> 00:16:23,280 Down. 381 00:16:23,880 --> 00:16:24,559 Up. 382 00:16:25,280 --> 00:16:25,919 Down. 383 00:16:37,320 --> 00:16:39,200 We share such a good rapport, 384 00:16:39,200 --> 00:16:40,599 and we'll win the first place again. 385 00:16:40,599 --> 00:16:42,000 We're also-rans. 386 00:16:42,000 --> 00:16:43,440 Don't know why you're all excited. 387 00:16:44,960 --> 00:16:45,359 All right. 388 00:16:46,840 --> 00:16:47,479 Good enough? 389 00:16:47,479 --> 00:16:47,960 Good. 390 00:16:47,960 --> 00:16:48,840 Is it okay? 391 00:16:48,840 --> 00:16:49,320 Sure. 392 00:16:55,440 --> 00:16:56,239 Let's swap. 393 00:16:57,760 --> 00:16:58,479 No. 394 00:16:59,520 --> 00:17:00,320 Please. Please. Please. 395 00:17:01,280 --> 00:17:02,880 Drinks for a month. 396 00:17:03,239 --> 00:17:03,919 Okay? 397 00:17:05,040 --> 00:17:05,640 Okay. 398 00:17:07,079 --> 00:17:07,959 Oh, no. Xiaoci. 399 00:17:08,359 --> 00:17:09,199 Stomachache. 400 00:17:09,199 --> 00:17:10,040 I need to go to the bathroom. 401 00:17:10,319 --> 00:17:11,199 I can't be your partner. 402 00:17:11,199 --> 00:17:11,800 What? 403 00:17:11,959 --> 00:17:12,520 What about me? 404 00:17:12,520 --> 00:17:13,400 You find another partner. 405 00:17:13,400 --> 00:17:14,439 You find another partner. 406 00:17:19,199 --> 00:17:20,040 What? 407 00:17:20,160 --> 00:17:20,800 Xiaoci. 408 00:17:20,920 --> 00:17:21,800 I'm going to find out 409 00:17:21,800 --> 00:17:23,319 if we share a good rapport. 410 00:17:25,479 --> 00:17:26,079 I guess only the harsh reality 411 00:17:26,079 --> 00:17:27,400 can make you stop. 412 00:17:28,760 --> 00:17:30,959 Don't you think it looks like 413 00:17:30,959 --> 00:17:31,959 I'm proposing to you? 414 00:17:33,239 --> 00:17:34,000 No. 415 00:17:34,239 --> 00:17:35,160 It's more like you're begging me for mercy. 416 00:17:40,400 --> 00:17:40,959 Do you know 417 00:17:40,959 --> 00:17:42,599 the trick 418 00:17:42,599 --> 00:17:43,599 of the three-legged race? 419 00:17:44,359 --> 00:17:45,160 What? 420 00:17:45,640 --> 00:17:47,880 The rapport. 421 00:17:48,520 --> 00:17:49,560 Bear the same thought, 422 00:17:49,560 --> 00:17:50,880 aim for the same goal. 423 00:17:51,000 --> 00:17:52,479 It isn't just a slogan. 424 00:17:53,160 --> 00:17:54,520 You'll be going through 425 00:17:56,640 --> 00:17:57,479 many tests. 426 00:18:06,079 --> 00:18:07,680 Why isn't Captain Shen in the race? 427 00:18:07,680 --> 00:18:08,640 You watch them. 428 00:18:08,640 --> 00:18:09,199 Okay. 429 00:18:10,359 --> 00:18:11,359 I get it. 430 00:18:11,880 --> 00:18:13,199 I stole his partner, 431 00:18:13,199 --> 00:18:14,640 so he has no one to pair with. 432 00:18:15,839 --> 00:18:17,920 It's because Captain Shen is too tall, 433 00:18:17,920 --> 00:18:19,959 no one can really pair with him. 434 00:18:19,959 --> 00:18:20,520 So 435 00:18:20,520 --> 00:18:22,079 he told Coach Zhang beforehand 436 00:18:22,079 --> 00:18:23,319 that he wouldn't be in the race. 437 00:18:25,439 --> 00:18:27,359 I wanted to race with him. 438 00:18:29,520 --> 00:18:30,319 Wait a second. 439 00:18:30,520 --> 00:18:31,239 Are...? Are...? 440 00:18:31,239 --> 00:18:32,239 Are you calling me short? 441 00:18:32,239 --> 00:18:32,920 Xiaoci, 442 00:18:33,640 --> 00:18:34,640 I'm not short, am I? 443 00:18:36,719 --> 00:18:37,640 Pretty long. 444 00:18:39,079 --> 00:18:39,640 Yeah. 445 00:18:46,839 --> 00:18:48,199 Coach has got other work to do. 446 00:18:48,319 --> 00:18:49,280 You guys can start the training. 447 00:18:49,319 --> 00:18:51,000 We're all ready. 448 00:18:53,800 --> 00:18:54,400 Xiaoci, 449 00:18:54,400 --> 00:18:55,000 you will 450 00:18:55,000 --> 00:18:55,800 be following my pace. 451 00:18:55,800 --> 00:18:57,239 Why don't you follow mine? 452 00:18:58,800 --> 00:18:59,760 My legs are long, 453 00:18:59,760 --> 00:19:00,520 so I take big steps. 454 00:19:00,880 --> 00:19:02,000 I move fast. 455 00:19:02,520 --> 00:19:03,040 Don't worry. 456 00:19:03,040 --> 00:19:04,160 I can catch up with you. 457 00:19:04,719 --> 00:19:05,560 All set? 458 00:19:06,560 --> 00:19:07,239 Ready. 459 00:19:08,000 --> 00:19:08,640 Three. 460 00:19:12,319 --> 00:19:12,959 Two. 461 00:19:14,800 --> 00:19:15,400 One. 462 00:19:27,760 --> 00:19:28,359 What? 463 00:19:28,359 --> 00:19:29,199 What's the matter with him? 464 00:19:29,239 --> 00:19:29,760 Move. 465 00:19:30,479 --> 00:19:31,280 Let's move. 466 00:19:46,800 --> 00:19:47,560 Left. 467 00:19:51,119 --> 00:19:51,920 Too slow. Too slow. 468 00:19:57,719 --> 00:19:59,400 All right. 469 00:20:00,079 --> 00:20:01,040 This one is over. 470 00:20:01,040 --> 00:20:02,079 Next one. 471 00:20:02,479 --> 00:20:03,560 Anti-interference Shooting. 472 00:20:03,920 --> 00:20:04,560 Move. 473 00:20:05,680 --> 00:20:06,000 Come. 474 00:20:06,000 --> 00:20:06,680 Xiaoci, 475 00:20:07,000 --> 00:20:09,319 what is this anti-interference thing? 476 00:20:09,800 --> 00:20:11,400 The shooter will 477 00:20:11,400 --> 00:20:12,400 follow the regular process, 478 00:20:12,520 --> 00:20:13,520 but someone 479 00:20:13,520 --> 00:20:15,319 will say something to mess with your head. 480 00:20:15,680 --> 00:20:17,479 It is to improve your mental quality. 481 00:20:17,560 --> 00:20:18,319 Because it takes 482 00:20:18,319 --> 00:20:19,319 a great amount of concentration 483 00:20:19,319 --> 00:20:21,079 to be an excellent shooter. 484 00:20:26,239 --> 00:20:27,239 Interesting. 485 00:20:31,800 --> 00:20:32,560 Are you ready? 486 00:20:32,560 --> 00:20:33,719 - Yes. - Yes. 487 00:20:34,319 --> 00:20:35,520 Yitian, you first. 488 00:20:36,640 --> 00:20:37,479 Yitian, go for it. 489 00:20:40,239 --> 00:20:41,560 - Hold it steadily. - Focus. 490 00:20:41,560 --> 00:20:42,920 Can you do it? 491 00:20:42,920 --> 00:20:43,640 Right. 492 00:20:46,479 --> 00:20:47,079 Don't you miss the target! 493 00:20:47,079 --> 00:20:47,719 Yitian, 494 00:20:47,959 --> 00:20:48,959 do an 8-point shot 495 00:20:48,959 --> 00:20:49,959 to cheer us up. 496 00:20:49,959 --> 00:20:50,560 Right. 497 00:20:51,280 --> 00:20:51,880 Yeah. 498 00:20:52,000 --> 00:20:52,520 Come on. 499 00:20:52,520 --> 00:20:53,920 You can't even shoot an eight. 500 00:20:56,199 --> 00:20:57,479 Wrong position. 501 00:21:04,800 --> 00:21:05,400 Xiaoci. 502 00:21:06,920 --> 00:21:08,160 Xiaoci, good luck. 503 00:21:08,160 --> 00:21:09,239 Xiaoci, good luck. 504 00:21:09,239 --> 00:21:10,800 - Good luck. - Xiaoci, 505 00:21:10,800 --> 00:21:11,959 Mr. Du said, 506 00:21:12,280 --> 00:21:13,319 if you give a bad shot, 507 00:21:13,319 --> 00:21:14,280 the girl team 508 00:21:14,280 --> 00:21:15,280 may lose the sponsorship. 509 00:21:15,280 --> 00:21:15,599 Hold on, 510 00:21:15,800 --> 00:21:17,319 don't put the pressure on me. 511 00:21:17,319 --> 00:21:18,560 Mr. Du also said 512 00:21:18,920 --> 00:21:20,040 he'd sponsor us 513 00:21:20,040 --> 00:21:21,680 no matter how bad the shot would be. 514 00:21:24,079 --> 00:21:25,199 Shut up. Shut up. Shut up. 515 00:21:27,319 --> 00:21:28,000 Xiaoci. 516 00:21:28,000 --> 00:21:28,680 - Xiaoci. - Xiaoci. 517 00:21:28,680 --> 00:21:30,280 - Get sponsored. Get sponsored. - Get sponsored. Get sponsored. 518 00:21:30,280 --> 00:21:31,560 Stand straight. 519 00:21:31,560 --> 00:21:32,640 - Xiaoci. - Xiaoci. 520 00:21:36,359 --> 00:21:37,040 Cool. 521 00:21:40,680 --> 00:21:41,319 Du Lingfeng. 522 00:21:42,119 --> 00:21:42,760 Your turn. 523 00:21:44,800 --> 00:21:46,280 Mr. Du. 524 00:21:46,959 --> 00:21:48,000 Play it well, Mr. Du. 525 00:21:48,000 --> 00:21:48,800 Yeah, Mr. Du. 526 00:21:49,319 --> 00:21:49,959 Go for it. 527 00:21:49,959 --> 00:21:51,280 You've got to give your best shot, Mr. Du. 528 00:21:51,280 --> 00:21:52,800 Mr. Du, do your best. 529 00:21:52,800 --> 00:21:54,119 You know, Xiaoci 530 00:21:54,119 --> 00:21:55,119 cheered for you. 531 00:21:55,800 --> 00:21:56,520 No hold-back, Mr. Du. 532 00:21:56,520 --> 00:21:57,479 Right, Mr. Du. 533 00:21:57,479 --> 00:21:58,280 Don't be scared. 534 00:21:58,280 --> 00:21:59,280 Right, Mr. Du. 535 00:21:59,560 --> 00:22:03,079 - Mr. Du. Mr. Du. Mr. Du. - Mr. Du. Mr. Du. Mr. Du. 536 00:22:03,439 --> 00:22:04,079 Good luck, Mr. Du. 537 00:22:04,079 --> 00:22:05,160 What are you playing at? 538 00:22:05,479 --> 00:22:06,520 Just take the shot. 539 00:22:06,520 --> 00:22:07,520 Don't waste time. 540 00:22:07,520 --> 00:22:09,000 Or how do you chase a girl? 541 00:22:09,520 --> 00:22:10,560 Yeah. 542 00:22:10,959 --> 00:22:11,880 No girl would 543 00:22:11,880 --> 00:22:13,199 like a dawdling man. 544 00:22:13,199 --> 00:22:14,199 Right, Xiaoci? 545 00:22:14,719 --> 00:22:16,760 - You bet. - Yeah. 546 00:22:17,160 --> 00:22:17,959 Yeah. 547 00:22:20,199 --> 00:22:21,560 Mr. Du, keep your hand steady. 548 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 - Keep your hand steady, Mr. Du. - Aim, Mr. Du. 549 00:22:23,920 --> 00:22:24,719 Stay focused, Mr. Du. 550 00:22:24,719 --> 00:22:25,319 You can do this. 551 00:22:25,319 --> 00:22:26,319 Don't miss the target. 552 00:22:29,800 --> 00:22:30,319 Amazing. 553 00:22:31,439 --> 00:22:32,400 You've been training secretly, right? 554 00:22:34,319 --> 00:22:35,319 That was a good shot. 555 00:22:37,920 --> 00:22:38,400 Shen. 556 00:22:38,959 --> 00:22:39,560 You're up. 557 00:22:40,640 --> 00:22:45,560 - Captain Shen. Captain Shen. - Captain Shen. Captain Shen. 558 00:22:45,560 --> 00:22:46,719 Your hand is shaking. 559 00:22:46,719 --> 00:22:47,439 Hey, you. 560 00:22:48,239 --> 00:22:49,199 Write down the name and information 561 00:22:49,199 --> 00:22:50,439 of the person who mocked me. 562 00:22:50,959 --> 00:22:52,479 I no longer run errands for you. 563 00:22:55,239 --> 00:22:56,239 After spending too much time with Shen Qingyuan, 564 00:22:56,239 --> 00:22:57,800 you've become a traitor. 565 00:22:58,560 --> 00:22:59,640 Miss Tang. 566 00:22:59,800 --> 00:23:00,680 Say something 567 00:23:00,680 --> 00:23:02,160 to distract Captain Shen. 568 00:23:02,160 --> 00:23:02,800 Yeah. Quickly. 569 00:23:02,800 --> 00:23:04,000 Are you sure you're teammates? 570 00:23:04,000 --> 00:23:04,719 Yeah. 571 00:23:04,719 --> 00:23:05,520 Captain Shen 572 00:23:05,520 --> 00:23:06,680 - is not a human. - Right. 573 00:23:06,680 --> 00:23:08,079 No matter what we say, 574 00:23:08,079 --> 00:23:09,400 he always 575 00:23:09,400 --> 00:23:10,239 shoots 10.9. 576 00:23:10,680 --> 00:23:11,959 Miss Tang, think of something 577 00:23:11,959 --> 00:23:13,319 to distract our captain. 578 00:23:13,319 --> 00:23:14,280 - Quickly. - Right, right, right. 579 00:23:14,280 --> 00:23:15,079 I can't. 580 00:23:16,160 --> 00:23:17,000 I've got it. 581 00:23:17,400 --> 00:23:18,760 Look, you just 582 00:23:18,760 --> 00:23:19,520 read this. 583 00:23:21,959 --> 00:23:22,560 We're here waiting. 584 00:23:22,560 --> 00:23:23,959 Speed it up, Captain Shen. 585 00:23:24,839 --> 00:23:26,119 Come on. Come on. 586 00:23:26,119 --> 00:23:27,119 Here's a friendly reminder. 587 00:23:27,880 --> 00:23:28,880 Though Lingda and Rui Live 588 00:23:28,880 --> 00:23:30,079 signed a contract, 589 00:23:30,640 --> 00:23:31,760 it won't cost me much 590 00:23:31,839 --> 00:23:33,160 breaking it. 591 00:23:34,239 --> 00:23:35,640 Quickly. Quickly. This. 592 00:23:35,640 --> 00:23:36,239 Captain Shen. 593 00:23:36,239 --> 00:23:38,239 I heard that you stayed abroad for four years, 594 00:23:38,239 --> 00:23:40,439 why did you come back? 595 00:23:40,719 --> 00:23:41,839 Did you make any mistakes 596 00:23:41,839 --> 00:23:42,839 halfway through? 597 00:23:42,839 --> 00:23:44,040 What do you know? 598 00:23:44,319 --> 00:23:45,599 It's all for... 599 00:23:45,599 --> 00:23:46,160 For 600 00:23:46,160 --> 00:23:47,640 the meeting with Xiaoci. 601 00:23:53,199 --> 00:23:54,280 Shen Qingyuan, 602 00:23:54,920 --> 00:23:56,479 all doors in the world 603 00:23:56,479 --> 00:23:58,000 should be knocked by you. 604 00:23:59,520 --> 00:24:02,439 Because you're "knocking" pretty. 605 00:24:02,439 --> 00:24:03,319 You're "knocking" pretty. 606 00:24:03,319 --> 00:24:05,680 - You're "knocking" pretty. - Captain Shen, 607 00:24:07,439 --> 00:24:09,319 you're "knocking" pretty. 608 00:24:12,079 --> 00:24:13,400 Hold the gun steady, Captain Shen. 609 00:24:15,719 --> 00:24:17,400 - Captain Shen. - Captain Shen. 610 00:24:23,479 --> 00:24:24,400 Awesome. 611 00:24:24,800 --> 00:24:25,400 10.9. 612 00:24:25,400 --> 00:24:26,439 What did I tell you? 613 00:24:26,439 --> 00:24:27,400 There's no way 614 00:24:27,400 --> 00:24:28,680 he can be distracted. 615 00:24:28,680 --> 00:24:29,280 Unbelievable. 616 00:24:29,280 --> 00:24:30,640 Chen Hai, your turn. 617 00:24:31,079 --> 00:24:32,439 - No.2. - No.2 is up. 618 00:24:32,439 --> 00:24:33,079 Hai is coming through. 619 00:24:33,079 --> 00:24:33,839 Your turn. 620 00:24:33,920 --> 00:24:38,959 - Chen, the No.2. Chen, the No.2. - Chen, the No.2. Chen, the No.2. 621 00:24:38,959 --> 00:24:39,560 Yeah. 622 00:24:42,880 --> 00:24:43,239 No.2, 623 00:24:43,239 --> 00:24:44,079 are you stressed? 624 00:24:44,079 --> 00:24:44,760 His hand is going to shake. 625 00:24:44,760 --> 00:24:45,920 No, No.2. 626 00:24:45,920 --> 00:24:47,599 Your hand mustn't shake, No.2. 627 00:24:50,040 --> 00:24:51,839 Was there any change 628 00:24:51,839 --> 00:24:52,959 in Shen Qingyuan's state? 629 00:24:52,959 --> 00:24:54,760 Not really any trace of change. 630 00:24:54,760 --> 00:24:55,880 The little girl was 631 00:24:55,880 --> 00:24:56,959 at the anti-interference training, too. 632 00:24:56,959 --> 00:24:58,680 He still played well. 633 00:24:59,160 --> 00:25:01,119 Is it because he's gotten used to it? 634 00:25:01,199 --> 00:25:02,680 I just wanted to take a shot 635 00:25:02,680 --> 00:25:04,560 when I proposed them to live together. 636 00:25:04,719 --> 00:25:06,160 It's just no one knows 637 00:25:06,359 --> 00:25:07,439 what part of his memory 638 00:25:07,439 --> 00:25:08,479 he's lost. 639 00:25:09,040 --> 00:25:10,719 I can only try alternative ways. 640 00:25:10,800 --> 00:25:11,400 All right. 641 00:25:11,599 --> 00:25:13,000 Let's do what we can. 642 00:25:13,479 --> 00:25:14,160 Shen is really 643 00:25:14,160 --> 00:25:15,319 a promising shooter. 644 00:25:15,800 --> 00:25:16,719 As his coach, 645 00:25:16,719 --> 00:25:18,079 I can't easily give up on him, 646 00:25:18,400 --> 00:25:19,160 right? 647 00:25:25,720 --> 00:25:28,960 (Medical History Shen Qingyuan) 648 00:25:28,960 --> 00:25:37,200 (Medical History Tang Xin) 649 00:25:54,800 --> 00:25:55,920 What's that on your face? 650 00:25:56,560 --> 00:25:57,280 Sorry. 651 00:25:57,280 --> 00:25:59,079 I forgot that you're here, too. 652 00:26:00,599 --> 00:26:01,839 Are you doing laundry? 653 00:26:02,199 --> 00:26:03,800 These are for my bath. 654 00:26:04,439 --> 00:26:06,040 Do you need so much stuff? 655 00:26:06,800 --> 00:26:07,520 I'm done. 656 00:26:07,520 --> 00:26:09,520 You... You go take your shower. 657 00:26:17,319 --> 00:26:18,520 What's with that mask? 658 00:26:30,079 --> 00:26:31,119 My shaver. 659 00:26:35,199 --> 00:26:35,880 Excuse me. 660 00:26:35,880 --> 00:26:37,079 Can I get something? 661 00:26:38,079 --> 00:26:38,640 Come in. 662 00:26:42,239 --> 00:26:43,479 Can you turn your back on me? 663 00:26:56,680 --> 00:26:58,000 Where is it? 664 00:27:00,520 --> 00:27:01,800 Are you looking for this? 665 00:27:05,439 --> 00:27:06,599 Why are you holding this in your hand? 666 00:27:06,800 --> 00:27:08,040 And my toothbrush. 667 00:27:09,400 --> 00:27:10,800 So other than brushing your teeth, 668 00:27:10,800 --> 00:27:11,959 you shave your face in the evening? 669 00:27:13,119 --> 00:27:13,680 It... It... 670 00:27:13,800 --> 00:27:15,280 It's not for the face. 671 00:27:16,599 --> 00:27:18,079 It's not a facial shaver. 672 00:27:18,680 --> 00:27:19,560 Plus, 673 00:27:19,760 --> 00:27:21,040 I don't have any mustache. 674 00:27:21,640 --> 00:27:22,280 Really? 675 00:27:28,400 --> 00:27:30,239 If she allows me to get so close, 676 00:27:31,000 --> 00:27:33,959 then a kiss should... 677 00:27:37,520 --> 00:27:38,400 That is true. 678 00:27:46,560 --> 00:27:47,560 Your, uh... 679 00:27:48,359 --> 00:27:50,119 You dropped that thing of yours. 680 00:27:53,479 --> 00:27:55,359 It... It... It... 681 00:27:55,359 --> 00:27:57,119 It's not... It's... 682 00:27:57,119 --> 00:27:58,599 What is it? 683 00:27:58,599 --> 00:27:59,640 It's for... 684 00:27:59,640 --> 00:28:01,439 It's a hair band. 685 00:28:04,079 --> 00:28:04,800 Why do you have 686 00:28:04,800 --> 00:28:06,319 so many weird things? 687 00:28:06,319 --> 00:28:07,439 Weird how? 688 00:28:07,439 --> 00:28:08,000 All girls 689 00:28:08,000 --> 00:28:09,400 have things like these. 690 00:28:27,719 --> 00:28:28,560 The menstrual pad! 691 00:28:47,400 --> 00:28:48,599 I didn't expect living together 692 00:28:48,599 --> 00:28:49,640 to be so hard. 693 00:28:50,000 --> 00:28:53,040 Bathroom, living room, the kitchen. 694 00:28:53,400 --> 00:28:55,280 I'll share all those with him. 695 00:28:57,880 --> 00:28:59,479 And I can't wear the night skirt. 696 00:29:23,280 --> 00:29:24,599 I wanted a can of cocktail. 697 00:29:27,400 --> 00:29:28,119 - You first. - You first. 698 00:29:29,719 --> 00:29:30,280 Okay. 699 00:29:33,359 --> 00:29:33,920 Stop. 700 00:29:37,040 --> 00:29:37,760 You first. 701 00:29:59,119 --> 00:30:00,280 I'll clean it up for you. 702 00:30:05,079 --> 00:30:05,680 No. 703 00:30:05,800 --> 00:30:06,640 I'll do it myself. 704 00:30:09,719 --> 00:30:10,680 Sorry. 705 00:30:10,880 --> 00:30:12,119 I was too hasty. 706 00:30:12,119 --> 00:30:13,680 It's fine. Don't worry about it. 707 00:30:13,680 --> 00:30:14,479 What are you doing? 708 00:30:16,359 --> 00:30:17,280 Don't get close. 709 00:30:19,560 --> 00:30:21,079 Why are you so nervous? 710 00:30:23,079 --> 00:30:24,359 Sure I'm nervous. 711 00:30:24,880 --> 00:30:26,160 We're not of the same gender. 712 00:30:26,239 --> 00:30:27,640 This is the scariest part. 713 00:30:30,040 --> 00:30:30,680 No. 714 00:30:32,280 --> 00:30:33,680 It's not about gender. 715 00:30:35,719 --> 00:30:37,839 There's a problem between us. 716 00:30:41,079 --> 00:30:42,119 Shen Qingyuan, 717 00:30:42,319 --> 00:30:43,280 how come the more I stress it, 718 00:30:43,280 --> 00:30:44,520 the less attention you pay? 719 00:30:46,119 --> 00:30:48,000 You even used my ladies' shampoo. 720 00:30:48,400 --> 00:30:49,760 You have no sense of boundary. 721 00:30:50,239 --> 00:30:51,359 I made a mistake. 722 00:30:51,560 --> 00:30:53,119 I wanted to apologize to you. 723 00:30:53,400 --> 00:30:54,280 Then what? 724 00:30:54,560 --> 00:30:55,520 And then... 725 00:30:59,800 --> 00:31:01,079 I apologized. 726 00:31:01,239 --> 00:31:02,520 We're even now. 727 00:31:03,880 --> 00:31:04,520 Yes. 728 00:31:05,640 --> 00:31:06,520 And no. 729 00:31:07,239 --> 00:31:08,280 I think we 730 00:31:08,280 --> 00:31:09,079 can't always... 731 00:31:10,160 --> 00:31:11,520 We'd better schedule 732 00:31:11,520 --> 00:31:13,400 the shower time. 733 00:31:13,719 --> 00:31:16,959 It'd be best that you cope with me, 734 00:31:17,560 --> 00:31:18,839 and I cope with you. 735 00:31:24,680 --> 00:31:25,680 No problem. 736 00:31:26,199 --> 00:31:28,760 Um, I'm going to bed. 737 00:32:27,040 --> 00:32:28,800 Sleeping late was a big mistake. 738 00:32:36,640 --> 00:32:37,439 Shen Qingyuan. 739 00:32:37,880 --> 00:32:39,040 Shen Qingyuan, are you in your room? 740 00:32:40,239 --> 00:32:41,160 Want breakfast? 741 00:32:42,359 --> 00:32:43,319 What the heck? 742 00:32:43,400 --> 00:32:44,280 You scared me. 743 00:32:44,280 --> 00:32:45,079 You're like a... 744 00:32:45,079 --> 00:32:45,719 Follow me. 745 00:33:01,359 --> 00:33:02,199 What are you waiting for? 746 00:33:02,439 --> 00:33:03,040 Eat. 747 00:33:04,239 --> 00:33:05,319 This is for me? 748 00:33:05,880 --> 00:33:07,640 I don't dare to eat unless you say it. 749 00:33:09,520 --> 00:33:10,199 Tang Xin, 750 00:33:11,040 --> 00:33:11,920 I strongly suspect 751 00:33:11,920 --> 00:33:13,319 that you have been reading 752 00:33:13,599 --> 00:33:15,520 guidebooks about how to be a roommate. 753 00:33:15,640 --> 00:33:17,040 You got me. 754 00:33:17,719 --> 00:33:18,560 You're in a hurry, right? 755 00:33:18,560 --> 00:33:19,239 Just eat. 756 00:33:19,959 --> 00:33:21,920 I will, then. 757 00:33:38,439 --> 00:33:39,079 Is it good? 758 00:33:39,319 --> 00:33:39,920 Good. 759 00:33:41,760 --> 00:33:42,520 So good. 760 00:33:52,439 --> 00:33:53,959 Mr. Zhou, I'm here. 761 00:33:53,959 --> 00:33:54,880 Come, come. 762 00:33:55,280 --> 00:33:56,040 Come and have a look. 763 00:33:57,160 --> 00:33:58,280 What do you think? 764 00:33:59,119 --> 00:34:00,000 About what? 765 00:34:00,800 --> 00:34:03,560 A promising shooter for the Olympics. 766 00:34:03,560 --> 00:34:05,920 A young entrepreneur. 767 00:34:06,239 --> 00:34:07,199 Hot topic guaranteed. 768 00:34:07,680 --> 00:34:09,399 Hits guaranteed. 769 00:34:09,399 --> 00:34:10,280 And then, 770 00:34:10,280 --> 00:34:12,360 DAU for Rui Live guaranteed, 771 00:34:12,360 --> 00:34:13,520 right? 772 00:34:13,800 --> 00:34:15,040 Yes, yes, yes. 773 00:34:15,199 --> 00:34:16,600 This will also 774 00:34:16,600 --> 00:34:17,439 be your new task. 775 00:34:17,959 --> 00:34:18,639 Mr. Zhou, 776 00:34:19,000 --> 00:34:20,439 are you thinking about... 777 00:34:20,560 --> 00:34:21,120 Yes. 778 00:34:22,280 --> 00:34:24,679 They are the officially-promoted partners. 779 00:34:25,320 --> 00:34:28,159 I've even worked out 780 00:34:28,159 --> 00:34:29,159 the title of their live streaming. 781 00:34:29,600 --> 00:34:30,439 It will be 782 00:34:31,479 --> 00:34:33,280 "Du Lingfeng's crossover shooting, 783 00:34:33,280 --> 00:34:35,280 pairs up with the genius shooter Shen Qingyuan, 784 00:34:35,280 --> 00:34:36,600 once again, the dream sets sail". 785 00:34:37,800 --> 00:34:38,560 Keep in mind 786 00:34:38,879 --> 00:34:40,520 that opportunities are only open for 787 00:34:40,520 --> 00:34:41,560 the visionaries. 788 00:34:42,040 --> 00:34:43,000 So now. 789 00:34:43,000 --> 00:34:44,439 Right now. 790 00:34:44,800 --> 00:34:46,399 You get me more footage 791 00:34:46,399 --> 00:34:47,320 for future use. 792 00:34:49,000 --> 00:34:49,560 Wait. 793 00:34:50,479 --> 00:34:52,280 How's your new apartment? 794 00:34:52,800 --> 00:34:53,520 Pretty good. 795 00:34:53,520 --> 00:34:54,360 Thank you, Mr. Zhou. 796 00:34:55,399 --> 00:34:57,399 What's your relationship with Ding Fang? 797 00:34:57,719 --> 00:34:59,280 You know Dr. Ding? 798 00:34:59,560 --> 00:35:00,280 I'm asking you a question. 799 00:35:00,280 --> 00:35:01,760 You don't ask me back. 800 00:35:02,479 --> 00:35:03,120 I knew Dr. Ding 801 00:35:03,120 --> 00:35:04,120 in a hospital. 802 00:35:04,120 --> 00:35:04,840 She's nice. 803 00:35:04,840 --> 00:35:06,000 We talked a lot. 804 00:35:06,919 --> 00:35:07,840 Simple as that? 805 00:35:09,439 --> 00:35:10,000 All right, then. 806 00:35:10,560 --> 00:35:11,360 Go out and keep yourself busy. 807 00:35:19,760 --> 00:35:20,320 Xiaoci, 808 00:35:20,760 --> 00:35:21,840 can you give me a chance? 809 00:35:23,600 --> 00:35:24,320 Think about it. 810 00:35:24,479 --> 00:35:25,760 You're one of the best shooters. 811 00:35:25,760 --> 00:35:27,000 Isn't it cool to have a sidekick? 812 00:35:31,280 --> 00:35:31,879 Fine. 813 00:35:33,199 --> 00:35:34,199 Whether you agree or not, 814 00:35:34,639 --> 00:35:36,040 someday, you will 815 00:35:36,040 --> 00:35:37,280 be willing to applaud for me. 816 00:35:38,000 --> 00:35:39,840 Okay. I'll wait for that day to come. 817 00:35:43,360 --> 00:35:44,199 Morning, Captain Shen. 818 00:35:44,439 --> 00:35:44,919 Morning. 819 00:35:46,080 --> 00:35:46,800 Shen Qingyuan, 820 00:35:47,040 --> 00:35:48,239 Xiaoci said she'd wait 821 00:35:48,239 --> 00:35:49,120 for me to impress her. 822 00:35:49,439 --> 00:35:50,639 You won't get to be 823 00:35:50,639 --> 00:35:51,639 her partner anymore. 824 00:35:55,520 --> 00:35:56,560 What's the meaning of that? 825 00:35:56,800 --> 00:35:57,439 Enough. 826 00:35:57,879 --> 00:35:58,679 Start training. 827 00:36:23,520 --> 00:36:24,479 Have you watched the news? 828 00:36:24,719 --> 00:36:25,639 - No. - No. 829 00:36:26,479 --> 00:36:27,439 This is the first day 830 00:36:27,719 --> 00:36:28,959 of the Asian Games. 831 00:36:28,959 --> 00:36:30,479 China won the first gold medal. 832 00:36:32,320 --> 00:36:33,439 - The first gold medal. - The first gold medal. 833 00:36:33,760 --> 00:36:34,840 Air rifle, right? 834 00:36:34,840 --> 00:36:36,120 You cheer for others? 835 00:36:36,360 --> 00:36:37,320 Air pistol! 836 00:36:39,080 --> 00:36:40,040 It's our strong point. 837 00:36:40,719 --> 00:36:42,159 Won the gold medal in the first Asian Games. 838 00:36:42,239 --> 00:36:43,080 Amazing. 839 00:36:45,479 --> 00:36:47,080 So the upcoming national competition 840 00:36:47,080 --> 00:36:47,719 is a good chance to test you 841 00:36:47,719 --> 00:36:49,159 as a mixed team. 842 00:36:49,639 --> 00:36:50,280 The Asian Games. 843 00:36:50,879 --> 00:36:51,639 The first time. 844 00:36:52,399 --> 00:36:53,479 Then the Olympics. 845 00:36:53,479 --> 00:36:54,479 Again, the first time. 846 00:36:54,760 --> 00:36:56,320 You mustn't relax. 847 00:36:58,080 --> 00:36:59,159 We just do 848 00:36:59,159 --> 00:37:00,080 what we usually do, 849 00:37:00,080 --> 00:37:00,959 and we'll be good. 850 00:37:03,280 --> 00:37:04,639 Do you know how much time you have got left? 851 00:37:04,800 --> 00:37:05,560 - Yes! - Yes! 852 00:37:05,560 --> 00:37:06,399 Two months... 853 00:37:06,399 --> 00:37:07,719 - Before the winter training! - Before the winter training! 854 00:37:07,719 --> 00:37:08,600 Four months... 855 00:37:08,600 --> 00:37:09,600 - Before the World Championship! - Before the World Championship! 856 00:37:09,600 --> 00:37:10,719 Six months... 857 00:37:10,959 --> 00:37:12,199 - Before the Olympics Qualification! - Before the Olympics Qualification! 858 00:37:12,199 --> 00:37:13,479 The Olympics Qualification! 859 00:37:16,239 --> 00:37:17,199 No? 860 00:37:21,679 --> 00:37:22,959 I didn't plan too much 861 00:37:22,959 --> 00:37:23,719 training for you today. 862 00:37:23,840 --> 00:37:25,159 It's pretty much a day off for you. 863 00:37:25,479 --> 00:37:26,600 Go home and adjust your minds, 864 00:37:26,600 --> 00:37:27,719 as well as your bodies. 865 00:37:27,800 --> 00:37:28,840 Starting from tomorrow, 866 00:37:28,840 --> 00:37:29,639 I'll schedule more strict 867 00:37:29,639 --> 00:37:30,600 training for you. 868 00:37:30,959 --> 00:37:31,600 Got it? 869 00:37:31,679 --> 00:37:32,520 - Got it! - Got it! 870 00:37:32,639 --> 00:37:33,320 Start training. 871 00:37:34,959 --> 00:37:36,000 - Go. - Go. 872 00:37:36,000 --> 00:37:37,040 See? The coach is mad. 873 00:37:37,399 --> 00:37:38,520 I didn't say anything. 874 00:37:44,679 --> 00:37:45,239 I'm full. 875 00:37:47,639 --> 00:37:48,639 I'll help you clean the table. 876 00:37:49,439 --> 00:37:50,360 Another network outage. 877 00:37:50,679 --> 00:37:52,280 You fix the Internet, I'll wash the dishes. 878 00:37:53,600 --> 00:37:54,159 Yes, sir. 879 00:38:17,000 --> 00:38:18,199 It's fixed. Try again. 880 00:38:22,399 --> 00:38:22,959 I got it. 881 00:38:23,919 --> 00:38:25,120 Watch what you want to watch. 882 00:38:29,040 --> 00:38:30,399 I don't like watching TV. 883 00:38:33,760 --> 00:38:34,479 I'll watch some TV, then. 884 00:39:10,000 --> 00:39:10,959 Shen Qingyuan. 885 00:39:12,199 --> 00:39:13,159 Shen Qingyuan. 886 00:39:17,320 --> 00:39:18,159 Shen Qingyuan. 887 00:39:18,239 --> 00:39:19,639 You sleep in your room. 888 00:39:19,800 --> 00:39:21,080 You'll catch a cold sleeping here. 889 00:39:53,360 --> 00:39:59,080 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 890 00:39:59,640 --> 00:40:01,880 ♪But unless I'm sure♪ 891 00:40:03,120 --> 00:40:06,440 ♪Some things are better left unsaid♪ 892 00:40:06,560 --> 00:40:09,680 ♪You watch how I fail again♪ 893 00:40:09,760 --> 00:40:13,120 ♪Thoughts pour over me♪ 894 00:40:13,760 --> 00:40:15,560 ♪I can't get away♪ 895 00:40:15,720 --> 00:40:19,640 ♪When looking up I'm all wet♪ 896 00:40:19,640 --> 00:40:24,480 ♪Memories flood back♪ 897 00:40:24,520 --> 00:40:28,280 ♪I'm familiar with waiting♪ 898 00:40:28,400 --> 00:40:30,000 ♪How can I avoid it♪ 899 00:40:30,120 --> 00:40:33,680 ♪Why does it keep bothering me♪ 900 00:40:33,720 --> 00:40:38,800 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 901 00:40:38,840 --> 00:40:41,480 ♪Cover my eyes♪ 902 00:40:41,600 --> 00:40:47,800 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 903 00:40:49,960 --> 00:40:55,560 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 904 00:40:55,920 --> 00:40:58,240 ♪I've enjoyed the scenery♪ 905 00:40:59,320 --> 00:41:02,800 ♪But I still don't want to leave♪ 906 00:41:02,920 --> 00:41:06,400 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 907 00:41:06,480 --> 00:41:09,680 ♪But I'm still clumsy♪ 908 00:41:09,760 --> 00:41:11,800 ♪I haven't said anything♪ 909 00:41:11,920 --> 00:41:15,920 ♪In case I say too much or too little♪ 910 00:41:16,040 --> 00:41:20,920 ♪Memories flood back♪ 911 00:41:21,040 --> 00:41:24,720 ♪I miss you regularly♪ 912 00:41:24,760 --> 00:41:26,240 ♪Finally I get free♪ 913 00:41:26,320 --> 00:41:30,280 ♪Torture me as you wish♪ 914 00:41:30,400 --> 00:41:35,280 ♪Love is just over♪ 915 00:41:35,320 --> 00:41:40,680 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 916 00:41:40,800 --> 00:41:44,320 ♪I still don't admit it♪ 917 00:41:44,320 --> 00:41:49,320 ♪Memories flood back♪ 918 00:41:49,440 --> 00:41:52,840 ♪Welcome and take care♪ 919 00:41:52,960 --> 00:41:54,440 ♪When I leave♪ 920 00:41:54,560 --> 00:41:58,480 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 921 00:41:58,560 --> 00:42:03,480 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 922 00:42:03,520 --> 00:42:05,960 ♪From this day on♪ 923 00:42:06,040 --> 00:42:08,960 ♪I'll get ready and leave♪ 924 00:42:09,000 --> 00:42:12,480 ♪My future can be bright♪