1 00:00:26,980 --> 00:00:31,340 ♫ With no specter to cut off the waves ♫ 2 00:00:34,660 --> 00:00:39,060 ♫ With no halo bestowed by heaven ♫ 3 00:00:41,980 --> 00:00:48,420 ♫ I should admit I was born ordinary ♫ 4 00:00:49,920 --> 00:00:54,300 ♫ But I'm not resigned to the silence on stage ♫ 5 00:00:56,940 --> 00:00:59,539 ♫ Break it down ♫ 6 00:00:59,540 --> 00:01:01,059 ♫ I'm taking over now ♫ 7 00:01:01,060 --> 00:01:04,339 ♫ Tough it out. That's what I'm all about ♫ 8 00:01:04,340 --> 00:01:08,500 ♫ We are destined to break through a mental wall ♫ 9 00:01:13,440 --> 00:01:14,040 Li, 10 00:01:14,080 --> 00:01:14,950 it's OK with me. 11 00:01:15,000 --> 00:01:15,830 You can go and ask for 12 00:01:15,831 --> 00:01:17,230 Miss He's opinion. 13 00:01:17,480 --> 00:01:18,480 OK, Qian. 14 00:01:18,510 --> 00:01:19,510 Qian, this is for you. 15 00:01:19,630 --> 00:01:20,869 This is a list we've sorted out 16 00:01:20,870 --> 00:01:21,999 of messages left by people with needs of 17 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 psychological counseling. 18 00:01:23,230 --> 00:01:24,679 And these are the profiles of counselors 19 00:01:24,680 --> 00:01:26,439 who have signed up to be Heart Messengers. 20 00:01:26,440 --> 00:01:27,719 And we've sorted them by visitors 21 00:01:27,720 --> 00:01:29,230 and counselors. 22 00:01:29,830 --> 00:01:30,830 Great. 23 00:01:31,080 --> 00:01:31,720 Then can we 24 00:01:31,720 --> 00:01:32,720 start matching? 25 00:01:33,360 --> 00:01:34,910 Yes. But now the problem is 26 00:01:35,080 --> 00:01:36,470 each counselor 27 00:01:36,630 --> 00:01:37,749 has a specialization of problems 28 00:01:37,750 --> 00:01:38,390 they are good at handling. 29 00:01:38,600 --> 00:01:39,520 And each visitor has 30 00:01:39,520 --> 00:01:40,520 their own problems. 31 00:01:40,750 --> 00:01:41,959 Now we are thinking about 32 00:01:41,960 --> 00:01:42,999 how to match those problems 33 00:01:43,000 --> 00:01:44,190 in a more effective way. 34 00:01:44,360 --> 00:01:44,910 Yes. 35 00:01:45,160 --> 00:01:46,599 Besides, the visitors are not being specific 36 00:01:46,600 --> 00:01:48,336 about their demands in the written documents. 37 00:01:48,360 --> 00:01:49,439 The bigger difficulty is 38 00:01:49,440 --> 00:01:50,270 we have no idea 39 00:01:50,270 --> 00:01:51,080 what exactly 40 00:01:51,081 --> 00:01:52,549 the visitors' problems are 41 00:01:52,550 --> 00:01:54,366 from the perspective of psychological counselors, 42 00:01:54,390 --> 00:01:56,296 so we dare not recommend counselors indiscriminately. 43 00:01:56,320 --> 00:01:57,960 We must be responsible for our listeners. 44 00:01:58,440 --> 00:01:59,800 Yes. Look at this message. 45 00:02:00,080 --> 00:02:01,960 She says "I'm burned out every day. 46 00:02:02,030 --> 00:02:03,750 I'm not interested in anything 47 00:02:03,830 --> 00:02:04,830 and just want to sleep. 48 00:02:05,000 --> 00:02:06,550 I feel every day is a torture, 49 00:02:06,750 --> 00:02:08,110 but I can't figure out why." 50 00:02:08,830 --> 00:02:10,079 "I have no sense of security. 51 00:02:10,080 --> 00:02:11,319 Even if he shows me 52 00:02:11,320 --> 00:02:12,910 all the messages on his cellphone, 53 00:02:13,190 --> 00:02:13,880 it still doesn't work. 54 00:02:14,080 --> 00:02:14,720 As soon as he's gone out, 55 00:02:14,721 --> 00:02:16,240 I stay at home shaking my legs. 56 00:02:16,390 --> 00:02:18,270 I'm on pins and needles and can't fall asleep." 57 00:02:20,520 --> 00:02:21,240 Many people 58 00:02:21,240 --> 00:02:22,190 don't know 59 00:02:22,191 --> 00:02:23,390 what their problems are, 60 00:02:23,520 --> 00:02:24,320 so they can only express 61 00:02:24,320 --> 00:02:25,320 their feelings, 62 00:02:25,390 --> 00:02:26,719 which is enough to show they need 63 00:02:26,720 --> 00:02:27,879 professional psychological counselors 64 00:02:27,880 --> 00:02:29,216 to clear their confusions for them. 65 00:02:29,240 --> 00:02:30,240 Li, please bring 66 00:02:30,240 --> 00:02:31,030 the record of all the visitors to me 67 00:02:31,030 --> 00:02:32,030 to have a look. 68 00:02:32,110 --> 00:02:33,110 OK, Qian. 69 00:02:33,600 --> 00:02:34,110 Qingqing. 70 00:02:34,520 --> 00:02:36,006 Please print out the keywords of marriage, relationship, 71 00:02:36,030 --> 00:02:37,550 family, school, personal and workplace 72 00:02:37,600 --> 00:02:38,720 for me. 73 00:02:38,830 --> 00:02:39,830 OK. 74 00:02:40,520 --> 00:02:41,110 We don't know 75 00:02:41,110 --> 00:02:42,110 what their problems are… 76 00:02:42,110 --> 00:02:43,110 But 77 00:02:43,390 --> 00:02:44,629 we can pinpoint 78 00:02:44,630 --> 00:02:45,830 the sources of their problems. 79 00:02:46,600 --> 00:02:47,600 Qian. 80 00:02:47,880 --> 00:02:48,520 They've been printed. 81 00:02:48,520 --> 00:02:49,080 OK. 82 00:02:49,360 --> 00:02:50,110 When we are choosing 83 00:02:50,111 --> 00:02:51,189 psychological counselors, 84 00:02:51,190 --> 00:02:52,910 we must have a good grasp of the divisions. 85 00:02:53,320 --> 00:02:54,400 Let's try to classify them. 86 00:02:59,390 --> 00:03:00,599 "Whenever I have an exam coming up, 87 00:03:00,600 --> 00:03:01,600 I get stomach upsets. 88 00:03:01,670 --> 00:03:02,360 When I go to the hospital, 89 00:03:02,361 --> 00:03:04,246 doctors say there's nothing wrong with my stomach. 90 00:03:04,270 --> 00:03:04,910 I don't know if 91 00:03:04,911 --> 00:03:06,136 it is caused by too much nervousness." 92 00:03:06,160 --> 00:03:07,160 School. 93 00:03:10,320 --> 00:03:10,960 When we are choosing 94 00:03:10,961 --> 00:03:12,110 psychological counselors, 95 00:03:12,190 --> 00:03:13,910 we must have a good grasp of the divisions. 96 00:03:15,440 --> 00:03:16,440 Here's one. 97 00:03:16,600 --> 00:03:17,390 Wang Wenyu, 98 00:03:17,600 --> 00:03:18,550 Master of Psychology 99 00:03:18,550 --> 00:03:19,470 from Jingbei Normal University, 100 00:03:19,471 --> 00:03:20,886 a certified psychological counselor. 101 00:03:20,910 --> 00:03:22,189 13 years of practice 102 00:03:22,190 --> 00:03:23,319 with specialization in individual counseling 103 00:03:23,320 --> 00:03:24,160 and family counseling. 104 00:03:24,161 --> 00:03:25,669 Has extensive experiences in systematic family therapy 105 00:03:25,670 --> 00:03:26,670 and training. 106 00:03:45,320 --> 00:03:46,320 Lili. 107 00:03:49,390 --> 00:03:50,390 I'm back again. 108 00:03:52,880 --> 00:03:53,880 It was my fault. 109 00:03:54,070 --> 00:03:54,950 I shouldn't have stopped you 110 00:03:54,951 --> 00:03:56,230 from pursuing your true love. 111 00:04:00,160 --> 00:04:01,200 You were right, He Dun. 112 00:04:07,720 --> 00:04:09,270 What…what happened to your face? 113 00:04:10,600 --> 00:04:12,120 Are you a victim of domestic violence? 114 00:04:14,160 --> 00:04:15,520 Let's go and report to the police. 115 00:04:16,110 --> 00:04:17,110 What are you doing? 116 00:04:17,200 --> 00:04:19,440 Are you still gonna put up with him on such an occasion? 117 00:04:19,880 --> 00:04:20,880 He didn't do it. 118 00:04:21,320 --> 00:04:22,320 Who did it then? 119 00:04:28,670 --> 00:04:29,670 His wife. 120 00:04:29,790 --> 00:04:30,270 By the way, 121 00:04:30,270 --> 00:04:31,000 let me introduce someone to you. 122 00:04:31,001 --> 00:04:32,270 She is my… 123 00:04:32,670 --> 00:04:33,670 Hello. 124 00:04:36,600 --> 00:04:37,600 I'm Tong Yao, 125 00:04:38,110 --> 00:04:39,320 Fang Zhongyi's wife. 126 00:04:43,320 --> 00:04:44,950 Instead of being a domestic hen, 127 00:04:46,040 --> 00:04:47,880 you want to fly high and become a phoenix? 128 00:04:49,950 --> 00:04:50,760 Stinky prostitute! 129 00:04:50,880 --> 00:04:52,000 You are very lucky. 130 00:04:53,480 --> 00:04:55,320 It's a pity that you just don't have the fate. 131 00:04:59,880 --> 00:05:00,880 Will I hold you up 132 00:05:00,881 --> 00:05:02,160 for receiving visitors? 133 00:05:04,270 --> 00:05:05,270 No. 134 00:05:05,440 --> 00:05:06,640 I'll be closed for a few days. 135 00:05:07,070 --> 00:05:08,070 Why? 136 00:05:11,920 --> 00:05:12,550 I'm burned out. 137 00:05:12,760 --> 00:05:14,800 I want to take a few days off and stay with my mom. 138 00:05:17,550 --> 00:05:19,150 Take a good rest over the next few days. 139 00:05:28,110 --> 00:05:29,270 Why don't you scold me? 140 00:05:31,790 --> 00:05:32,870 You've been conned as well. 141 00:05:33,600 --> 00:05:34,920 That scumbag is the one to blame. 142 00:05:41,070 --> 00:05:42,350 But I still feel so bad. 143 00:05:48,440 --> 00:05:49,040 All right. 144 00:05:49,390 --> 00:05:50,390 Let's have an analysis. 145 00:05:50,600 --> 00:05:51,480 What's good about him 146 00:05:51,481 --> 00:05:52,561 that makes you feel so bad? 147 00:05:52,760 --> 00:05:53,670 What do you like about him? 148 00:05:53,760 --> 00:05:54,480 In what way is he good? 149 00:05:54,640 --> 00:05:55,390 He's nice to me. 150 00:05:55,480 --> 00:05:56,110 And? 151 00:05:56,230 --> 00:05:57,230 He's rich. 152 00:05:57,350 --> 00:05:57,830 OK. 153 00:05:57,831 --> 00:05:59,431 Are you the only one he's being nice to? 154 00:05:59,830 --> 00:06:00,270 Can you guarantee 155 00:06:00,271 --> 00:06:01,431 he'll be nice to you forever? 156 00:06:02,040 --> 00:06:03,040 Is his money yours? 157 00:06:04,040 --> 00:06:04,790 Don't you have the money 158 00:06:04,830 --> 00:06:05,830 he spent on you? 159 00:06:07,070 --> 00:06:08,630 So what the hell do you feel bad about? 160 00:06:16,160 --> 00:06:17,270 To hell with the scumbag. 161 00:06:17,920 --> 00:06:19,000 To hell with the scumbag. 162 00:06:20,830 --> 00:06:21,880 To hell with the scumbag! 163 00:06:59,510 --> 00:07:00,760 My garden 164 00:07:00,880 --> 00:07:01,920 finally becomes alive. 165 00:07:02,270 --> 00:07:03,349 Just take my home 166 00:07:03,350 --> 00:07:04,416 as your own home from now on. 167 00:07:04,440 --> 00:07:06,070 Tell me what you want to eat, 168 00:07:06,200 --> 00:07:07,400 and then I'll make it for you. 169 00:07:08,720 --> 00:07:11,110 Young people should eat more meat. 170 00:07:11,350 --> 00:07:12,160 How old are you, 171 00:07:12,160 --> 00:07:12,920 Jiahui? 172 00:07:12,920 --> 00:07:13,920 I was born in 1991. 173 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 In the Year of the Goat? 174 00:07:15,070 --> 00:07:16,070 Yes. 175 00:07:17,600 --> 00:07:19,720 So you are a year older than He Dun? 176 00:07:20,600 --> 00:07:21,600 Yes. 177 00:07:25,200 --> 00:07:26,670 This is my Telesphorus. 178 00:07:27,110 --> 00:07:27,880 I remember when I was a child, 179 00:07:27,880 --> 00:07:28,880 I once fell ill 180 00:07:29,070 --> 00:07:30,510 and my mother gave this to me. 181 00:07:30,920 --> 00:07:31,790 I slept with it in my arms 182 00:07:31,791 --> 00:07:32,911 and recovered straight away. 183 00:07:33,270 --> 00:07:34,000 Since then, 184 00:07:34,001 --> 00:07:35,390 it has become my patron saint. 185 00:07:36,040 --> 00:07:36,640 Now 186 00:07:36,950 --> 00:07:37,950 I give it to you. 187 00:07:38,160 --> 00:07:39,320 It means so much to you, 188 00:07:39,830 --> 00:07:40,950 yet you are giving it to me? 189 00:07:41,320 --> 00:07:42,110 I hope you can 190 00:07:42,110 --> 00:07:43,110 get better soon. 191 00:07:47,230 --> 00:07:48,950 I dropped everything and left. 192 00:07:49,270 --> 00:07:50,550 This is a mistake I have to bear 193 00:07:51,920 --> 00:07:53,440 for the rest of my life. 194 00:07:54,550 --> 00:07:55,830 I left the child to you 195 00:07:58,150 --> 00:07:59,760 because you had always loved him 196 00:08:00,909 --> 00:08:02,959 and I hope you could go on protecting him 197 00:08:03,880 --> 00:08:05,320 and give him a stable life. 198 00:08:06,880 --> 00:08:08,360 Your mother wouldn't end up like this 199 00:08:09,840 --> 00:08:11,200 if it weren't for Ji Mingcong. 200 00:08:15,520 --> 00:08:17,470 After being her tutor for a long time, 201 00:08:18,550 --> 00:08:19,710 I see her as my own child. 202 00:08:24,150 --> 00:08:25,830 Have you ever fallen in love with someone? 203 00:08:26,710 --> 00:08:27,710 No. 204 00:08:45,590 --> 00:08:46,590 Tang Lili, 205 00:08:47,200 --> 00:08:48,470 you are so badly injured. 206 00:08:48,790 --> 00:08:49,910 How are you gonna do boxing? 207 00:08:50,440 --> 00:08:51,030 He Dun, 208 00:08:51,350 --> 00:08:52,200 I know you closed your practice for a few days 209 00:08:52,201 --> 00:08:53,320 to keep me company. 210 00:08:53,710 --> 00:08:54,350 But if 211 00:08:54,350 --> 00:08:55,320 our big-name psychological counselor Miss He 212 00:08:55,321 --> 00:08:56,470 is really not available, 213 00:08:56,760 --> 00:08:57,760 who knows how many people 214 00:08:57,761 --> 00:08:59,241 would get lost with no way to return? 215 00:08:59,670 --> 00:09:01,670 So I've decided to do something for their benefit. 216 00:09:02,110 --> 00:09:03,110 I'm gonna do boxing 217 00:09:03,320 --> 00:09:04,080 to vent out my anger. 218 00:09:04,320 --> 00:09:05,349 Our life has to go on, 219 00:09:05,350 --> 00:09:06,350 doesn't it? 220 00:09:09,760 --> 00:09:11,680 But the thing is, I don't know how to do boxing. 221 00:09:11,710 --> 00:09:13,000 It's OK. Someone does. 222 00:09:33,150 --> 00:09:34,150 Qian Kaiyi? 223 00:09:35,150 --> 00:09:36,150 What brings you here? 224 00:09:36,550 --> 00:09:37,566 Let me set the record straight. 225 00:09:37,590 --> 00:09:38,790 I didn't offer to come myself. 226 00:09:39,280 --> 00:09:40,560 It is Lili who asked me to come. 227 00:09:42,230 --> 00:09:43,750 Have you recovered from your injuries? 228 00:09:44,000 --> 00:09:45,199 They are nothing but bruises and scratches. 229 00:09:45,200 --> 00:09:46,200 Don't worry. 230 00:09:46,960 --> 00:09:47,440 He Dun, 231 00:09:47,710 --> 00:09:48,710 I need your help. 232 00:09:51,030 --> 00:09:52,030 How are you getting on? 233 00:09:52,150 --> 00:09:53,590 Jab-jab-straight 234 00:09:53,760 --> 00:09:54,816 is the basic move of boxing. 235 00:09:54,840 --> 00:09:55,840 Have you heard of it? 236 00:09:56,760 --> 00:09:57,710 It's often used 237 00:09:57,710 --> 00:09:58,710 in actual combat. 238 00:09:59,110 --> 00:10:00,110 I'll teach you later. 239 00:10:01,110 --> 00:10:02,200 Be careful, you guys. 240 00:10:04,080 --> 00:10:05,080 Good posture. 241 00:10:11,110 --> 00:10:12,110 So what? 242 00:10:12,230 --> 00:10:13,000 So what? 243 00:10:13,230 --> 00:10:14,279 I asked you to come to take my punches, 244 00:10:14,280 --> 00:10:15,440 not to teach me how to punch. 245 00:10:16,640 --> 00:10:18,200 Come on. Show me what you've got. 246 00:10:18,470 --> 00:10:19,470 Are you ready? 247 00:10:19,840 --> 00:10:20,840 Come on. 248 00:10:25,320 --> 00:10:25,910 Punch hard. 249 00:10:26,080 --> 00:10:27,080 Punch hard, come on. 250 00:10:28,030 --> 00:10:29,030 Punch hard. 251 00:10:30,280 --> 00:10:31,360 I can't feel your strength. 252 00:10:33,640 --> 00:10:34,320 Again! 253 00:10:34,520 --> 00:10:35,520 Again! 254 00:10:35,910 --> 00:10:36,910 Punch hard! 255 00:10:38,520 --> 00:10:39,520 Come on! 256 00:10:40,880 --> 00:10:41,880 Again! 257 00:10:43,440 --> 00:10:44,440 Punch hard! 258 00:10:51,590 --> 00:10:52,230 Tang Lili, 259 00:10:52,550 --> 00:10:53,200 where are you going? 260 00:10:53,550 --> 00:10:54,550 Are you scared? 261 00:10:55,230 --> 00:10:57,000 Who's scared? Come on! 262 00:11:01,470 --> 00:11:02,470 Come on! 263 00:11:03,110 --> 00:11:04,630 Haven't you eaten? Give your strength. 264 00:11:04,670 --> 00:11:05,150 Again! 265 00:11:05,280 --> 00:11:05,790 Come on! 266 00:11:05,790 --> 00:11:06,790 Is this all you've got? 267 00:11:08,350 --> 00:11:09,350 Again! 268 00:11:16,670 --> 00:11:17,870 Not until the moment I met you 269 00:11:18,520 --> 00:11:19,520 did I want to settle down 270 00:11:19,910 --> 00:11:20,910 and be with you. 271 00:11:28,110 --> 00:11:29,750 I'll certainly give you the best wedding, 272 00:11:30,670 --> 00:11:31,870 one that you'll like the best. 273 00:11:33,590 --> 00:11:35,440 When I was a child, I used to dream about 274 00:11:36,080 --> 00:11:37,880 the scene of my father seeing me get married. 275 00:11:38,400 --> 00:11:39,520 He would take my hand 276 00:11:40,320 --> 00:11:41,640 and give it to my loved one. 277 00:11:42,670 --> 00:11:44,310 I'll certainly give you the best wedding, 278 00:11:44,640 --> 00:11:45,840 one that you'll like the best. 279 00:11:50,520 --> 00:11:51,520 Tang Lili, 280 00:11:51,960 --> 00:11:53,240 you are really good for nothing. 281 00:11:53,590 --> 00:11:55,150 You were given only a little sweetness, 282 00:11:55,320 --> 00:11:56,600 and you've lost your soul to it? 283 00:11:57,110 --> 00:11:58,256 Are you in need of love so badly? 284 00:11:58,280 --> 00:11:59,280 Qian Kaiyi. 285 00:12:03,960 --> 00:12:04,960 Come on. 286 00:12:05,710 --> 00:12:06,710 Come on! 287 00:12:07,440 --> 00:12:08,760 Come on, show me what you've got. 288 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 Haven't you eaten? 289 00:12:11,910 --> 00:12:12,910 Go on! 290 00:12:13,400 --> 00:12:14,400 Come on. 291 00:12:14,880 --> 00:12:15,880 Tang Lili, 292 00:12:15,910 --> 00:12:16,790 you've been taking a beating 293 00:12:16,910 --> 00:12:17,990 and can't get on your feet. 294 00:12:18,200 --> 00:12:18,910 It looks like you were born 295 00:12:18,910 --> 00:12:19,910 to take a beating. 296 00:12:25,520 --> 00:12:27,080 Instead of being a domestic hen, 297 00:12:27,550 --> 00:12:29,520 you want to fly high and become a phoenix? 298 00:12:35,550 --> 00:12:36,280 Qian Kaiyi, 299 00:12:36,281 --> 00:12:37,349 I'm gonna knock you flat, 300 00:12:37,350 --> 00:12:38,759 or I wouldn't be Tang Lili! 301 00:12:38,760 --> 00:12:39,909 I can't feel your strength. 302 00:12:39,910 --> 00:12:40,440 Come on! 303 00:12:40,470 --> 00:12:41,110 He Dun, 304 00:12:41,320 --> 00:12:42,670 turn off my cellphone for me. 305 00:12:42,760 --> 00:12:43,350 It's so noisy! 306 00:12:43,470 --> 00:12:44,470 I see. 307 00:12:48,790 --> 00:12:49,790 Punch hard! 308 00:12:50,230 --> 00:12:51,230 Come on! 309 00:12:51,590 --> 00:12:52,150 Again! 310 00:12:52,151 --> 00:12:53,951 Use a little bit strength. Use your strength! 311 00:13:00,710 --> 00:13:01,710 Are you OK? 312 00:13:05,710 --> 00:13:06,710 That's right. 313 00:13:10,440 --> 00:13:11,440 Look. 314 00:13:12,230 --> 00:13:13,230 You won. 315 00:14:20,150 --> 00:14:21,150 Mr. Qian, 316 00:14:21,590 --> 00:14:22,590 take a break. 317 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 Thanks. 318 00:14:24,320 --> 00:14:25,320 I'm sorry. 319 00:14:25,760 --> 00:14:26,959 I made you guys pull an all-nighter with me again. 320 00:14:26,960 --> 00:14:27,880 The work should 321 00:14:27,880 --> 00:14:28,710 be done by us together. 322 00:14:28,711 --> 00:14:30,350 What's there to be sorry about? 323 00:14:30,710 --> 00:14:31,710 Qian. 324 00:14:32,440 --> 00:14:34,030 How much work is left to be done? 325 00:14:36,110 --> 00:14:37,150 Wake everybody up first. 326 00:14:37,760 --> 00:14:38,760 Look, he's sound asleep. 327 00:14:39,030 --> 00:14:40,030 Get up. 328 00:14:51,840 --> 00:14:52,550 It scared the hell out of me. 329 00:14:52,710 --> 00:14:53,470 Get up. 330 00:14:53,550 --> 00:14:54,590 He woke up with a shudder. 331 00:14:54,910 --> 00:14:56,150 Get up. It's getting late. 332 00:14:56,550 --> 00:14:57,320 Let's call it a day today 333 00:14:57,321 --> 00:14:58,401 and go on with it tomorrow. 334 00:14:58,880 --> 00:14:59,880 That won't do. 335 00:15:00,320 --> 00:15:01,760 You let us go back to get some sleep 336 00:15:01,840 --> 00:15:02,879 while you'll probably 337 00:15:02,880 --> 00:15:04,440 work…work extra hours on your own here. 338 00:15:05,280 --> 00:15:07,549 The information for preliminary screening 339 00:15:07,550 --> 00:15:09,030 was almost done this morning. 340 00:15:09,230 --> 00:15:10,230 It's only waiting to be entered 341 00:15:10,231 --> 00:15:11,551 into the Bridge of Hearts System. 342 00:15:12,080 --> 00:15:14,150 Let's divide up the work again tomorrow morning. 343 00:15:41,200 --> 00:15:41,710 Hello. 344 00:15:42,200 --> 00:15:44,280 Are you here to submit your information? 345 00:15:46,150 --> 00:15:47,150 Could you please tell me 346 00:15:50,000 --> 00:15:51,280 if you have any counselors here? 347 00:15:52,840 --> 00:15:54,320 Which area of counseling do you need? 348 00:15:58,030 --> 00:15:59,030 It's like this. 349 00:15:59,080 --> 00:16:00,109 If we know more 350 00:16:00,110 --> 00:16:01,279 about your needs, 351 00:16:01,280 --> 00:16:02,976 we'll be able to make better recommendations to you. 352 00:16:03,000 --> 00:16:04,589 As to the content of counseling, 353 00:16:04,590 --> 00:16:05,790 we will not be involved in it. 354 00:16:08,840 --> 00:16:09,840 Forget it then. 355 00:16:11,440 --> 00:16:12,440 Hold on a minute. 356 00:16:16,080 --> 00:16:16,670 These are 357 00:16:16,671 --> 00:16:17,789 the profiles of counselors 358 00:16:17,790 --> 00:16:18,856 which have passed the check. 359 00:16:18,880 --> 00:16:19,920 You can look through them. 360 00:16:20,840 --> 00:16:21,840 Look. 361 00:16:22,030 --> 00:16:23,030 This is Mr. Huang. 362 00:16:23,280 --> 00:16:25,200 He's a national Level-2 psychological counselor. 363 00:16:25,440 --> 00:16:26,280 His specialization is 364 00:16:26,281 --> 00:16:27,761 relationship and marriage counseling. 365 00:16:30,069 --> 00:16:31,069 And here's Mr. Liu. 366 00:16:31,470 --> 00:16:33,470 He specializes in family therapy. 367 00:16:33,560 --> 00:16:34,160 Mainly 368 00:16:34,161 --> 00:16:35,641 parent-child relationship counseling. 369 00:16:36,829 --> 00:16:37,679 And He Dun. 370 00:16:37,829 --> 00:16:38,429 She specializes in 371 00:16:38,430 --> 00:16:39,510 personal growth counseling, 372 00:16:39,680 --> 00:16:41,016 interpersonal and social contact counseling 373 00:16:41,040 --> 00:16:42,430 as well as post-traumatic therapy. 374 00:16:45,069 --> 00:16:45,879 If you have 375 00:16:45,880 --> 00:16:46,880 listened to our show, 376 00:16:47,069 --> 00:16:48,429 you must know something about her. 377 00:16:51,710 --> 00:16:52,430 And these. 378 00:16:52,431 --> 00:16:53,631 You can look through them all. 379 00:16:56,880 --> 00:16:57,880 Thanks. 380 00:16:58,590 --> 00:16:59,790 Please feel free to contact us 381 00:17:00,070 --> 00:17:01,230 if there's anything you need. 382 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 This woman 383 00:17:11,520 --> 00:17:12,590 is a bit weird. 384 00:17:28,920 --> 00:17:31,279 Two, three, six, eight. 385 00:17:31,280 --> 00:17:32,480 Don't take too many at a time, 386 00:17:33,040 --> 00:17:34,240 or there will be side effects. 387 00:17:35,470 --> 00:17:36,190 Take the medicine 388 00:17:36,190 --> 00:17:37,040 when you feel you really can't 389 00:17:37,041 --> 00:17:38,281 control your mind and emotions. 390 00:18:31,070 --> 00:18:31,710 Recently, 391 00:18:31,711 --> 00:18:33,830 a man passed out at home in a residential community 392 00:18:34,110 --> 00:18:35,560 in Jiyang District of City H. 393 00:18:36,590 --> 00:18:38,000 It is reported that the man 394 00:18:38,070 --> 00:18:39,589 had taken a dangerously high dose 395 00:18:39,590 --> 00:18:40,999 of medicine called Prozac 396 00:18:41,000 --> 00:18:41,590 before he passed out. 397 00:18:41,590 --> 00:18:42,000 As per the patient's self-report, 398 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 he's been receiving 399 00:18:43,000 --> 00:18:43,880 psychological counseling these days. 400 00:18:43,881 --> 00:18:45,166 However, during the course of therapy, 401 00:18:45,190 --> 00:18:46,589 he decided for himself to take 402 00:18:46,590 --> 00:18:48,040 an antidepressant called Prozac 403 00:18:48,110 --> 00:18:49,349 which can only be taken 404 00:18:49,350 --> 00:18:50,406 under the guidance of a doctor, 405 00:18:50,430 --> 00:18:52,000 so it induced some side effects 406 00:18:52,110 --> 00:18:53,310 such as mania. 407 00:18:53,760 --> 00:18:55,206 When the patient regained consciousness, 408 00:18:55,230 --> 00:18:56,256 he recounted that he had an argument with others 409 00:18:56,280 --> 00:18:57,830 when he was on medication. 410 00:18:58,190 --> 00:18:58,800 We hereby 411 00:18:58,830 --> 00:19:00,070 remind members of the public 412 00:19:00,310 --> 00:19:01,566 to make sure to take medicines on doctor's advice 413 00:19:01,590 --> 00:19:03,136 and pay attention to medication safety. 414 00:19:03,160 --> 00:19:04,919 After 415 00:19:04,920 --> 00:19:06,350 criticism and education, 416 00:19:06,640 --> 00:19:09,360 the police decided not to give an administrative penalty to the man. 417 00:19:15,470 --> 00:19:16,759 Dear listeners, 418 00:19:16,760 --> 00:19:17,949 welcome to stay tuned to our show. 419 00:19:17,950 --> 00:19:18,920 This is Night Talk to Your Heart 420 00:19:18,921 --> 00:19:20,589 of Haifeng Radio International. 421 00:19:20,590 --> 00:19:21,999 I am your emotion listener 422 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 Yi. 423 00:19:23,160 --> 00:19:24,880 I am happiness communicator He Dun. 424 00:19:25,560 --> 00:19:26,350 We've received 425 00:19:26,351 --> 00:19:27,616 a lot of feedback from our listeners, 426 00:19:27,640 --> 00:19:29,279 saying that the Say No event last time 427 00:19:29,280 --> 00:19:30,600 gave them a lot of encouragement. 428 00:19:30,920 --> 00:19:31,760 But still 429 00:19:31,761 --> 00:19:33,400 we are sorry to tell you that 430 00:19:33,640 --> 00:19:34,679 the event 431 00:19:34,680 --> 00:19:35,926 has come to an end for the time being. 432 00:19:35,950 --> 00:19:37,399 The message and private mail sections 433 00:19:37,400 --> 00:19:38,919 of our official account are open. 434 00:19:38,920 --> 00:19:40,399 You are welcome to share 435 00:19:40,400 --> 00:19:41,400 your own stories. 436 00:19:41,760 --> 00:19:42,919 After the show, 437 00:19:42,920 --> 00:19:43,880 we received a message from 438 00:19:43,881 --> 00:19:45,401 a long-time listener named Pear Flower 439 00:19:45,520 --> 00:19:46,350 telling us that 440 00:19:46,430 --> 00:19:47,310 she's soon 441 00:19:47,311 --> 00:19:48,590 to be 45. 442 00:19:49,190 --> 00:19:50,399 In order to take care of her family, 443 00:19:50,400 --> 00:19:51,920 the elderly, her husband and children, 444 00:19:51,950 --> 00:19:52,760 she's been 445 00:19:52,761 --> 00:19:54,040 a housewife for 20 years. 446 00:19:54,470 --> 00:19:55,830 After listening to our show, 447 00:19:56,040 --> 00:19:57,040 an idea has occurred to her 448 00:19:57,040 --> 00:19:57,800 for the first time, 449 00:19:57,801 --> 00:19:58,919 which is to say no to 450 00:19:58,920 --> 00:20:00,560 such a mechanical and tedious life. 451 00:20:01,000 --> 00:20:01,950 Before now, 452 00:20:01,951 --> 00:20:03,446 she has never been far away from home. 453 00:20:03,470 --> 00:20:05,429 Now she is about to 454 00:20:05,430 --> 00:20:07,159 cross mountains and rivers on her own, 455 00:20:07,160 --> 00:20:08,350 but she is not afraid. 456 00:20:08,710 --> 00:20:09,640 Deep down, she feels 457 00:20:09,641 --> 00:20:11,070 unlimited freedom and pleasure. 458 00:20:11,710 --> 00:20:12,350 Yes. 459 00:20:12,560 --> 00:20:13,949 Actually, the listener Pear Flower 460 00:20:13,950 --> 00:20:15,159 has impressed me a lot. 461 00:20:15,160 --> 00:20:17,190 Because she said over the past 20 years, 462 00:20:17,350 --> 00:20:18,230 her neighbors 463 00:20:18,231 --> 00:20:19,711 has been addressing her as Mrs. Wang. 464 00:20:19,760 --> 00:20:21,800 The moment she got her driver's license 465 00:20:22,110 --> 00:20:23,159 and saw her name 466 00:20:23,160 --> 00:20:24,309 on the license, 467 00:20:24,310 --> 00:20:25,616 she was overwhelmed with emotions. 468 00:20:25,640 --> 00:20:26,640 At that moment, she thought 469 00:20:26,641 --> 00:20:27,920 she was no longer Mrs. Wang 470 00:20:28,310 --> 00:20:29,710 or her children's mother. 471 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 She was just herself. 472 00:20:31,040 --> 00:20:32,640 She had her own name 473 00:20:32,800 --> 00:20:34,190 other than the label of housewife. 474 00:20:39,520 --> 00:20:40,160 Exactly. 475 00:20:40,400 --> 00:20:42,189 The Say No theme 476 00:20:42,190 --> 00:20:43,399 has not only brought some comfort 477 00:20:43,400 --> 00:20:44,400 to our listeners, 478 00:20:44,560 --> 00:20:46,110 actually, in terms of myself, 479 00:20:46,310 --> 00:20:47,760 I've begun to have some new ideas 480 00:20:48,040 --> 00:20:49,560 about a lot of things. 481 00:20:50,560 --> 00:20:52,039 I found that all our listeners 482 00:20:52,040 --> 00:20:53,520 talked about their families. 483 00:20:54,110 --> 00:20:55,309 I found that when we were talking about 484 00:20:55,310 --> 00:20:56,070 how to say no 485 00:20:56,160 --> 00:20:56,950 and why we dare not 486 00:20:56,951 --> 00:20:58,040 say no to others, 487 00:20:58,280 --> 00:20:59,230 quite a few listeners… 488 00:20:59,230 --> 00:21:00,230 Hello, Professor Ji. 489 00:21:01,160 --> 00:21:02,160 It's me, Jiahui. 490 00:21:03,280 --> 00:21:04,230 Didn't you say 491 00:21:04,231 --> 00:21:05,566 you'd like to invite me for dinner last time? 492 00:21:05,590 --> 00:21:06,590 I'm bumming it myself. 493 00:21:10,070 --> 00:21:11,070 But I found 494 00:21:11,280 --> 00:21:12,949 once our listeners realize 495 00:21:12,950 --> 00:21:14,280 one's habit and character 496 00:21:14,350 --> 00:21:15,919 stem from one's past growth 497 00:21:15,920 --> 00:21:16,950 and experiences, 498 00:21:17,310 --> 00:21:18,230 there will be 499 00:21:18,230 --> 00:21:19,190 a spontaneous change 500 00:21:19,190 --> 00:21:20,070 in their behavior. 501 00:21:20,070 --> 00:21:21,070 That's to say 502 00:21:21,160 --> 00:21:22,589 when you find a change 503 00:21:22,590 --> 00:21:23,470 in your heart, 504 00:21:23,560 --> 00:21:24,350 the same change 505 00:21:24,351 --> 00:21:26,470 can be found in your behavior correspondingly. 506 00:21:27,230 --> 00:21:28,519 In fact, the formation 507 00:21:28,520 --> 00:21:30,000 of character in each of us 508 00:21:30,190 --> 00:21:32,709 may have something to do with family atmosphere 509 00:21:32,710 --> 00:21:33,710 and growth environment, 510 00:21:33,920 --> 00:21:34,920 but please believe that 511 00:21:35,070 --> 00:21:36,159 you can use your strength 512 00:21:36,160 --> 00:21:36,920 to change 513 00:21:37,070 --> 00:21:38,800 and have a new lease of life. 514 00:21:39,400 --> 00:21:40,070 Miss He, 515 00:21:40,070 --> 00:21:41,070 I have a question. 516 00:21:41,310 --> 00:21:42,310 When our 517 00:21:42,311 --> 00:21:43,640 personal growth and choice 518 00:21:43,880 --> 00:21:45,310 clash with 519 00:21:45,400 --> 00:21:46,950 our family's expectations, 520 00:21:47,560 --> 00:21:48,949 how should we 521 00:21:48,950 --> 00:21:50,150 make a choice and a trade-off? 522 00:21:51,760 --> 00:21:54,000 I think not just family members, 523 00:21:54,160 --> 00:21:55,160 when our personal choice 524 00:21:55,161 --> 00:21:56,639 clashes with 525 00:21:56,640 --> 00:21:57,800 anybody's expectations, 526 00:21:58,190 --> 00:21:59,920 we should all understand each other 527 00:22:00,040 --> 00:22:01,830 and show mutual support and honesty. 528 00:22:02,190 --> 00:22:03,430 We've seen 529 00:22:03,560 --> 00:22:05,040 such kind of people in our lives. 530 00:22:05,280 --> 00:22:06,110 They 531 00:22:06,111 --> 00:22:07,430 respond to standards 532 00:22:07,680 --> 00:22:09,520 set by others. 533 00:22:09,590 --> 00:22:10,829 They cater to others 534 00:22:10,830 --> 00:22:11,830 and please others. 535 00:22:12,230 --> 00:22:13,230 They are deeply mired 536 00:22:13,680 --> 00:22:14,950 in the obstinate obsession that 537 00:22:15,230 --> 00:22:16,350 I must do well, 538 00:22:16,760 --> 00:22:18,679 I must be kind 539 00:22:18,680 --> 00:22:19,680 and I must not let down 540 00:22:19,830 --> 00:22:22,000 people who care about me. 541 00:22:22,350 --> 00:22:23,160 Over time, 542 00:22:23,161 --> 00:22:24,686 they speak words that are not from their heart, 543 00:22:24,710 --> 00:22:26,280 but their mind and body 544 00:22:26,350 --> 00:22:27,350 have been suffering. 545 00:22:27,710 --> 00:22:29,229 By doing so, they are abandoning 546 00:22:29,230 --> 00:22:30,400 individualized development 547 00:22:30,880 --> 00:22:31,470 while hindering 548 00:22:31,471 --> 00:22:33,031 establishment of genuine relationships. 549 00:22:36,400 --> 00:22:37,879 All right. Stay with us for more 550 00:22:37,880 --> 00:22:39,040 after a commercial. 551 00:22:44,070 --> 00:22:45,070 It's raining hard. 552 00:22:45,400 --> 00:22:46,400 Yes. 553 00:22:50,920 --> 00:22:51,710 Thank you, Mr. Liu. 554 00:22:51,710 --> 00:22:52,560 I'd certainly get wet in the rain 555 00:22:52,560 --> 00:22:53,430 if it weren't for you. 556 00:22:53,431 --> 00:22:55,136 It's OK. I happened to be heading in the same direction. 557 00:22:55,160 --> 00:22:56,256 All right. I'm going home then. 558 00:22:56,280 --> 00:22:57,400 Take this umbrella with you. 559 00:22:59,230 --> 00:22:59,830 This umbrella… 560 00:23:00,190 --> 00:23:01,560 Is it my mother's? 561 00:23:01,760 --> 00:23:02,430 Yes. 562 00:23:02,520 --> 00:23:04,400 I borrowed it from auntie during the day today. 563 00:23:05,470 --> 00:23:06,310 How are you going home then? 564 00:23:06,310 --> 00:23:06,830 Take it. 565 00:23:06,830 --> 00:23:07,520 It's OK, it's OK. 566 00:23:07,520 --> 00:23:08,190 It's a light rain. 567 00:23:08,191 --> 00:23:09,551 I usually don't carry an umbrella. 568 00:23:09,760 --> 00:23:10,280 Thanks. 569 00:23:10,280 --> 00:23:11,280 OK. Please go. 570 00:23:20,280 --> 00:23:21,280 Mom. 571 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Mom. 572 00:23:39,640 --> 00:23:40,310 Mom! 573 00:23:40,520 --> 00:23:41,680 Mom, are you inside? 574 00:23:42,520 --> 00:23:43,520 Mom! 575 00:23:47,000 --> 00:23:47,640 This is the third time 576 00:23:47,641 --> 00:23:48,830 you've pretended to be dead. 577 00:23:48,920 --> 00:23:50,310 It's not funny at all. 578 00:24:08,350 --> 00:24:09,350 Mom, 579 00:24:09,430 --> 00:24:10,710 is it not stuffy in the bedroom? 580 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Don't forget 581 00:24:12,040 --> 00:24:12,590 you daughter 582 00:24:12,591 --> 00:24:13,671 is a student of psychology. 583 00:24:14,310 --> 00:24:15,310 Come out. 584 00:24:25,040 --> 00:24:25,760 The umbrella with which 585 00:24:25,761 --> 00:24:27,446 the security guard Mr. Liu escorted me home is yours. 586 00:24:27,470 --> 00:24:29,016 He said you lent it to him during the day. 587 00:24:29,040 --> 00:24:31,040 But it didn't rain during the day at all. 588 00:24:42,520 --> 00:24:43,879 The TV set is still warm, 589 00:24:43,880 --> 00:24:45,279 which shows you turned it off 590 00:24:45,280 --> 00:24:46,400 no more than 10 minutes ago. 591 00:24:47,520 --> 00:24:48,430 The rain started 15 minutes 592 00:24:48,430 --> 00:24:49,430 before I came home. 593 00:24:50,000 --> 00:24:51,376 And the raindrops on the windowsill 594 00:24:51,400 --> 00:24:53,000 show that you've just closed the window. 595 00:24:53,400 --> 00:24:54,040 When you saw me coming home 596 00:24:54,160 --> 00:24:55,160 from a distance, 597 00:24:56,310 --> 00:24:58,400 you spilled the fake blood you prepared 598 00:24:59,040 --> 00:25:00,040 onto the floor. 599 00:25:01,430 --> 00:25:02,160 Meanwhile, 600 00:25:02,310 --> 00:25:03,950 you spilled some on the doorknob as well. 601 00:25:04,310 --> 00:25:05,550 The blood stain on the doorknob 602 00:25:06,560 --> 00:25:08,310 shows you entered the room 603 00:25:08,950 --> 00:25:09,950 from the outside. 604 00:25:15,560 --> 00:25:17,560 Mom, I tell you what, 605 00:25:18,310 --> 00:25:19,679 you've really scared me this time, 606 00:25:19,680 --> 00:25:20,680 do you know? 607 00:25:21,520 --> 00:25:22,310 I'm not gonna come home 608 00:25:22,310 --> 00:25:23,310 if you do this again. 609 00:25:25,160 --> 00:25:26,400 I'm really pissed off. 610 00:25:27,070 --> 00:25:28,070 I'm leaving. 611 00:25:36,070 --> 00:25:37,070 Jun… 612 00:25:40,160 --> 00:25:41,160 Jun! 613 00:25:46,430 --> 00:25:47,790 You have blood all over your face. 614 00:25:48,830 --> 00:25:50,040 Like the face of a calico cat. 615 00:25:50,350 --> 00:25:51,550 Don't do this again next time. 616 00:25:52,160 --> 00:25:53,360 You scared the hell out of me. 617 00:25:54,470 --> 00:25:56,350 I really didn't mean to scare you. 618 00:25:56,640 --> 00:25:58,166 The last couple of days I was watching… 619 00:25:58,190 --> 00:25:58,920 No touch. 620 00:25:59,110 --> 00:26:00,110 Look, 621 00:26:00,280 --> 00:26:02,189 this is a mixture of lipstick 622 00:26:02,190 --> 00:26:03,190 and red wine. 623 00:26:03,230 --> 00:26:04,510 Doesn't it look like real blood? 624 00:26:05,830 --> 00:26:06,830 Yes. 625 00:26:11,110 --> 00:26:12,190 Let me wipe it off for you. 626 00:26:13,710 --> 00:26:15,040 You can smack me 627 00:26:15,280 --> 00:26:16,280 if you are angry with me. 628 00:26:17,710 --> 00:26:18,880 Why don't you smack me? 629 00:26:20,520 --> 00:26:21,110 No. 630 00:26:21,190 --> 00:26:22,190 Do it. 631 00:26:24,190 --> 00:26:25,400 I just don't want you 632 00:26:26,470 --> 00:26:28,110 to weep secretly. 633 00:27:09,110 --> 00:27:10,680 And bottle up everything in your heart. 634 00:27:14,710 --> 00:27:15,710 I didn't. 635 00:27:16,430 --> 00:27:17,430 Just now I… 636 00:27:17,880 --> 00:27:19,280 Just now I was just scared, 637 00:27:19,520 --> 00:27:21,350 so I cried a little. 638 00:27:22,110 --> 00:27:23,430 I'm OK now. 639 00:27:23,470 --> 00:27:24,470 Really. 640 00:27:25,350 --> 00:27:26,350 Are you really not angry? 641 00:27:28,920 --> 00:27:30,310 I'm not gonna caress you then. 642 00:27:31,920 --> 00:27:33,040 What a nuisance! 643 00:27:35,070 --> 00:27:36,070 What's up? 644 00:27:37,830 --> 00:27:38,950 Didn't you smell… 645 00:27:39,710 --> 00:27:41,400 Something seems to be burned, doesn't it? 646 00:27:42,190 --> 00:27:42,800 Yes. 647 00:27:43,190 --> 00:27:45,000 I made another mistake. 648 00:27:45,640 --> 00:27:48,016 I was cooking pork tripe and chicken with Chinese pepper for you. 649 00:27:48,040 --> 00:27:49,710 It must be burnt. 650 00:27:52,310 --> 00:27:53,760 Why do I keep 651 00:27:53,800 --> 00:27:54,949 making the same mistake? 652 00:27:54,950 --> 00:27:55,950 I'm sorry. 653 00:28:56,310 --> 00:28:57,430 What mood are you expressing 654 00:28:57,680 --> 00:28:59,000 with that look on your face? 655 00:29:07,590 --> 00:29:08,590 Being in love? 656 00:29:11,110 --> 00:29:12,110 Being conned? 657 00:29:15,920 --> 00:29:16,920 Had an argument? 658 00:29:20,800 --> 00:29:22,230 With such a sharp tongue, 659 00:29:22,430 --> 00:29:24,070 you are not supposed to lose an argument. 660 00:29:29,110 --> 00:29:30,790 Why are you standing in my vegetable plot? 661 00:29:33,470 --> 00:29:35,069 Such a big chunk of you is sticking here, 662 00:29:35,070 --> 00:29:36,070 blocking the sunshine 663 00:29:36,310 --> 00:29:37,589 and taking away the nutrition 664 00:29:37,590 --> 00:29:38,590 of my pakchoi. 665 00:29:51,400 --> 00:29:52,680 You are getting shrewd now. 666 00:29:54,400 --> 00:29:56,400 You've learnt to cheat your teacher 667 00:29:56,430 --> 00:29:58,550 who's giving you emotional therapy by way of a sting. 668 00:29:58,800 --> 00:30:00,080 I've finished my apprenticeship. 669 00:30:00,110 --> 00:30:01,110 Have I taught this? 670 00:30:01,920 --> 00:30:03,110 I didn't cry. 671 00:30:05,040 --> 00:30:06,040 You even blame me? 672 00:30:07,520 --> 00:30:09,110 The pakchoi is helpless 673 00:30:09,190 --> 00:30:11,800 and ends up as a dish for people in the world. 674 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 While you 675 00:30:13,640 --> 00:30:15,136 have no worries about food and clothing, 676 00:30:15,160 --> 00:30:16,680 you are doing things you like, 677 00:30:16,710 --> 00:30:17,760 have quite a few friends 678 00:30:18,070 --> 00:30:19,160 and such a good mother, 679 00:30:20,070 --> 00:30:21,830 and you want to compete against the pakchoi? 680 00:30:25,470 --> 00:30:26,310 Do you think that 681 00:30:26,311 --> 00:30:27,590 once a mistake is made, 682 00:30:28,710 --> 00:30:30,110 there will be no way to fix it? 683 00:30:32,470 --> 00:30:33,829 It's just like a ditch 684 00:30:33,830 --> 00:30:34,830 which is always there. 685 00:30:35,800 --> 00:30:37,070 No matter how hard you try, 686 00:30:37,830 --> 00:30:38,879 toiling and moiling 687 00:30:38,880 --> 00:30:40,230 throughout a dozen years. 688 00:30:41,920 --> 00:30:42,520 You thought 689 00:30:42,521 --> 00:30:43,880 time could fill everything up, 690 00:30:45,400 --> 00:30:46,520 only to find 691 00:30:47,070 --> 00:30:48,920 it's covered with fallen leaves. 692 00:30:50,430 --> 00:30:51,710 Since you couldn't see it, 693 00:30:53,110 --> 00:30:54,560 you thought it was not there. 694 00:30:55,470 --> 00:30:57,030 Actually, it's been there all the time. 695 00:30:59,000 --> 00:30:59,880 This doesn't sound quite like 696 00:30:59,920 --> 00:31:01,560 what a psychological counselor would say. 697 00:31:05,640 --> 00:31:06,590 Now I'm just 698 00:31:06,640 --> 00:31:07,800 a lost daughter. 699 00:31:11,710 --> 00:31:12,640 My mom asked me 700 00:31:12,680 --> 00:31:14,040 to come home for dinner yesterday. 701 00:31:15,350 --> 00:31:16,230 When I was back, I found 702 00:31:16,280 --> 00:31:17,710 she was locking herself in the room 703 00:31:18,760 --> 00:31:20,360 and the doorknob was covered with blood. 704 00:31:23,830 --> 00:31:25,190 It turned out to be a mischief. 705 00:31:26,470 --> 00:31:27,630 She painted it with lipstick. 706 00:31:29,680 --> 00:31:30,880 An old kid's mischief. 707 00:31:31,350 --> 00:31:32,350 How interesting that was! 708 00:31:34,470 --> 00:31:36,400 She started calling me Jun again. 709 00:31:38,160 --> 00:31:39,680 She was doing it unconsciously before. 710 00:31:41,520 --> 00:31:42,830 But now I'm not sure. 711 00:31:46,470 --> 00:31:47,470 What do you think? 712 00:31:52,310 --> 00:31:53,310 It's raining again. 713 00:32:07,800 --> 00:32:08,800 What are you smiling at? 714 00:32:16,190 --> 00:32:17,560 You've given me a conundrum. 715 00:32:20,310 --> 00:32:20,830 Shall I 716 00:32:20,880 --> 00:32:21,880 answer it 717 00:32:21,920 --> 00:32:22,920 as your teacher, 718 00:32:23,680 --> 00:32:24,950 your friend 719 00:32:25,110 --> 00:32:26,270 or a psychological counselor? 720 00:32:28,000 --> 00:32:29,520 As a psychological counselor, 721 00:32:31,040 --> 00:32:32,160 the first two identities 722 00:32:32,920 --> 00:32:33,920 are an impediment. 723 00:32:35,470 --> 00:32:36,470 As a friend, 724 00:32:37,190 --> 00:32:38,550 I'm not good at comforting people. 725 00:32:40,070 --> 00:32:41,110 As your teacher, 726 00:32:41,710 --> 00:32:43,470 what I'm gonna say is even harsher. 727 00:32:46,880 --> 00:32:47,880 Go ahead. 728 00:32:49,280 --> 00:32:50,830 First, I have to criticize you. 729 00:32:52,400 --> 00:32:53,640 Troubles start with solicitude. 730 00:32:55,310 --> 00:32:56,920 You ignored 731 00:32:57,880 --> 00:32:58,680 the simplest question 732 00:32:58,681 --> 00:32:59,961 in your narrative of the matter. 733 00:33:00,520 --> 00:33:01,520 Let's first set aside 734 00:33:01,640 --> 00:33:03,720 the assumption that she's blaming you intentionally. 735 00:33:04,110 --> 00:33:05,190 What does your mother's 736 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 fake death mean? 737 00:33:09,640 --> 00:33:10,800 Excessive attention to death. 738 00:33:13,590 --> 00:33:14,790 Because of my younger brother. 739 00:33:15,400 --> 00:33:16,800 You are actually not to blame. 740 00:33:18,800 --> 00:33:19,800 As her daughter, 741 00:33:20,470 --> 00:33:21,639 you can't make an object analysis 742 00:33:21,640 --> 00:33:22,880 of the matter indeed. 743 00:33:24,400 --> 00:33:26,200 Compared with your brother's death back then, 744 00:33:27,880 --> 00:33:29,590 for people of my age, 745 00:33:31,400 --> 00:33:32,400 when we get old, 746 00:33:33,469 --> 00:33:35,549 nobody can avoid the common failing of human nature. 747 00:33:37,120 --> 00:33:38,280 It is not death that we fear. 748 00:33:38,870 --> 00:33:39,870 It is 749 00:33:41,000 --> 00:33:42,390 separation from our loved ones. 750 00:34:19,360 --> 00:34:21,120 She's probably being more concerned… 751 00:34:23,390 --> 00:34:24,630 about her own death. 752 00:34:32,320 --> 00:34:33,320 Miss Wen. 753 00:34:35,150 --> 00:34:36,150 Ms. Zhao. 754 00:34:36,390 --> 00:34:37,390 Come in please. 755 00:34:42,950 --> 00:34:43,950 Sorry. 756 00:34:44,560 --> 00:34:45,190 Has 757 00:34:45,230 --> 00:34:45,630 your visitor 758 00:34:46,080 --> 00:34:47,080 just left? 759 00:34:47,800 --> 00:34:48,360 Why did you 760 00:34:48,390 --> 00:34:49,390 come early today? 761 00:34:51,190 --> 00:34:52,190 It's like this. 762 00:34:54,190 --> 00:34:54,630 Thanks. 763 00:34:54,631 --> 00:34:56,190 I like your tea very much. 764 00:35:00,760 --> 00:35:01,760 It's like this. 765 00:35:02,280 --> 00:35:03,960 At the end of our last counseling session, 766 00:35:04,000 --> 00:35:05,190 you said something about… 767 00:35:05,670 --> 00:35:06,670 about… 768 00:35:06,800 --> 00:35:07,950 about post-traumatic… 769 00:35:08,190 --> 00:35:09,669 Post-traumatic stress disorder. 770 00:35:09,670 --> 00:35:10,870 Yes, yes, yes. That's the one. 771 00:35:11,230 --> 00:35:12,519 I thought about it back at home. 772 00:35:12,520 --> 00:35:14,000 I suddenly thought of something today 773 00:35:14,430 --> 00:35:15,630 and wondered 774 00:35:15,910 --> 00:35:17,670 if it could be related to this thing. 775 00:35:19,040 --> 00:35:20,040 Tell me more. 776 00:35:20,280 --> 00:35:22,561 Ever since my younger brother was washed away by a flood, 777 00:35:25,040 --> 00:35:28,360 I had been blind for a long time. 778 00:35:33,280 --> 00:35:34,150 My mother thought 779 00:35:34,151 --> 00:35:36,429 I might have fallen into the river 780 00:35:36,430 --> 00:35:37,469 or bumped into a stone, 781 00:35:37,470 --> 00:35:38,320 so she took me 782 00:35:38,321 --> 00:35:40,080 for a checkup in several big hospitals, 783 00:35:40,230 --> 00:35:41,320 but nothing was found. 784 00:35:42,520 --> 00:35:43,600 For a very long time, 785 00:35:44,320 --> 00:35:44,910 I liked 786 00:35:44,950 --> 00:35:45,950 going to our balcony 787 00:35:46,430 --> 00:35:47,430 and sitting there 788 00:35:47,431 --> 00:35:49,150 to feel the warmth of the sun 789 00:35:49,630 --> 00:35:50,560 as if I was fearful of 790 00:35:50,561 --> 00:35:52,080 cold and damp places. 791 00:36:16,150 --> 00:36:17,150 Mom, 792 00:36:18,800 --> 00:36:20,040 what are you doing there? 793 00:36:28,600 --> 00:36:30,320 How long did your blindness last? 794 00:36:31,560 --> 00:36:32,670 For about… 795 00:36:35,280 --> 00:36:36,360 half a year. 796 00:36:38,150 --> 00:36:39,630 How did you recover from it later on? 797 00:36:40,840 --> 00:36:41,670 It was… 798 00:36:41,800 --> 00:36:42,870 It was a miracle. 799 00:36:43,320 --> 00:36:44,560 Nobody would believe it. 800 00:36:45,150 --> 00:36:46,150 Later on, 801 00:36:46,150 --> 00:36:47,040 I lost hope about recovery. 802 00:36:47,041 --> 00:36:48,390 And I just felt my way 803 00:36:49,560 --> 00:36:51,360 up and down the stairs every day. 804 00:36:51,520 --> 00:36:53,840 One day, I was 805 00:36:54,080 --> 00:36:55,000 feeling my way along the stairs as usual. 806 00:36:55,080 --> 00:36:56,080 My hand suddenly slipped 807 00:36:56,190 --> 00:36:58,080 and I rolled down to the bottom of the stairs. 808 00:36:58,520 --> 00:36:59,470 When I got up 809 00:36:59,471 --> 00:37:00,576 from the bottom of the stairs, 810 00:37:00,600 --> 00:37:01,600 I suddenly 811 00:37:01,950 --> 00:37:03,360 saw everything. 812 00:37:03,910 --> 00:37:06,430 And then there has been no relapse. 813 00:37:06,560 --> 00:37:07,390 Up to this day. 814 00:37:07,520 --> 00:37:08,840 My eyesight has been good. 815 00:37:10,150 --> 00:37:10,870 Sounds like 816 00:37:11,150 --> 00:37:12,319 your blindness back then 817 00:37:12,320 --> 00:37:13,800 was not caused by an organic problem. 818 00:37:15,430 --> 00:37:16,799 Both your blindness and recovery 819 00:37:16,800 --> 00:37:18,800 had something to do with strong emotions, 820 00:37:19,040 --> 00:37:19,630 which is similar to 821 00:37:19,840 --> 00:37:21,120 conversion disorders. 822 00:37:22,000 --> 00:37:22,710 Of course, when people 823 00:37:22,711 --> 00:37:24,319 suffer a strong mental shock, 824 00:37:24,320 --> 00:37:25,469 it's possible for them to show 825 00:37:25,470 --> 00:37:26,910 symptoms of visual dysfunction. 826 00:37:27,120 --> 00:37:28,336 Some people also show symptoms of 827 00:37:28,360 --> 00:37:29,150 loss of speech, 828 00:37:29,320 --> 00:37:29,870 loss of hearing 829 00:37:30,320 --> 00:37:31,520 or paralysis. 830 00:37:32,040 --> 00:37:33,040 So do you mean 831 00:37:33,910 --> 00:37:35,949 my trauma and blindness 832 00:37:35,950 --> 00:37:36,950 are interrelated? 833 00:37:37,760 --> 00:37:38,880 There is such a possibility. 834 00:37:39,670 --> 00:37:40,520 When people 835 00:37:40,521 --> 00:37:42,230 suffer a strong mental shock, 836 00:37:42,320 --> 00:37:44,160 they tend to show a strong emotional response. 837 00:37:44,800 --> 00:37:45,800 When their emotions are not given 838 00:37:45,801 --> 00:37:47,040 a normal outlet, 839 00:37:47,520 --> 00:37:48,360 the brain will resort to 840 00:37:48,361 --> 00:37:49,469 a variety of somatic disorders 841 00:37:49,470 --> 00:37:50,190 to eliminate 842 00:37:50,191 --> 00:37:51,760 or mitigate such a response. 843 00:37:51,800 --> 00:37:53,909 If such a response 844 00:37:53,910 --> 00:37:54,600 is gone, 845 00:37:54,601 --> 00:37:55,799 can it show 846 00:37:55,800 --> 00:37:56,950 I've fully recovered? 847 00:37:57,230 --> 00:37:58,230 Not necessarily. 848 00:37:58,320 --> 00:37:59,150 Associations 849 00:37:59,280 --> 00:38:00,520 or reliving your emotions 850 00:38:00,670 --> 00:38:02,120 at the time of the first episode 851 00:38:02,390 --> 00:38:03,910 are very likely to lead to a relapse. 852 00:38:04,230 --> 00:38:05,469 And the relapse is very likely 853 00:38:05,470 --> 00:38:06,560 to be caused by 854 00:38:06,630 --> 00:38:07,560 suggestions 855 00:38:07,600 --> 00:38:08,600 or auto-suggestions. 856 00:38:08,840 --> 00:38:09,910 Miss Wen, 857 00:38:11,430 --> 00:38:13,760 will I 858 00:38:14,080 --> 00:38:15,950 be blind again 859 00:38:17,800 --> 00:38:18,950 or be blind forever? 860 00:38:20,000 --> 00:38:21,400 You don't have to worry about this. 861 00:38:21,840 --> 00:38:22,670 Conversion disorder 862 00:38:22,670 --> 00:38:23,520 is not an imperative problem 863 00:38:23,521 --> 00:38:24,721 for us to solve at the moment. 864 00:38:25,430 --> 00:38:26,800 If there was no relapse back then, 865 00:38:27,190 --> 00:38:28,296 the probability of a relapse 866 00:38:28,320 --> 00:38:29,320 is not high. 867 00:38:29,470 --> 00:38:30,230 Just that in the upcoming 868 00:38:30,231 --> 00:38:31,320 exposure therapy, 869 00:38:31,630 --> 00:38:32,360 we need to 870 00:38:32,430 --> 00:38:33,590 take such a risk into account 871 00:38:33,760 --> 00:38:35,296 and have a good grasp of the progress of exposure, 872 00:38:35,320 --> 00:38:36,720 and there's not gonna be a problem. 873 00:38:38,470 --> 00:38:39,800 Next, let's come back to 874 00:38:39,870 --> 00:38:40,430 PTSD 875 00:38:40,431 --> 00:38:41,471 we talked about last time. 876 00:38:41,710 --> 00:38:42,000 OK. 877 00:38:42,001 --> 00:38:43,601 Please tell me more about your symptoms. 878 00:39:41,800 --> 00:39:43,760 Night Talk to Your Heart and Say No Special Show… 879 00:39:52,560 --> 00:39:54,960 Rank No.1 in audience rating of shows of the same time slot! 880 00:39:57,910 --> 00:39:58,430 What about the rank in the radio station? 881 00:39:58,560 --> 00:40:00,126 What about the rank in the radio station? 882 00:40:00,150 --> 00:40:02,710 Also No.1 of all the shows of the radio station. 883 00:40:09,470 --> 00:40:10,390 Thank you for your hard work. 884 00:40:10,430 --> 00:40:11,040 Thank you for your hard work 885 00:40:11,040 --> 00:40:11,630 Keep up the good work. 886 00:40:11,630 --> 00:40:12,560 Don't horse around. 887 00:40:12,561 --> 00:40:13,870 Go on with your work. 888 00:40:16,670 --> 00:40:18,760 Fortune knocks once at least at every man's gate. 889 00:40:18,800 --> 00:40:19,560 No. 890 00:40:19,561 --> 00:40:20,886 The fortune is ours in the first place. 891 00:40:20,910 --> 00:40:22,080 Yes, Li is right. 892 00:40:22,120 --> 00:40:23,870 We've finally got a break. 893 00:40:23,910 --> 00:40:24,630 Indeed. 894 00:40:24,630 --> 00:40:25,360 Indeed. 895 00:40:25,430 --> 00:40:26,759 What are we eating today, Qiao? 896 00:40:26,760 --> 00:40:28,840 A maximum of 200 yuan per person for midnight snack. 897 00:40:28,950 --> 00:40:29,950 200? 898 00:40:30,520 --> 00:40:31,629 200 is not OK. Make it 250. 899 00:40:31,630 --> 00:40:33,079 That's not an auspicious number, Qiao. 900 00:40:33,080 --> 00:40:33,870 Qian Kaiyi, 901 00:40:33,910 --> 00:40:34,760 Director Pan asked you to 902 00:40:34,760 --> 00:40:35,760 go to her office. 903 00:40:36,910 --> 00:40:37,600 I'm going. 904 00:40:37,800 --> 00:40:39,320 Wait for me. Wait for me! 905 00:40:39,390 --> 00:40:40,429 Keep it up, Qian. 906 00:40:40,430 --> 00:40:41,430 Keep it up! 907 00:40:57,320 --> 00:40:58,320 Mom. 908 00:41:00,120 --> 00:41:01,120 Mom. 909 00:41:58,710 --> 00:41:59,710 When we get old, 910 00:42:00,760 --> 00:42:02,840 nobody can avoid the common failing of human nature. 911 00:42:03,760 --> 00:42:04,920 It is not death that we fear. 912 00:42:05,760 --> 00:42:06,760 It is 913 00:42:07,760 --> 00:42:09,230 separation from our loved ones. 914 00:42:35,320 --> 00:42:35,840 He Dun, 915 00:42:36,120 --> 00:42:36,870 let me tell you… 916 00:42:36,870 --> 00:42:37,870 Qian Kaiyi. 917 00:42:40,470 --> 00:42:42,070 Something seems to be wrong with my mom. 918 00:43:07,280 --> 00:43:14,380 ♫ Each dawn blooms with a word of flowers ♫ 919 00:43:14,800 --> 00:43:21,220 ♫ Here is an aroma of coffee and you ♫ 920 00:43:23,500 --> 00:43:30,740 ♫ Whether the haze turns into a rain or the weather suddenly clears up ♫ 921 00:43:31,660 --> 00:43:36,380 ♫ I wish to be with you ♫ 922 00:43:38,340 --> 00:43:46,340 ♫ A shower of rain gently floats far out of the sky ♫ 923 00:43:48,540 --> 00:43:55,460 ♫ Taking with it my blue and cloudy memories ♫ 924 00:44:01,740 --> 00:44:08,460 ♫ I bloom a scenery as clear as a song ♫ 925 00:44:09,180 --> 00:44:16,020 ♫ I see your eyes as bright as a star ♫ 926 00:44:17,780 --> 00:44:25,220 ♫ They warm my smile and listen to my true voice ♫ 927 00:44:26,020 --> 00:44:30,460 ♫ Giving me the gentlest response ♫ 928 00:44:31,140 --> 00:44:38,740 ♫ I see the sudden arrival ♫ 929 00:44:39,020 --> 00:44:42,740 ♫ Of beautiful love ♫ 930 00:44:43,260 --> 00:44:49,820 ♫ Holding you hand, I can feel your heart ♫ 931 00:44:50,780 --> 00:44:58,540 ♫ Holding you hand, I can feel your heart ♫