1 00:00:02,010 --> 00:00:05,479 When you're sad, 2 00:00:05,479 --> 00:00:07,517 just cry. 3 00:00:07,517 --> 00:00:13,175 It takes courage to cry, too. 4 00:00:13,175 --> 00:00:17,140 ♫ all those memories we shared ♫ 5 00:00:17,837 --> 00:00:20,877 ♫ I miss them all ♫ 6 00:00:21,878 --> 00:00:25,024 ♫ I want to go back ♫ 7 00:00:25,024 --> 00:00:29,252 ♫ to you at that time ♫ 8 00:00:29,252 --> 00:00:35,340 ♫ I should've been nicer to you ♫ 9 00:00:36,882 --> 00:00:44,853 ♫ Now I'm singing for you ♫ 10 00:00:44,853 --> 00:00:46,773 ♫ and thank you for being with me ♫ 11 00:00:46,798 --> 00:00:50,950 I can feel his sadness. 12 00:00:55,555 --> 00:01:00,635 ♫ I will protect you from now on ♫ 13 00:01:00,635 --> 00:01:01,696 Where are you going? 14 00:01:01,696 --> 00:01:03,971 Me? Convenience store. Why? 15 00:01:03,971 --> 00:01:05,838 Can you get me a hair tie, please? 16 00:01:05,838 --> 00:01:09,380 Okay. 17 00:01:10,482 --> 00:01:16,994 ♫ I will always be with you ♫ 18 00:01:16,994 --> 00:01:24,175 ♫ Wherever you are, so you don't feel lonely ♫ 19 00:01:28,070 --> 00:01:31,603 Feeling better? 20 00:01:31,603 --> 00:01:35,617 Yeah, crying makes me feel so much better. 21 00:01:35,617 --> 00:01:40,217 But it's a little embarrassing, though. 22 00:01:40,217 --> 00:01:43,375 Don't be embarrassed in front of a friend. 23 00:01:43,375 --> 00:01:46,597 But still… 24 00:01:46,597 --> 00:01:49,620 Let's do something from my bucket list. 25 00:01:55,976 --> 00:01:57,809 Sure! 26 00:01:57,809 --> 00:01:59,990 What should we do first? 27 00:02:03,017 --> 00:02:03,757 [CONTRACT: FROM CHA RA-RI TO KANG HAN-SOL] 28 00:02:03,822 --> 00:02:07,437 Your voice… is really nice. 29 00:02:08,567 --> 00:02:12,530 It feels like something is filling me up. 30 00:02:29,635 --> 00:02:32,118 Why don't you do the things on your bucket list by yourself. 31 00:02:32,118 --> 00:02:34,892 Do it with Han-sol, An-sol or whatever that guy's name is. 32 00:02:34,892 --> 00:02:37,630 Why are we at Chuncheon Station? 33 00:02:37,630 --> 00:02:40,609 Is there nothing much to see in Chuncheon? 34 00:02:40,609 --> 00:02:43,118 No, I mean… just because. 35 00:02:46,694 --> 00:02:48,659 Han-sol! 36 00:02:48,659 --> 00:02:51,867 - Ra-ri! - Ra-ri? 37 00:02:51,867 --> 00:02:55,163 What? He was coming too? 38 00:02:55,163 --> 00:02:57,092 Who the hell is the guy next to him? 39 00:02:57,092 --> 00:02:59,258 That Cha Ra-ri? 40 00:02:59,258 --> 00:03:02,686 So the pretty girl you told me I could see in Chuncheon… 41 00:03:02,686 --> 00:03:03,854 was her? 42 00:03:03,854 --> 00:03:04,838 Why? 43 00:03:04,838 --> 00:03:06,343 Are you kidding me? 44 00:03:06,343 --> 00:03:09,273 You should've told me first! 45 00:03:09,273 --> 00:03:10,978 You could've given me a heads up! 46 00:03:10,978 --> 00:03:14,259 Mi-kyung, I got it. 47 00:03:14,259 --> 00:03:17,692 I cancelled my online show for this. 48 00:03:17,692 --> 00:03:20,693 Just smile. 49 00:03:20,693 --> 00:03:21,974 Thank you for coming here. 50 00:03:21,974 --> 00:03:26,877 Hey. You didn't even ask me that question, and I drove-- 51 00:03:29,793 --> 00:03:32,350 Nice to meet you. I'm Kang Han-sol. 52 00:03:32,350 --> 00:03:34,686 Hi, I'm Lee Ha-jun. 53 00:03:34,686 --> 00:03:38,125 Hi, I'm Jeong Mi-kyung. 54 00:03:41,101 --> 00:03:43,459 - What? - Oh my god! 55 00:03:43,459 --> 00:03:45,780 - You punk? - Auntie? 56 00:03:48,034 --> 00:03:50,598 Why is it you again? 57 00:03:53,937 --> 00:03:55,763 What a fate this is. 58 00:03:55,763 --> 00:03:57,422 Fate, my ass. 59 00:03:57,422 --> 00:03:59,554 It's a curse. 60 00:04:00,690 --> 00:04:03,750 Auntie you're really pushing-- 61 00:04:03,750 --> 00:04:07,375 - What? - Cut it out. 62 00:04:08,875 --> 00:04:11,314 I'm just… 63 00:04:11,314 --> 00:04:14,700 You know I can see you two very well. 64 00:04:21,409 --> 00:04:23,857 Big Sister, I apologize for my behavior. 65 00:04:23,857 --> 00:04:27,417 Shall we reconcile? Shall we? 66 00:04:29,364 --> 00:04:32,904 Hey, get him out of here. 67 00:04:33,667 --> 00:04:35,117 Get him out of here right now. 68 00:04:35,117 --> 00:04:36,942 Get him out of here! 69 00:04:36,942 --> 00:04:38,250 Mi-kyung! 70 00:04:38,292 --> 00:04:42,900 "Get him out of here!" was not registered. Please say that again. 71 00:04:42,900 --> 00:04:44,615 Do you seriously want to die? 72 00:04:44,615 --> 00:04:49,484 "Want to die" was not registered. Please say that again. 73 00:04:49,484 --> 00:04:52,043 I have nothing more to say. 74 00:04:56,950 --> 00:04:59,319 The weather's really nice. 75 00:04:59,319 --> 00:05:01,935 - Hey, what is that? - Wow! 76 00:05:01,935 --> 00:05:04,438 Let's go, let's go! 77 00:05:04,438 --> 00:05:07,531 What a big fish! 78 00:05:07,531 --> 00:05:09,700 Look at those boats! 79 00:05:09,700 --> 00:05:12,221 What a guy… 80 00:05:12,221 --> 00:05:13,925 What do you mean? 81 00:05:13,925 --> 00:05:17,375 He came all the way here just for you. 82 00:05:18,627 --> 00:05:21,310 Han-sol is really a good person. 83 00:05:24,845 --> 00:05:27,008 Wow, I love it here. 84 00:05:27,008 --> 00:05:29,584 - I'm thankful for him. - What? 85 00:05:30,822 --> 00:05:35,865 He put back the smile on your face. 86 00:05:35,865 --> 00:05:38,652 Wow, this is really great. 87 00:05:38,652 --> 00:05:42,475 Hey, misters! Let's go get something to eat! 88 00:05:42,475 --> 00:05:44,281 It's on me today! 89 00:05:44,281 --> 00:05:46,275 - Wow, that's awesome! - Wow, that's awesome! 90 00:05:46,275 --> 00:05:47,771 Dakgalbi*! (Korean chicken stir fry) 91 00:05:47,771 --> 00:05:51,558 - Dakgalbi! - Dakgalbi! 92 00:05:53,487 --> 00:05:54,985 This place is super famous. 93 00:05:54,985 --> 00:05:58,488 I have never tried the original dakgalbi. It looks so good. 94 00:05:58,488 --> 00:05:59,709 You've never tried it? 95 00:05:59,709 --> 00:06:03,043 No. Not this Chuncheon original dakgalbi. 96 00:06:03,043 --> 00:06:05,178 Have you ever visited Chuncheon before? 97 00:06:05,178 --> 00:06:06,115 No. 98 00:06:06,115 --> 00:06:08,739 Why do you have so many things that you didn't do? 99 00:06:08,739 --> 00:06:11,031 I've done everything except the things that I didn't do. 100 00:06:11,031 --> 00:06:13,245 Same goes for me! 101 00:06:14,270 --> 00:06:16,601 Hey, what are you smiling about? 102 00:06:16,601 --> 00:06:20,000 Oh, it's nothing. Just eat your food. 103 00:06:20,000 --> 00:06:25,492 I really love your song! Did you write this song? 104 00:06:25,492 --> 00:06:29,843 The melody came into my head while I was dreaming. 105 00:06:29,843 --> 00:06:32,329 I wrote this in five minutes! 106 00:06:37,329 --> 00:06:39,671 Hey, Big Sister! 107 00:06:39,671 --> 00:06:41,751 Accidents can happen you know. 108 00:06:41,751 --> 00:06:44,417 Why are you being so cranky? 109 00:06:45,719 --> 00:06:48,903 Oh my! You must be a genius! 110 00:06:48,903 --> 00:06:51,642 You came up with this masterpiece in just five minutes? 111 00:06:51,642 --> 00:06:54,420 Aww… Stop it! 112 00:06:54,420 --> 00:06:58,700 Anyway, how old are you, "Front and Back"? 113 00:06:59,881 --> 00:07:02,168 Yes, let's be honest. 114 00:07:02,168 --> 00:07:05,485 I'm 29. 115 00:07:05,485 --> 00:07:07,098 Damn… 116 00:07:07,098 --> 00:07:12,060 But why am I the oppa though? 117 00:07:12,060 --> 00:07:16,527 You're oppa if you're hot. You don't know this yet? 118 00:07:17,936 --> 00:07:20,036 No, I'll be there soon. 119 00:07:20,036 --> 00:07:24,375 - Okay, okay. - Huh? Joon-yeong… 120 00:07:25,958 --> 00:07:28,876 Ra-ri, are you okay? 121 00:07:28,876 --> 00:07:30,768 One second. 122 00:07:35,934 --> 00:07:40,536 I said I just left. Just wait! 123 00:07:42,780 --> 00:07:45,467 You told me I should go see Gun-yeong. 124 00:07:45,467 --> 00:07:48,784 I came here to see Gun-yeong, as you said! 125 00:07:48,784 --> 00:07:52,350 Do I have to report everything to you, Mom? 126 00:07:57,942 --> 00:07:59,977 Did he just say Gun-yeong? 127 00:08:03,125 --> 00:08:06,378 I clearly heard that he was going to see Gun-yeong. 128 00:08:07,185 --> 00:08:10,870 I want to know where his grave is at least. 129 00:08:37,223 --> 00:08:39,500 ♫ I'm missing you ♫ 130 00:08:39,525 --> 00:08:43,439 ♫ Staying up all those nights ♫ 131 00:08:43,439 --> 00:08:50,508 ♫ asking myself countless questions ♫ 132 00:08:50,508 --> 00:08:55,407 ♫ all those memories we shared ♫ 133 00:08:55,407 --> 00:08:59,247 Ra-ri, are you all right? What is it? 134 00:08:59,247 --> 00:09:00,326 Let me go. 135 00:09:00,326 --> 00:09:02,474 I have to follow Joon-yeong, let me go. 136 00:09:02,474 --> 00:09:04,140 Joon-yeong? Who is that? 137 00:09:04,140 --> 00:09:05,828 Ra-ri, look at me. Why are you doing this? 138 00:09:05,828 --> 00:09:07,171 Let me go! 139 00:09:07,171 --> 00:09:10,420 - I have to go, let me go! - Cha Ra-ri! 140 00:09:15,970 --> 00:09:19,109 Calm down. 141 00:09:19,109 --> 00:09:21,078 Why are you doing this to me? 142 00:09:21,078 --> 00:09:23,610 Why are you-- 143 00:09:35,615 --> 00:09:37,734 I… 144 00:09:42,299 --> 00:09:43,792 am the King of the Mask. 145 00:09:43,792 --> 00:09:47,814 Hey, shut up! 146 00:09:47,814 --> 00:09:52,120 How dare you bring up our handsome King of the Mask! 147 00:09:53,678 --> 00:09:55,156 King of the Mask is the best… 148 00:09:55,156 --> 00:09:58,693 Stop calling me "oppa"! 149 00:09:58,693 --> 00:10:01,059 And by the way, 150 00:10:01,059 --> 00:10:07,258 there's no way you're "Front and Back." 151 00:10:07,258 --> 00:10:14,675 "Front and Back" is in a completely different league. 152 00:10:14,675 --> 00:10:16,200 Hey! 153 00:10:16,200 --> 00:10:19,598 What is it that you don't like about me? 154 00:10:19,598 --> 00:10:23,571 Where is Cha Ra-ri anyway? 155 00:10:25,506 --> 00:10:27,600 [CHA RA-RI] Forget it! 156 00:10:28,709 --> 00:10:31,400 Let me pour you a shot. 157 00:10:32,806 --> 00:10:34,564 Sure. 158 00:10:46,934 --> 00:10:48,724 Is this it? 159 00:10:49,651 --> 00:10:50,875 Yeah… 160 00:10:50,875 --> 00:10:53,498 I saw him go in here. 161 00:10:54,464 --> 00:10:56,566 Let's go inside, then. 162 00:11:02,741 --> 00:11:04,475 Ra-ri. 163 00:11:08,759 --> 00:11:10,623 Ra-ri… 164 00:11:13,250 --> 00:11:15,170 I can explain… 165 00:11:15,170 --> 00:11:17,134 So what happened is… 166 00:11:17,134 --> 00:11:19,203 Lim Gun-hyeong… 167 00:11:21,097 --> 00:11:23,340 Lim Gun-hyeong! 168 00:11:28,615 --> 00:11:30,417 Ra-ri, 169 00:11:32,896 --> 00:11:36,420 let's go outside and talk. 170 00:11:44,088 --> 00:11:45,988 Let's go… 171 00:11:56,831 --> 00:11:58,801 Someone… 172 00:11:58,801 --> 00:12:01,800 I thought was dead because of me… 173 00:12:01,800 --> 00:12:04,410 is alive? 174 00:12:07,681 --> 00:12:10,075 Are you kidding me? 175 00:12:35,258 --> 00:12:37,685 Let's just go… 176 00:12:38,850 --> 00:12:41,198 You're going to get sick. 177 00:12:45,470 --> 00:12:49,140 ♫ It makes me cry just thinking of you ♫ 178 00:12:49,140 --> 00:12:52,750 ♫ The more I look for, the more my heart aches ♫ 179 00:12:52,750 --> 00:12:54,459 ♫ You're not here, but you're in my head ♫ 180 00:12:54,459 --> 00:12:56,042 [RYU HA-JIN] 181 00:12:56,042 --> 00:13:00,189 ♫ I try to forget, but it never works ♫ 182 00:13:00,189 --> 00:13:03,540 ♫ All of the memories we shared ♫ 183 00:13:03,540 --> 00:13:08,531 ♫ It's sad because there are only good memories ♫ 184 00:13:08,531 --> 00:13:15,011 ♫ I can't stop thinking about them ♫ 185 00:13:16,302 --> 00:13:18,314 ♫ One more step closer to you, ♫ 186 00:13:18,314 --> 00:13:21,016 Thank you for today. 187 00:13:21,016 --> 00:13:22,715 ♫ As we're getting further and further ♫ Don't mention it. 188 00:13:22,715 --> 00:13:24,195 ♫ apart, I want to hold ♫ Get inside. 189 00:13:24,195 --> 00:13:27,041 ♫ onto you ♫ You too. 190 00:13:27,041 --> 00:13:30,965 ♫ I can't get hold of you ♫ 191 00:13:30,965 --> 00:13:35,692 ♫ One more step closer to you, ♫ 192 00:13:35,692 --> 00:13:37,300 What was I doing? 193 00:13:37,300 --> 00:13:42,179 ♫ Staring at you slip away ♫ 194 00:13:42,179 --> 00:13:47,750 ♫ I hate myself for crying ♫ 195 00:13:55,304 --> 00:13:58,698 Damn it… Is it too much? 196 00:14:00,595 --> 00:14:02,547 Hey, Han-sol. 197 00:14:18,787 --> 00:14:21,288 Kang Han-sol! 198 00:14:21,288 --> 00:14:24,302 This traitor. 199 00:14:24,302 --> 00:14:28,316 Forget about this traitor. 200 00:14:28,316 --> 00:14:31,010 You have no idea, Big Sister. 201 00:14:31,010 --> 00:14:33,151 You… 202 00:14:35,344 --> 00:14:38,371 would never know how I feel. 203 00:14:39,638 --> 00:14:42,092 This bastard… 204 00:14:42,092 --> 00:14:45,412 Never know what… 205 00:14:46,209 --> 00:14:52,120 I will teach you what true love is. 206 00:15:08,309 --> 00:15:11,306 How are you feeling? 207 00:15:11,306 --> 00:15:13,457 Feeling any better? 208 00:15:13,457 --> 00:15:14,910 Good, thanks to you. 209 00:15:14,910 --> 00:15:17,100 That's great. 210 00:15:17,100 --> 00:15:20,179 Why are you so nice to me? 211 00:15:20,179 --> 00:15:22,092 Are you always nice to people? 212 00:15:22,092 --> 00:15:24,567 No, not really. 213 00:15:26,918 --> 00:15:29,620 I still can't believe it. 214 00:15:30,551 --> 00:15:33,700 The fact that someone I thought was dead is actually alive… 215 00:15:33,700 --> 00:15:36,392 I couldn't believe that he died back then… 216 00:15:36,392 --> 00:15:41,421 but the fact that he's alive… I don't think I can believe anything anymore. 217 00:15:41,421 --> 00:15:44,659 What an asshole… 218 00:15:44,659 --> 00:15:46,857 It's fine. 219 00:15:46,857 --> 00:15:48,650 It's over, and he's alive. 220 00:15:48,650 --> 00:15:52,034 Imagine if I was still going out with that asshole. 221 00:15:52,034 --> 00:15:53,606 He would've backstabbed me. 222 00:15:53,606 --> 00:15:55,990 It's good to end it like this. This turned out rather great. 223 00:15:55,990 --> 00:15:59,267 - Better late than never. - Stop trying so hard. 224 00:15:59,267 --> 00:16:02,577 Just cry if you want to. 225 00:16:02,577 --> 00:16:07,030 Someone once told me, 226 00:16:07,030 --> 00:16:09,750 it takes courage to cry. 227 00:16:16,770 --> 00:16:19,220 Bastard… 228 00:16:31,970 --> 00:16:38,950 Credits 229 00:17:09,309 --> 00:17:11,585 - Did you read this? - What am I to you? 230 00:17:11,585 --> 00:17:15,180 - What is that supposed to mean? - Do I mean anything to you? 231 00:17:15,180 --> 00:17:16,829 I'll go. 232 00:17:18,422 --> 00:17:20,210 Ra-ri, hold on. 233 00:17:20,210 --> 00:17:21,662 Don't pick it up. It's garbage. 234 00:17:21,662 --> 00:17:23,890 Whatever the reason, you abandoned me. 235 00:17:23,890 --> 00:17:26,212 I'm all that you have. 236 00:17:26,212 --> 00:17:28,458 Don't flatter yourself. 237 00:17:28,458 --> 00:17:30,810 You don't exist in my world anymore. 238 00:17:30,810 --> 00:17:32,639 Oppa! 239 00:17:32,639 --> 00:17:33,986 Hello. 240 00:17:33,986 --> 00:17:37,678 - Is something going on? - No, something just personal… 241 00:17:37,678 --> 00:17:39,648 - How disappointing… - What do you mean? 242 00:17:39,648 --> 00:17:42,130 Are you drawing a line between us? 243 00:17:42,130 --> 00:17:44,340 No, it's not that…