1 00:00:00,023 --> 00:00:02,305 Watch a musical. That is your homework. 2 00:00:02,305 --> 00:00:05,229 Why is she giving homework all of a sudden? 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,979 Sunbae*! (Title for addressing someone older) 4 00:00:09,660 --> 00:00:11,539 Hello, sunbae. 5 00:00:11,539 --> 00:00:13,615 Yeah… Hi. 6 00:00:13,615 --> 00:00:16,009 I really enjoyed your singing. 7 00:00:16,009 --> 00:00:18,734 Oh, you were there. 8 00:00:19,930 --> 00:00:22,345 How embarrassing. 9 00:00:22,345 --> 00:00:24,262 You don't have to be embarrassed. 10 00:00:24,262 --> 00:00:26,801 It was good enough. 11 00:00:27,279 --> 00:00:30,040 Can I call you "oppa"*? (Casual title used by girls for calling older brothers) 12 00:00:30,040 --> 00:00:32,567 Of course. You can call me whatever you want. 13 00:00:37,903 --> 00:00:39,629 Hello. 14 00:00:40,360 --> 00:00:42,287 Well, I'll see you around. 15 00:00:44,636 --> 00:00:45,910 Isn't that Kang Han-sol. 16 00:00:45,910 --> 00:00:47,490 Yeah. Do you know him? 17 00:00:47,490 --> 00:00:49,315 Of course, he's famous. 18 00:00:49,315 --> 00:00:53,225 He came here, because he got famous on Youtube for being handsome. 19 00:00:53,225 --> 00:00:55,103 But when he started singing in front of people… 20 00:00:55,103 --> 00:00:56,647 You saw, right? 21 00:00:57,203 --> 00:00:59,160 I thought he was really good. 22 00:00:59,160 --> 00:01:01,336 Who cares if he's good if he can't perform on stage? 23 00:01:01,336 --> 00:01:03,986 Forget it. Let's go. We're going to be late. 24 00:01:10,540 --> 00:01:12,826 So a musical… 25 00:01:14,700 --> 00:01:21,090 team credit. 26 00:01:24,850 --> 00:01:26,991 She's here again. 27 00:01:26,991 --> 00:01:28,101 Who is she? 28 00:01:28,101 --> 00:01:32,054 Everyday, she books two tickets and gets a refund right before the show starts. 29 00:01:32,054 --> 00:01:34,423 She's quite something. 30 00:01:35,080 --> 00:01:37,925 Hello, welcome. You're here again. 31 00:01:37,925 --> 00:01:41,137 I booked two tickets under Cha Ra-ri. 32 00:01:44,530 --> 00:01:45,986 [GUN-YEONG AND RA-RI'S BUCKET LIST 33 00:01:45,986 --> 00:01:47,850 Watch a musical together. 34 00:01:47,850 --> 00:01:49,322 Musical? 35 00:01:49,322 --> 00:01:51,182 But I don't really like musicals. 36 00:01:51,182 --> 00:01:53,106 Have you ever watched one? 37 00:01:53,106 --> 00:01:54,837 No? 38 00:01:54,837 --> 00:01:56,717 Me neither. 39 00:01:57,475 --> 00:02:00,337 That's why I want to watch it with you. 40 00:02:00,337 --> 00:02:02,459 That's so sweet. 41 00:02:02,459 --> 00:02:03,654 Then it should be 42 00:02:03,654 --> 00:02:06,400 "Watching Our Very First Musical Together." 43 00:02:06,400 --> 00:02:09,547 Watch a musical together… 44 00:02:19,030 --> 00:02:20,702 Okay. 45 00:02:20,702 --> 00:02:21,959 I should take the first step today. 46 00:02:21,959 --> 00:02:23,937 Let's go, let's go, let's go! 47 00:02:28,950 --> 00:02:31,080 I'm becoming like Mi-kyung… 48 00:02:39,990 --> 00:02:42,727 - I'm sorry. - It's fine. 49 00:02:53,630 --> 00:02:55,583 - The park…? - The park…? 50 00:03:08,880 --> 00:03:13,152 I made you feeling uncomfortable last time, right? 51 00:03:15,340 --> 00:03:17,413 No, it was okay. 52 00:03:22,440 --> 00:03:25,247 So do you like watching musicals? 53 00:03:27,480 --> 00:03:30,304 Oh, yeah. I mean… 54 00:03:30,873 --> 00:03:33,758 it's my first musical actually. 55 00:03:33,758 --> 00:03:37,131 Oh, me too. 56 00:03:37,131 --> 00:03:39,919 Oh, is it? 57 00:03:53,647 --> 00:03:55,547 Did you already… 58 00:03:55,547 --> 00:03:58,211 buy your ticket? 59 00:03:58,211 --> 00:03:59,680 I did. 60 00:03:59,680 --> 00:04:01,876 Then go get a refund. 61 00:04:02,530 --> 00:04:03,519 What? 62 00:04:03,519 --> 00:04:05,364 I have two tickets. 63 00:04:05,364 --> 00:04:08,784 I didn't want to watch it alone. 64 00:04:12,709 --> 00:04:15,390 This musical is on me, so go get a refund. 65 00:04:17,080 --> 00:04:19,336 I can't really do that to you. 66 00:04:19,336 --> 00:04:24,302 You can just treat me to lunch or dinner next time. 67 00:04:25,500 --> 00:04:27,481 All of a sudden? 68 00:04:29,330 --> 00:04:31,396 Yeah. 69 00:04:32,400 --> 00:04:36,059 I don't know if I can get a refund now. 70 00:04:36,059 --> 00:04:39,677 I've done that a lot, so I know you can. 71 00:04:39,677 --> 00:04:43,468 - Oh, okay. - Shall we go then? 72 00:04:44,400 --> 00:04:45,792 Okay. 73 00:04:55,350 --> 00:04:59,998 Kang Han-sol! Hey, Han-sol! 74 00:04:59,998 --> 00:05:03,519 Cha Ra-ri, open the door. 75 00:05:04,490 --> 00:05:06,263 The number you are calling is… 76 00:05:06,263 --> 00:05:08,654 What the hell? His phone is off? 77 00:05:08,654 --> 00:05:11,878 Hurry up and open the door! I look ridiculous right now. 78 00:05:11,878 --> 00:05:14,501 Open the door now! 79 00:05:14,501 --> 00:05:16,357 Hey, Auntie. 80 00:05:20,860 --> 00:05:22,677 Me? 81 00:05:22,677 --> 00:05:25,789 Yeah. Can you keep it down a bit? 82 00:05:25,789 --> 00:05:29,550 Did you just call me "auntie"? 83 00:05:30,089 --> 00:05:35,466 Yeah. I'm calling you an auntie? What else do I call you? 84 00:05:35,466 --> 00:05:38,257 Look, I'm not an auntie. 85 00:05:38,257 --> 00:05:41,692 You don't even know me, so who the hell are you to call me that? 86 00:05:42,710 --> 00:05:46,025 Take a good look. Do I look like an auntie to you? 87 00:05:46,025 --> 00:05:49,735 Yes, you do! You look very much like an "auntie", Auntie! 88 00:05:49,735 --> 00:05:51,864 Is this woman out of her mind or what? 89 00:05:51,864 --> 00:05:53,260 Hey! 90 00:05:53,260 --> 00:05:54,700 What! 91 00:05:54,700 --> 00:05:56,540 Are you crazy? 92 00:05:56,540 --> 00:05:59,405 Hey, can you two shut up? You think you live alone here? 93 00:05:59,405 --> 00:06:01,555 - Sorry! - I'm sorry! 94 00:06:05,150 --> 00:06:08,499 Where did this dude go? 95 00:06:10,570 --> 00:06:15,125 ♪ You are my sky ♪ 96 00:06:15,125 --> 00:06:18,930 - Mom, I'm getting married! - Huh? Why is she crying? 97 00:06:45,790 --> 00:06:47,546 Thank you. 98 00:06:51,990 --> 00:06:53,820 I better get going. 99 00:06:54,976 --> 00:06:56,861 Wait a second. 100 00:06:56,861 --> 00:06:58,104 Yes? 101 00:06:59,130 --> 00:07:01,341 I'm supposed to treat you to some food, remember? 102 00:07:01,967 --> 00:07:06,197 Oh, the food… It's okay. 103 00:07:06,197 --> 00:07:08,254 I am not okay with it. 104 00:07:08,254 --> 00:07:12,387 You bought the tickets for this musical, so I'll treat you. 105 00:07:12,387 --> 00:07:15,822 I didn't eat anything today. 106 00:07:15,822 --> 00:07:17,700 It's really fine, though. 107 00:07:17,700 --> 00:07:20,629 I'm not fine. Let's go, hurry. 108 00:07:20,629 --> 00:07:22,586 I'll buy you something nice. 109 00:07:26,060 --> 00:07:29,540 rSince you passed the first round today, eat whatever you want. 110 00:07:29,540 --> 00:07:31,610 It's all because of you. 111 00:07:31,610 --> 00:07:33,310 Thank you. 112 00:07:34,153 --> 00:07:35,629 Have one, Gun-hyeong. 113 00:07:35,629 --> 00:07:39,867 No, the leg… is yours. 114 00:07:39,867 --> 00:07:41,452 What are you talking about? 115 00:07:41,452 --> 00:07:45,452 You passed the first round today, so eat whatever you want. 116 00:07:48,219 --> 00:07:52,531 I'm going to do my very best and pass the second round, too. 117 00:07:52,531 --> 00:07:55,827 I will take care you! Let's go! 118 00:07:58,990 --> 00:08:02,410 I'm sorry for asking, but how old are you? 119 00:08:09,460 --> 00:08:12,551 What did I just ask you? 120 00:08:12,551 --> 00:08:15,478 Ah, I'm sorry. 121 00:08:15,478 --> 00:08:19,147 It's nothing important. I just asked how old you are. 122 00:08:19,147 --> 00:08:21,925 I'm 25. 123 00:08:22,590 --> 00:08:24,778 I'm 25, too! 124 00:08:24,778 --> 00:08:26,928 So we're the same age! 125 00:08:32,820 --> 00:08:36,525 Why? Do I look older to you? 126 00:08:37,470 --> 00:08:40,480 I mean, you look mature, so it's good. 127 00:08:41,280 --> 00:08:45,136 Yes, I admit that I look a little older. 128 00:08:47,140 --> 00:08:49,954 And what is your name? I'm Kang Han-sol. 129 00:08:49,954 --> 00:08:52,800 I'm Cha Ra-ri. 130 00:08:54,060 --> 00:08:55,457 Cha Ra-ri. 131 00:08:55,457 --> 00:08:57,880 My last name is Cha, and my first name is Ra-ri. 132 00:08:57,880 --> 00:09:00,689 What a unique name. 133 00:09:05,890 --> 00:09:07,708 I meant unique in a pretty way. 134 00:09:07,708 --> 00:09:09,945 Thank you. 135 00:09:10,450 --> 00:09:15,204 And I really want to thank you for watching the musical with me today. 136 00:09:15,204 --> 00:09:17,447 My pleasure. 137 00:09:18,760 --> 00:09:20,867 So shall we drink? 138 00:09:28,800 --> 00:09:32,012 Let's be friends. 139 00:09:32,012 --> 00:09:36,414 Hey, Han-sol. 140 00:09:36,414 --> 00:09:39,105 Yes, Ra-ri? 141 00:09:47,540 --> 00:09:50,158 So when are you planning to debut, Han-sol? 142 00:09:50,910 --> 00:09:54,020 I'm still a trainee. 143 00:09:54,020 --> 00:09:57,929 You have a really good voice. 144 00:09:57,929 --> 00:10:02,435 Your voice has something special to it. 145 00:10:03,510 --> 00:10:06,316 How should I say it… 146 00:10:23,080 --> 00:10:25,770 It fills up… 147 00:10:26,470 --> 00:10:30,926 something here. 148 00:10:41,720 --> 00:10:43,453 What is it? 149 00:10:44,140 --> 00:10:46,772 Did I say something wrong? 150 00:10:48,640 --> 00:10:54,091 No, it's just such a nice thing to hear. 151 00:10:54,091 --> 00:10:57,475 Is it really? 152 00:10:58,650 --> 00:11:01,294 If there's something you'd like to do, just do your best. 153 00:11:01,294 --> 00:11:04,303 Don't wait until later. 154 00:11:05,200 --> 00:11:08,498 If you postpone it to later, 155 00:11:08,498 --> 00:11:11,897 you might never be able to do it. 156 00:11:13,720 --> 00:11:15,892 Could you… 157 00:11:17,420 --> 00:11:21,855 come to where I'll be doing a street performance. 158 00:11:21,855 --> 00:11:25,791 - Street performance? - Yeah. 159 00:11:26,470 --> 00:11:31,025 It's just a performance, but I was just wondering if you can come. 160 00:11:31,025 --> 00:11:33,050 Sure. 161 00:11:33,050 --> 00:11:35,172 - Really? - Yeah. 162 00:11:35,172 --> 00:11:38,383 You helped me out today. 163 00:11:39,550 --> 00:11:43,164 - What did I help you with? - It's nothing. 164 00:11:43,164 --> 00:11:47,011 - Shall we do another shot? - Sure. 165 00:11:50,770 --> 00:11:53,382 - Cheers! - Cheers! 166 00:11:58,830 --> 00:12:01,063 Bucket list? 167 00:12:01,063 --> 00:12:02,766 Why are you so surprised? 168 00:12:02,766 --> 00:12:05,390 Just because… 169 00:12:05,390 --> 00:12:08,811 And? You're going around to check off things on the list? 170 00:12:08,811 --> 00:12:10,454 Yeah, I just told you. 171 00:12:10,454 --> 00:12:12,073 What about work? 172 00:12:12,073 --> 00:12:13,165 I quit. 173 00:12:13,165 --> 00:12:15,213 Hey, are you out of your mind? 174 00:12:15,213 --> 00:12:18,035 I'm kidding. I took a leave of absence. 175 00:12:18,035 --> 00:12:20,456 Why did you get so worked up? 176 00:12:22,370 --> 00:12:24,319 Why are you looking at me like that? 177 00:12:24,319 --> 00:12:26,277 Come out of it already. 178 00:12:26,277 --> 00:12:27,579 Come out of where? 179 00:12:27,579 --> 00:12:29,979 Let Gun-hyeong go. 180 00:12:29,979 --> 00:12:33,579 What difference does it make if you check off everything from the list? 181 00:12:33,579 --> 00:12:38,669 Just let yourself be sad. Time will take care of it all. 182 00:12:38,669 --> 00:12:41,806 Those who are alive have to live. 183 00:12:43,210 --> 00:12:47,249 - It's just that… I feel bad. 184 00:12:47,249 --> 00:12:49,136 Hey, you're just… 185 00:12:54,390 --> 00:12:56,993 I don't know. 186 00:13:00,480 --> 00:13:03,276 Do you have time this Sunday? 187 00:13:03,276 --> 00:13:04,242 Why? 188 00:13:04,242 --> 00:13:06,348 Do you want to go watch a street performance? 189 00:13:06,348 --> 00:13:10,422 - Street performance? All of a sudden? 190 00:13:11,880 --> 00:13:19,433 ♪ Can it just be like a movie? ♪ 191 00:13:25,430 --> 00:13:27,752 Is she not here yet? 192 00:13:28,870 --> 00:13:35,231 ♪ Can it just be like a movie? ♪ 193 00:13:35,231 --> 00:13:37,017 There's so many people. 194 00:13:37,017 --> 00:13:38,741 Han-sol! 195 00:13:39,790 --> 00:13:41,764 Are you ready? 196 00:13:42,590 --> 00:13:43,938 No. 197 00:13:43,938 --> 00:13:45,985 What do you mean no? 198 00:13:45,985 --> 00:13:48,169 An important person hasn't arrived yet. 199 00:13:48,169 --> 00:13:51,158 You guys all know who the next guest is, right? 200 00:13:51,158 --> 00:13:55,967 It's YouTube star, Kang Han-sol! 201 00:13:58,990 --> 00:14:01,610 Hey! Hurry. Get out there! 202 00:14:01,610 --> 00:14:06,578 - No, I'm not ready yet. - Cut the crap and just get out there. 203 00:14:06,578 --> 00:14:08,328 Dude! 204 00:14:14,040 --> 00:14:15,545 What do I do? 205 00:14:15,545 --> 00:14:17,688 Is she not coming? 206 00:14:17,688 --> 00:14:19,883 What do I do? 207 00:14:30,330 --> 00:14:33,674 Damn, I'm screwed. 208 00:14:37,780 --> 00:14:39,696 Oh, no. I'm done for. 209 00:14:39,696 --> 00:14:46,031 ♪ You took one step closer ♪ 210 00:14:46,720 --> 00:14:50,930 ♪ towards me who's crouching ♪ 211 00:14:50,930 --> 00:14:56,156 What's going on? I feel calm. 212 00:14:56,156 --> 00:15:01,056 ♪ to my dark and lonely heart ♪ 213 00:15:01,056 --> 00:15:08,183 ♪ You came closer little by little ♪ 214 00:15:11,790 --> 00:15:17,670 ♪ I want to love you, my dear ♪ 215 00:15:17,670 --> 00:15:20,214 ♪ The sigh is getting deeper ♪ 216 00:15:20,214 --> 00:15:22,698 Why can I only see her? 217 00:15:22,698 --> 00:15:26,001 ♪ Your name comes across my head ♪ 218 00:15:26,001 --> 00:15:29,814 I feel like I can do it if she's here. 219 00:15:29,814 --> 00:15:37,041 ♪ You're already in my heart ♪ 220 00:15:40,460 --> 00:15:46,369 ♪ I want to love, my dear ♪ 221 00:15:46,369 --> 00:15:54,778 ♪ Your name's all around my lips ♪ 222 00:15:54,778 --> 00:15:58,427 ♪ If you feel the same way ♪ 223 00:15:58,427 --> 00:16:01,202 ♪ Come to me now ♪ 224 00:16:01,202 --> 00:16:05,075 ♪ I love you ♪ 225 00:16:09,160 --> 00:16:12,514 ♪ I will take one step closer to you ♪ 226 00:16:12,514 --> 00:16:16,390 Wait. Where are you going? 227 00:16:16,390 --> 00:16:17,097 ♪ towards me who's crouching ♪ 228 00:16:17,097 --> 00:16:19,077 Don't go! 229 00:16:19,780 --> 00:16:21,952 What? You can't come? Why not? 230 00:16:21,952 --> 00:16:24,631 What do you mean why not? I've never told you I'd go. 231 00:16:24,631 --> 00:16:27,294 It's too cold to see a street performance. 232 00:16:27,294 --> 00:16:32,485 I'm going to listen to King of the Mask on YouTube from the comfort of my own house. 233 00:16:33,280 --> 00:16:34,624 Han-sol! 234 00:16:34,624 --> 00:16:36,997 It would've been fun coming here together. 235 00:16:36,997 --> 00:16:39,730 I have some things to tell y-- 236 00:16:39,730 --> 00:16:40,627 Please stop taking pictures! 237 00:16:40,627 --> 00:16:43,877 Mi-kyung, I will call you again later! 238 00:16:48,150 --> 00:16:50,015 - Put down your phones. - Please stop taking pictures! 239 00:16:50,015 --> 00:16:52,050 Han-sol? 240 00:16:53,790 --> 00:17:02,430 [team credits] 241 00:17:31,060 --> 00:17:33,856 You're preparing to be a singer, but you have stage fright? 242 00:17:33,856 --> 00:17:36,911 When I'm singing in front of people, all I can do is sing a few lines. 243 00:17:36,911 --> 00:17:40,388 It's weird but when you're there, I feel so calm when I sing. 244 00:17:40,388 --> 00:17:43,538 When you're there, I don't get distracted and can focus on the music. 245 00:17:43,538 --> 00:17:48,310 I'll come with you until your stage fright goes away. 246 00:17:48,310 --> 00:17:49,414 Really? 247 00:17:49,414 --> 00:17:51,103 But under one condition. 248 00:17:51,103 --> 00:17:52,250 But why? 249 00:17:52,250 --> 00:17:55,631 What do you mean why? Just because. 250 00:17:55,631 --> 00:17:57,558 Is she pretty? 251 00:17:58,540 --> 00:18:00,735 You should start uploading your videos too. 252 00:18:00,735 --> 00:18:02,477 Seems like you will get a lot of likes and subscribers in no time. 253 00:18:02,477 --> 00:18:04,781 I'm already doing it, dude. 254 00:18:04,781 --> 00:18:06,641 Should I say a mysterious singer type of content? 255 00:18:06,641 --> 00:18:08,221 What's with the number of subscribers? 256 00:18:08,221 --> 00:18:11,741 I have some dedicated fans, too! 257 00:18:14,090 --> 00:18:16,939 Wait, what's going on with me? 258 00:18:17,560 --> 00:18:21,221 Pull yourself together, Kang Han-sol. We are not in that kind of relationship. 259 00:18:21,221 --> 00:18:22,871 Han-sol! 260 00:18:22,871 --> 00:18:26,491 My heart… started racing.