1 00:00:00,023 --> 00:00:08,430 CHIEF OF STAFF 2 2 00:00:10,366 --> 00:00:12,785 THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL AND IS NOT ASSOCIATED WITH 3 00:00:12,876 --> 00:00:15,295 ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS, CORPORATIONS OR INCIDENTS 4 00:00:18,881 --> 00:00:20,591 Give me the information about the bribes 5 00:00:20,675 --> 00:00:24,012 you and Mr. Song have handed out to politicians under Mr. Sung's orders. 6 00:00:25,680 --> 00:00:28,975 I'm the only person who can help you right now. 7 00:00:34,022 --> 00:00:35,273 How can I trust you? 8 00:00:37,984 --> 00:00:39,444 How about we make a deal? 9 00:00:40,445 --> 00:00:44,198 I can give you one thing you want. 10 00:00:47,493 --> 00:00:49,203 That chief of staff who died... 11 00:00:52,290 --> 00:00:53,833 He was a friend of yours, wasn't he? 12 00:01:03,885 --> 00:01:05,678 Seoul Central Prosecutors' Office. 13 00:01:07,430 --> 00:01:08,264 ARREST WARRANT 14 00:01:13,102 --> 00:01:14,062 Save me first. 15 00:01:14,812 --> 00:01:18,274 Then I'll tell you who killed Go Seok-man. 16 00:01:20,276 --> 00:01:23,112 Who was it? Who killed him? What are you talking about? 17 00:01:23,196 --> 00:01:25,990 -Lee Chang-jin! -We're taking him. 18 00:01:27,158 --> 00:01:28,659 -Who was it? -The chief ordered him 19 00:01:28,743 --> 00:01:30,703 -to be arrested immediately. -Let go! 20 00:01:30,787 --> 00:01:33,623 Lee Chang-jin! 21 00:01:36,292 --> 00:01:37,585 Let go of me! 22 00:01:45,343 --> 00:01:46,427 What are you talking about? 23 00:01:48,596 --> 00:01:49,764 If it wasn't Lee Chang-jin... 24 00:01:49,847 --> 00:01:52,475 It must've been either Minister Song or Chairman Sung. 25 00:01:56,771 --> 00:01:57,688 Mr. Jang. 26 00:02:01,859 --> 00:02:04,195 Lee Chang-jin, CEO of Joojin Chemical, who had been arrested 27 00:02:04,278 --> 00:02:06,531 on suspicion of offshore tax evasion jumped to his death 28 00:02:06,614 --> 00:02:09,617 during an investigation at Seoul Central Prosecutors' Office. 29 00:02:09,742 --> 00:02:12,870 The prosecution had been requested to investigate into Lee's allegations 30 00:02:12,954 --> 00:02:15,665 of tax evasion in the Philippines by the National Tax Service. 31 00:02:22,839 --> 00:02:25,091 Seoul Central Prosecutors' Office arrested Lee immediately 32 00:02:25,174 --> 00:02:27,093 considering the scale of the crime 33 00:02:27,176 --> 00:02:28,970 and the possibility of tampering with evidence. 34 00:02:29,053 --> 00:02:31,055 The Ministry of Justice announced that it'd find out 35 00:02:31,139 --> 00:02:36,602 if any coercive or inappropriate measures were taken during the investigation. 36 00:02:41,315 --> 00:02:43,860 Even if it turns out there was no insult or harsh treatment 37 00:02:43,943 --> 00:02:45,862 during the investigation, 38 00:02:46,112 --> 00:02:48,364 the prosecution is likely to face criticism 39 00:02:48,447 --> 00:02:51,534 about repeated suspect suicides. 40 00:02:52,034 --> 00:02:55,329 Another problem is, following the suspect's death, the case might be 41 00:02:55,413 --> 00:02:58,207 -What is going on? -terminated without the truth of the case 42 00:02:58,291 --> 00:03:00,042 -I know. -ever coming to light. 43 00:03:01,210 --> 00:03:02,503 This is crazy. 44 00:03:04,964 --> 00:03:07,091 Ms. Yun, what is going to happen now? 45 00:03:09,051 --> 00:03:10,928 If a suspect dies during an investigation... 46 00:03:11,012 --> 00:03:12,763 The investigation and indictment on 47 00:03:12,847 --> 00:03:15,641 all the cases Lee Chang-jin is involved in will be suspended. 48 00:03:15,725 --> 00:03:17,393 And the investigation on Joojin Chemical 49 00:03:18,311 --> 00:03:19,645 will be stopped where it is now. 50 00:03:20,146 --> 00:03:22,064 It's a wrongful death. 51 00:03:22,148 --> 00:03:24,734 How are we supposed to go on living? 52 00:03:31,240 --> 00:03:34,410 I'm taking medication, but it's not working. 53 00:03:34,494 --> 00:03:37,872 It's so itchy that I can't even sleep. 54 00:03:37,955 --> 00:03:39,499 There's not much we can do. 55 00:03:39,582 --> 00:03:41,292 All we can do is disinfect the crops. 56 00:03:44,670 --> 00:03:45,963 Why are you buying all the land? 57 00:03:46,047 --> 00:03:47,882 -Did you hide the leak on purpose? -Have you... 58 00:03:47,965 --> 00:03:52,094 Their sad cries and tears are buried under a death. 59 00:03:55,806 --> 00:03:59,060 It's a world where only lies lurk beneath the hidden truth. 60 00:04:01,562 --> 00:04:06,150 Tragedy continues without a stop. 61 00:04:11,155 --> 00:04:15,910 EPISODE 7: SCAPEGOAT 62 00:04:21,499 --> 00:04:22,750 What happened? 63 00:04:24,168 --> 00:04:26,045 The suspect wanted to go to the restroom. 64 00:04:27,255 --> 00:04:28,214 Who was with him? 65 00:04:28,923 --> 00:04:30,466 Third Deputy Chief was with him. 66 00:04:32,176 --> 00:04:33,261 Third Deputy Chief? 67 00:04:34,804 --> 00:04:38,724 Assemblyman Jang, Youngil Group's Chairman Sung, 68 00:04:38,808 --> 00:04:42,103 and Minister Song will be among those you investigate. 69 00:04:46,315 --> 00:04:49,402 But there is no clear suspicion of wrongdoing on their part. 70 00:04:49,485 --> 00:04:51,279 If we look into them, 71 00:04:51,362 --> 00:04:54,907 we could be criticized for being reckless with our authority. 72 00:04:54,991 --> 00:04:56,200 Especially Minister Song-- 73 00:04:56,284 --> 00:04:58,661 No one is above the law. 74 00:04:58,744 --> 00:05:00,663 Anyone who violates it 75 00:05:01,664 --> 00:05:02,790 must be punished. 76 00:05:13,467 --> 00:05:15,469 Third Deputy Chief is not answering the phone. 77 00:05:21,934 --> 00:05:22,935 Mr. Lee. 78 00:05:23,811 --> 00:05:26,230 It wasn't easy for us to bring you around. 79 00:05:26,647 --> 00:05:27,982 You must be having a hard time. 80 00:05:30,067 --> 00:05:34,447 CAM2 81 00:05:36,157 --> 00:05:37,908 It stopped recording after this. 82 00:05:38,367 --> 00:05:40,828 -What about Minister Song? -He just left the office. 83 00:05:47,084 --> 00:05:50,087 Chief Choe, Mr. Song wishes to see you. 84 00:05:50,421 --> 00:05:52,006 Tell him I'll come over soon. 85 00:05:52,089 --> 00:05:53,841 Well, he's in your office right now. 86 00:05:56,177 --> 00:05:57,511 CHIEF PROSECUTOR'S OFFICE 87 00:06:02,683 --> 00:06:05,519 Hand Lee Chang-jin over to Western Prosecutors' Office. 88 00:06:07,688 --> 00:06:10,232 I'm sorry, but I intend to investigate him here. 89 00:06:10,858 --> 00:06:14,028 Are you saying you'd go against the Minister of Justice? 90 00:06:18,449 --> 00:06:21,452 Restrict the access of journalists and send the body to the NFS. 91 00:06:21,702 --> 00:06:22,870 Are you conducting an autopsy? 92 00:06:23,079 --> 00:06:25,247 A suspect died under investigation. 93 00:06:25,331 --> 00:06:26,874 We have to determine his cause of death. 94 00:06:27,792 --> 00:06:30,252 Get his family's consent on the autopsy and get on with it. Now! 95 00:06:30,336 --> 00:06:31,504 Yes, sir. 96 00:06:56,612 --> 00:06:58,364 CHAIRMAN SUNG 97 00:07:07,248 --> 00:07:08,624 What have we been doing? 98 00:07:11,335 --> 00:07:12,586 All that for nothing. 99 00:07:12,670 --> 00:07:13,671 Mr. Lee. 100 00:07:14,296 --> 00:07:17,007 What do we do about the news release about Mr. Lee Chang-jin? 101 00:07:17,091 --> 00:07:18,217 Why do you even ask? 102 00:07:18,300 --> 00:07:20,344 Who'd take it in a situation like this? 103 00:07:25,057 --> 00:07:27,643 What did the assemblymen say? Are they having a meeting? 104 00:07:28,769 --> 00:07:29,729 No. 105 00:07:30,521 --> 00:07:31,689 You all can go home now. 106 00:07:38,988 --> 00:07:40,156 I'll get going then. 107 00:07:40,698 --> 00:07:41,741 See you. 108 00:07:43,743 --> 00:07:44,577 Bye. 109 00:07:53,043 --> 00:07:54,628 Aren't you going home, Da-jeong? 110 00:07:55,337 --> 00:07:56,922 I need to finish this first. 111 00:08:10,478 --> 00:08:11,687 Bye. 112 00:08:32,792 --> 00:08:34,376 Is there really nothing we can do? 113 00:08:41,300 --> 00:08:42,468 What about the victims? 114 00:08:42,551 --> 00:08:44,553 They've trusted and followed us so far. 115 00:08:45,554 --> 00:08:47,056 We won't give up just like this. 116 00:08:48,557 --> 00:08:50,059 We have to show them. 117 00:08:52,186 --> 00:08:55,564 That we are still fighting without giving up. 118 00:08:57,066 --> 00:08:58,692 We still have a chance. 119 00:08:59,360 --> 00:09:03,030 A chance? You said that Mr. Lee's death will close down all his cases... 120 00:09:03,113 --> 00:09:05,616 That's true. But it doesn't mean 121 00:09:05,699 --> 00:09:08,285 the slush fund of Minister Song and Chairman Song is gone. 122 00:09:08,452 --> 00:09:12,081 If the string to Lee Chang-jin is cut, we can find another string. 123 00:09:15,084 --> 00:09:17,753 This is Minister Song's property statement submitted for the hearing. 124 00:09:18,337 --> 00:09:20,923 All his family and relatives including himself 125 00:09:21,924 --> 00:09:22,883 were clean. 126 00:09:22,967 --> 00:09:25,386 Who do you think has been managing the money? 127 00:09:25,970 --> 00:09:28,806 If it's not his family or relatives, there must be only one. 128 00:09:29,473 --> 00:09:31,892 -Someone closest to him. -Mr. Oh Won-sik. 129 00:09:31,976 --> 00:09:33,561 What about Oh's property statement? 130 00:09:33,644 --> 00:09:36,230 There was nothing suspicious about his declared property. 131 00:09:36,313 --> 00:09:38,607 We will get his travel history and detailed tax data 132 00:09:38,691 --> 00:09:40,234 from the National Tax Service tomorrow. 133 00:09:40,860 --> 00:09:43,153 It's Minister Song who's more anxious than we are right now. 134 00:09:43,237 --> 00:09:46,365 The more he tries to hide the truth, the more intimidating a weapon it becomes. 135 00:09:47,116 --> 00:09:48,576 It's still worth trying. 136 00:10:05,009 --> 00:10:06,135 My sweet Seung-a, 137 00:10:15,895 --> 00:10:16,979 Well... 138 00:10:24,528 --> 00:10:25,738 Tae-sik's family is coming too? 139 00:10:26,322 --> 00:10:29,366 No, Seung-a. I told you not to use Korean even when you talk to me. 140 00:10:29,450 --> 00:10:31,619 Do you know how much money I spent to send you there? 141 00:10:45,132 --> 00:10:46,425 Seung-a, okay? 142 00:10:50,971 --> 00:10:53,724 Hey, honey. You can't just buy anything. 143 00:10:53,807 --> 00:10:55,267 Buy only what you need. 144 00:10:55,851 --> 00:10:57,936 I'm not telling you to cut down on everything. 145 00:10:58,020 --> 00:10:59,480 Why can't you understand what I say? 146 00:10:59,563 --> 00:11:01,315 Okay. I should get going now. 147 00:11:01,398 --> 00:11:03,275 I'll be there when I have some time. 148 00:11:03,942 --> 00:11:05,235 Why would you ask me that? 149 00:11:17,164 --> 00:11:19,249 -What about Chairman Sung? -He's just arrived. 150 00:11:28,300 --> 00:11:30,594 Something happened at the Seoul Central Prosecutors' Office? 151 00:11:31,095 --> 00:11:32,763 Did you not hear about Mr. Lee Chang-jin? 152 00:11:32,846 --> 00:11:34,348 What? 153 00:11:39,520 --> 00:11:43,107 LEE CHANG-JIN, CEO OF JOOJIN CHEMICAL, COMMITS SUICIDE UNDER INVESTIGATION 154 00:11:58,247 --> 00:11:59,206 Here. 155 00:12:05,587 --> 00:12:09,425 I guess they were expecting three people. 156 00:12:11,969 --> 00:12:13,220 Those who are supposed to leave 157 00:12:13,303 --> 00:12:14,138 must leave. 158 00:12:15,222 --> 00:12:17,141 I'll see to it that a company 159 00:12:17,224 --> 00:12:19,893 is taken to the grave with Mr. Lee. 160 00:12:20,477 --> 00:12:22,604 You don't have to worry. 161 00:12:23,522 --> 00:12:24,648 Yes, sir. 162 00:12:24,732 --> 00:12:28,193 That's enough about Mr. Lee. Are you sure 163 00:12:29,194 --> 00:12:31,572 the National Assembly won't make a big deal out of it? 164 00:12:32,531 --> 00:12:34,158 I'm talking about Jang Tae-jun. 165 00:12:34,742 --> 00:12:37,870 We have to make sure the fire is completely out. 166 00:12:38,537 --> 00:12:42,332 A fire might break out in ashes that went out three years ago. 167 00:12:42,916 --> 00:12:43,917 Please don't worry. 168 00:12:45,335 --> 00:12:49,298 I'll make sure Tae-jun is taken to Mr. Lee's grave as well. 169 00:13:08,275 --> 00:13:10,903 Mr. Go's case was closed as suicide. 170 00:13:11,487 --> 00:13:12,571 I know. I heard. 171 00:13:14,406 --> 00:13:15,866 Tae-jun. 172 00:13:16,533 --> 00:13:18,160 Are you connected to this case? 173 00:13:22,164 --> 00:13:23,999 If I tell you I'm not, will you believe me? 174 00:13:26,376 --> 00:13:27,252 No, I won't. 175 00:13:27,961 --> 00:13:29,755 -Seon-yeong. -If you are 176 00:13:30,255 --> 00:13:33,509 connected to this case in any way, 177 00:13:33,592 --> 00:13:34,968 I can never forgive you. 178 00:13:41,809 --> 00:13:42,935 I'm sorry I doubted you. 179 00:13:44,061 --> 00:13:46,855 I don't deserve an apology from you. 180 00:13:49,775 --> 00:13:51,026 About Seok-man's case. 181 00:13:52,361 --> 00:13:54,488 It's my fault that I didn't stop it. 182 00:13:58,117 --> 00:13:59,409 I'm the one to blame. 183 00:14:41,869 --> 00:14:44,663 Chief Choe, do you admit there was a problem supervising the suspect? 184 00:14:44,746 --> 00:14:45,914 What was the situation like? 185 00:14:45,998 --> 00:14:49,209 With the case where Lee Chang-jin, CEO of Joojin Chemical, 186 00:14:49,293 --> 00:14:51,461 committed suicide during the prosecution's investigation, 187 00:14:51,962 --> 00:14:56,842 there have been calls to hold Chief Choe Gyeong-cheol responsible. 188 00:14:57,467 --> 00:14:59,469 Chief Choe offered an apology 189 00:14:59,553 --> 00:15:01,930 for not managing a suspect properly. 190 00:15:02,431 --> 00:15:05,559 He also promised to investigate the details of the case thoroughly 191 00:15:05,642 --> 00:15:07,895 -not to leave any doubt, -This is the data about Mr. Oh. 192 00:15:07,978 --> 00:15:09,855 but it seems hard to evade the responsibility. 193 00:15:09,938 --> 00:15:11,982 I'll share it with Assemblywoman Kang. 194 00:15:12,065 --> 00:15:12,900 Okay. 195 00:15:12,983 --> 00:15:16,361 And new personnel appointments were just announced in the prosecution. 196 00:15:16,820 --> 00:15:19,907 Third Deputy Chief and Seo Hyeong-cheol of Western Prosecutors' Office were moved 197 00:15:19,990 --> 00:15:22,284 to the Anti-Corruption Unit of the Supreme Prosecutors' Office. 198 00:15:24,620 --> 00:15:26,455 CHIEF PROSECUTOR'S OFFICE 199 00:15:28,290 --> 00:15:29,416 TRANSFER OF PERSONNEL 200 00:15:34,922 --> 00:15:37,883 TRANSFER OF PERSONNEL 201 00:15:38,884 --> 00:15:40,093 Do we have the autopsy results? 202 00:15:41,678 --> 00:15:43,597 Why? What's wrong? 203 00:15:43,680 --> 00:15:45,849 The Supreme Prosecutors' Office is stopping the autopsy. 204 00:15:45,933 --> 00:15:47,809 The corpse is already moved to a hospital. 205 00:15:47,893 --> 00:15:50,687 They are going to cremate it after holding a funeral. 206 00:15:59,821 --> 00:16:00,864 Minister Song is trying to 207 00:16:00,948 --> 00:16:04,243 control the investigation with the Supreme Prosecutors' Office. 208 00:16:05,077 --> 00:16:07,871 Is it Mr. Yang who leaked our information? 209 00:16:09,164 --> 00:16:10,749 We can't be sure yet. 210 00:16:11,667 --> 00:16:12,834 Tell him to look into 211 00:16:12,918 --> 00:16:15,295 the Supreme Prosecutors' Office and the Seoul Central Prosecutors' Office. 212 00:16:16,129 --> 00:16:17,422 Yes, sir. 213 00:16:24,846 --> 00:16:26,348 -Mr. Han. -Yes. 214 00:16:29,851 --> 00:16:31,019 Mr. Han. 215 00:16:33,021 --> 00:16:33,939 Where are you going? 216 00:16:34,815 --> 00:16:35,857 Assemblyman Jang's office. 217 00:16:36,525 --> 00:16:38,068 We're having a meeting with him. 218 00:16:44,658 --> 00:16:46,952 -Please review them carefully. -Okay. 219 00:16:47,869 --> 00:16:48,954 Mr. Yang. 220 00:16:49,871 --> 00:16:51,748 Can you check the situation at the prosecution? 221 00:16:54,042 --> 00:16:55,043 Sure. 222 00:17:16,523 --> 00:17:19,526 I heard there's a meeting at your office. I guess you didn't go. 223 00:17:19,609 --> 00:17:20,652 Right. 224 00:17:20,736 --> 00:17:23,322 They've been having meetings only with Ms. Yun these days. 225 00:17:23,864 --> 00:17:27,159 I guess they are still working on the Joojin Chemical case. 226 00:17:27,242 --> 00:17:29,619 It's strange that they're doing it without us. 227 00:17:29,703 --> 00:17:31,955 I know. They even told us to have lunch first. 228 00:17:34,708 --> 00:17:37,210 It must be a meeting we're not supposed know about. 229 00:17:40,005 --> 00:17:41,214 Please excuse me. 230 00:17:44,301 --> 00:17:45,719 I think there's something going on. 231 00:17:46,970 --> 00:17:49,639 Oh Won-sik has properties in the Philippines 232 00:17:49,723 --> 00:17:51,058 in his wife and daughter's names. 233 00:17:51,641 --> 00:17:54,478 The date of acquisition is April 2014 and August 2016. 234 00:17:54,561 --> 00:17:56,563 With his immigration history, it is estimated that 235 00:17:56,646 --> 00:17:58,774 he purchased it when Mr. Oh went to the Philippines. 236 00:17:59,358 --> 00:18:01,401 He also holds quite a lot of stocks. 237 00:18:01,485 --> 00:18:03,195 They are also in his wife's name. 238 00:18:04,780 --> 00:18:07,657 He bought all the stocks before the companies were listed. 239 00:18:07,741 --> 00:18:10,035 The stock prices rose 12 times after they were listed. 240 00:18:10,118 --> 00:18:13,872 It is highly likely that he invested in stocks with undisclosed information. 241 00:18:13,955 --> 00:18:15,207 It was just timely. 242 00:18:15,290 --> 00:18:18,543 And it is suspicious that he made several purchases during a certain period of time. 243 00:18:19,211 --> 00:18:21,463 With his properties in the Philippines, how much is it? 244 00:18:21,546 --> 00:18:24,299 The amount that's been confirmed is more than 1.7 billion won. 245 00:18:27,094 --> 00:18:31,056 We need to make money with these things while working for assemblymen. 246 00:18:31,139 --> 00:18:32,974 We don't get bonuses or extra pay. 247 00:18:33,058 --> 00:18:34,810 We have to do this to... 248 00:18:35,560 --> 00:18:38,855 Why do you pretend like you're so clean? Everyone else makes extra money like me! 249 00:18:40,273 --> 00:18:43,068 We might be able to catch Mr. Oh with this data, 250 00:18:43,151 --> 00:18:46,238 but can we find out Minister Song and Chairman Sung's slush fund? 251 00:18:47,489 --> 00:18:48,698 This isn't enough for that. 252 00:18:48,949 --> 00:18:51,410 I bet they have bearer bonds for their slush fund. 253 00:18:51,993 --> 00:18:55,705 All the transactions are anonymous, so it's not easy to track them. 254 00:18:58,291 --> 00:19:00,001 Oh Won-sik is just the bait. 255 00:19:02,170 --> 00:19:04,923 You just said bearer securities are not easy to track. 256 00:19:06,091 --> 00:19:07,509 Not anymore. 257 00:19:08,969 --> 00:19:12,472 Where do you think Oh Won-sik got the money for the stocks 258 00:19:13,723 --> 00:19:14,933 and properties? 259 00:19:15,016 --> 00:19:17,644 They must've realized some of the bearer securities. 260 00:19:19,438 --> 00:19:22,524 If we follow the money trail, we can find the bearer securities. 261 00:19:43,545 --> 00:19:47,340 Apparently, Tae-jun is looking into Lee Chang-jin's slush fund. 262 00:19:48,300 --> 00:19:52,304 What the hell is that fly still doing? Summer's past already. 263 00:19:54,723 --> 00:19:56,933 This is Jang Tae-jun's agent in the police. 264 00:19:59,144 --> 00:20:01,563 PERSONNEL INFORMATION, JEONG HAN-SU 265 00:20:04,274 --> 00:20:05,400 What do we do? 266 00:20:05,484 --> 00:20:07,819 We will cut off Tae-jun's limbs 267 00:20:07,903 --> 00:20:10,739 so he can't even stand nor crawl. 268 00:20:12,699 --> 00:20:13,658 Send it to the Supreme Prosecutors' Office. 269 00:20:13,742 --> 00:20:14,576 Yes, sir. 270 00:20:41,353 --> 00:20:43,146 Why are you trying to stop the autopsy 271 00:20:43,230 --> 00:20:45,607 when you've already transferred the Third Deputy Chief? 272 00:20:47,943 --> 00:20:48,944 Hey. 273 00:20:49,027 --> 00:20:51,905 Do we really have to put a scalpel on a dead man's body? 274 00:20:52,739 --> 00:20:56,076 Making his family sees his body all ripped open then stitched up again, 275 00:20:56,159 --> 00:20:57,369 won't it be too much for them? 276 00:20:57,452 --> 00:20:59,412 If we don't determine the exact cause of death, 277 00:20:59,996 --> 00:21:00,914 it will arouse 278 00:21:02,374 --> 00:21:03,833 suspicion of conspiracy or murder. 279 00:21:04,834 --> 00:21:06,127 Murder? 280 00:21:06,378 --> 00:21:09,756 He confessed his crime in his will. It can't be murder. 281 00:21:10,340 --> 00:21:12,008 Isn't it what you want to believe? 282 00:21:20,308 --> 00:21:21,393 What is it you want to know? 283 00:21:25,188 --> 00:21:28,692 There's only one thing a prosecutor would want to know. 284 00:21:29,776 --> 00:21:30,819 The truth. 285 00:21:32,946 --> 00:21:35,156 Around the time when Mr. Lee died, 286 00:21:35,657 --> 00:21:37,826 why did you want to see me? 287 00:21:39,703 --> 00:21:40,912 What? 288 00:21:42,414 --> 00:21:43,748 If you keep getting in my way, 289 00:21:43,832 --> 00:21:46,626 it will only make me cast doubts on you, Minister. 290 00:21:47,210 --> 00:21:49,045 Hey, Chief Choe. 291 00:21:50,338 --> 00:21:52,632 You can't try a shot in the dark. 292 00:21:52,716 --> 00:21:56,970 We have to investigate the case thoroughly so the dead can rest in peace. 293 00:21:57,053 --> 00:21:58,972 That's what the bereaved would want. 294 00:22:00,849 --> 00:22:02,267 It seems like you're mistaken. 295 00:22:03,435 --> 00:22:06,396 You're not supposed to investigate the case. 296 00:22:06,980 --> 00:22:08,273 You should be investigated. 297 00:22:10,400 --> 00:22:12,694 What on earth did you do 298 00:22:12,777 --> 00:22:16,323 to make a suspect commit suicide during an investigation? 299 00:22:16,406 --> 00:22:19,868 You're the chief of Seoul Central Prosecutors' Office to reform prosecution. 300 00:22:20,952 --> 00:22:23,079 I guess I lost my brightness with age. 301 00:22:23,872 --> 00:22:25,290 I must've misplaced my confidence. 302 00:22:26,291 --> 00:22:30,045 You're still one of us, so I can't just throw you away. 303 00:22:30,128 --> 00:22:33,590 I'll let you go with a quiet, internal audit. 304 00:22:34,174 --> 00:22:35,717 That's that. You may leave now. 305 00:22:36,801 --> 00:22:38,094 You have a lot to prepare. 306 00:22:40,930 --> 00:22:44,059 Gosh, this is so shameful. 307 00:22:45,310 --> 00:22:47,812 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY 308 00:22:51,399 --> 00:22:53,401 HEAD OF INTELLIGENCE UNIT 1 JEONG HAN-SU 309 00:22:53,485 --> 00:22:55,695 Mr. Jeong, the Commissioner wants to see you. 310 00:22:56,279 --> 00:22:57,364 The Commissioner? 311 00:22:58,448 --> 00:23:00,742 -What is it about? -I'm not sure, 312 00:23:00,825 --> 00:23:03,661 but the deputy chief prosecutor is meeting with him now. 313 00:23:10,418 --> 00:23:12,337 This is sooner than I expected. 314 00:23:13,963 --> 00:23:15,131 Oh, right. 315 00:23:15,215 --> 00:23:16,758 HEAD OF INTELLIGENCE UNIT 1 JEONG HAN-SU 316 00:23:16,841 --> 00:23:17,842 Here. 317 00:23:19,219 --> 00:23:21,262 Send this to Assemblyman Jang's office. 318 00:23:22,597 --> 00:23:23,681 Yes, sir. 319 00:23:35,318 --> 00:23:36,444 INTELLIGENCE BUREAU 320 00:23:41,908 --> 00:23:43,076 It's been a long time. 321 00:23:48,748 --> 00:23:51,876 Mr. Oh must've realized the securities right before buying 322 00:23:51,960 --> 00:23:53,753 the properties and stocks. 323 00:23:53,837 --> 00:23:55,839 Find the transaction statements and check the dates. 324 00:23:56,881 --> 00:23:58,091 -Okay. -Yes, sir. 325 00:24:17,277 --> 00:24:20,613 -What's the matter? -The prosecutors smelled a rat. 326 00:24:21,281 --> 00:24:23,116 The Supreme Prosecutors' Office is on it. 327 00:24:26,536 --> 00:24:30,373 This might be our last conversation. So I just wanted to say bye. 328 00:24:31,249 --> 00:24:35,003 I deleted all the information about you. You don't have to worry. 329 00:24:35,503 --> 00:24:36,546 I'm sorry. 330 00:24:37,589 --> 00:24:40,425 -Are you-- -You don't have to apologize. 331 00:24:41,468 --> 00:24:43,720 It's not like I did it only for you. 332 00:24:46,097 --> 00:24:48,308 I sent you a document. 333 00:24:49,309 --> 00:24:50,977 I hope it will help. 334 00:24:51,978 --> 00:24:53,813 -I'm hanging up. -Hello? 335 00:25:08,495 --> 00:25:12,415 I thought something stank. I guess it was you. 336 00:25:13,750 --> 00:25:15,460 -Take him. -Yes, sir. 337 00:25:28,431 --> 00:25:31,017 A police official has allegedly leaked confidential data 338 00:25:31,100 --> 00:25:34,270 and forwarded it to an incumbent Assemblyman. 339 00:25:34,938 --> 00:25:37,941 The prosecution has secured circumstantial evidence 340 00:25:38,024 --> 00:25:40,527 that Jeong, the head of Intelligence Unit One handed 341 00:25:40,610 --> 00:25:43,780 classified data and investigation data over to the Assemblyman 342 00:25:43,863 --> 00:25:45,615 and started an investigation. 343 00:25:46,699 --> 00:25:49,869 The Anti-Corruption and Violent Crimes Unit investigating the case... 344 00:25:49,953 --> 00:25:53,998 ...will find out how the assemblyman obtained and used the data. 345 00:25:54,082 --> 00:25:56,459 If it turns out to be used for his personal use, 346 00:25:56,543 --> 00:25:59,087 the prosecution will summon him for an investigation. 347 00:25:59,420 --> 00:26:00,838 If he used it for public use... 348 00:26:00,922 --> 00:26:04,175 We're looking into it. We have nothing to say. 349 00:26:04,968 --> 00:26:06,678 Please don't publish unconfirmed... 350 00:26:06,761 --> 00:26:10,557 There are other assemblymen who are from the Police College. 351 00:26:10,640 --> 00:26:12,600 We can't tell you anything when we know nothing. 352 00:26:12,684 --> 00:26:14,936 -We will call you once it's confirmed. -Please. 353 00:26:15,019 --> 00:26:16,437 Assemblyman Jang Tae-jun's office. 354 00:26:16,896 --> 00:26:17,730 Yes, please speak. 355 00:26:17,814 --> 00:26:19,107 Is the news true? 356 00:26:20,191 --> 00:26:21,526 What is going on? 357 00:26:21,609 --> 00:26:22,610 Don't worry. 358 00:26:23,111 --> 00:26:24,654 They can't summon me for the time being. 359 00:26:25,196 --> 00:26:26,197 Tae-jun. 360 00:26:26,823 --> 00:26:28,449 I'll tell you the details later. 361 00:26:29,075 --> 00:26:30,994 We have to hurry. 362 00:26:33,580 --> 00:26:36,040 I'll look into the banking transactions. 363 00:26:37,208 --> 00:26:40,378 If we get lucky, we might find out Mr. Oh's borrowed-name bank accounts. 364 00:26:40,962 --> 00:26:42,046 Okay. Please do that. 365 00:26:42,672 --> 00:26:43,715 I'll deal with Oh Won-sik. 366 00:26:44,716 --> 00:26:46,175 What are you going to do? 367 00:26:46,759 --> 00:26:49,012 I should make him useful. 368 00:26:55,435 --> 00:26:56,644 The door is closing. 369 00:27:05,111 --> 00:27:06,112 It's me. 370 00:27:06,195 --> 00:27:08,114 Would you like to have a meal with me? 371 00:27:11,367 --> 00:27:14,412 Of course I'll be there if you treat me to a nice meal. 372 00:27:14,996 --> 00:27:16,456 Where shall we meet? 373 00:27:29,385 --> 00:27:30,553 You're eating well. 374 00:27:30,637 --> 00:27:33,598 I thought you'd be too stressed to eat with all that's been going on. 375 00:27:34,599 --> 00:27:37,018 -Did you not see the news yet? -I did. 376 00:27:39,145 --> 00:27:40,938 Such things are apt to happen. 377 00:27:41,022 --> 00:27:44,275 I wonder what made you buy me a meal. 378 00:27:44,901 --> 00:27:47,153 I feel so uncomfortable that I might get an upset stomach. 379 00:27:49,572 --> 00:27:51,282 You think you'd never get an upset stomach. 380 00:27:53,660 --> 00:27:54,911 What do you mean? 381 00:27:56,704 --> 00:27:58,957 I was going to give you this after you're done. 382 00:28:02,752 --> 00:28:04,170 This is a gift to you. 383 00:28:06,214 --> 00:28:09,217 I owe you about my father. I should return the favor. 384 00:28:13,429 --> 00:28:15,807 My property details? 385 00:28:19,727 --> 00:28:21,521 A hell of a retirement plan you got there. 386 00:28:25,650 --> 00:28:29,195 You seem to have too much free time, digging around me like this. 387 00:28:29,278 --> 00:28:30,947 I'm not interested in your properties. 388 00:28:31,698 --> 00:28:33,783 I just want to know where the money came from. 389 00:28:35,118 --> 00:28:36,869 If you don't tell me, 390 00:28:37,537 --> 00:28:39,288 I'll make reporters find it out. 391 00:28:39,998 --> 00:28:41,708 There will be articles tomorrow morning. 392 00:28:42,250 --> 00:28:45,336 "Oh Won-sik, Police Adviser to Minister Song involved 393 00:28:45,920 --> 00:28:49,090 in questionable stock transactions using undisclosed information." 394 00:28:50,925 --> 00:28:52,343 -Jang Tae-jun. -And... 395 00:28:52,427 --> 00:28:56,556 property speculation in the Philippines by realizing bearer bonds. 396 00:28:58,725 --> 00:29:00,518 What would Minister Song say 397 00:29:00,601 --> 00:29:03,187 when he finds out that you messed with the bearer bonds? 398 00:29:08,943 --> 00:29:10,194 What do you think you're doing? 399 00:29:10,820 --> 00:29:12,030 The deadline is tomorrow. 400 00:29:13,448 --> 00:29:16,242 Give me the details of the slush fund of Minister Song and Chairman Sung. 401 00:29:17,702 --> 00:29:18,786 How would I know that? 402 00:29:19,454 --> 00:29:20,830 If you don't, you have to find one. 403 00:29:21,581 --> 00:29:22,457 Once this breaks out, 404 00:29:22,540 --> 00:29:24,751 do you think Minister Song will protect you? 405 00:29:26,085 --> 00:29:28,880 You saw what happened to Mr. Lee. 406 00:29:34,302 --> 00:29:36,012 PHILIPPINES HOME 407 00:29:37,430 --> 00:29:40,308 PHILIPPINES HOME, ONE MISSED CALL 408 00:29:41,684 --> 00:29:45,813 You have to protect yourself and your family, not Minister Song. 409 00:29:56,240 --> 00:29:58,743 Minister Song is trying to put you in a coffin now. 410 00:29:59,035 --> 00:30:00,244 Do you think you can stop him? 411 00:30:00,328 --> 00:30:02,705 The Supreme Prosecutors' Office will investigate you soon. 412 00:30:03,289 --> 00:30:05,333 And you will stop it for me. 413 00:30:06,459 --> 00:30:08,169 What? Why would I? 414 00:30:08,252 --> 00:30:10,171 Once they investigate me, 415 00:30:10,254 --> 00:30:12,673 the data will become public. 416 00:30:14,717 --> 00:30:17,970 We don't have much time, but you just got one more work to do. 417 00:30:23,351 --> 00:30:26,395 Please take your time and finish your meal. You'll need it to work harder. 418 00:30:29,482 --> 00:30:30,525 CHECK 419 00:30:35,446 --> 00:30:36,572 Damn it! 420 00:30:38,741 --> 00:30:39,909 OH WON-SIK'S ASSET STATEMENT 421 00:30:49,794 --> 00:30:52,088 His story was on the news. Is everything all right? 422 00:30:52,338 --> 00:30:55,633 I'm doing everything I can to stop it. What's the prosecution up to? 423 00:30:56,509 --> 00:30:57,718 It's quite a mess. 424 00:30:57,844 --> 00:30:59,345 I heard the Supreme Prosecutors' Office 425 00:30:59,428 --> 00:31:01,222 is planning an internal investigation on the Chief Prosecutor. 426 00:31:01,722 --> 00:31:03,141 Also, deputy chief prosecutors 427 00:31:03,224 --> 00:31:06,018 aren't following the Chief Prosecutor's orders. 428 00:31:06,102 --> 00:31:07,812 And it looks like the Lee Chang-jin case 429 00:31:07,895 --> 00:31:09,981 will be transferred to the Supreme Prosecutors' Office. 430 00:31:10,064 --> 00:31:13,025 -I'll update Mr. Jang. -I already did. 431 00:31:15,820 --> 00:31:17,446 Didn't Mr. Jang request this? 432 00:31:18,573 --> 00:31:20,908 He did. Well done. 433 00:31:23,161 --> 00:31:24,537 Did you find the spy? 434 00:31:28,541 --> 00:31:29,917 I guess you couldn't yet. 435 00:31:31,252 --> 00:31:32,420 I'm concerned. 436 00:31:32,503 --> 00:31:35,840 You can't continue holding secret meetings when people are watching. 437 00:31:35,923 --> 00:31:38,843 You're still not going to let me know what it's about? 438 00:31:39,302 --> 00:31:41,053 I thought I was off your suspect list. 439 00:31:46,017 --> 00:31:47,476 I'm sorry about that incident. 440 00:31:47,935 --> 00:31:48,769 But, 441 00:31:49,520 --> 00:31:51,439 I still don't trust you. 442 00:31:53,482 --> 00:31:54,650 I appreciate your honesty. 443 00:31:55,318 --> 00:31:56,944 But you should find the spy soon. 444 00:31:57,028 --> 00:32:00,698 It looks like other staff members started to sense what's going on. 445 00:32:00,823 --> 00:32:04,994 Once they find out that they're being suspected, it might offend them. 446 00:32:05,745 --> 00:32:06,746 Then, 447 00:32:07,663 --> 00:32:09,415 can you help me with that? 448 00:32:10,791 --> 00:32:12,793 Well, I'm not sure if I can be helpful, 449 00:32:12,877 --> 00:32:17,548 but if I were to find the spy, I would suspect that person the most. 450 00:32:18,090 --> 00:32:20,968 Only one person pops into my head. 451 00:32:21,969 --> 00:32:23,054 No clue yet? 452 00:32:28,809 --> 00:32:30,436 -Ms. No. -Yes. 453 00:32:31,103 --> 00:32:33,522 Could you make ten copies and bind them together? 454 00:32:33,856 --> 00:32:35,983 The member on the chief of staff handles 455 00:32:36,067 --> 00:32:39,237 all the paperwork and schedules of the assemblyman or woman. 456 00:32:39,320 --> 00:32:40,446 The administrative secretary. 457 00:32:41,030 --> 00:32:42,114 Sure. 458 00:32:52,792 --> 00:32:53,876 Ms. No 459 00:32:53,960 --> 00:32:56,671 can read all the documents in the office. 460 00:32:56,754 --> 00:33:00,633 Even if she enters Mr. Jang's office, no one would suspect her. 461 00:33:00,716 --> 00:33:02,551 And she also worked for Mr. Song. 462 00:33:03,219 --> 00:33:07,932 Mr. Jang handpicked her. We've been working together for long, too. 463 00:33:08,015 --> 00:33:11,102 She has never done anything to raise suspicions from me. 464 00:33:12,603 --> 00:33:13,771 Is that so? 465 00:33:14,438 --> 00:33:17,692 Then, why did you suspect me the most in the very beginning? 466 00:33:19,068 --> 00:33:20,653 Wasn't it because of Ms. No? 467 00:33:26,534 --> 00:33:29,996 Yesterday, Mr. Yang asked if he could see the office ledgers, 468 00:33:31,414 --> 00:33:32,957 and I couldn't say no. 469 00:33:33,708 --> 00:33:36,168 I thought I should tell you though. 470 00:33:51,392 --> 00:33:52,393 Mr. Jang. 471 00:33:52,977 --> 00:33:55,438 Reporters have been calling about the information leakage. 472 00:33:55,521 --> 00:33:58,691 Tell them we'll take strong action against any articles on unconfirmed information. 473 00:33:58,774 --> 00:34:00,401 Then, they won't publish the articles now. 474 00:34:01,277 --> 00:34:02,611 We can't get bogged down here. 475 00:34:02,695 --> 00:34:03,654 Will that work? 476 00:34:04,280 --> 00:34:07,366 But if your name is mentioned, the prosecution will disclose it first. 477 00:34:07,450 --> 00:34:09,493 He's not the type to talk. 478 00:34:13,122 --> 00:34:15,124 Isn't it true that you leaked information? 479 00:34:16,500 --> 00:34:20,212 Tell me who you leaked the information to! 480 00:34:20,671 --> 00:34:21,756 Answer me. 481 00:34:22,673 --> 00:34:26,093 I know he'll try to buy time for me. Keep the reporters at bay until then. 482 00:34:26,177 --> 00:34:28,220 Yes, sir. Also, 483 00:34:28,304 --> 00:34:30,139 I think I found the leak. 484 00:34:32,391 --> 00:34:33,768 What should I do? 485 00:34:35,186 --> 00:34:36,103 Spill some information, 486 00:34:37,605 --> 00:34:39,148 and catch them red-handed. 487 00:34:40,149 --> 00:34:41,150 Yes, sir. 488 00:34:48,699 --> 00:34:49,658 What's going on? 489 00:34:51,619 --> 00:34:52,787 We're setting up a trap. 490 00:34:54,330 --> 00:34:55,790 We must catch the mole. 491 00:34:57,166 --> 00:34:58,125 What about you? 492 00:35:01,962 --> 00:35:03,506 -Ms. No. -Yes. 493 00:35:04,006 --> 00:35:06,801 Give this to Bill Information, please. 494 00:35:07,009 --> 00:35:09,762 It's important, so make sure you hand it to the head of the department. 495 00:35:09,845 --> 00:35:11,013 Yes, I will. 496 00:35:34,328 --> 00:35:36,539 NATIONAL ASSEMBLY 497 00:35:49,468 --> 00:35:50,553 Yes, sir. 498 00:35:51,345 --> 00:35:53,264 You helped me a lot. 499 00:35:53,347 --> 00:35:55,391 So I should return the favor, too. 500 00:35:55,474 --> 00:35:57,685 Yes. Okay. I see. 501 00:36:01,230 --> 00:36:05,151 Ms. Yun must trust you a lot to delegate an important task. 502 00:36:11,157 --> 00:36:12,408 Where's the file? 503 00:36:17,872 --> 00:36:21,167 Yes, sir. I just sent the file to your department. Did you receive it? 504 00:36:21,584 --> 00:36:24,170 He took it back because he said it had to be revised. 505 00:36:24,670 --> 00:36:25,838 Who did? 506 00:36:28,090 --> 00:36:29,091 Okay. 507 00:36:33,262 --> 00:36:35,347 He just left Bill Information. 508 00:36:35,431 --> 00:36:36,724 Okay. 509 00:36:37,892 --> 00:36:39,393 I guess the mole is in the trap. 510 00:36:39,977 --> 00:36:41,854 Let's go see him. He couldn't have gotten far. 511 00:36:50,613 --> 00:36:51,989 There's no point in reading that. 512 00:36:54,241 --> 00:36:55,993 Nothing is written on it. 513 00:37:08,714 --> 00:37:10,674 I didn't know you were the mole, Mr. Jeong. 514 00:37:25,731 --> 00:37:27,441 We need more data than what we have now. 515 00:37:29,777 --> 00:37:33,656 Mr. Han is looking into accounts that could have been borrowed. 516 00:37:33,739 --> 00:37:37,409 For now, there's no way to tell if those accounts are borrowed or not. 517 00:37:37,993 --> 00:37:39,703 It'll be hard to prove it with the accounts, 518 00:37:40,287 --> 00:37:43,332 but if the account holder speaks up, we might have a chance. 519 00:37:43,958 --> 00:37:45,876 You want to find out who laundered the money? 520 00:37:46,544 --> 00:37:49,004 As we don't have evidence, we must find witnesses. 521 00:37:49,755 --> 00:37:50,673 Tae-jun. 522 00:37:50,756 --> 00:37:52,508 It's dangerous to take action now. 523 00:37:52,758 --> 00:37:54,677 They're investigating the information leakage now. 524 00:37:54,760 --> 00:37:57,346 If they summon you, you have no choice but to comply. 525 00:37:57,429 --> 00:37:58,556 It's not just about this. 526 00:37:58,639 --> 00:38:01,350 As long as Mr. Song is the Minister, the prosecution will be after me. 527 00:38:02,810 --> 00:38:05,688 Stopping here is exactly what Mr. Song wants. 528 00:38:09,984 --> 00:38:13,404 -What about Mr. Oh? -He worked under Mr. Song for ten years. 529 00:38:14,321 --> 00:38:15,698 He won't be swayed that easily. 530 00:38:24,039 --> 00:38:25,291 What happened? 531 00:38:29,920 --> 00:38:31,130 Okay. 532 00:38:33,090 --> 00:38:34,717 It was in my office. 533 00:38:37,511 --> 00:38:39,722 The mole who handed over information to Mr. Oh. 534 00:38:42,141 --> 00:38:44,310 -Who is it? -Mr. Jeong Min-cheol. 535 00:38:47,563 --> 00:38:49,565 I'll keep pressuring Oh Won-sik. 536 00:38:50,357 --> 00:38:51,650 Call me if you find anything. 537 00:39:04,747 --> 00:39:06,957 -Thank you. -No, I should thank you. 538 00:39:07,541 --> 00:39:10,085 You didn't suspect me 539 00:39:11,170 --> 00:39:12,087 unlike someone. 540 00:39:14,548 --> 00:39:16,592 But how did you figure out that it was Mr. Jeong? 541 00:39:17,635 --> 00:39:18,927 She told me. 542 00:39:19,011 --> 00:39:22,264 She said starting several days ago, he's been helping her with a lot of tasks 543 00:39:22,765 --> 00:39:24,224 such as making copies and cleaning. 544 00:39:25,601 --> 00:39:26,644 You have sharp eyes. 545 00:39:27,686 --> 00:39:30,856 I thought we were a team. I can't believe he sold information. 546 00:39:32,024 --> 00:39:33,192 Why did he do that? 547 00:39:33,859 --> 00:39:35,194 He needed money. 548 00:39:35,778 --> 00:39:37,488 His mother is at the hospital. 549 00:39:38,072 --> 00:39:41,200 He told me she could have died unless she had the surgery right away. 550 00:39:44,745 --> 00:39:45,913 Hello, sir. 551 00:40:02,930 --> 00:40:04,598 This is killing me. 552 00:40:07,309 --> 00:40:09,103 CEO OF JOOJIN CHEMICAL COMMITS SUICIDE 553 00:40:11,105 --> 00:40:12,147 Once this breaks out, 554 00:40:12,231 --> 00:40:14,441 do you think Mr. Song will protect you? 555 00:40:15,776 --> 00:40:18,487 You saw what happened to Mr. Lee. 556 00:40:26,370 --> 00:40:28,330 Sir. Mr. Song wants to speak with you. 557 00:40:28,914 --> 00:40:29,832 He's here? 558 00:40:35,003 --> 00:40:36,338 Sir. Did you ask for me? 559 00:40:36,422 --> 00:40:38,132 I heard you had a meal with Tae-jun. 560 00:40:39,383 --> 00:40:41,218 -Yes. -For what? 561 00:40:43,846 --> 00:40:44,722 It was nothing. 562 00:40:45,305 --> 00:40:46,724 I think he was trying to dig around 563 00:40:46,807 --> 00:40:48,892 the investigation on the head of the Intelligence Unit. 564 00:40:49,893 --> 00:40:50,978 Is that so? 565 00:40:52,479 --> 00:40:53,355 Sir. 566 00:40:54,398 --> 00:40:55,274 Sir. 567 00:40:56,108 --> 00:40:56,942 Well... 568 00:40:57,609 --> 00:41:00,529 A reporter found out that you were at the Seoul Central Prosecutors' Office 569 00:41:00,612 --> 00:41:02,865 around the time Mr. Lee jumped off the window 570 00:41:02,948 --> 00:41:04,241 and is asking a lot of questions. 571 00:41:04,324 --> 00:41:07,619 By any chance, do you have anything to do with Mr. Lee's death? 572 00:41:12,040 --> 00:41:14,168 I'll take care of it myself. 573 00:41:19,089 --> 00:41:22,426 Send the video we recorded as proof of Jo Gap-yeong's bribery 574 00:41:22,509 --> 00:41:24,595 to the Supreme Prosecutors' Office. 575 00:41:25,179 --> 00:41:26,013 Pardon? 576 00:41:27,055 --> 00:41:28,307 Why would you want to do that? 577 00:41:28,974 --> 00:41:32,060 Do you have to ask? He covered up the evidence of bribery 578 00:41:32,144 --> 00:41:34,396 and blackmailed them to fulfill his own selfish interests. 579 00:41:34,480 --> 00:41:35,731 He must be punished for it. 580 00:41:35,814 --> 00:41:36,690 Sir, 581 00:41:37,316 --> 00:41:38,525 the video we have 582 00:41:38,609 --> 00:41:41,236 will bring a lot of controversies to nitpick Tae-jun's wrongdoings. 583 00:41:41,320 --> 00:41:43,113 That doesn't matter. 584 00:41:43,197 --> 00:41:45,491 If I add that onto the information leakage problem he has, 585 00:41:45,574 --> 00:41:47,409 how would the people think about him? 586 00:41:48,118 --> 00:41:50,120 He's holding out because he has immunity to arrests. 587 00:41:50,704 --> 00:41:52,456 Hey, once the public turns their back on him, 588 00:41:52,790 --> 00:41:55,876 it will be much easier for the prosecution to summon him. 589 00:41:57,044 --> 00:41:59,588 Check the investigation's status at the Supreme Prosecutors' Office 590 00:41:59,671 --> 00:42:01,173 and report everything to me. 591 00:42:01,673 --> 00:42:03,592 Also, about Choe Gyeong-cheol. 592 00:42:03,926 --> 00:42:06,345 Keep a close eye on what that bastard is up to. 593 00:42:06,929 --> 00:42:08,347 Yes, sir. 594 00:42:14,561 --> 00:42:16,688 -Won-sik. -Yes. 595 00:42:17,272 --> 00:42:18,732 -It's nothing. -Okay. 596 00:42:20,108 --> 00:42:21,151 Okay. 597 00:42:23,445 --> 00:42:25,614 I'm sorry, Mr. Jang. 598 00:42:26,615 --> 00:42:28,158 How much information did you give them? 599 00:42:29,326 --> 00:42:33,163 I only gave them your schedule and our materials on Joojin Chemical. 600 00:42:33,580 --> 00:42:34,915 I swear. Nothing else. 601 00:42:35,082 --> 00:42:36,583 When was your last contact with them? 602 00:42:37,709 --> 00:42:38,961 It was after lunch. 603 00:42:39,044 --> 00:42:41,672 He wanted to know how much information we found on his assets. 604 00:42:44,216 --> 00:42:45,425 He called me to ask for that. 605 00:42:46,385 --> 00:42:47,219 Call him back. 606 00:42:49,388 --> 00:42:51,139 - Pardon? - If you're really sorry, 607 00:42:52,140 --> 00:42:53,350 tell him exactly what I say. 608 00:42:58,313 --> 00:43:00,774 OFFICE OF THE MINISTER OF JUSTICE 609 00:43:09,658 --> 00:43:11,577 All right. 610 00:43:16,415 --> 00:43:17,541 MEMORY CARD 4GB 611 00:43:24,089 --> 00:43:26,300 Mr. Song is trying to put you in a coffin now. 612 00:43:26,508 --> 00:43:27,676 Do you think you can stop him? 613 00:43:27,759 --> 00:43:30,137 The Supreme Prosecutors' Office will investigate you soon. 614 00:43:30,721 --> 00:43:32,764 And you will stop it for me. 615 00:43:33,974 --> 00:43:35,601 What? Why would I? 616 00:43:35,684 --> 00:43:37,603 Once they investigate me, 617 00:43:37,686 --> 00:43:40,022 the data will become public. 618 00:43:43,358 --> 00:43:44,735 Should I hand it over or not? 619 00:43:44,818 --> 00:43:46,445 Should I? Or should I not? 620 00:43:46,528 --> 00:43:48,363 Should I? Or should I not? 621 00:43:48,447 --> 00:43:49,990 Damn it! 622 00:43:54,077 --> 00:43:55,495 MOLE 623 00:43:59,207 --> 00:44:02,419 Hey, did you look into what I asked? 624 00:44:06,340 --> 00:44:07,591 Yes. 625 00:44:08,842 --> 00:44:11,720 Tell me. How much does Tae-jun know? 626 00:44:11,803 --> 00:44:12,804 OH WON-SIK 627 00:44:13,722 --> 00:44:15,515 Well, I'm not 100 percent sure, 628 00:44:16,600 --> 00:44:19,019 but I think he found the account you borrowed. 629 00:44:19,102 --> 00:44:21,688 Really? My wife's account? 630 00:44:27,152 --> 00:44:29,488 -Yes. -You've got to be kidding me. 631 00:44:29,571 --> 00:44:31,239 How did he figure that out? 632 00:44:32,157 --> 00:44:36,620 And he's also tracking the bearer bonds you cashed out. 633 00:44:37,454 --> 00:44:38,330 What? 634 00:44:38,413 --> 00:44:39,831 He'll tell the press in the morning. 635 00:44:43,043 --> 00:44:45,420 Damn it! Shit. 636 00:44:48,632 --> 00:44:50,759 He was managing the money with his wife's account. 637 00:44:50,842 --> 00:44:52,594 I'll send the recording to the National Tax Service. 638 00:44:53,178 --> 00:44:56,139 They'll figure out the bank and the records of deposits and withdrawals. 639 00:44:56,973 --> 00:44:57,849 Thank you. 640 00:45:14,449 --> 00:45:16,660 How's the investigation on Tae-jun's friend going? 641 00:45:16,743 --> 00:45:18,787 He's exercising his right to remain silent. 642 00:45:19,538 --> 00:45:22,958 Request for a warrant and arrest him. 643 00:45:23,041 --> 00:45:25,001 Sir, the subject of investigation 644 00:45:25,085 --> 00:45:26,962 is the head of the police's Intelligence Unit. 645 00:45:27,045 --> 00:45:30,757 If they arrest him, it'll become a war between the police and the prosecution. 646 00:45:30,841 --> 00:45:33,260 This turned into a war a long time ago. 647 00:45:33,343 --> 00:45:34,636 Do whatever it takes 648 00:45:34,720 --> 00:45:37,889 to get him to mention Tae-jun's name. Got it? 649 00:45:37,973 --> 00:45:39,433 Yes, sir. 650 00:45:39,516 --> 00:45:41,977 Did you send the video to Mr. Seo? 651 00:45:44,396 --> 00:45:46,106 Yes, I did. 652 00:45:46,314 --> 00:45:48,608 All right. Tell him that I'll take full responsibility, 653 00:45:48,692 --> 00:45:50,861 and tell him to wrap things up quickly. Okay? 654 00:45:51,153 --> 00:45:52,279 Yes, sir. 655 00:45:58,201 --> 00:45:59,161 Those slowpokes. 656 00:46:08,647 --> 00:46:11,107 ASSEMBLYMAN JANG TAE-JUN 657 00:46:14,361 --> 00:46:15,737 This arrived for you, sir. 658 00:46:19,366 --> 00:46:20,742 I'm sorry. 659 00:46:21,868 --> 00:46:24,621 -Are you-- -You don't have to apologize. 660 00:46:25,747 --> 00:46:28,124 It's not like I did it only for you. 661 00:46:30,418 --> 00:46:32,587 I sent you a document. 662 00:46:33,588 --> 00:46:35,006 I hope it will help. 663 00:46:54,609 --> 00:46:59,322 INVESTIGATION REPORT SEOUL SEOBU POLICE STATION 664 00:47:05,537 --> 00:47:09,499 INVESTIGATION REPORT SUMMARY 665 00:47:33,565 --> 00:47:34,649 Hey, it's me. 666 00:47:37,944 --> 00:47:39,029 You need to see this. 667 00:47:41,781 --> 00:47:44,117 INVESTIGATION REPORT SUMMARY 668 00:47:47,621 --> 00:47:48,580 What's this? 669 00:47:51,249 --> 00:47:52,834 That's the case report for Seok-man. 670 00:47:56,129 --> 00:47:58,506 These cases are too similar to say they are isolated cases. 671 00:48:05,347 --> 00:48:06,723 What kind of case was this? 672 00:48:06,806 --> 00:48:09,601 It was about the slush fund for Chairman Sung of Youngil Group. 673 00:48:10,685 --> 00:48:12,020 Who was the prosecutor in charge? 674 00:48:12,979 --> 00:48:14,064 Minister Song. 675 00:48:18,151 --> 00:48:19,611 The dead victim, Choe Yong-hyeon, 676 00:48:20,612 --> 00:48:23,073 was one of the individuals involved in the slush fund case. 677 00:48:26,993 --> 00:48:28,787 How come no one knew about this incident? 678 00:48:29,621 --> 00:48:31,623 Back then, people thought that he fled Korea. 679 00:48:31,706 --> 00:48:34,626 The case was suspended as the suspect's whereabouts were unknown. 680 00:48:34,709 --> 00:48:36,628 And his death was not even covered by the press. 681 00:48:37,671 --> 00:48:40,840 And this case had been buried, even leaving his family clueless. 682 00:48:47,097 --> 00:48:48,932 If we don't catch the culprit, 683 00:48:49,641 --> 00:48:51,142 Mr. Go's case will be buried as well. 684 00:48:52,811 --> 00:48:54,104 We can't let that happen. 685 00:48:57,899 --> 00:49:00,318 I'll investigate this case. 686 00:49:00,902 --> 00:49:02,153 No, it's dangerous. 687 00:49:02,988 --> 00:49:04,155 I'll do it. 688 00:49:04,781 --> 00:49:06,366 I must do it. 689 00:49:07,075 --> 00:49:09,452 I must investigate this to ask for Seok-man's forgiveness. 690 00:49:25,760 --> 00:49:26,845 Did you find anything? 691 00:49:26,928 --> 00:49:30,306 The police station in charge of the case destroyed the files. I found nothing. 692 00:49:30,390 --> 00:49:32,267 Who was in charge of the initial investigation? 693 00:49:35,270 --> 00:49:36,896 His name is No Jin-gi. 694 00:49:37,022 --> 00:49:39,816 He retired now. I heard he's living in Gangwon-do now. 695 00:49:40,400 --> 00:49:42,402 Go meet with him and ask him about the case. 696 00:49:43,069 --> 00:49:44,029 Yes, sir. 697 00:49:58,376 --> 00:49:59,461 This is Jang Tae-jun. 698 00:50:00,086 --> 00:50:01,671 Could you spare me some of your time? 699 00:50:04,966 --> 00:50:06,968 It looks like you have a lot on your mind. 700 00:50:10,555 --> 00:50:12,766 I could say the same thing to you. 701 00:50:13,349 --> 00:50:15,643 I heard they will do an internal investigation on you. 702 00:50:16,478 --> 00:50:18,772 Will you just sit back and let them walk all over you? 703 00:50:19,397 --> 00:50:22,067 I don't plan on responding to every single accusation I get. 704 00:50:22,150 --> 00:50:25,070 Even with the internal investigation, nothing will change. 705 00:50:25,945 --> 00:50:27,572 Here's a thing about Mr. Song. 706 00:50:27,655 --> 00:50:29,324 If he doesn't find anything, 707 00:50:29,407 --> 00:50:31,618 he forges things to find. 708 00:50:31,910 --> 00:50:33,161 Once the investigation begins, 709 00:50:33,244 --> 00:50:36,081 you'll have to resign and kneel down for your life. 710 00:50:37,499 --> 00:50:40,502 At this rate, he will be a prime candidate for the presidential election. 711 00:50:40,585 --> 00:50:43,046 And who knows? He might be the president next year. 712 00:50:48,134 --> 00:50:51,596 Even if he does become the President, nothing will change. 713 00:50:52,180 --> 00:50:54,766 I will continue to go after him and try to bring him down. 714 00:50:56,893 --> 00:50:58,186 I'm glad to hear 715 00:50:58,770 --> 00:51:01,356 that you're ready to throw away everything for this fight. 716 00:51:01,856 --> 00:51:04,692 Well, I'm sure he'll have to do the same. 717 00:51:17,288 --> 00:51:21,042 INVESTIGATION REPORT 718 00:51:23,211 --> 00:51:26,673 You're on your way to a battlefield. I must give you a weapon. 719 00:51:27,465 --> 00:51:28,675 It will be helpful. 720 00:51:43,565 --> 00:51:46,609 Ms. Kang, I think I found the accounts Mr. Oh borrowed to hide the money. 721 00:51:49,112 --> 00:51:52,282 There were 13 accounts under the name of Mr. Oh's wife. 722 00:51:52,365 --> 00:51:55,201 She opened accounts at seven banks in total. 723 00:51:55,285 --> 00:51:57,328 And five accounts were opened at one bank. 724 00:51:58,580 --> 00:51:59,414 It's Samyeong Bank. 725 00:51:59,998 --> 00:52:03,168 SAMYEONG BANK 726 00:52:03,751 --> 00:52:06,754 If we investigate Samyeong Bank, we'll be able to find evidence. 727 00:52:06,838 --> 00:52:09,465 Should I send the files to Mr. Jang's office? 728 00:52:13,011 --> 00:52:13,845 No. 729 00:52:15,138 --> 00:52:16,306 Don't send it yet. 730 00:52:17,807 --> 00:52:19,058 Okay. 731 00:52:25,023 --> 00:52:27,192 -I'll be out for a while. -Okay. 732 00:52:39,746 --> 00:52:40,788 Yes, Ms. Lee. 733 00:52:51,174 --> 00:52:53,593 That head of the Intelligence Unit. He still hasn't talked? 734 00:52:54,177 --> 00:52:57,388 Yes, I got the police commissioner's permission to search his office, 735 00:52:57,472 --> 00:53:00,016 but I think he already deleted all the traces leading to Mr. Jang. 736 00:53:00,892 --> 00:53:02,143 What about the video? 737 00:53:02,602 --> 00:53:03,811 Pardon? 738 00:53:05,605 --> 00:53:06,814 I am not sure if I follow. 739 00:53:07,899 --> 00:53:09,609 Didn't Won-sik give you the video? 740 00:53:10,443 --> 00:53:11,653 No, he didn't. 741 00:53:14,697 --> 00:53:16,824 Did you send the video to Mr. Seo? 742 00:53:19,202 --> 00:53:20,954 Yes, I did. 743 00:53:33,883 --> 00:53:34,801 Where's Won-sik? 744 00:53:34,884 --> 00:53:37,345 He's not feeling well today. So he's taking the day off. 745 00:53:43,810 --> 00:53:47,438 Sell the house right now, and call me when you get to the hotel in Singapore. 746 00:53:47,522 --> 00:53:49,816 -I'm on my way now. -What are you talking about? 747 00:53:49,899 --> 00:53:52,026 I can't up and move right now. What about her school? 748 00:53:52,110 --> 00:53:54,195 We're all about to die. That doesn't matter. 749 00:53:55,363 --> 00:53:57,365 Just don't ask questions. Do as I say. 750 00:53:57,865 --> 00:53:58,992 Okay. 751 00:54:03,329 --> 00:54:04,455 MINISTER SONG HUI-SEOP 752 00:54:06,249 --> 00:54:07,458 DECLINE 753 00:54:10,670 --> 00:54:11,879 Sir. 754 00:54:12,255 --> 00:54:15,883 Mr. Oh bought a flight ticket to Singapore departing at 11 a.m. 755 00:54:16,384 --> 00:54:19,429 What is that bastard up to now? Ban him from leaving Korea. 756 00:54:19,512 --> 00:54:20,471 Yes, sir. 757 00:54:20,555 --> 00:54:22,724 Yes, ban Oh Won-sik from leaving the country. 758 00:54:23,266 --> 00:54:24,726 Okay. I got it. Okay. 759 00:54:25,393 --> 00:54:27,520 I'll call you again. Okay. 760 00:54:28,438 --> 00:54:30,273 An investigator at Seoul Central Prosecutors' Office says 761 00:54:30,356 --> 00:54:33,735 they banned Mr. Oh from leaving Korea. Do you know anything about that? 762 00:54:39,657 --> 00:54:42,076 Mr. Oh is banned from leaving the country. 763 00:54:42,410 --> 00:54:44,579 He booked a flight leaving at 11 a.m. to Singapore. 764 00:54:44,662 --> 00:54:48,041 Mr. Song must have figured it out. Send me Mr. Oh's home address. 765 00:54:48,124 --> 00:54:49,292 Okay. 766 00:54:54,380 --> 00:54:55,506 JANG TAE-JUN 767 00:54:57,800 --> 00:54:59,052 OH WON-SIK 768 00:55:41,719 --> 00:55:44,180 Mr. Song banned you from leaving the country. 769 00:55:44,305 --> 00:55:45,640 If you want to live, call me. 770 00:55:46,849 --> 00:55:47,850 Damn it. 771 00:56:10,039 --> 00:56:13,751 Goodness. Look at this. What a mess. 772 00:56:15,586 --> 00:56:18,423 You're making quite an effort to stir things up here and there. 773 00:56:18,506 --> 00:56:20,133 That must be a hassle for you. 774 00:56:21,259 --> 00:56:24,595 You're also making quite an effort. Coming all the way out here. 775 00:56:26,264 --> 00:56:30,768 I understand that you're trying to take me down by using Won-sik as the bait. 776 00:56:30,852 --> 00:56:34,105 But if you want to fish, you must catch the fish with live bait. 777 00:56:34,897 --> 00:56:35,940 Because of you, 778 00:56:36,023 --> 00:56:37,817 an innocent lure is about to get killed. 779 00:56:38,818 --> 00:56:41,154 Not everything in the world will go your way. 780 00:56:44,365 --> 00:56:47,535 Do you think you can change the world by bringing me down? 781 00:56:47,618 --> 00:56:48,578 Goodness. 782 00:56:49,912 --> 00:56:52,039 Well, at least you will be the start. 783 00:56:53,624 --> 00:56:57,128 Why don't you take the first step and set an example? It'll make my life easier. 784 00:56:57,712 --> 00:57:00,798 Quite a foul mouth you got there. 785 00:57:05,428 --> 00:57:06,637 PROSECUTOR SEO 786 00:57:09,098 --> 00:57:10,141 Yes. 787 00:57:10,892 --> 00:57:11,851 Is that so? 788 00:57:12,560 --> 00:57:13,728 Okay. 789 00:57:18,232 --> 00:57:21,611 My gosh, the lure freed himself from the hook and escaped. 790 00:57:26,574 --> 00:57:27,617 Hey. 791 00:57:28,326 --> 00:57:30,077 You should stop now. 792 00:57:31,704 --> 00:57:34,373 I'm really tired of seeing people go down like this. 793 00:57:34,457 --> 00:57:37,919 He has a family. We can't make him be a fugitive. 794 00:57:39,086 --> 00:57:40,379 No, we cannot. 795 00:57:40,963 --> 00:57:44,884 If I dig a little deeper, the pit might be big enough for you, too. 796 00:57:46,010 --> 00:57:49,180 Tae-jun. If you dig a little deeper, 797 00:57:49,764 --> 00:57:54,018 you might end up burying Kang Seon-yeong in that pit, not me. 798 00:57:59,482 --> 00:58:02,276 SAMYEONG BANK 799 00:58:05,071 --> 00:58:07,281 SAMYEONG BANK 800 00:58:21,128 --> 00:58:24,006 Shouldn't you be pacing yourself? You can go over that after you got out. 801 00:58:24,090 --> 00:58:27,260 Lying down for days is making me itch for work. 802 00:58:27,343 --> 00:58:31,055 So Ms. Kang is going to look into the bank of the borrowed accounts herself? 803 00:58:32,265 --> 00:58:33,182 Yes. 804 00:58:34,559 --> 00:58:36,936 But when she read the files from the bank, 805 00:58:37,019 --> 00:58:39,313 she grew a little stiff. 806 00:58:41,732 --> 00:58:43,067 Could I see them, too? 807 00:58:45,319 --> 00:58:46,320 Here. 808 00:58:50,533 --> 00:58:52,702 TRANSACTION HISTORY, JEONG YU-MI 809 00:58:56,163 --> 00:58:58,916 PRIVATE ACCOUNTS OF JEONG YU-MI SAMYEONG BANK 810 00:59:00,167 --> 00:59:01,127 "Samyeong Bank"? 811 00:59:02,670 --> 00:59:03,588 What about it? 812 00:59:06,716 --> 00:59:08,050 The president of Samyeong Bank 813 00:59:11,137 --> 00:59:12,263 is her father. 814 00:59:22,356 --> 00:59:23,983 PRESIDENT OF SAMYEONG BANK, KANG SEONG-YEOP 815 00:59:29,780 --> 00:59:31,991 Did you think that fox became an assemblywoman 816 00:59:32,074 --> 00:59:33,743 only through proper means? 817 00:59:34,327 --> 00:59:36,704 If you take this a step further, 818 00:59:36,787 --> 00:59:39,081 you will not be taking me down. 819 00:59:39,707 --> 00:59:42,001 You will be taking Kang Seon-yeong down. 820 01:00:40,284 --> 01:00:48,237 Subtitle translation by Young-ju Kim 821 01:00:58,201 --> 01:01:01,082 CHIEF OF STAFF 2 822 01:01:01,914 --> 01:01:03,833 You helped launder money for a slush fund. 823 01:01:03,916 --> 01:01:05,793 Both your father and hers 824 01:01:05,876 --> 01:01:07,962 do have a knack in getting in their children's way. 825 01:01:08,045 --> 01:01:09,755 I will start all over from square one 826 01:01:09,839 --> 01:01:10,881 solely on my own. 827 01:01:10,965 --> 01:01:13,134 Find Won-sik and bring him to me. 828 01:01:13,217 --> 01:01:14,093 Make sure he's alive. 829 01:01:14,176 --> 01:01:15,720 Damn it! 830 01:01:15,803 --> 01:01:16,887 Tae-jun, 831 01:01:16,971 --> 01:01:18,139 help me. 832 01:01:18,222 --> 01:01:21,684 Minister Song. I'd like to show you something interesting. 833 01:01:21,767 --> 01:01:23,728 Don't you dare think about starting over. 834 01:01:23,811 --> 01:01:26,105 Just take whatever you have left and enjoy them. 835 01:01:26,188 --> 01:01:27,565 I must change the world. 836 01:01:27,648 --> 01:01:32,028 I cannot let someone like you influence the world anymore. 837 01:01:29,588 --> 01:01:32,299 Ripped and synced by gabbyu's Subs