1 00:00:12,416 --> 00:00:13,622 Who blew it? 2 00:00:14,717 --> 00:00:15,861 When? 3 00:00:16,417 --> 00:00:17,992 Even if you say so, 4 00:00:19,287 --> 00:00:20,961 I won't give up. 5 00:00:22,857 --> 00:00:24,932 You could have asked me to grab your hair. 6 00:00:25,726 --> 00:00:27,501 You could have asked me to cuss at you. 7 00:00:29,327 --> 00:00:32,312 Because I can do that. However you... 8 00:00:38,076 --> 00:00:39,581 Why did it have to be my man? 9 00:00:41,646 --> 00:00:43,281 Because your life's in the gutter, 10 00:00:44,447 --> 00:00:47,662 did you want to get me dirty too when we're friends? 11 00:00:52,716 --> 00:00:53,861 No. 12 00:00:56,227 --> 00:00:57,901 I was truly curious. 13 00:00:59,227 --> 00:01:01,071 What it feels like to be... 14 00:01:02,867 --> 00:01:04,572 loved completely like you. 15 00:01:08,366 --> 00:01:09,812 Do you call that an excuse? 16 00:01:11,737 --> 00:01:13,012 And why did you do it? 17 00:01:14,877 --> 00:01:16,152 You knew everything. 18 00:01:19,017 --> 00:01:21,562 You didn't grab my hair or cuss at me. 19 00:01:23,086 --> 00:01:25,661 You just sat up there and looked down on me. 20 00:01:27,987 --> 00:01:30,831 Was it fun watching me... 21 00:01:33,097 --> 00:01:34,271 struggle for life? 22 00:01:36,196 --> 00:01:37,971 Is that the friendship you're talking about? 23 00:01:38,767 --> 00:01:39,911 Seo Yeon. 24 00:01:41,967 --> 00:01:43,812 The moment people are born, 25 00:01:44,877 --> 00:01:46,312 they start off differently. 26 00:01:47,247 --> 00:01:49,521 Even if you throw up trying to run to catch up, 27 00:01:50,006 --> 00:01:52,422 I'll cross the finish line by just sticking out my foot. 28 00:01:54,547 --> 00:01:56,422 Why would we run as equals? 29 00:01:59,717 --> 00:02:02,702 That's the extent of our friendship. 30 00:02:03,657 --> 00:02:05,672 You get only what I allow. 31 00:02:11,967 --> 00:02:13,542 Just tell me... 32 00:02:15,766 --> 00:02:17,051 where the money is. 33 00:02:18,536 --> 00:02:19,681 Then... 34 00:02:21,006 --> 00:02:22,581 you can frame me... 35 00:02:24,847 --> 00:02:26,352 for what your husband did. 36 00:02:30,587 --> 00:02:32,331 You'll be the first to know when I find it. 37 00:02:34,756 --> 00:02:36,162 Keep your part of the deal. 38 00:02:46,536 --> 00:02:49,982 The great shadow partner visited my humble abode. 39 00:02:51,277 --> 00:02:52,611 What can I help you with? 40 00:03:00,587 --> 00:03:01,647 (Accomplice) 41 00:03:01,647 --> 00:03:03,961 It's your last chance to turn things around. 42 00:03:04,687 --> 00:03:08,002 Even if your skull cracks open, you must hold it together. 43 00:03:11,726 --> 00:03:13,072 I'm warning you. 44 00:03:14,027 --> 00:03:16,771 If my wife gets hurt in this, 45 00:03:17,796 --> 00:03:19,271 I will make you people pay. 46 00:03:20,536 --> 00:03:22,482 How dare you lecture me? 47 00:03:22,967 --> 00:03:26,377 We're putting our lives on the line for this. 48 00:03:26,377 --> 00:03:28,605 Do you even have the courage to do that? 49 00:03:28,606 --> 00:03:30,551 I warned you. 50 00:03:37,986 --> 00:03:41,356 Due to an unprecedented fraud scandal worth 300 million dollars, 51 00:03:41,356 --> 00:03:42,726 the victims have formed a committee... 52 00:03:42,726 --> 00:03:44,027 to request the government for investigation, 53 00:03:44,027 --> 00:03:47,141 and the number of victims is still increasing. 54 00:03:47,296 --> 00:03:51,036 Even though five victims have committed suicide, 55 00:03:51,036 --> 00:03:53,967 the committee is claiming that the government... 56 00:03:53,967 --> 00:03:56,437 is delaying the investigation on purpose. 57 00:03:56,437 --> 00:03:59,677 The committee is claiming that a foreigner that led the fraud... 58 00:03:59,677 --> 00:04:01,907 used conglomerates, funds, and investment businesses... 59 00:04:01,907 --> 00:04:03,506 in order to extort money from citizens, 60 00:04:03,506 --> 00:04:05,847 and that the government is delaying the investigation... 61 00:04:05,847 --> 00:04:08,617 in order to protect major conglomerates. 62 00:04:08,617 --> 00:04:10,147 Why aren't they investigating? 63 00:04:10,147 --> 00:04:12,232 Don't they know what happened to Jong Seok? 64 00:04:12,386 --> 00:04:13,786 Among the higher-ups, 65 00:04:13,786 --> 00:04:16,701 there's no one that wasn't bribed by that Spanish guy. 66 00:04:17,657 --> 00:04:19,126 What authority do we have? 67 00:04:19,126 --> 00:04:20,941 Still, this is a bit too much. 68 00:04:31,077 --> 00:04:32,806 (Bank Balance) 69 00:04:32,806 --> 00:04:34,652 (160,259 dollars) 70 00:04:43,887 --> 00:04:45,856 We received a tip about his hideout. 71 00:04:45,856 --> 00:04:48,962 We can find the jerk who defrauded you. 72 00:04:49,926 --> 00:04:51,327 Who was the informant? 73 00:04:51,327 --> 00:04:52,457 Ms. Yoon Hee Ju. 74 00:04:52,457 --> 00:04:55,201 What? What did you say? 75 00:04:55,426 --> 00:04:59,467 That... That darned wench! 76 00:04:59,467 --> 00:05:01,207 You have no right to blame her. 77 00:05:01,207 --> 00:05:02,507 You shouldn't have betrayed Mr. Yoon in the first place... 78 00:05:02,507 --> 00:05:05,051 and lent him money using a private loan! 79 00:05:05,676 --> 00:05:08,922 You lost all your life savings. Look at this mess! 80 00:05:08,976 --> 00:05:12,777 Listen to me. You shouldn't be fooled by that wench... 81 00:05:12,777 --> 00:05:15,491 out of your concern for me. 82 00:05:17,457 --> 00:05:21,387 Yeong Nam! Yeong Nam, wait. 83 00:05:21,387 --> 00:05:23,426 Yeong Nam, you can't go up against him. 84 00:05:23,426 --> 00:05:27,226 I'm not the only victim. Even conglomerates were fooled. 85 00:05:27,226 --> 00:05:31,567 Even those wealthy people want to catch him but can't do anything. 86 00:05:31,567 --> 00:05:34,782 What do you think you can do? Oh, gosh. 87 00:05:35,567 --> 00:05:37,451 I'm catching him since I'm a cop. 88 00:05:38,036 --> 00:05:39,551 Not because of you. 89 00:05:41,876 --> 00:05:43,482 Yeong Nam. 90 00:05:43,876 --> 00:05:48,216 Yeong Nam. No! Yeong Nam. 91 00:05:48,217 --> 00:05:50,962 Yeong Nam... 92 00:06:14,676 --> 00:06:17,652 Do you like the new caretaker? 93 00:06:18,347 --> 00:06:20,551 I asked for an experienced woman. 94 00:06:22,786 --> 00:06:27,157 I lost all my life savings and even my son. 95 00:06:27,157 --> 00:06:31,371 Why would a worthless woman like me need help from others? 96 00:06:34,567 --> 00:06:36,001 You said... 97 00:06:36,926 --> 00:06:39,542 I'd get myself into big trouble, didn't you? 98 00:06:40,606 --> 00:06:42,381 You were wrong. 99 00:06:43,436 --> 00:06:45,181 I'm about to get myself... 100 00:06:46,137 --> 00:06:47,881 into a grave and dangerous situation... 101 00:06:49,046 --> 00:06:51,121 that's beyond your imagination. 102 00:06:53,246 --> 00:06:55,162 Even if I never come back, 103 00:06:56,347 --> 00:06:58,092 keep swearing like always, 104 00:06:59,217 --> 00:07:00,732 and stay healthy. 105 00:07:03,757 --> 00:07:05,131 Hey, you. 106 00:07:05,697 --> 00:07:07,941 Come closer. 107 00:07:14,337 --> 00:07:17,811 Don't let anyone take that money. 108 00:07:17,837 --> 00:07:23,222 No matter how many people come at you, 109 00:07:23,447 --> 00:07:27,022 that money has always been yours. 110 00:07:44,267 --> 00:07:46,071 I received a call. 111 00:07:46,567 --> 00:07:49,181 From him? 112 00:07:52,337 --> 00:07:53,681 That money. 113 00:07:56,707 --> 00:08:00,991 He told me to move it to a place of his choice and burn it myself. 114 00:08:01,887 --> 00:08:05,032 I wonder if he dug my grave over there too. 115 00:08:11,757 --> 00:08:13,332 I better go. 116 00:08:15,467 --> 00:08:18,042 Although I don't know whose grave it will become. 117 00:08:21,436 --> 00:08:22,642 You should come too. 118 00:08:43,656 --> 00:08:46,772 Yes. All right. 119 00:08:52,766 --> 00:08:54,612 I found out the location. 120 00:08:57,437 --> 00:08:59,612 Will you be okay on your own? 121 00:09:01,976 --> 00:09:04,691 - If you need any men... - I prefer working alone. 122 00:09:06,347 --> 00:09:08,561 All you have to do is find out what he looks like. 123 00:09:09,687 --> 00:09:11,561 There's no need to push it further. 124 00:09:14,057 --> 00:09:15,362 I know... 125 00:09:16,356 --> 00:09:18,801 during that fraud scandal three years ago, 126 00:09:19,427 --> 00:09:21,642 your wife passed away. 127 00:09:22,866 --> 00:09:24,311 She was a victim, right? 128 00:09:27,037 --> 00:09:29,742 My personal feelings are irrelevant to my work. 129 00:09:30,266 --> 00:09:31,681 I'll be off then. 130 00:10:04,376 --> 00:10:06,012 (Hee Ju) 131 00:10:09,347 --> 00:10:10,522 Honey. 132 00:10:15,986 --> 00:10:16,986 Yes. 133 00:10:16,986 --> 00:10:19,191 I know where the money is being taken to. 134 00:10:20,957 --> 00:10:22,301 If I find it, 135 00:10:23,026 --> 00:10:24,731 it may become yours. 136 00:10:25,057 --> 00:10:27,201 But you'll probably die... 137 00:10:27,927 --> 00:10:29,341 before you even see that money. 138 00:10:31,197 --> 00:10:32,936 I'm prepared. 139 00:10:32,937 --> 00:10:34,382 Out of all people, 140 00:10:36,366 --> 00:10:38,811 why did you have to steal that money? 141 00:10:40,506 --> 00:10:42,422 What is this misfortune? 142 00:10:42,606 --> 00:10:43,981 It's fate. 143 00:10:45,217 --> 00:10:47,862 It's an order from above telling me to change my life. 144 00:10:48,787 --> 00:10:50,792 I should be wishing you luck, 145 00:10:52,486 --> 00:10:53,961 but I don't want to. 146 00:10:55,457 --> 00:10:57,002 I rather want you to go there... 147 00:11:01,366 --> 00:11:02,772 and die. 148 00:11:06,136 --> 00:11:07,642 I'll try my best. 149 00:11:08,766 --> 00:11:10,311 Where is the money? 150 00:11:10,937 --> 00:11:13,081 It will be moved to a warehouse in Gimpo. 151 00:11:14,207 --> 00:11:16,282 - Are you sure? - I heard... 152 00:11:16,506 --> 00:11:19,152 that Kim Do Hak will burn it himself tonight. 153 00:11:20,447 --> 00:11:22,417 No way. It's a crucial piece of evidence, 154 00:11:22,417 --> 00:11:23,616 and I can't let that happen. 155 00:11:23,616 --> 00:11:25,091 Do you... 156 00:11:26,087 --> 00:11:28,431 really think you can catch Leon? 157 00:11:29,327 --> 00:11:31,201 I don't think. 158 00:11:32,597 --> 00:11:36,372 I just go head-on until I catch the criminal. That's it. 159 00:11:36,667 --> 00:11:38,211 Mr. Kang. 160 00:11:39,197 --> 00:11:40,642 If you go there, 161 00:11:42,437 --> 00:11:43,811 you'll die. 162 00:11:45,136 --> 00:11:48,252 Not only you but everyone else who goes there will be in danger. 163 00:11:49,146 --> 00:11:50,782 That man named Leon... 164 00:11:51,317 --> 00:11:54,762 is a monster who will even kill a baby if the baby gets in the way. 165 00:11:55,717 --> 00:11:58,231 That's why I must catch him more. 166 00:11:59,317 --> 00:12:00,731 I will... 167 00:12:02,057 --> 00:12:03,902 catch that monster at all costs. 168 00:12:05,126 --> 00:12:06,431 Don't forget... 169 00:12:07,396 --> 00:12:08,672 that I warned you. 170 00:12:38,297 --> 00:12:41,002 Mr. Kang, let me go with you. I'll help. 171 00:12:42,167 --> 00:12:44,841 You punk. Have you ever fought someone? 172 00:12:45,437 --> 00:12:48,136 If you go there, you'll die or become crippled at least. 173 00:12:48,136 --> 00:12:49,981 Do you still want to go? 174 00:12:50,567 --> 00:12:51,981 What about you then? 175 00:12:54,406 --> 00:12:57,851 Goodness, I know what you're about to say, 176 00:12:58,146 --> 00:13:01,221 but I don't have time right now, so just leave. 177 00:13:01,947 --> 00:13:04,392 You won't listen to my nagging anyway. 178 00:13:05,386 --> 00:13:06,691 Take this. 179 00:13:08,656 --> 00:13:09,862 What is it? 180 00:13:24,776 --> 00:13:26,311 - Mr. Oh. - Those scumbags... 181 00:13:26,776 --> 00:13:28,451 use guns, you know. 182 00:13:28,976 --> 00:13:30,622 I went through hoops to get it for you. 183 00:13:32,317 --> 00:13:34,961 Although I hope you won't actually have to use it. 184 00:13:43,557 --> 00:13:44,701 Hey, brother. 185 00:13:50,996 --> 00:13:52,112 Did you... 186 00:13:53,667 --> 00:13:55,112 just call me "brother"? 187 00:13:58,537 --> 00:14:00,311 I know how you feel. 188 00:14:01,406 --> 00:14:02,551 Hey. 189 00:14:03,347 --> 00:14:04,691 - Tae Woo. - But you see, 190 00:14:07,047 --> 00:14:08,221 don't worry. 191 00:14:09,246 --> 00:14:10,762 I won't get hurt, and I certainly won't die. 192 00:14:12,116 --> 00:14:13,961 I'll make sure I solve Tae Hyeon's case. 193 00:14:14,886 --> 00:14:16,061 And after that, 194 00:14:17,087 --> 00:14:19,101 you and I will enjoy the rest of our lives... 195 00:14:20,626 --> 00:14:23,101 until we both grow old and become senile. 196 00:14:24,226 --> 00:14:25,441 You believe in me, right? 197 00:14:27,366 --> 00:14:28,512 Gosh, you fool. 198 00:14:48,087 --> 00:14:49,201 - Move them. - Yes, sir. 199 00:14:50,356 --> 00:14:51,532 Not you. 200 00:14:54,667 --> 00:14:56,042 Hey, Mr. Seo. 201 00:14:58,366 --> 00:14:59,672 You carry them yourself. 202 00:15:01,467 --> 00:15:02,612 Pardon? 203 00:15:09,347 --> 00:15:12,091 You can't do anything right. 204 00:15:14,116 --> 00:15:15,792 Make yourself useful as a porter at least. 205 00:15:17,917 --> 00:15:18,992 What? 206 00:15:21,226 --> 00:15:23,402 - Are you insulted? - I... 207 00:15:25,996 --> 00:15:27,101 No, sir. 208 00:15:38,037 --> 00:15:39,481 Just look for this, okay? 209 00:15:47,077 --> 00:15:48,721 Are you going to call Kang Tae Woo? 210 00:15:52,417 --> 00:15:54,862 He used to be a cop, so I guess he can be helpful. 211 00:15:56,386 --> 00:15:57,561 Do it. 212 00:15:59,156 --> 00:16:00,971 We may die today. 213 00:16:03,626 --> 00:16:05,112 If the money is burnt to ashes, 214 00:16:07,136 --> 00:16:08,981 life will be meaningless even if we survive. 215 00:16:11,376 --> 00:16:13,181 There may not be another day in my life, 216 00:16:14,847 --> 00:16:16,851 so I was thinking I should perhaps call my brother. 217 00:16:20,217 --> 00:16:21,662 We have different fathers, 218 00:16:23,787 --> 00:16:25,262 but we're still siblings. 219 00:16:28,856 --> 00:16:30,101 We grew up together... 220 00:16:31,797 --> 00:16:34,101 like any other close siblings, but our shared misfortunes bonded us. 221 00:16:38,396 --> 00:16:40,012 It was like comradeship. 222 00:16:43,067 --> 00:16:44,551 I was happy knowing he was alive, 223 00:16:47,037 --> 00:16:48,351 no matter where he was... 224 00:16:49,506 --> 00:16:50,681 or how he was surviving. 225 00:16:54,682 --> 00:16:59,682 [VIU Ver] KBS2 E21 '9.9 Billion Woman' "The Warehouse in Gimpo" -♥ Ruo Xi ♥- 226 00:17:03,156 --> 00:17:05,832 If we get that money, you... 227 00:17:06,896 --> 00:17:08,941 I mean, both of us... 228 00:17:09,896 --> 00:17:11,201 can be happy. 229 00:17:13,896 --> 00:17:15,241 Not "if". 230 00:17:16,866 --> 00:17:18,082 We must make it happen. 231 00:17:19,106 --> 00:17:20,652 This is our last chance. 232 00:17:22,007 --> 00:17:23,181 Don't make any mistakes. 233 00:17:47,636 --> 00:17:49,741 I'll follow you and keep guard, sir. 234 00:19:06,977 --> 00:19:08,261 Don't beat yourself up. 235 00:19:09,517 --> 00:19:10,822 It wasn't your fault. 236 00:19:12,216 --> 00:19:16,031 Things got all tangled up because of their greed. 237 00:19:17,057 --> 00:19:18,771 Sorting that out is not a simple matter. 238 00:19:19,227 --> 00:19:21,132 It was a difficult choice, 239 00:19:22,166 --> 00:19:23,441 but a wise one. 240 00:19:24,426 --> 00:19:25,642 I'm sending my friend... 241 00:19:27,767 --> 00:19:29,681 to a place where she can't escape in one piece. 242 00:19:30,737 --> 00:19:31,951 You call that a "wise" choice? 243 00:19:40,317 --> 00:19:41,422 Hee Ju. 244 00:19:42,446 --> 00:19:44,662 Had you not stopped me, 245 00:19:46,356 --> 00:19:48,132 I would've run there. 246 00:19:49,886 --> 00:19:51,162 All crazy about money. 247 00:19:53,426 --> 00:19:55,741 You've done enough to help Seo Yeon, and you know it. 248 00:19:57,067 --> 00:19:58,211 Forget it now. 249 00:19:59,837 --> 00:20:01,511 After tonight, 250 00:20:02,737 --> 00:20:03,941 it'll all be over anyway. 251 00:20:05,837 --> 00:20:06,981 "Over"? 252 00:20:12,577 --> 00:20:13,751 It'll be over? 253 00:20:15,487 --> 00:20:17,991 Don't underestimate others' greed. 254 00:20:19,757 --> 00:20:21,162 Greed makes you fight and steal... 255 00:20:22,287 --> 00:20:24,461 even when there's nothing to take. 256 00:20:27,727 --> 00:20:30,072 In any case, that money will be gone forever. 257 00:21:01,896 --> 00:21:02,997 Where's Mr. Seo? 258 00:21:02,997 --> 00:21:05,812 I thought he was following, but we lost him on the way. 259 00:21:06,136 --> 00:21:07,511 He's not even answering his phone. 260 00:21:09,966 --> 00:21:11,951 That scumbag. Could he be... 261 00:21:20,676 --> 00:21:22,791 Come in when and if you hear a commotion. 262 00:21:24,856 --> 00:21:26,191 We'll kill them all. 263 00:21:26,517 --> 00:21:27,691 - Yes, sir. - Yes, sir. 264 00:22:25,116 --> 00:22:27,021 It's me, Kim Do Hak! 265 00:22:29,247 --> 00:22:30,991 Where are you? 266 00:22:38,656 --> 00:22:40,431 Where are you? 267 00:23:16,196 --> 00:23:18,172 Wait in the car. 268 00:23:18,837 --> 00:23:19,941 Why? 269 00:23:20,396 --> 00:23:23,481 I'll go check what's going on inside. 270 00:23:24,636 --> 00:23:25,981 I'll come with you. 271 00:23:28,906 --> 00:23:32,691 I said I'd do the dangerous and physical work. 272 00:23:32,977 --> 00:23:36,221 Pretend to trust me once in a while. 273 00:23:44,156 --> 00:23:47,372 If you see someone suspicious, grill him. 274 00:24:28,436 --> 00:24:29,541 (Transformer Testing) 275 00:24:43,347 --> 00:24:44,491 The money. 276 00:24:48,057 --> 00:24:49,802 I'll burn it. 277 00:25:14,017 --> 00:25:15,822 Are you watching? 278 00:25:18,247 --> 00:25:20,491 I'm doing as you ordered! 279 00:25:44,906 --> 00:25:46,191 I will... 280 00:25:50,446 --> 00:25:51,517 light it up. 281 00:25:51,517 --> 00:25:52,731 No. 282 00:26:09,966 --> 00:26:12,181 Now show yourself! 283 00:26:13,406 --> 00:26:15,681 I did nothing wrong! 284 00:26:16,007 --> 00:26:19,521 I did everything you told me to! 285 00:26:21,176 --> 00:26:23,822 Stop toying with me! 286 00:26:25,987 --> 00:26:29,057 Come and fight me if you have the guts! 287 00:26:29,057 --> 00:26:30,832 Come at me! 288 00:26:31,587 --> 00:26:33,832 Come at me, you scumbag! 289 00:26:54,247 --> 00:26:55,362 You... 290 00:27:25,616 --> 00:27:26,922 One more thing. 291 00:27:28,416 --> 00:27:31,886 You got the opportunity to masquerade as him. 292 00:27:31,886 --> 00:27:34,691 Leak where the money will be, 293 00:27:35,186 --> 00:27:39,332 let the flies gather, and take them out at once? 294 00:27:41,597 --> 00:27:43,196 That's so him. 295 00:27:43,196 --> 00:27:47,711 We must also find out who took his money. 296 00:27:48,606 --> 00:27:50,441 Don't mess up... 297 00:27:50,807 --> 00:27:52,852 if you want to save your sister. 298 00:28:48,696 --> 00:28:50,672 I won't fail twice. 299 00:29:48,017 --> 00:29:51,402 See? I was right, wasn't I? 300 00:29:52,227 --> 00:29:54,531 It would've been too dangerous if you'd come too. 301 00:31:57,017 --> 00:31:59,691 Keep quiet if you want to live and drop the gun. 302 00:32:02,886 --> 00:32:04,501 You came in the end. 303 00:32:08,367 --> 00:32:11,895 (Episode 22 will air shortly.) 304 00:32:17,403 --> 00:32:19,148 What on earth are you doing? 305 00:32:19,544 --> 00:32:21,614 What is this? What are you wearing? 306 00:32:21,614 --> 00:32:22,758 Were you... 307 00:32:23,644 --> 00:32:25,229 Leon's henchman? 308 00:32:27,413 --> 00:32:28,729 Don't show yourself. 309 00:32:30,124 --> 00:32:31,898 It's a trap that Leon set. 310 00:32:32,453 --> 00:32:34,023 - A trap? - To expose you, 311 00:32:34,023 --> 00:32:36,663 Kim Do Hak and those who toyed with... 312 00:32:36,663 --> 00:32:38,539 his 10 million dollars. 313 00:32:45,034 --> 00:32:46,749 Then the one who just fled... 314 00:32:47,274 --> 00:32:49,618 Many people have a grudge against Leon. 315 00:32:50,244 --> 00:32:52,688 He knew that and gathered everyone together. 316 00:32:53,943 --> 00:32:55,258 To kill them all at once. 317 00:32:58,854 --> 00:33:00,789 That means you're in on it. 318 00:33:01,113 --> 00:33:02,859 You pretended to be him. 319 00:33:03,653 --> 00:33:06,628 You're the one who killed my brother. 320 00:33:08,793 --> 00:33:10,739 If he'd gotten that far, I would have. 321 00:33:11,123 --> 00:33:12,268 In the end, 322 00:33:13,633 --> 00:33:16,438 it came full circle and now it'll only end if I die. 323 00:33:18,734 --> 00:33:20,078 Isn't it strange? 324 00:33:22,044 --> 00:33:23,449 To think I'm worried for you. 325 00:33:24,674 --> 00:33:26,449 Shut your mouth, you jerk. 326 00:33:26,713 --> 00:33:27,889 Seo Yeon. 327 00:33:29,113 --> 00:33:31,559 If you and I both die here, so does she. 328 00:33:32,383 --> 00:33:34,488 Leon will definitely go after her. 329 00:33:36,753 --> 00:33:38,499 She must live. 330 00:33:40,094 --> 00:33:41,399 You must save her. 331 00:33:43,894 --> 00:33:45,068 So... 332 00:33:48,503 --> 00:33:50,109 take the money and go to her. 333 00:33:51,603 --> 00:33:53,479 Kim Do Hak burned fake bills. 334 00:33:55,003 --> 00:33:56,279 His car... 335 00:33:57,743 --> 00:33:59,488 will be outside Block C. 336 00:34:00,613 --> 00:34:02,158 Where his men are as well. 337 00:34:45,354 --> 00:34:46,499 Darn it. 338 00:36:17,414 --> 00:36:18,559 Don't move. 339 00:36:25,853 --> 00:36:27,228 Give it to Seo Yeon. 340 00:36:28,054 --> 00:36:29,439 This person... 341 00:36:30,694 --> 00:36:33,639 will launder the money and wire it abroad for her. 342 00:36:34,533 --> 00:36:37,209 I don't want her to complain I broke our promise again. 343 00:36:42,903 --> 00:36:45,189 Do you think I'll give up the only evidence... 344 00:36:45,843 --> 00:36:48,514 and give money to Seo Yeon? 345 00:36:48,514 --> 00:36:49,819 The time will come when... 346 00:36:51,144 --> 00:36:52,759 you must choose, not give up... 347 00:36:54,454 --> 00:36:55,699 Mr. Kang. 348 00:37:03,894 --> 00:37:05,009 And you? 349 00:37:06,593 --> 00:37:07,908 What will you do? 350 00:37:09,304 --> 00:37:10,408 Leon. 351 00:37:11,634 --> 00:37:12,879 I'll find and kill him. 352 00:37:14,673 --> 00:37:16,548 Do you know where Leon is? 353 00:37:17,343 --> 00:37:18,449 I don't. 354 00:37:19,343 --> 00:37:20,819 Leon's always... 355 00:37:22,213 --> 00:37:24,259 where you don't expect him to be. 356 00:37:26,384 --> 00:37:27,589 He's always humming. 357 00:37:35,023 --> 00:37:38,163 If Seo Yeon were to know you went on a suicide mission... 358 00:37:38,163 --> 00:37:39,469 just to save her, 359 00:37:40,394 --> 00:37:41,779 she'd resent you. 360 00:37:45,603 --> 00:37:47,949 I have a lot of good memories with her. 361 00:37:49,204 --> 00:37:50,379 We're siblings. 362 00:37:58,384 --> 00:38:00,788 I'll bring the cash, so stay alive. 363 00:38:01,184 --> 00:38:02,829 You cannot die. 364 00:38:03,853 --> 00:38:05,428 Not until I catch Leon. 365 00:39:25,233 --> 00:39:26,449 How come... 366 00:39:28,744 --> 00:39:29,879 What are you... 367 00:39:30,704 --> 00:39:31,918 doing here? 368 00:39:36,043 --> 00:39:37,689 I came for the evidence. 369 00:39:40,853 --> 00:39:42,098 You're here... 370 00:39:44,023 --> 00:39:45,399 for this, aren't you? 371 00:39:48,124 --> 00:39:49,269 Yes. 372 00:39:53,194 --> 00:39:54,668 If I say no... 373 00:40:01,973 --> 00:40:03,279 Are you going to shoot me? 374 00:40:13,483 --> 00:40:14,759 The time will come when... 375 00:40:16,153 --> 00:40:17,798 you must choose, not give up... 376 00:40:19,324 --> 00:40:20,498 Mr. Kang. 377 00:40:24,093 --> 00:40:27,209 Take it and get out of here quick. It's dangerous here. 378 00:40:28,663 --> 00:40:30,238 I have something left to do. 379 00:40:36,144 --> 00:40:37,248 Tae Woo. 380 00:40:45,683 --> 00:40:46,829 Thank you. 381 00:40:52,724 --> 00:40:55,199 I told Lee Jae Hun to turn himself in. 382 00:40:56,764 --> 00:40:58,098 For Yoo Mi Ra's death. 383 00:40:59,693 --> 00:41:00,909 You... 384 00:41:11,004 --> 00:41:12,148 Forget it. 385 00:41:13,313 --> 00:41:15,758 I don't know what'll happen to me in 10 minutes. 386 00:41:15,913 --> 00:41:17,118 How would I know anything about you? 387 00:41:18,683 --> 00:41:20,329 Let's never meet again. 388 00:41:22,953 --> 00:41:24,728 We just bring each other down. 389 00:42:09,134 --> 00:42:10,433 Hello. 390 00:42:10,433 --> 00:42:12,334 Nice to meet you, my friend. 391 00:42:12,334 --> 00:42:13,848 How have you been? 392 00:42:14,504 --> 00:42:16,278 I didn't know you'd come suddenly. 393 00:42:17,744 --> 00:42:19,089 What about Kim Do Hak? 394 00:42:20,173 --> 00:42:21,719 Didn't your men tell you? 395 00:42:22,484 --> 00:42:24,189 I took care of Kang Tae Woo too. 396 00:42:30,953 --> 00:42:33,199 I love you, my friend. 397 00:42:40,063 --> 00:42:42,608 Did we take care of all the flies then? 398 00:42:42,903 --> 00:42:44,278 You can say that. 399 00:42:47,433 --> 00:42:51,179 But there's still one fly left. 400 00:42:54,144 --> 00:42:55,719 Your sister. 401 00:43:03,153 --> 00:43:05,969 Since you did a good job this time, 402 00:43:06,523 --> 00:43:08,098 should I let her live? 403 00:43:21,433 --> 00:43:23,319 Jean will be waiting. 404 00:43:23,943 --> 00:43:25,589 Take him and wake him up. 405 00:43:25,874 --> 00:43:29,018 We need to find out who sent him before burying him. 406 00:43:29,714 --> 00:43:33,858 I'll stay here and catch up with my old friend. 407 00:44:17,423 --> 00:44:20,469 I brought this especially for you. 408 00:44:21,234 --> 00:44:23,478 The scent goes perfect with our friendship. 409 00:44:32,974 --> 00:44:34,388 Salute! 410 00:44:36,683 --> 00:44:37,888 Wait. 411 00:44:44,224 --> 00:44:45,358 Hello? 412 00:45:27,734 --> 00:45:29,909 You let Kim Do Hak live? 413 00:45:30,234 --> 00:45:32,148 To take advantage using this situation? 414 00:45:33,104 --> 00:45:34,409 What are you doing? 415 00:45:35,334 --> 00:45:37,348 You should go after Kim Do Hak. 416 00:45:38,844 --> 00:45:40,589 You should work out more. 417 00:45:53,994 --> 00:45:56,039 You fool. 418 00:46:00,234 --> 00:46:02,108 It's destiny. 419 00:46:04,864 --> 00:46:07,978 My sister found 9.9 million dollars. 420 00:46:11,443 --> 00:46:12,648 Maybe... 421 00:46:14,543 --> 00:46:17,089 it means that all the criminals related with your money... 422 00:46:20,683 --> 00:46:23,758 will all die in the end like me. 423 00:46:31,224 --> 00:46:33,309 I choose the destiny. 424 00:46:35,634 --> 00:46:37,309 I will... 425 00:46:40,004 --> 00:46:41,848 kill your sister too. 426 00:46:59,224 --> 00:47:00,598 Darn. 427 00:47:03,063 --> 00:47:05,738 Tell them to get rid of all the bodies. 428 00:47:06,894 --> 00:47:08,709 You and I need to go hunting. 429 00:47:08,793 --> 00:47:09,939 Let's go! 430 00:47:49,504 --> 00:47:50,618 Hey! 431 00:47:57,619 --> 00:48:02,619 [VIU Ver] KBS2 E22 '9.9 Billion Woman' "Last Words" -♥ Ruo Xi ♥- 432 00:48:09,923 --> 00:48:12,199 Leon, who do you think you are? 433 00:48:12,494 --> 00:48:14,169 This is my money. 434 00:48:54,634 --> 00:48:57,579 No, it's mine. 435 00:50:01,634 --> 00:50:02,849 Baek Seung Jae. 436 00:50:07,173 --> 00:50:08,949 Wake up, Baek Seung Jae! 437 00:50:09,213 --> 00:50:12,018 Who was it? Who did this to you? 438 00:50:18,084 --> 00:50:19,498 Take... 439 00:50:20,493 --> 00:50:22,268 good care of Seo Yeon. 440 00:50:23,894 --> 00:50:25,139 So... 441 00:50:27,134 --> 00:50:29,139 she can smile now. 442 00:50:29,364 --> 00:50:31,978 Baek Seung Jae. Baek Seung Jae! 443 00:50:47,854 --> 00:50:49,528 I'm Kim Do Hak. 444 00:50:52,423 --> 00:50:54,699 I will never die like this. 445 00:52:11,034 --> 00:52:12,179 What is this? 446 00:52:14,534 --> 00:52:15,679 Burn everything. 447 00:52:44,403 --> 00:52:45,478 No. 448 00:52:46,403 --> 00:52:49,109 That's my money. 449 00:52:50,473 --> 00:52:53,949 You shouldn't burn someone else's money like that. 450 00:52:55,814 --> 00:52:57,219 That's my money. 451 00:52:57,884 --> 00:53:00,058 Get... out of my way. 452 00:53:04,483 --> 00:53:06,728 Do... Do you want to die? 453 00:53:08,124 --> 00:53:09,439 Can you kill me? 454 00:53:14,094 --> 00:53:16,978 This money is cursed. 455 00:53:17,634 --> 00:53:19,679 It shouldn't exist in this world. 456 00:53:20,874 --> 00:53:22,008 It's evil. 457 00:53:28,774 --> 00:53:30,018 No! 458 00:57:07,364 --> 00:57:09,469 (Safety First) 459 00:57:09,564 --> 00:57:12,338 (Safety First) 460 00:57:29,413 --> 00:57:30,558 Mister. 461 00:57:31,784 --> 00:57:32,998 Are you all right? 462 00:57:41,364 --> 00:57:42,568 What happened? 463 00:57:43,203 --> 00:57:44,338 A car... 464 00:57:46,374 --> 00:57:47,548 It was a hit-and-run. 465 00:58:29,443 --> 00:58:31,889 Wake up. I'll take you to the hospital. 466 00:58:32,983 --> 00:58:34,288 Can you move? 467 00:59:14,653 --> 00:59:16,129 Hang in there a little longer. 468 00:59:16,763 --> 00:59:18,439 We're almost at the hospital. 469 00:59:21,294 --> 00:59:22,669 What is your name? 470 00:59:26,673 --> 00:59:28,149 Jung Seo Yeon. 471 01:00:00,503 --> 01:00:02,609 (Surgery in progress) 472 01:00:25,493 --> 01:00:26,768 How did you come here? 473 01:00:28,294 --> 01:00:29,369 What? 474 01:00:34,673 --> 01:00:37,149 Who told you to come to this hospital? 475 01:00:39,074 --> 01:00:40,488 What do you mean? 476 01:00:41,344 --> 01:00:44,159 What are you doing here? 477 01:00:51,024 --> 01:00:52,399 I lost the money. 478 01:00:54,193 --> 01:00:55,528 I was chasing after it, 479 01:00:56,594 --> 01:00:58,669 and found a person who got in a car accident. 480 01:01:08,403 --> 01:01:09,548 Who is it? 481 01:01:11,774 --> 01:01:13,048 Who got hurt? 482 01:01:17,784 --> 01:01:18,919 Tae Woo. 483 01:01:22,314 --> 01:01:24,399 He went into surgery a while ago. 484 01:01:25,923 --> 01:01:27,369 Your brother. 485 01:01:30,894 --> 01:01:32,268 He got shot. 486 01:01:33,433 --> 01:01:34,909 I heard he lost too much blood... 487 01:01:35,963 --> 01:01:37,978 and his organs have been severely damaged. 488 01:01:39,503 --> 01:01:40,609 What was... 489 01:01:42,134 --> 01:01:44,179 What was my brother doing there? 490 01:01:58,983 --> 01:02:00,068 Seo Yeon. 491 01:02:01,294 --> 01:02:02,399 Let go of me. 492 01:02:06,663 --> 01:02:08,008 Wait. 493 01:02:57,284 --> 01:02:58,359 (Patient Transport) 494 01:03:13,163 --> 01:03:14,308 (Baek Seung Jae) 495 01:03:39,584 --> 01:03:41,429 Everyone close to me... 496 01:03:41,594 --> 01:03:43,568 died because of this. 497 01:03:44,324 --> 01:03:47,538 A cursed talisman. That's what this money is to me. 498 01:03:48,433 --> 01:03:50,409 Kim Do Hak isn't the problem! 499 01:03:51,433 --> 01:03:53,709 When the actual owner of that money returns... 500 01:03:57,743 --> 01:03:59,179 Seo Yeon. 501 01:04:00,413 --> 01:04:02,243 Please do as I say. 502 01:04:02,243 --> 01:04:04,419 You're the one who brought it this far. 503 01:04:04,584 --> 01:04:05,844 Don't you see that? 504 01:04:05,844 --> 01:04:10,058 Seo Yeon. Do you remember you had one last chance? 505 01:04:11,124 --> 01:04:13,159 That chance was blown long ago. 506 01:04:19,693 --> 01:04:21,709 You said long ago that... 507 01:04:22,334 --> 01:04:24,879 there are no such things as rules in the world. 508 01:04:27,334 --> 01:04:29,149 That the only rule is... 509 01:04:30,574 --> 01:04:31,978 to take... 510 01:04:33,814 --> 01:04:35,389 or to be taken from. 511 01:04:37,913 --> 01:04:39,558 That's why I stole it. 512 01:04:43,324 --> 01:04:46,028 I wanted a life in which I take from others. 513 01:04:47,854 --> 01:04:49,129 Now... 514 01:04:50,423 --> 01:04:53,038 what should I take from whom? 515 01:04:57,634 --> 01:04:58,909 Tell me. 516 01:05:01,074 --> 01:05:02,248 Seung Jae. 517 01:05:42,144 --> 01:05:44,584 (9.9 Billion Woman) 518 01:05:44,584 --> 01:05:47,213 Waste your time and you'll die. 519 01:05:47,213 --> 01:05:50,222 Wait for a bit. I'll come for you. 520 01:05:50,223 --> 01:05:53,568 Mr. Kang, if you want to save Seo Yeon, work for me. 521 01:05:53,624 --> 01:05:54,794 Take this and leave. 522 01:05:54,794 --> 01:05:56,054 I can't do that. 523 01:05:56,054 --> 01:05:58,699 The Spanish guy. You saw his face, didn't you? 524 01:05:58,963 --> 01:06:01,034 You animal! 525 01:06:01,034 --> 01:06:03,763 Is Leon really dead? Are you sure? 526 01:06:03,763 --> 01:06:06,233 I'll start over. With my 9.9 million dollars. 527 01:06:06,233 --> 01:06:09,074 I feel like a storm's coming, not ending. 528 01:06:09,074 --> 01:06:10,203 Sort him out. 529 01:06:10,203 --> 01:06:11,318 Wait!