1
00:00:00,023 --> 00:00:08,430
CHIEF OF STAFF 2
2
00:00:10,366 --> 00:00:12,785
THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH
3
00:00:12,876 --> 00:00:15,295
ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS,
CORPORATIONS OR INCIDENTS
4
00:00:18,881 --> 00:00:20,591
Give me the information about the bribes
5
00:00:20,675 --> 00:00:24,012
you and Mr. Song have handed out
to politicians under Mr. Sung's orders.
6
00:00:25,680 --> 00:00:28,975
I'm the only person
who can help you right now.
7
00:00:34,022 --> 00:00:35,273
How can I trust you?
8
00:00:37,984 --> 00:00:39,444
How about we make a deal?
9
00:00:40,445 --> 00:00:44,198
I can give you one thing you want.
10
00:00:47,493 --> 00:00:49,203
That chief of staff who died...
11
00:00:52,290 --> 00:00:53,833
He was a friend of yours, wasn't he?
12
00:01:03,885 --> 00:01:05,678
Seoul Central Prosecutors' Office.
13
00:01:07,430 --> 00:01:08,264
ARREST WARRANT
14
00:01:13,102 --> 00:01:14,062
Save me first.
15
00:01:14,812 --> 00:01:18,274
Then I'll tell you who killed Go Seok-man.
16
00:01:20,276 --> 00:01:23,112
Who was it? Who killed him?
What are you talking about?
17
00:01:23,196 --> 00:01:25,990
-Lee Chang-jin!
-We're taking him.
18
00:01:27,158 --> 00:01:28,659
-Who was it?
-The chief ordered him
19
00:01:28,743 --> 00:01:30,703
-to be arrested immediately.
-Let go!
20
00:01:30,787 --> 00:01:33,623
Lee Chang-jin!
21
00:01:36,292 --> 00:01:37,585
Let go of me!
22
00:01:45,343 --> 00:01:46,427
What are you talking about?
23
00:01:48,596 --> 00:01:49,764
If it wasn't Lee Chang-jin...
24
00:01:49,847 --> 00:01:52,475
It must've been
either Minister Song or Chairman Sung.
25
00:01:56,771 --> 00:01:57,688
Mr. Jang.
26
00:02:01,859 --> 00:02:04,195
Lee Chang-jin, CEO of Joojin Chemical,
who had been arrested
27
00:02:04,278 --> 00:02:06,531
on suspicion of offshore tax evasion
jumped to his death
28
00:02:06,614 --> 00:02:09,617
during an investigation
at Seoul Central Prosecutors' Office.
29
00:02:09,742 --> 00:02:12,870
The prosecution had been requested
to investigate into Lee's allegations
30
00:02:12,954 --> 00:02:15,665
of tax evasion in the Philippines
by the National Tax Service.
31
00:02:22,839 --> 00:02:25,091
Seoul Central Prosecutors' Office
arrested Lee immediately
32
00:02:25,174 --> 00:02:27,093
considering the scale of the crime
33
00:02:27,176 --> 00:02:28,970
and the possibility
of tampering with evidence.
34
00:02:29,053 --> 00:02:31,055
The Ministry of Justice announced
that it'd find out
35
00:02:31,139 --> 00:02:36,602
if any coercive or inappropriate measures
were taken during the investigation.
36
00:02:41,315 --> 00:02:43,860
Even if it turns out
there was no insult or harsh treatment
37
00:02:43,943 --> 00:02:45,862
during the investigation,
38
00:02:46,112 --> 00:02:48,364
the prosecution is likely
to face criticism
39
00:02:48,447 --> 00:02:51,534
about repeated suspect suicides.
40
00:02:52,034 --> 00:02:55,329
Another problem is, following
the suspect's death, the case might be
41
00:02:55,413 --> 00:02:58,207
-What is going on?
-terminated without the truth of the case
42
00:02:58,291 --> 00:03:00,042
-I know.
-ever coming to light.
43
00:03:01,210 --> 00:03:02,503
This is crazy.
44
00:03:04,964 --> 00:03:07,091
Ms. Yun, what is going to happen now?
45
00:03:09,051 --> 00:03:10,928
If a suspect dies
during an investigation...
46
00:03:11,012 --> 00:03:12,763
The investigation and indictment on
47
00:03:12,847 --> 00:03:15,641
all the cases Lee Chang-jin is involved in
will be suspended.
48
00:03:15,725 --> 00:03:17,393
And the investigation on Joojin Chemical
49
00:03:18,311 --> 00:03:19,645
will be stopped where it is now.
50
00:03:20,146 --> 00:03:22,064
It's a wrongful death.
51
00:03:22,148 --> 00:03:24,734
How are we supposed to go on living?
52
00:03:31,240 --> 00:03:34,410
I'm taking medication,
but it's not working.
53
00:03:34,494 --> 00:03:37,872
It's so itchy that I can't even sleep.
54
00:03:37,955 --> 00:03:39,499
There's not much we can do.
55
00:03:39,582 --> 00:03:41,292
All we can do is disinfect the crops.
56
00:03:44,670 --> 00:03:45,963
Why are you buying all the land?
57
00:03:46,047 --> 00:03:47,882
-Did you hide the leak on purpose?
-Have you...
58
00:03:47,965 --> 00:03:52,094
Their sad cries and tears
are buried under a death.
59
00:03:55,806 --> 00:03:59,060
It's a world where only lies
lurk beneath the hidden truth.
60
00:04:01,562 --> 00:04:06,150
Tragedy continues without a stop.
61
00:04:11,155 --> 00:04:15,910
EPISODE 7: SCAPEGOAT
62
00:04:21,499 --> 00:04:22,750
What happened?
63
00:04:24,168 --> 00:04:26,045
The suspect wanted to go to the restroom.
64
00:04:27,255 --> 00:04:28,214
Who was with him?
65
00:04:28,923 --> 00:04:30,466
Third Deputy Chief was with him.
66
00:04:32,176 --> 00:04:33,261
Third Deputy Chief?
67
00:04:34,804 --> 00:04:38,724
Assemblyman Jang,
Youngil Group's Chairman Sung,
68
00:04:38,808 --> 00:04:42,103
and Minister Song will be among those
you investigate.
69
00:04:46,315 --> 00:04:49,402
But there is no clear suspicion
of wrongdoing on their part.
70
00:04:49,485 --> 00:04:51,279
If we look into them,
71
00:04:51,362 --> 00:04:54,907
we could be criticized
for being reckless with our authority.
72
00:04:54,991 --> 00:04:56,200
Especially Minister Song--
73
00:04:56,284 --> 00:04:58,661
No one is above the law.
74
00:04:58,744 --> 00:05:00,663
Anyone who violates it
75
00:05:01,664 --> 00:05:02,790
must be punished.
76
00:05:13,467 --> 00:05:15,469
Third Deputy Chief
is not answering the phone.
77
00:05:21,934 --> 00:05:22,935
Mr. Lee.
78
00:05:23,811 --> 00:05:26,230
It wasn't easy for us to bring you around.
79
00:05:26,647 --> 00:05:27,982
You must be having a hard time.
80
00:05:30,067 --> 00:05:34,447
CAM2
81
00:05:36,157 --> 00:05:37,908
It stopped recording after this.
82
00:05:38,367 --> 00:05:40,828
-What about Minister Song?
-He just left the office.
83
00:05:47,084 --> 00:05:50,087
Chief Choe, Mr. Song wishes to see you.
84
00:05:50,421 --> 00:05:52,006
Tell him I'll come over soon.
85
00:05:52,089 --> 00:05:53,841
Well, he's in your office right now.
86
00:05:56,177 --> 00:05:57,511
CHIEF PROSECUTOR'S OFFICE
87
00:06:02,683 --> 00:06:05,519
Hand Lee Chang-jin over
to Western Prosecutors' Office.
88
00:06:07,688 --> 00:06:10,232
I'm sorry, but I intend to
investigate him here.
89
00:06:10,858 --> 00:06:14,028
Are you saying
you'd go against the Minister of Justice?
90
00:06:18,449 --> 00:06:21,452
Restrict the access of journalists
and send the body to the NFS.
91
00:06:21,702 --> 00:06:22,870
Are you conducting an autopsy?
92
00:06:23,079 --> 00:06:25,247
A suspect died under investigation.
93
00:06:25,331 --> 00:06:26,874
We have to determine his cause of death.
94
00:06:27,792 --> 00:06:30,252
Get his family's consent
on the autopsy and get on with it. Now!
95
00:06:30,336 --> 00:06:31,504
Yes, sir.
96
00:06:56,612 --> 00:06:58,364
CHAIRMAN SUNG
97
00:07:07,248 --> 00:07:08,624
What have we been doing?
98
00:07:11,335 --> 00:07:12,586
All that for nothing.
99
00:07:12,670 --> 00:07:13,671
Mr. Lee.
100
00:07:14,296 --> 00:07:17,007
What do we do about the news release
about Mr. Lee Chang-jin?
101
00:07:17,091 --> 00:07:18,217
Why do you even ask?
102
00:07:18,300 --> 00:07:20,344
Who'd take it in a situation like this?
103
00:07:25,057 --> 00:07:27,643
What did the assemblymen say?
Are they having a meeting?
104
00:07:28,769 --> 00:07:29,729
No.
105
00:07:30,521 --> 00:07:31,689
You all can go home now.
106
00:07:38,988 --> 00:07:40,156
I'll get going then.
107
00:07:40,698 --> 00:07:41,741
See you.
108
00:07:43,743 --> 00:07:44,577
Bye.
109
00:07:53,043 --> 00:07:54,628
Aren't you going home, Da-jeong?
110
00:07:55,337 --> 00:07:56,922
I need to finish this first.
111
00:08:10,478 --> 00:08:11,687
Bye.
112
00:08:32,792 --> 00:08:34,376
Is there really nothing we can do?
113
00:08:41,300 --> 00:08:42,468
What about the victims?
114
00:08:42,551 --> 00:08:44,553
They've trusted and followed us so far.
115
00:08:45,554 --> 00:08:47,056
We won't give up just like this.
116
00:08:48,557 --> 00:08:50,059
We have to show them.
117
00:08:52,186 --> 00:08:55,564
That we are still fighting
without giving up.
118
00:08:57,066 --> 00:08:58,692
We still have a chance.
119
00:08:59,360 --> 00:09:03,030
A chance? You said that Mr. Lee's death
will close down all his cases...
120
00:09:03,113 --> 00:09:05,616
That's true. But it doesn't mean
121
00:09:05,699 --> 00:09:08,285
the slush fund of Minister Song
and Chairman Song is gone.
122
00:09:08,452 --> 00:09:12,081
If the string to Lee Chang-jin is cut,
we can find another string.
123
00:09:15,084 --> 00:09:17,753
This is Minister Song's property statement
submitted for the hearing.
124
00:09:18,337 --> 00:09:20,923
All his family and relatives
including himself
125
00:09:21,924 --> 00:09:22,883
were clean.
126
00:09:22,967 --> 00:09:25,386
Who do you think has been
managing the money?
127
00:09:25,970 --> 00:09:28,806
If it's not his family or relatives,
there must be only one.
128
00:09:29,473 --> 00:09:31,892
-Someone closest to him.
-Mr. Oh Won-sik.
129
00:09:31,976 --> 00:09:33,561
What about Oh's property statement?
130
00:09:33,644 --> 00:09:36,230
There was nothing suspicious
about his declared property.
131
00:09:36,313 --> 00:09:38,607
We will get his travel history
and detailed tax data
132
00:09:38,691 --> 00:09:40,234
from the National Tax Service tomorrow.
133
00:09:40,860 --> 00:09:43,153
It's Minister Song
who's more anxious than we are right now.
134
00:09:43,237 --> 00:09:46,365
The more he tries to hide the truth,
the more intimidating a weapon it becomes.
135
00:09:47,116 --> 00:09:48,576
It's still worth trying.
136
00:10:05,009 --> 00:10:06,135
My sweet Seung-a,
137
00:10:15,895 --> 00:10:16,979
Well...
138
00:10:24,528 --> 00:10:25,738
Tae-sik's family is coming too?
139
00:10:26,322 --> 00:10:29,366
No, Seung-a. I told you not to use Korean
even when you talk to me.
140
00:10:29,450 --> 00:10:31,619
Do you know how much money
I spent to send you there?
141
00:10:45,132 --> 00:10:46,425
Seung-a, okay?
142
00:10:50,971 --> 00:10:53,724
Hey, honey. You can't just buy anything.
143
00:10:53,807 --> 00:10:55,267
Buy only what you need.
144
00:10:55,851 --> 00:10:57,936
I'm not telling you
to cut down on everything.
145
00:10:58,020 --> 00:10:59,480
Why can't you understand what I say?
146
00:10:59,563 --> 00:11:01,315
Okay. I should get going now.
147
00:11:01,398 --> 00:11:03,275
I'll be there when I have some time.
148
00:11:03,942 --> 00:11:05,235
Why would you ask me that?
149
00:11:17,164 --> 00:11:19,249
-What about Chairman Sung?
-He's just arrived.
150
00:11:28,300 --> 00:11:30,594
Something happened
at the Seoul Central Prosecutors' Office?
151
00:11:31,095 --> 00:11:32,763
Did you not hear about Mr. Lee Chang-jin?
152
00:11:32,846 --> 00:11:34,348
What?
153
00:11:39,520 --> 00:11:43,107
LEE CHANG-JIN, CEO OF JOOJIN CHEMICAL,
COMMITS SUICIDE UNDER INVESTIGATION
154
00:11:58,247 --> 00:11:59,206
Here.
155
00:12:05,587 --> 00:12:09,425
I guess they were expecting three people.
156
00:12:11,969 --> 00:12:13,220
Those who are supposed to leave
157
00:12:13,303 --> 00:12:14,138
must leave.
158
00:12:15,222 --> 00:12:17,141
I'll see to it that a company
159
00:12:17,224 --> 00:12:19,893
is taken to the grave with Mr. Lee.
160
00:12:20,477 --> 00:12:22,604
You don't have to worry.
161
00:12:23,522 --> 00:12:24,648
Yes, sir.
162
00:12:24,732 --> 00:12:28,193
That's enough about Mr. Lee. Are you sure
163
00:12:29,194 --> 00:12:31,572
the National Assembly won't make
a big deal out of it?
164
00:12:32,531 --> 00:12:34,158
I'm talking about Jang Tae-jun.
165
00:12:34,742 --> 00:12:37,870
We have to make sure
the fire is completely out.
166
00:12:38,537 --> 00:12:42,332
A fire might break out in ashes
that went out three years ago.
167
00:12:42,916 --> 00:12:43,917
Please don't worry.
168
00:12:45,335 --> 00:12:49,298
I'll make sure Tae-jun is taken to
Mr. Lee's grave as well.
169
00:13:08,275 --> 00:13:10,903
Mr. Go's case was closed as suicide.
170
00:13:11,487 --> 00:13:12,571
I know. I heard.
171
00:13:14,406 --> 00:13:15,866
Tae-jun.
172
00:13:16,533 --> 00:13:18,160
Are you connected to this case?
173
00:13:22,164 --> 00:13:23,999
If I tell you I'm not,
will you believe me?
174
00:13:26,376 --> 00:13:27,252
No, I won't.
175
00:13:27,961 --> 00:13:29,755
-Seon-yeong.
-If you are
176
00:13:30,255 --> 00:13:33,509
connected to this case in any way,
177
00:13:33,592 --> 00:13:34,968
I can never forgive you.
178
00:13:41,809 --> 00:13:42,935
I'm sorry I doubted you.
179
00:13:44,061 --> 00:13:46,855
I don't deserve an apology from you.
180
00:13:49,775 --> 00:13:51,026
About Seok-man's case.
181
00:13:52,361 --> 00:13:54,488
It's my fault that I didn't stop it.
182
00:13:58,117 --> 00:13:59,409
I'm the one to blame.
183
00:14:41,869 --> 00:14:44,663
Chief Choe, do you admit there was
a problem supervising the suspect?
184
00:14:44,746 --> 00:14:45,914
What was the situation like?
185
00:14:45,998 --> 00:14:49,209
With the case where Lee Chang-jin,
CEO of Joojin Chemical,
186
00:14:49,293 --> 00:14:51,461
committed suicide
during the prosecution's investigation,
187
00:14:51,962 --> 00:14:56,842
there have been calls to hold
Chief Choe Gyeong-cheol responsible.
188
00:14:57,467 --> 00:14:59,469
Chief Choe offered an apology
189
00:14:59,553 --> 00:15:01,930
for not managing a suspect properly.
190
00:15:02,431 --> 00:15:05,559
He also promised to investigate
the details of the case thoroughly
191
00:15:05,642 --> 00:15:07,895
-not to leave any doubt,
-This is the data about Mr. Oh.
192
00:15:07,978 --> 00:15:09,855
but it seems hard
to evade the responsibility.
193
00:15:09,938 --> 00:15:11,982
I'll share it with Assemblywoman Kang.
194
00:15:12,065 --> 00:15:12,900
Okay.
195
00:15:12,983 --> 00:15:16,361
And new personnel appointments
were just announced in the prosecution.
196
00:15:16,820 --> 00:15:19,907
Third Deputy Chief and Seo Hyeong-cheol
of Western Prosecutors' Office were moved
197
00:15:19,990 --> 00:15:22,284
to the Anti-Corruption Unit
of the Supreme Prosecutors' Office.
198
00:15:24,620 --> 00:15:26,455
CHIEF PROSECUTOR'S OFFICE
199
00:15:28,290 --> 00:15:29,416
TRANSFER OF PERSONNEL
200
00:15:34,922 --> 00:15:37,883
TRANSFER OF PERSONNEL
201
00:15:38,884 --> 00:15:40,093
Do we have the autopsy results?
202
00:15:41,678 --> 00:15:43,597
Why? What's wrong?
203
00:15:43,680 --> 00:15:45,849
The Supreme Prosecutors' Office
is stopping the autopsy.
204
00:15:45,933 --> 00:15:47,809
The corpse is already moved to a hospital.
205
00:15:47,893 --> 00:15:50,687
They are going to cremate it
after holding a funeral.
206
00:15:59,821 --> 00:16:00,864
Minister Song is trying to
207
00:16:00,948 --> 00:16:04,243
control the investigation
with the Supreme Prosecutors' Office.
208
00:16:05,077 --> 00:16:07,871
Is it Mr. Yang who leaked our information?
209
00:16:09,164 --> 00:16:10,749
We can't be sure yet.
210
00:16:11,667 --> 00:16:12,834
Tell him to look into
211
00:16:12,918 --> 00:16:15,295
the Supreme Prosecutors' Office
and the Seoul Central Prosecutors' Office.
212
00:16:16,129 --> 00:16:17,422
Yes, sir.
213
00:16:24,846 --> 00:16:26,348
-Mr. Han.
-Yes.
214
00:16:29,851 --> 00:16:31,019
Mr. Han.
215
00:16:33,021 --> 00:16:33,939
Where are you going?
216
00:16:34,815 --> 00:16:35,857
Assemblyman Jang's office.
217
00:16:36,525 --> 00:16:38,068
We're having a meeting with him.
218
00:16:44,658 --> 00:16:46,952
-Please review them carefully.
-Okay.
219
00:16:47,869 --> 00:16:48,954
Mr. Yang.
220
00:16:49,871 --> 00:16:51,748
Can you check the situation
at the prosecution?
221
00:16:54,042 --> 00:16:55,043
Sure.
222
00:17:16,523 --> 00:17:19,526
I heard there's a meeting at your office.
I guess you didn't go.
223
00:17:19,609 --> 00:17:20,652
Right.
224
00:17:20,736 --> 00:17:23,322
They've been having meetings
only with Ms. Yun these days.
225
00:17:23,864 --> 00:17:27,159
I guess they are still working
on the Joojin Chemical case.
226
00:17:27,242 --> 00:17:29,619
It's strange
that they're doing it without us.
227
00:17:29,703 --> 00:17:31,955
I know. They even told us
to have lunch first.
228
00:17:34,708 --> 00:17:37,210
It must be a meeting
we're not supposed know about.
229
00:17:40,005 --> 00:17:41,214
Please excuse me.
230
00:17:44,301 --> 00:17:45,719
I think there's something going on.
231
00:17:46,970 --> 00:17:49,639
Oh Won-sik has properties
in the Philippines
232
00:17:49,723 --> 00:17:51,058
in his wife and daughter's names.
233
00:17:51,641 --> 00:17:54,478
The date of acquisition is
April 2014 and August 2016.
234
00:17:54,561 --> 00:17:56,563
With his immigration history,
it is estimated that
235
00:17:56,646 --> 00:17:58,774
he purchased it
when Mr. Oh went to the Philippines.
236
00:17:59,358 --> 00:18:01,401
He also holds quite a lot of stocks.
237
00:18:01,485 --> 00:18:03,195
They are also in his wife's name.
238
00:18:04,780 --> 00:18:07,657
He bought all the stocks
before the companies were listed.
239
00:18:07,741 --> 00:18:10,035
The stock prices rose 12 times
after they were listed.
240
00:18:10,118 --> 00:18:13,872
It is highly likely that he invested
in stocks with undisclosed information.
241
00:18:13,955 --> 00:18:15,207
It was just timely.
242
00:18:15,290 --> 00:18:18,543
And it is suspicious that he made several
purchases during a certain period of time.
243
00:18:19,211 --> 00:18:21,463
With his properties in the Philippines,
how much is it?
244
00:18:21,546 --> 00:18:24,299
The amount that's been confirmed
is more than 1.7 billion won.
245
00:18:27,094 --> 00:18:31,056
We need to make money with these things
while working for assemblymen.
246
00:18:31,139 --> 00:18:32,974
We don't get bonuses or extra pay.
247
00:18:33,058 --> 00:18:34,810
We have to do this to...
248
00:18:35,560 --> 00:18:38,855
Why do you pretend like you're so clean?
Everyone else makes extra money like me!
249
00:18:40,273 --> 00:18:43,068
We might be able
to catch Mr. Oh with this data,
250
00:18:43,151 --> 00:18:46,238
but can we find out Minister Song
and Chairman Sung's slush fund?
251
00:18:47,489 --> 00:18:48,698
This isn't enough for that.
252
00:18:48,949 --> 00:18:51,410
I bet they have bearer bonds
for their slush fund.
253
00:18:51,993 --> 00:18:55,705
All the transactions are anonymous,
so it's not easy to track them.
254
00:18:58,291 --> 00:19:00,001
Oh Won-sik is just the bait.
255
00:19:02,170 --> 00:19:04,923
You just said bearer securities are
not easy to track.
256
00:19:06,091 --> 00:19:07,509
Not anymore.
257
00:19:08,969 --> 00:19:12,472
Where do you think Oh Won-sik
got the money for the stocks
258
00:19:13,723 --> 00:19:14,933
and properties?
259
00:19:15,016 --> 00:19:17,644
They must've realized
some of the bearer securities.
260
00:19:19,438 --> 00:19:22,524
If we follow the money trail,
we can find the bearer securities.
261
00:19:43,545 --> 00:19:47,340
Apparently, Tae-jun is looking
into Lee Chang-jin's slush fund.
262
00:19:48,300 --> 00:19:52,304
What the hell is that fly still doing?
Summer's past already.
263
00:19:54,723 --> 00:19:56,933
This is Jang Tae-jun's agent
in the police.
264
00:19:59,144 --> 00:20:01,563
PERSONNEL INFORMATION, JEONG HAN-SU
265
00:20:04,274 --> 00:20:05,400
What do we do?
266
00:20:05,484 --> 00:20:07,819
We will cut off Tae-jun's limbs
267
00:20:07,903 --> 00:20:10,739
so he can't even stand nor crawl.
268
00:20:12,699 --> 00:20:13,658
Send it
to the Supreme Prosecutors' Office.
269
00:20:13,742 --> 00:20:14,576
Yes, sir.
270
00:20:41,353 --> 00:20:43,146
Why are you trying to stop the autopsy
271
00:20:43,230 --> 00:20:45,607
when you've already transferred
the Third Deputy Chief?
272
00:20:47,943 --> 00:20:48,944
Hey.
273
00:20:49,027 --> 00:20:51,905
Do we really have to put a scalpel
on a dead man's body?
274
00:20:52,739 --> 00:20:56,076
Making his family sees his body
all ripped open then stitched up again,
275
00:20:56,159 --> 00:20:57,369
won't it be too much for them?
276
00:20:57,452 --> 00:20:59,412
If we don't determine
the exact cause of death,
277
00:20:59,996 --> 00:21:00,914
it will arouse
278
00:21:02,374 --> 00:21:03,833
suspicion of conspiracy or murder.
279
00:21:04,834 --> 00:21:06,127
Murder?
280
00:21:06,378 --> 00:21:09,756
He confessed his crime in his will.
It can't be murder.
281
00:21:10,340 --> 00:21:12,008
Isn't it what you want to believe?
282
00:21:20,308 --> 00:21:21,393
What is it you want to know?
283
00:21:25,188 --> 00:21:28,692
There's only one thing
a prosecutor would want to know.
284
00:21:29,776 --> 00:21:30,819
The truth.
285
00:21:32,946 --> 00:21:35,156
Around the time when Mr. Lee died,
286
00:21:35,657 --> 00:21:37,826
why did you want to see me?
287
00:21:39,703 --> 00:21:40,912
What?
288
00:21:42,414 --> 00:21:43,748
If you keep getting in my way,
289
00:21:43,832 --> 00:21:46,626
it will only make me
cast doubts on you, Minister.
290
00:21:47,210 --> 00:21:49,045
Hey, Chief Choe.
291
00:21:50,338 --> 00:21:52,632
You can't try a shot in the dark.
292
00:21:52,716 --> 00:21:56,970
We have to investigate the case thoroughly
so the dead can rest in peace.
293
00:21:57,053 --> 00:21:58,972
That's what the bereaved would want.
294
00:22:00,849 --> 00:22:02,267
It seems like you're mistaken.
295
00:22:03,435 --> 00:22:06,396
You're not supposed
to investigate the case.
296
00:22:06,980 --> 00:22:08,273
You should be investigated.
297
00:22:10,400 --> 00:22:12,694
What on earth did you do
298
00:22:12,777 --> 00:22:16,323
to make a suspect commit suicide
during an investigation?
299
00:22:16,406 --> 00:22:19,868
You're the chief of Seoul Central
Prosecutors' Office to reform prosecution.
300
00:22:20,952 --> 00:22:23,079
I guess I lost my brightness with age.
301
00:22:23,872 --> 00:22:25,290
I must've misplaced my confidence.
302
00:22:26,291 --> 00:22:30,045
You're still one of us,
so I can't just throw you away.
303
00:22:30,128 --> 00:22:33,590
I'll let you go with
a quiet, internal audit.
304
00:22:34,174 --> 00:22:35,717
That's that. You may leave now.
305
00:22:36,801 --> 00:22:38,094
You have a lot to prepare.
306
00:22:40,930 --> 00:22:44,059
Gosh, this is so shameful.
307
00:22:45,310 --> 00:22:47,812
SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
308
00:22:51,399 --> 00:22:53,401
HEAD OF INTELLIGENCE UNIT 1 JEONG HAN-SU
309
00:22:53,485 --> 00:22:55,695
Mr. Jeong, the Commissioner
wants to see you.
310
00:22:56,279 --> 00:22:57,364
The Commissioner?
311
00:22:58,448 --> 00:23:00,742
-What is it about?
-I'm not sure,
312
00:23:00,825 --> 00:23:03,661
but the deputy chief prosecutor
is meeting with him now.
313
00:23:10,418 --> 00:23:12,337
This is sooner than I expected.
314
00:23:13,963 --> 00:23:15,131
Oh, right.
315
00:23:15,215 --> 00:23:16,758
HEAD OF INTELLIGENCE UNIT 1 JEONG HAN-SU
316
00:23:16,841 --> 00:23:17,842
Here.
317
00:23:19,219 --> 00:23:21,262
Send this to Assemblyman Jang's office.
318
00:23:22,597 --> 00:23:23,681
Yes, sir.
319
00:23:35,318 --> 00:23:36,444
INTELLIGENCE BUREAU
320
00:23:41,908 --> 00:23:43,076
It's been a long time.
321
00:23:48,748 --> 00:23:51,876
Mr. Oh must've realized the securities
right before buying
322
00:23:51,960 --> 00:23:53,753
the properties and stocks.
323
00:23:53,837 --> 00:23:55,839
Find the transaction statements
and check the dates.
324
00:23:56,881 --> 00:23:58,091
-Okay.
-Yes, sir.
325
00:24:17,277 --> 00:24:20,613
-What's the matter?
-The prosecutors smelled a rat.
326
00:24:21,281 --> 00:24:23,116
The Supreme Prosecutors' Office is on it.
327
00:24:26,536 --> 00:24:30,373
This might be our last conversation.
So I just wanted to say bye.
328
00:24:31,249 --> 00:24:35,003
I deleted all the information about you.
You don't have to worry.
329
00:24:35,503 --> 00:24:36,546
I'm sorry.
330
00:24:37,589 --> 00:24:40,425
-Are you--
-You don't have to apologize.
331
00:24:41,468 --> 00:24:43,720
It's not like I did it only for you.
332
00:24:46,097 --> 00:24:48,308
I sent you a document.
333
00:24:49,309 --> 00:24:50,977
I hope it will help.
334
00:24:51,978 --> 00:24:53,813
-I'm hanging up.
-Hello?
335
00:25:08,495 --> 00:25:12,415
I thought something stank.
I guess it was you.
336
00:25:13,750 --> 00:25:15,460
-Take him.
-Yes, sir.
337
00:25:28,431 --> 00:25:31,017
A police official has allegedly
leaked confidential data
338
00:25:31,100 --> 00:25:34,270
and forwarded it to
an incumbent Assemblyman.
339
00:25:34,938 --> 00:25:37,941
The prosecution has secured
circumstantial evidence
340
00:25:38,024 --> 00:25:40,527
that Jeong, the head of
Intelligence Unit One handed
341
00:25:40,610 --> 00:25:43,780
classified data and investigation data
over to the Assemblyman
342
00:25:43,863 --> 00:25:45,615
and started an investigation.
343
00:25:46,699 --> 00:25:49,869
The Anti-Corruption and Violent
Crimes Unit investigating the case...
344
00:25:49,953 --> 00:25:53,998
...will find out how the assemblyman
obtained and used the data.
345
00:25:54,082 --> 00:25:56,459
If it turns out to be used
for his personal use,
346
00:25:56,543 --> 00:25:59,087
the prosecution will summon him
for an investigation.
347
00:25:59,420 --> 00:26:00,838
If he used it for public use...
348
00:26:00,922 --> 00:26:04,175
We're looking into it.
We have nothing to say.
349
00:26:04,968 --> 00:26:06,678
Please don't publish unconfirmed...
350
00:26:06,761 --> 00:26:10,557
There are other assemblymen
who are from the Police College.
351
00:26:10,640 --> 00:26:12,600
We can't tell you anything
when we know nothing.
352
00:26:12,684 --> 00:26:14,936
-We will call you once it's confirmed.
-Please.
353
00:26:15,019 --> 00:26:16,437
Assemblyman Jang Tae-jun's office.
354
00:26:16,896 --> 00:26:17,730
Yes, please speak.
355
00:26:17,814 --> 00:26:19,107
Is the news true?
356
00:26:20,191 --> 00:26:21,526
What is going on?
357
00:26:21,609 --> 00:26:22,610
Don't worry.
358
00:26:23,111 --> 00:26:24,654
They can't summon me for the time being.
359
00:26:25,196 --> 00:26:26,197
Tae-jun.
360
00:26:26,823 --> 00:26:28,449
I'll tell you the details later.
361
00:26:29,075 --> 00:26:30,994
We have to hurry.
362
00:26:33,580 --> 00:26:36,040
I'll look into the banking transactions.
363
00:26:37,208 --> 00:26:40,378
If we get lucky, we might find out
Mr. Oh's borrowed-name bank accounts.
364
00:26:40,962 --> 00:26:42,046
Okay. Please do that.
365
00:26:42,672 --> 00:26:43,715
I'll deal with Oh Won-sik.
366
00:26:44,716 --> 00:26:46,175
What are you going to do?
367
00:26:46,759 --> 00:26:49,012
I should make him useful.
368
00:26:55,435 --> 00:26:56,644
The door is closing.
369
00:27:05,111 --> 00:27:06,112
It's me.
370
00:27:06,195 --> 00:27:08,114
Would you like to have a meal with me?
371
00:27:11,367 --> 00:27:14,412
Of course I'll be there
if you treat me to a nice meal.
372
00:27:14,996 --> 00:27:16,456
Where shall we meet?
373
00:27:29,385 --> 00:27:30,553
You're eating well.
374
00:27:30,637 --> 00:27:33,598
I thought you'd be too stressed to eat
with all that's been going on.
375
00:27:34,599 --> 00:27:37,018
-Did you not see the news yet?
-I did.
376
00:27:39,145 --> 00:27:40,938
Such things are apt to happen.
377
00:27:41,022 --> 00:27:44,275
I wonder what made you buy me a meal.
378
00:27:44,901 --> 00:27:47,153
I feel so uncomfortable
that I might get an upset stomach.
379
00:27:49,572 --> 00:27:51,282
You think you'd never get
an upset stomach.
380
00:27:53,660 --> 00:27:54,911
What do you mean?
381
00:27:56,704 --> 00:27:58,957
I was going to give you this
after you're done.
382
00:28:02,752 --> 00:28:04,170
This is a gift to you.
383
00:28:06,214 --> 00:28:09,217
I owe you about my father.
I should return the favor.
384
00:28:13,429 --> 00:28:15,807
My property details?
385
00:28:19,727 --> 00:28:21,521
A hell of a retirement plan you got there.
386
00:28:25,650 --> 00:28:29,195
You seem to have too much free time,
digging around me like this.
387
00:28:29,278 --> 00:28:30,947
I'm not interested in your properties.
388
00:28:31,698 --> 00:28:33,783
I just want to know
where the money came from.
389
00:28:35,118 --> 00:28:36,869
If you don't tell me,
390
00:28:37,537 --> 00:28:39,288
I'll make reporters find it out.
391
00:28:39,998 --> 00:28:41,708
There will be articles tomorrow morning.
392
00:28:42,250 --> 00:28:45,336
"Oh Won-sik, Police Adviser
to Minister Song involved
393
00:28:45,920 --> 00:28:49,090
in questionable stock transactions
using undisclosed information."
394
00:28:50,925 --> 00:28:52,343
-Jang Tae-jun.
-And...
395
00:28:52,427 --> 00:28:56,556
property speculation in the Philippines
by realizing bearer bonds.
396
00:28:58,725 --> 00:29:00,518
What would Minister Song say
397
00:29:00,601 --> 00:29:03,187
when he finds out
that you messed with the bearer bonds?
398
00:29:08,943 --> 00:29:10,194
What do you think you're doing?
399
00:29:10,820 --> 00:29:12,030
The deadline is tomorrow.
400
00:29:13,448 --> 00:29:16,242
Give me the details of the slush fund
of Minister Song and Chairman Sung.
401
00:29:17,702 --> 00:29:18,786
How would I know that?
402
00:29:19,454 --> 00:29:20,830
If you don't, you have to find one.
403
00:29:21,581 --> 00:29:22,457
Once this breaks out,
404
00:29:22,540 --> 00:29:24,751
do you think
Minister Song will protect you?
405
00:29:26,085 --> 00:29:28,880
You saw what happened to Mr. Lee.
406
00:29:34,302 --> 00:29:36,012
PHILIPPINES HOME
407
00:29:37,430 --> 00:29:40,308
PHILIPPINES HOME, ONE MISSED CALL
408
00:29:41,684 --> 00:29:45,813
You have to protect yourself
and your family, not Minister Song.
409
00:29:56,240 --> 00:29:58,743
Minister Song is trying to
put you in a coffin now.
410
00:29:59,035 --> 00:30:00,244
Do you think you can stop him?
411
00:30:00,328 --> 00:30:02,705
The Supreme Prosecutors' Office
will investigate you soon.
412
00:30:03,289 --> 00:30:05,333
And you will stop it for me.
413
00:30:06,459 --> 00:30:08,169
What? Why would I?
414
00:30:08,252 --> 00:30:10,171
Once they investigate me,
415
00:30:10,254 --> 00:30:12,673
the data will become public.
416
00:30:14,717 --> 00:30:17,970
We don't have much time,
but you just got one more work to do.
417
00:30:23,351 --> 00:30:26,395
Please take your time and finish
your meal. You'll need it to work harder.
418
00:30:29,482 --> 00:30:30,525
CHECK
419
00:30:35,446 --> 00:30:36,572
Damn it!
420
00:30:38,741 --> 00:30:39,909
OH WON-SIK'S ASSET STATEMENT
421
00:30:49,794 --> 00:30:52,088
His story was on the news.
Is everything all right?
422
00:30:52,338 --> 00:30:55,633
I'm doing everything I can to stop it.
What's the prosecution up to?
423
00:30:56,509 --> 00:30:57,718
It's quite a mess.
424
00:30:57,844 --> 00:30:59,345
I heard the Supreme Prosecutors' Office
425
00:30:59,428 --> 00:31:01,222
is planning an internal investigation
on the Chief Prosecutor.
426
00:31:01,722 --> 00:31:03,141
Also, deputy chief prosecutors
427
00:31:03,224 --> 00:31:06,018
aren't following
the Chief Prosecutor's orders.
428
00:31:06,102 --> 00:31:07,812
And it looks like the Lee Chang-jin case
429
00:31:07,895 --> 00:31:09,981
will be transferred
to the Supreme Prosecutors' Office.
430
00:31:10,064 --> 00:31:13,025
-I'll update Mr. Jang.
-I already did.
431
00:31:15,820 --> 00:31:17,446
Didn't Mr. Jang request this?
432
00:31:18,573 --> 00:31:20,908
He did. Well done.
433
00:31:23,161 --> 00:31:24,537
Did you find the spy?
434
00:31:28,541 --> 00:31:29,917
I guess you couldn't yet.
435
00:31:31,252 --> 00:31:32,420
I'm concerned.
436
00:31:32,503 --> 00:31:35,840
You can't continue holding secret meetings
when people are watching.
437
00:31:35,923 --> 00:31:38,843
You're still not going to let me know
what it's about?
438
00:31:39,302 --> 00:31:41,053
I thought I was off your suspect list.
439
00:31:46,017 --> 00:31:47,476
I'm sorry about that incident.
440
00:31:47,935 --> 00:31:48,769
But,
441
00:31:49,520 --> 00:31:51,439
I still don't trust you.
442
00:31:53,482 --> 00:31:54,650
I appreciate your honesty.
443
00:31:55,318 --> 00:31:56,944
But you should find the spy soon.
444
00:31:57,028 --> 00:32:00,698
It looks like other staff members
started to sense what's going on.
445
00:32:00,823 --> 00:32:04,994
Once they find out that they're being
suspected, it might offend them.
446
00:32:05,745 --> 00:32:06,746
Then,
447
00:32:07,663 --> 00:32:09,415
can you help me with that?
448
00:32:10,791 --> 00:32:12,793
Well, I'm not sure if I can be helpful,
449
00:32:12,877 --> 00:32:17,548
but if I were to find the spy,
I would suspect that person the most.
450
00:32:18,090 --> 00:32:20,968
Only one person pops into my head.
451
00:32:21,969 --> 00:32:23,054
No clue yet?
452
00:32:28,809 --> 00:32:30,436
-Ms. No.
-Yes.
453
00:32:31,103 --> 00:32:33,522
Could you make ten copies
and bind them together?
454
00:32:33,856 --> 00:32:35,983
The member on the chief of staff handles
455
00:32:36,067 --> 00:32:39,237
all the paperwork and schedules
of the assemblyman or woman.
456
00:32:39,320 --> 00:32:40,446
The administrative secretary.
457
00:32:41,030 --> 00:32:42,114
Sure.
458
00:32:52,792 --> 00:32:53,876
Ms. No
459
00:32:53,960 --> 00:32:56,671
can read all the documents in the office.
460
00:32:56,754 --> 00:33:00,633
Even if she enters Mr. Jang's office,
no one would suspect her.
461
00:33:00,716 --> 00:33:02,551
And she also worked for Mr. Song.
462
00:33:03,219 --> 00:33:07,932
Mr. Jang handpicked her.
We've been working together for long, too.
463
00:33:08,015 --> 00:33:11,102
She has never done anything
to raise suspicions from me.
464
00:33:12,603 --> 00:33:13,771
Is that so?
465
00:33:14,438 --> 00:33:17,692
Then, why did you suspect me the most
in the very beginning?
466
00:33:19,068 --> 00:33:20,653
Wasn't it because of Ms. No?
467
00:33:26,534 --> 00:33:29,996
Yesterday, Mr. Yang asked if
he could see the office ledgers,
468
00:33:31,414 --> 00:33:32,957
and I couldn't say no.
469
00:33:33,708 --> 00:33:36,168
I thought I should tell you though.
470
00:33:51,392 --> 00:33:52,393
Mr. Jang.
471
00:33:52,977 --> 00:33:55,438
Reporters have been calling
about the information leakage.
472
00:33:55,521 --> 00:33:58,691
Tell them we'll take strong action against
any articles on unconfirmed information.
473
00:33:58,774 --> 00:34:00,401
Then, they won't publish the articles now.
474
00:34:01,277 --> 00:34:02,611
We can't get bogged down here.
475
00:34:02,695 --> 00:34:03,654
Will that work?
476
00:34:04,280 --> 00:34:07,366
But if your name is mentioned,
the prosecution will disclose it first.
477
00:34:07,450 --> 00:34:09,493
He's not the type to talk.
478
00:34:13,122 --> 00:34:15,124
Isn't it true that you leaked information?
479
00:34:16,500 --> 00:34:20,212
Tell me who you leaked the information to!
480
00:34:20,671 --> 00:34:21,756
Answer me.
481
00:34:22,673 --> 00:34:26,093
I know he'll try to buy time for me.
Keep the reporters at bay until then.
482
00:34:26,177 --> 00:34:28,220
Yes, sir. Also,
483
00:34:28,304 --> 00:34:30,139
I think I found the leak.
484
00:34:32,391 --> 00:34:33,768
What should I do?
485
00:34:35,186 --> 00:34:36,103
Spill some information,
486
00:34:37,605 --> 00:34:39,148
and catch them red-handed.
487
00:34:40,149 --> 00:34:41,150
Yes, sir.
488
00:34:48,699 --> 00:34:49,658
What's going on?
489
00:34:51,619 --> 00:34:52,787
We're setting up a trap.
490
00:34:54,330 --> 00:34:55,790
We must catch the mole.
491
00:34:57,166 --> 00:34:58,125
What about you?
492
00:35:01,962 --> 00:35:03,506
-Ms. No.
-Yes.
493
00:35:04,006 --> 00:35:06,801
Give this to Bill Information, please.
494
00:35:07,009 --> 00:35:09,762
It's important, so make sure
you hand it to the head of the department.
495
00:35:09,845 --> 00:35:11,013
Yes, I will.
496
00:35:34,328 --> 00:35:36,539
NATIONAL ASSEMBLY
497
00:35:49,468 --> 00:35:50,553
Yes, sir.
498
00:35:51,345 --> 00:35:53,264
You helped me a lot.
499
00:35:53,347 --> 00:35:55,391
So I should return the favor, too.
500
00:35:55,474 --> 00:35:57,685
Yes. Okay. I see.
501
00:36:01,230 --> 00:36:05,151
Ms. Yun must trust you a lot
to delegate an important task.
502
00:36:11,157 --> 00:36:12,408
Where's the file?
503
00:36:17,872 --> 00:36:21,167
Yes, sir. I just sent the file
to your department. Did you receive it?
504
00:36:21,584 --> 00:36:24,170
He took it back
because he said it had to be revised.
505
00:36:24,670 --> 00:36:25,838
Who did?
506
00:36:28,090 --> 00:36:29,091
Okay.
507
00:36:33,262 --> 00:36:35,347
He just left Bill Information.
508
00:36:35,431 --> 00:36:36,724
Okay.
509
00:36:37,892 --> 00:36:39,393
I guess the mole is in the trap.
510
00:36:39,977 --> 00:36:41,854
Let's go see him.
He couldn't have gotten far.
511
00:36:50,613 --> 00:36:51,989
There's no point in reading that.
512
00:36:54,241 --> 00:36:55,993
Nothing is written on it.
513
00:37:08,714 --> 00:37:10,674
I didn't know
you were the mole, Mr. Jeong.
514
00:37:25,731 --> 00:37:27,441
We need more data than what we have now.
515
00:37:29,777 --> 00:37:33,656
Mr. Han is looking into accounts
that could have been borrowed.
516
00:37:33,739 --> 00:37:37,409
For now, there's no way to tell
if those accounts are borrowed or not.
517
00:37:37,993 --> 00:37:39,703
It'll be hard to prove it
with the accounts,
518
00:37:40,287 --> 00:37:43,332
but if the account holder speaks up,
we might have a chance.
519
00:37:43,958 --> 00:37:45,876
You want to find out
who laundered the money?
520
00:37:46,544 --> 00:37:49,004
As we don't have evidence,
we must find witnesses.
521
00:37:49,755 --> 00:37:50,673
Tae-jun.
522
00:37:50,756 --> 00:37:52,508
It's dangerous to take action now.
523
00:37:52,758 --> 00:37:54,677
They're investigating
the information leakage now.
524
00:37:54,760 --> 00:37:57,346
If they summon you,
you have no choice but to comply.
525
00:37:57,429 --> 00:37:58,556
It's not just about this.
526
00:37:58,639 --> 00:38:01,350
As long as Mr. Song is the Minister,
the prosecution will be after me.
527
00:38:02,810 --> 00:38:05,688
Stopping here
is exactly what Mr. Song wants.
528
00:38:09,984 --> 00:38:13,404
-What about Mr. Oh?
-He worked under Mr. Song for ten years.
529
00:38:14,321 --> 00:38:15,698
He won't be swayed that easily.
530
00:38:24,039 --> 00:38:25,291
What happened?
531
00:38:29,920 --> 00:38:31,130
Okay.
532
00:38:33,090 --> 00:38:34,717
It was in my office.
533
00:38:37,511 --> 00:38:39,722
The mole who handed
over information to Mr. Oh.
534
00:38:42,141 --> 00:38:44,310
-Who is it?
-Mr. Jeong Min-cheol.
535
00:38:47,563 --> 00:38:49,565
I'll keep pressuring Oh Won-sik.
536
00:38:50,357 --> 00:38:51,650
Call me if you find anything.
537
00:39:04,747 --> 00:39:06,957
-Thank you.
-No, I should thank you.
538
00:39:07,541 --> 00:39:10,085
You didn't suspect me
539
00:39:11,170 --> 00:39:12,087
unlike someone.
540
00:39:14,548 --> 00:39:16,592
But how did you figure out
that it was Mr. Jeong?
541
00:39:17,635 --> 00:39:18,927
She told me.
542
00:39:19,011 --> 00:39:22,264
She said starting several days ago,
he's been helping her with a lot of tasks
543
00:39:22,765 --> 00:39:24,224
such as making copies and cleaning.
544
00:39:25,601 --> 00:39:26,644
You have sharp eyes.
545
00:39:27,686 --> 00:39:30,856
I thought we were a team.
I can't believe he sold information.
546
00:39:32,024 --> 00:39:33,192
Why did he do that?
547
00:39:33,859 --> 00:39:35,194
He needed money.
548
00:39:35,778 --> 00:39:37,488
His mother is at the hospital.
549
00:39:38,072 --> 00:39:41,200
He told me she could have died
unless she had the surgery right away.
550
00:39:44,745 --> 00:39:45,913
Hello, sir.
551
00:40:02,930 --> 00:40:04,598
This is killing me.
552
00:40:07,309 --> 00:40:09,103
CEO OF JOOJIN CHEMICAL COMMITS SUICIDE
553
00:40:11,105 --> 00:40:12,147
Once this breaks out,
554
00:40:12,231 --> 00:40:14,441
do you think Mr. Song will protect you?
555
00:40:15,776 --> 00:40:18,487
You saw what happened to Mr. Lee.
556
00:40:26,370 --> 00:40:28,330
Sir. Mr. Song wants to speak with you.
557
00:40:28,914 --> 00:40:29,832
He's here?
558
00:40:35,003 --> 00:40:36,338
Sir. Did you ask for me?
559
00:40:36,422 --> 00:40:38,132
I heard you had a meal with Tae-jun.
560
00:40:39,383 --> 00:40:41,218
-Yes.
-For what?
561
00:40:43,846 --> 00:40:44,722
It was nothing.
562
00:40:45,305 --> 00:40:46,724
I think he was trying to dig around
563
00:40:46,807 --> 00:40:48,892
the investigation on
the head of the Intelligence Unit.
564
00:40:49,893 --> 00:40:50,978
Is that so?
565
00:40:52,479 --> 00:40:53,355
Sir.
566
00:40:54,398 --> 00:40:55,274
Sir.
567
00:40:56,108 --> 00:40:56,942
Well...
568
00:40:57,609 --> 00:41:00,529
A reporter found out that you were
at the Seoul Central Prosecutors' Office
569
00:41:00,612 --> 00:41:02,865
around the time
Mr. Lee jumped off the window
570
00:41:02,948 --> 00:41:04,241
and is asking a lot of questions.
571
00:41:04,324 --> 00:41:07,619
By any chance, do you have anything
to do with Mr. Lee's death?
572
00:41:12,040 --> 00:41:14,168
I'll take care of it myself.
573
00:41:19,089 --> 00:41:22,426
Send the video we recorded
as proof of Jo Gap-yeong's bribery
574
00:41:22,509 --> 00:41:24,595
to the Supreme Prosecutors' Office.
575
00:41:25,179 --> 00:41:26,013
Pardon?
576
00:41:27,055 --> 00:41:28,307
Why would you want to do that?
577
00:41:28,974 --> 00:41:32,060
Do you have to ask?
He covered up the evidence of bribery
578
00:41:32,144 --> 00:41:34,396
and blackmailed them
to fulfill his own selfish interests.
579
00:41:34,480 --> 00:41:35,731
He must be punished for it.
580
00:41:35,814 --> 00:41:36,690
Sir,
581
00:41:37,316 --> 00:41:38,525
the video we have
582
00:41:38,609 --> 00:41:41,236
will bring a lot of controversies
to nitpick Tae-jun's wrongdoings.
583
00:41:41,320 --> 00:41:43,113
That doesn't matter.
584
00:41:43,197 --> 00:41:45,491
If I add that onto the information
leakage problem he has,
585
00:41:45,574 --> 00:41:47,409
how would the people think about him?
586
00:41:48,118 --> 00:41:50,120
He's holding out
because he has immunity to arrests.
587
00:41:50,704 --> 00:41:52,456
Hey, once the public
turns their back on him,
588
00:41:52,790 --> 00:41:55,876
it will be much easier
for the prosecution to summon him.
589
00:41:57,044 --> 00:41:59,588
Check the investigation's status
at the Supreme Prosecutors' Office
590
00:41:59,671 --> 00:42:01,173
and report everything to me.
591
00:42:01,673 --> 00:42:03,592
Also, about Choe Gyeong-cheol.
592
00:42:03,926 --> 00:42:06,345
Keep a close eye on
what that bastard is up to.
593
00:42:06,929 --> 00:42:08,347
Yes, sir.
594
00:42:14,561 --> 00:42:16,688
-Won-sik.
-Yes.
595
00:42:17,272 --> 00:42:18,732
-It's nothing.
-Okay.
596
00:42:20,108 --> 00:42:21,151
Okay.
597
00:42:23,445 --> 00:42:25,614
I'm sorry, Mr. Jang.
598
00:42:26,615 --> 00:42:28,158
How much information did you give them?
599
00:42:29,326 --> 00:42:33,163
I only gave them your schedule
and our materials on Joojin Chemical.
600
00:42:33,580 --> 00:42:34,915
I swear. Nothing else.
601
00:42:35,082 --> 00:42:36,583
When was your last contact with them?
602
00:42:37,709 --> 00:42:38,961
It was after lunch.
603
00:42:39,044 --> 00:42:41,672
He wanted to know how much information
we found on his assets.
604
00:42:44,216 --> 00:42:45,425
He called me to ask for that.
605
00:42:46,385 --> 00:42:47,219
Call him back.
606
00:42:49,388 --> 00:42:51,139
- Pardon?
- If you're really sorry,
607
00:42:52,140 --> 00:42:53,350
tell him exactly what I say.
608
00:42:58,313 --> 00:43:00,774
OFFICE OF THE MINISTER OF JUSTICE
609
00:43:09,658 --> 00:43:11,577
All right.
610
00:43:16,415 --> 00:43:17,541
MEMORY CARD 4GB
611
00:43:24,089 --> 00:43:26,300
Mr. Song is trying to
put you in a coffin now.
612
00:43:26,508 --> 00:43:27,676
Do you think you can stop him?
613
00:43:27,759 --> 00:43:30,137
The Supreme Prosecutors' Office will
investigate you soon.
614
00:43:30,721 --> 00:43:32,764
And you will stop it for me.
615
00:43:33,974 --> 00:43:35,601
What? Why would I?
616
00:43:35,684 --> 00:43:37,603
Once they investigate me,
617
00:43:37,686 --> 00:43:40,022
the data will become public.
618
00:43:43,358 --> 00:43:44,735
Should I hand it over or not?
619
00:43:44,818 --> 00:43:46,445
Should I? Or should I not?
620
00:43:46,528 --> 00:43:48,363
Should I? Or should I not?
621
00:43:48,447 --> 00:43:49,990
Damn it!
622
00:43:54,077 --> 00:43:55,495
MOLE
623
00:43:59,207 --> 00:44:02,419
Hey, did you look into what I asked?
624
00:44:06,340 --> 00:44:07,591
Yes.
625
00:44:08,842 --> 00:44:11,720
Tell me. How much does Tae-jun know?
626
00:44:11,803 --> 00:44:12,804
OH WON-SIK
627
00:44:13,722 --> 00:44:15,515
Well, I'm not 100 percent sure,
628
00:44:16,600 --> 00:44:19,019
but I think he found the account
you borrowed.
629
00:44:19,102 --> 00:44:21,688
Really? My wife's account?
630
00:44:27,152 --> 00:44:29,488
-Yes.
-You've got to be kidding me.
631
00:44:29,571 --> 00:44:31,239
How did he figure that out?
632
00:44:32,157 --> 00:44:36,620
And he's also tracking the bearer bonds
you cashed out.
633
00:44:37,454 --> 00:44:38,330
What?
634
00:44:38,413 --> 00:44:39,831
He'll tell the press in the morning.
635
00:44:43,043 --> 00:44:45,420
Damn it! Shit.
636
00:44:48,632 --> 00:44:50,759
He was managing the money
with his wife's account.
637
00:44:50,842 --> 00:44:52,594
I'll send the recording
to the National Tax Service.
638
00:44:53,178 --> 00:44:56,139
They'll figure out the bank and
the records of deposits and withdrawals.
639
00:44:56,973 --> 00:44:57,849
Thank you.
640
00:45:14,449 --> 00:45:16,660
How's the investigation
on Tae-jun's friend going?
641
00:45:16,743 --> 00:45:18,787
He's exercising
his right to remain silent.
642
00:45:19,538 --> 00:45:22,958
Request for a warrant and arrest him.
643
00:45:23,041 --> 00:45:25,001
Sir, the subject of investigation
644
00:45:25,085 --> 00:45:26,962
is the head
of the police's Intelligence Unit.
645
00:45:27,045 --> 00:45:30,757
If they arrest him, it'll become a war
between the police and the prosecution.
646
00:45:30,841 --> 00:45:33,260
This turned into a war a long time ago.
647
00:45:33,343 --> 00:45:34,636
Do whatever it takes
648
00:45:34,720 --> 00:45:37,889
to get him to mention Tae-jun's name.
Got it?
649
00:45:37,973 --> 00:45:39,433
Yes, sir.
650
00:45:39,516 --> 00:45:41,977
Did you send the video to Mr. Seo?
651
00:45:44,396 --> 00:45:46,106
Yes, I did.
652
00:45:46,314 --> 00:45:48,608
All right. Tell him
that I'll take full responsibility,
653
00:45:48,692 --> 00:45:50,861
and tell him
to wrap things up quickly. Okay?
654
00:45:51,153 --> 00:45:52,279
Yes, sir.
655
00:45:58,201 --> 00:45:59,161
Those slowpokes.
656
00:46:08,647 --> 00:46:11,107
ASSEMBLYMAN JANG TAE-JUN
657
00:46:14,361 --> 00:46:15,737
This arrived for you, sir.
658
00:46:19,366 --> 00:46:20,742
I'm sorry.
659
00:46:21,868 --> 00:46:24,621
-Are you--
-You don't have to apologize.
660
00:46:25,747 --> 00:46:28,124
It's not like I did it only for you.
661
00:46:30,418 --> 00:46:32,587
I sent you a document.
662
00:46:33,588 --> 00:46:35,006
I hope it will help.
663
00:46:54,609 --> 00:46:59,322
INVESTIGATION REPORT
SEOUL SEOBU POLICE STATION
664
00:47:05,537 --> 00:47:09,499
INVESTIGATION REPORT
SUMMARY
665
00:47:33,565 --> 00:47:34,649
Hey, it's me.
666
00:47:37,944 --> 00:47:39,029
You need to see this.
667
00:47:41,781 --> 00:47:44,117
INVESTIGATION REPORT
SUMMARY
668
00:47:47,621 --> 00:47:48,580
What's this?
669
00:47:51,249 --> 00:47:52,834
That's the case report for Seok-man.
670
00:47:56,129 --> 00:47:58,506
These cases are too similar
to say they are isolated cases.
671
00:48:05,347 --> 00:48:06,723
What kind of case was this?
672
00:48:06,806 --> 00:48:09,601
It was about the slush fund
for Chairman Sung of Youngil Group.
673
00:48:10,685 --> 00:48:12,020
Who was the prosecutor in charge?
674
00:48:12,979 --> 00:48:14,064
Minister Song.
675
00:48:18,151 --> 00:48:19,611
The dead victim, Choe Yong-hyeon,
676
00:48:20,612 --> 00:48:23,073
was one of the individuals
involved in the slush fund case.
677
00:48:26,993 --> 00:48:28,787
How come no one knew about this incident?
678
00:48:29,621 --> 00:48:31,623
Back then, people thought
that he fled Korea.
679
00:48:31,706 --> 00:48:34,626
The case was suspended
as the suspect's whereabouts were unknown.
680
00:48:34,709 --> 00:48:36,628
And his death was not
even covered by the press.
681
00:48:37,671 --> 00:48:40,840
And this case had been buried,
even leaving his family clueless.
682
00:48:47,097 --> 00:48:48,932
If we don't catch the culprit,
683
00:48:49,641 --> 00:48:51,142
Mr. Go's case will be buried as well.
684
00:48:52,811 --> 00:48:54,104
We can't let that happen.
685
00:48:57,899 --> 00:49:00,318
I'll investigate this case.
686
00:49:00,902 --> 00:49:02,153
No, it's dangerous.
687
00:49:02,988 --> 00:49:04,155
I'll do it.
688
00:49:04,781 --> 00:49:06,366
I must do it.
689
00:49:07,075 --> 00:49:09,452
I must investigate this
to ask for Seok-man's forgiveness.
690
00:49:25,760 --> 00:49:26,845
Did you find anything?
691
00:49:26,928 --> 00:49:30,306
The police station in charge of the case
destroyed the files. I found nothing.
692
00:49:30,390 --> 00:49:32,267
Who was in charge
of the initial investigation?
693
00:49:35,270 --> 00:49:36,896
His name is No Jin-gi.
694
00:49:37,022 --> 00:49:39,816
He retired now.
I heard he's living in Gangwon-do now.
695
00:49:40,400 --> 00:49:42,402
Go meet with him
and ask him about the case.
696
00:49:43,069 --> 00:49:44,029
Yes, sir.
697
00:49:58,376 --> 00:49:59,461
This is Jang Tae-jun.
698
00:50:00,086 --> 00:50:01,671
Could you spare me some of your time?
699
00:50:04,966 --> 00:50:06,968
It looks like you have a lot on your mind.
700
00:50:10,555 --> 00:50:12,766
I could say the same thing to you.
701
00:50:13,349 --> 00:50:15,643
I heard they will do
an internal investigation on you.
702
00:50:16,478 --> 00:50:18,772
Will you just sit back
and let them walk all over you?
703
00:50:19,397 --> 00:50:22,067
I don't plan on responding
to every single accusation I get.
704
00:50:22,150 --> 00:50:25,070
Even with the internal investigation,
nothing will change.
705
00:50:25,945 --> 00:50:27,572
Here's a thing about Mr. Song.
706
00:50:27,655 --> 00:50:29,324
If he doesn't find anything,
707
00:50:29,407 --> 00:50:31,618
he forges things to find.
708
00:50:31,910 --> 00:50:33,161
Once the investigation begins,
709
00:50:33,244 --> 00:50:36,081
you'll have to resign
and kneel down for your life.
710
00:50:37,499 --> 00:50:40,502
At this rate, he will be a prime candidate
for the presidential election.
711
00:50:40,585 --> 00:50:43,046
And who knows?
He might be the president next year.
712
00:50:48,134 --> 00:50:51,596
Even if he does become the President,
nothing will change.
713
00:50:52,180 --> 00:50:54,766
I will continue to go after him
and try to bring him down.
714
00:50:56,893 --> 00:50:58,186
I'm glad to hear
715
00:50:58,770 --> 00:51:01,356
that you're ready to throw away
everything for this fight.
716
00:51:01,856 --> 00:51:04,692
Well, I'm sure he'll have to do the same.
717
00:51:17,288 --> 00:51:21,042
INVESTIGATION REPORT
718
00:51:23,211 --> 00:51:26,673
You're on your way to a battlefield.
I must give you a weapon.
719
00:51:27,465 --> 00:51:28,675
It will be helpful.
720
00:51:43,565 --> 00:51:46,609
Ms. Kang, I think I found the accounts
Mr. Oh borrowed to hide the money.
721
00:51:49,112 --> 00:51:52,282
There were 13 accounts
under the name of Mr. Oh's wife.
722
00:51:52,365 --> 00:51:55,201
She opened accounts
at seven banks in total.
723
00:51:55,285 --> 00:51:57,328
And five accounts were opened at one bank.
724
00:51:58,580 --> 00:51:59,414
It's Samyeong Bank.
725
00:51:59,998 --> 00:52:03,168
SAMYEONG BANK
726
00:52:03,751 --> 00:52:06,754
If we investigate Samyeong Bank,
we'll be able to find evidence.
727
00:52:06,838 --> 00:52:09,465
Should I send the files
to Mr. Jang's office?
728
00:52:13,011 --> 00:52:13,845
No.
729
00:52:15,138 --> 00:52:16,306
Don't send it yet.
730
00:52:17,807 --> 00:52:19,058
Okay.
731
00:52:25,023 --> 00:52:27,192
-I'll be out for a while.
-Okay.
732
00:52:39,746 --> 00:52:40,788
Yes, Ms. Lee.
733
00:52:51,174 --> 00:52:53,593
That head of the Intelligence Unit.
He still hasn't talked?
734
00:52:54,177 --> 00:52:57,388
Yes, I got the police commissioner's
permission to search his office,
735
00:52:57,472 --> 00:53:00,016
but I think he already deleted
all the traces leading to Mr. Jang.
736
00:53:00,892 --> 00:53:02,143
What about the video?
737
00:53:02,602 --> 00:53:03,811
Pardon?
738
00:53:05,605 --> 00:53:06,814
I am not sure if I follow.
739
00:53:07,899 --> 00:53:09,609
Didn't Won-sik give you the video?
740
00:53:10,443 --> 00:53:11,653
No, he didn't.
741
00:53:14,697 --> 00:53:16,824
Did you send the video to Mr. Seo?
742
00:53:19,202 --> 00:53:20,954
Yes, I did.
743
00:53:33,883 --> 00:53:34,801
Where's Won-sik?
744
00:53:34,884 --> 00:53:37,345
He's not feeling well today.
So he's taking the day off.
745
00:53:43,810 --> 00:53:47,438
Sell the house right now, and call me
when you get to the hotel in Singapore.
746
00:53:47,522 --> 00:53:49,816
-I'm on my way now.
-What are you talking about?
747
00:53:49,899 --> 00:53:52,026
I can't up and move right now.
What about her school?
748
00:53:52,110 --> 00:53:54,195
We're all about to die.
That doesn't matter.
749
00:53:55,363 --> 00:53:57,365
Just don't ask questions. Do as I say.
750
00:53:57,865 --> 00:53:58,992
Okay.
751
00:54:03,329 --> 00:54:04,455
MINISTER SONG HUI-SEOP
752
00:54:06,249 --> 00:54:07,458
DECLINE
753
00:54:10,670 --> 00:54:11,879
Sir.
754
00:54:12,255 --> 00:54:15,883
Mr. Oh bought a flight ticket to Singapore
departing at 11 a.m.
755
00:54:16,384 --> 00:54:19,429
What is that bastard up to now?
Ban him from leaving Korea.
756
00:54:19,512 --> 00:54:20,471
Yes, sir.
757
00:54:20,555 --> 00:54:22,724
Yes, ban Oh Won-sik
from leaving the country.
758
00:54:23,266 --> 00:54:24,726
Okay. I got it. Okay.
759
00:54:25,393 --> 00:54:27,520
I'll call you again. Okay.
760
00:54:28,438 --> 00:54:30,273
An investigator
at Seoul Central Prosecutors' Office says
761
00:54:30,356 --> 00:54:33,735
they banned Mr. Oh from leaving Korea.
Do you know anything about that?
762
00:54:39,657 --> 00:54:42,076
Mr. Oh is banned from leaving the country.
763
00:54:42,410 --> 00:54:44,579
He booked a flight
leaving at 11 a.m. to Singapore.
764
00:54:44,662 --> 00:54:48,041
Mr. Song must have figured it out.
Send me Mr. Oh's home address.
765
00:54:48,124 --> 00:54:49,292
Okay.
766
00:54:54,380 --> 00:54:55,506
JANG TAE-JUN
767
00:54:57,800 --> 00:54:59,052
OH WON-SIK
768
00:55:41,719 --> 00:55:44,180
Mr. Song banned you
from leaving the country.
769
00:55:44,305 --> 00:55:45,640
If you want to live, call me.
770
00:55:46,849 --> 00:55:47,850
Damn it.
771
00:56:10,039 --> 00:56:13,751
Goodness. Look at this. What a mess.
772
00:56:15,586 --> 00:56:18,423
You're making quite an effort
to stir things up here and there.
773
00:56:18,506 --> 00:56:20,133
That must be a hassle for you.
774
00:56:21,259 --> 00:56:24,595
You're also making quite an effort.
Coming all the way out here.
775
00:56:26,264 --> 00:56:30,768
I understand that you're trying to
take me down by using Won-sik as the bait.
776
00:56:30,852 --> 00:56:34,105
But if you want to fish,
you must catch the fish with live bait.
777
00:56:34,897 --> 00:56:35,940
Because of you,
778
00:56:36,023 --> 00:56:37,817
an innocent lure is about to get killed.
779
00:56:38,818 --> 00:56:41,154
Not everything in the world
will go your way.
780
00:56:44,365 --> 00:56:47,535
Do you think you can change the world
by bringing me down?
781
00:56:47,618 --> 00:56:48,578
Goodness.
782
00:56:49,912 --> 00:56:52,039
Well, at least you will be the start.
783
00:56:53,624 --> 00:56:57,128
Why don't you take the first step and set
an example? It'll make my life easier.
784
00:56:57,712 --> 00:57:00,798
Quite a foul mouth you got there.
785
00:57:05,428 --> 00:57:06,637
PROSECUTOR SEO
786
00:57:09,098 --> 00:57:10,141
Yes.
787
00:57:10,892 --> 00:57:11,851
Is that so?
788
00:57:12,560 --> 00:57:13,728
Okay.
789
00:57:18,232 --> 00:57:21,611
My gosh, the lure freed himself
from the hook and escaped.
790
00:57:26,574 --> 00:57:27,617
Hey.
791
00:57:28,326 --> 00:57:30,077
You should stop now.
792
00:57:31,704 --> 00:57:34,373
I'm really tired of seeing people
go down like this.
793
00:57:34,457 --> 00:57:37,919
He has a family.
We can't make him be a fugitive.
794
00:57:39,086 --> 00:57:40,379
No, we cannot.
795
00:57:40,963 --> 00:57:44,884
If I dig a little deeper,
the pit might be big enough for you, too.
796
00:57:46,010 --> 00:57:49,180
Tae-jun. If you dig a little deeper,
797
00:57:49,764 --> 00:57:54,018
you might end up burying
Kang Seon-yeong in that pit, not me.
798
00:57:59,482 --> 00:58:02,276
SAMYEONG BANK
799
00:58:05,071 --> 00:58:07,281
SAMYEONG BANK
800
00:58:21,128 --> 00:58:24,006
Shouldn't you be pacing yourself?
You can go over that after you got out.
801
00:58:24,090 --> 00:58:27,260
Lying down for days
is making me itch for work.
802
00:58:27,343 --> 00:58:31,055
So Ms. Kang is going to look into the bank
of the borrowed accounts herself?
803
00:58:32,265 --> 00:58:33,182
Yes.
804
00:58:34,559 --> 00:58:36,936
But when she read the files from the bank,
805
00:58:37,019 --> 00:58:39,313
she grew a little stiff.
806
00:58:41,732 --> 00:58:43,067
Could I see them, too?
807
00:58:45,319 --> 00:58:46,320
Here.
808
00:58:50,533 --> 00:58:52,702
TRANSACTION HISTORY, JEONG YU-MI
809
00:58:56,163 --> 00:58:58,916
PRIVATE ACCOUNTS OF JEONG YU-MI
SAMYEONG BANK
810
00:59:00,167 --> 00:59:01,127
"Samyeong Bank"?
811
00:59:02,670 --> 00:59:03,588
What about it?
812
00:59:06,716 --> 00:59:08,050
The president of Samyeong Bank
813
00:59:11,137 --> 00:59:12,263
is her father.
814
00:59:22,356 --> 00:59:23,983
PRESIDENT OF SAMYEONG BANK,
KANG SEONG-YEOP
815
00:59:29,780 --> 00:59:31,991
Did you think that fox became
an assemblywoman
816
00:59:32,074 --> 00:59:33,743
only through proper means?
817
00:59:34,327 --> 00:59:36,704
If you take this a step further,
818
00:59:36,787 --> 00:59:39,081
you will not be taking me down.
819
00:59:39,707 --> 00:59:42,001
You will be taking Kang Seon-yeong down.
820
01:00:40,284 --> 01:00:48,237
Subtitle translation by Young-ju Kim
821
01:00:58,201 --> 01:01:01,082
CHIEF OF STAFF 2
822
01:01:01,914 --> 01:01:03,833
You helped launder money for a slush fund.
823
01:01:03,916 --> 01:01:05,793
Both your father and hers
824
01:01:05,876 --> 01:01:07,962
do have a knack in
getting in their children's way.
825
01:01:08,045 --> 01:01:09,755
I will start all over from square one
826
01:01:09,839 --> 01:01:10,881
solely on my own.
827
01:01:10,965 --> 01:01:13,134
Find Won-sik and bring him to me.
828
01:01:13,217 --> 01:01:14,093
Make sure he's alive.
829
01:01:14,176 --> 01:01:15,720
Damn it!
830
01:01:15,803 --> 01:01:16,887
Tae-jun,
831
01:01:16,971 --> 01:01:18,139
help me.
832
01:01:18,222 --> 01:01:21,684
Minister Song. I'd like to show you
something interesting.
833
01:01:21,767 --> 01:01:23,728
Don't you dare think about starting over.
834
01:01:23,811 --> 01:01:26,105
Just take whatever you have left
and enjoy them.
835
01:01:26,188 --> 01:01:27,565
I must change the world.
836
01:01:27,648 --> 01:01:32,028
I cannot let someone like you
influence the world anymore.
837
01:01:29,588 --> 01:01:32,299
Ripped and synced by
gabbyu's Subs