1 00:00:06,969 --> 00:00:09,043 (Episode 27) 2 00:00:26,048 --> 00:00:28,218 - You crazy idiot. - What? 3 00:00:28,219 --> 00:00:30,094 How do you call yourself a human? 4 00:00:30,819 --> 00:00:32,763 Are you talking to me? 5 00:00:34,529 --> 00:00:35,604 I... 6 00:00:36,798 --> 00:00:38,473 I couldn't hold myself back. 7 00:00:39,698 --> 00:00:41,604 I shouldn't be doing this to you. 8 00:00:42,828 --> 00:00:44,773 I have no right to love you... 9 00:00:45,139 --> 00:00:47,144 or be loved by you. 10 00:00:47,469 --> 00:00:48,767 What do you mean? 11 00:00:48,768 --> 00:00:49,953 I heard... 12 00:00:50,679 --> 00:00:52,053 about your parents'... 13 00:00:54,948 --> 00:00:56,023 accident. 14 00:00:57,819 --> 00:00:58,894 What? 15 00:00:59,048 --> 00:01:00,193 I'm sorry. 16 00:01:01,489 --> 00:01:02,924 It's all my fault. 17 00:01:10,999 --> 00:01:12,274 Kang Woo! 18 00:01:13,268 --> 00:01:14,503 Lee Kang Woo! 19 00:01:15,798 --> 00:01:17,474 Open the door. 20 00:01:17,699 --> 00:01:20,283 Let's talk, okay? 21 00:01:22,068 --> 00:01:23,313 Kang Woo! 22 00:01:32,018 --> 00:01:33,123 Who was it? 23 00:01:34,318 --> 00:01:35,664 Who told him? 24 00:01:37,389 --> 00:01:38,794 Which one of you... 25 00:01:39,018 --> 00:01:42,063 told him about my mom and dad? Who? 26 00:01:46,328 --> 00:01:48,097 - Was it you? - No. 27 00:01:48,098 --> 00:01:49,898 - It was you, wasn't it? - No! 28 00:01:49,899 --> 00:01:52,414 I was going to, but I didn't. 29 00:01:53,839 --> 00:01:55,754 Your call cannot be connected. Please leave... 30 00:01:56,509 --> 00:01:59,283 Should I just tell everything to Kang Woo and die in action? 31 00:02:09,288 --> 00:02:11,763 No, Seo Yeon told me not to. 32 00:02:13,858 --> 00:02:15,433 I'll stop. Let's not do it. 33 00:02:25,369 --> 00:02:26,444 Really? 34 00:02:27,508 --> 00:02:31,083 Hey! Did I ever do anything you asked me not to do? 35 00:02:32,209 --> 00:02:33,683 - No. - See? 36 00:02:36,579 --> 00:02:37,654 What's that? 37 00:02:38,948 --> 00:02:40,023 What is this? 38 00:02:47,329 --> 00:02:49,263 I brought those for her... 39 00:02:49,658 --> 00:02:52,134 because I knew she missed him. 40 00:02:53,969 --> 00:02:56,173 You're the culprit! 41 00:03:00,108 --> 00:03:01,308 You fool. 42 00:03:01,309 --> 00:03:03,308 She took these pictures right in front of his house. 43 00:03:03,309 --> 00:03:05,914 That means she went to his house! 44 00:03:08,709 --> 00:03:10,194 Jang Mi. 45 00:03:11,448 --> 00:03:13,523 I just gave him the pictures and came back. 46 00:03:33,809 --> 00:03:35,314 Who is it? 47 00:03:35,339 --> 00:03:37,254 I'm here regarding Seo Yeon. 48 00:03:45,318 --> 00:03:46,863 Hey, wait! 49 00:03:56,128 --> 00:03:58,203 I don't like that guy, 50 00:03:58,829 --> 00:04:01,604 but it's much better than seeing Seo Yeon sad. 51 00:04:02,769 --> 00:04:04,213 Jang Mi... 52 00:04:05,068 --> 00:04:06,907 You went that far for me? 53 00:04:06,908 --> 00:04:08,743 She sounds like a stalker. 54 00:04:14,649 --> 00:04:15,724 Then... 55 00:04:16,348 --> 00:04:18,253 how in the world did he find out? 56 00:04:18,519 --> 00:04:20,448 Who else knows other than us? 57 00:04:20,449 --> 00:04:21,724 Well... 58 00:04:29,728 --> 00:04:32,604 That means it was either you or Won Seok. 59 00:04:33,598 --> 00:04:34,628 Where are you going? 60 00:04:34,629 --> 00:04:36,344 To see Won Seok. 61 00:04:36,368 --> 00:04:37,867 I want to ask him for the reason. 62 00:04:37,868 --> 00:04:39,398 You don't even need to ask. 63 00:04:39,399 --> 00:04:42,243 Won Seok obviously took care of your burden. 64 00:04:42,868 --> 00:04:44,778 - What? - Then were you going to... 65 00:04:44,779 --> 00:04:46,537 date him once again... 66 00:04:46,538 --> 00:04:48,477 without telling him what happened to you? 67 00:04:48,478 --> 00:04:49,553 I... 68 00:04:52,478 --> 00:04:53,794 I don't know about that. 69 00:04:54,348 --> 00:04:55,923 I haven't thought of that. 70 00:04:57,259 --> 00:04:58,758 Just as you made your choice after a long thought, 71 00:04:58,759 --> 00:05:01,074 he has a right to make a choice after thinking about it. 72 00:05:02,329 --> 00:05:05,474 If that accident is too much for him to handle, 73 00:05:06,498 --> 00:05:10,104 and if he gives up on you in the end... 74 00:05:12,238 --> 00:05:14,683 Even if that's the case, it's still not your fault. 75 00:05:14,868 --> 00:05:17,383 It means he just wasn't right for you to begin with. 76 00:05:18,178 --> 00:05:19,253 Okay? 77 00:05:20,379 --> 00:05:22,284 I have no right to love you... 78 00:05:22,548 --> 00:05:24,394 or be loved by you. 79 00:05:58,348 --> 00:06:00,094 Why are you making such a face? 80 00:06:02,488 --> 00:06:03,764 Why should you? 81 00:06:17,868 --> 00:06:20,073 - Yes? - It's me. Joo Won Seok. 82 00:06:38,158 --> 00:06:39,394 Is it true? 83 00:06:40,629 --> 00:06:43,704 Was it really because of me? 84 00:06:46,098 --> 00:06:47,673 Did I cause that accident... 85 00:06:49,668 --> 00:06:50,743 for Seo Yeon's parents? 86 00:06:53,709 --> 00:06:55,014 Get a hold of yourself. 87 00:06:55,038 --> 00:06:57,177 I never said you caused the accident. 88 00:06:57,178 --> 00:06:59,553 I said Seo Yeon is heartbroken because of you. 89 00:07:06,449 --> 00:07:08,894 Seo Yeon is crying because of you. 90 00:07:10,219 --> 00:07:11,664 Do you get it? 91 00:07:16,389 --> 00:07:17,573 Tell me... 92 00:07:20,868 --> 00:07:21,943 where the accident... 93 00:07:23,298 --> 00:07:24,373 broke out. 94 00:07:30,608 --> 00:07:32,914 How dare I want to be with you? 95 00:07:36,348 --> 00:07:37,753 How dare I? 96 00:07:55,069 --> 00:07:56,644 He's probably up, right? 97 00:08:05,279 --> 00:08:06,553 Oh, right. 98 00:08:07,308 --> 00:08:08,753 He lost his phone. 99 00:08:18,418 --> 00:08:24,104 (Doctor Kim) 100 00:08:25,058 --> 00:08:27,297 - Hello? - Mr. Lee? 101 00:08:27,298 --> 00:08:30,338 Yes, this is Mr. Lee's phone, 102 00:08:30,339 --> 00:08:32,014 but I'm not him. 103 00:08:32,138 --> 00:08:34,144 I just found this phone. 104 00:08:34,508 --> 00:08:37,183 He's on his way to pick it up. 105 00:08:37,309 --> 00:08:39,107 You sound like a great guy. 106 00:08:39,108 --> 00:08:41,583 You found his phone for him in this day and age. 107 00:08:42,049 --> 00:08:43,923 All things and even people... 108 00:08:44,348 --> 00:08:45,953 belong in their rightful place. 109 00:08:46,248 --> 00:08:47,794 You're too right. 110 00:08:48,118 --> 00:08:51,134 Anyway, you have such a great voice. 111 00:08:51,559 --> 00:08:54,303 You sound like a handsome guy too. 112 00:08:54,388 --> 00:08:55,603 Thank you. 113 00:08:55,959 --> 00:08:59,504 You have a nice voice as well. 114 00:09:01,429 --> 00:09:04,497 All right, then. I'll call him later again. 115 00:09:04,498 --> 00:09:06,713 Goodbye. 116 00:09:18,579 --> 00:09:21,494 (Author: Kim Dong Goo) 117 00:09:27,689 --> 00:09:31,173 Excuse me. Are you the one who found the phone? 118 00:09:31,329 --> 00:09:32,534 Yes. 119 00:09:33,459 --> 00:09:34,527 Are you Mr. Lee Kang Woo? 120 00:09:34,528 --> 00:09:37,514 What? No, I'm his friend. 121 00:09:37,638 --> 00:09:38,874 I see. 122 00:09:41,909 --> 00:09:43,014 Here. 123 00:09:43,508 --> 00:09:46,708 Thank you. How should I repay you? 124 00:09:46,709 --> 00:09:50,053 You don't need to. I'm just returning it to its owner. 125 00:09:53,148 --> 00:09:55,318 If you haven't eaten yet... 126 00:09:55,319 --> 00:09:56,524 Shall we go, then? 127 00:10:14,738 --> 00:10:16,908 Are you sure that's enough? 128 00:10:16,909 --> 00:10:18,078 There's a restaurant over there. 129 00:10:18,079 --> 00:10:20,083 This is enough. 130 00:10:21,049 --> 00:10:22,923 Then let me give you compensation. 131 00:10:24,419 --> 00:10:27,624 I may not have any money, but I do have a sense of honor. 132 00:10:28,319 --> 00:10:29,423 All right, then. 133 00:10:31,559 --> 00:10:34,203 Goodbye, mademoiselle. 134 00:10:37,528 --> 00:10:38,973 Thank you. 135 00:10:42,829 --> 00:10:44,644 I think I've seen him before. 136 00:10:59,579 --> 00:11:01,347 I got your phone. 137 00:11:01,348 --> 00:11:02,823 Leave it there. 138 00:11:02,949 --> 00:11:04,088 Kang Woo. 139 00:11:04,089 --> 00:11:07,063 Don't call me. I don't deserve to be called by you. 140 00:11:11,528 --> 00:11:12,973 How dare I? 141 00:11:14,728 --> 00:11:16,203 How could I? 142 00:11:18,469 --> 00:11:21,313 I can't. I just can't. 143 00:11:24,579 --> 00:11:25,754 Kang Woo. 144 00:11:27,648 --> 00:11:28,884 Seo Yeon. 145 00:11:29,549 --> 00:11:30,823 How did you come in? 146 00:11:32,319 --> 00:11:35,093 Did my hand open the door for her subconsciously? 147 00:11:35,118 --> 00:11:38,887 Hey, why haven't you been letting her in? 148 00:11:38,888 --> 00:11:40,463 You little... 149 00:11:41,758 --> 00:11:42,933 Come here. 150 00:11:43,898 --> 00:11:45,173 Stop it! 151 00:11:55,309 --> 00:11:56,414 Mi Kyung. 152 00:11:58,579 --> 00:12:01,053 Seo Yeon and Kang Woo are making me go crazy. 153 00:12:14,888 --> 00:12:16,303 Look at me, will you? 154 00:12:16,929 --> 00:12:18,073 Talk. 155 00:12:19,929 --> 00:12:21,603 You came because you needed to talk. 156 00:12:23,768 --> 00:12:24,874 I'm sorry... 157 00:12:26,238 --> 00:12:27,683 for acting selfishly. 158 00:12:31,039 --> 00:12:34,284 I'm sorry for only thinking about myself. 159 00:12:35,248 --> 00:12:36,723 Why didn't you tell me? 160 00:12:39,748 --> 00:12:40,994 I was scared. 161 00:12:46,319 --> 00:12:48,034 I was scared you'd act this way. 162 00:12:48,959 --> 00:12:51,034 Imagine how scared I must've been. 163 00:12:52,598 --> 00:12:54,473 I was scared you'd abandon me. 164 00:12:54,998 --> 00:12:56,774 After you actually abandoned me, 165 00:12:58,339 --> 00:13:00,114 imagine how scared I must've been. 166 00:13:06,539 --> 00:13:07,683 I'm sorry. 167 00:13:08,049 --> 00:13:09,624 But what's scarier is that... 168 00:13:10,148 --> 00:13:11,953 I can understand now. 169 00:13:14,248 --> 00:13:15,323 You need... 170 00:13:16,319 --> 00:13:17,894 to abandon me. 171 00:13:20,518 --> 00:13:22,288 It's not like that. 172 00:13:22,289 --> 00:13:23,897 It's not because of you. 173 00:13:23,898 --> 00:13:26,673 Are you sure? Not even one percent? 174 00:13:26,829 --> 00:13:29,573 If you were certain, then you wouldn't have... 175 00:13:33,238 --> 00:13:34,443 dumped me. 176 00:13:36,608 --> 00:13:37,884 Kang Woo. 177 00:13:41,209 --> 00:13:42,353 Go. 178 00:13:45,219 --> 00:13:46,453 Leave now. 179 00:14:20,748 --> 00:14:22,823 Thankfully, it's not raining today. 180 00:14:27,219 --> 00:14:29,764 Are you on your way to his house or are you coming back? 181 00:14:30,898 --> 00:14:32,203 I'm in the middle. 182 00:14:34,368 --> 00:14:37,343 I'm debating whether to go back... 183 00:14:37,768 --> 00:14:39,173 or just go home. 184 00:14:46,738 --> 00:14:48,223 Do you want something sweet? 185 00:15:00,829 --> 00:15:02,103 You bought all of that? 186 00:15:03,089 --> 00:15:04,833 I didn't know which flavor you'd like. 187 00:15:07,028 --> 00:15:08,274 This isn't food. 188 00:15:09,028 --> 00:15:10,813 This isn't your dinner. 189 00:15:20,814 --> 00:15:25,814 [VIU Ver] MBC E27 'Love with Flaws' "Kang Woo Knows About the Accident" -♥ Ruo Xi ♥- 190 00:15:34,528 --> 00:15:36,043 Why are you staring at me like that? 191 00:15:41,799 --> 00:15:42,973 To be frank, 192 00:15:43,868 --> 00:15:47,313 I really didn't like you in the beginning. 193 00:15:50,508 --> 00:15:53,583 Is it because I told on you regarding that flower pot? 194 00:15:53,608 --> 00:15:55,024 Even before then. 195 00:15:56,478 --> 00:15:57,624 Why? 196 00:15:59,419 --> 00:16:00,754 Because you were handsome. 197 00:16:02,289 --> 00:16:04,734 Don't you like handsome guys? 198 00:16:04,888 --> 00:16:07,088 What? Me? 199 00:16:07,089 --> 00:16:09,303 You said looks mattered to you. 200 00:16:10,128 --> 00:16:12,634 What do you look for in a guy? 201 00:16:12,829 --> 00:16:14,673 Looks matter a lot to me. 202 00:16:19,768 --> 00:16:22,884 I meant that I didn't like handsome guys. 203 00:16:25,378 --> 00:16:28,284 I guess that could mean that as well. 204 00:16:30,579 --> 00:16:33,823 You're truly different from the others. 205 00:16:34,388 --> 00:16:38,794 Most people wonder why I don't like handsome men. 206 00:16:40,559 --> 00:16:41,634 I'm curious too. 207 00:16:42,988 --> 00:16:45,103 It's not about your dislike regarding handsome men. 208 00:16:45,559 --> 00:16:47,314 I want to know how you started liking him. 209 00:16:48,768 --> 00:16:50,173 Kang Woo is handsome. 210 00:16:50,598 --> 00:16:52,374 So why do you like him? 211 00:17:00,378 --> 00:17:02,453 Perhaps, it's because of you. 212 00:17:04,379 --> 00:17:06,893 It's because you, a handsome man, 213 00:17:09,419 --> 00:17:11,234 comforted me when things were tough. 214 00:17:18,699 --> 00:17:20,873 I told you that we're not having dinner, 215 00:17:21,528 --> 00:17:23,803 so why do you keep wanting to end things? 216 00:17:24,998 --> 00:17:26,468 Look, I am... 217 00:17:26,469 --> 00:17:27,843 I like you. 218 00:17:30,909 --> 00:17:34,307 What? That was so out of the blue. 219 00:17:34,308 --> 00:17:35,653 I can't lie. 220 00:17:36,409 --> 00:17:38,653 I can't say that I don't like you when I do. 221 00:17:39,278 --> 00:17:41,194 I just can't help it. 222 00:17:43,588 --> 00:17:48,004 When I say that I like someone, I truly mean it. 223 00:17:55,369 --> 00:17:59,313 But why does someone like you like me? 224 00:18:00,238 --> 00:18:01,343 Then... 225 00:18:02,268 --> 00:18:04,083 why don't you like me? 226 00:18:07,748 --> 00:18:08,883 That's because... 227 00:18:09,149 --> 00:18:10,784 You can't explain it, right? 228 00:18:12,619 --> 00:18:14,823 The same goes for me. 229 00:18:16,149 --> 00:18:17,833 This is just how my heart feels. 230 00:18:21,659 --> 00:18:23,663 I should go. I'm a bit late. 231 00:18:25,498 --> 00:18:27,527 I'm sorry for taking your time. 232 00:18:27,528 --> 00:18:29,274 You were on your way somewhere, right? 233 00:18:29,429 --> 00:18:32,168 Yes. I was going to argue with Kang Woo. 234 00:18:32,169 --> 00:18:33,514 I see. 235 00:18:34,409 --> 00:18:35,484 What? 236 00:18:41,149 --> 00:18:43,047 - Is that for me? - It's mine. 237 00:18:43,048 --> 00:18:45,224 - Give me one. - No. 238 00:18:46,248 --> 00:18:47,547 Why are you here then? 239 00:18:47,548 --> 00:18:49,163 Weren't you begging me to come before? 240 00:18:49,419 --> 00:18:52,333 What is it? Have things changed? 241 00:18:55,088 --> 00:18:56,803 Ms. Joo was here, right? 242 00:18:57,528 --> 00:18:58,833 How do you know that? 243 00:18:59,459 --> 00:19:00,603 Let's make it clear. 244 00:19:01,199 --> 00:19:02,567 I like Ms. Joo. 245 00:19:02,568 --> 00:19:04,174 So I'll give it my best shot. 246 00:19:04,498 --> 00:19:05,573 What about you? 247 00:19:09,439 --> 00:19:11,014 Why are you hesitant? 248 00:19:11,379 --> 00:19:12,514 I... 249 00:19:13,308 --> 00:19:14,853 You're pooping right now. 250 00:19:15,209 --> 00:19:16,284 What? 251 00:19:17,278 --> 00:19:18,278 What are you saying? 252 00:19:18,279 --> 00:19:20,218 You're making a fool of yourself when you were dealt a better hand. 253 00:19:20,219 --> 00:19:21,219 That's so annoying. 254 00:19:21,220 --> 00:19:22,787 How could you say that to my face? 255 00:19:22,788 --> 00:19:24,017 Are you here to pick a fight with me? 256 00:19:24,018 --> 00:19:25,093 Yes. 257 00:19:25,919 --> 00:19:26,994 What? 258 00:19:40,699 --> 00:19:42,784 You're really making a fool of yourself, 259 00:19:43,409 --> 00:19:44,583 Kang Woo. 260 00:19:53,179 --> 00:19:55,163 I didn't tell my sister yet. 261 00:19:55,248 --> 00:19:56,494 So quit. 262 00:19:58,288 --> 00:19:59,363 Gosh. 263 00:20:00,689 --> 00:20:02,628 What is it? Do you not understand some parts? 264 00:20:02,629 --> 00:20:03,704 Yes. 265 00:20:04,058 --> 00:20:05,434 Which part? 266 00:20:05,959 --> 00:20:07,297 Everything. 267 00:20:07,298 --> 00:20:09,444 I can't understand this entire world! 268 00:20:09,798 --> 00:20:11,537 - Ho Dol. - Yes. 269 00:20:11,538 --> 00:20:12,714 Let me use the bathroom. 270 00:20:13,939 --> 00:20:15,383 Okay. 271 00:20:21,008 --> 00:20:23,184 Is Seo Jun mad about something? 272 00:20:24,109 --> 00:20:25,618 I don't know either. 273 00:20:25,619 --> 00:20:27,148 Of course, you know! 274 00:20:27,149 --> 00:20:29,063 Who would know, if not you? 275 00:20:43,998 --> 00:20:45,444 You didn't go to work yet. 276 00:20:46,199 --> 00:20:48,583 - What's your plan? - What? 277 00:20:48,939 --> 00:20:51,184 Are you going somewhere to have fun? 278 00:20:51,338 --> 00:20:53,577 No. I have an assignment to do. 279 00:20:53,578 --> 00:20:55,353 I have a lot of reports to write. 280 00:20:56,149 --> 00:20:57,224 Is that so? 281 00:20:58,349 --> 00:21:00,294 - Get in. - What? 282 00:21:00,818 --> 00:21:02,348 I'll give you a ride on my way to work. 283 00:21:02,349 --> 00:21:04,833 Gosh. I can just take the bus. 284 00:21:12,359 --> 00:21:13,603 Thank you. 285 00:21:41,528 --> 00:21:43,704 (Ms. Lee Kang Hee) 286 00:22:03,179 --> 00:22:04,517 Go home and do your assignment. 287 00:22:04,518 --> 00:22:06,118 Don't go out at night. 288 00:22:06,119 --> 00:22:07,194 Okay. 289 00:22:10,189 --> 00:22:11,534 - Bye. - Okay. 290 00:22:36,778 --> 00:22:37,954 Dad! 291 00:22:39,949 --> 00:22:42,323 Goodness, Dad. 292 00:22:42,488 --> 00:22:44,494 You didn't call. What brings you here? 293 00:22:45,058 --> 00:22:47,734 Look at you. Why are you so skinny? 294 00:22:48,028 --> 00:22:49,264 I'm not. 295 00:22:49,659 --> 00:22:51,103 Are you eating your meals? 296 00:22:51,429 --> 00:22:53,497 Of course. Let's go inside. 297 00:22:53,498 --> 00:22:55,704 No. I have a night bus to catch. 298 00:22:58,768 --> 00:23:00,243 Everything is good with you, right? 299 00:23:02,508 --> 00:23:03,984 I trust you, my son. 300 00:23:05,008 --> 00:23:07,684 You have never disappointed me. 301 00:23:08,849 --> 00:23:10,024 Dad. 302 00:23:10,909 --> 00:23:12,254 Have some sweet potatoes. 303 00:23:16,349 --> 00:23:18,863 Dad. Are you really going to leave? 304 00:23:24,429 --> 00:23:31,143 (Sweet Potatoes From the Mountain) 305 00:23:59,659 --> 00:24:02,567 - You really are a player. - Pardon? 306 00:24:02,568 --> 00:24:05,267 You made me come all the way here. 307 00:24:05,268 --> 00:24:06,783 Especially when I should be at work. 308 00:24:07,038 --> 00:24:08,408 Am I that unattractive? 309 00:24:08,409 --> 00:24:09,913 Are you rejecting me? 310 00:24:10,439 --> 00:24:12,514 You should have run away when I gave you a chance. 311 00:24:12,909 --> 00:24:16,024 I don't stop women when they come or leave me. 312 00:24:16,449 --> 00:24:18,404 But I stopped you when you wanted more from me. 313 00:24:19,048 --> 00:24:21,148 I'm going to stop you from leaving me later. 314 00:24:21,149 --> 00:24:22,393 Can you handle that? 315 00:24:22,919 --> 00:24:24,424 Are you sure you won't regret this? 316 00:24:26,659 --> 00:24:28,428 - Do you want to kiss? - What? 317 00:24:28,429 --> 00:24:30,704 - Do you not like it? - No, I like it. 318 00:24:30,828 --> 00:24:32,303 I like kissing. 319 00:24:33,359 --> 00:24:35,527 But I think kissing you in the morning... 320 00:24:35,528 --> 00:24:38,113 in front of my house might embarrass you. 321 00:24:44,679 --> 00:24:45,853 Have a good day. 322 00:24:54,179 --> 00:24:55,393 No way! 323 00:24:57,318 --> 00:24:58,633 Won Jae. 324 00:24:58,919 --> 00:25:00,218 Don't let her leave you. 325 00:25:00,219 --> 00:25:02,333 She looks really rich, but she's so pretty. 326 00:25:02,629 --> 00:25:04,363 - Why did you... - Won Jae. 327 00:25:06,599 --> 00:25:07,674 Have a good day. 328 00:25:08,268 --> 00:25:09,643 Come back here. Come back! 329 00:25:11,568 --> 00:25:14,744 Okay. We decided to go with the fabric you chose for now. 330 00:25:14,909 --> 00:25:17,313 It's just that they cost a lot. 331 00:25:17,939 --> 00:25:19,938 Well, I have no choice since my designer wants it. 332 00:25:19,939 --> 00:25:21,623 Let's just sell a lot. 333 00:25:22,048 --> 00:25:23,408 - Okay. - First, 334 00:25:23,409 --> 00:25:24,977 I'll make Park Seok Min and Hi-Seven wear it... 335 00:25:24,978 --> 00:25:26,817 on their way to the airport, so your clothes get some publicity. 336 00:25:26,818 --> 00:25:28,118 I'll make them wear... 337 00:25:28,119 --> 00:25:30,024 your clothes during an online live broadcast. 338 00:25:30,619 --> 00:25:31,694 Okay. 339 00:25:36,828 --> 00:25:38,774 I'm pooping right now. What do you think? 340 00:25:39,659 --> 00:25:41,674 - Great. - Hey! 341 00:25:43,728 --> 00:25:45,843 Do you know what I hate the most? 342 00:25:46,439 --> 00:25:48,883 Not focusing on work because of your private life. 343 00:25:48,909 --> 00:25:49,984 I'm sorry. 344 00:25:51,308 --> 00:25:52,938 - I've been very lenient on you. - Okay. 345 00:25:52,939 --> 00:25:54,083 Let's do this right. 346 00:25:59,119 --> 00:26:01,093 Hey, Mi Kyung. Yes. 347 00:26:01,248 --> 00:26:02,323 Now? 348 00:26:03,349 --> 00:26:05,393 Gosh, of course. You bet. 349 00:26:05,919 --> 00:26:07,893 Okay. I'll be there right away. 350 00:26:08,429 --> 00:26:10,264 Where are you going? What about our meeting? 351 00:26:11,088 --> 00:26:13,434 This meeting isn't important. Mi Kyung wants to see me. 352 00:26:13,498 --> 00:26:14,774 Goodness. 353 00:26:21,068 --> 00:26:22,514 Why is he on his way here? 354 00:26:22,669 --> 00:26:23,767 I just said I would buy him a meal some other time. 355 00:26:23,768 --> 00:26:25,113 What's he doing? 356 00:26:28,609 --> 00:26:30,524 What? What happened to all the snacks? 357 00:26:31,879 --> 00:26:34,418 No. I didn't eat any of them. 358 00:26:34,419 --> 00:26:35,994 Then, where did all of the snacks go? 359 00:26:38,459 --> 00:26:40,294 I guess he won't eat snacks anymore. 360 00:26:41,429 --> 00:26:42,504 Why not? 361 00:26:46,199 --> 00:26:47,274 Did you... 362 00:26:47,599 --> 00:26:50,327 You must have rejected him hard. 363 00:26:50,328 --> 00:26:54,014 What? I didn't. I didn't have dinner with him yet. 364 00:26:55,469 --> 00:26:57,244 Wait, is that why? 365 00:26:57,538 --> 00:26:58,883 I don't think so. 366 00:26:59,238 --> 00:27:00,737 I don't know. What is it? 367 00:27:00,738 --> 00:27:03,153 Goodness. What are you mumbling about? 368 00:27:08,889 --> 00:27:11,224 But Mr. Lee is a bit petty. 369 00:27:11,818 --> 00:27:12,888 I didn't peg him to be small-minded. 370 00:27:12,889 --> 00:27:14,803 He got rid of them because you rejected him. 371 00:27:14,828 --> 00:27:16,188 It's not like that. 372 00:27:16,189 --> 00:27:19,757 Goodness. You are pretty lucky when it comes to food. 373 00:27:19,758 --> 00:27:20,997 Come here. 374 00:27:20,998 --> 00:27:23,544 You two should have a bite of this. 375 00:27:23,599 --> 00:27:24,704 Hurry. 376 00:27:26,169 --> 00:27:28,383 These are some fancy snacks. 377 00:27:29,369 --> 00:27:30,913 Where did you get them? 378 00:27:32,038 --> 00:27:33,254 In Health Office... 379 00:27:33,838 --> 00:27:35,454 Did Mr. Lee give them to you? 380 00:27:36,548 --> 00:27:38,577 No. I found tons of snacks... 381 00:27:38,578 --> 00:27:39,878 when I went to Health Office. 382 00:27:39,879 --> 00:27:42,524 What? You just took them? 383 00:27:42,619 --> 00:27:43,823 Mr. Lee... No. 384 00:27:43,988 --> 00:27:45,658 Without getting permission from Chief Director Lee? 385 00:27:45,659 --> 00:27:47,863 Gosh, why would I need his permission? 386 00:27:48,389 --> 00:27:50,964 He's very good-natured. 387 00:27:51,129 --> 00:27:53,358 He won't say anything about a few snacks. 388 00:27:53,359 --> 00:27:54,534 Exactly. 389 00:27:55,998 --> 00:27:57,944 How shameless! 390 00:28:03,669 --> 00:28:06,908 Mr. Lee, don't leave your snacks in Health Office. 391 00:28:06,909 --> 00:28:09,144 You should hide them in your office and eat them here. 392 00:28:09,978 --> 00:28:11,547 - Pardon? - Seo Yeon went... 393 00:28:11,548 --> 00:28:14,348 out of her way to take them from the vice-principal. 394 00:28:14,349 --> 00:28:16,787 That skinny man seems to be quite strong. 395 00:28:16,788 --> 00:28:19,057 If the vice-principal takes them again, 396 00:28:19,058 --> 00:28:21,434 tell me right away. Do tell me. 397 00:28:21,988 --> 00:28:23,803 I have a class to teach now. 398 00:28:32,268 --> 00:28:34,274 Ms. Joo just... 399 00:28:35,008 --> 00:28:36,383 protected me, right? 400 00:28:37,439 --> 00:28:41,454 For some reason, you make me want to take care of you. 401 00:28:42,109 --> 00:28:44,648 Ms. Kim, you cannot like me. 402 00:28:44,649 --> 00:28:45,918 You lunatic. 403 00:28:45,919 --> 00:28:47,948 Get a grip, will you? 404 00:28:47,949 --> 00:28:50,584 You're a smart man. Why do you always let people steal from you? 405 00:28:50,919 --> 00:28:52,393 Are you still... 406 00:28:53,058 --> 00:28:54,264 on my side? 407 00:28:55,659 --> 00:28:57,103 Not on Kang Woo's side? 408 00:29:00,028 --> 00:29:01,968 I'm on Seo Yeon's side. 409 00:29:01,969 --> 00:29:04,303 And whoever that she likes is the one who's on my team. 410 00:29:05,768 --> 00:29:08,714 I'm jealous of your long-term friendship. 411 00:29:08,768 --> 00:29:11,954 Before we were friends, she was my savior. 412 00:29:12,909 --> 00:29:15,807 As you know, my personality isn't exactly easy-going. 413 00:29:15,808 --> 00:29:17,883 So I was an outcast back in middle school. 414 00:29:18,748 --> 00:29:20,724 But Seo Yeon hung out with me. 415 00:29:21,248 --> 00:29:23,517 When other kids told her not to hang out with me, 416 00:29:23,518 --> 00:29:24,858 she didn't understand... 417 00:29:24,859 --> 00:29:26,633 and said she liked me. 418 00:29:29,558 --> 00:29:32,873 That's why I'm always on her side. 419 00:29:34,828 --> 00:29:36,174 It would've been great... 420 00:29:37,169 --> 00:29:39,214 if I had met her back then. 421 00:29:41,268 --> 00:29:42,684 Then I would have liked her... 422 00:29:43,969 --> 00:29:45,684 before Kang Woo, even longer than he did. 423 00:29:54,949 --> 00:29:59,401 (Episode 28 will air shortly.) 424 00:30:00,586 --> 00:30:01,930 (Episode 28) 425 00:30:06,965 --> 00:30:08,771 What are you doing up there? 426 00:30:10,021 --> 00:30:12,907 There's this heartrending aspect... 427 00:30:14,231 --> 00:30:15,306 about him. 428 00:30:16,001 --> 00:30:17,061 What? 429 00:30:17,062 --> 00:30:18,432 It's Mr. Lee. 430 00:30:18,432 --> 00:30:21,817 I realized that he has eyes like a cow. 431 00:30:22,101 --> 00:30:23,876 A really sad one at that. 432 00:30:27,342 --> 00:30:30,281 Mr. Lee has zero percent of being with you, right? 433 00:30:30,281 --> 00:30:32,987 - Hey. - I know. I already know that. 434 00:30:33,052 --> 00:30:34,321 But you know, just in case. 435 00:30:34,321 --> 00:30:36,027 There won't be any other cases. 436 00:30:36,321 --> 00:30:37,497 Kang Woo is the only one for me. 437 00:30:41,422 --> 00:30:43,237 What a loss. 438 00:31:01,042 --> 00:31:02,287 I am... 439 00:31:04,551 --> 00:31:06,887 daring to avoid Seo Yeon, aren't I? 440 00:31:17,021 --> 00:31:18,106 Hey, Jung Ho. 441 00:31:19,831 --> 00:31:21,732 - You're here. - Yes. 442 00:31:21,732 --> 00:31:22,807 Are you all right? 443 00:31:22,831 --> 00:31:24,747 There's no reason not to be okay. 444 00:31:25,402 --> 00:31:26,477 What? 445 00:31:26,902 --> 00:31:29,771 I mean, you haven't been coming, so I was wondering if you were ill. 446 00:31:29,771 --> 00:31:30,846 Seo Jun. 447 00:31:31,741 --> 00:31:32,917 I'm... 448 00:31:33,572 --> 00:31:36,716 so jealous of how you get adored for doing nothing. 449 00:31:37,581 --> 00:31:39,126 - What? - But... 450 00:31:41,822 --> 00:31:44,796 you can't always enjoy good days. 451 00:31:46,551 --> 00:31:47,697 Enjoy it while you can. 452 00:32:06,811 --> 00:32:07,886 What was that? 453 00:32:14,111 --> 00:32:15,196 Isn't this yours? 454 00:32:22,292 --> 00:32:24,166 That looked like Seo Jun's picture. 455 00:32:36,942 --> 00:32:38,017 Hi. 456 00:32:41,512 --> 00:32:42,786 Kang Woo. 457 00:32:45,482 --> 00:32:46,857 Don't call me like that. 458 00:32:48,521 --> 00:32:50,057 Why did you lie to me? 459 00:32:50,681 --> 00:32:52,527 You said you'd forgive me... 460 00:32:53,151 --> 00:32:55,436 when I call out your name no matter how mean I was. 461 00:32:59,762 --> 00:33:01,476 Don't you like me anymore? 462 00:33:03,102 --> 00:33:04,846 Are you sick of me now? 463 00:33:05,801 --> 00:33:07,406 Do you really hate me now? 464 00:33:13,072 --> 00:33:14,216 Do you want to come in? 465 00:33:14,581 --> 00:33:16,617 - Yes. - If you come in now, 466 00:33:16,882 --> 00:33:18,427 I won't let you go home. 467 00:33:20,051 --> 00:33:21,927 - What? - I won't... 468 00:33:22,651 --> 00:33:24,096 let you go home. 469 00:33:24,852 --> 00:33:27,367 Do you still want to come in? 470 00:33:30,262 --> 00:33:31,632 Hey... 471 00:33:31,632 --> 00:33:33,036 Stop provoking me. 472 00:33:34,361 --> 00:33:35,536 You already know... 473 00:33:36,301 --> 00:33:38,346 I can never hate you. 474 00:33:38,502 --> 00:33:39,747 Stop feeling me out. 475 00:33:42,801 --> 00:33:44,247 It's annoying. 476 00:34:04,831 --> 00:34:05,966 Who are you again? 477 00:34:05,991 --> 00:34:08,337 I'm Kang Woo. This is Lee Kang Woo. 478 00:34:08,431 --> 00:34:10,332 How did you get my number? 479 00:34:10,332 --> 00:34:11,576 Did Seo Yeon... 480 00:34:12,001 --> 00:34:14,047 get home all right? 481 00:34:14,172 --> 00:34:15,717 This is random. 482 00:34:15,972 --> 00:34:17,047 Why do you suddenly ask? 483 00:34:17,102 --> 00:34:20,086 Because I couldn't take her home. 484 00:34:26,712 --> 00:34:29,026 Yes, she did come in. 485 00:34:31,422 --> 00:34:32,551 I'm so relieved. 486 00:34:32,551 --> 00:34:35,696 I don't think you and I should be talking on the phone like this. 487 00:34:36,061 --> 00:34:38,737 Right, I'm sorry. 488 00:34:39,292 --> 00:34:40,467 Thank you. 489 00:34:45,371 --> 00:34:47,807 How did he get my number? 490 00:34:49,402 --> 00:34:52,847 My personal information has gone way too public. 491 00:34:54,941 --> 00:34:56,516 She dropped everything. 492 00:35:09,162 --> 00:35:10,237 What is this? 493 00:35:13,561 --> 00:35:16,037 Oh, I'm sorry. 494 00:35:16,261 --> 00:35:18,376 You were the only one I could think of. 495 00:35:20,801 --> 00:35:21,946 What is it? 496 00:35:24,102 --> 00:35:25,446 What am I going to do? 497 00:35:25,741 --> 00:35:27,547 I feel so bad for my dad. 498 00:35:28,241 --> 00:35:29,386 I think... 499 00:35:29,912 --> 00:35:31,686 he saw the video. 500 00:35:32,051 --> 00:35:34,357 I'm still... I'm... 501 00:35:35,121 --> 00:35:36,196 not... 502 00:35:40,152 --> 00:35:42,537 I'm not ready to tell him yet. 503 00:36:07,451 --> 00:36:08,927 Stop crying. 504 00:36:10,222 --> 00:36:11,297 Okay. 505 00:36:14,962 --> 00:36:16,037 Stop... 506 00:36:22,532 --> 00:36:25,307 Gosh, don't hit me. I won't cry. 507 00:36:28,902 --> 00:36:31,386 Oh, I thought you were going to hit me. 508 00:36:31,811 --> 00:36:32,886 What? 509 00:36:32,912 --> 00:36:34,047 I'm sorry. 510 00:36:41,551 --> 00:36:42,857 You asked me... 511 00:36:43,352 --> 00:36:45,297 how I told my family, didn't you? 512 00:36:58,201 --> 00:36:59,576 I had no idea... 513 00:37:01,272 --> 00:37:02,876 I was that troubled. 514 00:37:15,782 --> 00:37:17,826 No, Won Seok! 515 00:37:41,172 --> 00:37:43,542 The Rocky Mountains stretches from Canada... 516 00:37:43,542 --> 00:37:46,652 to New Mexico in the US. 517 00:37:46,652 --> 00:37:49,927 - Won Seok. - They're about 3,000km. 518 00:37:50,881 --> 00:37:53,227 Answer me, will you? 519 00:37:53,691 --> 00:37:55,467 Yes? 520 00:38:00,861 --> 00:38:02,037 Didn't it hurt? 521 00:38:06,931 --> 00:38:09,117 How are you so fearless? 522 00:38:11,172 --> 00:38:12,316 I'm sorry. 523 00:38:14,311 --> 00:38:17,016 Yes. You should be. 524 00:38:25,092 --> 00:38:27,867 The water flows into the Pacific or the Atlantic. 525 00:38:28,262 --> 00:38:29,497 I'd prefer it... 526 00:38:30,492 --> 00:38:33,737 if he was more talkative than you. 527 00:38:43,372 --> 00:38:44,577 I'm talking... 528 00:38:46,242 --> 00:38:48,817 about the guy you will introduce to me one day. 529 00:39:06,061 --> 00:39:07,207 I'm sorry. 530 00:39:12,431 --> 00:39:13,577 Won Seok. 531 00:39:14,571 --> 00:39:15,817 That's not something... 532 00:39:18,912 --> 00:39:20,587 you should be sorry about. 533 00:39:34,152 --> 00:39:35,666 Whatever the case may be, 534 00:39:36,362 --> 00:39:40,806 you won't make him witness such a horrible sight. 535 00:39:43,002 --> 00:39:44,676 It'll be better for him. 536 00:39:50,902 --> 00:39:52,217 So... 537 00:39:54,112 --> 00:39:55,317 let's keep going. 538 00:40:13,691 --> 00:40:14,806 Why did you... 539 00:40:16,931 --> 00:40:18,506 deceive me? 540 00:40:19,272 --> 00:40:20,376 What? 541 00:40:33,451 --> 00:40:37,357 If you have nothing to say... 542 00:40:38,792 --> 00:40:41,597 You're right. I don't. 543 00:40:42,461 --> 00:40:44,837 I have no right to say anything... 544 00:40:46,191 --> 00:40:47,437 this time. 545 00:41:00,612 --> 00:41:01,756 Do you have... 546 00:41:02,612 --> 00:41:03,786 a pair of scissors? 547 00:41:03,811 --> 00:41:07,156 What? What for? 548 00:41:09,581 --> 00:41:11,097 There's a loose thread here. 549 00:41:20,091 --> 00:41:21,132 Let me. 550 00:41:21,132 --> 00:41:23,737 Let me do it for you. 551 00:41:27,601 --> 00:41:29,947 Okay, then. 552 00:42:12,152 --> 00:42:13,227 Yes? 553 00:42:14,012 --> 00:42:15,896 Did you leave something behind? 554 00:42:26,992 --> 00:42:28,136 Are you a ghost? 555 00:42:49,622 --> 00:42:51,896 Are you real? 556 00:42:53,321 --> 00:42:55,937 Are you me? 557 00:43:35,632 --> 00:43:37,006 Let me see. 558 00:43:37,731 --> 00:43:41,046 You have blossomed beautifully. 559 00:43:51,642 --> 00:43:53,912 - Are you okay? - What? 560 00:43:53,912 --> 00:43:55,752 Do you feel dizzy? Are you hurt? 561 00:43:55,752 --> 00:43:57,551 - No. - Get on my back. 562 00:43:57,551 --> 00:44:01,097 Goodness, what's going on? 563 00:44:01,351 --> 00:44:02,536 Goodness. 564 00:44:06,132 --> 00:44:08,107 Grandma, where are you? 565 00:44:09,532 --> 00:44:12,247 You're here? Where? 566 00:44:12,931 --> 00:44:14,046 Mr. Lee! 567 00:44:16,872 --> 00:44:19,987 This is an emergency! Hurry up! 568 00:44:21,912 --> 00:44:22,987 Come on! 569 00:44:28,951 --> 00:44:31,597 Ma'am, are you sure you're okay? 570 00:44:32,091 --> 00:44:33,227 I'm... 571 00:44:34,622 --> 00:44:36,467 She fell. 572 00:44:37,362 --> 00:44:40,467 Ms. Joo, she's the... 573 00:44:46,971 --> 00:44:48,947 Mr. Lee, please check on her. 574 00:44:49,272 --> 00:44:50,347 What? 575 00:44:53,711 --> 00:44:57,016 Okay. Leave this up to me. You have a class. 576 00:44:58,081 --> 00:44:59,587 Oh, right. 577 00:45:00,612 --> 00:45:06,191 Ma'am, he's very competent. 578 00:45:06,191 --> 00:45:08,191 Tell him all the places that are giving you pain. 579 00:45:08,191 --> 00:45:09,266 Okay. 580 00:45:09,762 --> 00:45:12,262 I'll do that. Go on, then. 581 00:45:12,262 --> 00:45:13,666 All right. 582 00:45:18,667 --> 00:45:23,667 [VIU Ver] MBC E28 'Love with Flaws' "Love Triangle" -♥ Ruo Xi ♥- 583 00:45:28,071 --> 00:45:30,587 - Are your legs okay? - It's her, right? 584 00:45:32,851 --> 00:45:35,357 She's the one Kang Woo is seeing. 585 00:45:38,351 --> 00:45:39,666 You found out as well? 586 00:45:48,461 --> 00:45:52,546 Let me see how the school is doing. 587 00:46:02,912 --> 00:46:05,656 You seem to be doing a good job. 588 00:46:06,782 --> 00:46:10,450 Still, don't expect to be here for a long time. 589 00:46:10,451 --> 00:46:11,796 It's fun. 590 00:46:12,792 --> 00:46:15,337 Are you sure you don't want to work at a hospital again? 591 00:46:18,221 --> 00:46:21,837 Have your wounds not fully healed up yet? 592 00:46:24,301 --> 00:46:28,617 Do you think I don't know why you left the hospital? 593 00:46:30,742 --> 00:46:32,386 After you left, 594 00:46:32,971 --> 00:46:35,786 the director told me. 595 00:46:37,542 --> 00:46:42,156 I thought things would get better with time. 596 00:46:47,191 --> 00:46:48,296 I'm sorry. 597 00:46:48,721 --> 00:46:53,707 To me, both you and Kang Woo are precious grandchildren. 598 00:46:54,191 --> 00:46:55,601 Be more like him... 599 00:46:55,601 --> 00:46:58,877 and express your feelings if you want me to understand. 600 00:47:05,201 --> 00:47:06,786 Oh, you. 601 00:47:08,372 --> 00:47:13,127 Goodness, you are too mature for your age. 602 00:47:14,781 --> 00:47:16,326 My heart aches for you. 603 00:47:31,261 --> 00:47:32,806 Doctor, please! 604 00:47:33,902 --> 00:47:35,447 Just say one word! 605 00:47:35,642 --> 00:47:38,116 Please say one word... 606 00:47:38,541 --> 00:47:39,616 Please... 607 00:47:40,771 --> 00:47:43,457 Please. Please say it. 608 00:47:44,612 --> 00:47:45,687 Please. 609 00:47:45,882 --> 00:47:49,127 Please, doctor. Just one word. 610 00:47:49,852 --> 00:47:50,927 Mr. Lee. 611 00:47:55,761 --> 00:47:57,167 Are you all right? 612 00:48:02,261 --> 00:48:03,576 Shouldn't you be off work? 613 00:48:26,852 --> 00:48:28,667 Your eyes were red. 614 00:48:28,862 --> 00:48:30,766 So I thought perhaps, you had a fever. 615 00:48:36,362 --> 00:48:39,207 Did the old lady go home safely? 616 00:48:40,332 --> 00:48:41,606 Yes. 617 00:48:43,001 --> 00:48:46,316 I'm sorry. You must have been busy. 618 00:48:47,142 --> 00:48:49,882 Goodness, I'm nosy when I can't even handle it myself. 619 00:48:49,882 --> 00:48:51,217 Gosh. 620 00:48:53,882 --> 00:48:55,727 It hurts. Don't do that. 621 00:49:04,461 --> 00:49:05,931 You should go home, Ms. Joo. 622 00:49:05,931 --> 00:49:07,366 I have some work left. 623 00:49:25,041 --> 00:49:26,412 Be more like him... 624 00:49:26,412 --> 00:49:28,552 and express your feelings... 625 00:49:28,552 --> 00:49:30,096 if you want me to understand. 626 00:49:31,981 --> 00:49:33,826 Should I really tell her everything? 627 00:49:37,322 --> 00:49:40,266 Wait, what are you talking about? 628 00:49:40,791 --> 00:49:43,562 So Min Hyuk also likes that lady? 629 00:49:43,562 --> 00:49:44,806 Right. 630 00:49:45,201 --> 00:49:49,501 He looked at her as if she was more than a teacher at school. 631 00:49:49,501 --> 00:49:52,076 What kind of disaster is this? 632 00:49:52,642 --> 00:49:54,312 I don't know what to do now. 633 00:49:54,312 --> 00:49:56,211 If your wife finds out... 634 00:49:56,211 --> 00:49:57,356 No, Mother! 635 00:49:57,412 --> 00:49:58,511 She cannot know. 636 00:49:58,511 --> 00:50:00,211 If she finds out, it'll be awful. 637 00:50:00,211 --> 00:50:01,612 Kang Woo, Min Hyuk, and that girl... 638 00:50:01,612 --> 00:50:03,326 will be in big trouble! 639 00:50:05,991 --> 00:50:08,566 Goodness, that's why I'm worried. 640 00:50:29,412 --> 00:50:31,116 She's not coming today, right? 641 00:50:33,152 --> 00:50:34,256 Right. 642 00:50:34,612 --> 00:50:36,497 I did scare her the other day. 643 00:51:10,922 --> 00:51:12,266 I definitely saw her! 644 00:51:22,501 --> 00:51:24,506 What am I doing? 645 00:51:44,552 --> 00:51:46,497 What am I doing here? 646 00:51:46,622 --> 00:51:48,397 What am I scared of? 647 00:51:48,491 --> 00:51:50,392 - Do you want to come in? - Yes. 648 00:51:50,392 --> 00:51:51,796 If you come in now, 649 00:51:51,822 --> 00:51:53,336 I won't let you go home. 650 00:51:54,461 --> 00:51:56,137 - What? - I won't... 651 00:51:56,802 --> 00:51:58,276 let you go home. 652 00:52:05,342 --> 00:52:07,116 Hey, I just arrived. 653 00:52:07,971 --> 00:52:10,056 Okay. I'll wait for you in the lobby. 654 00:52:12,251 --> 00:52:15,627 I heard that this place is better and more expensive. 655 00:52:16,552 --> 00:52:18,756 Okay. Hurry. 656 00:52:27,491 --> 00:52:30,977 Goodness, look at his physique. 657 00:52:35,231 --> 00:52:36,316 Hello. 658 00:52:36,441 --> 00:52:38,516 If you're interested in being a model... 659 00:52:39,372 --> 00:52:40,816 Wait. 660 00:52:41,912 --> 00:52:43,756 Gosh. Is he her boyfriend? 661 00:52:44,082 --> 00:52:45,687 He's so handsome. 662 00:52:47,652 --> 00:52:49,657 Don't you work at a car dealership? And you know Joo Seo Yeon. 663 00:52:50,582 --> 00:52:52,627 - Seo Yeon? - Won Jae. 664 00:52:53,092 --> 00:52:54,167 "Won Jae"? 665 00:52:54,751 --> 00:52:56,162 How do you know this man? 666 00:52:56,162 --> 00:52:57,566 He's Seo Yeon's eldest brother. 667 00:52:59,261 --> 00:53:00,866 Seo Yeon's eldest brother? 668 00:53:01,832 --> 00:53:03,637 Hey, they don't look alike at all. 669 00:53:04,931 --> 00:53:07,332 Just let it go. His eyes are totally dull. 670 00:53:07,332 --> 00:53:09,346 What are you talking about? I have the sharpest eyes. 671 00:53:10,971 --> 00:53:12,116 Who are you? 672 00:53:14,271 --> 00:53:15,612 I'm Mi Kyung's boyfriend. 673 00:53:15,612 --> 00:53:17,356 We're going to get going. 674 00:53:17,642 --> 00:53:18,816 Bye. 675 00:53:18,951 --> 00:53:21,326 I'm serious. They look nothing alike. 676 00:53:22,181 --> 00:53:25,427 Gosh, Mi Kyung. Why is she dating such a dimwit? 677 00:53:26,122 --> 00:53:27,197 Who is it? 678 00:53:27,251 --> 00:53:29,737 She's my younger sister, Seo Yeon's friend. 679 00:53:31,062 --> 00:53:32,407 You have a younger sister? 680 00:53:32,862 --> 00:53:35,266 Really? I have three younger siblings. 681 00:53:35,832 --> 00:53:37,937 I thought you knew everything about me. 682 00:53:38,231 --> 00:53:40,006 I don't know about your family. 683 00:53:40,701 --> 00:53:42,342 You have three younger siblings. 684 00:53:42,342 --> 00:53:45,672 Thanks to those kids, my life is never boring. 685 00:53:45,672 --> 00:53:49,086 Whenever I think about my brother, the first thing I do is sigh. 686 00:53:49,781 --> 00:53:51,816 - I'll drop you off at home. - To the office. 687 00:53:51,842 --> 00:53:53,256 I still have some work left. 688 00:53:53,652 --> 00:53:56,582 Gosh. You should have told me that we should meet some other time. 689 00:53:56,582 --> 00:53:57,652 You must be exhausted. 690 00:53:57,652 --> 00:53:59,897 I'm recharging my energy... 691 00:54:00,092 --> 00:54:01,727 from you. 692 00:54:02,422 --> 00:54:03,997 Goodness. 693 00:54:04,422 --> 00:54:06,306 You like me too much. 694 00:54:06,791 --> 00:54:07,937 Wait up. 695 00:54:10,862 --> 00:54:12,106 You startled me. 696 00:54:12,701 --> 00:54:14,001 You didn't go home yet? 697 00:54:14,001 --> 00:54:16,572 I told you to spy on Kang Woo. Why didn't you do what I asked? 698 00:54:16,572 --> 00:54:18,142 You put this file in your drawer. 699 00:54:18,142 --> 00:54:19,616 You're so mean. 700 00:54:19,771 --> 00:54:21,541 - What? - Everything is ruined. 701 00:54:21,541 --> 00:54:22,812 It's ruined. Move. 702 00:54:22,812 --> 00:54:25,187 It's ruined. It's a disaster. 703 00:54:27,412 --> 00:54:28,786 What's wrong with him? 704 00:54:34,251 --> 00:54:36,592 (Joo Seo Yeon) 705 00:54:36,592 --> 00:54:38,266 (Address: 1120, Hyunnam-daero, Mapo-gu, Seoul) 706 00:54:41,132 --> 00:54:44,336 Why does she have the same address as Mr. Joo's? 707 00:54:47,632 --> 00:54:51,977 (Family: Joo Won Jae, Joo Won Seok, Joo Seo Jun) 708 00:54:53,271 --> 00:54:54,616 Which family? Name? 709 00:54:54,642 --> 00:54:56,441 Joo family's only daughter among many sons. 710 00:54:56,441 --> 00:54:58,987 Your brother doesn't suit Seo Yeon. 711 00:55:02,152 --> 00:55:03,796 (Seo Yeon, let's hang out!) 712 00:55:03,981 --> 00:55:05,497 This is an interesting place. 713 00:55:05,951 --> 00:55:07,020 Who is it? 714 00:55:07,021 --> 00:55:09,197 She's my younger sister, Seo Yeon's friend. 715 00:55:11,162 --> 00:55:13,606 What a twist of fates. 716 00:55:24,041 --> 00:55:25,377 Stop provoking me. 717 00:55:26,072 --> 00:55:27,247 You already know... 718 00:55:27,612 --> 00:55:29,657 I can never hate you. 719 00:55:29,781 --> 00:55:31,086 Stop feeling me out. 720 00:55:35,951 --> 00:55:37,356 Let me stay like this. 721 00:55:38,582 --> 00:55:40,197 So that you won't have to see my face. 722 00:55:42,862 --> 00:55:44,796 Please let me stay like this. 723 00:55:46,761 --> 00:55:48,336 If you don't want to see me, you don't have to. 724 00:55:48,991 --> 00:55:50,276 Just stay there. 725 00:55:51,731 --> 00:55:53,377 I'll make sure you won't have to see me. 726 00:56:09,221 --> 00:56:10,526 Let's seal it. 727 00:56:24,431 --> 00:56:25,506 I'm sorry... 728 00:56:26,201 --> 00:56:27,447 that I like you. 729 00:56:37,112 --> 00:56:38,382 Do you want to come in? 730 00:56:38,382 --> 00:56:39,657 - Yes. - If you come in now, 731 00:56:39,912 --> 00:56:41,281 I won't let you go home. 732 00:56:41,281 --> 00:56:42,796 I won't let you go home. 733 00:56:42,922 --> 00:56:43,997 Do you still... 734 00:56:44,451 --> 00:56:45,526 want to come in? 735 00:57:09,912 --> 00:57:11,487 - Ms. Joo. - Yes? 736 00:57:12,082 --> 00:57:13,326 Are you going somewhere? 737 00:57:13,882 --> 00:57:16,756 What? Well, yes. 738 00:57:17,352 --> 00:57:18,727 Do you want to join us? 739 00:57:18,981 --> 00:57:21,897 No. Later. I'll eat later. 740 00:57:22,721 --> 00:57:24,866 No. Go ahead. Dig in without me. 741 00:57:47,781 --> 00:57:51,497 Why does he dance out here instead of his room? 742 00:58:06,231 --> 00:58:07,407 What was that? 743 00:58:15,172 --> 00:58:17,316 Hello 744 00:58:17,912 --> 00:58:20,256 Hello 745 00:58:20,882 --> 00:58:26,326 Hello, alcohol 746 00:58:29,291 --> 00:58:30,697 Did something just pass by? 747 00:58:40,501 --> 00:58:42,947 (Prettier Than Flowers) 748 00:59:10,461 --> 00:59:11,677 Oh, gosh. 749 00:59:32,251 --> 00:59:33,997 Do you know what time this is? 750 00:59:38,721 --> 00:59:40,261 Did you think I was joking? 751 00:59:40,261 --> 00:59:41,506 I'm not leaving. 752 00:59:45,362 --> 00:59:46,707 I'm not going home. 753 00:59:48,431 --> 00:59:49,917 I'm staying with you. 754 00:59:51,872 --> 00:59:52,987 What? 755 01:00:06,852 --> 01:00:08,366 Let's stay together, Kang Woo. 756 01:00:22,031 --> 01:00:23,276 Seo Yeon. 757 01:00:26,872 --> 01:00:28,346 I can't stop myself now. 758 01:01:17,122 --> 01:01:18,791 (Love with Flaws) 759 01:01:18,791 --> 01:01:20,791 - Where's Seo Yeon? - No way. 760 01:01:20,791 --> 01:01:22,162 Why can't I? 761 01:01:22,162 --> 01:01:24,431 I'm just spending the night with someone I love. What? 762 01:01:24,431 --> 01:01:25,431 What a mess. 763 01:01:25,431 --> 01:01:28,102 You looked awful from your head to toes. 764 01:01:28,102 --> 01:01:29,602 Your eyes look very murky. 765 01:01:29,602 --> 01:01:31,902 I've never seen him call anyone his girlfriend. 766 01:01:31,902 --> 01:01:33,072 - Who is it? - She'll be here soon. 767 01:01:33,072 --> 01:01:34,172 Do you want to marry me? 768 01:01:34,172 --> 01:01:36,511 You don't have to do more. You already did so much for me. 769 01:01:36,511 --> 01:01:38,211 I want to do these things for you. 770 01:01:38,211 --> 01:01:39,751 Did you see the pictures? Does the agency know? 771 01:01:39,751 --> 01:01:40,852 Tell Seo Jun to come up. 772 01:01:40,852 --> 01:01:44,181 I'm the most concerned because she dresses like you. 773 01:01:44,181 --> 01:01:46,552 Why do you keep worrying about me? You make me excited. 774 01:01:46,552 --> 01:01:48,791 If your body and mind want him, then you go get him. 775 01:01:48,791 --> 01:01:51,922 Kang Woo can't hold himself back even if you do. 776 01:01:51,922 --> 01:01:55,306 Seo Yeon, do you think I'm concerned about that right now?