1 00:00:06,795 --> 00:00:08,809 (Episode 27) 2 00:00:17,775 --> 00:00:19,920 These are the unpaid amounts I collected until yesterday. 3 00:00:20,744 --> 00:00:23,019 If I collect a little more, it'll be more than 200,000 dollars. 4 00:00:24,444 --> 00:00:26,359 Oh, my. 5 00:00:27,084 --> 00:00:29,789 Those small amounts really piled up. 6 00:00:32,154 --> 00:00:33,359 I'm proud of you. 7 00:00:33,754 --> 00:00:35,630 Mr. Oh helped out a lot. 8 00:00:36,794 --> 00:00:38,939 There's plenty of money for your surgery and medication, 9 00:00:39,595 --> 00:00:42,469 so you should receive surgery as soon as a donor shows up. 10 00:00:42,864 --> 00:00:45,240 Goodness, that's nonsense. 11 00:00:45,705 --> 00:00:47,574 How much more could I possibly live... 12 00:00:47,574 --> 00:00:50,375 if I get myself some new lungs at this age? 13 00:00:50,375 --> 00:00:51,550 I don't need it. 14 00:00:52,104 --> 00:00:53,350 I disagree. 15 00:00:54,375 --> 00:00:55,520 You are... 16 00:00:56,814 --> 00:00:58,259 someone I need. 17 00:00:59,284 --> 00:01:00,560 You must receive surgery. 18 00:01:07,994 --> 00:01:09,069 So... 19 00:01:10,425 --> 00:01:11,940 what did that wench say? 20 00:01:12,695 --> 00:01:14,309 She won't take your money, right? 21 00:01:16,335 --> 00:01:17,365 No. 22 00:01:17,365 --> 00:01:22,080 I told you so. Why go through all that trouble? 23 00:01:22,175 --> 00:01:23,604 Even if you can invest 10 million dollars, 24 00:01:23,604 --> 00:01:25,080 that doesn't make it yours. 25 00:01:25,975 --> 00:01:28,645 You should've just left when he asked you. 26 00:01:28,645 --> 00:01:29,890 That would've been much better. 27 00:01:31,785 --> 00:01:33,990 Mr. Kang is like me too. 28 00:01:36,055 --> 00:01:37,899 He has a goal... 29 00:01:39,154 --> 00:01:40,460 that he can't give up until the end. 30 00:01:44,324 --> 00:01:48,710 Both of you are so stupid. How frustrating. 31 00:01:48,934 --> 00:01:51,740 You're really driving me crazy. 32 00:02:00,445 --> 00:02:01,589 "Fox hunt". 33 00:02:03,744 --> 00:02:06,960 This is the scheme that man came up with? 34 00:02:09,715 --> 00:02:11,260 He planned it from three years ago. 35 00:02:12,984 --> 00:02:16,230 He has evidence of the corruption regarding the Paju campus deal... 36 00:02:16,595 --> 00:02:18,999 and even all the testimonies from witnesses. 37 00:02:21,135 --> 00:02:22,939 How could something like this be possible? 38 00:02:25,005 --> 00:02:26,140 Since it's Leon. 39 00:02:31,144 --> 00:02:32,279 It's me. 40 00:02:32,905 --> 00:02:34,290 Pass on a message. 41 00:02:36,514 --> 00:02:38,219 "Fox hunt". 42 00:02:55,495 --> 00:02:57,339 (Illegal Transactions of Un Am Foundation) 43 00:03:01,774 --> 00:03:04,420 (Illegal Transactions of Un Am Foundation) 44 00:03:15,215 --> 00:03:17,559 Hello, sir. How have you been? 45 00:03:18,155 --> 00:03:19,354 I heard the Seoul Central District Prosecutor's Office... 46 00:03:19,354 --> 00:03:21,830 will receive a very interesting tip-off soon. 47 00:03:22,195 --> 00:03:23,454 According to rumors, 48 00:03:23,454 --> 00:03:26,339 I think it's about the corruption of Un Am Foundation. 49 00:03:31,435 --> 00:03:33,610 Since your father has been arrested, 50 00:03:34,104 --> 00:03:36,349 I'm sure his next target will be you. 51 00:03:37,345 --> 00:03:38,649 He has already started. 52 00:03:39,774 --> 00:03:41,849 Our foundation's sources of funding have all been cut. 53 00:03:43,644 --> 00:03:45,189 He's cornering me... 54 00:03:46,114 --> 00:03:47,260 to a dead end. 55 00:03:53,354 --> 00:03:56,099 He's hiding now, but he'll show up soon. 56 00:03:57,294 --> 00:03:59,399 Call me right away if something fishy happens. 57 00:04:00,195 --> 00:04:01,369 Can you... 58 00:04:03,794 --> 00:04:05,080 catch him on your own? 59 00:04:08,475 --> 00:04:09,710 I have connections... 60 00:04:10,104 --> 00:04:12,279 within the police and prosecution that may be able to help. 61 00:04:12,445 --> 00:04:13,649 I'll have to decline. 62 00:04:15,674 --> 00:04:18,520 We can't have another scapegoat like Detective Cha Yeong Nam. 63 00:04:21,185 --> 00:04:23,430 My security manager has gone missing. 64 00:04:24,024 --> 00:04:25,130 I'd like you... 65 00:04:25,925 --> 00:04:27,899 to find out what happened. 66 00:04:29,925 --> 00:04:31,039 Why me? 67 00:04:32,065 --> 00:04:33,464 If you stay beside me, 68 00:04:33,464 --> 00:04:35,669 you'll have much better chances of catching Leon. 69 00:04:40,065 --> 00:04:41,979 I hate being interfered with my work. 70 00:04:42,074 --> 00:04:43,479 I'll give you full authority. 71 00:04:44,005 --> 00:04:46,750 Whether it's men or money, you can ask for whatever you need. 72 00:04:46,875 --> 00:04:48,719 I don't care about money. 73 00:04:49,445 --> 00:04:51,560 If it means you can catch him, 74 00:04:52,315 --> 00:04:54,330 you can use me as bait. 75 00:04:55,714 --> 00:04:56,859 How's that? 76 00:05:05,964 --> 00:05:08,109 I'll do it. But... 77 00:05:09,295 --> 00:05:11,140 only until I catch him. 78 00:05:28,154 --> 00:05:29,914 What are you doing here? 79 00:05:29,914 --> 00:05:31,830 What did you say to my wife? 80 00:05:33,885 --> 00:05:36,029 Are you here about Yoo Mi Ra? 81 00:05:38,925 --> 00:05:40,339 Say hello. 82 00:05:40,524 --> 00:05:42,770 He's my new security manager. 83 00:05:42,964 --> 00:05:45,239 What? Security manager? 84 00:05:48,235 --> 00:05:50,279 He'll be my bodyguard as well. 85 00:05:50,735 --> 00:05:52,080 Darling. 86 00:05:52,245 --> 00:05:55,349 Hurry. We have an appointment with the bank president. 87 00:06:04,925 --> 00:06:08,599 I told you she'd refuse your offer. 88 00:06:09,154 --> 00:06:10,899 I expected as much. 89 00:06:11,224 --> 00:06:13,539 She has a strong sense of pride. 90 00:06:14,834 --> 00:06:17,539 She won't give in to her pride. 91 00:06:18,164 --> 00:06:20,950 You'll have to find another investment. 92 00:06:22,875 --> 00:06:24,520 I'm thinking about it. 93 00:06:24,805 --> 00:06:26,779 Thinking doesn't make money. 94 00:06:27,175 --> 00:06:29,549 Action brings profit. 95 00:06:38,755 --> 00:06:39,784 Speak. 96 00:06:39,784 --> 00:06:42,529 I questioned Kim Do Hak's men. 97 00:06:42,755 --> 00:06:44,925 I couldn't find anyone who knows your face... 98 00:06:44,925 --> 00:06:46,969 or is capable of blackmailing you. 99 00:06:48,795 --> 00:06:50,334 I'll drop this lead... 100 00:06:50,334 --> 00:06:53,440 and look into the victims of the case from three years ago. 101 00:06:54,974 --> 00:06:56,175 Deal with it quickly. 102 00:06:56,175 --> 00:06:58,320 Yes, sir. I will. 103 00:07:04,185 --> 00:07:06,289 Mr. Seo. 104 00:07:17,764 --> 00:07:19,539 Call me CEO Seo. 105 00:07:19,824 --> 00:07:23,339 CEO Seo. Don't kill me. 106 00:07:39,514 --> 00:07:41,315 - Do it quietly. - Yes, sir. 107 00:07:41,315 --> 00:07:42,460 CEO Seo. 108 00:07:43,954 --> 00:07:45,229 CEO Seo! 109 00:07:45,885 --> 00:07:48,370 Let go. CEO Seo! 110 00:08:10,774 --> 00:08:12,020 ("Interview with Daniel Kim of DK Investment") 111 00:08:15,815 --> 00:08:18,130 (10 million dollars, Come alone, 11pm tonight, Daemyeong Shopping) 112 00:08:29,394 --> 00:08:31,834 When none of the banks will approve a loan, 113 00:08:31,834 --> 00:08:34,804 Un Am Foundation is likely to contact these investment firms. 114 00:08:34,804 --> 00:08:38,580 I'd like to know which of these you have a good relationship with. 115 00:08:40,644 --> 00:08:44,489 You'll inject our funds without them knowing? 116 00:08:44,644 --> 00:08:45,889 10 million dollars. 117 00:08:46,715 --> 00:08:49,330 You gave me that much to test me. 118 00:08:50,255 --> 00:08:54,160 Rather than a risky project, I'll go for a definite profit. 119 00:08:55,855 --> 00:08:59,400 Saying you'll invest for profit is just an excuse. 120 00:09:00,524 --> 00:09:03,865 You're going to such lengths to help Ms. Yoon. 121 00:09:03,865 --> 00:09:05,180 Your friendship... 122 00:09:05,934 --> 00:09:08,534 It's not the typical kind. 123 00:09:08,534 --> 00:09:09,710 No. 124 00:09:10,534 --> 00:09:13,119 I'll use a friend's crisis to make a profit. 125 00:09:13,505 --> 00:09:15,320 That's all it is. 126 00:09:32,764 --> 00:09:34,239 Stand up straight. 127 00:09:34,894 --> 00:09:36,710 Will you go to Dongjin Bank too? 128 00:09:37,434 --> 00:09:40,139 They'll say no, just like the others did. 129 00:09:40,434 --> 00:09:43,680 Reject or be rejected. 130 00:09:44,544 --> 00:09:46,050 That's business. 131 00:09:46,774 --> 00:09:47,889 Hee Ju. 132 00:09:48,674 --> 00:09:51,719 You can just accept Seo Yeon's offer. 133 00:09:52,845 --> 00:09:54,790 I mean... 134 00:09:54,955 --> 00:09:57,314 Let's take care of the most urgent problem first. 135 00:09:57,314 --> 00:09:58,660 Do you love me? 136 00:09:59,855 --> 00:10:01,830 If you love and trust me, 137 00:10:02,725 --> 00:10:04,540 don't say something... 138 00:10:04,965 --> 00:10:06,339 I'd rather die than hear. 139 00:10:13,705 --> 00:10:15,509 (Introduction to Un Am Foundation) 140 00:10:17,745 --> 00:10:20,280 Un Am Foundation's security manager? 141 00:10:21,914 --> 00:10:24,249 It so happened. 142 00:10:24,544 --> 00:10:27,715 Have a few smart guys watch Seo Min Kyu's office. 143 00:10:27,715 --> 00:10:30,455 He's putting on a show while pretending to know nothing. 144 00:10:30,455 --> 00:10:32,359 What nonsense are you on about? 145 00:10:32,725 --> 00:10:34,255 What are you saying? 146 00:10:34,255 --> 00:10:36,694 It's not for free. Don't worry. 147 00:10:36,694 --> 00:10:38,725 I'll pay the kids handsomely. 148 00:10:38,725 --> 00:10:40,325 It's not about money! 149 00:10:40,325 --> 00:10:43,969 I'm taking Kim Seok, so that's that. 150 00:10:44,135 --> 00:10:46,979 Oh, whatever. I need some air. 151 00:10:49,135 --> 00:10:51,920 Hey. Hey, Kang Tae Woo. 152 00:11:05,085 --> 00:11:08,070 (No messages) 153 00:11:12,125 --> 00:11:13,369 He said... 154 00:11:13,865 --> 00:11:15,639 your name. 155 00:11:19,335 --> 00:11:20,910 Your brother. 156 00:11:22,534 --> 00:11:24,180 At the last moment, 157 00:11:25,944 --> 00:11:28,519 he said your name. 158 00:11:47,764 --> 00:11:49,070 Why? 159 00:11:49,335 --> 00:11:51,509 I don't need an excuse. Stop. 160 00:11:54,164 --> 00:11:55,749 A human being... 161 00:11:57,605 --> 00:11:59,650 A normal human being... 162 00:12:04,985 --> 00:12:07,560 wouldn't have done that. 163 00:12:40,345 --> 00:12:41,530 Are you asleep? 164 00:12:50,255 --> 00:12:52,070 Don't struggle on your own. 165 00:12:53,125 --> 00:12:55,339 I may be a fool and a loser, 166 00:12:55,835 --> 00:12:57,570 but I'm your husband. 167 00:12:58,835 --> 00:13:00,879 I'll protect you and Yu Ri. 168 00:13:08,075 --> 00:13:09,749 "Caza del zorro". 169 00:13:12,684 --> 00:13:14,729 Leon's after me. 170 00:13:20,955 --> 00:13:23,455 Mr. Kang. What is this place? 171 00:13:23,455 --> 00:13:24,839 Why are we here? 172 00:13:24,865 --> 00:13:26,070 To work. 173 00:13:26,325 --> 00:13:27,499 What? 174 00:13:27,965 --> 00:13:30,434 Starting today, you're the goalkeeper. 175 00:13:30,434 --> 00:13:32,134 Pull yourself together and follow me. 176 00:13:32,135 --> 00:13:33,479 What... 177 00:13:39,774 --> 00:13:43,814 Kim Seok will help strengthen your network and security system. 178 00:13:43,814 --> 00:13:45,245 Yes. Hello. 179 00:13:45,245 --> 00:13:47,259 We must prepare against... 180 00:13:47,345 --> 00:13:50,989 information leaks and malicious attacks from the outside. 181 00:13:51,154 --> 00:13:52,460 Go on. 182 00:13:54,054 --> 00:13:56,654 I poked your system, 183 00:13:56,654 --> 00:13:59,164 and I noticed a few weak spots. 184 00:13:59,164 --> 00:14:00,524 Where? 185 00:14:00,524 --> 00:14:02,540 We updated our system last month. 186 00:14:03,965 --> 00:14:07,009 Shall I breach it right now? In 10 minutes? 187 00:14:18,444 --> 00:14:20,089 My wife says... 188 00:14:24,455 --> 00:14:26,930 The one who exposed my father-in-law. 189 00:14:27,355 --> 00:14:29,330 Was it that Leon guy? 190 00:14:33,225 --> 00:14:36,769 "Caza del zorro". Do you know what that is? 191 00:14:50,770 --> 00:14:55,770 [VIU Ver] KBS2 E27 '9.9 Billion Woman' "Leon's Trap" -♥ Ruo Xi ♥- 192 00:15:09,064 --> 00:15:12,040 I moved the cash into my office like you ordered. 193 00:15:13,135 --> 00:15:15,280 You didn't get the call from the blackmailer yet? 194 00:15:16,605 --> 00:15:19,019 Okay. I understand. 195 00:15:19,644 --> 00:15:22,849 Then I'll keep it here for now. 196 00:15:24,274 --> 00:15:25,460 Move the money inside. 197 00:15:30,184 --> 00:15:33,629 The password is 2785. 198 00:16:07,125 --> 00:16:09,869 Director Lee Jae Hun of Un Am Foundation is here. 199 00:16:23,205 --> 00:16:24,710 Seo Yeon told me everything. 200 00:16:26,475 --> 00:16:30,150 That Ms. Yoon Hee Ju strongly declined my generosity. 201 00:16:31,485 --> 00:16:32,660 Can you please... 202 00:16:34,544 --> 00:16:36,129 be generous one more time? 203 00:16:37,054 --> 00:16:38,300 Not to my wife, 204 00:16:39,284 --> 00:16:41,969 - but to me. - I'd like to, 205 00:16:43,095 --> 00:16:44,455 but something important like this... 206 00:16:44,455 --> 00:16:47,170 shouldn't be decided without the consent of the Chairwoman. 207 00:16:48,365 --> 00:16:49,670 It might get me in trouble too. 208 00:17:02,514 --> 00:17:04,489 - Sir. - Mr. Lee. 209 00:17:05,644 --> 00:17:08,059 I got on my knees to beg you sincerely. 210 00:17:13,285 --> 00:17:14,600 Please help me, sir. 211 00:17:15,855 --> 00:17:18,424 There's no need for this between us. Get up. 212 00:17:18,424 --> 00:17:19,600 Sir, please. 213 00:17:20,865 --> 00:17:22,140 All this time, 214 00:17:23,934 --> 00:17:26,140 I've been such a horrible husband to my wife. 215 00:17:26,635 --> 00:17:29,380 I know it's late, but I want to fulfill my duties as a husband. 216 00:17:31,775 --> 00:17:33,650 I'll take full responsibility, sir. 217 00:17:35,815 --> 00:17:37,019 Please help me. 218 00:17:41,285 --> 00:17:42,430 Goodness. 219 00:17:48,295 --> 00:17:51,900 DK Investment has promised to support us with a short-term fund... 220 00:17:52,525 --> 00:17:55,340 worth five million dollars without any further evaluation. 221 00:17:56,265 --> 00:17:57,595 If we need additional funds, 222 00:17:57,595 --> 00:17:59,610 they promised to consider it positively. 223 00:18:00,605 --> 00:18:01,749 I'm glad. 224 00:18:02,035 --> 00:18:04,549 We'll be able to continue business for the time being, ma'am. 225 00:18:05,744 --> 00:18:07,420 You did a good job, Mr. Lee. 226 00:18:08,875 --> 00:18:12,219 It's nothing. I just did it for our foundation. 227 00:18:14,785 --> 00:18:16,360 - You may leave. - Okay. 228 00:18:21,724 --> 00:18:22,870 Cancel it. 229 00:18:24,394 --> 00:18:26,299 - What? - The loan from DK. 230 00:18:26,724 --> 00:18:28,370 I don't need it, so cancel it. 231 00:18:29,434 --> 00:18:31,840 - What are you talking about? - Are you insane? 232 00:18:32,234 --> 00:18:34,009 How could you do something like that without asking me? 233 00:18:36,275 --> 00:18:37,710 We have to continue... 234 00:18:38,674 --> 00:18:40,180 with the Paju campus construction work. 235 00:18:40,545 --> 00:18:42,420 Don't rely on others' generosity. 236 00:18:42,644 --> 00:18:44,390 Moreover, he's practically a stranger. 237 00:18:46,315 --> 00:18:48,360 So you won't accept DK's funds? 238 00:18:49,714 --> 00:18:52,100 No. It's meaningless. 239 00:18:52,254 --> 00:18:54,329 Why is it meaningless? 240 00:18:54,724 --> 00:18:56,654 I did what I could do as a real husband... 241 00:18:56,654 --> 00:18:58,370 instead of a mere puppet. 242 00:18:59,194 --> 00:19:00,795 I wanted to help you. 243 00:19:00,795 --> 00:19:02,170 It's my foundation. 244 00:19:02,535 --> 00:19:04,840 If there's a problem, I'll handle it and sort it out. 245 00:19:07,204 --> 00:19:08,279 Yoon Hee Ju. 246 00:19:14,105 --> 00:19:15,289 I don't care... 247 00:19:16,744 --> 00:19:19,989 about saving my face or protecting my pride right now. 248 00:19:20,914 --> 00:19:22,454 All I have to do is save the foundation. 249 00:19:22,454 --> 00:19:23,630 But what about you? 250 00:19:25,154 --> 00:19:27,630 You're letting your pride ruin everything. 251 00:19:28,184 --> 00:19:29,269 Seo Yeon? 252 00:19:30,994 --> 00:19:32,900 I'm not even thinking about her right now. 253 00:19:33,125 --> 00:19:35,009 I'm talking about you right now. 254 00:19:35,095 --> 00:19:36,870 Don't do anything unless you're ordered to. 255 00:19:42,404 --> 00:19:44,009 Then what can I do? 256 00:19:44,635 --> 00:19:47,219 My sincerity or my efforts. 257 00:19:48,845 --> 00:19:50,489 Does that mean nothing to you? 258 00:19:51,744 --> 00:19:52,860 Honey. 259 00:19:53,585 --> 00:19:56,090 I'm swamped with problems that need to be sorted out. 260 00:19:56,615 --> 00:19:58,130 Can you save your whining for later? 261 00:19:59,125 --> 00:20:00,229 Please. 262 00:20:18,704 --> 00:20:21,049 I'll guard you from now on whenever you leave the office. 263 00:20:22,075 --> 00:20:23,190 Let's go. 264 00:20:26,515 --> 00:20:29,714 (Dongyeong Capital) 265 00:20:29,714 --> 00:20:31,160 I don't understand. 266 00:20:31,515 --> 00:20:32,900 Based on these conditions, 267 00:20:33,025 --> 00:20:35,400 you could've made an offer to Un Am Foundation yourself. 268 00:20:36,924 --> 00:20:39,539 There were some inevitable circumstances. 269 00:20:40,494 --> 00:20:42,840 If you could head this project, 270 00:20:43,234 --> 00:20:45,940 you'll be compensated fully. 271 00:20:46,704 --> 00:20:49,309 Well, I have nothing to lose. 272 00:20:50,434 --> 00:20:52,749 I can become acquainted with CEO Daniel Kim and... 273 00:20:54,875 --> 00:20:56,489 How do I have to address you? 274 00:20:57,275 --> 00:20:59,920 I don't have a title. You can call me by my name. 275 00:21:00,214 --> 00:21:04,329 Anyhow, building rapport with a hidden figure like you... 276 00:21:05,184 --> 00:21:06,430 will be useful to me. 277 00:21:07,385 --> 00:21:08,969 Ms. Yoon Hee Ju... 278 00:21:10,194 --> 00:21:12,039 must not know the source of the funds. 279 00:21:12,865 --> 00:21:14,769 After the funds are sent to her foundation, 280 00:21:16,494 --> 00:21:17,809 I'll take care of the rest. 281 00:22:05,285 --> 00:22:07,789 - Sir, it's been a long time. - Welcome. 282 00:22:08,184 --> 00:22:09,789 I was waiting for you. 283 00:22:10,085 --> 00:22:11,329 - Have a seat. - Okay. 284 00:22:15,595 --> 00:22:17,400 - Thank you for meeting me. - No problem. 285 00:22:22,194 --> 00:22:23,309 How's it going? 286 00:22:23,734 --> 00:22:24,969 It's pretty quiet. 287 00:22:26,105 --> 00:22:27,840 Seo Min Kyu's car is still here. 288 00:22:28,135 --> 00:22:29,309 Stay alert. 289 00:22:29,904 --> 00:22:31,880 Tell your men in the lobby to stay put as well. 290 00:22:33,444 --> 00:22:36,090 No matter how much a carnivore pretends to eat greens, 291 00:22:37,375 --> 00:22:38,660 his instincts will return soon. 292 00:22:47,825 --> 00:22:48,930 Go home. 293 00:22:49,555 --> 00:22:51,969 If someone calls me, forward it to my cell phone. 294 00:23:08,075 --> 00:23:10,420 Can I try this on? 295 00:23:10,615 --> 00:23:13,620 Sure. It's the most popular model lately. 296 00:23:53,984 --> 00:23:56,799 New York, London, Paris. 297 00:24:00,065 --> 00:24:02,410 Each city has different lights at night. 298 00:24:02,934 --> 00:24:04,840 Some wave at you explicitly, 299 00:24:05,734 --> 00:24:08,180 and some whisper in your ear secretly. 300 00:24:13,744 --> 00:24:15,420 I respect you, Seo Yeon. 301 00:24:16,115 --> 00:24:18,120 You didn't miss your chance when it came to you, 302 00:24:18,545 --> 00:24:20,319 and you didn't hide your desire either. 303 00:24:22,355 --> 00:24:24,059 You're more than qualified... 304 00:24:25,555 --> 00:24:26,700 to have those lights. 305 00:24:26,754 --> 00:24:28,525 The reason I invested the funds in Un Am Foundation... 306 00:24:28,525 --> 00:24:31,525 was simply to make profits through the investment. 307 00:24:31,525 --> 00:24:35,069 Thanks to that, Ms. Yoon has become our debtor. 308 00:24:35,664 --> 00:24:38,410 Although she'll be shocked when she finds out. 309 00:24:41,365 --> 00:24:43,180 Since you did a good job, you deserve a prize. 310 00:24:44,305 --> 00:24:45,579 Tell me comfortably. 311 00:24:45,904 --> 00:24:47,479 What do you want me to do? 312 00:24:56,254 --> 00:24:57,860 Who are you? 313 00:25:21,375 --> 00:25:23,319 What about you? Who are you? 314 00:25:24,174 --> 00:25:26,620 Why did you save me then? 315 00:25:27,885 --> 00:25:31,460 Can you explain how it happened or why you did that? 316 00:25:40,265 --> 00:25:42,210 Let's not find reasons. 317 00:25:43,734 --> 00:25:46,340 The only thing we know for sure... 318 00:25:47,504 --> 00:25:49,680 is the desire inside our hearts. 319 00:25:50,734 --> 00:25:52,180 That's the only thing. 320 00:25:57,345 --> 00:26:00,289 The VIP investment club you mentioned at the party. 321 00:26:01,984 --> 00:26:03,229 I would like... 322 00:26:04,254 --> 00:26:06,130 to join that club too. 323 00:26:50,135 --> 00:26:51,509 Dad. 324 00:26:52,365 --> 00:26:54,410 Hi, darling. 325 00:26:55,065 --> 00:26:57,150 - Did you finish your snack? - Yes. 326 00:26:57,635 --> 00:27:00,719 Dad, are you going somewhere? 327 00:27:01,704 --> 00:27:03,090 Well. 328 00:27:04,015 --> 00:27:05,144 I'm going on a business trip. 329 00:27:05,144 --> 00:27:08,690 What is a business trip? Can I come with you? 330 00:27:10,754 --> 00:27:12,960 I wish I could, 331 00:27:13,184 --> 00:27:16,654 but you have to go to kindergarten... 332 00:27:16,654 --> 00:27:18,469 and academies. 333 00:27:19,625 --> 00:27:22,335 You can come with me during vacation. 334 00:27:22,335 --> 00:27:23,934 - Really? - Yes. 335 00:27:23,934 --> 00:27:25,809 - Promise me. - I promise. 336 00:27:26,835 --> 00:27:28,079 My baby. 337 00:27:32,035 --> 00:27:33,420 Mom. 338 00:27:34,144 --> 00:27:35,950 Dad is going on a business trip. 339 00:27:38,115 --> 00:27:39,744 Yu Ri, go and take a bath. 340 00:27:39,744 --> 00:27:40,819 Okay. 341 00:27:52,724 --> 00:27:54,269 I solved the financial issue... 342 00:27:54,365 --> 00:27:56,335 with Dongyeong Capital. 343 00:27:56,335 --> 00:27:57,569 That's great. 344 00:27:58,595 --> 00:28:00,164 Now, all we need to do is to catch Leon. 345 00:28:00,164 --> 00:28:01,910 I'm sure Kang Tae Woo will take care of it. 346 00:28:02,375 --> 00:28:03,680 He's in charge of that. 347 00:28:04,434 --> 00:28:06,680 Do you have to throw a tantrum like that? 348 00:28:11,045 --> 00:28:12,150 Tantrum? 349 00:28:12,984 --> 00:28:14,759 If you leave like this, 350 00:28:15,754 --> 00:28:17,690 you won't be able to come back to this place again. 351 00:28:19,984 --> 00:28:21,100 Hee Ju. 352 00:28:24,194 --> 00:28:26,539 I would like to do some thinking. 353 00:28:28,025 --> 00:28:30,670 I want to think about what kind of husband I am to you... 354 00:28:31,595 --> 00:28:33,779 and what you and I live for. 355 00:28:34,265 --> 00:28:36,650 You haven't known that until now? 356 00:28:36,934 --> 00:28:38,610 Just because you have your answer... 357 00:28:39,105 --> 00:28:40,479 doesn't mean it's the right answer. 358 00:28:42,815 --> 00:28:43,950 I'll get going. 359 00:30:43,697 --> 00:30:48,910 (Episode 28 will air shortly.) 360 00:30:53,130 --> 00:30:54,976 (Episode 28) 361 00:31:07,337 --> 00:31:08,513 Follow them. 362 00:31:25,115 --> 00:31:28,330 (20 million dollars, Come alone.) 363 00:31:28,474 --> 00:31:30,149 Oh, my. 364 00:31:31,875 --> 00:31:33,350 Leon is dead, 365 00:31:35,745 --> 00:31:37,689 but that man came back to life. 366 00:31:38,885 --> 00:31:40,060 (20 million dollars, Come alone, 11pm tonight, Daemyeong Shopping) 367 00:31:45,055 --> 00:31:46,200 Kill him. 368 00:31:47,294 --> 00:31:49,600 I don't need more than one revival. 369 00:31:58,434 --> 00:32:00,580 If you got lucky and managed to live, 370 00:32:00,904 --> 00:32:03,350 you should have stayed silent like a dead. 371 00:32:05,344 --> 00:32:08,350 Apparently, you didn't know who you were blackmailing. 372 00:32:09,615 --> 00:32:11,220 I want my money back. 373 00:32:11,984 --> 00:32:13,160 It's unfair. 374 00:32:15,615 --> 00:32:19,100 Everyone seems to insist that the money belongs to them. 375 00:32:19,924 --> 00:32:24,070 But all the people who coveted the money died. 376 00:32:25,324 --> 00:32:26,499 And now, 377 00:32:27,835 --> 00:32:29,369 it's your turn. 378 00:32:33,605 --> 00:32:34,710 Take care of him. 379 00:32:38,174 --> 00:32:40,320 If I die, Leon will come back to life. 380 00:32:45,245 --> 00:32:46,360 Are you okay with that? 381 00:32:49,514 --> 00:32:51,800 I need to authenticate it every 12 hours. 382 00:32:51,824 --> 00:32:55,069 Otherwise, an email will be automatically sent. 383 00:32:55,324 --> 00:32:56,954 An email that says... 384 00:32:56,954 --> 00:33:00,439 the Korean American business man, Daniel Kim was Leon, the dead man. 385 00:33:00,965 --> 00:33:03,195 The recipients will be the police, the prosecution, 386 00:33:03,195 --> 00:33:05,409 the Financial Supervisory Service, the press, 387 00:33:06,465 --> 00:33:09,510 and Yoon Hee Ju of Un Am Foundation. 388 00:33:12,744 --> 00:33:13,920 Goodness. 389 00:33:21,185 --> 00:33:23,689 Is this your way of stalling time? 390 00:33:25,255 --> 00:33:27,230 Kill me if you don't believe me. 391 00:33:27,924 --> 00:33:29,930 But you'll have to handle... 392 00:33:30,125 --> 00:33:32,270 the consequences after that. 393 00:33:52,544 --> 00:33:54,559 Sir, it's Kang Tae Woo. 394 00:33:55,054 --> 00:33:56,930 I think we're outnumbered. 395 00:33:59,125 --> 00:34:01,770 Kang Tae Woo! Here! 396 00:34:04,465 --> 00:34:06,499 I'm Hong In Pyo! 397 00:34:18,445 --> 00:34:19,849 Go after him! 398 00:34:46,804 --> 00:34:49,210 Sir, we found someone else over there. 399 00:34:58,345 --> 00:34:59,520 Hey. 400 00:35:36,515 --> 00:35:38,730 (Kang Tae Woo) 401 00:35:43,994 --> 00:35:45,269 Hello? 402 00:36:02,645 --> 00:36:05,319 Tell me everything you found out about him. 403 00:36:07,984 --> 00:36:11,160 I'm the only one who knows what Leon looks like. 404 00:36:11,554 --> 00:36:14,670 You have to pay upfront. Bring the money first. 405 00:36:16,225 --> 00:36:18,639 I saved your life, but what? 406 00:36:19,294 --> 00:36:22,634 I found out this information on the verge of death too. 407 00:36:22,634 --> 00:36:24,579 I can't give it to you that easily. 408 00:36:31,075 --> 00:36:33,819 Let me join you when you catch him. 409 00:36:34,105 --> 00:36:38,559 I'll make him suffer so bad he'll beg to just kill him instead. 410 00:36:40,215 --> 00:36:42,129 Stop the nonsense. 411 00:36:42,655 --> 00:36:46,959 Then what? You'll just hand him over to the police? 412 00:36:47,455 --> 00:36:51,139 He'll just spend a few years in jail for financial fraud. 413 00:36:52,494 --> 00:36:54,740 That's unacceptable. 414 00:36:56,794 --> 00:36:58,410 I will... 415 00:36:58,905 --> 00:37:01,749 kill that jerk with my own hands. 416 00:37:02,535 --> 00:37:04,780 As painfully... 417 00:37:05,845 --> 00:37:07,519 as possible. 418 00:37:13,484 --> 00:37:16,590 You punk. Tell me now! 419 00:37:17,984 --> 00:37:21,499 Save your strength for later when you catch Leon. 420 00:37:22,054 --> 00:37:23,300 No. 421 00:37:23,494 --> 00:37:27,124 If you want to avenge your brother's death, that won't be enough. 422 00:37:27,124 --> 00:37:28,970 You little... 423 00:37:33,535 --> 00:37:35,280 You're an evil being. 424 00:37:44,215 --> 00:37:46,490 "An evil being"? 425 00:37:57,765 --> 00:37:59,740 Thanks for the compliment. 426 00:38:57,825 --> 00:38:59,284 How have you been? 427 00:38:59,285 --> 00:39:00,959 What brings you here? 428 00:39:03,095 --> 00:39:06,194 I have nowhere to go. Going to our apartment is too risky. 429 00:39:06,194 --> 00:39:09,209 Get up. That's Ms. Jang's seat. 430 00:39:14,434 --> 00:39:16,550 You look pretty shabby... 431 00:39:17,134 --> 00:39:18,550 for a man who took all the money. 432 00:39:20,045 --> 00:39:22,390 I knew you'd be mistaken. 433 00:39:23,445 --> 00:39:25,144 What happened that night was... 434 00:39:25,144 --> 00:39:26,290 Leave now. 435 00:39:26,914 --> 00:39:30,189 I don't want to be involved with that money or you anymore. 436 00:39:31,225 --> 00:39:34,124 I guess that rich guy from New York... 437 00:39:34,124 --> 00:39:35,770 is treating you nicely. 438 00:39:40,325 --> 00:39:42,465 You actually don't know anything. 439 00:39:42,465 --> 00:39:46,739 About me, nor the situation we're in right now. 440 00:40:00,414 --> 00:40:01,689 (Divorce Agreement) 441 00:40:03,254 --> 00:40:04,630 Stamp your seal. 442 00:40:05,284 --> 00:40:07,760 Then we won't have to know anything about each other. 443 00:40:09,455 --> 00:40:13,000 Your husband just went through a near-death experience. 444 00:40:13,095 --> 00:40:15,309 Yet you hand over a divorce agreement? 445 00:40:15,695 --> 00:40:17,640 Will you sign it if I pay alimony? 446 00:40:18,134 --> 00:40:19,579 How much do you need? 447 00:40:20,164 --> 00:40:22,809 Your attitude is getting on my nerves. 448 00:40:23,335 --> 00:40:26,975 When did you change so much? With that condescending tone. 449 00:40:26,975 --> 00:40:28,089 Why? 450 00:40:28,815 --> 00:40:30,620 Will you make me take a cold shower again? 451 00:40:31,244 --> 00:40:33,585 You can only protect your petty pride... 452 00:40:33,585 --> 00:40:35,790 through violence and abuse. 453 00:40:36,384 --> 00:40:37,859 Go on. 454 00:40:38,654 --> 00:40:39,829 But... 455 00:40:40,555 --> 00:40:43,000 don't even start if you're not going to kill me. 456 00:40:58,545 --> 00:41:02,719 You really have a knack for provoking me. 457 00:41:09,715 --> 00:41:13,229 I'm going to get my hands on a big amount for one last time. 458 00:41:14,254 --> 00:41:17,300 You'll be shocked too when you find out. 459 00:41:19,095 --> 00:41:21,000 If that fails, 460 00:41:21,534 --> 00:41:23,410 I'll sign this then. 461 00:41:27,205 --> 00:41:29,250 Will you even have a chance? 462 00:41:29,835 --> 00:41:31,750 I'm sure it's something dangerous. 463 00:41:32,475 --> 00:41:34,380 You'll probably die if you fail. 464 00:41:43,185 --> 00:41:45,630 I'm a ghost now. 465 00:41:46,284 --> 00:41:49,199 I've already died once. 466 00:42:12,185 --> 00:42:14,855 Seo Min Kyu has vanished since last night. 467 00:42:14,855 --> 00:42:16,859 I'm certain he has connections with Leon. 468 00:42:17,855 --> 00:42:18,955 And Hong In Pyo has... 469 00:42:18,955 --> 00:42:22,430 Forget it. He's not someone I can trust anyway. 470 00:42:25,764 --> 00:42:27,770 Do you think he saw who Leon is? 471 00:42:30,234 --> 00:42:31,903 I hope so. 472 00:42:31,904 --> 00:42:35,075 And we'll have to find out how much he talked about you... 473 00:42:35,075 --> 00:42:36,809 while he was locked up. 474 00:42:40,244 --> 00:42:41,849 He would never do that. 475 00:42:43,945 --> 00:42:47,260 Leon's a man that makes things like that happen. 476 00:42:48,384 --> 00:42:50,689 He'll start showing his true intent soon. 477 00:42:54,384 --> 00:42:58,739 You want me to head the VIP investment club? 478 00:43:01,634 --> 00:43:03,209 Do you really mean that? 479 00:43:04,734 --> 00:43:07,380 My brother, you have many connections... 480 00:43:08,205 --> 00:43:09,949 and a warm personality. 481 00:43:10,335 --> 00:43:12,280 There's no one else better for the job. 482 00:43:12,644 --> 00:43:15,689 And I heard you stopped working for the foundation. 483 00:43:15,774 --> 00:43:19,359 I'm sorry to say this, but things have turned out well for me. 484 00:43:20,414 --> 00:43:23,459 The scale of the funds I'll manage will be enormous. 485 00:43:24,484 --> 00:43:27,329 About 50 million dollars? Or 100 million? 486 00:43:29,124 --> 00:43:31,099 Why don't you use your imagination a bit more? 487 00:43:37,935 --> 00:43:39,979 I didn't come to Korea to make money. 488 00:43:40,305 --> 00:43:42,175 I came to make a friend... 489 00:43:42,175 --> 00:43:44,550 that I could trust for 10, or even 20 years. 490 00:43:45,774 --> 00:43:46,880 I... 491 00:43:48,374 --> 00:43:51,150 - don't know if I'm capable of that. - I'll be backing you. 492 00:43:52,114 --> 00:43:53,784 The information provided by DK... 493 00:43:53,784 --> 00:43:56,030 will guarantee profits worth astronomical figures. 494 00:43:56,455 --> 00:43:59,530 Trust me and gather investment funds. 495 00:44:00,055 --> 00:44:02,225 You have to prove your potential as a husband... 496 00:44:02,225 --> 00:44:03,770 to Ms. Yoon Hee Ju. 497 00:44:14,164 --> 00:44:15,410 Yes, I'll do it. 498 00:44:21,374 --> 00:44:22,520 Bravo. 499 00:44:24,675 --> 00:44:26,559 - Let's have a drink. - Okay. 500 00:44:48,634 --> 00:44:50,180 Can you spare 10 minutes? 501 00:44:51,234 --> 00:44:54,219 I want to visit Yeong Nam's mom briefly. 502 00:44:55,014 --> 00:44:56,650 I shouldn't go with you. 503 00:44:57,475 --> 00:44:59,760 Her condition will worsen if she sees me. 504 00:45:08,195 --> 00:45:10,870 - Ms. Jang. - What are you, a ghost? 505 00:45:10,955 --> 00:45:13,370 Not answering any of my calls and popping out of nowhere. 506 00:45:13,725 --> 00:45:15,335 What's going on? 507 00:45:15,335 --> 00:45:17,170 She'll receive emergency surgery. 508 00:45:17,394 --> 00:45:20,439 She's really fortunate to have found a donor. 509 00:45:20,734 --> 00:45:22,374 What use is it... 510 00:45:22,374 --> 00:45:25,045 if you open up an old woman's stomach? 511 00:45:25,045 --> 00:45:27,105 I just want to die when my time comes. 512 00:45:27,105 --> 00:45:29,550 What's all this hassle for? 513 00:45:29,715 --> 00:45:33,484 No matter how miserable it may be, you still have to enjoy life. 514 00:45:33,484 --> 00:45:35,715 It will all be over after a good sleep. 515 00:45:35,715 --> 00:45:38,300 You worthless punk. What is this nonsense? 516 00:45:38,384 --> 00:45:39,459 Seo Yeon. 517 00:45:40,055 --> 00:45:41,355 Seo Yeon. 518 00:45:41,355 --> 00:45:43,599 You said I was fated to be a moneylender. 519 00:45:44,024 --> 00:45:45,900 Then you should teach me properly. 520 00:45:46,595 --> 00:45:48,739 Until then, you need to stay alive no matter how sick and tired it is. 521 00:45:48,935 --> 00:45:50,140 What? 522 00:45:50,534 --> 00:45:52,335 How could you say something like that? 523 00:45:52,335 --> 00:45:55,305 Gosh, did the hospital food make you talk more or what? 524 00:45:55,305 --> 00:45:56,705 Please take her now. 525 00:45:56,705 --> 00:45:59,420 Wait, but... Seo Yeon! 526 00:45:59,545 --> 00:46:01,449 - This way. - Darn it. 527 00:46:10,914 --> 00:46:13,030 (Surgery in Progress) 528 00:46:21,325 --> 00:46:22,510 Last night, 529 00:46:24,364 --> 00:46:26,579 In Pyo came to see me. 530 00:46:29,134 --> 00:46:30,809 He said something I couldn't understand. 531 00:46:33,244 --> 00:46:34,449 Can you guess... 532 00:46:35,374 --> 00:46:37,219 what he was talking about? 533 00:46:40,445 --> 00:46:42,189 That man has started to make a move. 534 00:46:45,124 --> 00:46:46,260 I thought... 535 00:46:47,884 --> 00:46:49,270 he was dead. 536 00:46:52,124 --> 00:46:53,670 No, he's alive. 537 00:46:54,624 --> 00:46:56,870 He's hiding somewhere, targeting Yoon Hee Ju. 538 00:46:57,134 --> 00:46:58,239 And maybe... 539 00:47:00,205 --> 00:47:01,750 he could be after you and me as well. 540 00:47:12,045 --> 00:47:13,045 Ms. Jang Geum Ja, 541 00:47:13,045 --> 00:47:15,189 we'll give you an anesthetic now. Please take a deep breath. 542 00:47:50,190 --> 00:47:55,190 [VIU Ver] KBS2 E28 '9.9 Billion Woman' "Fox Hunt" -♥ Ruo Xi ♥- 543 00:48:30,355 --> 00:48:33,400 (My Husband) 544 00:48:49,775 --> 00:48:51,449 You're better than her real family. 545 00:48:51,884 --> 00:48:53,614 You're taking care of that sick old lady now? 546 00:48:53,614 --> 00:48:55,489 I'm just repaying her kindness. 547 00:48:56,285 --> 00:48:58,259 You should repay the CEO of DK Investment too. 548 00:48:58,585 --> 00:49:01,060 I heard he's helping you out dearly. 549 00:49:01,555 --> 00:49:03,969 I heard you sorted out your financial problems. 550 00:49:04,224 --> 00:49:05,370 I'm glad. 551 00:49:06,495 --> 00:49:08,640 The press always tends to exaggerate things. 552 00:49:08,995 --> 00:49:11,939 It wasn't even a problem in the first place. 553 00:49:15,035 --> 00:49:17,680 - Let's go now. - Didn't you ask Seo Yeon? 554 00:49:18,444 --> 00:49:19,920 What Daniel Kim... 555 00:49:20,944 --> 00:49:24,113 was thinking to entrust such a large amount to you. 556 00:49:24,114 --> 00:49:25,920 I always wondered about that. 557 00:49:27,085 --> 00:49:30,029 Are you two an item or something? 558 00:49:34,755 --> 00:49:36,930 I'm not interested in Ms. Jung's personal life. 559 00:49:39,624 --> 00:49:43,310 Still, you even considered leaving with her before. 560 00:49:44,035 --> 00:49:45,840 I was briefly mistaken. 561 00:49:47,434 --> 00:49:49,479 Just like I can't give up on finding Leon, 562 00:49:50,275 --> 00:49:53,120 Ms. Jung will never give up on money. 563 00:49:55,674 --> 00:49:57,019 I'll be waiting downstairs. 564 00:50:06,555 --> 00:50:08,630 I just asked because I felt unfortunate for you two. 565 00:50:10,495 --> 00:50:13,799 Thanks, but I'm busy managing the funds right now. 566 00:50:14,424 --> 00:50:17,239 Okay. Money instead of men? 567 00:50:18,295 --> 00:50:19,580 That's not a bad choice. 568 00:50:20,605 --> 00:50:23,049 Call me anytime if you want to know about potential investments. 569 00:50:23,835 --> 00:50:25,650 I'll give you advice anytime. 570 00:50:29,714 --> 00:50:31,049 I already made an investment. 571 00:50:32,944 --> 00:50:36,259 A short-term fund of six million to Dongyeong Capital. 572 00:50:49,235 --> 00:50:52,110 DK also has the right to collect the money, 573 00:50:53,565 --> 00:50:54,979 so if your repayment is delayed, 574 00:50:55,505 --> 00:50:57,449 I'll take away the collateral first. 575 00:51:06,144 --> 00:51:07,259 Sir. 576 00:51:08,654 --> 00:51:11,189 You should've told me those funds were from DK. 577 00:51:13,355 --> 00:51:14,430 What? 578 00:51:15,255 --> 00:51:16,670 "What's the difference?" 579 00:51:19,265 --> 00:51:21,199 Are you playing dumb with me right now? 580 00:51:24,295 --> 00:51:25,979 Forget it. Goodbye. 581 00:51:35,474 --> 00:51:36,650 Jung Seo Yeon. 582 00:51:45,285 --> 00:51:47,029 You acted hastily. 583 00:51:48,424 --> 00:51:49,529 Why? 584 00:51:50,454 --> 00:51:53,439 She would've found out about the sources of funding anyway. 585 00:51:53,894 --> 00:51:55,269 Even with the same ingredients, 586 00:51:55,394 --> 00:51:58,310 depending on the time of aging, food tastes different. 587 00:51:58,565 --> 00:52:01,580 Didn't you want to enjoy it a little longer? 588 00:52:02,904 --> 00:52:04,180 Enjoy what? 589 00:52:04,934 --> 00:52:09,289 I didn't invest millions of dollars just to brag to a friend. 590 00:52:09,374 --> 00:52:11,920 No, no. Don't take it the wrong way. 591 00:52:12,585 --> 00:52:15,560 I'm just saying you made a smart investment. 592 00:52:17,255 --> 00:52:18,459 Do you understand? 593 00:52:23,954 --> 00:52:26,170 I'll give you the present you want. 594 00:52:34,634 --> 00:52:37,479 You said you wanted to join the VIP investment club, right? 595 00:52:39,144 --> 00:52:40,749 Mr. Lee will be heading it. 596 00:53:21,114 --> 00:53:22,259 Hey. 597 00:53:23,315 --> 00:53:27,060 There's the security manager. My bodyguard. 598 00:53:28,694 --> 00:53:30,499 Are you still mad? 599 00:53:33,295 --> 00:53:34,939 It's late at night. 600 00:53:54,414 --> 00:53:57,090 We came here many times when we used to date. 601 00:53:58,684 --> 00:54:02,870 Jae Hun loved this place. 602 00:54:03,924 --> 00:54:06,039 If you wonder what happened to him, why don't you call him? 603 00:54:07,765 --> 00:54:09,739 Why won't you call her? 604 00:54:10,934 --> 00:54:12,779 I know... 605 00:54:13,305 --> 00:54:15,449 you want to call her right now. 606 00:54:16,474 --> 00:54:18,549 I know you want to meet Seo Yeon. 607 00:54:19,404 --> 00:54:20,650 Am I wrong? 608 00:54:26,214 --> 00:54:28,189 But you can't. 609 00:54:29,714 --> 00:54:32,229 Because you can't control your feelings. 610 00:54:33,154 --> 00:54:36,029 There are always obstacles in your way. 611 00:55:27,505 --> 00:55:30,320 Number one. Kang Tae Woo. 612 00:55:32,015 --> 00:55:33,989 As soon as we find Hong In Pyo, 613 00:55:34,114 --> 00:55:36,590 he becomes number two. 614 00:55:38,684 --> 00:55:41,100 You must make up for your mistake, my friend. 615 00:55:44,154 --> 00:55:45,739 If this fails, 616 00:55:50,194 --> 00:55:52,340 you will be the first to be killed. 617 00:56:01,204 --> 00:56:03,320 It's like a half-time. 618 00:56:04,075 --> 00:56:06,560 A break you take in order to have a better game... 619 00:56:07,414 --> 00:56:08,620 in the second half. 620 00:56:10,414 --> 00:56:12,660 If we get through this, 621 00:56:13,025 --> 00:56:15,499 Hee Ju and I will be okay again. 622 00:56:21,295 --> 00:56:22,910 Luckily, 623 00:56:23,134 --> 00:56:26,739 you're giving me such a big opportunity. 624 00:56:28,305 --> 00:56:30,779 As long as I do a decent job, it will be fine. 625 00:56:31,775 --> 00:56:34,249 I'm happy that I have new friends now. 626 00:56:34,704 --> 00:56:37,019 - Cheers. - Cheers. 627 00:56:42,315 --> 00:56:45,860 The two people whom Hee Ju liked the most are sitting here. 628 00:57:02,134 --> 00:57:03,880 (Hee Ju) 629 00:57:08,245 --> 00:57:09,650 Why don't you pick up the phone? 630 00:57:10,045 --> 00:57:11,345 No, I won't. 631 00:57:11,345 --> 00:57:13,390 If it's something important, she will call me again. 632 00:57:14,914 --> 00:57:17,130 - Shall we open another bottle? - Okay. 633 00:57:17,214 --> 00:57:18,330 Good. 634 00:57:18,684 --> 00:57:22,825 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail. 635 00:57:22,825 --> 00:57:25,600 Please leave a message after the beep. 636 00:57:34,305 --> 00:57:35,580 Lee Jae Hun, 637 00:57:36,904 --> 00:57:38,749 you jerk. 638 00:57:40,605 --> 00:57:43,249 You don't know how much I love you. 639 00:57:46,015 --> 00:57:47,360 You're such a dirtbag. 640 00:58:21,785 --> 00:58:23,729 "Caza del zorro". 641 00:58:24,684 --> 00:58:26,759 Leon's after me. 642 01:00:33,245 --> 01:00:34,560 Excuse me for a second. 643 01:01:01,404 --> 01:01:04,789 (Kang Tae Woo)