1 00:00:06,705 --> 00:00:10,668 - What's your name? - Ddotty. I mean, Na Hee-sun. 2 00:00:11,211 --> 00:00:14,155 Ddotty? By any chance, are you a YouTuber? 3 00:00:14,270 --> 00:00:17,914 Yes, but I'm not uploading videos these days. 4 00:00:18,298 --> 00:00:19,503 Why not? 5 00:00:19,641 --> 00:00:20,744 Just for some reasons... 6 00:00:20,769 --> 00:00:21,966 I'm doing something else. 7 00:00:21,991 --> 00:00:22,991 Good thinking. 8 00:00:23,817 --> 00:00:26,241 If it doesn't work out, you should find something else to do. 9 00:00:26,266 --> 00:00:29,400 I heard it's hard for YouTubers to make ends meet because of the Red Ocean. 10 00:00:29,425 --> 00:00:32,810 Nothing is easy nowadays. My youngest son wants to be a YouTuber, too. 11 00:00:32,835 --> 00:00:37,146 Oh, what was your name again? Dirty? No, it was Ddotty. 12 00:00:37,708 --> 00:00:41,755 I should mention you and tell him that not anyone can be a YouTuber. 13 00:00:41,780 --> 00:00:43,981 That if he does something wrong, he'll end up like you. 14 00:00:44,814 --> 00:00:47,696 So, what seems to be the problem? 15 00:00:47,721 --> 00:00:49,598 (Dr. Park's Clinic) 16 00:00:57,201 --> 00:01:02,319 (Director/Internal Medicine Specialist: Park Won-jang) 17 00:01:06,095 --> 00:01:10,850 (Dr. Park's Clinic: Ep. 7 - The enemy of medicine! Pseudoscience!) 18 00:01:11,751 --> 00:01:14,094 Great work today. 19 00:01:14,351 --> 00:01:17,326 You always work really hard, so it's regrettable to tell you that... 20 00:01:21,349 --> 00:01:24,436 I feel bad about getting paid regularly. 21 00:01:24,981 --> 00:01:27,313 But you know what will happen if you don't, right? 22 00:01:28,443 --> 00:01:30,578 Yes. Go home already. 23 00:01:30,832 --> 00:01:32,428 Good night then. 24 00:01:38,598 --> 00:01:41,177 It takes a lot of money to open a hospital. 25 00:01:41,546 --> 00:01:46,038 But in Korea, there are special loans for doctors who open their own clinics. 26 00:01:46,495 --> 00:01:48,486 It's called "Doctor's Loan." 27 00:01:49,550 --> 00:01:52,165 This is when I realized that it's great to be a doctor. 28 00:01:52,190 --> 00:01:54,946 When I go to the bank, they give me coffee and snacks. 29 00:01:54,971 --> 00:01:56,763 I feel like I've become someone special. 30 00:01:56,788 --> 00:01:58,553 The interest is cheaper than other loans. 31 00:01:58,842 --> 00:02:02,452 So I easily borrowed $300,000 without a major collateral. 32 00:02:03,656 --> 00:02:07,140 You can never take this kind of loan if you're an average office worker. 33 00:02:07,165 --> 00:02:10,843 Since I got a $300,000 loan and earned $6 today... 34 00:02:13,611 --> 00:02:16,975 that means I have $299,994 left to pay. 35 00:02:17,923 --> 00:02:19,756 - Honey. - Hey. 36 00:02:19,781 --> 00:02:21,608 - What's all this? - You're home. 37 00:02:23,732 --> 00:02:24,732 Ta-da! 38 00:02:28,992 --> 00:02:31,476 Wow. You're a doctor. Don't you know what this is? 39 00:02:31,501 --> 00:02:33,082 It's a germanium bracelet. 40 00:02:33,435 --> 00:02:36,418 It's a popular item on "Dr. Bong's Long Live Your Health." 41 00:02:36,443 --> 00:02:38,587 Why did you buy so many bracelets? 42 00:02:38,952 --> 00:02:40,087 How much did all these cost? 43 00:02:40,112 --> 00:02:43,627 It's originally $150 per bracelet, but my mom's friend bought them 44 00:02:43,652 --> 00:02:47,166 cheaply in Vietnam, so I got them for $50 through group buying. 45 00:02:47,191 --> 00:02:50,384 What do you think? Great, right? It's like I made money! 46 00:02:59,525 --> 00:03:02,135 Now I have $300,044 left to pay. 47 00:03:03,639 --> 00:03:04,639 What's wrong? 48 00:03:04,988 --> 00:03:07,498 Is buying good things for our family's health a waste of money? 49 00:03:07,606 --> 00:03:09,812 No, it's just that... 50 00:03:10,124 --> 00:03:12,838 This is really good for you! 51 00:03:12,863 --> 00:03:15,868 When germanium touches our skin, the blood in 52 00:03:15,893 --> 00:03:18,963 our body changes to alkaline and becomes clean. 53 00:03:18,988 --> 00:03:22,231 When blood becomes alkaline, it causes nervousness, excitement, and convulsions, 54 00:03:22,256 --> 00:03:24,897 and in severe cases, it leads to paralytic intestinal obstruction. 55 00:03:24,922 --> 00:03:26,080 I'm a doctor, you know! 56 00:03:28,078 --> 00:03:30,252 - I can feel energy swelling up! - Really? 57 00:03:30,562 --> 00:03:32,454 Try doing push-ups with one hand. 58 00:03:35,284 --> 00:03:36,284 Oh my! 59 00:03:37,057 --> 00:03:38,691 Oh, I can do it! 60 00:03:38,843 --> 00:03:40,437 Is it the power of germanium? 61 00:03:40,775 --> 00:03:42,084 Do it with no hands! 62 00:03:42,355 --> 00:03:44,760 Honey, this is all pseudoscience! 63 00:03:44,856 --> 00:03:45,856 Really? 64 00:03:47,171 --> 00:03:49,202 I did something scientific without realizing it. 65 00:03:52,592 --> 00:03:54,338 (Dr. Park's Clinic) 66 00:03:56,036 --> 00:03:57,036 100? 67 00:03:57,369 --> 00:03:59,055 What are you all doing? 68 00:03:59,080 --> 00:04:00,080 Stocks, stocks! 69 00:04:00,208 --> 00:04:02,453 Should I buy the stocks for Saegang Electronics or not? 70 00:04:02,478 --> 00:04:05,162 Who here heard of Saegang Electronics? Raise your hand. 71 00:04:05,643 --> 00:04:07,174 You haven't, right? Right? 72 00:04:07,495 --> 00:04:09,915 It's an off-brand. Trust me and buy it. 73 00:04:10,798 --> 00:04:12,440 - Minor stocks. - Minor stocks. 74 00:04:12,465 --> 00:04:15,023 - Why are you suddenly talking about stocks here? - Hang on! 75 00:04:15,048 --> 00:04:16,128 Then there's Jaeguk Bio. 76 00:04:16,153 --> 00:04:18,702 I heard from my friend who is famous Wall Street 77 00:04:18,727 --> 00:04:21,459 analyst who heard it from his friend's sister-in-law 78 00:04:21,484 --> 00:04:24,189 that a global delivery company will invest $500,000 79 00:04:24,214 --> 00:04:26,501 in a strategic partnership with Jaeguk Bio. 80 00:04:27,323 --> 00:04:30,013 That's exactly how you fail with stocks. 81 00:04:30,038 --> 00:04:31,469 Jaeguk Bio. 82 00:04:31,494 --> 00:04:33,748 We're gonna try this with our fingers now. 83 00:04:34,392 --> 00:04:36,338 - Okay. - What are we doing again? 84 00:04:36,363 --> 00:04:38,435 - Just do it! - Hold your finger up! 85 00:04:38,598 --> 00:04:40,042 Okay, here we go. 86 00:04:40,581 --> 00:04:44,613 - Up, down, left, right. - Up down, left, right. 87 00:04:45,324 --> 00:04:47,006 Oh my goodness! Down! Down! 88 00:04:47,031 --> 00:04:50,048 We got two "downs"! Don't ever buy Jaeguk Bio stocks! 89 00:04:51,481 --> 00:04:54,005 How dare they suggest I buy stocks for that darn company? 90 00:04:54,030 --> 00:04:56,141 They should be sentenced to death! 91 00:04:56,166 --> 00:04:58,764 - It's okay. Calm down. - Wow. 92 00:05:03,954 --> 00:05:05,104 What's wrong with you? 93 00:05:06,236 --> 00:05:09,053 Just thinking about making money from stocks makes me so proud. 94 00:05:11,154 --> 00:05:12,154 What do I do? 95 00:05:14,554 --> 00:05:17,935 Since I cried, I should replenish myself with Ling Tea. 96 00:05:24,398 --> 00:05:27,644 It's a stock mechanism that comes down from word of mouth in my neighborhood. 97 00:05:27,966 --> 00:05:30,251 Up, down, left, right. 98 00:05:30,276 --> 00:05:32,840 Up means the stocks will rise. Down means the stocks will plunge. 99 00:05:32,865 --> 00:05:35,953 Left means your stocks will succeed. Right means your stocks will fail. 100 00:05:37,054 --> 00:05:42,459 This is all you need to make decisions. Everyone's making a fuss for no reason. 101 00:05:42,484 --> 00:05:44,232 All right, that's enough. 102 00:05:44,331 --> 00:05:45,617 I don't even have any patients. 103 00:05:45,642 --> 00:05:47,815 Gosh, the clinic isn't important! 104 00:05:48,017 --> 00:05:52,772 I'm never getting any profits! How come you're so good at it? 105 00:05:52,797 --> 00:05:53,851 What's your secret? 106 00:05:53,876 --> 00:05:56,626 - Dr. Sunwoo, did you know that accounts get energy, too? - What? 107 00:05:56,651 --> 00:05:59,718 Just look at your blouse! It's blue, isn't it? 108 00:06:00,539 --> 00:06:02,325 Yet, you're looking to make some money? 109 00:06:02,947 --> 00:06:05,780 Just look at me! My boxers are red! 110 00:06:05,805 --> 00:06:06,876 Oh my goodness. 111 00:06:07,950 --> 00:06:10,244 Wearing specific underwear won't change a thing! 112 00:06:10,573 --> 00:06:13,589 - Ji-hoon made $1,000 yesterday. - $1,000? 113 00:06:13,982 --> 00:06:16,831 - Oh my god. - Won-jang has a deficit of $1,500 every day! 114 00:06:19,309 --> 00:06:20,309 No, I don't! 115 00:06:20,334 --> 00:06:23,201 Actually, I have a deficit of $1,722 every day. 116 00:06:23,405 --> 00:06:25,324 You all must have a lot of time on your hands! 117 00:06:25,349 --> 00:06:27,023 I have patients to see, so leave already! 118 00:06:27,947 --> 00:06:32,013 Think about it. Stocks make more profit than hospitals these days! 119 00:06:32,707 --> 00:06:36,127 - Go! Get out! - Let's buy stocks! 120 00:06:37,021 --> 00:06:38,679 Let's buy stocks, Won-jang! 121 00:06:40,081 --> 00:06:41,081 Profit? 122 00:06:41,398 --> 00:06:44,527 Do you think I run a clinic to make money? I'm trying to save people here! 123 00:06:47,272 --> 00:06:49,692 Ugh, my stomach. Darn it. 124 00:06:50,533 --> 00:06:51,719 I didn't even eat yet. 125 00:06:53,896 --> 00:06:55,865 I guess I have enteritis because of stress. 126 00:06:56,248 --> 00:06:58,549 They say you get jealous when your cousin buys property. 127 00:06:58,668 --> 00:07:01,106 I guess I'm jealous that my employee made money. 128 00:07:01,587 --> 00:07:05,144 Honey, I'm going to come home early today. I don't feel very well. 129 00:07:06,220 --> 00:07:07,830 Huh? You want me to buy spinach? 130 00:07:08,626 --> 00:07:09,690 Okay, I will. 131 00:07:14,507 --> 00:07:17,109 What's going on? Honey, why does our home look like this? 132 00:07:18,710 --> 00:07:22,185 You said you don't feel well, so I tried to help you feel better. 133 00:07:22,388 --> 00:07:25,526 I read on a blog that the color green purifies our body's 134 00:07:25,551 --> 00:07:29,083 energy and is good for fighting allergies and improving skin. 135 00:07:29,250 --> 00:07:32,050 So I changed the place to look more green! 136 00:07:32,224 --> 00:07:35,660 That doesn't mean it's good for us... 137 00:07:36,634 --> 00:07:37,834 What about dinner? 138 00:07:38,609 --> 00:07:41,404 No, thanks. I think I have indigestion. I feel sick. 139 00:07:41,670 --> 00:07:43,070 You have indigestion? 140 00:07:43,218 --> 00:07:45,416 I'm an expert when it comes to that. Hang on. 141 00:07:45,441 --> 00:07:46,924 I'm an expert, too... 142 00:07:49,408 --> 00:07:51,273 Come here. I'll prick your finger. 143 00:07:53,809 --> 00:07:56,142 No, it's fine! I feel all better now! 144 00:07:56,167 --> 00:07:57,882 - Come here! - I said I'm okay! 145 00:07:57,907 --> 00:08:00,551 - I really feel fine! - You don't look well. 146 00:08:00,576 --> 00:08:04,142 No, don't come close! Hang on! Don't come any closer! 147 00:08:05,026 --> 00:08:08,215 When I had an upset stomach when I was little, my 148 00:08:08,240 --> 00:08:11,300 mom used to prick my index finger with a needle. 149 00:08:11,956 --> 00:08:15,886 My older brother had chronic enteritis, but my mom always picked his finger... 150 00:08:17,640 --> 00:08:19,936 so he got exempted from military service. 151 00:08:20,789 --> 00:08:22,289 She pricked his finger off. 152 00:08:24,072 --> 00:08:26,611 - Wow! - Hit it properly. 153 00:08:34,384 --> 00:08:38,526 Whoa! Awesome! 4:0! 154 00:08:38,551 --> 00:08:40,267 - 5:0! - That's not how you do it! 155 00:08:41,821 --> 00:08:45,885 I've been focusing on investment these days, so it seemed like I was out of shape. 156 00:08:45,910 --> 00:08:49,285 So I started playing badminton with my girlfriend a few days ago. 157 00:08:50,330 --> 00:08:52,671 I don't know if it's because I used muscles that 158 00:08:52,696 --> 00:08:54,750 I didn't use, but my wrist is kind of sore. 159 00:08:57,171 --> 00:09:00,599 My girlfriend? She said she likes badminton, too. 160 00:09:07,815 --> 00:09:08,815 8:0! 161 00:09:09,747 --> 00:09:10,953 Wow! 9:0! 162 00:09:10,978 --> 00:09:14,589 Home run! 163 00:09:14,614 --> 00:09:16,204 How am I supposed to get it? 164 00:09:26,669 --> 00:09:28,677 There are a lot of birds by the river. 165 00:09:31,349 --> 00:09:35,668 Birds by the river. Bird is "sae" and river is "gang." Saegang. 166 00:09:35,693 --> 00:09:38,591 Should I buy the stocks for Saegang Electronics or not? 167 00:09:40,874 --> 00:09:42,080 Saegang Electronics. 168 00:09:42,321 --> 00:09:45,067 It was like a light bulb moment! 169 00:09:45,674 --> 00:09:48,721 The heaven was ordering me to buy all the stocks of Saegang Electronics! 170 00:09:49,011 --> 00:09:52,971 Let's say it shoots straight up and I get a net profit of 2 million dollars! 171 00:09:52,996 --> 00:09:56,626 (Dr. Park's Clinic) 172 00:09:59,054 --> 00:10:00,593 Did you hear the rumors, too? 173 00:10:01,548 --> 00:10:03,415 What? No, I own this clinic. 174 00:10:03,440 --> 00:10:05,574 He earned $200,000 yesterday. 175 00:10:06,180 --> 00:10:08,370 He's like a shaman! 176 00:10:08,508 --> 00:10:10,603 - Gosh, that's amazing! - It's awesome, isn't it? 177 00:10:11,001 --> 00:10:15,781 Do you see the shape of a wolf's head on the Saegang Electronics' daily chart? 178 00:10:16,858 --> 00:10:19,906 A lonely wolf wandering for materials in the semiconductor market! 179 00:10:21,409 --> 00:10:23,075 It's Saegang Electronics! 180 00:10:24,229 --> 00:10:25,634 Saegang Electronics! 181 00:10:25,659 --> 00:10:28,915 - But yesterday, you told me not to get it. - That was yesterday! 182 00:10:28,940 --> 00:10:29,940 Holy crap. 183 00:10:29,965 --> 00:10:32,435 We met for the first time yesterday, but we met again today. 184 00:10:32,460 --> 00:10:34,994 God, there's no room for doubt here! Get lost, you know-nothing! 185 00:10:35,019 --> 00:10:37,462 Yeah, get lost. Boo! 186 00:10:37,487 --> 00:10:39,823 - Go away! - Get out of here! 187 00:10:39,848 --> 00:10:41,530 Everyone, please calm down. 188 00:10:41,739 --> 00:10:43,708 Let's take a look at the chart again. 189 00:10:43,733 --> 00:10:47,704 Do you think this wolf with the heart of a beast has lowered its tail? 190 00:10:47,729 --> 00:10:48,977 No! 191 00:10:49,002 --> 00:10:52,605 It will raise its tail up and go all the way up to $30! 192 00:10:58,513 --> 00:11:00,584 There's an old saying about wolves. 193 00:11:00,609 --> 00:11:02,030 Aren't you going to stop him? 194 00:11:02,240 --> 00:11:03,240 Why should I? 195 00:11:03,335 --> 00:11:05,223 His mother raised him very well. 196 00:11:05,464 --> 00:11:08,211 I don't know who his parents are, but I'm sure they're proud of him. 197 00:11:08,236 --> 00:11:11,037 What are you saying? How is this different from gambling? 198 00:11:11,062 --> 00:11:12,714 - It's different. - Listen up. 199 00:11:12,739 --> 00:11:15,751 Will you be a loser that only looks at the deficit? 200 00:11:15,776 --> 00:11:17,031 - No. - Or... 201 00:11:17,056 --> 00:11:20,788 would you like to join me in Saegang Electronics and sit at the wolf's head? 202 00:11:20,813 --> 00:11:23,352 - The head! - The head! 203 00:11:23,377 --> 00:11:27,728 - The head! - The head! 204 00:11:28,187 --> 00:11:30,845 I can't believe this. Get out of here! Right this instant! 205 00:11:32,812 --> 00:11:33,962 Get out of my clinic! 206 00:11:33,987 --> 00:11:35,660 - Goodness! - Get out of here! 207 00:11:35,685 --> 00:11:40,282 Gosh, I'm starting to feel chilly. I should go to the hospital. 208 00:11:40,307 --> 00:11:42,349 - Gosh, that...! - This is a hospital though. 209 00:11:45,704 --> 00:11:50,145 - Let's go. - He could be a patient. 210 00:11:50,170 --> 00:11:51,170 Mom. 211 00:11:53,601 --> 00:11:55,442 Why is he so angry this morning? 212 00:11:55,467 --> 00:11:57,851 Maybe it's because it's before the clinic opens. Hang on! 213 00:11:57,876 --> 00:11:59,970 Maybe he got bitten by a wolf when he was little! 214 00:11:59,995 --> 00:12:01,418 I could hear you, you know! 215 00:12:01,450 --> 00:12:05,905 From now on, don't even mention the "s" in stocks! 216 00:12:06,624 --> 00:12:07,624 Darn it. 217 00:12:09,086 --> 00:12:10,389 So you made over $2,000? 218 00:12:11,805 --> 00:12:14,861 My clinic is always in the red, but his stocks are always hitting jackpot! 219 00:12:14,886 --> 00:12:16,712 And there are always cult-like items at home! 220 00:12:16,737 --> 00:12:18,251 I'm about to lose my mind! 221 00:12:18,276 --> 00:12:22,476 I'm just glad that Mo-rim and Ji-hoon aren't in the same room. 222 00:12:22,888 --> 00:12:25,554 If I saw them together, I would've really gone bananas! 223 00:12:26,216 --> 00:12:27,637 Honey! 224 00:12:28,807 --> 00:12:31,450 - What brings you here? - What do you mean? 225 00:12:32,827 --> 00:12:34,485 Why? Am I not allowed to come here? 226 00:12:35,615 --> 00:12:37,233 That's not what I meant... 227 00:12:38,421 --> 00:12:42,367 Lately, you've been gloomy and haven't been eating much, 228 00:12:43,306 --> 00:12:45,504 so I came here to support you as a good housewife. 229 00:12:46,962 --> 00:12:47,962 Honey. 230 00:13:01,326 --> 00:13:04,897 I know I say Mo-rim is brainless and thoughtless, 231 00:13:05,500 --> 00:13:08,368 but she truly cares for me and loves me. 232 00:13:09,276 --> 00:13:12,890 Since I told her that I can't eat well, I guess she brought me a lunch box. 233 00:13:15,714 --> 00:13:16,714 Huh? 234 00:13:19,971 --> 00:13:22,052 What's this? What's with this talisman? 235 00:13:22,270 --> 00:13:25,357 I think you have an upset stomach because you eat from disposable containers. 236 00:13:25,382 --> 00:13:27,612 So I got this from my friend who is a possessed shaman. 237 00:13:27,637 --> 00:13:30,904 Everything will taste good if you put it in here! 238 00:13:33,766 --> 00:13:37,583 Okay, but what's with all the luggage? 239 00:13:37,841 --> 00:13:39,230 Oh, you mean this? 240 00:13:44,364 --> 00:13:48,515 Hospitals have a lot of electronic devices, so there are lots of electromagnetic 241 00:13:48,540 --> 00:13:52,327 waves, and since there's a lot of sick people, the energy is really weak. 242 00:13:52,459 --> 00:13:57,824 As your wife, I couldn't just let that happen. 243 00:14:04,751 --> 00:14:09,187 Hello? You're here? Yes, please come in. Oh, yes! 244 00:14:12,092 --> 00:14:16,369 Just go over there and cover that up with this! 245 00:14:17,532 --> 00:14:19,065 Right there. Yes. Good. 246 00:14:19,591 --> 00:14:20,868 Thank you! 247 00:14:24,414 --> 00:14:25,905 Honey, what's this? 248 00:14:26,628 --> 00:14:32,212 Oh, an energy expert said that there's not enough yin energy in here. 249 00:14:32,237 --> 00:14:33,279 An "energy" expert? 250 00:14:33,304 --> 00:14:36,709 If you hang up a picture of a woman, the hospital will become energized! 251 00:14:41,686 --> 00:14:43,178 Ta-da! 252 00:14:45,881 --> 00:14:47,081 What do you think? 253 00:14:47,524 --> 00:14:48,811 Does it give you energy? 254 00:14:51,562 --> 00:14:54,451 - It's pulsing with energy! - Right? 255 00:14:54,836 --> 00:14:56,168 You can feel it? 256 00:14:56,193 --> 00:14:58,558 How do I put it? It feels like my blood is being purified! 257 00:14:58,583 --> 00:15:01,808 You must have type B blood. It's good for people with that type of blood. 258 00:15:01,833 --> 00:15:03,427 Oh, I have type AB blood. 259 00:15:03,452 --> 00:15:05,519 Well, it includes type B blood. 260 00:15:06,030 --> 00:15:08,196 Then you must only get 50% of the energy! 261 00:15:08,993 --> 00:15:12,144 So my husband who has type B blood must be super energized! 262 00:15:12,169 --> 00:15:16,259 I've been working out too hard, so my wrist was sore, but it doesn't hurt at all. 263 00:15:16,478 --> 00:15:18,033 Oh my goodness! That's great! 264 00:15:18,771 --> 00:15:21,240 - Ji-hoon, try this on. - What is it? 265 00:15:21,554 --> 00:15:25,642 This is a germanium bracelet. It's called a natural semiconductor. 266 00:15:26,234 --> 00:15:29,162 No way! I just bought stocks of a semiconductor company yesterday. 267 00:15:29,444 --> 00:15:31,142 Oh my gosh! That's perfect! 268 00:15:31,167 --> 00:15:33,507 It's really good for blood circulation. 269 00:15:33,532 --> 00:15:38,536 I bought each one for $150, but I'll especially give it to you for $100 each. 270 00:15:39,271 --> 00:15:40,794 You said you bought it for $50. 271 00:15:40,954 --> 00:15:43,034 - Who would buy that? - I'd like five, please. 272 00:15:43,059 --> 00:15:44,234 He bought it! 273 00:15:46,724 --> 00:15:48,596 Stop him! 274 00:15:49,081 --> 00:15:50,675 - I'd like three bracelets. - Really? 275 00:15:50,700 --> 00:15:53,282 You make $50 every time you buy one, so why not? 276 00:15:53,977 --> 00:15:57,128 Thank you for introducing me to such a great product! 277 00:15:57,153 --> 00:16:00,235 Isn't this employee welfare? 278 00:16:01,152 --> 00:16:05,088 To repay you, I'd like to give you a good tip. 279 00:16:05,799 --> 00:16:07,433 It's about Saegang Electronics. 280 00:16:07,705 --> 00:16:09,305 -It's amazing. - Oh my. 281 00:16:09,772 --> 00:16:12,288 I've been thinking of making an investment lately. 282 00:16:13,133 --> 00:16:16,085 I like the name. "Saegang"? 283 00:16:16,388 --> 00:16:18,260 It's like birds are flying over a river. 284 00:16:18,285 --> 00:16:22,107 Oh my god! You were born for this! 285 00:16:22,277 --> 00:16:23,308 Oh my gosh! 286 00:16:23,333 --> 00:16:25,707 Yesterday, my husband told me I was born for science! 287 00:16:26,916 --> 00:16:29,709 - I'd like to buy five, please. - Oh my. For you, Ji-hoon. 288 00:16:29,734 --> 00:16:32,490 - No. - Three for me. 289 00:16:33,376 --> 00:16:35,590 I can hear the sound of my debt increasing. 290 00:16:36,857 --> 00:16:38,323 Why am I so brilliant? 291 00:16:44,308 --> 00:16:46,030 The place has become greener than ever. 292 00:16:48,953 --> 00:16:50,532 Even my kids are green! 293 00:16:53,922 --> 00:16:55,789 Hey. What are you two doing? 294 00:16:58,093 --> 00:17:02,735 Oh, is this that popular VR game? 295 00:17:03,953 --> 00:17:06,461 Is it that interesting? Let me try it. 296 00:17:11,162 --> 00:17:13,613 Huh? I can't see anything. 297 00:17:14,042 --> 00:17:16,729 Mom bought it for me because I have finals tomorrow. 298 00:17:19,338 --> 00:17:23,448 This is an old gadget! It's a knockoff, too! 299 00:17:23,473 --> 00:17:25,079 Gosh, he's going to become stupider! 300 00:17:30,538 --> 00:17:33,213 - What's wrong with the living room? - Oh my god! 301 00:17:33,686 --> 00:17:35,987 I guessed you were coming even before you opened the door! 302 00:17:36,012 --> 00:17:38,569 - You probably heard me! - I got this gut feeling! 303 00:17:39,017 --> 00:17:40,644 I guess my brain waves got stronger. 304 00:17:40,669 --> 00:17:42,453 Should I try bending a spoon next time? 305 00:17:42,478 --> 00:17:44,369 Please don't buy weird things for the kids! 306 00:17:45,665 --> 00:17:46,865 They're not weird! 307 00:17:47,081 --> 00:17:50,748 This gadget changes our brain waves from alpha to beta. 308 00:17:50,773 --> 00:17:52,234 It helps them get good grades! 309 00:17:52,259 --> 00:17:55,006 They're the ones who study, not the brain waves! 310 00:17:55,215 --> 00:17:58,121 You probably don't know because you're an internal medicine specialist, 311 00:17:58,146 --> 00:18:00,687 but I saw this yesterday on "Dr. Bong's Long Live Your Health." 312 00:18:01,040 --> 00:18:02,151 I got one for you, too. 313 00:18:02,566 --> 00:18:05,717 The green onions grow better after listening to this. 314 00:18:06,942 --> 00:18:08,712 It might help your hair grow, too! 315 00:18:09,207 --> 00:18:11,961 - Take off your wig and put this on. - No way! Forget it. 316 00:18:13,744 --> 00:18:18,276 By the way, where do you get all the money for this? 317 00:18:18,591 --> 00:18:19,591 Money? 318 00:18:20,156 --> 00:18:22,418 I bought the stocks Ji-hoon told me about. 319 00:18:22,443 --> 00:18:25,038 They're doing great! The price increased a lot! 320 00:18:25,382 --> 00:18:27,311 He must be a shaman or something. 321 00:18:27,743 --> 00:18:29,767 I don't know why he works at a hospital. 322 00:18:30,547 --> 00:18:33,801 It's a good thing the price rose, but... 323 00:18:37,467 --> 00:18:40,228 (Dr. Park's Clinic) 324 00:18:42,048 --> 00:18:43,478 (Dr. Park's Clinic) 325 00:18:45,167 --> 00:18:47,034 Ji-hoon, what are you doing? 326 00:18:47,059 --> 00:18:49,365 Dr. Park, I need to work out of the office. 327 00:18:49,718 --> 00:18:51,655 There's no such thing in hospitals. 328 00:18:51,680 --> 00:18:53,276 Then I need to use my vacation days. 329 00:18:53,611 --> 00:18:54,801 Ji-hoon! 330 00:19:01,135 --> 00:19:02,436 Where's this quack? 331 00:19:02,716 --> 00:19:05,771 What? "Up, down, left, right"? "Wolf"? 332 00:19:05,796 --> 00:19:07,965 Where's that bastard who sells stocks through pictures? 333 00:19:07,990 --> 00:19:11,764 Where is he? When is he going to get here? 334 00:19:12,185 --> 00:19:13,185 What's going on? 335 00:19:13,483 --> 00:19:16,950 The Saegang Electronics stocks that Ji-hoon recommended have plummeted! 336 00:19:17,692 --> 00:19:19,755 My wife bought them, too! 337 00:19:20,750 --> 00:19:23,154 - How much did it drop? - This much. 338 00:19:23,179 --> 00:19:25,262 40 percent? It dropped 40 percent? 339 00:19:25,287 --> 00:19:27,534 No. It became useless like this piece of paper. 340 00:19:27,559 --> 00:19:28,559 That can't be! 341 00:19:29,378 --> 00:19:30,830 We have to get him. 342 00:19:30,855 --> 00:19:33,039 Hey, you're in this, too, aren't you? 343 00:19:33,925 --> 00:19:36,932 You asked me if I was buying stocks for Saegang Electronics. 344 00:19:36,957 --> 00:19:38,607 I remember everything! 345 00:19:38,632 --> 00:19:41,469 Hang on. You look just like that picture. 346 00:19:41,655 --> 00:19:44,361 Did your family team up or something? 347 00:19:44,579 --> 00:19:50,446 Thanks for saying that we look alike, but I'm a victim, too! 348 00:19:51,188 --> 00:19:55,746 Everyone, that jerk is hiding by the stairs on the first floor! 349 00:19:55,963 --> 00:19:59,883 - Let's hurry! - Let's go get him! 350 00:19:59,908 --> 00:20:04,644 - Let's go! - Come on! 351 00:20:07,483 --> 00:20:10,713 Ji-hoon, run! 352 00:20:19,544 --> 00:20:20,829 Hi, honey. 353 00:20:20,925 --> 00:20:22,392 Did you leave something at home? 354 00:20:22,417 --> 00:20:24,593 How much did you spend on Saegang Electronics stocks? 355 00:20:24,618 --> 00:20:27,059 Everyone's going nuts because they're worthless as paper now! 356 00:20:27,084 --> 00:20:28,678 What are you talking about? 357 00:20:28,703 --> 00:20:30,860 Money is made out of paper anyway. 358 00:20:30,884 --> 00:20:32,018 Give me a second. 359 00:20:34,711 --> 00:20:36,988 Huh? It's still red. 360 00:20:37,274 --> 00:20:40,426 At this rate, you can quit being a doctor. 361 00:20:40,678 --> 00:20:43,496 Tell me the stocks you're looking at. 362 00:20:43,996 --> 00:20:44,996 Me? 363 00:20:46,184 --> 00:20:47,184 Saegang Elec... 364 00:20:48,739 --> 00:20:50,072 Saegang Electricity? 365 00:20:50,329 --> 00:20:52,686 Oh my goodness. I didn't buy Saegang Electronics stocks! 366 00:20:52,821 --> 00:20:56,069 I can't believe this! I bought the wrong stocks! 367 00:20:56,178 --> 00:20:57,701 Is my sight getting dim? 368 00:20:58,336 --> 00:21:00,886 They say fish eyes are good for that. 369 00:21:01,238 --> 00:21:02,690 I should go grocery shopping. 370 00:21:03,614 --> 00:21:06,090 Okay. See you at home. 371 00:21:06,521 --> 00:21:09,792 And enough playing with stocks! Got it? 372 00:21:10,133 --> 00:21:12,319 Everyone's going crazy about losing money! 373 00:21:12,344 --> 00:21:13,709 Okay. 374 00:21:13,734 --> 00:21:18,855 I don't want to lose the money you earned from your hard work, so have a good day. 375 00:21:21,259 --> 00:21:22,656 Okay. Bye. 376 00:21:26,989 --> 00:21:30,108 Thanks to her clumsiness and absentmindedness, we avoided going bankrupt. 377 00:21:30,977 --> 00:21:33,032 Is it appropriate to say that I feel glad? 378 00:21:34,083 --> 00:21:36,432 But I think Mo-rim also learned something. 379 00:21:37,047 --> 00:21:39,475 Starting from today, she'll be more careful, right? 380 00:21:40,415 --> 00:21:42,414 - Honey, I'm home. - Hi, honey! 381 00:21:44,052 --> 00:21:45,052 What's going on? 382 00:21:47,261 --> 00:21:48,658 The place is completely green! 383 00:21:48,683 --> 00:21:50,876 Honey, hurry up and eat before the food gets cold. 384 00:21:50,901 --> 00:21:54,195 It's green rice with native mulberry and seaweed soup. 385 00:21:54,485 --> 00:21:55,794 - Seaweed soup? - Yup! 386 00:22:06,935 --> 00:22:08,259 Even the rice is green? 387 00:22:10,287 --> 00:22:13,041 How long are you going to keep being obsessed with the color green? 388 00:22:13,066 --> 00:22:16,425 When will you stop believing pseudoscience and wasting money? 389 00:22:17,772 --> 00:22:19,724 You need to learn when enough is enough! 390 00:22:19,749 --> 00:22:21,090 Green! Green! 391 00:22:21,535 --> 00:22:23,402 Why don't you just go live in the forest then? 392 00:22:23,427 --> 00:22:26,095 You don't need to make a green house or make green seaweed soup! 393 00:22:26,120 --> 00:22:29,653 And this, too! This knockoff gadget? And brain waves? 394 00:22:29,759 --> 00:22:32,674 God, what's the use of all that when their mother is so clueless? 395 00:22:32,915 --> 00:22:35,036 You believe in pseudoscience, but you don't know 396 00:22:35,061 --> 00:22:37,050 that you can't have seaweed soup before exams? 397 00:22:37,075 --> 00:22:40,220 If you're going to believe in pseudoscience or a cult, know your facts first! 398 00:22:40,720 --> 00:22:42,045 Darn it! 399 00:22:52,285 --> 00:22:53,522 It's... 400 00:22:56,146 --> 00:22:57,440 my mother's birthday today. 401 00:22:59,099 --> 00:23:05,149 She dropped by earlier today, so I made this for her. 402 00:23:07,897 --> 00:23:11,333 She lives alone, so I was afraid she won't be able to prepare it herself. 403 00:23:11,801 --> 00:23:13,714 That's why I made it for her. 404 00:23:18,105 --> 00:23:24,470 I was wrong for trying so hard to take care of my family. 405 00:23:25,176 --> 00:23:26,501 I'm sorry. 406 00:23:27,248 --> 00:23:28,572 I'm sorry. 407 00:23:33,574 --> 00:23:35,733 Hello, mother. Happy birthday. 408 00:23:36,648 --> 00:23:38,991 How many germanium bracelets do you have left? 409 00:23:39,959 --> 00:23:40,959 25? 410 00:23:41,832 --> 00:23:44,383 I'll buy them all. Please send them to me. 411 00:23:46,954 --> 00:23:48,815 I should be the grateful one because you gave 412 00:23:48,840 --> 00:23:50,660 birth to such a beautiful and sweet daughter. 413 00:23:52,842 --> 00:23:53,944 It's $1,250? 414 00:23:54,422 --> 00:23:55,795 I'll deposit it tomorrow. 415 00:23:57,170 --> 00:23:58,805 Won-jang! 416 00:23:59,733 --> 00:24:02,556 Thanks, honey! 417 00:24:03,209 --> 00:24:06,494 Mother, would it be possible to negotiate the price? 418 00:24:14,275 --> 00:24:15,601 Good morning. 419 00:24:15,950 --> 00:24:18,254 You don't look well at all. 420 00:24:18,565 --> 00:24:21,255 Are you going to war? Why are you wearing armor? 421 00:24:21,466 --> 00:24:25,878 I have weak energy, and they say that germanium is good for your body, right? 422 00:24:26,725 --> 00:24:29,320 But still... How many of them are you wearing? 423 00:24:29,345 --> 00:24:32,267 Anyway, I guess Ji-hoon isn't here yet. 424 00:24:32,292 --> 00:24:34,439 Oh, that's right. This morning, he told me he's 425 00:24:34,630 --> 00:24:36,597 only going to come to work in the afternoon. 426 00:24:36,622 --> 00:24:37,622 I see. 427 00:24:38,771 --> 00:24:41,207 But how did you two meet in the morning? 428 00:24:42,591 --> 00:24:46,506 Anyway, it's nice to not hear his lectures about stock this morning. 429 00:24:52,502 --> 00:24:55,077 (Dr. Park's Clinic) 430 00:24:59,370 --> 00:25:00,370 Have a seat. 431 00:25:04,257 --> 00:25:05,654 What seems to be the problem? 432 00:25:06,578 --> 00:25:08,245 - My stomach. - Stomach? 433 00:25:09,229 --> 00:25:10,762 What are your symptoms? 434 00:25:11,296 --> 00:25:13,719 - You really don't know? - Pardon? 435 00:25:13,959 --> 00:25:16,717 I trusted this clinic and bought all the stocks for 436 00:25:16,742 --> 00:25:19,657 Saegang Electronics that turned into nothing but waste. 437 00:25:20,076 --> 00:25:22,044 - You know? - We didn't recommend it to you. 438 00:25:22,069 --> 00:25:23,616 That was Ji-hoon's personal opinion! 439 00:25:23,641 --> 00:25:26,761 I heard people came over and grabbed his collar yesterday. 440 00:25:26,786 --> 00:25:28,186 I didn't get to do that. 441 00:25:28,211 --> 00:25:31,988 I'm the Double Axes of Bulgwang-dong. You can't leave me out. 442 00:25:32,013 --> 00:25:33,976 Oh. I see. 443 00:25:35,773 --> 00:25:38,861 Let's get to the point. Where's that nurse who recommended those stocks? 444 00:25:38,886 --> 00:25:42,501 - I don't know. - Unless you want to see me take this out, 445 00:25:42,599 --> 00:25:43,662 fess up. 446 00:25:44,126 --> 00:25:45,784 Where is that punk right now? 447 00:25:45,809 --> 00:25:46,974 I have no idea! 448 00:25:47,915 --> 00:25:48,982 Please spare me! 449 00:25:49,560 --> 00:25:51,147 Do I look nice to you? 450 00:25:51,480 --> 00:25:53,012 You want to get on my nerves, too? 451 00:25:53,037 --> 00:25:55,096 Ouch! That stings! 452 00:25:55,519 --> 00:25:57,511 - What was that? - Are you all right? 453 00:25:57,812 --> 00:26:01,344 - Are you okay? - Ouch! Doctor! You keep stinging me! 454 00:26:01,369 --> 00:26:04,325 - Ow! - Are you all right? 455 00:26:06,140 --> 00:26:08,473 Wow, I guess you do electrotherapy now. 456 00:26:08,498 --> 00:26:11,793 I'm not sure. He's broke, so I don't know where he got the money for the equipment. 457 00:26:11,818 --> 00:26:14,178 Anyway, when Ji-hoon comes back later, tell him 458 00:26:14,203 --> 00:26:16,512 thank you. I got some easy money 'cause of him. 459 00:26:16,921 --> 00:26:19,532 Gosh, everyone else lost money. I'm glad you gained some. 460 00:26:19,774 --> 00:26:22,892 Then you should buy me a meal. How about a drink tonight? 461 00:26:22,917 --> 00:26:24,840 Drinking is bad for your health. 462 00:26:24,865 --> 00:26:29,756 Oh, I can help you fix that. 463 00:26:41,384 --> 00:26:43,860 Dr. Park, are you done with electrotherapy? 464 00:26:44,019 --> 00:26:46,886 What happened? He was yelling his head off. 465 00:26:47,431 --> 00:26:50,081 - What do you want for lunch? - I don't have any appetite. 466 00:26:50,512 --> 00:26:54,108 - By the way, is Ji-hoon here? - Yes, he was in the break room earlier. 467 00:27:03,542 --> 00:27:07,320 (Break Room) 468 00:27:13,164 --> 00:27:14,473 - Ji-hoon. - Ow! 469 00:27:15,523 --> 00:27:16,523 I'm sorry. 470 00:27:17,911 --> 00:27:19,435 Why does this keep happening? 471 00:27:23,547 --> 00:27:24,547 Are you okay? 472 00:27:25,438 --> 00:27:28,779 - What do you mean? - I heard your stocks plummeted. 473 00:27:28,974 --> 00:27:30,608 Oh. Yes. 474 00:27:31,628 --> 00:27:34,564 Don't be too disheartened. You're still young, you know. 475 00:27:36,125 --> 00:27:39,037 I don't think I'm a good fit with stocks. 476 00:27:39,810 --> 00:27:41,691 The fluctuation is pretty lousy, 477 00:27:42,798 --> 00:27:45,681 and I think cryptocurrency where you can bet everything are a lot better. 478 00:27:46,093 --> 00:27:48,252 Starting yesterday, I switched to cryptocurrency. 479 00:27:48,423 --> 00:27:51,724 When it goes up, it increases hundreds of times, and my heart beats fast! 480 00:27:53,143 --> 00:27:55,349 That's why it's called Heart Coins! 481 00:27:55,445 --> 00:27:57,485 This is different from other cryptocurrency. 482 00:27:57,812 --> 00:27:59,995 You can actually touch it and eat it. 483 00:28:04,804 --> 00:28:06,010 Heart Coins! 484 00:28:06,411 --> 00:28:09,585 Cheer up and go get some fresh air. 485 00:28:09,938 --> 00:28:12,183 I was thinking of going to Mapo Bridge after work. 486 00:28:12,433 --> 00:28:14,234 Huh? Mapo Bridge? 487 00:28:14,925 --> 00:28:16,282 Yes. Mapo Bridge. 488 00:28:16,628 --> 00:28:19,286 - You can't! - Ow! What's wrong with you, Dr. Park? 489 00:28:19,477 --> 00:28:21,598 You shouldn't think of such things at your age! 490 00:28:21,623 --> 00:28:25,037 And this is a hospital that saves lives! What will I do if my own employee dies? 491 00:28:25,191 --> 00:28:27,295 I mean, I played badminton at Han River last time... 492 00:28:27,320 --> 00:28:31,223 - No! - Ow! Ouch! Argh! 493 00:28:31,248 --> 00:28:36,367 - Dr. Park! - No! You can't! No! 494 00:28:38,201 --> 00:28:40,806 (Dr. Park's Clinic) 495 00:28:42,240 --> 00:28:45,781 (Mother, can we negotiate?) 496 00:28:47,685 --> 00:28:49,086 (Ta-da!) 497 00:28:49,804 --> 00:28:52,598 (Should I buy stocks for Saegang Electronics or not?) 498 00:28:53,136 --> 00:28:55,689 (How are you so good at making profits?/What's your secret?) 499 00:28:56,845 --> 00:28:59,463 (Even my boxers are red!) 500 00:28:59,894 --> 00:29:02,561 (Touched/Moved/My goodness... My son...) 501 00:29:03,320 --> 00:29:06,088 (The head!!/The head!!/The head!!) 502 00:29:07,175 --> 00:29:09,362 (Dun dun) 503 00:29:09,838 --> 00:29:12,872 (Jjapsi Square 1/Jjapsi Square 2) 504 00:29:13,660 --> 00:29:16,043 (Ji-hoon!!! Run!!!) 505 00:29:17,190 --> 00:29:19,166 (Ta-da!) 506 00:29:20,584 --> 00:29:22,587 (I-It's fine!! I'm all better now!!) 507 00:29:22,612 --> 00:29:26,047 (Dr. Park's Clinic)