1
00:00:06,795 --> 00:00:08,809
(Episode 27)
2
00:00:17,775 --> 00:00:19,920
These are the unpaid amounts I collected until yesterday.
3
00:00:20,744 --> 00:00:23,019
If I collect a little more, it'll be more than 200,000 dollars.
4
00:00:24,444 --> 00:00:26,359
Oh, my.
5
00:00:27,084 --> 00:00:29,789
Those small amounts really piled up.
6
00:00:32,154 --> 00:00:33,359
I'm proud of you.
7
00:00:33,754 --> 00:00:35,630
Mr. Oh helped out a lot.
8
00:00:36,794 --> 00:00:38,939
There's plenty of money for your surgery and medication,
9
00:00:39,595 --> 00:00:42,469
so you should receive surgery as soon as a donor shows up.
10
00:00:42,864 --> 00:00:45,240
Goodness, that's nonsense.
11
00:00:45,705 --> 00:00:47,574
How much more could I possibly live...
12
00:00:47,574 --> 00:00:50,375
if I get myself some new lungs at this age?
13
00:00:50,375 --> 00:00:51,550
I don't need it.
14
00:00:52,104 --> 00:00:53,350
I disagree.
15
00:00:54,375 --> 00:00:55,520
You are...
16
00:00:56,814 --> 00:00:58,259
someone I need.
17
00:00:59,284 --> 00:01:00,560
You must receive surgery.
18
00:01:07,994 --> 00:01:09,069
So...
19
00:01:10,425 --> 00:01:11,940
what did that wench say?
20
00:01:12,695 --> 00:01:14,309
She won't take your money, right?
21
00:01:16,335 --> 00:01:17,365
No.
22
00:01:17,365 --> 00:01:22,080
I told you so. Why go through all that trouble?
23
00:01:22,175 --> 00:01:23,604
Even if you can invest 10 million dollars,
24
00:01:23,604 --> 00:01:25,080
that doesn't make it yours.
25
00:01:25,975 --> 00:01:28,645
You should've just left when he asked you.
26
00:01:28,645 --> 00:01:29,890
That would've been much better.
27
00:01:31,785 --> 00:01:33,990
Mr. Kang is like me too.
28
00:01:36,055 --> 00:01:37,899
He has a goal...
29
00:01:39,154 --> 00:01:40,460
that he can't give up until the end.
30
00:01:44,324 --> 00:01:48,710
Both of you are so stupid. How frustrating.
31
00:01:48,934 --> 00:01:51,740
You're really driving me crazy.
32
00:02:00,445 --> 00:02:01,589
"Fox hunt".
33
00:02:03,744 --> 00:02:06,960
This is the scheme that man came up with?
34
00:02:09,715 --> 00:02:11,260
He planned it from three years ago.
35
00:02:12,984 --> 00:02:16,230
He has evidence of the corruption regarding the Paju campus deal...
36
00:02:16,595 --> 00:02:18,999
and even all the testimonies from witnesses.
37
00:02:21,135 --> 00:02:22,939
How could something like this be possible?
38
00:02:25,005 --> 00:02:26,140
Since it's Leon.
39
00:02:31,144 --> 00:02:32,279
It's me.
40
00:02:32,905 --> 00:02:34,290
Pass on a message.
41
00:02:36,514 --> 00:02:38,219
"Fox hunt".
42
00:02:55,495 --> 00:02:57,339
(Illegal Transactions of Un Am Foundation)
43
00:03:01,774 --> 00:03:04,420
(Illegal Transactions of Un Am Foundation)
44
00:03:15,215 --> 00:03:17,559
Hello, sir. How have you been?
45
00:03:18,155 --> 00:03:19,354
I heard the Seoul Central District Prosecutor's Office...
46
00:03:19,354 --> 00:03:21,830
will receive a very interesting tip-off soon.
47
00:03:22,195 --> 00:03:23,454
According to rumors,
48
00:03:23,454 --> 00:03:26,339
I think it's about the corruption of Un Am Foundation.
49
00:03:31,435 --> 00:03:33,610
Since your father has been arrested,
50
00:03:34,104 --> 00:03:36,349
I'm sure his next target will be you.
51
00:03:37,345 --> 00:03:38,649
He has already started.
52
00:03:39,774 --> 00:03:41,849
Our foundation's sources of funding have all been cut.
53
00:03:43,644 --> 00:03:45,189
He's cornering me...
54
00:03:46,114 --> 00:03:47,260
to a dead end.
55
00:03:53,354 --> 00:03:56,099
He's hiding now, but he'll show up soon.
56
00:03:57,294 --> 00:03:59,399
Call me right away if something fishy happens.
57
00:04:00,195 --> 00:04:01,369
Can you...
58
00:04:03,794 --> 00:04:05,080
catch him on your own?
59
00:04:08,475 --> 00:04:09,710
I have connections...
60
00:04:10,104 --> 00:04:12,279
within the police and prosecution that may be able to help.
61
00:04:12,445 --> 00:04:13,649
I'll have to decline.
62
00:04:15,674 --> 00:04:18,520
We can't have another scapegoat like Detective Cha Yeong Nam.
63
00:04:21,185 --> 00:04:23,430
My security manager has gone missing.
64
00:04:24,024 --> 00:04:25,130
I'd like you...
65
00:04:25,925 --> 00:04:27,899
to find out what happened.
66
00:04:29,925 --> 00:04:31,039
Why me?
67
00:04:32,065 --> 00:04:33,464
If you stay beside me,
68
00:04:33,464 --> 00:04:35,669
you'll have much better chances of catching Leon.
69
00:04:40,065 --> 00:04:41,979
I hate being interfered with my work.
70
00:04:42,074 --> 00:04:43,479
I'll give you full authority.
71
00:04:44,005 --> 00:04:46,750
Whether it's men or money, you can ask for whatever you need.
72
00:04:46,875 --> 00:04:48,719
I don't care about money.
73
00:04:49,445 --> 00:04:51,560
If it means you can catch him,
74
00:04:52,315 --> 00:04:54,330
you can use me as bait.
75
00:04:55,714 --> 00:04:56,859
How's that?
76
00:05:05,964 --> 00:05:08,109
I'll do it. But...
77
00:05:09,295 --> 00:05:11,140
only until I catch him.
78
00:05:28,154 --> 00:05:29,914
What are you doing here?
79
00:05:29,914 --> 00:05:31,830
What did you say to my wife?
80
00:05:33,885 --> 00:05:36,029
Are you here about Yoo Mi Ra?
81
00:05:38,925 --> 00:05:40,339
Say hello.
82
00:05:40,524 --> 00:05:42,770
He's my new security manager.
83
00:05:42,964 --> 00:05:45,239
What? Security manager?
84
00:05:48,235 --> 00:05:50,279
He'll be my bodyguard as well.
85
00:05:50,735 --> 00:05:52,080
Darling.
86
00:05:52,245 --> 00:05:55,349
Hurry. We have an appointment with the bank president.
87
00:06:04,925 --> 00:06:08,599
I told you she'd refuse your offer.
88
00:06:09,154 --> 00:06:10,899
I expected as much.
89
00:06:11,224 --> 00:06:13,539
She has a strong sense of pride.
90
00:06:14,834 --> 00:06:17,539
She won't give in to her pride.
91
00:06:18,164 --> 00:06:20,950
You'll have to find another investment.
92
00:06:22,875 --> 00:06:24,520
I'm thinking about it.
93
00:06:24,805 --> 00:06:26,779
Thinking doesn't make money.
94
00:06:27,175 --> 00:06:29,549
Action brings profit.
95
00:06:38,755 --> 00:06:39,784
Speak.
96
00:06:39,784 --> 00:06:42,529
I questioned Kim Do Hak's men.
97
00:06:42,755 --> 00:06:44,925
I couldn't find anyone who knows your face...
98
00:06:44,925 --> 00:06:46,969
or is capable of blackmailing you.
99
00:06:48,795 --> 00:06:50,334
I'll drop this lead...
100
00:06:50,334 --> 00:06:53,440
and look into the victims of the case from three years ago.
101
00:06:54,974 --> 00:06:56,175
Deal with it quickly.
102
00:06:56,175 --> 00:06:58,320
Yes, sir. I will.
103
00:07:04,185 --> 00:07:06,289
Mr. Seo.
104
00:07:17,764 --> 00:07:19,539
Call me CEO Seo.
105
00:07:19,824 --> 00:07:23,339
CEO Seo. Don't kill me.
106
00:07:39,514 --> 00:07:41,315
- Do it quietly. - Yes, sir.
107
00:07:41,315 --> 00:07:42,460
CEO Seo.
108
00:07:43,954 --> 00:07:45,229
CEO Seo!
109
00:07:45,885 --> 00:07:48,370
Let go. CEO Seo!
110
00:08:10,774 --> 00:08:12,020
("Interview with Daniel Kim of DK Investment")
111
00:08:15,815 --> 00:08:18,130
(10 million dollars, Come alone, 11pm tonight, Daemyeong Shopping)
112
00:08:29,394 --> 00:08:31,834
When none of the banks will approve a loan,
113
00:08:31,834 --> 00:08:34,804
Un Am Foundation is likely to contact these investment firms.
114
00:08:34,804 --> 00:08:38,580
I'd like to know which of these you have a good relationship with.
115
00:08:40,644 --> 00:08:44,489
You'll inject our funds without them knowing?
116
00:08:44,644 --> 00:08:45,889
10 million dollars.
117
00:08:46,715 --> 00:08:49,330
You gave me that much to test me.
118
00:08:50,255 --> 00:08:54,160
Rather than a risky project, I'll go for a definite profit.
119
00:08:55,855 --> 00:08:59,400
Saying you'll invest for profit is just an excuse.
120
00:09:00,524 --> 00:09:03,865
You're going to such lengths to help Ms. Yoon.
121
00:09:03,865 --> 00:09:05,180
Your friendship...
122
00:09:05,934 --> 00:09:08,534
It's not the typical kind.
123
00:09:08,534 --> 00:09:09,710
No.
124
00:09:10,534 --> 00:09:13,119
I'll use a friend's crisis to make a profit.
125
00:09:13,505 --> 00:09:15,320
That's all it is.
126
00:09:32,764 --> 00:09:34,239
Stand up straight.
127
00:09:34,894 --> 00:09:36,710
Will you go to Dongjin Bank too?
128
00:09:37,434 --> 00:09:40,139
They'll say no, just like the others did.
129
00:09:40,434 --> 00:09:43,680
Reject or be rejected.
130
00:09:44,544 --> 00:09:46,050
That's business.
131
00:09:46,774 --> 00:09:47,889
Hee Ju.
132
00:09:48,674 --> 00:09:51,719
You can just accept Seo Yeon's offer.
133
00:09:52,845 --> 00:09:54,790
I mean...
134
00:09:54,955 --> 00:09:57,314
Let's take care of the most urgent problem first.
135
00:09:57,314 --> 00:09:58,660
Do you love me?
136
00:09:59,855 --> 00:10:01,830
If you love and trust me,
137
00:10:02,725 --> 00:10:04,540
don't say something...
138
00:10:04,965 --> 00:10:06,339
I'd rather die than hear.
139
00:10:13,705 --> 00:10:15,509
(Introduction to Un Am Foundation)
140
00:10:17,745 --> 00:10:20,280
Un Am Foundation's security manager?
141
00:10:21,914 --> 00:10:24,249
It so happened.
142
00:10:24,544 --> 00:10:27,715
Have a few smart guys watch Seo Min Kyu's office.
143
00:10:27,715 --> 00:10:30,455
He's putting on a show while pretending to know nothing.
144
00:10:30,455 --> 00:10:32,359
What nonsense are you on about?
145
00:10:32,725 --> 00:10:34,255
What are you saying?
146
00:10:34,255 --> 00:10:36,694
It's not for free. Don't worry.
147
00:10:36,694 --> 00:10:38,725
I'll pay the kids handsomely.
148
00:10:38,725 --> 00:10:40,325
It's not about money!
149
00:10:40,325 --> 00:10:43,969
I'm taking Kim Seok, so that's that.
150
00:10:44,135 --> 00:10:46,979
Oh, whatever. I need some air.
151
00:10:49,135 --> 00:10:51,920
Hey. Hey, Kang Tae Woo.
152
00:11:05,085 --> 00:11:08,070
(No messages)
153
00:11:12,125 --> 00:11:13,369
He said...
154
00:11:13,865 --> 00:11:15,639
your name.
155
00:11:19,335 --> 00:11:20,910
Your brother.
156
00:11:22,534 --> 00:11:24,180
At the last moment,
157
00:11:25,944 --> 00:11:28,519
he said your name.
158
00:11:47,764 --> 00:11:49,070
Why?
159
00:11:49,335 --> 00:11:51,509
I don't need an excuse. Stop.
160
00:11:54,164 --> 00:11:55,749
A human being...
161
00:11:57,605 --> 00:11:59,650
A normal human being...
162
00:12:04,985 --> 00:12:07,560
wouldn't have done that.
163
00:12:40,345 --> 00:12:41,530
Are you asleep?
164
00:12:50,255 --> 00:12:52,070
Don't struggle on your own.
165
00:12:53,125 --> 00:12:55,339
I may be a fool and a loser,
166
00:12:55,835 --> 00:12:57,570
but I'm your husband.
167
00:12:58,835 --> 00:13:00,879
I'll protect you and Yu Ri.
168
00:13:08,075 --> 00:13:09,749
"Caza del zorro".
169
00:13:12,684 --> 00:13:14,729
Leon's after me.
170
00:13:20,955 --> 00:13:23,455
Mr. Kang. What is this place?
171
00:13:23,455 --> 00:13:24,839
Why are we here?
172
00:13:24,865 --> 00:13:26,070
To work.
173
00:13:26,325 --> 00:13:27,499
What?
174
00:13:27,965 --> 00:13:30,434
Starting today, you're the goalkeeper.
175
00:13:30,434 --> 00:13:32,134
Pull yourself together and follow me.
176
00:13:32,135 --> 00:13:33,479
What...
177
00:13:39,774 --> 00:13:43,814
Kim Seok will help strengthen your network and security system.
178
00:13:43,814 --> 00:13:45,245
Yes. Hello.
179
00:13:45,245 --> 00:13:47,259
We must prepare against...
180
00:13:47,345 --> 00:13:50,989
information leaks and malicious attacks from the outside.
181
00:13:51,154 --> 00:13:52,460
Go on.
182
00:13:54,054 --> 00:13:56,654
I poked your system,
183
00:13:56,654 --> 00:13:59,164
and I noticed a few weak spots.
184
00:13:59,164 --> 00:14:00,524
Where?
185
00:14:00,524 --> 00:14:02,540
We updated our system last month.
186
00:14:03,965 --> 00:14:07,009
Shall I breach it right now? In 10 minutes?
187
00:14:18,444 --> 00:14:20,089
My wife says...
188
00:14:24,455 --> 00:14:26,930
The one who exposed my father-in-law.
189
00:14:27,355 --> 00:14:29,330
Was it that Leon guy?
190
00:14:33,225 --> 00:14:36,769
"Caza del zorro". Do you know what that is?
191
00:14:50,770 --> 00:14:55,770
[VIU Ver] KBS2 E27 '9.9 Billion Woman'
"Leon's Trap"
-♥ Ruo Xi ♥-
192
00:15:09,064 --> 00:15:12,040
I moved the cash into my office like you ordered.
193
00:15:13,135 --> 00:15:15,280
You didn't get the call from the blackmailer yet?
194
00:15:16,605 --> 00:15:19,019
Okay. I understand.
195
00:15:19,644 --> 00:15:22,849
Then I'll keep it here for now.
196
00:15:24,274 --> 00:15:25,460
Move the money inside.
197
00:15:30,184 --> 00:15:33,629
The password is 2785.
198
00:16:07,125 --> 00:16:09,869
Director Lee Jae Hun of Un Am Foundation is here.
199
00:16:23,205 --> 00:16:24,710
Seo Yeon told me everything.
200
00:16:26,475 --> 00:16:30,150
That Ms. Yoon Hee Ju strongly declined my generosity.
201
00:16:31,485 --> 00:16:32,660
Can you please...
202
00:16:34,544 --> 00:16:36,129
be generous one more time?
203
00:16:37,054 --> 00:16:38,300
Not to my wife,
204
00:16:39,284 --> 00:16:41,969
- but to me. - I'd like to,
205
00:16:43,095 --> 00:16:44,455
but something important like this...
206
00:16:44,455 --> 00:16:47,170
shouldn't be decided without the consent of the Chairwoman.
207
00:16:48,365 --> 00:16:49,670
It might get me in trouble too.
208
00:17:02,514 --> 00:17:04,489
- Sir. - Mr. Lee.
209
00:17:05,644 --> 00:17:08,059
I got on my knees to beg you sincerely.
210
00:17:13,285 --> 00:17:14,600
Please help me, sir.
211
00:17:15,855 --> 00:17:18,424
There's no need for this between us. Get up.
212
00:17:18,424 --> 00:17:19,600
Sir, please.
213
00:17:20,865 --> 00:17:22,140
All this time,
214
00:17:23,934 --> 00:17:26,140
I've been such a horrible husband to my wife.
215
00:17:26,635 --> 00:17:29,380
I know it's late, but I want to fulfill my duties as a husband.
216
00:17:31,775 --> 00:17:33,650
I'll take full responsibility, sir.
217
00:17:35,815 --> 00:17:37,019
Please help me.
218
00:17:41,285 --> 00:17:42,430
Goodness.
219
00:17:48,295 --> 00:17:51,900
DK Investment has promised to support us with a short-term fund...
220
00:17:52,525 --> 00:17:55,340
worth five million dollars without any further evaluation.
221
00:17:56,265 --> 00:17:57,595
If we need additional funds,
222
00:17:57,595 --> 00:17:59,610
they promised to consider it positively.
223
00:18:00,605 --> 00:18:01,749
I'm glad.
224
00:18:02,035 --> 00:18:04,549
We'll be able to continue business for the time being, ma'am.
225
00:18:05,744 --> 00:18:07,420
You did a good job, Mr. Lee.
226
00:18:08,875 --> 00:18:12,219
It's nothing. I just did it for our foundation.
227
00:18:14,785 --> 00:18:16,360
- You may leave. - Okay.
228
00:18:21,724 --> 00:18:22,870
Cancel it.
229
00:18:24,394 --> 00:18:26,299
- What? - The loan from DK.
230
00:18:26,724 --> 00:18:28,370
I don't need it, so cancel it.
231
00:18:29,434 --> 00:18:31,840
- What are you talking about? - Are you insane?
232
00:18:32,234 --> 00:18:34,009
How could you do something like that without asking me?
233
00:18:36,275 --> 00:18:37,710
We have to continue...
234
00:18:38,674 --> 00:18:40,180
with the Paju campus construction work.
235
00:18:40,545 --> 00:18:42,420
Don't rely on others' generosity.
236
00:18:42,644 --> 00:18:44,390
Moreover, he's practically a stranger.
237
00:18:46,315 --> 00:18:48,360
So you won't accept DK's funds?
238
00:18:49,714 --> 00:18:52,100
No. It's meaningless.
239
00:18:52,254 --> 00:18:54,329
Why is it meaningless?
240
00:18:54,724 --> 00:18:56,654
I did what I could do as a real husband...
241
00:18:56,654 --> 00:18:58,370
instead of a mere puppet.
242
00:18:59,194 --> 00:19:00,795
I wanted to help you.
243
00:19:00,795 --> 00:19:02,170
It's my foundation.
244
00:19:02,535 --> 00:19:04,840
If there's a problem, I'll handle it and sort it out.
245
00:19:07,204 --> 00:19:08,279
Yoon Hee Ju.
246
00:19:14,105 --> 00:19:15,289
I don't care...
247
00:19:16,744 --> 00:19:19,989
about saving my face or protecting my pride right now.
248
00:19:20,914 --> 00:19:22,454
All I have to do is save the foundation.
249
00:19:22,454 --> 00:19:23,630
But what about you?
250
00:19:25,154 --> 00:19:27,630
You're letting your pride ruin everything.
251
00:19:28,184 --> 00:19:29,269
Seo Yeon?
252
00:19:30,994 --> 00:19:32,900
I'm not even thinking about her right now.
253
00:19:33,125 --> 00:19:35,009
I'm talking about you right now.
254
00:19:35,095 --> 00:19:36,870
Don't do anything unless you're ordered to.
255
00:19:42,404 --> 00:19:44,009
Then what can I do?
256
00:19:44,635 --> 00:19:47,219
My sincerity or my efforts.
257
00:19:48,845 --> 00:19:50,489
Does that mean nothing to you?
258
00:19:51,744 --> 00:19:52,860
Honey.
259
00:19:53,585 --> 00:19:56,090
I'm swamped with problems that need to be sorted out.
260
00:19:56,615 --> 00:19:58,130
Can you save your whining for later?
261
00:19:59,125 --> 00:20:00,229
Please.
262
00:20:18,704 --> 00:20:21,049
I'll guard you from now on whenever you leave the office.
263
00:20:22,075 --> 00:20:23,190
Let's go.
264
00:20:26,515 --> 00:20:29,714
(Dongyeong Capital)
265
00:20:29,714 --> 00:20:31,160
I don't understand.
266
00:20:31,515 --> 00:20:32,900
Based on these conditions,
267
00:20:33,025 --> 00:20:35,400
you could've made an offer to Un Am Foundation yourself.
268
00:20:36,924 --> 00:20:39,539
There were some inevitable circumstances.
269
00:20:40,494 --> 00:20:42,840
If you could head this project,
270
00:20:43,234 --> 00:20:45,940
you'll be compensated fully.
271
00:20:46,704 --> 00:20:49,309
Well, I have nothing to lose.
272
00:20:50,434 --> 00:20:52,749
I can become acquainted with CEO Daniel Kim and...
273
00:20:54,875 --> 00:20:56,489
How do I have to address you?
274
00:20:57,275 --> 00:20:59,920
I don't have a title. You can call me by my name.
275
00:21:00,214 --> 00:21:04,329
Anyhow, building rapport with a hidden figure like you...
276
00:21:05,184 --> 00:21:06,430
will be useful to me.
277
00:21:07,385 --> 00:21:08,969
Ms. Yoon Hee Ju...
278
00:21:10,194 --> 00:21:12,039
must not know the source of the funds.
279
00:21:12,865 --> 00:21:14,769
After the funds are sent to her foundation,
280
00:21:16,494 --> 00:21:17,809
I'll take care of the rest.
281
00:22:05,285 --> 00:22:07,789
- Sir, it's been a long time. - Welcome.
282
00:22:08,184 --> 00:22:09,789
I was waiting for you.
283
00:22:10,085 --> 00:22:11,329
- Have a seat. - Okay.
284
00:22:15,595 --> 00:22:17,400
- Thank you for meeting me. - No problem.
285
00:22:22,194 --> 00:22:23,309
How's it going?
286
00:22:23,734 --> 00:22:24,969
It's pretty quiet.
287
00:22:26,105 --> 00:22:27,840
Seo Min Kyu's car is still here.
288
00:22:28,135 --> 00:22:29,309
Stay alert.
289
00:22:29,904 --> 00:22:31,880
Tell your men in the lobby to stay put as well.
290
00:22:33,444 --> 00:22:36,090
No matter how much a carnivore pretends to eat greens,
291
00:22:37,375 --> 00:22:38,660
his instincts will return soon.
292
00:22:47,825 --> 00:22:48,930
Go home.
293
00:22:49,555 --> 00:22:51,969
If someone calls me, forward it to my cell phone.
294
00:23:08,075 --> 00:23:10,420
Can I try this on?
295
00:23:10,615 --> 00:23:13,620
Sure. It's the most popular model lately.
296
00:23:53,984 --> 00:23:56,799
New York, London, Paris.
297
00:24:00,065 --> 00:24:02,410
Each city has different lights at night.
298
00:24:02,934 --> 00:24:04,840
Some wave at you explicitly,
299
00:24:05,734 --> 00:24:08,180
and some whisper in your ear secretly.
300
00:24:13,744 --> 00:24:15,420
I respect you, Seo Yeon.
301
00:24:16,115 --> 00:24:18,120
You didn't miss your chance when it came to you,
302
00:24:18,545 --> 00:24:20,319
and you didn't hide your desire either.
303
00:24:22,355 --> 00:24:24,059
You're more than qualified...
304
00:24:25,555 --> 00:24:26,700
to have those lights.
305
00:24:26,754 --> 00:24:28,525
The reason I invested the funds in Un Am Foundation...
306
00:24:28,525 --> 00:24:31,525
was simply to make profits through the investment.
307
00:24:31,525 --> 00:24:35,069
Thanks to that, Ms. Yoon has become our debtor.
308
00:24:35,664 --> 00:24:38,410
Although she'll be shocked when she finds out.
309
00:24:41,365 --> 00:24:43,180
Since you did a good job, you deserve a prize.
310
00:24:44,305 --> 00:24:45,579
Tell me comfortably.
311
00:24:45,904 --> 00:24:47,479
What do you want me to do?
312
00:24:56,254 --> 00:24:57,860
Who are you?
313
00:25:21,375 --> 00:25:23,319
What about you? Who are you?
314
00:25:24,174 --> 00:25:26,620
Why did you save me then?
315
00:25:27,885 --> 00:25:31,460
Can you explain how it happened or why you did that?
316
00:25:40,265 --> 00:25:42,210
Let's not find reasons.
317
00:25:43,734 --> 00:25:46,340
The only thing we know for sure...
318
00:25:47,504 --> 00:25:49,680
is the desire inside our hearts.
319
00:25:50,734 --> 00:25:52,180
That's the only thing.
320
00:25:57,345 --> 00:26:00,289
The VIP investment club you mentioned at the party.
321
00:26:01,984 --> 00:26:03,229
I would like...
322
00:26:04,254 --> 00:26:06,130
to join that club too.
323
00:26:50,135 --> 00:26:51,509
Dad.
324
00:26:52,365 --> 00:26:54,410
Hi, darling.
325
00:26:55,065 --> 00:26:57,150
- Did you finish your snack? - Yes.
326
00:26:57,635 --> 00:27:00,719
Dad, are you going somewhere?
327
00:27:01,704 --> 00:27:03,090
Well.
328
00:27:04,015 --> 00:27:05,144
I'm going on a business trip.
329
00:27:05,144 --> 00:27:08,690
What is a business trip? Can I come with you?
330
00:27:10,754 --> 00:27:12,960
I wish I could,
331
00:27:13,184 --> 00:27:16,654
but you have to go to kindergarten...
332
00:27:16,654 --> 00:27:18,469
and academies.
333
00:27:19,625 --> 00:27:22,335
You can come with me during vacation.
334
00:27:22,335 --> 00:27:23,934
- Really? - Yes.
335
00:27:23,934 --> 00:27:25,809
- Promise me. - I promise.
336
00:27:26,835 --> 00:27:28,079
My baby.
337
00:27:32,035 --> 00:27:33,420
Mom.
338
00:27:34,144 --> 00:27:35,950
Dad is going on a business trip.
339
00:27:38,115 --> 00:27:39,744
Yu Ri, go and take a bath.
340
00:27:39,744 --> 00:27:40,819
Okay.
341
00:27:52,724 --> 00:27:54,269
I solved the financial issue...
342
00:27:54,365 --> 00:27:56,335
with Dongyeong Capital.
343
00:27:56,335 --> 00:27:57,569
That's great.
344
00:27:58,595 --> 00:28:00,164
Now, all we need to do is to catch Leon.
345
00:28:00,164 --> 00:28:01,910
I'm sure Kang Tae Woo will take care of it.
346
00:28:02,375 --> 00:28:03,680
He's in charge of that.
347
00:28:04,434 --> 00:28:06,680
Do you have to throw a tantrum like that?
348
00:28:11,045 --> 00:28:12,150
Tantrum?
349
00:28:12,984 --> 00:28:14,759
If you leave like this,
350
00:28:15,754 --> 00:28:17,690
you won't be able to come back to this place again.
351
00:28:19,984 --> 00:28:21,100
Hee Ju.
352
00:28:24,194 --> 00:28:26,539
I would like to do some thinking.
353
00:28:28,025 --> 00:28:30,670
I want to think about what kind of husband I am to you...
354
00:28:31,595 --> 00:28:33,779
and what you and I live for.
355
00:28:34,265 --> 00:28:36,650
You haven't known that until now?
356
00:28:36,934 --> 00:28:38,610
Just because you have your answer...
357
00:28:39,105 --> 00:28:40,479
doesn't mean it's the right answer.
358
00:28:42,815 --> 00:28:43,950
I'll get going.
359
00:30:43,697 --> 00:30:48,910
(Episode 28 will air shortly.)
360
00:30:53,130 --> 00:30:54,976
(Episode 28)
361
00:31:07,337 --> 00:31:08,513
Follow them.
362
00:31:25,115 --> 00:31:28,330
(20 million dollars, Come alone.)
363
00:31:28,474 --> 00:31:30,149
Oh, my.
364
00:31:31,875 --> 00:31:33,350
Leon is dead,
365
00:31:35,745 --> 00:31:37,689
but that man came back to life.
366
00:31:38,885 --> 00:31:40,060
(20 million dollars, Come alone, 11pm tonight, Daemyeong Shopping)
367
00:31:45,055 --> 00:31:46,200
Kill him.
368
00:31:47,294 --> 00:31:49,600
I don't need more than one revival.
369
00:31:58,434 --> 00:32:00,580
If you got lucky and managed to live,
370
00:32:00,904 --> 00:32:03,350
you should have stayed silent like a dead.
371
00:32:05,344 --> 00:32:08,350
Apparently, you didn't know who you were blackmailing.
372
00:32:09,615 --> 00:32:11,220
I want my money back.
373
00:32:11,984 --> 00:32:13,160
It's unfair.
374
00:32:15,615 --> 00:32:19,100
Everyone seems to insist that the money belongs to them.
375
00:32:19,924 --> 00:32:24,070
But all the people who coveted the money died.
376
00:32:25,324 --> 00:32:26,499
And now,
377
00:32:27,835 --> 00:32:29,369
it's your turn.
378
00:32:33,605 --> 00:32:34,710
Take care of him.
379
00:32:38,174 --> 00:32:40,320
If I die, Leon will come back to life.
380
00:32:45,245 --> 00:32:46,360
Are you okay with that?
381
00:32:49,514 --> 00:32:51,800
I need to authenticate it every 12 hours.
382
00:32:51,824 --> 00:32:55,069
Otherwise, an email will be automatically sent.
383
00:32:55,324 --> 00:32:56,954
An email that says...
384
00:32:56,954 --> 00:33:00,439
the Korean American business man, Daniel Kim was Leon, the dead man.
385
00:33:00,965 --> 00:33:03,195
The recipients will be the police, the prosecution,
386
00:33:03,195 --> 00:33:05,409
the Financial Supervisory Service, the press,
387
00:33:06,465 --> 00:33:09,510
and Yoon Hee Ju of Un Am Foundation.
388
00:33:12,744 --> 00:33:13,920
Goodness.
389
00:33:21,185 --> 00:33:23,689
Is this your way of stalling time?
390
00:33:25,255 --> 00:33:27,230
Kill me if you don't believe me.
391
00:33:27,924 --> 00:33:29,930
But you'll have to handle...
392
00:33:30,125 --> 00:33:32,270
the consequences after that.
393
00:33:52,544 --> 00:33:54,559
Sir, it's Kang Tae Woo.
394
00:33:55,054 --> 00:33:56,930
I think we're outnumbered.
395
00:33:59,125 --> 00:34:01,770
Kang Tae Woo! Here!
396
00:34:04,465 --> 00:34:06,499
I'm Hong In Pyo!
397
00:34:18,445 --> 00:34:19,849
Go after him!
398
00:34:46,804 --> 00:34:49,210
Sir, we found someone else over there.
399
00:34:58,345 --> 00:34:59,520
Hey.
400
00:35:36,515 --> 00:35:38,730
(Kang Tae Woo)
401
00:35:43,994 --> 00:35:45,269
Hello?
402
00:36:02,645 --> 00:36:05,319
Tell me everything you found out about him.
403
00:36:07,984 --> 00:36:11,160
I'm the only one who knows what Leon looks like.
404
00:36:11,554 --> 00:36:14,670
You have to pay upfront. Bring the money first.
405
00:36:16,225 --> 00:36:18,639
I saved your life, but what?
406
00:36:19,294 --> 00:36:22,634
I found out this information on the verge of death too.
407
00:36:22,634 --> 00:36:24,579
I can't give it to you that easily.
408
00:36:31,075 --> 00:36:33,819
Let me join you when you catch him.
409
00:36:34,105 --> 00:36:38,559
I'll make him suffer so bad he'll beg to just kill him instead.
410
00:36:40,215 --> 00:36:42,129
Stop the nonsense.
411
00:36:42,655 --> 00:36:46,959
Then what? You'll just hand him over to the police?
412
00:36:47,455 --> 00:36:51,139
He'll just spend a few years in jail for financial fraud.
413
00:36:52,494 --> 00:36:54,740
That's unacceptable.
414
00:36:56,794 --> 00:36:58,410
I will...
415
00:36:58,905 --> 00:37:01,749
kill that jerk with my own hands.
416
00:37:02,535 --> 00:37:04,780
As painfully...
417
00:37:05,845 --> 00:37:07,519
as possible.
418
00:37:13,484 --> 00:37:16,590
You punk. Tell me now!
419
00:37:17,984 --> 00:37:21,499
Save your strength for later when you catch Leon.
420
00:37:22,054 --> 00:37:23,300
No.
421
00:37:23,494 --> 00:37:27,124
If you want to avenge your brother's death, that won't be enough.
422
00:37:27,124 --> 00:37:28,970
You little...
423
00:37:33,535 --> 00:37:35,280
You're an evil being.
424
00:37:44,215 --> 00:37:46,490
"An evil being"?
425
00:37:57,765 --> 00:37:59,740
Thanks for the compliment.
426
00:38:57,825 --> 00:38:59,284
How have you been?
427
00:38:59,285 --> 00:39:00,959
What brings you here?
428
00:39:03,095 --> 00:39:06,194
I have nowhere to go. Going to our apartment is too risky.
429
00:39:06,194 --> 00:39:09,209
Get up. That's Ms. Jang's seat.
430
00:39:14,434 --> 00:39:16,550
You look pretty shabby...
431
00:39:17,134 --> 00:39:18,550
for a man who took all the money.
432
00:39:20,045 --> 00:39:22,390
I knew you'd be mistaken.
433
00:39:23,445 --> 00:39:25,144
What happened that night was...
434
00:39:25,144 --> 00:39:26,290
Leave now.
435
00:39:26,914 --> 00:39:30,189
I don't want to be involved with that money or you anymore.
436
00:39:31,225 --> 00:39:34,124
I guess that rich guy from New York...
437
00:39:34,124 --> 00:39:35,770
is treating you nicely.
438
00:39:40,325 --> 00:39:42,465
You actually don't know anything.
439
00:39:42,465 --> 00:39:46,739
About me, nor the situation we're in right now.
440
00:40:00,414 --> 00:40:01,689
(Divorce Agreement)
441
00:40:03,254 --> 00:40:04,630
Stamp your seal.
442
00:40:05,284 --> 00:40:07,760
Then we won't have to know anything about each other.
443
00:40:09,455 --> 00:40:13,000
Your husband just went through a near-death experience.
444
00:40:13,095 --> 00:40:15,309
Yet you hand over a divorce agreement?
445
00:40:15,695 --> 00:40:17,640
Will you sign it if I pay alimony?
446
00:40:18,134 --> 00:40:19,579
How much do you need?
447
00:40:20,164 --> 00:40:22,809
Your attitude is getting on my nerves.
448
00:40:23,335 --> 00:40:26,975
When did you change so much? With that condescending tone.
449
00:40:26,975 --> 00:40:28,089
Why?
450
00:40:28,815 --> 00:40:30,620
Will you make me take a cold shower again?
451
00:40:31,244 --> 00:40:33,585
You can only protect your petty pride...
452
00:40:33,585 --> 00:40:35,790
through violence and abuse.
453
00:40:36,384 --> 00:40:37,859
Go on.
454
00:40:38,654 --> 00:40:39,829
But...
455
00:40:40,555 --> 00:40:43,000
don't even start if you're not going to kill me.
456
00:40:58,545 --> 00:41:02,719
You really have a knack for provoking me.
457
00:41:09,715 --> 00:41:13,229
I'm going to get my hands on a big amount for one last time.
458
00:41:14,254 --> 00:41:17,300
You'll be shocked too when you find out.
459
00:41:19,095 --> 00:41:21,000
If that fails,
460
00:41:21,534 --> 00:41:23,410
I'll sign this then.
461
00:41:27,205 --> 00:41:29,250
Will you even have a chance?
462
00:41:29,835 --> 00:41:31,750
I'm sure it's something dangerous.
463
00:41:32,475 --> 00:41:34,380
You'll probably die if you fail.
464
00:41:43,185 --> 00:41:45,630
I'm a ghost now.
465
00:41:46,284 --> 00:41:49,199
I've already died once.
466
00:42:12,185 --> 00:42:14,855
Seo Min Kyu has vanished since last night.
467
00:42:14,855 --> 00:42:16,859
I'm certain he has connections with Leon.
468
00:42:17,855 --> 00:42:18,955
And Hong In Pyo has...
469
00:42:18,955 --> 00:42:22,430
Forget it. He's not someone I can trust anyway.
470
00:42:25,764 --> 00:42:27,770
Do you think he saw who Leon is?
471
00:42:30,234 --> 00:42:31,903
I hope so.
472
00:42:31,904 --> 00:42:35,075
And we'll have to find out how much he talked about you...
473
00:42:35,075 --> 00:42:36,809
while he was locked up.
474
00:42:40,244 --> 00:42:41,849
He would never do that.
475
00:42:43,945 --> 00:42:47,260
Leon's a man that makes things like that happen.
476
00:42:48,384 --> 00:42:50,689
He'll start showing his true intent soon.
477
00:42:54,384 --> 00:42:58,739
You want me to head the VIP investment club?
478
00:43:01,634 --> 00:43:03,209
Do you really mean that?
479
00:43:04,734 --> 00:43:07,380
My brother, you have many connections...
480
00:43:08,205 --> 00:43:09,949
and a warm personality.
481
00:43:10,335 --> 00:43:12,280
There's no one else better for the job.
482
00:43:12,644 --> 00:43:15,689
And I heard you stopped working for the foundation.
483
00:43:15,774 --> 00:43:19,359
I'm sorry to say this, but things have turned out well for me.
484
00:43:20,414 --> 00:43:23,459
The scale of the funds I'll manage will be enormous.
485
00:43:24,484 --> 00:43:27,329
About 50 million dollars? Or 100 million?
486
00:43:29,124 --> 00:43:31,099
Why don't you use your imagination a bit more?
487
00:43:37,935 --> 00:43:39,979
I didn't come to Korea to make money.
488
00:43:40,305 --> 00:43:42,175
I came to make a friend...
489
00:43:42,175 --> 00:43:44,550
that I could trust for 10, or even 20 years.
490
00:43:45,774 --> 00:43:46,880
I...
491
00:43:48,374 --> 00:43:51,150
- don't know if I'm capable of that. - I'll be backing you.
492
00:43:52,114 --> 00:43:53,784
The information provided by DK...
493
00:43:53,784 --> 00:43:56,030
will guarantee profits worth astronomical figures.
494
00:43:56,455 --> 00:43:59,530
Trust me and gather investment funds.
495
00:44:00,055 --> 00:44:02,225
You have to prove your potential as a husband...
496
00:44:02,225 --> 00:44:03,770
to Ms. Yoon Hee Ju.
497
00:44:14,164 --> 00:44:15,410
Yes, I'll do it.
498
00:44:21,374 --> 00:44:22,520
Bravo.
499
00:44:24,675 --> 00:44:26,559
- Let's have a drink. - Okay.
500
00:44:48,634 --> 00:44:50,180
Can you spare 10 minutes?
501
00:44:51,234 --> 00:44:54,219
I want to visit Yeong Nam's mom briefly.
502
00:44:55,014 --> 00:44:56,650
I shouldn't go with you.
503
00:44:57,475 --> 00:44:59,760
Her condition will worsen if she sees me.
504
00:45:08,195 --> 00:45:10,870
- Ms. Jang. - What are you, a ghost?
505
00:45:10,955 --> 00:45:13,370
Not answering any of my calls and popping out of nowhere.
506
00:45:13,725 --> 00:45:15,335
What's going on?
507
00:45:15,335 --> 00:45:17,170
She'll receive emergency surgery.
508
00:45:17,394 --> 00:45:20,439
She's really fortunate to have found a donor.
509
00:45:20,734 --> 00:45:22,374
What use is it...
510
00:45:22,374 --> 00:45:25,045
if you open up an old woman's stomach?
511
00:45:25,045 --> 00:45:27,105
I just want to die when my time comes.
512
00:45:27,105 --> 00:45:29,550
What's all this hassle for?
513
00:45:29,715 --> 00:45:33,484
No matter how miserable it may be, you still have to enjoy life.
514
00:45:33,484 --> 00:45:35,715
It will all be over after a good sleep.
515
00:45:35,715 --> 00:45:38,300
You worthless punk. What is this nonsense?
516
00:45:38,384 --> 00:45:39,459
Seo Yeon.
517
00:45:40,055 --> 00:45:41,355
Seo Yeon.
518
00:45:41,355 --> 00:45:43,599
You said I was fated to be a moneylender.
519
00:45:44,024 --> 00:45:45,900
Then you should teach me properly.
520
00:45:46,595 --> 00:45:48,739
Until then, you need to stay alive no matter how sick and tired it is.
521
00:45:48,935 --> 00:45:50,140
What?
522
00:45:50,534 --> 00:45:52,335
How could you say something like that?
523
00:45:52,335 --> 00:45:55,305
Gosh, did the hospital food make you talk more or what?
524
00:45:55,305 --> 00:45:56,705
Please take her now.
525
00:45:56,705 --> 00:45:59,420
Wait, but... Seo Yeon!
526
00:45:59,545 --> 00:46:01,449
- This way. - Darn it.
527
00:46:10,914 --> 00:46:13,030
(Surgery in Progress)
528
00:46:21,325 --> 00:46:22,510
Last night,
529
00:46:24,364 --> 00:46:26,579
In Pyo came to see me.
530
00:46:29,134 --> 00:46:30,809
He said something I couldn't understand.
531
00:46:33,244 --> 00:46:34,449
Can you guess...
532
00:46:35,374 --> 00:46:37,219
what he was talking about?
533
00:46:40,445 --> 00:46:42,189
That man has started to make a move.
534
00:46:45,124 --> 00:46:46,260
I thought...
535
00:46:47,884 --> 00:46:49,270
he was dead.
536
00:46:52,124 --> 00:46:53,670
No, he's alive.
537
00:46:54,624 --> 00:46:56,870
He's hiding somewhere, targeting Yoon Hee Ju.
538
00:46:57,134 --> 00:46:58,239
And maybe...
539
00:47:00,205 --> 00:47:01,750
he could be after you and me as well.
540
00:47:12,045 --> 00:47:13,045
Ms. Jang Geum Ja,
541
00:47:13,045 --> 00:47:15,189
we'll give you an anesthetic now. Please take a deep breath.
542
00:47:50,190 --> 00:47:55,190
[VIU Ver] KBS2 E28 '9.9 Billion Woman'
"Fox Hunt"
-♥ Ruo Xi ♥-
543
00:48:30,355 --> 00:48:33,400
(My Husband)
544
00:48:49,775 --> 00:48:51,449
You're better than her real family.
545
00:48:51,884 --> 00:48:53,614
You're taking care of that sick old lady now?
546
00:48:53,614 --> 00:48:55,489
I'm just repaying her kindness.
547
00:48:56,285 --> 00:48:58,259
You should repay the CEO of DK Investment too.
548
00:48:58,585 --> 00:49:01,060
I heard he's helping you out dearly.
549
00:49:01,555 --> 00:49:03,969
I heard you sorted out your financial problems.
550
00:49:04,224 --> 00:49:05,370
I'm glad.
551
00:49:06,495 --> 00:49:08,640
The press always tends to exaggerate things.
552
00:49:08,995 --> 00:49:11,939
It wasn't even a problem in the first place.
553
00:49:15,035 --> 00:49:17,680
- Let's go now. - Didn't you ask Seo Yeon?
554
00:49:18,444 --> 00:49:19,920
What Daniel Kim...
555
00:49:20,944 --> 00:49:24,113
was thinking to entrust such a large amount to you.
556
00:49:24,114 --> 00:49:25,920
I always wondered about that.
557
00:49:27,085 --> 00:49:30,029
Are you two an item or something?
558
00:49:34,755 --> 00:49:36,930
I'm not interested in Ms. Jung's personal life.
559
00:49:39,624 --> 00:49:43,310
Still, you even considered leaving with her before.
560
00:49:44,035 --> 00:49:45,840
I was briefly mistaken.
561
00:49:47,434 --> 00:49:49,479
Just like I can't give up on finding Leon,
562
00:49:50,275 --> 00:49:53,120
Ms. Jung will never give up on money.
563
00:49:55,674 --> 00:49:57,019
I'll be waiting downstairs.
564
00:50:06,555 --> 00:50:08,630
I just asked because I felt unfortunate for you two.
565
00:50:10,495 --> 00:50:13,799
Thanks, but I'm busy managing the funds right now.
566
00:50:14,424 --> 00:50:17,239
Okay. Money instead of men?
567
00:50:18,295 --> 00:50:19,580
That's not a bad choice.
568
00:50:20,605 --> 00:50:23,049
Call me anytime if you want to know about potential investments.
569
00:50:23,835 --> 00:50:25,650
I'll give you advice anytime.
570
00:50:29,714 --> 00:50:31,049
I already made an investment.
571
00:50:32,944 --> 00:50:36,259
A short-term fund of six million to Dongyeong Capital.
572
00:50:49,235 --> 00:50:52,110
DK also has the right to collect the money,
573
00:50:53,565 --> 00:50:54,979
so if your repayment is delayed,
574
00:50:55,505 --> 00:50:57,449
I'll take away the collateral first.
575
00:51:06,144 --> 00:51:07,259
Sir.
576
00:51:08,654 --> 00:51:11,189
You should've told me those funds were from DK.
577
00:51:13,355 --> 00:51:14,430
What?
578
00:51:15,255 --> 00:51:16,670
"What's the difference?"
579
00:51:19,265 --> 00:51:21,199
Are you playing dumb with me right now?
580
00:51:24,295 --> 00:51:25,979
Forget it. Goodbye.
581
00:51:35,474 --> 00:51:36,650
Jung Seo Yeon.
582
00:51:45,285 --> 00:51:47,029
You acted hastily.
583
00:51:48,424 --> 00:51:49,529
Why?
584
00:51:50,454 --> 00:51:53,439
She would've found out about the sources of funding anyway.
585
00:51:53,894 --> 00:51:55,269
Even with the same ingredients,
586
00:51:55,394 --> 00:51:58,310
depending on the time of aging, food tastes different.
587
00:51:58,565 --> 00:52:01,580
Didn't you want to enjoy it a little longer?
588
00:52:02,904 --> 00:52:04,180
Enjoy what?
589
00:52:04,934 --> 00:52:09,289
I didn't invest millions of dollars just to brag to a friend.
590
00:52:09,374 --> 00:52:11,920
No, no. Don't take it the wrong way.
591
00:52:12,585 --> 00:52:15,560
I'm just saying you made a smart investment.
592
00:52:17,255 --> 00:52:18,459
Do you understand?
593
00:52:23,954 --> 00:52:26,170
I'll give you the present you want.
594
00:52:34,634 --> 00:52:37,479
You said you wanted to join the VIP investment club, right?
595
00:52:39,144 --> 00:52:40,749
Mr. Lee will be heading it.
596
00:53:21,114 --> 00:53:22,259
Hey.
597
00:53:23,315 --> 00:53:27,060
There's the security manager. My bodyguard.
598
00:53:28,694 --> 00:53:30,499
Are you still mad?
599
00:53:33,295 --> 00:53:34,939
It's late at night.
600
00:53:54,414 --> 00:53:57,090
We came here many times when we used to date.
601
00:53:58,684 --> 00:54:02,870
Jae Hun loved this place.
602
00:54:03,924 --> 00:54:06,039
If you wonder what happened to him, why don't you call him?
603
00:54:07,765 --> 00:54:09,739
Why won't you call her?
604
00:54:10,934 --> 00:54:12,779
I know...
605
00:54:13,305 --> 00:54:15,449
you want to call her right now.
606
00:54:16,474 --> 00:54:18,549
I know you want to meet Seo Yeon.
607
00:54:19,404 --> 00:54:20,650
Am I wrong?
608
00:54:26,214 --> 00:54:28,189
But you can't.
609
00:54:29,714 --> 00:54:32,229
Because you can't control your feelings.
610
00:54:33,154 --> 00:54:36,029
There are always obstacles in your way.
611
00:55:27,505 --> 00:55:30,320
Number one. Kang Tae Woo.
612
00:55:32,015 --> 00:55:33,989
As soon as we find Hong In Pyo,
613
00:55:34,114 --> 00:55:36,590
he becomes number two.
614
00:55:38,684 --> 00:55:41,100
You must make up for your mistake, my friend.
615
00:55:44,154 --> 00:55:45,739
If this fails,
616
00:55:50,194 --> 00:55:52,340
you will be the first to be killed.
617
00:56:01,204 --> 00:56:03,320
It's like a half-time.
618
00:56:04,075 --> 00:56:06,560
A break you take in order to have a better game...
619
00:56:07,414 --> 00:56:08,620
in the second half.
620
00:56:10,414 --> 00:56:12,660
If we get through this,
621
00:56:13,025 --> 00:56:15,499
Hee Ju and I will be okay again.
622
00:56:21,295 --> 00:56:22,910
Luckily,
623
00:56:23,134 --> 00:56:26,739
you're giving me such a big opportunity.
624
00:56:28,305 --> 00:56:30,779
As long as I do a decent job, it will be fine.
625
00:56:31,775 --> 00:56:34,249
I'm happy that I have new friends now.
626
00:56:34,704 --> 00:56:37,019
- Cheers. - Cheers.
627
00:56:42,315 --> 00:56:45,860
The two people whom Hee Ju liked the most are sitting here.
628
00:57:02,134 --> 00:57:03,880
(Hee Ju)
629
00:57:08,245 --> 00:57:09,650
Why don't you pick up the phone?
630
00:57:10,045 --> 00:57:11,345
No, I won't.
631
00:57:11,345 --> 00:57:13,390
If it's something important, she will call me again.
632
00:57:14,914 --> 00:57:17,130
- Shall we open another bottle? - Okay.
633
00:57:17,214 --> 00:57:18,330
Good.
634
00:57:18,684 --> 00:57:22,825
The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail.
635
00:57:22,825 --> 00:57:25,600
Please leave a message after the beep.
636
00:57:34,305 --> 00:57:35,580
Lee Jae Hun,
637
00:57:36,904 --> 00:57:38,749
you jerk.
638
00:57:40,605 --> 00:57:43,249
You don't know how much I love you.
639
00:57:46,015 --> 00:57:47,360
You're such a dirtbag.
640
00:58:21,785 --> 00:58:23,729
"Caza del zorro".
641
00:58:24,684 --> 00:58:26,759
Leon's after me.
642
01:00:33,245 --> 01:00:34,560
Excuse me for a second.
643
01:01:01,404 --> 01:01:04,789
(Kang Tae Woo)