1 00:00:00,000 --> 00:00:11,920 Subbed by 4nialove - Find her on reddit and ko-fi. 2 00:00:00,000 --> 00:00:11,920 Original artist & song title here. 3 00:00:00,000 --> 00:00:11,920 T/Ns, explanations and other notes here. 4 00:00:00,000 --> 00:00:11,920 Performances are "by" everyone who contributes at all - as per originally written on screen. 5 00:00:12,350 --> 00:00:53,150 BGM: Jxxn - Love on the Moon 6 00:00:32,970 --> 00:00:34,260 The sunset is so beautiful. 7 00:00:35,420 --> 00:00:37,020 I must have sat here for that. 8 00:00:37,330 --> 00:00:38,310 To watch that. 9 00:00:38,800 --> 00:00:40,040 It's like a painting. 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,040 It'll get really red in a moment. 11 00:00:52,440 --> 00:00:56,710 So tonight, for the evening service, we should make the menus. 12 00:00:57,460 --> 00:00:58,620 Yeah, go a little early, 13 00:00:58,880 --> 00:01:01,770 Today, because we couldn't make the menus and we had to take orders at the front, 14 00:01:01,770 --> 00:01:02,660 It was even more confusing, 15 00:01:02,660 --> 00:01:05,150 - We had to go back and forth. - They had to do the same thing twice. 16 00:01:05,600 --> 00:01:10,530 And when I brought them their food, I couldn't remember if we'd made it, 17 00:01:11,240 --> 00:01:14,660 I was scared they'd ask me questions, so I didn't make eye contact. 18 00:01:19,060 --> 00:01:22,620 The orders were pinned in order as they came in, 19 00:01:22,620 --> 00:01:24,970 But I had no idea what came in first. 20 00:01:25,510 --> 00:01:26,840 Yeah, the order, 21 00:01:27,550 --> 00:01:29,820 But, I explained that to you twice. 22 00:01:29,820 --> 00:01:30,620 To me? 23 00:01:30,970 --> 00:01:34,310 It's from here, it goes like that, I told you twice, 24 00:01:34,660 --> 00:01:36,620 But you couldn't remember. You didn't hear. 25 00:01:37,370 --> 00:01:40,080 But you did respond to me, "yeah", 26 00:01:42,440 --> 00:01:45,820 Put it like this, towards the bottom from the left. 27 00:01:46,040 --> 00:01:47,950 From the left, top to bottom. 28 00:01:49,600 --> 00:01:54,620 And if possible, if say a Su-wook geolli and pineapple juice come in together, 29 00:01:54,620 --> 00:01:56,710 Wait a moment so they go out together. 30 00:01:57,110 --> 00:01:57,910 Alright. 31 00:02:01,910 --> 00:02:04,310 Let's go do evening service. 32 00:02:08,000 --> 00:02:37,770 BGM: Onew & Lee Jin-ah - Starry Night 33 00:02:21,020 --> 00:02:21,910 Arrived at work. 34 00:02:22,130 --> 00:02:25,510 - Wow, it's so pretty. - This is the perfect timing. 35 00:02:44,970 --> 00:02:47,370 Now we're at the beach again, 36 00:02:47,370 --> 00:02:48,570 - That's not it. - It's not? 37 00:02:56,220 --> 00:02:56,930 Hi. 38 00:03:01,330 --> 00:03:03,640 This will go well, right? 39 00:03:03,640 --> 00:03:04,570 Just trust me. 40 00:03:05,680 --> 00:03:06,570 Can I? 41 00:03:06,800 --> 00:03:08,750 Yeah, just trust me. I'll be hiding behind you. 42 00:03:10,970 --> 00:03:12,130 I've got your back. 43 00:03:18,000 --> 00:03:19,150 Go-eun, let's write up the menus. 44 00:03:22,000 --> 00:03:23,330 What do we have left? 45 00:03:23,730 --> 00:03:25,550 - There's no melon left. - Oh yeah. 46 00:03:25,640 --> 00:03:28,840 Pineapple-strawberry, orange-grapefruit and watermelon. Those three. 47 00:03:28,840 --> 00:03:30,840 Then erase melon and add watermelon. 48 00:03:31,730 --> 00:03:33,640 We're writing it here, right? 49 00:03:35,280 --> 00:03:36,040 It's heavy. 50 00:03:37,460 --> 00:03:38,400 Hang on. 51 00:03:40,800 --> 00:03:42,480 There's no space to write 'vegetarian tofu pasta'. 52 00:03:43,280 --> 00:03:45,770 - There's no space to write it? - There isn't. 53 00:03:45,770 --> 00:03:47,330 Even if you write it just like that? 54 00:03:49,280 --> 00:03:51,640 I messed up. I did the same thing. 55 00:03:52,000 --> 00:03:55,240 You can't write this. You can't write it like this. 56 00:03:55,240 --> 00:04:24,750 BGM: AKMU - Crescendo 57 00:04:04,400 --> 00:04:05,200 All done. 58 00:04:23,820 --> 00:04:24,660 What's this? 59 00:04:25,820 --> 00:04:27,200 Are these the people coming today? 60 00:04:27,200 --> 00:04:28,350 Yeah, their stories. 61 00:04:28,350 --> 00:04:29,680 Didn't you see this in the day? 62 00:04:29,950 --> 00:04:30,750 No. 63 00:04:31,060 --> 00:04:32,840 Not at all, I was losing my mind. 64 00:04:32,840 --> 00:04:34,220 It was there for the day customers too. 65 00:04:34,220 --> 00:04:35,240 Oh really? 66 00:04:35,240 --> 00:04:39,060 No one explained it to me. And I don't remember it being there at all. 67 00:04:39,600 --> 00:04:41,060 I just looked here. 68 00:04:42,310 --> 00:04:44,880 There are 9 groups. I guess one of the tables will be empty. 69 00:04:44,880 --> 00:04:45,510 Really? 70 00:04:46,080 --> 00:04:46,800 I guess so. 71 00:04:46,930 --> 00:04:47,680 9 tables. 72 00:04:48,040 --> 00:04:49,600 If it's 9 tables, that's not so bad. 73 00:04:49,600 --> 00:04:52,710 And on top of that, two of those tables are solos right? 74 00:04:52,970 --> 00:04:54,000 It seems so. 75 00:04:54,660 --> 00:04:56,480 Then it should be a bit easier tonight. 76 00:05:04,170 --> 00:05:05,550 It's so cold. 77 00:05:06,570 --> 00:05:08,480 I'm going to have to get my cardigan. 78 00:05:08,480 --> 00:05:11,280 Are you going to be alright just wearing that? 79 00:05:11,550 --> 00:05:15,200 - I don't think I will be, so I'm going to put on a cardigan. - Thought so. 80 00:05:15,420 --> 00:05:17,150 It's so cold. 81 00:05:19,020 --> 00:05:20,000 No one knew. 82 00:05:20,480 --> 00:05:22,260 If you look at the clothes we all brought with us, 83 00:05:23,280 --> 00:05:24,350 We can't wear any of them. 84 00:05:25,060 --> 00:05:26,480 I only brought shorts. 85 00:05:26,480 --> 00:05:28,530 I've been wearing these sweatpants for 3 days now. 86 00:05:30,260 --> 00:05:31,330 I'm wearing this for the 3rd day as well. 87 00:05:31,330 --> 00:05:31,950 We have no choice. 88 00:05:31,950 --> 00:05:34,710 All three of you are wearing black slippers, 89 00:05:35,280 --> 00:05:39,420 I wore sneakers yesterday, but there was so much sand in them, 90 00:05:39,420 --> 00:05:40,660 Do you mind if I speak informally? 91 00:05:40,800 --> 00:05:42,260 Of course! 92 00:05:42,260 --> 00:05:43,420 I felt like I should ask first, 93 00:05:44,220 --> 00:05:47,860 I've been informal. I thought we decided to. 94 00:05:48,220 --> 00:05:50,930 When we shot the opening with Yoon Jong-shin, 95 00:05:50,930 --> 00:05:52,260 Didn't we decide to be informal? 96 00:05:52,260 --> 00:05:53,330 Well, Ms. Lee Ji-ah... 97 00:05:56,310 --> 00:05:57,420 Did I? 98 00:06:04,130 --> 00:06:05,600 She can't swear at me. 99 00:06:05,730 --> 00:06:06,710 Are you mad? 100 00:06:07,770 --> 00:06:08,800 Beeeep. 101 00:06:13,640 --> 00:06:15,330 Rosé, you even play the guitar well. 102 00:06:15,640 --> 00:06:18,000 I'm not really. Just the basics. 103 00:06:18,000 --> 00:06:21,770 I always kept trying to teach myself guitar, but always ended up quitting. 104 00:06:24,220 --> 00:06:27,730 My brother and my father both taught themselves to play guitar. 105 00:06:28,620 --> 00:06:31,110 I guess that's why I thought I could do it too. 106 00:06:39,020 --> 00:06:41,200 But I only know the basics. 107 00:06:41,200 --> 00:06:42,930 Don't your fingers hurt? 108 00:06:42,930 --> 00:06:43,510 Thats why, 109 00:06:44,220 --> 00:06:46,480 Back in the days when I played bass, I basically had no fingerprints. 110 00:06:46,480 --> 00:06:47,770 You played bass? 111 00:06:47,770 --> 00:06:49,240 Back in the day. 112 00:06:49,240 --> 00:06:50,880 There was a time when I had no fingerprints. 113 00:06:59,020 --> 00:07:00,970 - Ji-ah's done so many different things. - She's so cool. 114 00:07:00,970 --> 00:07:03,240 - She writes songs too. - Oh really? 115 00:07:03,240 --> 00:07:04,480 I'm actually a rapper. 116 00:07:03,770 --> 00:07:12,040 BGM: Dr. Dre (ft. Snoop Dogg) - Still D.R.E. 117 00:07:05,910 --> 00:07:07,370 And she's a good rapper. 118 00:07:07,680 --> 00:07:09,510 I'm jealous, I can't rap at all. 119 00:07:09,510 --> 00:07:11,420 She loves hip hop. 120 00:07:12,440 --> 00:07:14,350 What rappers do you like? 121 00:07:14,660 --> 00:07:18,440 There are a lot. It's hard to pick just one person. 122 00:07:18,750 --> 00:07:23,200 That's so cool. Like Kendrick Lamar? 123 00:07:23,200 --> 00:07:24,930 Of course I like him. 124 00:07:24,840 --> 00:07:38,620 BGM: Kendrick Lamar - I 125 00:07:26,440 --> 00:07:29,460 Then don't we have to do a Kendrick song here now? 126 00:07:30,000 --> 00:07:32,170 Of course. We decided on that the other day. 127 00:07:39,730 --> 00:07:41,280 I'm getting a emergency alert message. 128 00:07:39,730 --> 00:07:45,200 Emergency text alerts are sent out by various gov. agencies to warn about natural disasters, etc. 129 00:07:42,080 --> 00:07:43,770 I keep getting them. 130 00:07:43,770 --> 00:07:45,200 There really are a lot. 131 00:07:45,730 --> 00:07:50,400 I always open them, just in case there's a zombie apocalypse. 132 00:07:50,930 --> 00:07:55,680 Like, 'There's been an zombie attack'. It's just me though. 133 00:07:59,420 --> 00:08:02,800 I was like that a little after I saw . 134 00:08:03,420 --> 00:08:05,510 I see. I think that sometimes too. 135 00:08:05,730 --> 00:08:07,110 Right? For some reason, 136 00:08:09,280 --> 00:08:14,400 And last year, the American government admitted the existence of aliens, 137 00:08:14,400 --> 00:08:16,310 Like they officially revealed it, (UFOs) 138 00:08:16,310 --> 00:08:17,240 Really? 139 00:08:23,640 --> 00:08:28,620 But I- there's always been rumours of UFOs but they've always denied it. 140 00:08:29,060 --> 00:08:33,730 But I'm sure there's a reason they're admitting it now. 141 00:08:34,400 --> 00:08:37,820 There's something that the people need to know, bit by bit. 142 00:08:37,820 --> 00:08:40,040 I think there's something going on. 143 00:08:41,860 --> 00:08:42,970 That's why we're getting emergency text alerts? 144 00:08:43,600 --> 00:08:44,530 Pay attention to them. 145 00:08:45,460 --> 00:08:47,020 What do we do if something happens? 146 00:08:48,350 --> 00:08:50,000 Aliens could attack. 147 00:08:51,600 --> 00:08:54,260 You know that movie, ? 148 00:08:54,530 --> 00:08:57,200 I thought about it a lot after I saw that. 149 00:08:57,200 --> 00:09:01,860 If real zombies appeared, how would I block off my house? 150 00:09:02,260 --> 00:09:05,600 They might come in by breaking through the windows, 151 00:09:06,440 --> 00:09:08,660 Can't I just pretend to be a zombie as well? 152 00:09:10,710 --> 00:09:11,640 That's a good thought. 153 00:09:13,820 --> 00:09:18,840 Even if I smell like a human, they might be like, "why's she acting like a zombie" and not eat me. 154 00:09:26,800 --> 00:09:29,730 It's cold. I think I'm cold. 155 00:09:30,800 --> 00:09:33,200 Turns out I'm cold too. 156 00:09:33,200 --> 00:09:35,460 If it's cold, do you want a sticky heat pack or something? 157 00:09:36,220 --> 00:09:38,000 But the customers must be cold too. 158 00:09:38,660 --> 00:09:40,000 For real. 159 00:09:41,330 --> 00:09:44,930 I think we should prepare blankets or something. 160 00:09:44,930 --> 00:09:46,660 - Right? - I think we should. 161 00:09:47,910 --> 00:09:49,420 Let's put our masks on. 162 00:09:50,040 --> 00:09:52,840 - Can I get a mask? - Here. 163 00:09:53,330 --> 00:09:56,930 I'm nervous. This is the first time I'm having to greet them. 164 00:09:57,680 --> 00:09:58,750 Good luck. 165 00:09:58,750 --> 00:10:00,480 This is my first time greeting the customers. 166 00:10:00,480 --> 00:10:01,550 Really? 167 00:10:01,820 --> 00:10:03,200 I only served yesterday because I came late. 168 00:10:05,020 --> 00:10:05,950 Are we all ready? 169 00:10:07,020 --> 00:10:09,860 One, two, three, Sea of Hope! 170 00:10:10,080 --> 00:11:33,460 BGM: Monni - Don't Hesitate 171 00:10:10,930 --> 00:10:12,350 Come on, let's do this. 172 00:10:12,350 --> 00:10:14,000 Passion, passion, passion. 173 00:10:24,620 --> 00:10:27,680 Hello. Please pick a cup of your choice, 174 00:10:33,640 --> 00:10:36,260 If you come this way, I'll wipe them down for you. 175 00:10:39,280 --> 00:10:41,550 This is water lily tea, made with lotus flower. 176 00:10:42,130 --> 00:10:43,060 What flower? 177 00:10:43,060 --> 00:10:45,680 This is water lily tea, made with lotus flower. 178 00:10:50,310 --> 00:10:51,460 Please have a good time. 179 00:10:53,680 --> 00:10:55,020 Take a seat wherever you like. 180 00:11:00,310 --> 00:11:01,770 Hello. 181 00:11:02,930 --> 00:11:04,130 This is water lily tea. 182 00:11:07,510 --> 00:11:09,950 Please have a good time, take a seat where you like. 183 00:11:10,480 --> 00:11:11,510 Hello. 184 00:11:11,730 --> 00:11:15,460 Please pick a cup for you to drink from, 185 00:11:20,970 --> 00:11:22,710 Hello. Welcome. 186 00:11:24,310 --> 00:11:26,620 - This is Sea of Hope. - Welcome. 187 00:11:32,080 --> 00:11:35,280 I'll take your order. 188 00:11:37,280 --> 00:11:41,150 These are alcohols, these are juices, and these are foods here. 189 00:11:42,620 --> 00:11:46,400 Blessing in disguise, the abalone waffle and the vegetarian pasta. 190 00:11:47,020 --> 00:11:48,040 Can I just pick whatever I want? 191 00:11:48,040 --> 00:11:50,130 Of course, I want what you want, honey. 192 00:11:52,880 --> 00:11:55,680 Thank you. Please enjoy yourselves. 193 00:11:59,200 --> 00:12:01,110 The first order is here. 194 00:12:01,110 --> 00:12:02,440 Yep, thank you. 195 00:12:04,440 --> 00:12:08,080 - It's a much easier start than before. - One watermelon and one OG juice. 196 00:12:08,750 --> 00:12:12,840 Picking the cups off the floor when we came in was interesting. 197 00:12:13,060 --> 00:12:16,040 Since they wipe it and pour for you, it's certainly unique. 198 00:12:18,170 --> 00:12:19,150 It's pretty. 199 00:12:20,130 --> 00:12:21,550 Did they call it su-ryeon tea on purpose? 200 00:12:22,170 --> 00:12:23,280 Probably? 201 00:12:24,040 --> 00:12:25,280 I wanted to say it earlier. 202 00:12:28,080 --> 00:12:31,370 This is our third service. 203 00:12:31,370 --> 00:12:37,510 So we're moving a little quicker, and it's getting a bit easier, I think. 204 00:12:37,510 --> 00:12:41,420 So I'm going to sing a really famous song. 205 00:12:42,080 --> 00:12:44,440 I'm going to sing . 206 00:13:03,150 --> 00:17:15,600 Yoo Jae-ha - Myself Reflected in My Heart 207 00:13:03,770 --> 00:13:09,760 By Lee Su-hyun & Jeong Dong-hwan 208 00:13:18,170 --> 00:13:23,420 The fragments of the dream that I can't hold on to, 209 00:13:25,240 --> 00:13:28,800 Are disappearing one by one. 210 00:13:32,260 --> 00:13:37,460 As if i’m turning a hamster wheel in a direction that has no end. 211 00:13:39,640 --> 00:13:43,150 I’m clinging on once again today. 212 00:13:46,080 --> 00:13:52,080 Even though I knew it was a lie, 213 00:13:54,350 --> 00:13:57,730 While I hid it on the outside, 214 00:14:00,260 --> 00:14:06,350 At that one line mixed with sighs, 215 00:14:06,710 --> 00:14:13,680 It seemed to have the truth just for me. 216 00:14:14,800 --> 00:14:20,620 Only now, belatedly, what more is it that I am trying to make up for? 217 00:14:20,970 --> 00:14:25,060 If I don't listen too closely, 218 00:14:25,820 --> 00:14:28,840 If I look at it another way, 219 00:14:29,280 --> 00:14:35,240 With what am I trying to fill this space that I cannot miss? 220 00:14:35,510 --> 00:14:45,060 I might as well draw myself as reflected in my heart. 221 00:14:48,310 --> 00:14:53,510 If I wake up after a long sleep in the midst of conflicts, 222 00:14:55,510 --> 00:14:59,240 There’s no one around me, 223 00:15:02,800 --> 00:15:08,040 The place I know of without asking, 224 00:15:10,130 --> 00:15:13,020 I'll try to go to that place. 225 00:15:16,170 --> 00:15:22,170 As I struggle to spend the moments, 226 00:15:24,170 --> 00:15:29,020 Filled with worry, 227 00:15:30,170 --> 00:15:36,080 The memories that I had erased, 228 00:15:36,400 --> 00:15:43,910 I think of them and forget about them again. 229 00:15:44,530 --> 00:15:50,480 Only now, belatedly, what more is it that I am trying to make up for? 230 00:15:50,840 --> 00:15:54,710 If I don't listen too closely, 231 00:15:55,330 --> 00:15:58,530 If I look at it another way, 232 00:15:59,020 --> 00:16:05,150 With what am I trying to fill this space that I cannot miss? 233 00:16:05,370 --> 00:16:15,680 I might as well draw myself as reflected in my heart. 234 00:16:27,680 --> 00:16:33,950 Only now, belatedly, what more is it that I am trying to make up for? 235 00:16:34,170 --> 00:16:38,080 If I don't listen too closely, 236 00:16:38,570 --> 00:16:41,950 If I look at it another way, 237 00:16:42,350 --> 00:16:48,400 With what am I trying to fill this space that I cannot miss? 238 00:16:48,750 --> 00:16:59,640 I might as well draw myself as reflected in my heart. 239 00:17:12,260 --> 00:17:14,220 So beautiful! 240 00:17:16,930 --> 00:17:17,950 Thank you. 241 00:17:26,840 --> 00:17:30,480 That person hasn't gotten the menu yet, right? 242 00:17:32,080 --> 00:17:32,970 Should I give her? 243 00:17:32,970 --> 00:17:34,000 Yeah, yeah. 244 00:17:36,000 --> 00:17:39,600 - Good job, good job. Nice timing. - Well noted. 245 00:17:42,130 --> 00:17:59,600 BGM: Blackpink - Ddu-du Ddu-du 246 00:17:43,370 --> 00:17:47,240 If you'd like to order a drink and food, 247 00:17:47,770 --> 00:17:50,970 - Yes, these are the juices, - The raspberry makgeolli, 248 00:17:52,000 --> 00:17:53,510 And the Blackpink brownie. 249 00:17:54,530 --> 00:17:57,420 Thank you. Please enjoy yourself. 250 00:17:58,480 --> 00:17:59,950 Nice setting. 251 00:17:59,950 --> 00:18:01,770 Gotta prepare it. 252 00:18:02,310 --> 00:18:03,510 Since we know how it feels now. 253 00:18:03,730 --> 00:18:05,330 Of course, of course. 254 00:18:07,550 --> 00:18:09,420 We're going to have to do a lot of washing up later. 255 00:18:09,420 --> 00:18:11,860 Of course, of course. You're good. 256 00:18:13,860 --> 00:18:15,330 - Hello. - Thank you. 257 00:18:17,640 --> 00:18:21,730 That's a brownie, and that's sashimi. Abalone sashimi. 258 00:18:22,080 --> 00:18:25,950 This is abalone waffle, and this is tofu noodles, it's vegetarian. 259 00:18:27,820 --> 00:18:32,480 I'll have a Blackpink brownie. And a blessing in disguise waffle. 260 00:18:32,660 --> 00:18:33,640 Blessing in disguise? 261 00:18:35,910 --> 00:18:37,420 Thank you. 262 00:18:41,370 --> 00:18:43,730 I think I'm getting better at taking orders. 263 00:18:44,130 --> 00:18:45,460 I explained it. 264 00:18:46,040 --> 00:18:49,060 - I explained them all. - Good job. 265 00:18:51,330 --> 00:18:53,370 You had the watermelon right? Do it, I'll wash this. 266 00:18:55,640 --> 00:19:26,750 BGM: Shawn Wasabi (ft. Satica) - Mango Love 267 00:19:03,200 --> 00:19:05,150 This is for table 5. 268 00:19:06,880 --> 00:19:07,730 What is it? 269 00:19:07,730 --> 00:19:10,310 If you put it on that, 270 00:19:10,660 --> 00:19:13,640 The food's not ready yet, just the drinks. 271 00:19:26,800 --> 00:19:28,400 Your drinks are here. 272 00:19:31,280 --> 00:19:32,970 - Shall we move this over for you? - Please. 273 00:19:34,260 --> 00:19:35,420 Is this the bell? 274 00:19:37,460 --> 00:19:38,480 No, it's not. 275 00:19:39,910 --> 00:19:41,680 Just raise your hand if you need something. 276 00:19:41,680 --> 00:19:43,860 - Thank you. - Please enjoy. 277 00:19:46,130 --> 00:19:47,860 I'm saying this early, but can I have a taste? 278 00:19:54,480 --> 00:19:56,260 Is the vegetarian pasta the same as yesterday? 279 00:19:56,260 --> 00:19:57,640 Yeah, the tofu noodles. 280 00:19:57,640 --> 00:19:59,150 - The same ones? - Are you going to make them? 281 00:19:59,150 --> 00:20:00,000 - Yeah. - Sure. 282 00:20:00,000 --> 00:20:02,260 Ji-ah, I'll make the vegetarian pasta. 283 00:20:02,800 --> 00:20:05,950 Ji-ah, the waffles. Just make the waffles at the moment. 284 00:20:05,950 --> 00:20:06,840 Ok. 285 00:20:06,130 --> 00:20:32,570 BGM: Jay & The Americans - Come a Little Bit Closer 286 00:20:36,220 --> 00:20:37,680 Is this enough? 287 00:20:38,130 --> 00:20:39,330 Put a little bit more. 288 00:20:39,820 --> 00:20:41,730 Add plenty of zucchini. 289 00:20:46,660 --> 00:20:47,770 Tofu pasta. 290 00:20:49,110 --> 00:20:49,820 This one. 291 00:20:53,600 --> 00:20:54,530 Looks good. 292 00:20:55,600 --> 00:20:59,020 We can't even eat. I want to eat things like that. 293 00:21:02,440 --> 00:21:04,350 They're not all out yet, make sure you check. 294 00:21:06,350 --> 00:21:07,370 Table 3. 295 00:21:19,860 --> 00:21:21,110 I'll go to table 3. 296 00:21:23,420 --> 00:21:25,910 Hello, your food is ready. 297 00:21:27,600 --> 00:21:28,750 Are you okay with the cold? 298 00:21:30,440 --> 00:21:31,640 This is the makgeolli. 299 00:21:31,640 --> 00:21:34,350 - Thank you. - Please enjoy. 300 00:21:40,570 --> 00:21:42,170 You don't like cucumber right? 301 00:21:42,170 --> 00:21:43,550 It's better than I thought. 302 00:21:45,770 --> 00:21:46,660 It's good. 303 00:21:48,800 --> 00:21:51,330 It tastes healthy right? 304 00:21:52,930 --> 00:21:57,110 It smells of abalone. Right? 305 00:22:02,310 --> 00:22:03,860 Do one more raspberry brownie. 306 00:22:04,620 --> 00:22:05,550 One more? 307 00:22:07,110 --> 00:22:08,840 Oh my god, I messed it up. 308 00:22:09,150 --> 00:22:10,660 It looks good. I want to eat it. 309 00:22:13,420 --> 00:22:15,550 I want to eat this so much right now. 310 00:22:17,950 --> 00:22:18,840 You can't. 311 00:22:20,840 --> 00:22:22,660 I'm going to have a bite as soon as we close. 312 00:22:22,880 --> 00:22:23,770 Nice. 313 00:22:23,770 --> 00:22:44,710 BGM: Douglas Wood - Whistle Along 314 00:22:24,440 --> 00:22:26,750 - Actually, this, - There's a Su-wook geolli. 315 00:22:27,820 --> 00:22:29,200 This needs to go out too. 316 00:22:29,820 --> 00:22:32,400 No, I haven't done this one yet 317 00:22:45,600 --> 00:22:46,620 Here's your brownie. 318 00:22:46,970 --> 00:22:49,200 Can I eat now? 319 00:22:49,200 --> 00:22:51,820 Yes, of course. Please enjoy. 320 00:22:55,500 --> 00:23:00,310 Same, girl. 321 00:23:03,370 --> 00:23:05,020 We don't have anything left, do we? 322 00:23:05,020 --> 00:23:07,510 Yes, everything's gone out. This just came in now, bubble shower. 323 00:23:08,040 --> 00:23:10,800 - What food do we have? - Waffle. Brownie. 324 00:23:11,240 --> 00:23:13,680 This is ripped, so, 325 00:23:18,000 --> 00:23:19,240 One waffle, one brownie. 326 00:23:20,170 --> 00:23:21,950 Since Go-eun's here, 327 00:23:22,130 --> 00:23:23,860 It's nice there's someone to help with the work. 328 00:23:23,860 --> 00:23:24,930 Right? 329 00:23:27,110 --> 00:23:31,770 Hello everyone. Welcome to the Sea of Hope. 330 00:23:32,170 --> 00:23:36,930 Tonight, it seems like it'll be a blue night, so, 331 00:23:37,910 --> 00:23:42,220 Even though we're in Pohang, we'll play for you. 332 00:23:47,550 --> 00:24:19,600 Choi Sung-won - The Blue Night of Jeju Island 333 00:23:48,140 --> 00:23:51,440 By Jeong Dong-hwan & Zai.Ro 334 00:24:19,330 --> 00:24:27,420 Thanks to this opportunity, I got the chance to run a bar and sing at the same time. 335 00:24:28,530 --> 00:24:32,040 It feels really good. 336 00:24:32,400 --> 00:24:37,550 When I hear everyone's voices, even I'm entranced and feel happy. 337 00:24:38,130 --> 00:24:40,840 You're saying what I'm supposed to say, seriously. 338 00:24:41,330 --> 00:24:42,400 Does her face look like she means it? 339 00:24:43,640 --> 00:24:44,660 Of course. 340 00:24:45,460 --> 00:24:49,420 This time, it's my song. 341 00:24:49,950 --> 00:24:55,680 I really like this song, so I asked him to sing it with me, 342 00:24:55,950 --> 00:24:57,730 It suits this evening really well, 343 00:24:57,730 --> 00:25:02,570 It's , which he originally sang with Lee Jin-ah. 344 00:25:14,530 --> 00:25:17,370 I think it's a song that really clears up your heart. 345 00:25:18,800 --> 00:25:19,770 Are you ready? 346 00:25:19,770 --> 00:25:24,570 Ok then, I will now sing for you with Su-hyun. 347 00:25:30,440 --> 00:29:07,730 Onew & Lee Jin-ah - Starry Night 348 00:25:30,440 --> 00:25:35,540 By Onew, Lee Su-hyun, Jeong Dong-hwan & Zai.Ro 349 00:25:43,330 --> 00:25:53,640 My heart is dark, it gets hard to sleep. 350 00:25:55,280 --> 00:26:05,370 Complicated worlds keep torturing me. 351 00:26:07,370 --> 00:26:12,840 Even when the sunlight from the window covers my face, 352 00:26:13,550 --> 00:26:17,240 I don’t want to open my eyes. 353 00:26:19,730 --> 00:26:25,280 This reality of not seeing you anymore, 354 00:26:25,280 --> 00:26:29,680 If only it could change. 355 00:26:31,460 --> 00:26:36,220 If I become the dark night, be my star. 356 00:26:37,150 --> 00:26:42,040 Will you be my twinkling star? 357 00:26:42,840 --> 00:26:47,820 Across the silent night when everyone’s asleep, 358 00:26:48,400 --> 00:26:56,040 Be my friend. 359 00:26:58,660 --> 00:27:01,910 Be my friend. 360 00:27:05,420 --> 00:27:10,660 How nice would it be if dreams came true? 361 00:27:10,970 --> 00:27:15,020 If I could be with you. 362 00:27:17,110 --> 00:27:24,000 Like the stars that come at the end of a long day, 363 00:27:24,310 --> 00:27:27,510 If only I could see you. 364 00:27:28,350 --> 00:27:33,020 If I become the dark night, be my star. 365 00:27:34,080 --> 00:27:39,150 Will you be my twinkling star? 366 00:27:39,770 --> 00:27:44,930 Across the silent night when everyone’s asleep, 367 00:27:45,150 --> 00:27:52,480 Be my friend. 368 00:28:15,280 --> 00:28:20,620 When I’m spending a night of tears, be my light. 369 00:28:21,910 --> 00:28:29,020 I’ll be your light on your nervous nights too. 370 00:28:31,730 --> 00:28:36,620 When I’m lost and wandering, be my star. 371 00:28:37,460 --> 00:28:42,350 Will you be my star for my unknown tomorrow? 372 00:28:43,110 --> 00:28:47,950 Across the night when everyone’s leaving, 373 00:28:48,620 --> 00:28:56,040 Be my friend. 374 00:28:58,970 --> 00:29:01,950 Be my starlight. 375 00:29:14,970 --> 00:29:17,200 We did good, we did good. 376 00:29:17,640 --> 00:29:19,060 Thank you. 377 00:29:22,480 --> 00:29:23,240 Are you singing now? 378 00:29:24,220 --> 00:29:25,330 I'm ready now. 379 00:29:26,130 --> 00:29:27,910 Do you want juice before you go? Or do you want it after you come back? 380 00:29:28,530 --> 00:29:32,040 I'll have a sip- oh, it's not leftovers? 381 00:29:32,750 --> 00:29:33,860 What's the best one? 382 00:29:34,800 --> 00:29:35,730 Strawberry-pineapple. 383 00:29:36,040 --> 00:29:36,710 SP. 384 00:29:37,600 --> 00:29:38,440 Do you want some? 385 00:29:38,440 --> 00:29:39,730 Thank you. 386 00:29:49,460 --> 00:29:51,240 His tone is so nice. 387 00:29:51,240 --> 00:29:52,130 Seriously. 388 00:29:53,950 --> 00:29:56,570 Honey vocals. 389 00:29:56,570 --> 00:29:58,530 When he says "how nice", it's already over. 390 00:30:06,400 --> 00:30:08,440 - His tone is really so nice. - Here's your strawberry-pineapple. 391 00:30:08,440 --> 00:30:09,510 Thank you. 392 00:30:17,460 --> 00:30:18,260 Good? 393 00:30:18,400 --> 00:30:19,730 It's really good. 394 00:30:27,280 --> 00:30:28,800 Did you put only that in? 395 00:30:30,220 --> 00:30:31,110 But it's that sweet? 396 00:30:31,110 --> 00:30:32,260 Right? It's sweeter than you'd think. 397 00:30:32,260 --> 00:30:33,600 - You didn't put anything in? - Not at all. 398 00:30:35,330 --> 00:30:37,020 It's so good, seriously. 399 00:30:37,020 --> 00:30:39,550 I find it funny too. It's so sweet even if you just put fruit in. 400 00:30:39,910 --> 00:30:41,640 - Korean fruits are the best. - Right. 401 00:30:42,170 --> 00:30:43,820 Korean fruit are really sweet. 402 00:30:43,820 --> 00:30:50,570 I've been all across the world, and nothing's quite as delicious as Korean fruits. 403 00:30:59,640 --> 00:31:03,370 Next, Rosé. 404 00:31:04,480 --> 00:31:05,770 I'm talking about you now, Rosé. 405 00:31:06,040 --> 00:31:07,240 Me, right? Is it me? 406 00:31:09,110 --> 00:31:10,440 I'll be back. 407 00:31:10,440 --> 00:31:11,820 Our Rosé. 408 00:31:15,820 --> 00:31:17,200 Hello. 409 00:31:17,200 --> 00:31:18,130 Was it good? 410 00:31:18,620 --> 00:31:21,370 I'm just going to steal Onew for a moment. For the duet. 411 00:31:22,620 --> 00:31:25,510 This time, I'm going to try a duet over here. 412 00:31:26,400 --> 00:31:27,680 I'm jealous. 413 00:31:27,680 --> 00:31:29,200 I'm so hot, right? 414 00:31:29,200 --> 00:31:29,950 Yes! 415 00:31:29,950 --> 00:31:31,510 "I'm so hot, right?" 416 00:31:32,880 --> 00:31:35,240 Hello, I'm Rosé. 417 00:31:40,260 --> 00:31:46,660 To be here at such a great place with great people, singing great songs, 418 00:31:46,660 --> 00:31:47,950 So, it's such an honour. 419 00:31:48,310 --> 00:31:51,370 I hope you all have a lovely time here. 420 00:31:51,640 --> 00:31:57,860 The song we're going to sing today is Jason Mraz's 421 00:31:55,860 --> 00:32:02,620 Otherwise known as Su-hyun and Henry's PTSD song from BA3. 422 00:31:57,860 --> 00:32:02,620 This is a song that I heard on the radio a lot as a student, 423 00:32:03,110 --> 00:32:07,280 And I think its a song that suits the beach more than anything else, 424 00:32:07,600 --> 00:32:09,420 So I ended up choosing it. 425 00:32:09,600 --> 00:32:13,680 Now, if we're ready, we'll sing for you. 426 00:32:20,660 --> 00:32:25,650 By Onew, Rosé, Jeong Dong-hwan & Zai.Ro 427 00:32:22,930 --> 00:35:37,060 Jason Mraz & Colbie Caillat - Lucky 428 00:35:58,800 --> 00:36:00,080 What is there? 429 00:35:59,330 --> 00:39:12,620 Alicia Keys - If I Ain't Got You 430 00:36:01,150 --> 00:36:02,170 Really? 431 00:36:03,550 --> 00:36:04,660 Seriously? 432 00:36:05,950 --> 00:36:07,200 - Let's do it. - Shall we give it a go? 433 00:36:09,220 --> 00:36:19,110 By Onew, Lee Su-hyun, Rosé & Jeong Dong-hwan 434 00:39:14,570 --> 00:39:15,730 Somehow, 435 00:39:21,420 --> 00:39:25,770 We did it like a jam, I didn't even imagine, 436 00:39:25,770 --> 00:39:26,750 It was surprising. 437 00:39:27,060 --> 00:39:28,400 It turned out like that. 438 00:39:29,420 --> 00:39:30,930 - Shall we try this one? - Shall we? 439 00:39:31,550 --> 00:39:32,570 What do you want? 440 00:39:32,570 --> 00:39:34,040 Shall we try ? 441 00:39:34,880 --> 00:39:35,860 Since we did it yesterday. 442 00:39:37,020 --> 00:39:38,310 Be excited, next to us. 443 00:39:38,620 --> 00:39:40,400 Okay, I'll dance here. 444 00:39:40,660 --> 00:39:41,240 Nice. 445 00:39:41,600 --> 00:39:42,750 Do that thing you did earlier. 446 00:39:45,600 --> 00:39:48,660 Is there anything I can do? Is it an exciting song? 447 00:39:48,660 --> 00:39:49,550 Here, this. 448 00:39:50,260 --> 00:39:51,240 That'll do. 449 00:39:53,240 --> 00:39:54,000 Got it. 450 00:39:59,300 --> 00:42:18,800 Lee Moon-sae - Flying, Deep in the Night 451 00:39:59,300 --> 00:40:05,260 By Onew, Lee Su-hyun, Rosé, Jeong Dong-hwan & Zai.Ro 452 00:40:14,080 --> 00:40:17,820 Everything of us meeting and breaking up, 453 00:40:18,040 --> 00:40:20,970 All these things are like a child’s game. 454 00:40:21,600 --> 00:40:25,510 Like the sad story of small fairies who ride clouds and fly far away. 455 00:40:25,730 --> 00:40:29,110 In those sad fairy tales. 456 00:40:29,370 --> 00:40:33,110 But we can’t fly and just cry, 457 00:40:33,280 --> 00:40:36,310 Love is like a beautiful dream. 458 00:40:36,880 --> 00:40:40,570 I can hold your pretty hands and fly in the night sky, 459 00:40:41,060 --> 00:40:44,080 We might even be able to go to a palace. 460 00:40:44,400 --> 00:40:48,130 Because I only love you, 461 00:40:48,440 --> 00:40:51,020 I dream a foolish dream. 462 00:40:51,680 --> 00:40:55,510 In a dream that can't come true, 463 00:40:56,130 --> 00:40:59,280 Getting lost and wandering about. 464 00:40:59,420 --> 00:41:02,970 But we can’t fly and just cry, 465 00:41:03,240 --> 00:41:06,350 Love is like a beautiful dream. 466 00:41:06,750 --> 00:41:10,530 I can hold your pretty hands and fly in the night sky, 467 00:41:10,880 --> 00:41:14,080 We might even be able to go to a palace. 468 00:41:29,240 --> 00:41:35,550 Because I only love you, 469 00:41:36,310 --> 00:41:40,130 Flying in the night sky, 470 00:41:41,770 --> 00:41:47,730 Watching the way you sleep, 471 00:41:48,530 --> 00:41:51,820 I want to kiss you and fly away. 472 00:41:56,840 --> 00:42:00,440 But we can’t fly and just cry, 473 00:42:00,710 --> 00:42:03,730 Love is like a beautiful dream. 474 00:42:04,170 --> 00:42:07,770 I can hold your pretty hands and fly in the night sky, 475 00:42:08,260 --> 00:42:11,150 We might even be able to go to a palace. 476 00:42:11,860 --> 00:42:14,750 We might even be able to go to a palace. 477 00:42:15,640 --> 00:42:17,860 We might even be able to go to a palace. 478 00:42:20,310 --> 00:42:21,420 Thank you. 479 00:42:23,680 --> 00:43:20,220 BGM: Melomance - Tale 480 00:42:30,880 --> 00:42:32,750 Are your orders closed? 481 00:42:34,260 --> 00:42:37,200 - It's fine if you are, - Are our orders closed? 482 00:42:37,200 --> 00:42:37,910 Yeah, why? 483 00:42:37,910 --> 00:42:39,240 Was there something you wanted? 484 00:42:39,680 --> 00:42:41,370 If you had any brownies or something left over, 485 00:42:41,370 --> 00:42:42,620 We have brownies. 486 00:42:52,800 --> 00:42:56,000 - I packed it for you. - Thank you so much. 487 00:42:56,260 --> 00:42:57,280 Please enjoy. 488 00:43:17,600 --> 00:43:18,660 Good work. 489 00:43:18,660 --> 00:43:19,640 Let's go, let's go. 490 00:43:20,400 --> 00:43:22,220 Good work everyone. 491 00:43:21,460 --> 00:44:08,130 BGM: Yun DDan DDan - ㄴㄴㄴ 492 00:43:24,080 --> 00:43:26,350 Thank you for all your hard work today. 493 00:43:32,970 --> 00:43:35,330 I feel good. 494 00:43:35,330 --> 00:43:36,040 Now it's over. 495 00:43:36,040 --> 00:43:37,460 Now it's over, I feel good. 496 00:43:38,260 --> 00:43:39,550 To think today's gone. 497 00:43:46,880 --> 00:43:48,080 Other Missing Person. 498 00:43:48,880 --> 00:43:50,570 Throw in a fish trap on your way. 499 00:43:50,880 --> 00:43:51,860 Where are the fish traps? 500 00:43:52,570 --> 00:43:56,170 They're somewhere over there. Since we'd throw them in in the morning anyway. 501 00:43:58,130 --> 00:43:59,330 Let's go throw in the fish traps. 502 00:43:59,640 --> 00:44:00,840 If we catch an octopus, 503 00:44:01,730 --> 00:44:03,370 It'd be amazing if we caught an octopus. 504 00:44:06,220 --> 00:44:10,480 But at night it's more... was it because of the wind? 505 00:44:11,550 --> 00:44:13,150 It's calmer now. 506 00:44:15,150 --> 00:44:17,460 Now we closed, the wind stopped. 507 00:44:18,930 --> 00:44:19,910 How cold hearted. 508 00:44:19,910 --> 00:44:21,110 Are you joking? 509 00:44:21,110 --> 00:44:23,420 It seriously was no joke in the day, though. 510 00:44:25,060 --> 00:44:29,200 My hair.. Seriously, my fringe, 511 00:44:31,600 --> 00:44:34,080 Hang on, what's this? 512 00:44:34,080 --> 00:44:35,860 Is this the fish trap? 513 00:44:37,020 --> 00:44:38,570 How do we use these? 514 00:44:38,570 --> 00:44:40,130 - Do we just throw them in? - Are those fry bands? 515 00:44:40,130 --> 00:44:41,680 Let's all have a fry love band. 516 00:44:40,130 --> 00:44:47,600 Fry love bands - Fry meaning the young of fish 517 00:44:42,040 --> 00:44:43,420 Everyone, take one each. 518 00:44:44,710 --> 00:44:45,330 What are these? 519 00:44:45,330 --> 00:44:47,600 If you look, these have rulers on them. 520 00:44:47,600 --> 00:44:52,750 The number that's written there, any fish smaller than that in cm are still babies, so you let them go. 521 00:44:55,110 --> 00:44:56,440 What's in these? 522 00:44:56,840 --> 00:44:57,730 There's things in them? 523 00:44:57,730 --> 00:44:59,730 - I think so. - Bait. It's Bait. 524 00:45:00,930 --> 00:46:39,730 BGM: Colbie Caillat - Brighter Than The Sun 525 00:45:20,530 --> 00:45:21,770 I'm going to throw it close to the house. 526 00:45:22,530 --> 00:45:24,930 We can't be all bunched up like that. Or are we supposed to be? 527 00:45:25,640 --> 00:45:27,110 I'm going to throw it near the house. 528 00:45:29,200 --> 00:45:31,110 Or should I go to the seawall? 529 00:45:31,460 --> 00:45:33,240 I'm going to go where there definitely are fish. 530 00:45:35,420 --> 00:45:36,350 Where should I go? 531 00:45:37,020 --> 00:45:39,110 It's too crowded here. 532 00:45:39,730 --> 00:45:41,280 We can tie it here. 533 00:45:41,640 --> 00:45:42,310 Right. 534 00:45:45,370 --> 00:45:48,350 How far can we throw these? 535 00:45:49,150 --> 00:45:52,480 The thing on the side, you have to remove the red link. 536 00:45:52,480 --> 00:45:52,970 This? 537 00:45:58,660 --> 00:46:00,530 There we go. 538 00:46:03,020 --> 00:46:04,220 Do I just throw it? 539 00:46:04,710 --> 00:46:07,640 I'm throwing it. Go. 540 00:46:09,950 --> 00:46:12,750 Do we have to throw it deep? How deep do we have to throw them? 541 00:46:13,460 --> 00:46:14,710 I already threw it though, to be honest. 542 00:46:15,060 --> 00:46:17,200 Then you just need to say bye bye. 543 00:46:18,130 --> 00:46:19,110 Bye. 544 00:46:20,970 --> 00:46:22,480 Bye. 545 00:46:25,860 --> 00:46:27,510 I think we're going to overlap. 546 00:46:27,510 --> 00:46:28,930 No, I'm going to go far. 547 00:46:28,930 --> 00:46:30,040 Are you going far? 548 00:46:30,040 --> 00:46:31,550 I'm going far. 549 00:46:32,970 --> 00:46:34,710 How far should I go? 550 00:46:36,930 --> 00:46:38,080 How do I do this? 551 00:46:38,710 --> 00:46:42,040 Hang on, I should see at least one fish, 552 00:46:43,200 --> 00:46:46,080 Ambiguously by the street lamp, 553 00:46:55,770 --> 00:46:56,750 It didn't go very far. 554 00:46:57,240 --> 00:46:59,680 I better tie this to my body. 555 00:47:00,440 --> 00:47:02,170 You never know if it'll run away. 556 00:47:08,710 --> 00:47:10,750 Oh we're supposed to tie them there. 557 00:47:14,800 --> 00:47:16,570 I was going to tie it to my body. 558 00:47:14,800 --> 00:47:20,660 She was serious? 559 00:47:19,020 --> 00:47:20,660 I didn't know that was there. 560 00:47:20,710 --> 00:47:22,800 Were you going to spend the whole night here? 561 00:47:23,680 --> 00:47:26,040 Oh, we're taking them out tomorrow? 562 00:47:27,110 --> 00:47:29,370 Rosé was going to spend the whole night here. 563 00:47:31,370 --> 00:47:33,330 Are you just tying it however? 564 00:47:33,330 --> 00:47:34,880 Yeah, I did. 565 00:47:34,880 --> 00:47:35,910 Alright. 566 00:47:40,880 --> 00:47:42,130 Can I throw it far? 567 00:47:42,800 --> 00:47:44,440 Throw it as far as you can. 568 00:47:44,040 --> 00:49:17,460 BGM: Yoon Jong-shin - Memories at the Beach 569 00:47:47,910 --> 00:47:48,970 It went pretty far. 570 00:47:49,240 --> 00:47:50,440 Your one went the furthest. 571 00:48:00,000 --> 00:48:02,530 It goes in so sadly like the Titanic. 572 00:48:03,510 --> 00:48:06,080 I'm here, then Rosé, Ji-ah, Su-hyun. 573 00:48:07,820 --> 00:48:10,130 Su-ji-go-ro. 574 00:48:16,400 --> 00:48:18,170 Ro-go-ji-su. 575 00:48:21,510 --> 00:48:22,170 Done. 576 00:48:22,530 --> 00:48:23,820 This much? 577 00:48:32,040 --> 00:48:34,570 Okay. It's deep here. 578 00:48:35,020 --> 00:48:36,570 Now, it's all up to the heavens. 579 00:48:37,200 --> 00:48:38,400 Are you tying it down? 580 00:48:39,370 --> 00:48:42,840 The water is quite deep here, so I think it'll be okay. 581 00:48:43,640 --> 00:48:45,280 I hope we catch something. 582 00:48:47,020 --> 00:48:49,150 It'd be nice if we got an octopus or something. 583 00:48:50,350 --> 00:48:51,640 Did they all throw them in? 584 00:48:51,640 --> 00:48:53,770 I think they did and all already went back in. 585 00:48:56,220 --> 00:48:58,480 I guess you and I were greedy. 586 00:48:59,640 --> 00:49:01,910 But you know, the people who are greedy never catch anything. 587 00:49:01,910 --> 00:49:03,640 Right. That's the normal thing. 588 00:49:03,640 --> 00:49:06,660 It's the people who just casually throw it in who catch anything. 589 00:49:07,420 --> 00:49:10,170 Are Rosé and Su-hyun going to get massive fish? 590 00:49:10,750 --> 00:49:12,130 Like 8kg each. 591 00:49:20,260 --> 00:49:22,350 What is this? So unfair. 592 00:49:27,280 --> 00:49:29,770 Good work today. 593 00:49:30,400 --> 00:49:31,600 We'll have to turn the boiler on. 594 00:49:39,110 --> 00:49:40,440 It's so cold. 595 00:49:42,930 --> 00:49:46,220 We have to quickly set things up. 596 00:49:46,220 --> 00:49:48,130 We have to make space. 597 00:49:48,570 --> 00:51:05,420 BGM: Blackpink & Selena Gomez - Ice Cream 598 00:49:56,170 --> 00:49:58,220 Can one person sleep here? 599 00:49:59,110 --> 00:50:02,310 I was thinking of taking this out and having 2 people out here. 600 00:50:02,310 --> 00:50:03,950 Let's just put it outside. 601 00:50:05,600 --> 00:50:06,750 What are you doing? 602 00:50:07,640 --> 00:50:08,840 This is really heavy. 603 00:50:09,460 --> 00:50:13,370 Hang on. Be careful. We'll be so much trouble if we drop this. 604 00:50:23,370 --> 00:50:27,730 We can just use the yard as a living room. 605 00:50:43,680 --> 00:50:47,510 Nice. I'm going to have to take out my pajamas. 606 00:51:04,480 --> 00:51:07,110 I'm changing my pants underneath the blankets. 607 00:51:08,220 --> 00:51:12,310 Because there's even a camera on the ceiling here. 608 00:51:14,750 --> 00:51:15,860 Oh, what a bother. 609 00:51:16,400 --> 00:51:19,730 I might even tear it. I'm shaking. 610 00:51:22,400 --> 00:51:27,680 But I think the evening was better than in the day. 611 00:51:31,510 --> 00:51:36,620 But they didn't order more. 612 00:51:36,970 --> 00:51:40,080 Yeah, they kept ordering more. 613 00:51:42,000 --> 00:51:45,510 It's time to remove my makeup! So tedious. 614 00:51:48,530 --> 00:51:49,910 So comfortable. 615 00:51:54,220 --> 00:51:56,260 You worked so hard today. 616 00:51:56,260 --> 00:51:58,620 Really, you worked so hard. 617 00:51:58,620 --> 00:52:00,310 We all did. 618 00:52:09,280 --> 00:52:10,220 Go-eun. 619 00:52:13,200 --> 00:52:14,970 I'm finding this so funny. 620 00:52:16,260 --> 00:52:18,130 Look at this. What is going on? 621 00:52:18,930 --> 00:52:20,800 Isn't it like they're playing house? 622 00:52:20,800 --> 00:52:22,530 Right? They're so cute. 623 00:52:24,710 --> 00:52:27,460 I lived in a dormitory for 8 years, 624 00:52:27,460 --> 00:52:29,600 Where you this huddled around? 625 00:52:30,310 --> 00:52:32,710 When I first came to Korea, 626 00:52:33,200 --> 00:52:35,420 When we weren't even in a debuting group, 627 00:52:35,420 --> 00:52:38,660 We lived in a place with the cockroaches. 628 00:52:38,660 --> 00:52:39,950 I'll catch them all for you. 629 00:52:40,710 --> 00:52:41,600 Can you catch them? 630 00:52:42,170 --> 00:52:44,750 Me? I catch them while screaming. 631 00:52:46,310 --> 00:52:47,240 It's a moth. 632 00:52:47,680 --> 00:52:48,880 Yeah, it got in. 633 00:52:50,260 --> 00:52:51,420 Are you scared of bugs? 634 00:52:51,420 --> 00:52:52,480 Of course. 635 00:52:52,480 --> 00:52:53,510 You are? 636 00:52:53,770 --> 00:52:55,600 I'm not scared, but I can't catch them. 637 00:52:56,080 --> 00:52:57,460 Why? I'm scared but I catch them. 638 00:52:58,170 --> 00:52:59,730 What a chaotic combination. 639 00:53:05,020 --> 00:53:05,820 Did you get it? 640 00:53:05,820 --> 00:53:06,480 I don't know. 641 00:53:06,480 --> 00:53:08,840 Isn't that it? You got it. 642 00:53:11,200 --> 00:53:12,170 Get out. 643 00:53:14,710 --> 00:53:16,130 Aren't you cold, Rosé? 644 00:53:16,570 --> 00:53:17,910 I have clothes. 645 00:53:18,930 --> 00:53:20,530 Was it cold overnight? 646 00:53:22,480 --> 00:53:23,770 Well we turned the heater off when we slept, 647 00:53:23,770 --> 00:53:25,460 It's not cold. 648 00:53:25,460 --> 00:53:26,930 We can leave it on. 649 00:53:28,040 --> 00:53:30,570 Because it get's hot really quickly, it's like a sauna. 650 00:53:31,150 --> 00:53:32,570 It doesn't turn off on its own? 651 00:53:33,770 --> 00:53:35,110 Do you want to turn it on a little? 652 00:53:36,800 --> 00:53:39,150 There's a bit of an extreme side to it. 653 00:53:40,660 --> 00:53:42,350 Good work today. 654 00:53:47,730 --> 00:54:31,200 BGM: Kwon Jin-ah & Sam Kim - Honey Moon (String Ver.) 655 00:54:19,660 --> 00:54:25,170 Ji-ah can't do the last service due to her drama schedule. 656 00:55:04,000 --> 00:55:05,510 How many did we use? 657 00:55:08,310 --> 00:55:10,040 Yesterday was really hectic. 658 00:55:21,770 --> 00:55:22,970 All done. 659 00:55:24,620 --> 00:55:26,040 Oh that was loud. 660 00:55:27,550 --> 00:55:28,880 I don't want to wake them all up. 661 00:55:53,860 --> 00:55:55,640 All of a sudden today, 662 00:55:59,680 --> 00:56:02,620 My call time is earlier than expected, 663 00:56:03,370 --> 00:56:07,060 I wanted to stay until lunch, but now I have to leave soon. 664 00:56:08,260 --> 00:56:14,080 Since coming here, I think I've gotten a lot of healing. 665 00:56:14,620 --> 00:56:17,240 I've lived as Su-ryeon for over a year now, 666 00:56:14,620 --> 00:56:20,930 Su-ryeon is Ji-ah's character from . 667 00:56:18,080 --> 00:56:20,930 It's like I'm coming out of Su-ryeon for the first time in a long time. 668 00:56:22,260 --> 00:56:25,510 Even so, I have to go and crush them. 669 00:56:31,330 --> 00:56:33,280 I'm making Pohang spinach canapes 670 00:56:34,570 --> 00:56:38,970 I made this once before, and I typically like it, 671 00:56:38,970 --> 00:56:42,130 And people's reactions were really good, that it tasted good. 672 00:56:42,530 --> 00:57:18,170 BGM: Ryu Young-min - First Love Waltz 673 00:57:25,640 --> 00:57:26,660 Why'd you come out? 674 00:57:28,170 --> 00:57:30,040 I thought you'd left already. 675 00:57:31,060 --> 00:57:33,020 I was going to do these for you before I left. 676 00:57:45,370 --> 00:57:46,620 Good morning. 677 00:57:48,000 --> 00:57:48,930 Did you sleep well? 678 00:57:49,460 --> 00:57:51,060 Yeah, I slept really well. 679 00:57:51,060 --> 00:57:55,110 I completely knocked out. Sleep a little more, it's still so early. 680 00:57:55,110 --> 00:57:58,310 I was going to, but I'm completely awake now. 681 00:58:02,350 --> 00:58:04,000 Can I help you? 682 00:58:04,660 --> 00:58:06,800 Really? What do we need to do? 683 00:58:06,800 --> 00:58:07,820 Oh, flip those for me. 684 00:58:08,710 --> 00:58:10,440 What if I ruin them? 685 00:58:11,640 --> 00:58:13,110 I'll do my best. 686 00:58:13,600 --> 00:58:15,770 Are these burning? It smells- 687 00:58:17,200 --> 00:58:18,350 Oh, not at all. 688 00:58:22,750 --> 00:58:24,440 This looks really good. 689 00:58:25,150 --> 00:58:26,310 What is it? 690 00:58:27,460 --> 00:58:29,910 These are canapes we're making with Pohang spinach. 691 00:58:30,400 --> 00:58:31,820 Do we need to come up with a name? 692 00:58:32,480 --> 00:58:35,550 Seasoned spinach in a canape style. 693 00:58:36,170 --> 00:58:37,420 Seasoned spinach? 694 00:58:39,640 --> 00:58:42,130 Oh, you're doing that now. 695 00:58:49,950 --> 00:58:51,510 Do we just need to flip these? 696 00:58:51,860 --> 00:58:54,880 Doesn't it need to get a bit more golden? 697 00:58:55,200 --> 00:58:56,930 I think it just needs a little more. 698 00:58:58,930 --> 00:59:00,800 She's a golden retriever. 699 00:59:01,460 --> 00:59:02,440 Golden retriever. 700 00:59:02,440 --> 00:59:03,420 Oh me? 701 00:59:12,350 --> 00:59:13,910 Is my condition that bad? 702 00:59:14,570 --> 00:59:16,480 I really came out without even rubbing the sleep from my eyes. 703 00:59:18,260 --> 00:59:19,680 Is my condition just like that? 704 00:59:23,770 --> 00:59:25,600 Should I just let the back of my head show? 705 00:59:27,330 --> 00:59:28,970 She's a golden retriever. 706 00:59:28,970 --> 00:59:32,530 Seriously, a golden retriever. So funny. 707 01:00:01,280 --> 01:00:03,200 We need to rinse them in cold water. 708 01:00:07,060 --> 01:00:10,000 Ji-ah, I think these both sides are cooked to a similar level now. 709 01:00:10,000 --> 01:00:11,420 I think they're going to burn. 710 01:00:18,840 --> 01:00:23,860 I think they can be cooked a little more. Until they become like this. 711 01:00:26,880 --> 01:00:28,660 And now, I'm going to make the sauce. 712 01:00:33,330 --> 01:00:34,000 Walnuts. 713 01:00:43,730 --> 01:00:45,550 What am I doing? 714 01:00:47,820 --> 01:00:48,840 Minced garlic. 715 01:00:51,910 --> 01:00:52,660 What a shock. 716 01:01:07,600 --> 01:01:09,730 I come from an ocean of blood. 717 01:01:23,510 --> 01:01:24,970 It's a bit bland. 718 01:01:25,240 --> 01:01:26,660 Do we have any raw garlic? 719 01:01:27,020 --> 01:01:27,910 Garlic? 720 01:01:27,910 --> 01:01:31,280 Because all the garlic flavour is gone. 721 01:01:31,770 --> 01:01:33,060 That's all minced garlic. 722 01:01:34,130 --> 01:01:35,680 We have to use raw garlic. 723 01:02:11,280 --> 01:02:13,420 First, let's do that much and taste for seasoning. 724 01:02:34,480 --> 01:02:35,730 Gotta try it. 725 01:02:57,420 --> 01:02:58,310 It's really good. 726 01:03:01,510 --> 01:03:04,220 Tell them to put plenty of spinach on here. 727 01:03:27,680 --> 01:03:29,910 Will they be able to read my writing? My handwriting is really bad. 728 01:03:29,910 --> 01:03:33,150 I'm a bit embarrassed that my handwriting's being broadcast. 729 01:03:44,480 --> 01:03:45,510 I'm going. 730 01:03:49,280 --> 01:03:50,750 Why do I have so much stuff? 731 01:03:53,280 --> 01:03:54,220 What a shame. 732 01:04:07,370 --> 01:04:44,220 BGM: Yoon Jong-shin (ft. Kingo Hamada) - Leave Me Alone 733 01:04:27,020 --> 01:04:29,680 These kids, are they still sleeping? 734 01:04:31,910 --> 01:04:32,840 Are they all sleeping? 735 01:04:41,640 --> 01:04:42,750 Are you up? 736 01:04:44,800 --> 01:04:45,640 How was it yesterday? 737 01:04:45,640 --> 01:04:46,480 You came so early. 738 01:04:46,480 --> 01:04:48,220 Yeah, I came early. 739 01:04:48,220 --> 01:04:49,240 You must be really tired. 740 01:04:49,510 --> 01:04:51,680 Where's Dong-wook? Is he washing up? 741 01:04:51,680 --> 01:04:52,750 Yeah, he's washing up. 742 01:04:53,640 --> 01:04:56,480 Are they all sleeping? The girls? 743 01:04:56,480 --> 01:04:57,730 I don't know. 744 01:04:59,060 --> 01:05:00,310 Kids, get up. 745 01:05:01,240 --> 01:05:02,930 Oi, why are my slippers over here? 746 01:05:03,510 --> 01:05:05,110 Why are my slippers here? 747 01:05:05,910 --> 01:05:06,930 Who wore them? 748 01:05:06,930 --> 01:05:08,930 Rosé wore them last night. 749 01:05:10,130 --> 01:05:11,110 Oh really? 750 01:05:13,110 --> 01:05:14,170 Guys, get up. 751 01:05:15,110 --> 01:05:16,170 We're up. 752 01:05:16,170 --> 01:05:18,220 Okay. I'm here. 753 01:05:18,530 --> 01:05:19,280 Uncle! 754 01:05:21,910 --> 01:05:22,840 Did you sleep well? 755 01:05:22,970 --> 01:05:24,840 Hello, uncle. 756 01:05:25,460 --> 01:05:26,440 I'll be out in a moment. 757 01:05:26,440 --> 01:05:27,680 Okay. 758 01:05:36,840 --> 01:05:40,400 Let's get to work today. Singing practise too. 759 01:05:44,750 --> 01:05:46,310 Since you painted your lips, 760 01:05:46,480 --> 01:05:48,620 It's nice right? I look more alive, right? 761 01:05:57,060 --> 01:05:58,400 Rosé. 762 01:05:58,620 --> 01:06:00,930 Isn't it too bright? 763 01:06:04,480 --> 01:06:05,240 Why? 764 01:06:06,620 --> 01:06:08,310 Your eyes opened? 765 01:06:08,530 --> 01:06:10,620 Yeah. I've been up since then. 766 01:06:10,620 --> 01:06:11,820 You're pretty today. 767 01:06:11,820 --> 01:06:13,640 We didn't even wash up. 768 01:06:14,170 --> 01:06:17,020 Really? You got up this late? 769 01:06:17,240 --> 01:06:18,260 We got up now. 770 01:06:19,330 --> 01:06:22,000 You were sleeping so deeply, I just came out. 771 01:06:22,880 --> 01:06:25,330 I had no idea that you and Ji-ah went out. 772 01:06:25,640 --> 01:06:26,660 Insomnia cured. 773 01:06:27,060 --> 01:06:31,330 Ji-ah got up really early and was making food. 774 01:06:31,330 --> 01:06:34,040 Oh really? And I had no idea even though it must've been noisy? 775 01:06:34,310 --> 01:06:35,680 I had no clue. 776 01:06:36,970 --> 01:06:39,240 Did she leave this here like this? 777 01:06:39,240 --> 01:06:40,710 Did Ji-ah made that? 778 01:06:40,710 --> 01:06:43,200 Yeah. I helped her flip these earlier. 779 01:06:42,930 --> 01:08:03,110 BGM: AKMU - I Love You 780 01:06:43,730 --> 01:06:44,840 What are those? 781 01:06:46,840 --> 01:06:48,000 It's rice? 782 01:06:48,750 --> 01:06:49,860 Can we eat those? 783 01:06:50,400 --> 01:06:52,660 It's spinach and seaweed on top. 784 01:06:52,660 --> 01:06:53,910 It looks good. 785 01:06:54,620 --> 01:06:56,400 She must've written this. 786 01:06:56,400 --> 01:06:57,200 Oh really? 787 01:07:00,260 --> 01:07:01,860 What's this? 788 01:07:01,860 --> 01:07:03,330 Follow the recipe. 789 01:07:04,620 --> 01:07:08,130 Make sure you freshly mince raw garlic. 790 01:07:08,480 --> 01:07:10,750 Lightly season the rice with salt. 791 01:07:10,930 --> 01:07:13,640 At the end, make sure you put the fried seaweed on top. 792 01:07:14,040 --> 01:07:17,510 There's so much space underneath but she wrote it so small. 793 01:07:17,910 --> 01:07:19,420 Good luck. Sorry for leaving early. 794 01:07:19,910 --> 01:07:24,180 Today, we're adding the white sea snail soup and garlic butter to the menu. 795 01:07:24,180 --> 01:07:26,910 1. White sea snail soup 796 01:07:26,910 --> 01:07:29,650 2. Grilled garlic butter sea snail 797 01:07:29,650 --> 01:07:32,990 3. Pohang spinach canapes 798 01:07:33,200 --> 01:07:34,710 That must be that. 799 01:07:34,930 --> 01:07:36,800 The Pohang spinach. The canapes. 800 01:07:37,330 --> 01:07:38,260 Let's eat those. 801 01:07:39,860 --> 01:07:42,800 So these vegetables were Pohang spinach. 802 01:07:43,820 --> 01:07:46,170 Make sure you put the fried seaweed on top. 803 01:07:47,550 --> 01:07:49,200 Let's have one each. 804 01:07:50,080 --> 01:07:50,970 One each. 805 01:07:54,530 --> 01:07:56,480 Shouldn't we cheers? 806 01:07:57,770 --> 01:08:00,350 Cheers. Thank you Ji-ah. 807 01:08:00,570 --> 01:08:01,330 Love you. 808 01:08:03,640 --> 01:08:04,220 It's so big. 809 01:08:19,860 --> 01:08:20,620 What's with this? 810 01:08:20,970 --> 01:08:23,060 - I think it's really good. - It's really good. 811 01:08:23,240 --> 01:08:24,040 What's good? 812 01:08:24,440 --> 01:08:25,370 It's so good. 813 01:08:25,370 --> 01:08:28,220 - Ji-ah made these this morning. - The menu we have to make today. 814 01:08:29,020 --> 01:08:30,220 Did Ji-ah leave already? 815 01:08:30,220 --> 01:08:32,400 - Yeah, she left in the morning. - How do I eat this? 816 01:08:32,840 --> 01:08:36,080 We have to make this today. She made it for us. 817 01:08:43,280 --> 01:08:44,800 It's good. It's really good. 818 01:08:46,000 --> 01:08:46,880 What is that? 819 01:08:46,880 --> 01:08:47,910 Pohang spinach canape. 820 01:08:47,910 --> 01:08:49,280 It's good. Really. 821 01:08:50,310 --> 01:08:52,260 It's good. It tastes like bibimbap. 822 01:08:54,000 --> 01:08:55,060 What are you going to make? 823 01:08:55,060 --> 01:08:55,680 Rice. 824 01:09:03,240 --> 01:09:04,930 Oh, what's for breakfast? 825 01:09:05,600 --> 01:09:06,310 Soup rice. 826 01:09:06,480 --> 01:09:08,710 Is it pork soup rice? 827 01:09:08,710 --> 01:09:09,550 Yes. 828 01:09:10,750 --> 01:09:13,820 Just ladle the soup with this, I'll get the solids. 829 01:09:22,970 --> 01:09:25,280 Why am I holding this like this? 830 01:09:28,350 --> 01:09:29,460 Oh, it's my turn. 831 01:09:32,750 --> 01:09:33,950 Like he's getting rations. 832 01:09:35,680 --> 01:09:36,620 I keep staring at this. 833 01:09:36,620 --> 01:09:37,730 Please enjoy, sir. 834 01:09:40,620 --> 01:09:41,730 Let's sit. 835 01:09:44,040 --> 01:09:45,820 These chillies are a must have. 836 01:09:45,820 --> 01:10:37,600 BGM: Lenka - Free 837 01:09:52,310 --> 01:09:53,330 Oh that's good. 838 01:09:54,220 --> 01:09:59,280 Why are you eating so uncomfortably? 839 01:10:00,530 --> 01:10:02,840 I can move over. Please sit comfortably. 840 01:10:08,930 --> 01:10:13,240 The foods were abalone sashimi, abalone waffle and chocolate brownie. 841 01:10:15,200 --> 01:10:17,060 It got a little spicy. 842 01:10:21,770 --> 01:10:23,640 This is so nice in the morning. 843 01:10:33,370 --> 01:10:35,060 How were the customers yesterday? 844 01:10:35,770 --> 01:10:36,660 They were cold. 845 01:10:36,660 --> 01:10:38,350 It was cold yesterday? 846 01:10:38,800 --> 01:10:40,260 It was really windy yesterday. 847 01:10:40,840 --> 01:10:43,550 It was okay in the morning, but right as we started service, the wind... 848 01:10:44,080 --> 01:10:46,400 And the funny thing is as soon as we closed, the wind died down. 849 01:10:46,400 --> 01:10:48,350 - Yeah. - For real. 850 01:10:49,200 --> 01:10:50,310 So it was windy too. 851 01:10:51,910 --> 01:10:53,240 And also, yesterday, 852 01:10:54,480 --> 01:10:57,910 And yesterday, there was a miscommunication between the orders and the food that went out. 853 01:10:59,150 --> 01:11:02,620 Right up until the end, one table didn't get their food. 854 01:11:02,620 --> 01:11:03,550 Oh really? 855 01:11:04,080 --> 01:11:05,460 So we sang more. 856 01:11:05,460 --> 01:11:06,800 We were so sorry. 857 01:11:07,240 --> 01:11:11,640 While we're serving, those people- 858 01:11:13,370 --> 01:11:16,000 - Should keep an eye out. - Keep an eye on groups who haven't gotten their food. 859 01:11:17,370 --> 01:11:19,110 Someone needs to stand and look out. 860 01:11:19,820 --> 01:11:21,150 That's my role. 861 01:11:21,860 --> 01:12:55,600 BGM: Melomance - I Like her. 862 01:11:22,880 --> 01:11:25,910 - You need that. - That role is important. 863 01:11:26,530 --> 01:11:27,860 That's what the manager does. 864 01:11:28,310 --> 01:11:30,620 Since everything's so hectic. 865 01:11:30,840 --> 01:11:32,660 Seriously, yesterday... 866 01:11:35,510 --> 01:11:36,800 What was popular? 867 01:11:37,200 --> 01:11:40,710 The brownie was popular in the evening. 868 01:11:43,020 --> 01:11:44,970 It was supposed to rain today, but it doesn't look like it will. 869 01:11:45,200 --> 01:11:46,130 It's totally sunny. 870 01:11:46,570 --> 01:11:48,620 It was 60% chance of rain in the afternoon. 871 01:11:48,840 --> 01:11:50,260 Are you not going out to the sea today? 872 01:11:50,970 --> 01:11:53,370 Yeah, there was a severe storm warning. 873 01:11:53,770 --> 01:11:55,600 You look so excited though. 874 01:11:57,020 --> 01:11:58,800 There was a severe storm warning. 875 01:11:59,730 --> 01:12:01,820 It's the last day though, what a shame. 876 01:12:02,970 --> 01:12:05,640 Why is she so funny? 877 01:12:07,110 --> 01:12:09,060 Why do you hate it so much? 878 01:12:09,060 --> 01:12:12,710 No, it's so funny- No, it's great. I love it. 879 01:12:12,710 --> 01:12:14,930 I liked her since yesterday. 880 01:12:15,680 --> 01:12:17,680 Seriously, I think I'm going to message her all the time. 881 01:12:19,680 --> 01:12:21,370 I fell for her. 882 01:12:21,370 --> 01:12:23,150 What, are you trying to get my number too? 883 01:12:23,680 --> 01:12:24,710 Of course. 884 01:12:25,110 --> 01:12:29,150 Oh, I don't even have her number yet and I'm saying I'm going to message her. 885 01:12:30,620 --> 01:12:32,710 After Su-hyun got it, is it you now? 886 01:12:33,730 --> 01:12:37,150 It's crazy, I just can't not have you in my life now. 887 01:12:39,640 --> 01:12:41,150 She said she can't not have you. 888 01:12:41,150 --> 01:12:42,710 Why? Is it too burdensome? 889 01:12:55,910 --> 01:13:00,530 We have Korean melons here. And bananas. We have strawberries. 890 01:13:00,970 --> 01:13:02,480 We have grapes. 891 01:13:06,880 --> 01:13:08,130 The fruit truck is here. 892 01:13:09,330 --> 01:13:10,570 Let's go. 893 01:13:11,420 --> 01:13:14,080 Su-hyun, what fruit is there... 894 01:13:15,110 --> 01:13:17,730 We decided to do melon instead of watermelon, right? 895 01:13:17,730 --> 01:13:18,800 Yeah, yeah. 896 01:13:26,170 --> 01:13:27,200 Is it the fruit truck? 897 01:13:31,680 --> 01:13:32,840 Was it 3 melons? 898 01:13:33,550 --> 01:13:34,480 3 melons. 899 01:13:37,860 --> 01:13:40,400 Hello. 900 01:13:46,000 --> 01:13:47,200 There's grapes as well. 901 01:13:46,840 --> 01:15:47,770 BGM: AKMU - Anyway 902 01:13:48,260 --> 01:13:49,910 Let's get some grapes for us to eat. 903 01:13:50,440 --> 01:13:51,460 Shall we? 904 01:13:51,460 --> 01:13:52,800 These don't have seeds. 905 01:13:57,460 --> 01:13:58,930 Do we need pineapples too? 906 01:13:58,930 --> 01:14:00,000 2 pineapples. 907 01:14:01,640 --> 01:14:02,880 2 boxes of strawberries. 908 01:14:05,820 --> 01:14:06,800 2 melons. 909 01:14:07,110 --> 01:14:08,000 3 melons. 910 01:14:10,000 --> 01:14:11,820 We're going to do melon juice today. 911 01:14:12,080 --> 01:14:13,280 Instead of watermelon. 912 01:14:14,080 --> 01:14:16,480 Hang on, I'll go get the container. 913 01:14:16,710 --> 01:14:18,130 Which one? 914 01:14:21,820 --> 01:14:23,510 3 melons please. 915 01:14:26,840 --> 01:14:28,130 3 melons. 916 01:14:28,530 --> 01:14:30,080 2 pineapples. 917 01:14:31,460 --> 01:14:32,480 They're back. 918 01:14:33,950 --> 01:14:35,770 Jin-ki's doing something quaint. 919 01:14:36,170 --> 01:14:38,880 Hurry up and go. They're waiting on you. 920 01:14:43,910 --> 01:14:44,880 This? 921 01:14:46,040 --> 01:14:48,080 Wait, put these in first. 922 01:14:51,550 --> 01:14:52,930 2 pineapples. 923 01:14:56,930 --> 01:14:58,620 Is that all, Su-hyun? 924 01:14:59,420 --> 01:15:02,710 3 melons, 2 pineapples, 2 boxes of strawberries. 925 01:15:02,970 --> 01:15:05,550 - Grapefruit. - Oh yeah, grapefruit. 926 01:15:06,350 --> 01:15:08,930 This must be so heavy. I'll take the strawberries. 927 01:15:11,370 --> 01:15:14,880 And sir, one of the grapes. For us to eat. 928 01:15:15,640 --> 01:15:17,730 Aren't the bigger grapes better? 929 01:15:17,730 --> 01:15:18,750 Yeah, these are good. 930 01:15:21,280 --> 01:15:22,710 And including that, how much is that? 931 01:15:23,370 --> 01:15:25,550 Thank you. 932 01:15:26,350 --> 01:15:27,860 Thank you. 933 01:15:30,040 --> 01:15:31,550 We got the fruit. 934 01:15:32,570 --> 01:15:34,800 - Melon, and- - We have to prepare them all now. 935 01:15:35,280 --> 01:15:36,170 Oh yeah. 936 01:15:36,750 --> 01:15:37,950 Is that melon? 937 01:15:38,660 --> 01:15:39,600 Yeah, for juice. 938 01:15:40,130 --> 01:15:41,860 It's very yellow. 939 01:15:56,130 --> 01:15:57,820 How many melons is that? Have you done 2? 940 01:15:57,820 --> 01:15:58,620 My second. 941 01:16:06,750 --> 01:16:08,530 You know we have to get rid of the seeds, right? 942 01:16:08,530 --> 01:16:09,550 Of course. 943 01:16:14,880 --> 01:16:17,950 Su-hyun, I guess I don't know how to put an apron on myself. 944 01:16:19,110 --> 01:16:20,260 Sorry, best partner. 945 01:16:20,260 --> 01:16:23,110 After you put my apron on for me on the first day. 946 01:16:24,350 --> 01:16:26,930 Who'd think I'd keep having to tying up your apron. 947 01:16:27,110 --> 01:16:29,280 Sorry I need so much care. 948 01:16:30,800 --> 01:16:32,710 Can I help you with anything? 949 01:16:34,710 --> 01:16:36,530 It'll be better if you help the food team. 950 01:16:36,530 --> 01:16:38,880 - Yeah. - They're not out yet. 951 01:16:39,240 --> 01:16:40,620 There's nothing for me to do. 952 01:16:41,510 --> 01:16:43,910 - Then rest in the shade. - I'll just stand still. 953 01:16:45,020 --> 01:16:46,400 Oh he's taking photos. 954 01:16:51,060 --> 01:16:57,060 Jong-shin's daughters said he has to get your signature and photo. 955 01:16:58,750 --> 01:17:01,950 My daughter loves you, 956 01:17:01,950 --> 01:17:02,840 A selfie? 957 01:17:10,800 --> 01:17:12,040 What are you doing? 958 01:17:12,040 --> 01:17:12,970 I'm a dad. 959 01:17:14,170 --> 01:17:15,860 - He's a dad. - Alright. 960 01:17:18,260 --> 01:17:19,280 He's a good dad. 961 01:17:20,040 --> 01:17:22,400 How good must it be? Your father is Yoon Jong-shin. 962 01:17:22,400 --> 01:17:23,150 Exactly. 963 01:17:23,150 --> 01:17:25,240 My daughter loves you. 964 01:17:25,680 --> 01:17:26,880 Her name was Ra-im right? 965 01:17:28,040 --> 01:17:30,530 She told you to get my signature. So cute. 966 01:17:31,370 --> 01:17:36,260 Later, the two of us have to do the serving. 967 01:17:36,480 --> 01:17:37,600 - We have to do what? - Serving. 968 01:17:37,600 --> 01:17:40,530 Oh yeah, we do. I'll guide you. 969 01:17:40,530 --> 01:17:43,020 More like Rosé will guide him. 970 01:17:44,440 --> 01:17:47,600 Right now, he's the senior, but later, "Oh, old man!" 971 01:17:53,640 --> 01:17:54,530 This won't fill it. 972 01:17:54,530 --> 01:17:57,150 It won't. We'll have to do another one. 973 01:17:58,310 --> 01:17:59,510 What should I do? 974 01:18:00,080 --> 01:18:02,930 - Food team. - Cooking. 975 01:18:04,310 --> 01:18:05,550 Hello. 976 01:18:14,170 --> 01:18:18,400 How do menus normally look? I want to make it look nice. 977 01:18:18,660 --> 01:18:19,640 Menu? 978 01:18:20,000 --> 01:18:22,220 Like, makes you go 'wow'. 979 01:18:22,170 --> 01:19:01,860 BGM - Sia - Riding On My Bike 980 01:18:23,150 --> 01:18:24,570 Can I do it? 981 01:18:25,420 --> 01:18:27,330 Rosé you even write with your left hand. 982 01:18:27,330 --> 01:18:28,260 Yeah. 983 01:18:28,260 --> 01:18:29,510 You're totally left handed. 984 01:18:32,970 --> 01:18:36,080 What do we have on our drinks menu? 985 01:18:36,310 --> 01:18:38,310 - Our drinks menu, - I think they added something. 986 01:18:38,570 --> 01:18:39,950 Raspberry makgeolli. 987 01:18:40,570 --> 01:18:42,260 - Rasp-sy? - Su-wook geolli. 988 01:18:42,350 --> 01:18:44,170 - Rasp-sy? - Raspberry. 989 01:18:44,620 --> 01:18:45,600 Su-wook geolli. 990 01:18:46,710 --> 01:18:48,800 Su. Wook. Geolli. Ok. 991 01:19:01,020 --> 01:19:02,350 Why's it getting windy now? 992 01:19:03,730 --> 01:19:04,970 I think it will rain. 993 01:19:04,970 --> 01:19:05,730 Right? 994 01:19:06,040 --> 01:19:08,930 I think it'll rain. Incredible. 995 01:19:09,240 --> 01:19:10,620 It's suddenly getting cold. 996 01:19:11,910 --> 01:19:13,280 How is it like this? 997 01:19:17,770 --> 01:19:19,110 This wind is too strong. 998 01:19:19,770 --> 01:19:20,570 Oh, it's cold. 999 01:19:22,480 --> 01:19:24,310 Shouldn't you go put something on? 1000 01:19:30,040 --> 01:19:32,400 I guess disaster comes from the mouth. Earlier, I- 1001 01:19:40,130 --> 01:19:40,970 That's no joke. 1002 01:19:40,970 --> 01:19:44,440 I said earlier that it'd be nice if there was a breeze. 1003 01:19:45,370 --> 01:19:47,150 I think I'm responsible. 1004 01:19:47,730 --> 01:19:48,440 Shall we try it? 1005 01:19:53,060 --> 01:19:54,750 Be careful. 1006 01:19:54,750 --> 01:19:57,330 There wasn't a severe storm warning for no reason. 1007 01:19:58,130 --> 01:20:00,080 Be careful everyone. 1008 01:20:01,550 --> 01:20:02,350 Let's go inside. 1009 01:20:02,350 --> 01:20:03,950 Take your guitar. 1010 01:20:04,710 --> 01:20:05,820 It's scary. 1011 01:20:06,310 --> 01:20:07,370 He got hit by the canvas. 1012 01:20:12,930 --> 01:20:14,260 What a mess. 1013 01:20:14,260 --> 01:20:15,910 I think someone needs to roll it up. 1014 01:20:15,910 --> 01:20:17,680 Be careful of the cameras. 1015 01:20:18,040 --> 01:20:20,350 You can't put it up. Roll it up. 1016 01:20:20,620 --> 01:20:24,530 We keep peeling oranges with such serious expressions. 1017 01:20:24,530 --> 01:20:26,170 That's so funny. 1018 01:20:26,170 --> 01:20:28,570 They're like "Oh no" while peeling oranges. 1019 01:20:29,820 --> 01:20:33,110 They're machines. They don't stop. 1020 01:20:34,220 --> 01:20:35,770 There's no emotions in their hands. 1021 01:20:35,770 --> 01:20:36,800 That's amazing. 1022 01:20:37,280 --> 01:20:40,800 Look at the sea. The calm sea from earlier disappeared. 1023 01:20:42,350 --> 01:20:45,680 It's angry. It's properly angry now. 1024 01:20:48,080 --> 01:20:49,370 That's no joke. 1025 01:20:52,880 --> 01:20:54,750 They're taking it apart? 1026 01:20:55,420 --> 01:20:56,840 In case it rains. 1027 01:21:15,200 --> 01:21:17,600 It's a really good thing you didn't go in the sea today. 1028 01:21:18,220 --> 01:21:20,080 It would've been bad if you did. 1029 01:21:31,600 --> 01:21:33,420 What a mess. 1030 01:21:38,440 --> 01:21:47,060 Park Jin-young - Behind You 1031 01:21:47,060 --> 01:21:55,910 Nell - Time Spent Walking Through Memories 1032 01:21:55,910 --> 01:22:01,680 Lee So-ra & Kim Hyun-chul - The Blue in You 1033 01:22:01,860 --> 01:22:22,350 Rosé - Gone 1034 01:22:11,420 --> 01:22:14,170 Good work. 1035 01:22:16,570 --> 01:22:18,080 Bye.