1
00:00:12,416 --> 00:00:13,622
Who blew it?
2
00:00:14,717 --> 00:00:15,861
When?
3
00:00:16,417 --> 00:00:17,992
Even if you say so,
4
00:00:19,287 --> 00:00:20,961
I won't give up.
5
00:00:22,857 --> 00:00:24,932
You could have asked me to grab your hair.
6
00:00:25,726 --> 00:00:27,501
You could have asked me to cuss at you.
7
00:00:29,327 --> 00:00:32,312
Because I can do that. However you...
8
00:00:38,076 --> 00:00:39,581
Why did it have to be my man?
9
00:00:41,646 --> 00:00:43,281
Because your life's in the gutter,
10
00:00:44,447 --> 00:00:47,662
did you want to get me dirty too when we're friends?
11
00:00:52,716 --> 00:00:53,861
No.
12
00:00:56,227 --> 00:00:57,901
I was truly curious.
13
00:00:59,227 --> 00:01:01,071
What it feels like to be...
14
00:01:02,867 --> 00:01:04,572
loved completely like you.
15
00:01:08,366 --> 00:01:09,812
Do you call that an excuse?
16
00:01:11,737 --> 00:01:13,012
And why did you do it?
17
00:01:14,877 --> 00:01:16,152
You knew everything.
18
00:01:19,017 --> 00:01:21,562
You didn't grab my hair or cuss at me.
19
00:01:23,086 --> 00:01:25,661
You just sat up there and looked down on me.
20
00:01:27,987 --> 00:01:30,831
Was it fun watching me...
21
00:01:33,097 --> 00:01:34,271
struggle for life?
22
00:01:36,196 --> 00:01:37,971
Is that the friendship you're talking about?
23
00:01:38,767 --> 00:01:39,911
Seo Yeon.
24
00:01:41,967 --> 00:01:43,812
The moment people are born,
25
00:01:44,877 --> 00:01:46,312
they start off differently.
26
00:01:47,247 --> 00:01:49,521
Even if you throw up trying to run to catch up,
27
00:01:50,006 --> 00:01:52,422
I'll cross the finish line by just sticking out my foot.
28
00:01:54,547 --> 00:01:56,422
Why would we run as equals?
29
00:01:59,717 --> 00:02:02,702
That's the extent of our friendship.
30
00:02:03,657 --> 00:02:05,672
You get only what I allow.
31
00:02:11,967 --> 00:02:13,542
Just tell me...
32
00:02:15,766 --> 00:02:17,051
where the money is.
33
00:02:18,536 --> 00:02:19,681
Then...
34
00:02:21,006 --> 00:02:22,581
you can frame me...
35
00:02:24,847 --> 00:02:26,352
for what your husband did.
36
00:02:30,587 --> 00:02:32,331
You'll be the first to know when I find it.
37
00:02:34,756 --> 00:02:36,162
Keep your part of the deal.
38
00:02:46,536 --> 00:02:49,982
The great shadow partner visited my humble abode.
39
00:02:51,277 --> 00:02:52,611
What can I help you with?
40
00:03:00,587 --> 00:03:01,647
(Accomplice)
41
00:03:01,647 --> 00:03:03,961
It's your last chance to turn things around.
42
00:03:04,687 --> 00:03:08,002
Even if your skull cracks open, you must hold it together.
43
00:03:11,726 --> 00:03:13,072
I'm warning you.
44
00:03:14,027 --> 00:03:16,771
If my wife gets hurt in this,
45
00:03:17,796 --> 00:03:19,271
I will make you people pay.
46
00:03:20,536 --> 00:03:22,482
How dare you lecture me?
47
00:03:22,967 --> 00:03:26,377
We're putting our lives on the line for this.
48
00:03:26,377 --> 00:03:28,605
Do you even have the courage to do that?
49
00:03:28,606 --> 00:03:30,551
I warned you.
50
00:03:37,986 --> 00:03:41,356
Due to an unprecedented fraud scandal worth 300 million dollars,
51
00:03:41,356 --> 00:03:42,726
the victims have formed a committee...
52
00:03:42,726 --> 00:03:44,027
to request the government for investigation,
53
00:03:44,027 --> 00:03:47,141
and the number of victims is still increasing.
54
00:03:47,296 --> 00:03:51,036
Even though five victims have committed suicide,
55
00:03:51,036 --> 00:03:53,967
the committee is claiming that the government...
56
00:03:53,967 --> 00:03:56,437
is delaying the investigation on purpose.
57
00:03:56,437 --> 00:03:59,677
The committee is claiming that a foreigner that led the fraud...
58
00:03:59,677 --> 00:04:01,907
used conglomerates, funds, and investment businesses...
59
00:04:01,907 --> 00:04:03,506
in order to extort money from citizens,
60
00:04:03,506 --> 00:04:05,847
and that the government is delaying the investigation...
61
00:04:05,847 --> 00:04:08,617
in order to protect major conglomerates.
62
00:04:08,617 --> 00:04:10,147
Why aren't they investigating?
63
00:04:10,147 --> 00:04:12,232
Don't they know what happened to Jong Seok?
64
00:04:12,386 --> 00:04:13,786
Among the higher-ups,
65
00:04:13,786 --> 00:04:16,701
there's no one that wasn't bribed by that Spanish guy.
66
00:04:17,657 --> 00:04:19,126
What authority do we have?
67
00:04:19,126 --> 00:04:20,941
Still, this is a bit too much.
68
00:04:31,077 --> 00:04:32,806
(Bank Balance)
69
00:04:32,806 --> 00:04:34,652
(160,259 dollars)
70
00:04:43,887 --> 00:04:45,856
We received a tip about his hideout.
71
00:04:45,856 --> 00:04:48,962
We can find the jerk who defrauded you.
72
00:04:49,926 --> 00:04:51,327
Who was the informant?
73
00:04:51,327 --> 00:04:52,457
Ms. Yoon Hee Ju.
74
00:04:52,457 --> 00:04:55,201
What? What did you say?
75
00:04:55,426 --> 00:04:59,467
That... That darned wench!
76
00:04:59,467 --> 00:05:01,207
You have no right to blame her.
77
00:05:01,207 --> 00:05:02,507
You shouldn't have betrayed Mr. Yoon in the first place...
78
00:05:02,507 --> 00:05:05,051
and lent him money using a private loan!
79
00:05:05,676 --> 00:05:08,922
You lost all your life savings. Look at this mess!
80
00:05:08,976 --> 00:05:12,777
Listen to me. You shouldn't be fooled by that wench...
81
00:05:12,777 --> 00:05:15,491
out of your concern for me.
82
00:05:17,457 --> 00:05:21,387
Yeong Nam! Yeong Nam, wait.
83
00:05:21,387 --> 00:05:23,426
Yeong Nam, you can't go up against him.
84
00:05:23,426 --> 00:05:27,226
I'm not the only victim. Even conglomerates were fooled.
85
00:05:27,226 --> 00:05:31,567
Even those wealthy people want to catch him but can't do anything.
86
00:05:31,567 --> 00:05:34,782
What do you think you can do? Oh, gosh.
87
00:05:35,567 --> 00:05:37,451
I'm catching him since I'm a cop.
88
00:05:38,036 --> 00:05:39,551
Not because of you.
89
00:05:41,876 --> 00:05:43,482
Yeong Nam.
90
00:05:43,876 --> 00:05:48,216
Yeong Nam. No! Yeong Nam.
91
00:05:48,217 --> 00:05:50,962
Yeong Nam...
92
00:06:14,676 --> 00:06:17,652
Do you like the new caretaker?
93
00:06:18,347 --> 00:06:20,551
I asked for an experienced woman.
94
00:06:22,786 --> 00:06:27,157
I lost all my life savings and even my son.
95
00:06:27,157 --> 00:06:31,371
Why would a worthless woman like me need help from others?
96
00:06:34,567 --> 00:06:36,001
You said...
97
00:06:36,926 --> 00:06:39,542
I'd get myself into big trouble, didn't you?
98
00:06:40,606 --> 00:06:42,381
You were wrong.
99
00:06:43,436 --> 00:06:45,181
I'm about to get myself...
100
00:06:46,137 --> 00:06:47,881
into a grave and dangerous situation...
101
00:06:49,046 --> 00:06:51,121
that's beyond your imagination.
102
00:06:53,246 --> 00:06:55,162
Even if I never come back,
103
00:06:56,347 --> 00:06:58,092
keep swearing like always,
104
00:06:59,217 --> 00:07:00,732
and stay healthy.
105
00:07:03,757 --> 00:07:05,131
Hey, you.
106
00:07:05,697 --> 00:07:07,941
Come closer.
107
00:07:14,337 --> 00:07:17,811
Don't let anyone take that money.
108
00:07:17,837 --> 00:07:23,222
No matter how many people come at you,
109
00:07:23,447 --> 00:07:27,022
that money has always been yours.
110
00:07:44,267 --> 00:07:46,071
I received a call.
111
00:07:46,567 --> 00:07:49,181
From him?
112
00:07:52,337 --> 00:07:53,681
That money.
113
00:07:56,707 --> 00:08:00,991
He told me to move it to a place of his choice and burn it myself.
114
00:08:01,887 --> 00:08:05,032
I wonder if he dug my grave over there too.
115
00:08:11,757 --> 00:08:13,332
I better go.
116
00:08:15,467 --> 00:08:18,042
Although I don't know whose grave it will become.
117
00:08:21,436 --> 00:08:22,642
You should come too.
118
00:08:43,656 --> 00:08:46,772
Yes. All right.
119
00:08:52,766 --> 00:08:54,612
I found out the location.
120
00:08:57,437 --> 00:08:59,612
Will you be okay on your own?
121
00:09:01,976 --> 00:09:04,691
- If you need any men... - I prefer working alone.
122
00:09:06,347 --> 00:09:08,561
All you have to do is find out what he looks like.
123
00:09:09,687 --> 00:09:11,561
There's no need to push it further.
124
00:09:14,057 --> 00:09:15,362
I know...
125
00:09:16,356 --> 00:09:18,801
during that fraud scandal three years ago,
126
00:09:19,427 --> 00:09:21,642
your wife passed away.
127
00:09:22,866 --> 00:09:24,311
She was a victim, right?
128
00:09:27,037 --> 00:09:29,742
My personal feelings are irrelevant to my work.
129
00:09:30,266 --> 00:09:31,681
I'll be off then.
130
00:10:04,376 --> 00:10:06,012
(Hee Ju)
131
00:10:09,347 --> 00:10:10,522
Honey.
132
00:10:15,986 --> 00:10:16,986
Yes.
133
00:10:16,986 --> 00:10:19,191
I know where the money is being taken to.
134
00:10:20,957 --> 00:10:22,301
If I find it,
135
00:10:23,026 --> 00:10:24,731
it may become yours.
136
00:10:25,057 --> 00:10:27,201
But you'll probably die...
137
00:10:27,927 --> 00:10:29,341
before you even see that money.
138
00:10:31,197 --> 00:10:32,936
I'm prepared.
139
00:10:32,937 --> 00:10:34,382
Out of all people,
140
00:10:36,366 --> 00:10:38,811
why did you have to steal that money?
141
00:10:40,506 --> 00:10:42,422
What is this misfortune?
142
00:10:42,606 --> 00:10:43,981
It's fate.
143
00:10:45,217 --> 00:10:47,862
It's an order from above telling me to change my life.
144
00:10:48,787 --> 00:10:50,792
I should be wishing you luck,
145
00:10:52,486 --> 00:10:53,961
but I don't want to.
146
00:10:55,457 --> 00:10:57,002
I rather want you to go there...
147
00:11:01,366 --> 00:11:02,772
and die.
148
00:11:06,136 --> 00:11:07,642
I'll try my best.
149
00:11:08,766 --> 00:11:10,311
Where is the money?
150
00:11:10,937 --> 00:11:13,081
It will be moved to a warehouse in Gimpo.
151
00:11:14,207 --> 00:11:16,282
- Are you sure? - I heard...
152
00:11:16,506 --> 00:11:19,152
that Kim Do Hak will burn it himself tonight.
153
00:11:20,447 --> 00:11:22,417
No way. It's a crucial piece of evidence,
154
00:11:22,417 --> 00:11:23,616
and I can't let that happen.
155
00:11:23,616 --> 00:11:25,091
Do you...
156
00:11:26,087 --> 00:11:28,431
really think you can catch Leon?
157
00:11:29,327 --> 00:11:31,201
I don't think.
158
00:11:32,597 --> 00:11:36,372
I just go head-on until I catch the criminal. That's it.
159
00:11:36,667 --> 00:11:38,211
Mr. Kang.
160
00:11:39,197 --> 00:11:40,642
If you go there,
161
00:11:42,437 --> 00:11:43,811
you'll die.
162
00:11:45,136 --> 00:11:48,252
Not only you but everyone else who goes there will be in danger.
163
00:11:49,146 --> 00:11:50,782
That man named Leon...
164
00:11:51,317 --> 00:11:54,762
is a monster who will even kill a baby if the baby gets in the way.
165
00:11:55,717 --> 00:11:58,231
That's why I must catch him more.
166
00:11:59,317 --> 00:12:00,731
I will...
167
00:12:02,057 --> 00:12:03,902
catch that monster at all costs.
168
00:12:05,126 --> 00:12:06,431
Don't forget...
169
00:12:07,396 --> 00:12:08,672
that I warned you.
170
00:12:38,297 --> 00:12:41,002
Mr. Kang, let me go with you. I'll help.
171
00:12:42,167 --> 00:12:44,841
You punk. Have you ever fought someone?
172
00:12:45,437 --> 00:12:48,136
If you go there, you'll die or become crippled at least.
173
00:12:48,136 --> 00:12:49,981
Do you still want to go?
174
00:12:50,567 --> 00:12:51,981
What about you then?
175
00:12:54,406 --> 00:12:57,851
Goodness, I know what you're about to say,
176
00:12:58,146 --> 00:13:01,221
but I don't have time right now, so just leave.
177
00:13:01,947 --> 00:13:04,392
You won't listen to my nagging anyway.
178
00:13:05,386 --> 00:13:06,691
Take this.
179
00:13:08,656 --> 00:13:09,862
What is it?
180
00:13:24,776 --> 00:13:26,311
- Mr. Oh. - Those scumbags...
181
00:13:26,776 --> 00:13:28,451
use guns, you know.
182
00:13:28,976 --> 00:13:30,622
I went through hoops to get it for you.
183
00:13:32,317 --> 00:13:34,961
Although I hope you won't actually have to use it.
184
00:13:43,557 --> 00:13:44,701
Hey, brother.
185
00:13:50,996 --> 00:13:52,112
Did you...
186
00:13:53,667 --> 00:13:55,112
just call me "brother"?
187
00:13:58,537 --> 00:14:00,311
I know how you feel.
188
00:14:01,406 --> 00:14:02,551
Hey.
189
00:14:03,347 --> 00:14:04,691
- Tae Woo. - But you see,
190
00:14:07,047 --> 00:14:08,221
don't worry.
191
00:14:09,246 --> 00:14:10,762
I won't get hurt, and I certainly won't die.
192
00:14:12,116 --> 00:14:13,961
I'll make sure I solve Tae Hyeon's case.
193
00:14:14,886 --> 00:14:16,061
And after that,
194
00:14:17,087 --> 00:14:19,101
you and I will enjoy the rest of our lives...
195
00:14:20,626 --> 00:14:23,101
until we both grow old and become senile.
196
00:14:24,226 --> 00:14:25,441
You believe in me, right?
197
00:14:27,366 --> 00:14:28,512
Gosh, you fool.
198
00:14:48,087 --> 00:14:49,201
- Move them. - Yes, sir.
199
00:14:50,356 --> 00:14:51,532
Not you.
200
00:14:54,667 --> 00:14:56,042
Hey, Mr. Seo.
201
00:14:58,366 --> 00:14:59,672
You carry them yourself.
202
00:15:01,467 --> 00:15:02,612
Pardon?
203
00:15:09,347 --> 00:15:12,091
You can't do anything right.
204
00:15:14,116 --> 00:15:15,792
Make yourself useful as a porter at least.
205
00:15:17,917 --> 00:15:18,992
What?
206
00:15:21,226 --> 00:15:23,402
- Are you insulted? - I...
207
00:15:25,996 --> 00:15:27,101
No, sir.
208
00:15:38,037 --> 00:15:39,481
Just look for this, okay?
209
00:15:47,077 --> 00:15:48,721
Are you going to call Kang Tae Woo?
210
00:15:52,417 --> 00:15:54,862
He used to be a cop, so I guess he can be helpful.
211
00:15:56,386 --> 00:15:57,561
Do it.
212
00:15:59,156 --> 00:16:00,971
We may die today.
213
00:16:03,626 --> 00:16:05,112
If the money is burnt to ashes,
214
00:16:07,136 --> 00:16:08,981
life will be meaningless even if we survive.
215
00:16:11,376 --> 00:16:13,181
There may not be another day in my life,
216
00:16:14,847 --> 00:16:16,851
so I was thinking I should perhaps call my brother.
217
00:16:20,217 --> 00:16:21,662
We have different fathers,
218
00:16:23,787 --> 00:16:25,262
but we're still siblings.
219
00:16:28,856 --> 00:16:30,101
We grew up together...
220
00:16:31,797 --> 00:16:34,101
like any other close siblings, but our shared misfortunes bonded us.
221
00:16:38,396 --> 00:16:40,012
It was like comradeship.
222
00:16:43,067 --> 00:16:44,551
I was happy knowing he was alive,
223
00:16:47,037 --> 00:16:48,351
no matter where he was...
224
00:16:49,506 --> 00:16:50,681
or how he was surviving.
225
00:16:54,682 --> 00:16:59,682
[VIU Ver] KBS2 E21 '9.9 Billion Woman'
"The Warehouse in Gimpo"
-♥ Ruo Xi ♥-
226
00:17:03,156 --> 00:17:05,832
If we get that money, you...
227
00:17:06,896 --> 00:17:08,941
I mean, both of us...
228
00:17:09,896 --> 00:17:11,201
can be happy.
229
00:17:13,896 --> 00:17:15,241
Not "if".
230
00:17:16,866 --> 00:17:18,082
We must make it happen.
231
00:17:19,106 --> 00:17:20,652
This is our last chance.
232
00:17:22,007 --> 00:17:23,181
Don't make any mistakes.
233
00:17:47,636 --> 00:17:49,741
I'll follow you and keep guard, sir.
234
00:19:06,977 --> 00:19:08,261
Don't beat yourself up.
235
00:19:09,517 --> 00:19:10,822
It wasn't your fault.
236
00:19:12,216 --> 00:19:16,031
Things got all tangled up because of their greed.
237
00:19:17,057 --> 00:19:18,771
Sorting that out is not a simple matter.
238
00:19:19,227 --> 00:19:21,132
It was a difficult choice,
239
00:19:22,166 --> 00:19:23,441
but a wise one.
240
00:19:24,426 --> 00:19:25,642
I'm sending my friend...
241
00:19:27,767 --> 00:19:29,681
to a place where she can't escape in one piece.
242
00:19:30,737 --> 00:19:31,951
You call that a "wise" choice?
243
00:19:40,317 --> 00:19:41,422
Hee Ju.
244
00:19:42,446 --> 00:19:44,662
Had you not stopped me,
245
00:19:46,356 --> 00:19:48,132
I would've run there.
246
00:19:49,886 --> 00:19:51,162
All crazy about money.
247
00:19:53,426 --> 00:19:55,741
You've done enough to help Seo Yeon, and you know it.
248
00:19:57,067 --> 00:19:58,211
Forget it now.
249
00:19:59,837 --> 00:20:01,511
After tonight,
250
00:20:02,737 --> 00:20:03,941
it'll all be over anyway.
251
00:20:05,837 --> 00:20:06,981
"Over"?
252
00:20:12,577 --> 00:20:13,751
It'll be over?
253
00:20:15,487 --> 00:20:17,991
Don't underestimate others' greed.
254
00:20:19,757 --> 00:20:21,162
Greed makes you fight and steal...
255
00:20:22,287 --> 00:20:24,461
even when there's nothing to take.
256
00:20:27,727 --> 00:20:30,072
In any case, that money will be gone forever.
257
00:21:01,896 --> 00:21:02,997
Where's Mr. Seo?
258
00:21:02,997 --> 00:21:05,812
I thought he was following, but we lost him on the way.
259
00:21:06,136 --> 00:21:07,511
He's not even answering his phone.
260
00:21:09,966 --> 00:21:11,951
That scumbag. Could he be...
261
00:21:20,676 --> 00:21:22,791
Come in when and if you hear a commotion.
262
00:21:24,856 --> 00:21:26,191
We'll kill them all.
263
00:21:26,517 --> 00:21:27,691
- Yes, sir. - Yes, sir.
264
00:22:25,116 --> 00:22:27,021
It's me, Kim Do Hak!
265
00:22:29,247 --> 00:22:30,991
Where are you?
266
00:22:38,656 --> 00:22:40,431
Where are you?
267
00:23:16,196 --> 00:23:18,172
Wait in the car.
268
00:23:18,837 --> 00:23:19,941
Why?
269
00:23:20,396 --> 00:23:23,481
I'll go check what's going on inside.
270
00:23:24,636 --> 00:23:25,981
I'll come with you.
271
00:23:28,906 --> 00:23:32,691
I said I'd do the dangerous and physical work.
272
00:23:32,977 --> 00:23:36,221
Pretend to trust me once in a while.
273
00:23:44,156 --> 00:23:47,372
If you see someone suspicious, grill him.
274
00:24:28,436 --> 00:24:29,541
(Transformer Testing)
275
00:24:43,347 --> 00:24:44,491
The money.
276
00:24:48,057 --> 00:24:49,802
I'll burn it.
277
00:25:14,017 --> 00:25:15,822
Are you watching?
278
00:25:18,247 --> 00:25:20,491
I'm doing as you ordered!
279
00:25:44,906 --> 00:25:46,191
I will...
280
00:25:50,446 --> 00:25:51,517
light it up.
281
00:25:51,517 --> 00:25:52,731
No.
282
00:26:09,966 --> 00:26:12,181
Now show yourself!
283
00:26:13,406 --> 00:26:15,681
I did nothing wrong!
284
00:26:16,007 --> 00:26:19,521
I did everything you told me to!
285
00:26:21,176 --> 00:26:23,822
Stop toying with me!
286
00:26:25,987 --> 00:26:29,057
Come and fight me if you have the guts!
287
00:26:29,057 --> 00:26:30,832
Come at me!
288
00:26:31,587 --> 00:26:33,832
Come at me, you scumbag!
289
00:26:54,247 --> 00:26:55,362
You...
290
00:27:25,616 --> 00:27:26,922
One more thing.
291
00:27:28,416 --> 00:27:31,886
You got the opportunity to masquerade as him.
292
00:27:31,886 --> 00:27:34,691
Leak where the money will be,
293
00:27:35,186 --> 00:27:39,332
let the flies gather, and take them out at once?
294
00:27:41,597 --> 00:27:43,196
That's so him.
295
00:27:43,196 --> 00:27:47,711
We must also find out who took his money.
296
00:27:48,606 --> 00:27:50,441
Don't mess up...
297
00:27:50,807 --> 00:27:52,852
if you want to save your sister.
298
00:28:48,696 --> 00:28:50,672
I won't fail twice.
299
00:29:48,017 --> 00:29:51,402
See? I was right, wasn't I?
300
00:29:52,227 --> 00:29:54,531
It would've been too dangerous if you'd come too.
301
00:31:57,017 --> 00:31:59,691
Keep quiet if you want to live and drop the gun.
302
00:32:02,886 --> 00:32:04,501
You came in the end.
303
00:32:08,367 --> 00:32:11,895
(Episode 22 will air shortly.)
304
00:32:17,403 --> 00:32:19,148
What on earth are you doing?
305
00:32:19,544 --> 00:32:21,614
What is this? What are you wearing?
306
00:32:21,614 --> 00:32:22,758
Were you...
307
00:32:23,644 --> 00:32:25,229
Leon's henchman?
308
00:32:27,413 --> 00:32:28,729
Don't show yourself.
309
00:32:30,124 --> 00:32:31,898
It's a trap that Leon set.
310
00:32:32,453 --> 00:32:34,023
- A trap? - To expose you,
311
00:32:34,023 --> 00:32:36,663
Kim Do Hak and those who toyed with...
312
00:32:36,663 --> 00:32:38,539
his 10 million dollars.
313
00:32:45,034 --> 00:32:46,749
Then the one who just fled...
314
00:32:47,274 --> 00:32:49,618
Many people have a grudge against Leon.
315
00:32:50,244 --> 00:32:52,688
He knew that and gathered everyone together.
316
00:32:53,943 --> 00:32:55,258
To kill them all at once.
317
00:32:58,854 --> 00:33:00,789
That means you're in on it.
318
00:33:01,113 --> 00:33:02,859
You pretended to be him.
319
00:33:03,653 --> 00:33:06,628
You're the one who killed my brother.
320
00:33:08,793 --> 00:33:10,739
If he'd gotten that far, I would have.
321
00:33:11,123 --> 00:33:12,268
In the end,
322
00:33:13,633 --> 00:33:16,438
it came full circle and now it'll only end if I die.
323
00:33:18,734 --> 00:33:20,078
Isn't it strange?
324
00:33:22,044 --> 00:33:23,449
To think I'm worried for you.
325
00:33:24,674 --> 00:33:26,449
Shut your mouth, you jerk.
326
00:33:26,713 --> 00:33:27,889
Seo Yeon.
327
00:33:29,113 --> 00:33:31,559
If you and I both die here, so does she.
328
00:33:32,383 --> 00:33:34,488
Leon will definitely go after her.
329
00:33:36,753 --> 00:33:38,499
She must live.
330
00:33:40,094 --> 00:33:41,399
You must save her.
331
00:33:43,894 --> 00:33:45,068
So...
332
00:33:48,503 --> 00:33:50,109
take the money and go to her.
333
00:33:51,603 --> 00:33:53,479
Kim Do Hak burned fake bills.
334
00:33:55,003 --> 00:33:56,279
His car...
335
00:33:57,743 --> 00:33:59,488
will be outside Block C.
336
00:34:00,613 --> 00:34:02,158
Where his men are as well.
337
00:34:45,354 --> 00:34:46,499
Darn it.
338
00:36:17,414 --> 00:36:18,559
Don't move.
339
00:36:25,853 --> 00:36:27,228
Give it to Seo Yeon.
340
00:36:28,054 --> 00:36:29,439
This person...
341
00:36:30,694 --> 00:36:33,639
will launder the money and wire it abroad for her.
342
00:36:34,533 --> 00:36:37,209
I don't want her to complain I broke our promise again.
343
00:36:42,903 --> 00:36:45,189
Do you think I'll give up the only evidence...
344
00:36:45,843 --> 00:36:48,514
and give money to Seo Yeon?
345
00:36:48,514 --> 00:36:49,819
The time will come when...
346
00:36:51,144 --> 00:36:52,759
you must choose, not give up...
347
00:36:54,454 --> 00:36:55,699
Mr. Kang.
348
00:37:03,894 --> 00:37:05,009
And you?
349
00:37:06,593 --> 00:37:07,908
What will you do?
350
00:37:09,304 --> 00:37:10,408
Leon.
351
00:37:11,634 --> 00:37:12,879
I'll find and kill him.
352
00:37:14,673 --> 00:37:16,548
Do you know where Leon is?
353
00:37:17,343 --> 00:37:18,449
I don't.
354
00:37:19,343 --> 00:37:20,819
Leon's always...
355
00:37:22,213 --> 00:37:24,259
where you don't expect him to be.
356
00:37:26,384 --> 00:37:27,589
He's always humming.
357
00:37:35,023 --> 00:37:38,163
If Seo Yeon were to know you went on a suicide mission...
358
00:37:38,163 --> 00:37:39,469
just to save her,
359
00:37:40,394 --> 00:37:41,779
she'd resent you.
360
00:37:45,603 --> 00:37:47,949
I have a lot of good memories with her.
361
00:37:49,204 --> 00:37:50,379
We're siblings.
362
00:37:58,384 --> 00:38:00,788
I'll bring the cash, so stay alive.
363
00:38:01,184 --> 00:38:02,829
You cannot die.
364
00:38:03,853 --> 00:38:05,428
Not until I catch Leon.
365
00:39:25,233 --> 00:39:26,449
How come...
366
00:39:28,744 --> 00:39:29,879
What are you...
367
00:39:30,704 --> 00:39:31,918
doing here?
368
00:39:36,043 --> 00:39:37,689
I came for the evidence.
369
00:39:40,853 --> 00:39:42,098
You're here...
370
00:39:44,023 --> 00:39:45,399
for this, aren't you?
371
00:39:48,124 --> 00:39:49,269
Yes.
372
00:39:53,194 --> 00:39:54,668
If I say no...
373
00:40:01,973 --> 00:40:03,279
Are you going to shoot me?
374
00:40:13,483 --> 00:40:14,759
The time will come when...
375
00:40:16,153 --> 00:40:17,798
you must choose, not give up...
376
00:40:19,324 --> 00:40:20,498
Mr. Kang.
377
00:40:24,093 --> 00:40:27,209
Take it and get out of here quick. It's dangerous here.
378
00:40:28,663 --> 00:40:30,238
I have something left to do.
379
00:40:36,144 --> 00:40:37,248
Tae Woo.
380
00:40:45,683 --> 00:40:46,829
Thank you.
381
00:40:52,724 --> 00:40:55,199
I told Lee Jae Hun to turn himself in.
382
00:40:56,764 --> 00:40:58,098
For Yoo Mi Ra's death.
383
00:40:59,693 --> 00:41:00,909
You...
384
00:41:11,004 --> 00:41:12,148
Forget it.
385
00:41:13,313 --> 00:41:15,758
I don't know what'll happen to me in 10 minutes.
386
00:41:15,913 --> 00:41:17,118
How would I know anything about you?
387
00:41:18,683 --> 00:41:20,329
Let's never meet again.
388
00:41:22,953 --> 00:41:24,728
We just bring each other down.
389
00:42:09,134 --> 00:42:10,433
Hello.
390
00:42:10,433 --> 00:42:12,334
Nice to meet you, my friend.
391
00:42:12,334 --> 00:42:13,848
How have you been?
392
00:42:14,504 --> 00:42:16,278
I didn't know you'd come suddenly.
393
00:42:17,744 --> 00:42:19,089
What about Kim Do Hak?
394
00:42:20,173 --> 00:42:21,719
Didn't your men tell you?
395
00:42:22,484 --> 00:42:24,189
I took care of Kang Tae Woo too.
396
00:42:30,953 --> 00:42:33,199
I love you, my friend.
397
00:42:40,063 --> 00:42:42,608
Did we take care of all the flies then?
398
00:42:42,903 --> 00:42:44,278
You can say that.
399
00:42:47,433 --> 00:42:51,179
But there's still one fly left.
400
00:42:54,144 --> 00:42:55,719
Your sister.
401
00:43:03,153 --> 00:43:05,969
Since you did a good job this time,
402
00:43:06,523 --> 00:43:08,098
should I let her live?
403
00:43:21,433 --> 00:43:23,319
Jean will be waiting.
404
00:43:23,943 --> 00:43:25,589
Take him and wake him up.
405
00:43:25,874 --> 00:43:29,018
We need to find out who sent him before burying him.
406
00:43:29,714 --> 00:43:33,858
I'll stay here and catch up with my old friend.
407
00:44:17,423 --> 00:44:20,469
I brought this especially for you.
408
00:44:21,234 --> 00:44:23,478
The scent goes perfect with our friendship.
409
00:44:32,974 --> 00:44:34,388
Salute!
410
00:44:36,683 --> 00:44:37,888
Wait.
411
00:44:44,224 --> 00:44:45,358
Hello?
412
00:45:27,734 --> 00:45:29,909
You let Kim Do Hak live?
413
00:45:30,234 --> 00:45:32,148
To take advantage using this situation?
414
00:45:33,104 --> 00:45:34,409
What are you doing?
415
00:45:35,334 --> 00:45:37,348
You should go after Kim Do Hak.
416
00:45:38,844 --> 00:45:40,589
You should work out more.
417
00:45:53,994 --> 00:45:56,039
You fool.
418
00:46:00,234 --> 00:46:02,108
It's destiny.
419
00:46:04,864 --> 00:46:07,978
My sister found 9.9 million dollars.
420
00:46:11,443 --> 00:46:12,648
Maybe...
421
00:46:14,543 --> 00:46:17,089
it means that all the criminals related with your money...
422
00:46:20,683 --> 00:46:23,758
will all die in the end like me.
423
00:46:31,224 --> 00:46:33,309
I choose the destiny.
424
00:46:35,634 --> 00:46:37,309
I will...
425
00:46:40,004 --> 00:46:41,848
kill your sister too.
426
00:46:59,224 --> 00:47:00,598
Darn.
427
00:47:03,063 --> 00:47:05,738
Tell them to get rid of all the bodies.
428
00:47:06,894 --> 00:47:08,709
You and I need to go hunting.
429
00:47:08,793 --> 00:47:09,939
Let's go!
430
00:47:49,504 --> 00:47:50,618
Hey!
431
00:47:57,619 --> 00:48:02,619
[VIU Ver] KBS2 E22 '9.9 Billion Woman'
"Last Words"
-♥ Ruo Xi ♥-
432
00:48:09,923 --> 00:48:12,199
Leon, who do you think you are?
433
00:48:12,494 --> 00:48:14,169
This is my money.
434
00:48:54,634 --> 00:48:57,579
No, it's mine.
435
00:50:01,634 --> 00:50:02,849
Baek Seung Jae.
436
00:50:07,173 --> 00:50:08,949
Wake up, Baek Seung Jae!
437
00:50:09,213 --> 00:50:12,018
Who was it? Who did this to you?
438
00:50:18,084 --> 00:50:19,498
Take...
439
00:50:20,493 --> 00:50:22,268
good care of Seo Yeon.
440
00:50:23,894 --> 00:50:25,139
So...
441
00:50:27,134 --> 00:50:29,139
she can smile now.
442
00:50:29,364 --> 00:50:31,978
Baek Seung Jae. Baek Seung Jae!
443
00:50:47,854 --> 00:50:49,528
I'm Kim Do Hak.
444
00:50:52,423 --> 00:50:54,699
I will never die like this.
445
00:52:11,034 --> 00:52:12,179
What is this?
446
00:52:14,534 --> 00:52:15,679
Burn everything.
447
00:52:44,403 --> 00:52:45,478
No.
448
00:52:46,403 --> 00:52:49,109
That's my money.
449
00:52:50,473 --> 00:52:53,949
You shouldn't burn someone else's money like that.
450
00:52:55,814 --> 00:52:57,219
That's my money.
451
00:52:57,884 --> 00:53:00,058
Get... out of my way.
452
00:53:04,483 --> 00:53:06,728
Do... Do you want to die?
453
00:53:08,124 --> 00:53:09,439
Can you kill me?
454
00:53:14,094 --> 00:53:16,978
This money is cursed.
455
00:53:17,634 --> 00:53:19,679
It shouldn't exist in this world.
456
00:53:20,874 --> 00:53:22,008
It's evil.
457
00:53:28,774 --> 00:53:30,018
No!
458
00:57:07,364 --> 00:57:09,469
(Safety First)
459
00:57:09,564 --> 00:57:12,338
(Safety First)
460
00:57:29,413 --> 00:57:30,558
Mister.
461
00:57:31,784 --> 00:57:32,998
Are you all right?
462
00:57:41,364 --> 00:57:42,568
What happened?
463
00:57:43,203 --> 00:57:44,338
A car...
464
00:57:46,374 --> 00:57:47,548
It was a hit-and-run.
465
00:58:29,443 --> 00:58:31,889
Wake up. I'll take you to the hospital.
466
00:58:32,983 --> 00:58:34,288
Can you move?
467
00:59:14,653 --> 00:59:16,129
Hang in there a little longer.
468
00:59:16,763 --> 00:59:18,439
We're almost at the hospital.
469
00:59:21,294 --> 00:59:22,669
What is your name?
470
00:59:26,673 --> 00:59:28,149
Jung Seo Yeon.
471
01:00:00,503 --> 01:00:02,609
(Surgery in progress)
472
01:00:25,493 --> 01:00:26,768
How did you come here?
473
01:00:28,294 --> 01:00:29,369
What?
474
01:00:34,673 --> 01:00:37,149
Who told you to come to this hospital?
475
01:00:39,074 --> 01:00:40,488
What do you mean?
476
01:00:41,344 --> 01:00:44,159
What are you doing here?
477
01:00:51,024 --> 01:00:52,399
I lost the money.
478
01:00:54,193 --> 01:00:55,528
I was chasing after it,
479
01:00:56,594 --> 01:00:58,669
and found a person who got in a car accident.
480
01:01:08,403 --> 01:01:09,548
Who is it?
481
01:01:11,774 --> 01:01:13,048
Who got hurt?
482
01:01:17,784 --> 01:01:18,919
Tae Woo.
483
01:01:22,314 --> 01:01:24,399
He went into surgery a while ago.
484
01:01:25,923 --> 01:01:27,369
Your brother.
485
01:01:30,894 --> 01:01:32,268
He got shot.
486
01:01:33,433 --> 01:01:34,909
I heard he lost too much blood...
487
01:01:35,963 --> 01:01:37,978
and his organs have been severely damaged.
488
01:01:39,503 --> 01:01:40,609
What was...
489
01:01:42,134 --> 01:01:44,179
What was my brother doing there?
490
01:01:58,983 --> 01:02:00,068
Seo Yeon.
491
01:02:01,294 --> 01:02:02,399
Let go of me.
492
01:02:06,663 --> 01:02:08,008
Wait.
493
01:02:57,284 --> 01:02:58,359
(Patient Transport)
494
01:03:13,163 --> 01:03:14,308
(Baek Seung Jae)
495
01:03:39,584 --> 01:03:41,429
Everyone close to me...
496
01:03:41,594 --> 01:03:43,568
died because of this.
497
01:03:44,324 --> 01:03:47,538
A cursed talisman. That's what this money is to me.
498
01:03:48,433 --> 01:03:50,409
Kim Do Hak isn't the problem!
499
01:03:51,433 --> 01:03:53,709
When the actual owner of that money returns...
500
01:03:57,743 --> 01:03:59,179
Seo Yeon.
501
01:04:00,413 --> 01:04:02,243
Please do as I say.
502
01:04:02,243 --> 01:04:04,419
You're the one who brought it this far.
503
01:04:04,584 --> 01:04:05,844
Don't you see that?
504
01:04:05,844 --> 01:04:10,058
Seo Yeon. Do you remember you had one last chance?
505
01:04:11,124 --> 01:04:13,159
That chance was blown long ago.
506
01:04:19,693 --> 01:04:21,709
You said long ago that...
507
01:04:22,334 --> 01:04:24,879
there are no such things as rules in the world.
508
01:04:27,334 --> 01:04:29,149
That the only rule is...
509
01:04:30,574 --> 01:04:31,978
to take...
510
01:04:33,814 --> 01:04:35,389
or to be taken from.
511
01:04:37,913 --> 01:04:39,558
That's why I stole it.
512
01:04:43,324 --> 01:04:46,028
I wanted a life in which I take from others.
513
01:04:47,854 --> 01:04:49,129
Now...
514
01:04:50,423 --> 01:04:53,038
what should I take from whom?
515
01:04:57,634 --> 01:04:58,909
Tell me.
516
01:05:01,074 --> 01:05:02,248
Seung Jae.
517
01:05:42,144 --> 01:05:44,584
(9.9 Billion Woman)
518
01:05:44,584 --> 01:05:47,213
Waste your time and you'll die.
519
01:05:47,213 --> 01:05:50,222
Wait for a bit. I'll come for you.
520
01:05:50,223 --> 01:05:53,568
Mr. Kang, if you want to save Seo Yeon, work for me.
521
01:05:53,624 --> 01:05:54,794
Take this and leave.
522
01:05:54,794 --> 01:05:56,054
I can't do that.
523
01:05:56,054 --> 01:05:58,699
The Spanish guy. You saw his face, didn't you?
524
01:05:58,963 --> 01:06:01,034
You animal!
525
01:06:01,034 --> 01:06:03,763
Is Leon really dead? Are you sure?
526
01:06:03,763 --> 01:06:06,233
I'll start over. With my 9.9 million dollars.
527
01:06:06,233 --> 01:06:09,074
I feel like a storm's coming, not ending.
528
01:06:09,074 --> 01:06:10,203
Sort him out.
529
01:06:10,203 --> 01:06:11,318
Wait!