1
00:00:06,969 --> 00:00:09,043
(Episode 27)
2
00:00:26,048 --> 00:00:28,218
- You crazy idiot. - What?
3
00:00:28,219 --> 00:00:30,094
How do you call yourself a human?
4
00:00:30,819 --> 00:00:32,763
Are you talking to me?
5
00:00:34,529 --> 00:00:35,604
I...
6
00:00:36,798 --> 00:00:38,473
I couldn't hold myself back.
7
00:00:39,698 --> 00:00:41,604
I shouldn't be doing this to you.
8
00:00:42,828 --> 00:00:44,773
I have no right to love you...
9
00:00:45,139 --> 00:00:47,144
or be loved by you.
10
00:00:47,469 --> 00:00:48,767
What do you mean?
11
00:00:48,768 --> 00:00:49,953
I heard...
12
00:00:50,679 --> 00:00:52,053
about your parents'...
13
00:00:54,948 --> 00:00:56,023
accident.
14
00:00:57,819 --> 00:00:58,894
What?
15
00:00:59,048 --> 00:01:00,193
I'm sorry.
16
00:01:01,489 --> 00:01:02,924
It's all my fault.
17
00:01:10,999 --> 00:01:12,274
Kang Woo!
18
00:01:13,268 --> 00:01:14,503
Lee Kang Woo!
19
00:01:15,798 --> 00:01:17,474
Open the door.
20
00:01:17,699 --> 00:01:20,283
Let's talk, okay?
21
00:01:22,068 --> 00:01:23,313
Kang Woo!
22
00:01:32,018 --> 00:01:33,123
Who was it?
23
00:01:34,318 --> 00:01:35,664
Who told him?
24
00:01:37,389 --> 00:01:38,794
Which one of you...
25
00:01:39,018 --> 00:01:42,063
told him about my mom and dad? Who?
26
00:01:46,328 --> 00:01:48,097
- Was it you? - No.
27
00:01:48,098 --> 00:01:49,898
- It was you, wasn't it? - No!
28
00:01:49,899 --> 00:01:52,414
I was going to, but I didn't.
29
00:01:53,839 --> 00:01:55,754
Your call cannot be connected. Please leave...
30
00:01:56,509 --> 00:01:59,283
Should I just tell everything to Kang Woo and die in action?
31
00:02:09,288 --> 00:02:11,763
No, Seo Yeon told me not to.
32
00:02:13,858 --> 00:02:15,433
I'll stop. Let's not do it.
33
00:02:25,369 --> 00:02:26,444
Really?
34
00:02:27,508 --> 00:02:31,083
Hey! Did I ever do anything you asked me not to do?
35
00:02:32,209 --> 00:02:33,683
- No. - See?
36
00:02:36,579 --> 00:02:37,654
What's that?
37
00:02:38,948 --> 00:02:40,023
What is this?
38
00:02:47,329 --> 00:02:49,263
I brought those for her...
39
00:02:49,658 --> 00:02:52,134
because I knew she missed him.
40
00:02:53,969 --> 00:02:56,173
You're the culprit!
41
00:03:00,108 --> 00:03:01,308
You fool.
42
00:03:01,309 --> 00:03:03,308
She took these pictures right in front of his house.
43
00:03:03,309 --> 00:03:05,914
That means she went to his house!
44
00:03:08,709 --> 00:03:10,194
Jang Mi.
45
00:03:11,448 --> 00:03:13,523
I just gave him the pictures and came back.
46
00:03:33,809 --> 00:03:35,314
Who is it?
47
00:03:35,339 --> 00:03:37,254
I'm here regarding Seo Yeon.
48
00:03:45,318 --> 00:03:46,863
Hey, wait!
49
00:03:56,128 --> 00:03:58,203
I don't like that guy,
50
00:03:58,829 --> 00:04:01,604
but it's much better than seeing Seo Yeon sad.
51
00:04:02,769 --> 00:04:04,213
Jang Mi...
52
00:04:05,068 --> 00:04:06,907
You went that far for me?
53
00:04:06,908 --> 00:04:08,743
She sounds like a stalker.
54
00:04:14,649 --> 00:04:15,724
Then...
55
00:04:16,348 --> 00:04:18,253
how in the world did he find out?
56
00:04:18,519 --> 00:04:20,448
Who else knows other than us?
57
00:04:20,449 --> 00:04:21,724
Well...
58
00:04:29,728 --> 00:04:32,604
That means it was either you or Won Seok.
59
00:04:33,598 --> 00:04:34,628
Where are you going?
60
00:04:34,629 --> 00:04:36,344
To see Won Seok.
61
00:04:36,368 --> 00:04:37,867
I want to ask him for the reason.
62
00:04:37,868 --> 00:04:39,398
You don't even need to ask.
63
00:04:39,399 --> 00:04:42,243
Won Seok obviously took care of your burden.
64
00:04:42,868 --> 00:04:44,778
- What? - Then were you going to...
65
00:04:44,779 --> 00:04:46,537
date him once again...
66
00:04:46,538 --> 00:04:48,477
without telling him what happened to you?
67
00:04:48,478 --> 00:04:49,553
I...
68
00:04:52,478 --> 00:04:53,794
I don't know about that.
69
00:04:54,348 --> 00:04:55,923
I haven't thought of that.
70
00:04:57,259 --> 00:04:58,758
Just as you made your choice after a long thought,
71
00:04:58,759 --> 00:05:01,074
he has a right to make a choice after thinking about it.
72
00:05:02,329 --> 00:05:05,474
If that accident is too much for him to handle,
73
00:05:06,498 --> 00:05:10,104
and if he gives up on you in the end...
74
00:05:12,238 --> 00:05:14,683
Even if that's the case, it's still not your fault.
75
00:05:14,868 --> 00:05:17,383
It means he just wasn't right for you to begin with.
76
00:05:18,178 --> 00:05:19,253
Okay?
77
00:05:20,379 --> 00:05:22,284
I have no right to love you...
78
00:05:22,548 --> 00:05:24,394
or be loved by you.
79
00:05:58,348 --> 00:06:00,094
Why are you making such a face?
80
00:06:02,488 --> 00:06:03,764
Why should you?
81
00:06:17,868 --> 00:06:20,073
- Yes? - It's me. Joo Won Seok.
82
00:06:38,158 --> 00:06:39,394
Is it true?
83
00:06:40,629 --> 00:06:43,704
Was it really because of me?
84
00:06:46,098 --> 00:06:47,673
Did I cause that accident...
85
00:06:49,668 --> 00:06:50,743
for Seo Yeon's parents?
86
00:06:53,709 --> 00:06:55,014
Get a hold of yourself.
87
00:06:55,038 --> 00:06:57,177
I never said you caused the accident.
88
00:06:57,178 --> 00:06:59,553
I said Seo Yeon is heartbroken because of you.
89
00:07:06,449 --> 00:07:08,894
Seo Yeon is crying because of you.
90
00:07:10,219 --> 00:07:11,664
Do you get it?
91
00:07:16,389 --> 00:07:17,573
Tell me...
92
00:07:20,868 --> 00:07:21,943
where the accident...
93
00:07:23,298 --> 00:07:24,373
broke out.
94
00:07:30,608 --> 00:07:32,914
How dare I want to be with you?
95
00:07:36,348 --> 00:07:37,753
How dare I?
96
00:07:55,069 --> 00:07:56,644
He's probably up, right?
97
00:08:05,279 --> 00:08:06,553
Oh, right.
98
00:08:07,308 --> 00:08:08,753
He lost his phone.
99
00:08:18,418 --> 00:08:24,104
(Doctor Kim)
100
00:08:25,058 --> 00:08:27,297
- Hello? - Mr. Lee?
101
00:08:27,298 --> 00:08:30,338
Yes, this is Mr. Lee's phone,
102
00:08:30,339 --> 00:08:32,014
but I'm not him.
103
00:08:32,138 --> 00:08:34,144
I just found this phone.
104
00:08:34,508 --> 00:08:37,183
He's on his way to pick it up.
105
00:08:37,309 --> 00:08:39,107
You sound like a great guy.
106
00:08:39,108 --> 00:08:41,583
You found his phone for him in this day and age.
107
00:08:42,049 --> 00:08:43,923
All things and even people...
108
00:08:44,348 --> 00:08:45,953
belong in their rightful place.
109
00:08:46,248 --> 00:08:47,794
You're too right.
110
00:08:48,118 --> 00:08:51,134
Anyway, you have such a great voice.
111
00:08:51,559 --> 00:08:54,303
You sound like a handsome guy too.
112
00:08:54,388 --> 00:08:55,603
Thank you.
113
00:08:55,959 --> 00:08:59,504
You have a nice voice as well.
114
00:09:01,429 --> 00:09:04,497
All right, then. I'll call him later again.
115
00:09:04,498 --> 00:09:06,713
Goodbye.
116
00:09:18,579 --> 00:09:21,494
(Author: Kim Dong Goo)
117
00:09:27,689 --> 00:09:31,173
Excuse me. Are you the one who found the phone?
118
00:09:31,329 --> 00:09:32,534
Yes.
119
00:09:33,459 --> 00:09:34,527
Are you Mr. Lee Kang Woo?
120
00:09:34,528 --> 00:09:37,514
What? No, I'm his friend.
121
00:09:37,638 --> 00:09:38,874
I see.
122
00:09:41,909 --> 00:09:43,014
Here.
123
00:09:43,508 --> 00:09:46,708
Thank you. How should I repay you?
124
00:09:46,709 --> 00:09:50,053
You don't need to. I'm just returning it to its owner.
125
00:09:53,148 --> 00:09:55,318
If you haven't eaten yet...
126
00:09:55,319 --> 00:09:56,524
Shall we go, then?
127
00:10:14,738 --> 00:10:16,908
Are you sure that's enough?
128
00:10:16,909 --> 00:10:18,078
There's a restaurant over there.
129
00:10:18,079 --> 00:10:20,083
This is enough.
130
00:10:21,049 --> 00:10:22,923
Then let me give you compensation.
131
00:10:24,419 --> 00:10:27,624
I may not have any money, but I do have a sense of honor.
132
00:10:28,319 --> 00:10:29,423
All right, then.
133
00:10:31,559 --> 00:10:34,203
Goodbye, mademoiselle.
134
00:10:37,528 --> 00:10:38,973
Thank you.
135
00:10:42,829 --> 00:10:44,644
I think I've seen him before.
136
00:10:59,579 --> 00:11:01,347
I got your phone.
137
00:11:01,348 --> 00:11:02,823
Leave it there.
138
00:11:02,949 --> 00:11:04,088
Kang Woo.
139
00:11:04,089 --> 00:11:07,063
Don't call me. I don't deserve to be called by you.
140
00:11:11,528 --> 00:11:12,973
How dare I?
141
00:11:14,728 --> 00:11:16,203
How could I?
142
00:11:18,469 --> 00:11:21,313
I can't. I just can't.
143
00:11:24,579 --> 00:11:25,754
Kang Woo.
144
00:11:27,648 --> 00:11:28,884
Seo Yeon.
145
00:11:29,549 --> 00:11:30,823
How did you come in?
146
00:11:32,319 --> 00:11:35,093
Did my hand open the door for her subconsciously?
147
00:11:35,118 --> 00:11:38,887
Hey, why haven't you been letting her in?
148
00:11:38,888 --> 00:11:40,463
You little...
149
00:11:41,758 --> 00:11:42,933
Come here.
150
00:11:43,898 --> 00:11:45,173
Stop it!
151
00:11:55,309 --> 00:11:56,414
Mi Kyung.
152
00:11:58,579 --> 00:12:01,053
Seo Yeon and Kang Woo are making me go crazy.
153
00:12:14,888 --> 00:12:16,303
Look at me, will you?
154
00:12:16,929 --> 00:12:18,073
Talk.
155
00:12:19,929 --> 00:12:21,603
You came because you needed to talk.
156
00:12:23,768 --> 00:12:24,874
I'm sorry...
157
00:12:26,238 --> 00:12:27,683
for acting selfishly.
158
00:12:31,039 --> 00:12:34,284
I'm sorry for only thinking about myself.
159
00:12:35,248 --> 00:12:36,723
Why didn't you tell me?
160
00:12:39,748 --> 00:12:40,994
I was scared.
161
00:12:46,319 --> 00:12:48,034
I was scared you'd act this way.
162
00:12:48,959 --> 00:12:51,034
Imagine how scared I must've been.
163
00:12:52,598 --> 00:12:54,473
I was scared you'd abandon me.
164
00:12:54,998 --> 00:12:56,774
After you actually abandoned me,
165
00:12:58,339 --> 00:13:00,114
imagine how scared I must've been.
166
00:13:06,539 --> 00:13:07,683
I'm sorry.
167
00:13:08,049 --> 00:13:09,624
But what's scarier is that...
168
00:13:10,148 --> 00:13:11,953
I can understand now.
169
00:13:14,248 --> 00:13:15,323
You need...
170
00:13:16,319 --> 00:13:17,894
to abandon me.
171
00:13:20,518 --> 00:13:22,288
It's not like that.
172
00:13:22,289 --> 00:13:23,897
It's not because of you.
173
00:13:23,898 --> 00:13:26,673
Are you sure? Not even one percent?
174
00:13:26,829 --> 00:13:29,573
If you were certain, then you wouldn't have...
175
00:13:33,238 --> 00:13:34,443
dumped me.
176
00:13:36,608 --> 00:13:37,884
Kang Woo.
177
00:13:41,209 --> 00:13:42,353
Go.
178
00:13:45,219 --> 00:13:46,453
Leave now.
179
00:14:20,748 --> 00:14:22,823
Thankfully, it's not raining today.
180
00:14:27,219 --> 00:14:29,764
Are you on your way to his house or are you coming back?
181
00:14:30,898 --> 00:14:32,203
I'm in the middle.
182
00:14:34,368 --> 00:14:37,343
I'm debating whether to go back...
183
00:14:37,768 --> 00:14:39,173
or just go home.
184
00:14:46,738 --> 00:14:48,223
Do you want something sweet?
185
00:15:00,829 --> 00:15:02,103
You bought all of that?
186
00:15:03,089 --> 00:15:04,833
I didn't know which flavor you'd like.
187
00:15:07,028 --> 00:15:08,274
This isn't food.
188
00:15:09,028 --> 00:15:10,813
This isn't your dinner.
189
00:15:20,814 --> 00:15:25,814
[VIU Ver] MBC E27 'Love with Flaws'
"Kang Woo Knows About the Accident"
-♥ Ruo Xi ♥-
190
00:15:34,528 --> 00:15:36,043
Why are you staring at me like that?
191
00:15:41,799 --> 00:15:42,973
To be frank,
192
00:15:43,868 --> 00:15:47,313
I really didn't like you in the beginning.
193
00:15:50,508 --> 00:15:53,583
Is it because I told on you regarding that flower pot?
194
00:15:53,608 --> 00:15:55,024
Even before then.
195
00:15:56,478 --> 00:15:57,624
Why?
196
00:15:59,419 --> 00:16:00,754
Because you were handsome.
197
00:16:02,289 --> 00:16:04,734
Don't you like handsome guys?
198
00:16:04,888 --> 00:16:07,088
What? Me?
199
00:16:07,089 --> 00:16:09,303
You said looks mattered to you.
200
00:16:10,128 --> 00:16:12,634
What do you look for in a guy?
201
00:16:12,829 --> 00:16:14,673
Looks matter a lot to me.
202
00:16:19,768 --> 00:16:22,884
I meant that I didn't like handsome guys.
203
00:16:25,378 --> 00:16:28,284
I guess that could mean that as well.
204
00:16:30,579 --> 00:16:33,823
You're truly different from the others.
205
00:16:34,388 --> 00:16:38,794
Most people wonder why I don't like handsome men.
206
00:16:40,559 --> 00:16:41,634
I'm curious too.
207
00:16:42,988 --> 00:16:45,103
It's not about your dislike regarding handsome men.
208
00:16:45,559 --> 00:16:47,314
I want to know how you started liking him.
209
00:16:48,768 --> 00:16:50,173
Kang Woo is handsome.
210
00:16:50,598 --> 00:16:52,374
So why do you like him?
211
00:17:00,378 --> 00:17:02,453
Perhaps, it's because of you.
212
00:17:04,379 --> 00:17:06,893
It's because you, a handsome man,
213
00:17:09,419 --> 00:17:11,234
comforted me when things were tough.
214
00:17:18,699 --> 00:17:20,873
I told you that we're not having dinner,
215
00:17:21,528 --> 00:17:23,803
so why do you keep wanting to end things?
216
00:17:24,998 --> 00:17:26,468
Look, I am...
217
00:17:26,469 --> 00:17:27,843
I like you.
218
00:17:30,909 --> 00:17:34,307
What? That was so out of the blue.
219
00:17:34,308 --> 00:17:35,653
I can't lie.
220
00:17:36,409 --> 00:17:38,653
I can't say that I don't like you when I do.
221
00:17:39,278 --> 00:17:41,194
I just can't help it.
222
00:17:43,588 --> 00:17:48,004
When I say that I like someone, I truly mean it.
223
00:17:55,369 --> 00:17:59,313
But why does someone like you like me?
224
00:18:00,238 --> 00:18:01,343
Then...
225
00:18:02,268 --> 00:18:04,083
why don't you like me?
226
00:18:07,748 --> 00:18:08,883
That's because...
227
00:18:09,149 --> 00:18:10,784
You can't explain it, right?
228
00:18:12,619 --> 00:18:14,823
The same goes for me.
229
00:18:16,149 --> 00:18:17,833
This is just how my heart feels.
230
00:18:21,659 --> 00:18:23,663
I should go. I'm a bit late.
231
00:18:25,498 --> 00:18:27,527
I'm sorry for taking your time.
232
00:18:27,528 --> 00:18:29,274
You were on your way somewhere, right?
233
00:18:29,429 --> 00:18:32,168
Yes. I was going to argue with Kang Woo.
234
00:18:32,169 --> 00:18:33,514
I see.
235
00:18:34,409 --> 00:18:35,484
What?
236
00:18:41,149 --> 00:18:43,047
- Is that for me? - It's mine.
237
00:18:43,048 --> 00:18:45,224
- Give me one. - No.
238
00:18:46,248 --> 00:18:47,547
Why are you here then?
239
00:18:47,548 --> 00:18:49,163
Weren't you begging me to come before?
240
00:18:49,419 --> 00:18:52,333
What is it? Have things changed?
241
00:18:55,088 --> 00:18:56,803
Ms. Joo was here, right?
242
00:18:57,528 --> 00:18:58,833
How do you know that?
243
00:18:59,459 --> 00:19:00,603
Let's make it clear.
244
00:19:01,199 --> 00:19:02,567
I like Ms. Joo.
245
00:19:02,568 --> 00:19:04,174
So I'll give it my best shot.
246
00:19:04,498 --> 00:19:05,573
What about you?
247
00:19:09,439 --> 00:19:11,014
Why are you hesitant?
248
00:19:11,379 --> 00:19:12,514
I...
249
00:19:13,308 --> 00:19:14,853
You're pooping right now.
250
00:19:15,209 --> 00:19:16,284
What?
251
00:19:17,278 --> 00:19:18,278
What are you saying?
252
00:19:18,279 --> 00:19:20,218
You're making a fool of yourself when you were dealt a better hand.
253
00:19:20,219 --> 00:19:21,219
That's so annoying.
254
00:19:21,220 --> 00:19:22,787
How could you say that to my face?
255
00:19:22,788 --> 00:19:24,017
Are you here to pick a fight with me?
256
00:19:24,018 --> 00:19:25,093
Yes.
257
00:19:25,919 --> 00:19:26,994
What?
258
00:19:40,699 --> 00:19:42,784
You're really making a fool of yourself,
259
00:19:43,409 --> 00:19:44,583
Kang Woo.
260
00:19:53,179 --> 00:19:55,163
I didn't tell my sister yet.
261
00:19:55,248 --> 00:19:56,494
So quit.
262
00:19:58,288 --> 00:19:59,363
Gosh.
263
00:20:00,689 --> 00:20:02,628
What is it? Do you not understand some parts?
264
00:20:02,629 --> 00:20:03,704
Yes.
265
00:20:04,058 --> 00:20:05,434
Which part?
266
00:20:05,959 --> 00:20:07,297
Everything.
267
00:20:07,298 --> 00:20:09,444
I can't understand this entire world!
268
00:20:09,798 --> 00:20:11,537
- Ho Dol. - Yes.
269
00:20:11,538 --> 00:20:12,714
Let me use the bathroom.
270
00:20:13,939 --> 00:20:15,383
Okay.
271
00:20:21,008 --> 00:20:23,184
Is Seo Jun mad about something?
272
00:20:24,109 --> 00:20:25,618
I don't know either.
273
00:20:25,619 --> 00:20:27,148
Of course, you know!
274
00:20:27,149 --> 00:20:29,063
Who would know, if not you?
275
00:20:43,998 --> 00:20:45,444
You didn't go to work yet.
276
00:20:46,199 --> 00:20:48,583
- What's your plan? - What?
277
00:20:48,939 --> 00:20:51,184
Are you going somewhere to have fun?
278
00:20:51,338 --> 00:20:53,577
No. I have an assignment to do.
279
00:20:53,578 --> 00:20:55,353
I have a lot of reports to write.
280
00:20:56,149 --> 00:20:57,224
Is that so?
281
00:20:58,349 --> 00:21:00,294
- Get in. - What?
282
00:21:00,818 --> 00:21:02,348
I'll give you a ride on my way to work.
283
00:21:02,349 --> 00:21:04,833
Gosh. I can just take the bus.
284
00:21:12,359 --> 00:21:13,603
Thank you.
285
00:21:41,528 --> 00:21:43,704
(Ms. Lee Kang Hee)
286
00:22:03,179 --> 00:22:04,517
Go home and do your assignment.
287
00:22:04,518 --> 00:22:06,118
Don't go out at night.
288
00:22:06,119 --> 00:22:07,194
Okay.
289
00:22:10,189 --> 00:22:11,534
- Bye. - Okay.
290
00:22:36,778 --> 00:22:37,954
Dad!
291
00:22:39,949 --> 00:22:42,323
Goodness, Dad.
292
00:22:42,488 --> 00:22:44,494
You didn't call. What brings you here?
293
00:22:45,058 --> 00:22:47,734
Look at you. Why are you so skinny?
294
00:22:48,028 --> 00:22:49,264
I'm not.
295
00:22:49,659 --> 00:22:51,103
Are you eating your meals?
296
00:22:51,429 --> 00:22:53,497
Of course. Let's go inside.
297
00:22:53,498 --> 00:22:55,704
No. I have a night bus to catch.
298
00:22:58,768 --> 00:23:00,243
Everything is good with you, right?
299
00:23:02,508 --> 00:23:03,984
I trust you, my son.
300
00:23:05,008 --> 00:23:07,684
You have never disappointed me.
301
00:23:08,849 --> 00:23:10,024
Dad.
302
00:23:10,909 --> 00:23:12,254
Have some sweet potatoes.
303
00:23:16,349 --> 00:23:18,863
Dad. Are you really going to leave?
304
00:23:24,429 --> 00:23:31,143
(Sweet Potatoes From the Mountain)
305
00:23:59,659 --> 00:24:02,567
- You really are a player. - Pardon?
306
00:24:02,568 --> 00:24:05,267
You made me come all the way here.
307
00:24:05,268 --> 00:24:06,783
Especially when I should be at work.
308
00:24:07,038 --> 00:24:08,408
Am I that unattractive?
309
00:24:08,409 --> 00:24:09,913
Are you rejecting me?
310
00:24:10,439 --> 00:24:12,514
You should have run away when I gave you a chance.
311
00:24:12,909 --> 00:24:16,024
I don't stop women when they come or leave me.
312
00:24:16,449 --> 00:24:18,404
But I stopped you when you wanted more from me.
313
00:24:19,048 --> 00:24:21,148
I'm going to stop you from leaving me later.
314
00:24:21,149 --> 00:24:22,393
Can you handle that?
315
00:24:22,919 --> 00:24:24,424
Are you sure you won't regret this?
316
00:24:26,659 --> 00:24:28,428
- Do you want to kiss? - What?
317
00:24:28,429 --> 00:24:30,704
- Do you not like it? - No, I like it.
318
00:24:30,828 --> 00:24:32,303
I like kissing.
319
00:24:33,359 --> 00:24:35,527
But I think kissing you in the morning...
320
00:24:35,528 --> 00:24:38,113
in front of my house might embarrass you.
321
00:24:44,679 --> 00:24:45,853
Have a good day.
322
00:24:54,179 --> 00:24:55,393
No way!
323
00:24:57,318 --> 00:24:58,633
Won Jae.
324
00:24:58,919 --> 00:25:00,218
Don't let her leave you.
325
00:25:00,219 --> 00:25:02,333
She looks really rich, but she's so pretty.
326
00:25:02,629 --> 00:25:04,363
- Why did you... - Won Jae.
327
00:25:06,599 --> 00:25:07,674
Have a good day.
328
00:25:08,268 --> 00:25:09,643
Come back here. Come back!
329
00:25:11,568 --> 00:25:14,744
Okay. We decided to go with the fabric you chose for now.
330
00:25:14,909 --> 00:25:17,313
It's just that they cost a lot.
331
00:25:17,939 --> 00:25:19,938
Well, I have no choice since my designer wants it.
332
00:25:19,939 --> 00:25:21,623
Let's just sell a lot.
333
00:25:22,048 --> 00:25:23,408
- Okay. - First,
334
00:25:23,409 --> 00:25:24,977
I'll make Park Seok Min and Hi-Seven wear it...
335
00:25:24,978 --> 00:25:26,817
on their way to the airport, so your clothes get some publicity.
336
00:25:26,818 --> 00:25:28,118
I'll make them wear...
337
00:25:28,119 --> 00:25:30,024
your clothes during an online live broadcast.
338
00:25:30,619 --> 00:25:31,694
Okay.
339
00:25:36,828 --> 00:25:38,774
I'm pooping right now. What do you think?
340
00:25:39,659 --> 00:25:41,674
- Great. - Hey!
341
00:25:43,728 --> 00:25:45,843
Do you know what I hate the most?
342
00:25:46,439 --> 00:25:48,883
Not focusing on work because of your private life.
343
00:25:48,909 --> 00:25:49,984
I'm sorry.
344
00:25:51,308 --> 00:25:52,938
- I've been very lenient on you. - Okay.
345
00:25:52,939 --> 00:25:54,083
Let's do this right.
346
00:25:59,119 --> 00:26:01,093
Hey, Mi Kyung. Yes.
347
00:26:01,248 --> 00:26:02,323
Now?
348
00:26:03,349 --> 00:26:05,393
Gosh, of course. You bet.
349
00:26:05,919 --> 00:26:07,893
Okay. I'll be there right away.
350
00:26:08,429 --> 00:26:10,264
Where are you going? What about our meeting?
351
00:26:11,088 --> 00:26:13,434
This meeting isn't important. Mi Kyung wants to see me.
352
00:26:13,498 --> 00:26:14,774
Goodness.
353
00:26:21,068 --> 00:26:22,514
Why is he on his way here?
354
00:26:22,669 --> 00:26:23,767
I just said I would buy him a meal some other time.
355
00:26:23,768 --> 00:26:25,113
What's he doing?
356
00:26:28,609 --> 00:26:30,524
What? What happened to all the snacks?
357
00:26:31,879 --> 00:26:34,418
No. I didn't eat any of them.
358
00:26:34,419 --> 00:26:35,994
Then, where did all of the snacks go?
359
00:26:38,459 --> 00:26:40,294
I guess he won't eat snacks anymore.
360
00:26:41,429 --> 00:26:42,504
Why not?
361
00:26:46,199 --> 00:26:47,274
Did you...
362
00:26:47,599 --> 00:26:50,327
You must have rejected him hard.
363
00:26:50,328 --> 00:26:54,014
What? I didn't. I didn't have dinner with him yet.
364
00:26:55,469 --> 00:26:57,244
Wait, is that why?
365
00:26:57,538 --> 00:26:58,883
I don't think so.
366
00:26:59,238 --> 00:27:00,737
I don't know. What is it?
367
00:27:00,738 --> 00:27:03,153
Goodness. What are you mumbling about?
368
00:27:08,889 --> 00:27:11,224
But Mr. Lee is a bit petty.
369
00:27:11,818 --> 00:27:12,888
I didn't peg him to be small-minded.
370
00:27:12,889 --> 00:27:14,803
He got rid of them because you rejected him.
371
00:27:14,828 --> 00:27:16,188
It's not like that.
372
00:27:16,189 --> 00:27:19,757
Goodness. You are pretty lucky when it comes to food.
373
00:27:19,758 --> 00:27:20,997
Come here.
374
00:27:20,998 --> 00:27:23,544
You two should have a bite of this.
375
00:27:23,599 --> 00:27:24,704
Hurry.
376
00:27:26,169 --> 00:27:28,383
These are some fancy snacks.
377
00:27:29,369 --> 00:27:30,913
Where did you get them?
378
00:27:32,038 --> 00:27:33,254
In Health Office...
379
00:27:33,838 --> 00:27:35,454
Did Mr. Lee give them to you?
380
00:27:36,548 --> 00:27:38,577
No. I found tons of snacks...
381
00:27:38,578 --> 00:27:39,878
when I went to Health Office.
382
00:27:39,879 --> 00:27:42,524
What? You just took them?
383
00:27:42,619 --> 00:27:43,823
Mr. Lee... No.
384
00:27:43,988 --> 00:27:45,658
Without getting permission from Chief Director Lee?
385
00:27:45,659 --> 00:27:47,863
Gosh, why would I need his permission?
386
00:27:48,389 --> 00:27:50,964
He's very good-natured.
387
00:27:51,129 --> 00:27:53,358
He won't say anything about a few snacks.
388
00:27:53,359 --> 00:27:54,534
Exactly.
389
00:27:55,998 --> 00:27:57,944
How shameless!
390
00:28:03,669 --> 00:28:06,908
Mr. Lee, don't leave your snacks in Health Office.
391
00:28:06,909 --> 00:28:09,144
You should hide them in your office and eat them here.
392
00:28:09,978 --> 00:28:11,547
- Pardon? - Seo Yeon went...
393
00:28:11,548 --> 00:28:14,348
out of her way to take them from the vice-principal.
394
00:28:14,349 --> 00:28:16,787
That skinny man seems to be quite strong.
395
00:28:16,788 --> 00:28:19,057
If the vice-principal takes them again,
396
00:28:19,058 --> 00:28:21,434
tell me right away. Do tell me.
397
00:28:21,988 --> 00:28:23,803
I have a class to teach now.
398
00:28:32,268 --> 00:28:34,274
Ms. Joo just...
399
00:28:35,008 --> 00:28:36,383
protected me, right?
400
00:28:37,439 --> 00:28:41,454
For some reason, you make me want to take care of you.
401
00:28:42,109 --> 00:28:44,648
Ms. Kim, you cannot like me.
402
00:28:44,649 --> 00:28:45,918
You lunatic.
403
00:28:45,919 --> 00:28:47,948
Get a grip, will you?
404
00:28:47,949 --> 00:28:50,584
You're a smart man. Why do you always let people steal from you?
405
00:28:50,919 --> 00:28:52,393
Are you still...
406
00:28:53,058 --> 00:28:54,264
on my side?
407
00:28:55,659 --> 00:28:57,103
Not on Kang Woo's side?
408
00:29:00,028 --> 00:29:01,968
I'm on Seo Yeon's side.
409
00:29:01,969 --> 00:29:04,303
And whoever that she likes is the one who's on my team.
410
00:29:05,768 --> 00:29:08,714
I'm jealous of your long-term friendship.
411
00:29:08,768 --> 00:29:11,954
Before we were friends, she was my savior.
412
00:29:12,909 --> 00:29:15,807
As you know, my personality isn't exactly easy-going.
413
00:29:15,808 --> 00:29:17,883
So I was an outcast back in middle school.
414
00:29:18,748 --> 00:29:20,724
But Seo Yeon hung out with me.
415
00:29:21,248 --> 00:29:23,517
When other kids told her not to hang out with me,
416
00:29:23,518 --> 00:29:24,858
she didn't understand...
417
00:29:24,859 --> 00:29:26,633
and said she liked me.
418
00:29:29,558 --> 00:29:32,873
That's why I'm always on her side.
419
00:29:34,828 --> 00:29:36,174
It would've been great...
420
00:29:37,169 --> 00:29:39,214
if I had met her back then.
421
00:29:41,268 --> 00:29:42,684
Then I would have liked her...
422
00:29:43,969 --> 00:29:45,684
before Kang Woo, even longer than he did.
423
00:29:54,949 --> 00:29:59,401
(Episode 28 will air shortly.)
424
00:30:00,586 --> 00:30:01,930
(Episode 28)
425
00:30:06,965 --> 00:30:08,771
What are you doing up there?
426
00:30:10,021 --> 00:30:12,907
There's this heartrending aspect...
427
00:30:14,231 --> 00:30:15,306
about him.
428
00:30:16,001 --> 00:30:17,061
What?
429
00:30:17,062 --> 00:30:18,432
It's Mr. Lee.
430
00:30:18,432 --> 00:30:21,817
I realized that he has eyes like a cow.
431
00:30:22,101 --> 00:30:23,876
A really sad one at that.
432
00:30:27,342 --> 00:30:30,281
Mr. Lee has zero percent of being with you, right?
433
00:30:30,281 --> 00:30:32,987
- Hey. - I know. I already know that.
434
00:30:33,052 --> 00:30:34,321
But you know, just in case.
435
00:30:34,321 --> 00:30:36,027
There won't be any other cases.
436
00:30:36,321 --> 00:30:37,497
Kang Woo is the only one for me.
437
00:30:41,422 --> 00:30:43,237
What a loss.
438
00:31:01,042 --> 00:31:02,287
I am...
439
00:31:04,551 --> 00:31:06,887
daring to avoid Seo Yeon, aren't I?
440
00:31:17,021 --> 00:31:18,106
Hey, Jung Ho.
441
00:31:19,831 --> 00:31:21,732
- You're here. - Yes.
442
00:31:21,732 --> 00:31:22,807
Are you all right?
443
00:31:22,831 --> 00:31:24,747
There's no reason not to be okay.
444
00:31:25,402 --> 00:31:26,477
What?
445
00:31:26,902 --> 00:31:29,771
I mean, you haven't been coming, so I was wondering if you were ill.
446
00:31:29,771 --> 00:31:30,846
Seo Jun.
447
00:31:31,741 --> 00:31:32,917
I'm...
448
00:31:33,572 --> 00:31:36,716
so jealous of how you get adored for doing nothing.
449
00:31:37,581 --> 00:31:39,126
- What? - But...
450
00:31:41,822 --> 00:31:44,796
you can't always enjoy good days.
451
00:31:46,551 --> 00:31:47,697
Enjoy it while you can.
452
00:32:06,811 --> 00:32:07,886
What was that?
453
00:32:14,111 --> 00:32:15,196
Isn't this yours?
454
00:32:22,292 --> 00:32:24,166
That looked like Seo Jun's picture.
455
00:32:36,942 --> 00:32:38,017
Hi.
456
00:32:41,512 --> 00:32:42,786
Kang Woo.
457
00:32:45,482 --> 00:32:46,857
Don't call me like that.
458
00:32:48,521 --> 00:32:50,057
Why did you lie to me?
459
00:32:50,681 --> 00:32:52,527
You said you'd forgive me...
460
00:32:53,151 --> 00:32:55,436
when I call out your name no matter how mean I was.
461
00:32:59,762 --> 00:33:01,476
Don't you like me anymore?
462
00:33:03,102 --> 00:33:04,846
Are you sick of me now?
463
00:33:05,801 --> 00:33:07,406
Do you really hate me now?
464
00:33:13,072 --> 00:33:14,216
Do you want to come in?
465
00:33:14,581 --> 00:33:16,617
- Yes. - If you come in now,
466
00:33:16,882 --> 00:33:18,427
I won't let you go home.
467
00:33:20,051 --> 00:33:21,927
- What? - I won't...
468
00:33:22,651 --> 00:33:24,096
let you go home.
469
00:33:24,852 --> 00:33:27,367
Do you still want to come in?
470
00:33:30,262 --> 00:33:31,632
Hey...
471
00:33:31,632 --> 00:33:33,036
Stop provoking me.
472
00:33:34,361 --> 00:33:35,536
You already know...
473
00:33:36,301 --> 00:33:38,346
I can never hate you.
474
00:33:38,502 --> 00:33:39,747
Stop feeling me out.
475
00:33:42,801 --> 00:33:44,247
It's annoying.
476
00:34:04,831 --> 00:34:05,966
Who are you again?
477
00:34:05,991 --> 00:34:08,337
I'm Kang Woo. This is Lee Kang Woo.
478
00:34:08,431 --> 00:34:10,332
How did you get my number?
479
00:34:10,332 --> 00:34:11,576
Did Seo Yeon...
480
00:34:12,001 --> 00:34:14,047
get home all right?
481
00:34:14,172 --> 00:34:15,717
This is random.
482
00:34:15,972 --> 00:34:17,047
Why do you suddenly ask?
483
00:34:17,102 --> 00:34:20,086
Because I couldn't take her home.
484
00:34:26,712 --> 00:34:29,026
Yes, she did come in.
485
00:34:31,422 --> 00:34:32,551
I'm so relieved.
486
00:34:32,551 --> 00:34:35,696
I don't think you and I should be talking on the phone like this.
487
00:34:36,061 --> 00:34:38,737
Right, I'm sorry.
488
00:34:39,292 --> 00:34:40,467
Thank you.
489
00:34:45,371 --> 00:34:47,807
How did he get my number?
490
00:34:49,402 --> 00:34:52,847
My personal information has gone way too public.
491
00:34:54,941 --> 00:34:56,516
She dropped everything.
492
00:35:09,162 --> 00:35:10,237
What is this?
493
00:35:13,561 --> 00:35:16,037
Oh, I'm sorry.
494
00:35:16,261 --> 00:35:18,376
You were the only one I could think of.
495
00:35:20,801 --> 00:35:21,946
What is it?
496
00:35:24,102 --> 00:35:25,446
What am I going to do?
497
00:35:25,741 --> 00:35:27,547
I feel so bad for my dad.
498
00:35:28,241 --> 00:35:29,386
I think...
499
00:35:29,912 --> 00:35:31,686
he saw the video.
500
00:35:32,051 --> 00:35:34,357
I'm still... I'm...
501
00:35:35,121 --> 00:35:36,196
not...
502
00:35:40,152 --> 00:35:42,537
I'm not ready to tell him yet.
503
00:36:07,451 --> 00:36:08,927
Stop crying.
504
00:36:10,222 --> 00:36:11,297
Okay.
505
00:36:14,962 --> 00:36:16,037
Stop...
506
00:36:22,532 --> 00:36:25,307
Gosh, don't hit me. I won't cry.
507
00:36:28,902 --> 00:36:31,386
Oh, I thought you were going to hit me.
508
00:36:31,811 --> 00:36:32,886
What?
509
00:36:32,912 --> 00:36:34,047
I'm sorry.
510
00:36:41,551 --> 00:36:42,857
You asked me...
511
00:36:43,352 --> 00:36:45,297
how I told my family, didn't you?
512
00:36:58,201 --> 00:36:59,576
I had no idea...
513
00:37:01,272 --> 00:37:02,876
I was that troubled.
514
00:37:15,782 --> 00:37:17,826
No, Won Seok!
515
00:37:41,172 --> 00:37:43,542
The Rocky Mountains stretches from Canada...
516
00:37:43,542 --> 00:37:46,652
to New Mexico in the US.
517
00:37:46,652 --> 00:37:49,927
- Won Seok. - They're about 3,000km.
518
00:37:50,881 --> 00:37:53,227
Answer me, will you?
519
00:37:53,691 --> 00:37:55,467
Yes?
520
00:38:00,861 --> 00:38:02,037
Didn't it hurt?
521
00:38:06,931 --> 00:38:09,117
How are you so fearless?
522
00:38:11,172 --> 00:38:12,316
I'm sorry.
523
00:38:14,311 --> 00:38:17,016
Yes. You should be.
524
00:38:25,092 --> 00:38:27,867
The water flows into the Pacific or the Atlantic.
525
00:38:28,262 --> 00:38:29,497
I'd prefer it...
526
00:38:30,492 --> 00:38:33,737
if he was more talkative than you.
527
00:38:43,372 --> 00:38:44,577
I'm talking...
528
00:38:46,242 --> 00:38:48,817
about the guy you will introduce to me one day.
529
00:39:06,061 --> 00:39:07,207
I'm sorry.
530
00:39:12,431 --> 00:39:13,577
Won Seok.
531
00:39:14,571 --> 00:39:15,817
That's not something...
532
00:39:18,912 --> 00:39:20,587
you should be sorry about.
533
00:39:34,152 --> 00:39:35,666
Whatever the case may be,
534
00:39:36,362 --> 00:39:40,806
you won't make him witness such a horrible sight.
535
00:39:43,002 --> 00:39:44,676
It'll be better for him.
536
00:39:50,902 --> 00:39:52,217
So...
537
00:39:54,112 --> 00:39:55,317
let's keep going.
538
00:40:13,691 --> 00:40:14,806
Why did you...
539
00:40:16,931 --> 00:40:18,506
deceive me?
540
00:40:19,272 --> 00:40:20,376
What?
541
00:40:33,451 --> 00:40:37,357
If you have nothing to say...
542
00:40:38,792 --> 00:40:41,597
You're right. I don't.
543
00:40:42,461 --> 00:40:44,837
I have no right to say anything...
544
00:40:46,191 --> 00:40:47,437
this time.
545
00:41:00,612 --> 00:41:01,756
Do you have...
546
00:41:02,612 --> 00:41:03,786
a pair of scissors?
547
00:41:03,811 --> 00:41:07,156
What? What for?
548
00:41:09,581 --> 00:41:11,097
There's a loose thread here.
549
00:41:20,091 --> 00:41:21,132
Let me.
550
00:41:21,132 --> 00:41:23,737
Let me do it for you.
551
00:41:27,601 --> 00:41:29,947
Okay, then.
552
00:42:12,152 --> 00:42:13,227
Yes?
553
00:42:14,012 --> 00:42:15,896
Did you leave something behind?
554
00:42:26,992 --> 00:42:28,136
Are you a ghost?
555
00:42:49,622 --> 00:42:51,896
Are you real?
556
00:42:53,321 --> 00:42:55,937
Are you me?
557
00:43:35,632 --> 00:43:37,006
Let me see.
558
00:43:37,731 --> 00:43:41,046
You have blossomed beautifully.
559
00:43:51,642 --> 00:43:53,912
- Are you okay? - What?
560
00:43:53,912 --> 00:43:55,752
Do you feel dizzy? Are you hurt?
561
00:43:55,752 --> 00:43:57,551
- No. - Get on my back.
562
00:43:57,551 --> 00:44:01,097
Goodness, what's going on?
563
00:44:01,351 --> 00:44:02,536
Goodness.
564
00:44:06,132 --> 00:44:08,107
Grandma, where are you?
565
00:44:09,532 --> 00:44:12,247
You're here? Where?
566
00:44:12,931 --> 00:44:14,046
Mr. Lee!
567
00:44:16,872 --> 00:44:19,987
This is an emergency! Hurry up!
568
00:44:21,912 --> 00:44:22,987
Come on!
569
00:44:28,951 --> 00:44:31,597
Ma'am, are you sure you're okay?
570
00:44:32,091 --> 00:44:33,227
I'm...
571
00:44:34,622 --> 00:44:36,467
She fell.
572
00:44:37,362 --> 00:44:40,467
Ms. Joo, she's the...
573
00:44:46,971 --> 00:44:48,947
Mr. Lee, please check on her.
574
00:44:49,272 --> 00:44:50,347
What?
575
00:44:53,711 --> 00:44:57,016
Okay. Leave this up to me. You have a class.
576
00:44:58,081 --> 00:44:59,587
Oh, right.
577
00:45:00,612 --> 00:45:06,191
Ma'am, he's very competent.
578
00:45:06,191 --> 00:45:08,191
Tell him all the places that are giving you pain.
579
00:45:08,191 --> 00:45:09,266
Okay.
580
00:45:09,762 --> 00:45:12,262
I'll do that. Go on, then.
581
00:45:12,262 --> 00:45:13,666
All right.
582
00:45:18,667 --> 00:45:23,667
[VIU Ver] MBC E28 'Love with Flaws'
"Love Triangle"
-♥ Ruo Xi ♥-
583
00:45:28,071 --> 00:45:30,587
- Are your legs okay? - It's her, right?
584
00:45:32,851 --> 00:45:35,357
She's the one Kang Woo is seeing.
585
00:45:38,351 --> 00:45:39,666
You found out as well?
586
00:45:48,461 --> 00:45:52,546
Let me see how the school is doing.
587
00:46:02,912 --> 00:46:05,656
You seem to be doing a good job.
588
00:46:06,782 --> 00:46:10,450
Still, don't expect to be here for a long time.
589
00:46:10,451 --> 00:46:11,796
It's fun.
590
00:46:12,792 --> 00:46:15,337
Are you sure you don't want to work at a hospital again?
591
00:46:18,221 --> 00:46:21,837
Have your wounds not fully healed up yet?
592
00:46:24,301 --> 00:46:28,617
Do you think I don't know why you left the hospital?
593
00:46:30,742 --> 00:46:32,386
After you left,
594
00:46:32,971 --> 00:46:35,786
the director told me.
595
00:46:37,542 --> 00:46:42,156
I thought things would get better with time.
596
00:46:47,191 --> 00:46:48,296
I'm sorry.
597
00:46:48,721 --> 00:46:53,707
To me, both you and Kang Woo are precious grandchildren.
598
00:46:54,191 --> 00:46:55,601
Be more like him...
599
00:46:55,601 --> 00:46:58,877
and express your feelings if you want me to understand.
600
00:47:05,201 --> 00:47:06,786
Oh, you.
601
00:47:08,372 --> 00:47:13,127
Goodness, you are too mature for your age.
602
00:47:14,781 --> 00:47:16,326
My heart aches for you.
603
00:47:31,261 --> 00:47:32,806
Doctor, please!
604
00:47:33,902 --> 00:47:35,447
Just say one word!
605
00:47:35,642 --> 00:47:38,116
Please say one word...
606
00:47:38,541 --> 00:47:39,616
Please...
607
00:47:40,771 --> 00:47:43,457
Please. Please say it.
608
00:47:44,612 --> 00:47:45,687
Please.
609
00:47:45,882 --> 00:47:49,127
Please, doctor. Just one word.
610
00:47:49,852 --> 00:47:50,927
Mr. Lee.
611
00:47:55,761 --> 00:47:57,167
Are you all right?
612
00:48:02,261 --> 00:48:03,576
Shouldn't you be off work?
613
00:48:26,852 --> 00:48:28,667
Your eyes were red.
614
00:48:28,862 --> 00:48:30,766
So I thought perhaps, you had a fever.
615
00:48:36,362 --> 00:48:39,207
Did the old lady go home safely?
616
00:48:40,332 --> 00:48:41,606
Yes.
617
00:48:43,001 --> 00:48:46,316
I'm sorry. You must have been busy.
618
00:48:47,142 --> 00:48:49,882
Goodness, I'm nosy when I can't even handle it myself.
619
00:48:49,882 --> 00:48:51,217
Gosh.
620
00:48:53,882 --> 00:48:55,727
It hurts. Don't do that.
621
00:49:04,461 --> 00:49:05,931
You should go home, Ms. Joo.
622
00:49:05,931 --> 00:49:07,366
I have some work left.
623
00:49:25,041 --> 00:49:26,412
Be more like him...
624
00:49:26,412 --> 00:49:28,552
and express your feelings...
625
00:49:28,552 --> 00:49:30,096
if you want me to understand.
626
00:49:31,981 --> 00:49:33,826
Should I really tell her everything?
627
00:49:37,322 --> 00:49:40,266
Wait, what are you talking about?
628
00:49:40,791 --> 00:49:43,562
So Min Hyuk also likes that lady?
629
00:49:43,562 --> 00:49:44,806
Right.
630
00:49:45,201 --> 00:49:49,501
He looked at her as if she was more than a teacher at school.
631
00:49:49,501 --> 00:49:52,076
What kind of disaster is this?
632
00:49:52,642 --> 00:49:54,312
I don't know what to do now.
633
00:49:54,312 --> 00:49:56,211
If your wife finds out...
634
00:49:56,211 --> 00:49:57,356
No, Mother!
635
00:49:57,412 --> 00:49:58,511
She cannot know.
636
00:49:58,511 --> 00:50:00,211
If she finds out, it'll be awful.
637
00:50:00,211 --> 00:50:01,612
Kang Woo, Min Hyuk, and that girl...
638
00:50:01,612 --> 00:50:03,326
will be in big trouble!
639
00:50:05,991 --> 00:50:08,566
Goodness, that's why I'm worried.
640
00:50:29,412 --> 00:50:31,116
She's not coming today, right?
641
00:50:33,152 --> 00:50:34,256
Right.
642
00:50:34,612 --> 00:50:36,497
I did scare her the other day.
643
00:51:10,922 --> 00:51:12,266
I definitely saw her!
644
00:51:22,501 --> 00:51:24,506
What am I doing?
645
00:51:44,552 --> 00:51:46,497
What am I doing here?
646
00:51:46,622 --> 00:51:48,397
What am I scared of?
647
00:51:48,491 --> 00:51:50,392
- Do you want to come in? - Yes.
648
00:51:50,392 --> 00:51:51,796
If you come in now,
649
00:51:51,822 --> 00:51:53,336
I won't let you go home.
650
00:51:54,461 --> 00:51:56,137
- What? - I won't...
651
00:51:56,802 --> 00:51:58,276
let you go home.
652
00:52:05,342 --> 00:52:07,116
Hey, I just arrived.
653
00:52:07,971 --> 00:52:10,056
Okay. I'll wait for you in the lobby.
654
00:52:12,251 --> 00:52:15,627
I heard that this place is better and more expensive.
655
00:52:16,552 --> 00:52:18,756
Okay. Hurry.
656
00:52:27,491 --> 00:52:30,977
Goodness, look at his physique.
657
00:52:35,231 --> 00:52:36,316
Hello.
658
00:52:36,441 --> 00:52:38,516
If you're interested in being a model...
659
00:52:39,372 --> 00:52:40,816
Wait.
660
00:52:41,912 --> 00:52:43,756
Gosh. Is he her boyfriend?
661
00:52:44,082 --> 00:52:45,687
He's so handsome.
662
00:52:47,652 --> 00:52:49,657
Don't you work at a car dealership? And you know Joo Seo Yeon.
663
00:52:50,582 --> 00:52:52,627
- Seo Yeon? - Won Jae.
664
00:52:53,092 --> 00:52:54,167
"Won Jae"?
665
00:52:54,751 --> 00:52:56,162
How do you know this man?
666
00:52:56,162 --> 00:52:57,566
He's Seo Yeon's eldest brother.
667
00:52:59,261 --> 00:53:00,866
Seo Yeon's eldest brother?
668
00:53:01,832 --> 00:53:03,637
Hey, they don't look alike at all.
669
00:53:04,931 --> 00:53:07,332
Just let it go. His eyes are totally dull.
670
00:53:07,332 --> 00:53:09,346
What are you talking about? I have the sharpest eyes.
671
00:53:10,971 --> 00:53:12,116
Who are you?
672
00:53:14,271 --> 00:53:15,612
I'm Mi Kyung's boyfriend.
673
00:53:15,612 --> 00:53:17,356
We're going to get going.
674
00:53:17,642 --> 00:53:18,816
Bye.
675
00:53:18,951 --> 00:53:21,326
I'm serious. They look nothing alike.
676
00:53:22,181 --> 00:53:25,427
Gosh, Mi Kyung. Why is she dating such a dimwit?
677
00:53:26,122 --> 00:53:27,197
Who is it?
678
00:53:27,251 --> 00:53:29,737
She's my younger sister, Seo Yeon's friend.
679
00:53:31,062 --> 00:53:32,407
You have a younger sister?
680
00:53:32,862 --> 00:53:35,266
Really? I have three younger siblings.
681
00:53:35,832 --> 00:53:37,937
I thought you knew everything about me.
682
00:53:38,231 --> 00:53:40,006
I don't know about your family.
683
00:53:40,701 --> 00:53:42,342
You have three younger siblings.
684
00:53:42,342 --> 00:53:45,672
Thanks to those kids, my life is never boring.
685
00:53:45,672 --> 00:53:49,086
Whenever I think about my brother, the first thing I do is sigh.
686
00:53:49,781 --> 00:53:51,816
- I'll drop you off at home. - To the office.
687
00:53:51,842 --> 00:53:53,256
I still have some work left.
688
00:53:53,652 --> 00:53:56,582
Gosh. You should have told me that we should meet some other time.
689
00:53:56,582 --> 00:53:57,652
You must be exhausted.
690
00:53:57,652 --> 00:53:59,897
I'm recharging my energy...
691
00:54:00,092 --> 00:54:01,727
from you.
692
00:54:02,422 --> 00:54:03,997
Goodness.
693
00:54:04,422 --> 00:54:06,306
You like me too much.
694
00:54:06,791 --> 00:54:07,937
Wait up.
695
00:54:10,862 --> 00:54:12,106
You startled me.
696
00:54:12,701 --> 00:54:14,001
You didn't go home yet?
697
00:54:14,001 --> 00:54:16,572
I told you to spy on Kang Woo. Why didn't you do what I asked?
698
00:54:16,572 --> 00:54:18,142
You put this file in your drawer.
699
00:54:18,142 --> 00:54:19,616
You're so mean.
700
00:54:19,771 --> 00:54:21,541
- What? - Everything is ruined.
701
00:54:21,541 --> 00:54:22,812
It's ruined. Move.
702
00:54:22,812 --> 00:54:25,187
It's ruined. It's a disaster.
703
00:54:27,412 --> 00:54:28,786
What's wrong with him?
704
00:54:34,251 --> 00:54:36,592
(Joo Seo Yeon)
705
00:54:36,592 --> 00:54:38,266
(Address: 1120, Hyunnam-daero, Mapo-gu, Seoul)
706
00:54:41,132 --> 00:54:44,336
Why does she have the same address as Mr. Joo's?
707
00:54:47,632 --> 00:54:51,977
(Family: Joo Won Jae, Joo Won Seok, Joo Seo Jun)
708
00:54:53,271 --> 00:54:54,616
Which family? Name?
709
00:54:54,642 --> 00:54:56,441
Joo family's only daughter among many sons.
710
00:54:56,441 --> 00:54:58,987
Your brother doesn't suit Seo Yeon.
711
00:55:02,152 --> 00:55:03,796
(Seo Yeon, let's hang out!)
712
00:55:03,981 --> 00:55:05,497
This is an interesting place.
713
00:55:05,951 --> 00:55:07,020
Who is it?
714
00:55:07,021 --> 00:55:09,197
She's my younger sister, Seo Yeon's friend.
715
00:55:11,162 --> 00:55:13,606
What a twist of fates.
716
00:55:24,041 --> 00:55:25,377
Stop provoking me.
717
00:55:26,072 --> 00:55:27,247
You already know...
718
00:55:27,612 --> 00:55:29,657
I can never hate you.
719
00:55:29,781 --> 00:55:31,086
Stop feeling me out.
720
00:55:35,951 --> 00:55:37,356
Let me stay like this.
721
00:55:38,582 --> 00:55:40,197
So that you won't have to see my face.
722
00:55:42,862 --> 00:55:44,796
Please let me stay like this.
723
00:55:46,761 --> 00:55:48,336
If you don't want to see me, you don't have to.
724
00:55:48,991 --> 00:55:50,276
Just stay there.
725
00:55:51,731 --> 00:55:53,377
I'll make sure you won't have to see me.
726
00:56:09,221 --> 00:56:10,526
Let's seal it.
727
00:56:24,431 --> 00:56:25,506
I'm sorry...
728
00:56:26,201 --> 00:56:27,447
that I like you.
729
00:56:37,112 --> 00:56:38,382
Do you want to come in?
730
00:56:38,382 --> 00:56:39,657
- Yes. - If you come in now,
731
00:56:39,912 --> 00:56:41,281
I won't let you go home.
732
00:56:41,281 --> 00:56:42,796
I won't let you go home.
733
00:56:42,922 --> 00:56:43,997
Do you still...
734
00:56:44,451 --> 00:56:45,526
want to come in?
735
00:57:09,912 --> 00:57:11,487
- Ms. Joo. - Yes?
736
00:57:12,082 --> 00:57:13,326
Are you going somewhere?
737
00:57:13,882 --> 00:57:16,756
What? Well, yes.
738
00:57:17,352 --> 00:57:18,727
Do you want to join us?
739
00:57:18,981 --> 00:57:21,897
No. Later. I'll eat later.
740
00:57:22,721 --> 00:57:24,866
No. Go ahead. Dig in without me.
741
00:57:47,781 --> 00:57:51,497
Why does he dance out here instead of his room?
742
00:58:06,231 --> 00:58:07,407
What was that?
743
00:58:15,172 --> 00:58:17,316
Hello
744
00:58:17,912 --> 00:58:20,256
Hello
745
00:58:20,882 --> 00:58:26,326
Hello, alcohol
746
00:58:29,291 --> 00:58:30,697
Did something just pass by?
747
00:58:40,501 --> 00:58:42,947
(Prettier Than Flowers)
748
00:59:10,461 --> 00:59:11,677
Oh, gosh.
749
00:59:32,251 --> 00:59:33,997
Do you know what time this is?
750
00:59:38,721 --> 00:59:40,261
Did you think I was joking?
751
00:59:40,261 --> 00:59:41,506
I'm not leaving.
752
00:59:45,362 --> 00:59:46,707
I'm not going home.
753
00:59:48,431 --> 00:59:49,917
I'm staying with you.
754
00:59:51,872 --> 00:59:52,987
What?
755
01:00:06,852 --> 01:00:08,366
Let's stay together, Kang Woo.
756
01:00:22,031 --> 01:00:23,276
Seo Yeon.
757
01:00:26,872 --> 01:00:28,346
I can't stop myself now.
758
01:01:17,122 --> 01:01:18,791
(Love with Flaws)
759
01:01:18,791 --> 01:01:20,791
- Where's Seo Yeon? - No way.
760
01:01:20,791 --> 01:01:22,162
Why can't I?
761
01:01:22,162 --> 01:01:24,431
I'm just spending the night with someone I love. What?
762
01:01:24,431 --> 01:01:25,431
What a mess.
763
01:01:25,431 --> 01:01:28,102
You looked awful from your head to toes.
764
01:01:28,102 --> 01:01:29,602
Your eyes look very murky.
765
01:01:29,602 --> 01:01:31,902
I've never seen him call anyone his girlfriend.
766
01:01:31,902 --> 01:01:33,072
- Who is it? - She'll be here soon.
767
01:01:33,072 --> 01:01:34,172
Do you want to marry me?
768
01:01:34,172 --> 01:01:36,511
You don't have to do more. You already did so much for me.
769
01:01:36,511 --> 01:01:38,211
I want to do these things for you.
770
01:01:38,211 --> 01:01:39,751
Did you see the pictures? Does the agency know?
771
01:01:39,751 --> 01:01:40,852
Tell Seo Jun to come up.
772
01:01:40,852 --> 01:01:44,181
I'm the most concerned because she dresses like you.
773
01:01:44,181 --> 01:01:46,552
Why do you keep worrying about me? You make me excited.
774
01:01:46,552 --> 01:01:48,791
If your body and mind want him, then you go get him.
775
01:01:48,791 --> 01:01:51,922
Kang Woo can't hold himself back even if you do.
776
01:01:51,922 --> 01:01:55,306
Seo Yeon, do you think I'm concerned about that right now?