1 00:00:00,010 --> 00:00:08,010 Subtitles brought to you by Hot Drama @Huace TV Translated by China Transpirit 2 00:01:59,040 --> 00:02:02,900 [Dream Garden] 3 00:02:02,930 --> 00:02:05,596 [The whole story is fictitious. Any resemblance is purely coincidental.] 4 00:02:05,620 --> 00:02:08,420 [Hypnoses need to operate under professional guidance. Do not imitate.] 5 00:02:14,759 --> 00:02:16,279 Join me. 6 00:02:16,280 --> 00:02:18,079 No, I can't. 7 00:02:18,080 --> 00:02:19,639 I don't get tamed. 8 00:02:20,039 --> 00:02:21,479 What does that mean? 9 00:02:21,560 --> 00:02:24,439 Getting tamed means to create ties. 10 00:02:31,080 --> 00:02:31,919 For me, 11 00:02:32,000 --> 00:02:33,840 you're just a little boy. 12 00:02:33,960 --> 00:02:34,759 And for you, 13 00:02:34,840 --> 00:02:37,240 there is no difference between me and other foxes. 14 00:02:43,400 --> 00:02:44,680 But if I'm domesticated by you, 15 00:02:44,759 --> 00:02:46,199 we build connections between us. 16 00:02:46,360 --> 00:02:47,759 Chai Qian. 17 00:02:54,120 --> 00:02:56,750 Actually all hypnoses are controlled by yourself. 18 00:02:57,080 --> 00:02:58,520 If you don't want to get hypnotized, 19 00:02:59,439 --> 00:03:00,960 then you'll never be under hypnosis. 20 00:03:02,039 --> 00:03:03,159 Chai Qian, where did you go? 21 00:03:03,479 --> 00:03:05,039 Why don't you answer my call? 22 00:03:05,159 --> 00:03:05,919 I love you so much. 23 00:03:05,920 --> 00:03:07,520 Why do you abandon me? 24 00:03:10,240 --> 00:03:14,080 Tell me your thoughts in your mind. 25 00:03:15,120 --> 00:03:16,599 Don't escape from your problems. 26 00:03:28,260 --> 00:03:30,940 [Episode 05] 27 00:03:39,120 --> 00:03:40,120 Why are you here? 28 00:03:40,479 --> 00:03:41,759 Hand this over to you. 29 00:03:54,039 --> 00:03:55,039 What's this? 30 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 I don't know that. 31 00:03:58,599 --> 00:04:00,039 Zhou Ran, you don't need to do that. 32 00:04:00,400 --> 00:04:02,150 She asked me to hand over this. 33 00:04:02,319 --> 00:04:03,759 It's not to prove anything. 34 00:04:04,360 --> 00:04:05,759 Now she gets over a relationship. 35 00:04:05,960 --> 00:04:06,800 As an outsider, 36 00:04:06,919 --> 00:04:09,150 I think if you really loved her, 37 00:04:09,240 --> 00:04:10,800 and respect your own history, 38 00:04:11,039 --> 00:04:12,800 you should say goodbye to her politely. 39 00:04:17,920 --> 00:04:18,800 Shanshan told me that 40 00:04:18,879 --> 00:04:23,120 she told you before not to be a puppet of the company. 41 00:04:23,279 --> 00:04:24,360 Be yourself. 42 00:04:26,160 --> 00:04:27,160 Zhou Ran. 43 00:04:27,600 --> 00:04:28,879 Don't shine on the stage, 44 00:04:29,000 --> 00:04:30,759 but leave your heart in the dark. 45 00:05:26,199 --> 00:05:27,239 I'm sending you a message. 46 00:05:28,759 --> 00:05:29,040 Come on. 47 00:05:29,120 --> 00:05:30,399 Show me what you bought. 48 00:05:30,560 --> 00:05:31,279 No, nothing. 49 00:05:31,279 --> 00:05:31,920 Come on, show me. 50 00:05:32,040 --> 00:05:33,040 Don't be shy. 51 00:05:42,800 --> 00:05:43,800 It's good. 52 00:05:44,199 --> 00:05:45,800 You're a quick learner. 53 00:05:45,959 --> 00:05:47,319 Now you learn more by yourself. 54 00:05:48,360 --> 00:05:49,720 Fold it well. 55 00:05:50,920 --> 00:05:51,920 Come on. 56 00:06:14,759 --> 00:06:16,055 You're in a short skirt on such a cold day. 57 00:06:16,079 --> 00:06:17,079 You'll get a cold. 58 00:06:20,319 --> 00:06:20,959 Mr. Fan. 59 00:06:21,160 --> 00:06:21,879 Let me ride you home. 60 00:06:21,959 --> 00:06:22,839 Thanks a lot. 61 00:06:22,839 --> 00:06:23,839 You're welcome. 62 00:06:26,160 --> 00:06:27,519 Someone is waiting for me. 63 00:06:29,439 --> 00:06:29,759 OK. 64 00:06:30,439 --> 00:06:31,999 See you next time. 65 00:06:32,000 --> 00:06:32,360 Sure. 66 00:06:32,480 --> 00:06:33,240 OK, I see. 67 00:06:33,399 --> 00:06:34,599 Well, see you. 68 00:06:34,600 --> 00:06:34,879 Yeah. 69 00:06:35,079 --> 00:06:35,319 Bye. 70 00:06:35,439 --> 00:06:36,439 Bye bye. 71 00:06:39,720 --> 00:06:41,480 Didn't you say that you wouldn't be here? 72 00:06:42,600 --> 00:06:43,600 I'm just passing by. 73 00:06:45,120 --> 00:06:46,199 Wait a moment. 74 00:06:50,680 --> 00:06:51,680 What's wrong? 75 00:06:51,879 --> 00:06:56,759 ♫ Coffee with more syrup is comforting ♫ 76 00:06:56,839 --> 00:06:59,839 ♫ my weakness and breakdown ♫ 77 00:07:04,480 --> 00:07:06,750 How do you know I wear high heel shoes? 78 00:07:10,720 --> 00:07:15,720 ♫ Cause love is blind ♫ 79 00:07:19,040 --> 00:07:21,600 ♫ Follow your heart ♫ 80 00:07:22,079 --> 00:07:24,360 Mr. Lin, you're so sweet. 81 00:07:28,399 --> 00:07:30,879 But shoes are oversize. 82 00:07:33,160 --> 00:07:34,160 Make do with it. 83 00:07:41,319 --> 00:07:45,560 ♫ Cause love is blind ♫ 84 00:07:49,920 --> 00:07:53,039 ♫ Follow your heart ♫ 85 00:07:53,040 --> 00:07:57,480 ♫ Lead me from fog ♫ 86 00:08:04,759 --> 00:08:06,959 ♫ Time is so precious ♫ 87 00:08:07,079 --> 00:08:08,079 Right. 88 00:08:08,279 --> 00:08:09,600 I've talked with my parents that 89 00:08:09,720 --> 00:08:11,000 I'm going to study abroad. 90 00:08:11,240 --> 00:08:12,439 So suddenly? 91 00:08:13,120 --> 00:08:14,760 Have you confirmed your major and school? 92 00:08:15,000 --> 00:08:17,160 I want to learn music. 93 00:08:17,279 --> 00:08:19,430 But school has not been confirmed yet. 94 00:08:20,920 --> 00:08:23,720 I have friends who are learning music abroad. 95 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 If you need any help, 96 00:08:25,040 --> 00:08:26,079 I can contact them. 97 00:08:26,199 --> 00:08:27,199 That's really nice. 98 00:08:28,040 --> 00:08:29,830 But I'm worried that 99 00:08:29,959 --> 00:08:31,720 my grades are not good enough. 100 00:08:32,240 --> 00:08:33,670 But you should have a try. 101 00:08:33,799 --> 00:08:35,519 Only when you have a try, 102 00:08:35,600 --> 00:08:37,279 then you have a chance to succeed. 103 00:08:37,440 --> 00:08:38,480 Find what you really love. 104 00:08:38,558 --> 00:08:39,798 It matters. 105 00:08:42,960 --> 00:08:44,399 I think you're right. 106 00:08:44,559 --> 00:08:46,320 Find what I love, 107 00:08:46,399 --> 00:08:50,960 and it's important to have a try. 108 00:08:51,279 --> 00:08:51,799 Well. 109 00:08:51,960 --> 00:08:52,919 Let's say goodbye here. 110 00:08:52,919 --> 00:08:53,919 Come on. 111 00:08:55,519 --> 00:08:56,720 Sansanyao. 112 00:08:57,919 --> 00:08:59,759 Maybe it's reluctant to leave you now. 113 00:09:00,120 --> 00:09:00,519 Bye. 114 00:09:00,639 --> 00:09:01,639 Bye. 115 00:09:04,639 --> 00:09:06,879 Hope Zhou Ran comes here to say goodbye. 116 00:09:09,919 --> 00:09:10,320 Otherwise, 117 00:09:10,360 --> 00:09:11,960 my efforts will be in vain. 118 00:09:20,639 --> 00:09:21,279 What? 119 00:09:21,279 --> 00:09:21,679 Let's go. 120 00:09:21,680 --> 00:09:23,000 What? What's wrong? 121 00:09:36,240 --> 00:09:37,240 Zhou Ran. 122 00:09:46,279 --> 00:09:48,480 Come on, why is he hesitating? 123 00:09:51,720 --> 00:09:52,720 Sansanyao. 124 00:10:11,600 --> 00:10:12,840 Don't put your mask off. 125 00:10:13,159 --> 00:10:14,559 If you're caught by paparazzi, 126 00:10:14,639 --> 00:10:15,639 it'll be in a mess. 127 00:10:15,759 --> 00:10:16,759 Wear it. 128 00:10:18,200 --> 00:10:19,200 It's OK. 129 00:10:19,919 --> 00:10:20,679 It's corridor. 130 00:10:20,799 --> 00:10:21,799 Paparazzi won't be here. 131 00:10:29,600 --> 00:10:30,600 In the past, 132 00:10:31,279 --> 00:10:32,519 I was so scared. 133 00:10:33,240 --> 00:10:34,320 The reason is that 134 00:10:34,960 --> 00:10:36,639 I was scared of losing. 135 00:10:41,440 --> 00:10:44,270 Well, I understand until now that 136 00:10:44,679 --> 00:10:47,600 when you do try to get something, 137 00:10:48,039 --> 00:10:49,600 you'll lose that easily. 138 00:10:49,919 --> 00:10:50,960 It's like, 139 00:10:51,440 --> 00:10:52,919 you want to get popular, 140 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 and successful career. 141 00:10:54,200 --> 00:10:57,080 And I want to get so-called love. 142 00:10:57,279 --> 00:11:01,080 But at the end I get nothing. 143 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 Zhou Ran. 144 00:11:18,799 --> 00:11:20,720 I'm really really happy that 145 00:11:20,960 --> 00:11:22,919 you're here today. 146 00:11:23,039 --> 00:11:24,120 And so satisfied. 147 00:11:24,240 --> 00:11:27,910 No matter what our relationship was, 148 00:11:29,120 --> 00:11:30,120 it doesn't matter at all. 149 00:11:30,600 --> 00:11:32,360 In the future there is nothing between us. 150 00:11:34,679 --> 00:11:40,390 So many idols go against their public image 151 00:11:40,919 --> 00:11:42,200 and lose everything at end. 152 00:11:42,360 --> 00:11:44,630 But I don't want you to be one of them. 153 00:11:44,759 --> 00:11:46,320 Just like we said before, 154 00:11:46,639 --> 00:11:49,919 please be successful and popular. 155 00:11:50,039 --> 00:11:51,320 Like a shining star. 156 00:11:57,639 --> 00:11:58,639 Well. 157 00:11:58,879 --> 00:12:00,639 I'm going to study abroad. 158 00:12:00,759 --> 00:12:03,960 I should pursue my own music dream. 159 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 Well, I guess we won't see each other later. 160 00:12:10,159 --> 00:12:14,440 Now, let's hold hands. 161 00:12:14,559 --> 00:12:18,279 ♫ It's so depressing ♫ 162 00:12:18,440 --> 00:12:21,200 ♫ Can't feel the characters ♫ 163 00:12:22,039 --> 00:12:25,759 ♫ Maybe it's not actors' fault ♫ 164 00:12:26,039 --> 00:12:29,879 ♫ In this play ♫ 165 00:12:30,399 --> 00:12:30,759 Goodbye. 166 00:12:30,919 --> 00:12:33,120 ♫ Actors are crying ♫ 167 00:12:33,279 --> 00:12:34,279 Shanshan. 168 00:12:35,879 --> 00:12:37,959 ♫ Black and white ♫ 169 00:12:37,960 --> 00:12:40,079 ♫ Scattered and intermittent ♫ 170 00:12:40,080 --> 00:12:42,199 ♫ Won't give up even in difficult times ♫ 171 00:12:42,200 --> 00:12:45,158 ♫ Secret relationship without surprise ♫ 172 00:12:45,159 --> 00:12:47,519 ♫ Thousands of thoughts ♫ 173 00:12:47,559 --> 00:12:53,679 ♫ You can't be replaced ♫ 174 00:12:53,799 --> 00:12:55,758 ♫ All about you and your love ♫ 175 00:12:55,759 --> 00:12:57,798 ♫ are haunting around my mind ♫ 176 00:12:57,799 --> 00:13:00,959 ♫ I can't forget that ♫ 177 00:13:00,960 --> 00:13:03,638 ♫ supporting role's fate ♫ 178 00:13:03,639 --> 00:13:11,000 ♫ you don't know how to carry on ♫ 179 00:13:17,080 --> 00:13:20,320 ♫ Pretend that I don't care ♫ 180 00:13:21,159 --> 00:13:24,399 ♫ Want to be work harder but exhausted now ♫ 181 00:13:24,840 --> 00:13:28,720 ♫ But it's meaningless ♫ 182 00:13:29,120 --> 00:13:33,319 ♫ Only saying useless words ♫ 183 00:13:33,320 --> 00:13:36,199 ♫ All about you and your love ♫ 184 00:13:36,200 --> 00:13:37,159 ♫ haunting around my mind ♫ 185 00:13:37,160 --> 00:13:40,039 ♫ I can't forget that ♫ 186 00:13:40,159 --> 00:13:42,959 ♫ supporting role's fate ♫ 187 00:13:42,960 --> 00:13:50,080 ♫ you don't know how to carry on ♫ 188 00:13:53,279 --> 00:14:01,159 ♫ you don't know how to carry on ♫ 189 00:14:14,080 --> 00:14:15,960 You told me it's the most beautiful restaurant. 190 00:14:16,159 --> 00:14:17,919 But it turns out to be your balcony. 191 00:14:18,120 --> 00:14:19,360 And I need to prepare myself. 192 00:14:19,799 --> 00:14:20,440 Mr. Lin. 193 00:14:20,441 --> 00:14:21,679 I have a plan. A real plan. 194 00:14:21,879 --> 00:14:22,559 In a week, 195 00:14:22,560 --> 00:14:24,560 I can persuade Shanshan to accept your counseling. 196 00:14:25,159 --> 00:14:25,639 No. 197 00:14:26,000 --> 00:14:26,639 Let's bet it. 198 00:14:26,840 --> 00:14:27,480 If I win, 199 00:14:27,481 --> 00:14:29,630 you invite me to the most beautiful restaurant. 200 00:14:29,960 --> 00:14:30,960 Then if you lose? 201 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 If I lose, 202 00:14:32,559 --> 00:14:34,399 I'll be a volunteer in your office for a year. 203 00:14:35,320 --> 00:14:36,000 No, no, no. 204 00:14:36,320 --> 00:14:37,320 Even if you pay me, 205 00:14:37,480 --> 00:14:38,600 I dare not to hire you. 206 00:14:42,720 --> 00:14:44,520 The meal cooked by yourself is more precious. 207 00:14:44,559 --> 00:14:45,799 You bet. 208 00:14:46,480 --> 00:14:47,039 Xiao Xiao. 209 00:14:47,120 --> 00:14:48,519 Today Lin Shen is your waiter. 210 00:14:48,600 --> 00:14:49,799 Roasting for you. 211 00:14:50,080 --> 00:14:51,279 Only your own waiter. 212 00:14:56,559 --> 00:14:57,559 Mr. Shao. 213 00:14:57,639 --> 00:14:59,750 What do you mean my own waiter? 214 00:15:00,120 --> 00:15:02,270 You two are not true. 215 00:15:02,360 --> 00:15:03,855 It's fine not to tell others you're in love, 216 00:15:03,879 --> 00:15:05,038 but why don't you tell me? 217 00:15:05,039 --> 00:15:05,799 I know all. 218 00:15:05,879 --> 00:15:07,159 No, Mr. Shao. 219 00:15:07,399 --> 00:15:08,936 The reason why we spent the night together 220 00:15:08,960 --> 00:15:10,759 is because of Zhang Shanshan. 221 00:15:10,840 --> 00:15:12,000 What? 222 00:15:16,559 --> 00:15:17,559 Single-boy. 223 00:15:18,080 --> 00:15:19,080 Single-boy. 224 00:15:19,799 --> 00:15:20,839 You're not single anymore. 225 00:15:22,559 --> 00:15:23,840 What single boy? 226 00:15:39,360 --> 00:15:40,480 Come on, help. 227 00:15:40,559 --> 00:15:41,679 It's so heavy, help me. 228 00:15:41,759 --> 00:15:42,279 I'll help. 229 00:15:42,360 --> 00:15:43,480 Oh gosh. 230 00:15:44,639 --> 00:15:45,639 Where do we put it? 231 00:15:47,759 --> 00:15:48,840 I can do it myself. 232 00:15:48,919 --> 00:15:50,440 I can do myself. 233 00:15:59,039 --> 00:16:00,039 Big news. 234 00:16:01,740 --> 00:16:05,700 [...So I want to sincerely apologize to her: I'm sorry.] 235 00:16:15,679 --> 00:16:22,440 ♫ You smile in starry night ♫ 236 00:16:27,000 --> 00:16:28,559 When I knew her, 237 00:16:28,840 --> 00:16:30,200 I wasn't an idol. 238 00:16:31,440 --> 00:16:33,240 Just a boy who can play piano 239 00:16:33,440 --> 00:16:34,799 and likes to sing. 240 00:16:35,840 --> 00:16:39,670 But I was gradually lost in this way. 241 00:16:40,519 --> 00:16:42,120 I'm scared of losing my fame. 242 00:16:42,360 --> 00:16:44,240 So I didn't admit my history. 243 00:16:45,440 --> 00:16:47,159 In order to keep what I get as an idol, 244 00:16:47,399 --> 00:16:50,360 I denied our relationship. 245 00:16:51,559 --> 00:16:53,279 I did a lot which harmed her. 246 00:16:54,039 --> 00:16:55,639 Pushed her over the edge. 247 00:16:56,320 --> 00:16:57,919 Leave her under the abuse of netizens. 248 00:17:00,360 --> 00:17:03,080 It's not only our beautiful love I denied, 249 00:17:04,039 --> 00:17:06,440 but also the real me. 250 00:17:09,079 --> 00:17:10,839 Now sansanyao has its own home. 251 00:17:11,358 --> 00:17:12,879 We'll also have a home. 252 00:17:14,799 --> 00:17:15,799 When I get popular, 253 00:17:16,440 --> 00:17:18,039 no one can manipulate me. 254 00:17:18,640 --> 00:17:20,119 I will hold your hand, 255 00:17:20,720 --> 00:17:21,920 and tell all over the world, 256 00:17:22,279 --> 00:17:23,279 I love you. 257 00:17:29,000 --> 00:17:32,790 So I want to apologize to her sincerely, 258 00:17:34,480 --> 00:17:35,480 I'm sorry. 259 00:17:36,519 --> 00:17:39,439 ♫ When you're into the dawn ♫ 260 00:17:39,440 --> 00:17:42,159 ♫ When my spark burn out ♫ 261 00:17:42,160 --> 00:17:44,559 ♫ Star is falling ♫ 262 00:17:44,799 --> 00:17:47,200 ♫ Everything get quiet ♫ 263 00:17:47,519 --> 00:17:50,118 ♫ About night and stars ♫ 264 00:17:50,119 --> 00:17:52,719 ♫ Memory is recalled ♫ 265 00:17:52,720 --> 00:17:56,559 ♫ That's love ♫ 266 00:18:11,799 --> 00:18:12,799 OK. 267 00:18:12,880 --> 00:18:14,640 Well, from now on, 268 00:18:14,799 --> 00:18:16,750 the business part of Xiao Beibei 269 00:18:16,839 --> 00:18:18,550 is taken over by my team. 270 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 Don't worry. 271 00:18:20,119 --> 00:18:21,310 All members of my company 272 00:18:21,319 --> 00:18:23,590 will try their best to help you. 273 00:18:23,640 --> 00:18:25,240 Mr. Fan, you're so modest. 274 00:18:25,920 --> 00:18:28,070 Actually this time I should thank you. 275 00:18:28,119 --> 00:18:29,680 Without your help, 276 00:18:29,880 --> 00:18:31,750 it won't go smoothly later. 277 00:18:31,880 --> 00:18:34,039 Before my next updated article, 278 00:18:34,160 --> 00:18:36,830 I want to check Zhou Ran's situation. 279 00:18:37,039 --> 00:18:41,240 About his case, it is not impossible. 280 00:18:41,319 --> 00:18:42,920 But that's not the point. 281 00:18:43,039 --> 00:18:46,070 What matters is Fang Lin has terminated the contract with Zhou Ran. 282 00:18:46,119 --> 00:18:48,200 And Fang Lin strongly command 283 00:18:48,279 --> 00:18:50,039 Zhou Ran pays all liquidated damages. 284 00:18:50,119 --> 00:18:51,119 Then how much about that? 285 00:18:51,160 --> 00:18:53,310 I don't know the concrete number. 286 00:18:53,359 --> 00:18:54,839 But Zhou Ran is selling his property. 287 00:18:54,880 --> 00:18:57,160 So it must be a large amount of money. 288 00:18:58,599 --> 00:18:59,599 Well. 289 00:19:00,039 --> 00:19:00,720 It's so happy today. 290 00:19:00,799 --> 00:19:01,799 Not to talk about that. 291 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 How about you? 292 00:19:03,119 --> 00:19:03,880 Me? 293 00:19:03,960 --> 00:19:05,039 Actually I think, 294 00:19:05,119 --> 00:19:07,270 you do have talents in psychology. 295 00:19:07,359 --> 00:19:09,279 We think that if you want to keep what you write 296 00:19:09,319 --> 00:19:10,599 in your official account, 297 00:19:10,680 --> 00:19:13,720 it's a must to add more psychology to your content. 298 00:19:13,839 --> 00:19:15,160 My personal suggestion, 299 00:19:15,240 --> 00:19:18,830 if Xiao Beibei has a title of psychological consultant, 300 00:19:18,880 --> 00:19:20,240 it would be really helpful for 301 00:19:20,319 --> 00:19:22,079 the official account Xiao Beibei. 302 00:19:22,160 --> 00:19:23,519 So it's up to you. 303 00:19:23,599 --> 00:19:27,590 Are you willing to join in a professional counseling organization? 304 00:19:27,680 --> 00:19:28,559 If you do want to join, 305 00:19:28,640 --> 00:19:30,359 I'll help you. 306 00:19:30,759 --> 00:19:31,039 Mr. Fan. 307 00:19:31,079 --> 00:19:32,680 That's exactly what I want to do. 308 00:19:32,799 --> 00:19:35,270 And that's my career plan all the time. 309 00:19:35,440 --> 00:19:37,279 But about counseling organization, 310 00:19:37,359 --> 00:19:39,790 I've had my own choice in my mind. 311 00:19:41,880 --> 00:19:42,599 It's OK. 312 00:19:42,799 --> 00:19:43,519 Yeah, whatever, 313 00:19:43,559 --> 00:19:46,000 we think in the same way. 314 00:19:53,519 --> 00:19:54,759 That Mr. Fan also suggested you 315 00:19:54,799 --> 00:19:56,640 to learn more about psychology. 316 00:19:57,200 --> 00:19:57,759 I also think 317 00:19:57,839 --> 00:20:00,200 Shaolin's Psychological Counseling Center is great. 318 00:20:00,519 --> 00:20:03,550 Do you know what Mr. Lin said? 319 00:20:03,599 --> 00:20:04,679 Even I pay him to work for him, 320 00:20:04,680 --> 00:20:06,880 he dares not to hire me. 321 00:20:07,920 --> 00:20:09,400 He dislikes you, really. 322 00:20:10,839 --> 00:20:11,839 No. 323 00:20:12,359 --> 00:20:13,599 I have to take a rest now. 324 00:20:14,200 --> 00:20:15,560 - Yeah, have a rest. - Oh my waist. 325 00:20:15,799 --> 00:20:17,279 I'll make you some coffee. 326 00:20:17,359 --> 00:20:18,960 Passion fruit one. 327 00:20:19,160 --> 00:20:20,160 Get it. 328 00:20:27,240 --> 00:20:28,279 Quickly. 329 00:20:28,839 --> 00:20:30,200 Ready. 330 00:20:32,759 --> 00:20:36,310 I prepare a super big surprise for you. 331 00:20:36,359 --> 00:20:38,599 Tonight 12 o'clock you'll know. 332 00:20:38,640 --> 00:20:39,920 What surprise? 333 00:20:40,440 --> 00:20:41,559 Please give me some clues. 334 00:20:41,599 --> 00:20:43,160 No, no. 335 00:20:43,599 --> 00:20:44,960 You'll know tonight. 336 00:20:57,519 --> 00:20:59,039 We used to think that 337 00:20:59,200 --> 00:21:02,200 idol is an image of our dream life. 338 00:21:02,440 --> 00:21:04,920 Distant, unreal and perfect. 339 00:21:05,279 --> 00:21:08,240 We're addicted to involving in the whole process of idol growth. 340 00:21:08,319 --> 00:21:10,279 Hope to know everything about him. 341 00:21:10,519 --> 00:21:13,790 We don't allow ourselves to lose any chances to approach him. 342 00:21:13,920 --> 00:21:16,110 We'll blame ourselves for not spending more, 343 00:21:16,200 --> 00:21:17,599 to support his dream. 344 00:21:17,720 --> 00:21:19,119 Even we'll resist that 345 00:21:19,240 --> 00:21:21,279 he falls in love with anyone. 346 00:21:21,599 --> 00:21:23,839 But the harder we do, 347 00:21:23,960 --> 00:21:26,079 the more we lose ourselves. 348 00:21:26,279 --> 00:21:29,160 The labels belonging to ourselves are hidden. 349 00:21:29,240 --> 00:21:30,559 Also our uniqueness, 350 00:21:30,640 --> 00:21:31,839 our preferences, 351 00:21:31,960 --> 00:21:33,200 and our dreams. 352 00:21:34,319 --> 00:21:38,790 But now we only share a name, fans. 353 00:21:39,079 --> 00:21:41,559 Actually why we love idols is that 354 00:21:41,680 --> 00:21:43,319 we love their charming characteristics 355 00:21:43,440 --> 00:21:45,599 that we would like to have. 356 00:21:45,759 --> 00:21:48,550 These great qualities maybe like a lighthouse, 357 00:21:48,680 --> 00:21:50,359 a navigation mark, 358 00:21:50,440 --> 00:21:52,359 or a friend. 359 00:21:52,880 --> 00:21:56,110 But in the end you should take charge of your own life. 360 00:21:56,640 --> 00:21:58,480 An idol is like sun, 361 00:21:58,599 --> 00:22:00,400 When he is remote, 362 00:22:00,559 --> 00:22:02,790 you can feel the warmth it brings. 363 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 Hey bro. 364 00:22:04,359 --> 00:22:05,359 Please help her. 365 00:22:05,440 --> 00:22:07,559 But when you get closer to him, 366 00:22:07,759 --> 00:22:11,000 your eyes may be hurt by its dazzling sunshine. 367 00:22:11,200 --> 00:22:12,799 For fans, 368 00:22:13,079 --> 00:22:14,319 maybe every fan used to imagine 369 00:22:14,359 --> 00:22:15,639 to fall in love with their idol. 370 00:22:15,880 --> 00:22:18,400 Think it's so romantic and dreamy. 371 00:22:18,680 --> 00:22:20,240 But the reality is that 372 00:22:20,319 --> 00:22:24,640 you'll fall in extremely humble and unequal relationship. 373 00:22:24,720 --> 00:22:26,640 Maybe you'll be hurt by this relationship. 374 00:22:33,319 --> 00:22:34,839 In an idol era, 375 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 an idol can't, or shouldn't use their fame 376 00:22:38,119 --> 00:22:40,720 to grab emotional benefits from any fans. 377 00:22:40,839 --> 00:22:43,110 When you are enjoying what fame brings, 378 00:22:43,279 --> 00:22:46,440 you should have a higher bar for your behavior. 379 00:22:46,759 --> 00:22:48,079 Don't be like shiny on stage, 380 00:22:48,200 --> 00:22:50,039 but dark in mind. 381 00:22:50,519 --> 00:22:51,920 Finally I would like to say, 382 00:22:52,039 --> 00:22:56,030 It's only your dream which deserves your enthusiasm. 383 00:22:56,160 --> 00:23:01,720 And it's also only you who can achieve your dream. 384 00:23:03,180 --> 00:23:09,180 [Love is to walk abreast.] 385 00:23:23,480 --> 00:23:24,000 Xiao. [Dream Garden] 386 00:23:24,359 --> 00:23:25,880 This is my surprise. 387 00:23:26,119 --> 00:23:27,359 Hope you like it. 388 00:23:28,400 --> 00:23:29,720 This Yan Luo. 389 00:23:52,160 --> 00:23:54,160 Lin Shen is not sweet. 390 00:23:54,799 --> 00:23:57,920 He is cold. 391 00:24:00,940 --> 00:24:03,740 [That girl... is she making our office a garden?] 392 00:24:14,599 --> 00:24:15,599 Right. 393 00:24:15,759 --> 00:24:17,799 Yeah, that's what he looks like. 394 00:24:18,079 --> 00:24:20,160 Angry but has to keep calm. 395 00:24:26,700 --> 00:24:29,140 [Skills: computer] 396 00:24:32,580 --> 00:24:36,619 [Xiao Xiao Resume] 397 00:24:36,620 --> 00:24:38,660 [Shao Ning Psychological consultant] 398 00:24:44,119 --> 00:24:45,119 Come in. 399 00:24:46,440 --> 00:24:47,440 Mr. Shao. 400 00:24:47,960 --> 00:24:49,079 Have you sent that? 401 00:24:49,240 --> 00:24:50,240 Yes. 402 00:24:50,960 --> 00:24:52,920 Are you sure that Mr. Lin won't be surprised 403 00:24:53,000 --> 00:24:54,119 when he sees that? 404 00:25:14,480 --> 00:25:16,520 She can directly tell me if she wants to come back. 405 00:25:23,940 --> 00:25:26,060 [Xiao Xiao Resume] 406 00:25:28,720 --> 00:25:29,720 Hello, this one. 407 00:25:32,599 --> 00:25:33,599 And also this. 408 00:25:33,839 --> 00:25:34,960 Thanks. 409 00:25:44,400 --> 00:25:45,400 Sit down. 410 00:25:57,039 --> 00:25:58,039 Hello, I'm Chai Qian. 411 00:25:58,119 --> 00:25:59,640 OK, wait a moment. 412 00:26:00,920 --> 00:26:01,680 Well, this one. 413 00:26:01,759 --> 00:26:02,759 Thanks. 414 00:26:03,880 --> 00:26:04,480 Pick up your package? 415 00:26:04,599 --> 00:26:05,599 Please wait a minute. 416 00:26:10,759 --> 00:26:11,279 This is yours. 417 00:26:11,279 --> 00:26:12,279 Thanks, 418 00:26:13,440 --> 00:26:14,160 Also this one. 419 00:26:14,319 --> 00:26:15,319 OK. 420 00:26:16,039 --> 00:26:17,480 Dear Ms. Chai Qian. 421 00:26:17,640 --> 00:26:18,838 Thanks for your support and love 422 00:26:18,839 --> 00:26:20,919 to our official account Xiao Beibei. 423 00:26:20,920 --> 00:26:22,598 We will hold a fans meeting 424 00:26:22,599 --> 00:26:23,798 on 20th of this month. 425 00:26:23,799 --> 00:26:25,439 - Look forward to your attendance. - Qian. 426 00:26:25,839 --> 00:26:26,920 You're home. 427 00:26:29,640 --> 00:26:30,640 Why aren't you home? 428 00:26:30,720 --> 00:26:31,559 Are you cold? 429 00:26:31,680 --> 00:26:32,279 No. 430 00:26:32,559 --> 00:26:34,160 I've stayed at home all day. 431 00:26:34,279 --> 00:26:35,359 I just get a letter, 432 00:26:35,440 --> 00:26:36,640 and have a walk by the way. 433 00:26:37,039 --> 00:26:37,960 Silly girl. 434 00:26:38,039 --> 00:26:39,440 Are your more tired than me? 435 00:26:40,640 --> 00:26:41,240 Right. 436 00:26:41,359 --> 00:26:42,839 I got an invitation. 437 00:26:42,920 --> 00:26:45,680 This is a blogger who I cooperated with before. 438 00:26:45,759 --> 00:26:47,359 We cooperated well before. 439 00:26:47,480 --> 00:26:50,030 She'll hold a fans meeting soon. 440 00:26:50,160 --> 00:26:52,550 She asked if I can help to run this meeting before. 441 00:26:52,799 --> 00:26:55,240 Of course, I'll get payment. 442 00:26:56,359 --> 00:26:59,350 But can you handle it now? 443 00:27:00,720 --> 00:27:04,000 I used to work in a big PR company as a manager. 444 00:27:04,119 --> 00:27:07,270 A fans meeting, at most 20 people. 445 00:27:07,359 --> 00:27:09,160 It's totally OK. 446 00:27:11,079 --> 00:27:11,799 Qian. 447 00:27:11,880 --> 00:27:14,550 It's over a year since you resigned. 448 00:27:15,519 --> 00:27:17,550 Can you handle your work like before? 449 00:27:17,759 --> 00:27:19,039 And it was teamwork. 450 00:27:19,119 --> 00:27:21,550 Tens of people do it together. 451 00:27:21,799 --> 00:27:22,319 Darling. 452 00:27:22,400 --> 00:27:24,880 All jobs are tiring and hard. 453 00:27:25,000 --> 00:27:26,240 I don't want you to work hard. 454 00:27:26,319 --> 00:27:27,000 And also, it's no need 455 00:27:27,079 --> 00:27:29,550 for you to earn money from a part-time job. 456 00:27:30,200 --> 00:27:31,200 Right? 457 00:27:34,759 --> 00:27:36,160 That makes sense. 458 00:27:36,240 --> 00:27:38,510 I've been not working for a long time. 459 00:27:38,640 --> 00:27:41,440 What if I messed up? 460 00:27:43,559 --> 00:27:44,559 Good girl. 461 00:27:44,759 --> 00:27:45,720 Let's go home. 462 00:27:45,720 --> 00:27:46,720 OK. 463 00:27:47,400 --> 00:27:48,480 Brilliant, Xiao Xiao. 464 00:27:48,720 --> 00:27:51,110 You've finished all basic lessons of counseling. 465 00:27:51,119 --> 00:27:52,200 And you're qualified now. 466 00:27:52,359 --> 00:27:55,310 Welcome to come back to our office. 467 00:27:55,599 --> 00:27:56,640 Thanks, Mr. Shao. 468 00:27:56,759 --> 00:27:58,599 Then my position is? 469 00:27:59,039 --> 00:28:02,110 I think Mr. Lin needs an excellent assistant. 470 00:28:12,240 --> 00:28:13,240 Look. 471 00:28:20,079 --> 00:28:21,720 Can't believe it. 472 00:28:21,839 --> 00:28:23,400 I, an assistant to a psychologist, 473 00:28:23,519 --> 00:28:25,240 can have my own office. 474 00:28:26,480 --> 00:28:28,920 Our company has four offices in second floor. 475 00:28:29,119 --> 00:28:31,000 Mr. Shao and Mr. Lin have their own offices. 476 00:28:31,079 --> 00:28:33,480 And one is for Rui, assistant to Mr. Shao. 477 00:28:33,599 --> 00:28:34,920 This one is empty before. 478 00:28:34,960 --> 00:28:36,295 That day you finished the interview, 479 00:28:36,319 --> 00:28:37,799 Mr. Shao told me to prepare, 480 00:28:37,880 --> 00:28:38,880 this one is for you. 481 00:28:38,920 --> 00:28:40,960 He is so sweet. 482 00:28:41,519 --> 00:28:42,880 But as an assistant to Mr. Lin, 483 00:28:42,920 --> 00:28:44,240 it's not easy. 484 00:28:44,319 --> 00:28:46,000 My parents are getting divorced recently. 485 00:28:46,119 --> 00:28:47,559 My mom always asked me 486 00:28:47,599 --> 00:28:48,559 if they get divorced, 487 00:28:48,599 --> 00:28:49,880 which side I will be on? 488 00:28:49,920 --> 00:28:51,000 Dad or mom? 489 00:28:51,240 --> 00:28:53,000 If I said dad is good, 490 00:28:53,039 --> 00:28:54,319 my mom would get angry, 491 00:28:54,440 --> 00:28:55,759 said she regretted to have me, 492 00:28:55,839 --> 00:28:56,680 if I were a boy, 493 00:28:56,720 --> 00:28:57,880 I can protect her. 494 00:28:57,920 --> 00:28:58,720 But I only... 495 00:28:58,759 --> 00:28:59,680 Tell me why your dad is good. 496 00:28:59,759 --> 00:29:02,200 You should learn emotional problems and confusion, 497 00:29:02,279 --> 00:29:04,750 from the visitors and their family members. 498 00:29:04,799 --> 00:29:06,200 Do you have your heart? 499 00:29:06,359 --> 00:29:08,440 You just follow whoever gives you money. 500 00:29:09,119 --> 00:29:09,640 It's our matter. 501 00:29:09,680 --> 00:29:11,000 Why do you shout at her? 502 00:29:11,079 --> 00:29:12,255 She is now addicted to mobile phones. 503 00:29:12,279 --> 00:29:12,960 Even not to have any meal. 504 00:29:13,000 --> 00:29:15,720 And you should make a comprehensive assessment, 505 00:29:15,799 --> 00:29:18,000 including psychology, personality development, 506 00:29:18,039 --> 00:29:19,720 socialized situation, intelligence 507 00:29:19,759 --> 00:29:21,319 and marriage or family life. 508 00:29:21,359 --> 00:29:22,759 It's only money in your mind. 509 00:29:22,799 --> 00:29:23,999 Do you care about us? 510 00:29:24,000 --> 00:29:25,240 I have work harder all day. 511 00:29:25,279 --> 00:29:26,318 No time to take care of kid. 512 00:29:26,319 --> 00:29:27,319 Yeah. 513 00:29:27,400 --> 00:29:27,920 OK. 514 00:29:28,079 --> 00:29:29,200 All in all, 515 00:29:29,640 --> 00:29:30,240 go ahead. 516 00:29:30,319 --> 00:29:31,359 I'll work harder. 517 00:29:31,960 --> 00:29:33,599 You just can play Mahjong. 518 00:29:33,680 --> 00:29:34,480 I play Mahjong? 519 00:29:34,559 --> 00:29:35,359 Who takes care of her? 520 00:29:35,400 --> 00:29:37,400 You are always drunk when you're home. 521 00:29:40,200 --> 00:29:41,880 How dare you say I'm crazy? 522 00:29:58,079 --> 00:29:59,079 What are you doing? 523 00:30:07,119 --> 00:30:08,880 Even you don't comfort me. 524 00:30:09,960 --> 00:30:11,119 You'll get used to that. 525 00:30:17,400 --> 00:30:19,880 OK, fine. 526 00:30:29,519 --> 00:30:32,590 But I think it's your parents who should accept counseling than you. 527 00:30:32,680 --> 00:30:33,480 I know. 528 00:30:33,559 --> 00:30:35,720 It's a lie that I come here to accept counseling. 529 00:30:35,920 --> 00:30:37,920 I just want them to check their own problems. 530 00:30:59,559 --> 00:31:01,350 Your call just came at a perfect time. 531 00:31:01,640 --> 00:31:02,936 Did you call to tell me what you want to have for lunch? 532 00:31:02,960 --> 00:31:04,240 I'll tell Rui to order for you. 533 00:31:04,319 --> 00:31:04,880 No. 534 00:31:05,119 --> 00:31:06,559 I'm going home now 535 00:31:06,640 --> 00:31:07,800 directly from the sanatorium. 536 00:31:09,480 --> 00:31:11,680 I thought you'll come back for Xiao Xiao. 537 00:31:12,599 --> 00:31:13,599 Xiao Xiao? 538 00:31:13,759 --> 00:31:14,880 What's wrong? 539 00:31:15,079 --> 00:31:16,160 You don't know? 540 00:31:16,680 --> 00:31:19,680 Today one couple were quarreling here, 541 00:31:19,799 --> 00:31:21,136 and Xiao Xiao was hurt accidentally. 542 00:31:21,160 --> 00:31:22,200 Get hurt? 543 00:31:22,799 --> 00:31:23,279 Impossible. 544 00:31:23,359 --> 00:31:25,079 I was here. 545 00:31:26,240 --> 00:31:27,720 I heard that she was upset 546 00:31:27,839 --> 00:31:29,960 because of that visitor. 547 00:31:33,720 --> 00:31:34,720 Come on. 548 00:31:36,440 --> 00:31:37,640 I need to take a call. 549 00:31:37,920 --> 00:31:38,920 Hello. 550 00:31:39,720 --> 00:31:40,720 Kele. 551 00:31:40,960 --> 00:31:41,559 What's wrong? 552 00:31:41,640 --> 00:31:43,680 I sent the message a few days ago. 553 00:31:43,759 --> 00:31:44,799 But she hasn't replied me. 554 00:31:44,839 --> 00:31:46,400 Is Chai Qian OK? 555 00:31:46,480 --> 00:31:47,799 She hasn't contacted you? 556 00:31:47,839 --> 00:31:48,880 Contacted? 557 00:31:48,920 --> 00:31:50,200 She didn't reply my message. 558 00:31:50,240 --> 00:31:53,480 Maybe she doesn't care about our small event? 559 00:31:53,599 --> 00:31:55,359 No, she is really good. 560 00:31:55,440 --> 00:31:57,030 She contacted me a few times, 561 00:31:57,079 --> 00:31:58,599 saying she was bored at home, 562 00:31:58,680 --> 00:32:00,000 would like to do a part-time job. 563 00:32:00,160 --> 00:32:01,319 Just a kind reminder, 564 00:32:01,720 --> 00:32:03,039 according to our plan, 565 00:32:03,200 --> 00:32:04,519 if we're waiting for her reply, 566 00:32:04,720 --> 00:32:06,456 maybe our fan meeting can't be held on time. 567 00:32:06,480 --> 00:32:07,839 How do you think? 568 00:32:08,400 --> 00:32:10,720 Or we can find a partner to help us. 569 00:32:10,839 --> 00:32:11,519 Is it OK? 570 00:32:11,640 --> 00:32:13,359 OK, you can decide that. 571 00:32:16,480 --> 00:32:17,559 Where is Mr. Lin? 572 00:32:18,160 --> 00:32:19,160 He goes out on Fridays, 573 00:32:19,240 --> 00:32:20,319 and doesn't come back. 574 00:32:21,920 --> 00:32:24,359 Will you have two boxes of lunch? 575 00:32:25,119 --> 00:32:27,640 Yeah, I'm starving. 576 00:32:31,799 --> 00:32:32,599 Xiao Xiao. 577 00:32:32,680 --> 00:32:36,000 You care about Mr. Lin all the time. 578 00:32:36,079 --> 00:32:38,240 I'm his assistant. 579 00:32:38,319 --> 00:32:40,079 It's normal to care about him. 580 00:32:40,559 --> 00:32:41,559 Well. 581 00:32:42,039 --> 00:32:44,510 Mr. Lin doesn't come back to the office this afternoon? 582 00:32:45,240 --> 00:32:48,030 Mr. Lin is out of the office on Mondays and Fridays. 583 00:32:48,160 --> 00:32:48,720 On Mondays, 584 00:32:48,839 --> 00:32:50,735 he goes to Shenjiang University as a guest professor. 585 00:32:50,759 --> 00:32:51,960 You know that. 586 00:32:52,079 --> 00:32:53,200 About Fridays, 587 00:32:53,279 --> 00:32:55,110 Mr, Lin's Fridays are secrets. 588 00:32:55,200 --> 00:32:56,680 No one knows what he does on Fridays. 589 00:32:56,720 --> 00:32:59,830 And usually he doesn't come back on Fridays. 590 00:32:59,920 --> 00:33:02,270 I guess it's a date. 591 00:33:02,359 --> 00:33:04,440 One Friday, Mr. Lin brought flowers specially 592 00:33:04,519 --> 00:33:05,319 when he went out. 593 00:33:05,400 --> 00:33:06,000 I saw that. 594 00:33:06,079 --> 00:33:09,640 Maybe Mr. Lin has a secret girlfriend all the time. 595 00:33:09,720 --> 00:33:11,480 He hides her from all of us. 596 00:33:12,559 --> 00:33:13,559 You're talking to much. 597 00:33:13,640 --> 00:33:15,079 Eat it. 598 00:33:22,160 --> 00:33:23,880 I shouldn't have bought you lunch, 599 00:33:24,000 --> 00:33:25,480 I'd better feed it to a dog. 600 00:33:30,359 --> 00:33:31,359 Mr. Lin. 601 00:33:31,440 --> 00:33:32,960 Why are you here? 602 00:33:46,559 --> 00:33:48,319 Beef or chicken? 603 00:33:49,079 --> 00:33:50,079 I'm all good. 604 00:33:50,920 --> 00:33:52,160 Well, beef for you. 605 00:33:52,359 --> 00:33:53,960 It's more expensive. 606 00:33:56,920 --> 00:33:58,200 I'll do it. Give it to me. 607 00:34:02,839 --> 00:34:03,640 Mr. Lin. 608 00:34:03,720 --> 00:34:05,960 I heard that you went on a date this morning. 609 00:34:07,359 --> 00:34:09,199 Who would date early in the morning? 610 00:34:10,800 --> 00:34:11,880 That's right. 611 00:34:13,440 --> 00:34:15,159 Here, try this. 612 00:34:17,719 --> 00:34:18,719 No more questions? 613 00:34:19,239 --> 00:34:20,239 It's my turn. 614 00:34:21,079 --> 00:34:22,159 I'll tell you what I know. 615 00:34:22,239 --> 00:34:23,800 Who said that I'm your master? 616 00:34:29,159 --> 00:34:31,000 Don't try to socialize under my name. 617 00:34:31,079 --> 00:34:33,320 I didn't mean to use your name. 618 00:34:33,400 --> 00:34:35,880 I really want to learn psychology from you. 619 00:34:41,880 --> 00:34:44,079 I've found out where you give your lessons. 620 00:34:45,280 --> 00:34:46,320 Where did you get it? 621 00:34:46,400 --> 00:34:48,880 I know a lot of people here in Shaolin. 622 00:34:49,880 --> 00:34:53,239 You will let me audit your lecture, right? 623 00:34:59,320 --> 00:35:00,320 Where are you going? 624 00:35:00,400 --> 00:35:01,400 Mr. Lin. 625 00:35:02,519 --> 00:35:03,856 Though knowing so many people here, 626 00:35:03,880 --> 00:35:06,079 she still can't find out the right class room. 627 00:35:09,360 --> 00:35:11,055 Can you change the room of my lecture next money 628 00:35:11,079 --> 00:35:13,175 at Run Run Shaw Building, from the fifth floor to the sixth floor. 629 00:35:13,199 --> 00:35:14,199 Thank you. 630 00:35:21,719 --> 00:35:23,319 The core value of Ericksonian Hypnosis 631 00:35:23,320 --> 00:35:26,119 in today's world. 632 00:35:26,480 --> 00:35:28,400 Erickson believes that we can 633 00:35:28,840 --> 00:35:30,000 use visitor's characteristics 634 00:35:30,760 --> 00:35:32,920 to change the visitor. 635 00:35:34,320 --> 00:35:34,880 Utilize. 636 00:35:34,881 --> 00:35:36,399 We utilize it for its usefulness. 637 00:35:36,400 --> 00:35:39,199 A hypnotist should use complicated factors like 638 00:35:39,519 --> 00:35:40,999 personal, social and background elements. 639 00:35:41,000 --> 00:35:42,399 Then we can combine all of them 640 00:35:42,400 --> 00:35:44,880 in different ways to influence visitor's reaction. 641 00:35:45,000 --> 00:35:47,119 So before we start to learn hypnosis' influence, 642 00:35:47,239 --> 00:35:49,480 I can introduce it to you through an experiment. 643 00:35:49,599 --> 00:35:51,639 Who would like to be the assistant? 644 00:35:51,920 --> 00:35:52,519 Here. 645 00:35:52,639 --> 00:35:53,639 I can! 646 00:36:02,639 --> 00:36:04,519 Jump from this line to that line. 647 00:36:05,119 --> 00:36:07,119 You mean this line and that line? 648 00:36:20,679 --> 00:36:21,679 Jump again. 649 00:36:25,480 --> 00:36:27,320 From this desk to this line. 650 00:36:27,480 --> 00:36:27,960 It's so high. 651 00:36:28,079 --> 00:36:29,199 What if I fall down? 652 00:36:29,320 --> 00:36:31,360 The distance between them is less than one meter. 653 00:36:31,440 --> 00:36:32,800 It's really easy for you. 654 00:36:32,960 --> 00:36:33,960 You can do it. 655 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 Go ahead. 656 00:36:38,519 --> 00:36:40,360 Applause for her. Come on. 657 00:36:46,239 --> 00:36:47,880 Don't be afraid. I'm here for you. 658 00:36:50,360 --> 00:36:51,360 I get on. 659 00:37:06,280 --> 00:37:09,079 Mr. Lin, is it this line? 660 00:37:10,480 --> 00:37:11,480 Yes. 661 00:37:11,880 --> 00:37:12,880 I see. 662 00:37:13,000 --> 00:37:16,400 One, two, three. 663 00:37:33,679 --> 00:37:36,440 Here's the clash between willpower and fear. 664 00:37:36,559 --> 00:37:38,519 When we're in danger and feel scary, 665 00:37:39,239 --> 00:37:41,038 your subconsciousness will immediately 666 00:37:41,039 --> 00:37:41,559 tell you that 667 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 there's a risk that you may fall from this desk. 668 00:37:44,079 --> 00:37:46,119 Although I've told you that you're safe, 669 00:37:46,199 --> 00:37:48,440 your subconsciousness has made the decision, 670 00:37:48,639 --> 00:37:49,920 so it tends to be that 671 00:37:50,039 --> 00:37:51,679 you believe you will fall down. 672 00:37:52,039 --> 00:37:53,039 Professor. 673 00:37:54,719 --> 00:37:56,400 So during the whole process, 674 00:37:56,480 --> 00:37:59,360 what kind of the role does hypnosis play in it? 675 00:37:59,840 --> 00:38:01,638 We can strengthen visitor's self-efficacy 676 00:38:01,639 --> 00:38:04,078 and balance their willpower and fear 677 00:38:04,079 --> 00:38:05,719 through the method of hypnosis, 678 00:38:05,800 --> 00:38:07,655 so visitor can behave and react in a properer way. 679 00:38:07,679 --> 00:38:08,760 Thank you. 680 00:38:12,440 --> 00:38:13,039 Well, good job. 681 00:38:13,119 --> 00:38:14,199 Thanks for your assistance. 682 00:38:17,760 --> 00:38:18,039 Well. 683 00:38:18,119 --> 00:38:19,559 Speaking of the hypnosis' influence. 684 00:38:21,360 --> 00:38:22,360 Are you alright? 685 00:38:26,639 --> 00:38:27,639 How are you? 686 00:38:28,320 --> 00:38:30,199 Maybe I twisted my ankle. 687 00:38:37,679 --> 00:38:40,440 She's just given us a perfect example that 688 00:38:40,920 --> 00:38:42,880 when people are in a trance, 689 00:38:43,239 --> 00:38:45,840 their consciousness will be out of their body. 690 00:38:45,920 --> 00:38:47,800 So she gets tumbled, because it's also an alarm 691 00:38:48,400 --> 00:38:49,880 telling us to think with our body. 692 00:38:57,559 --> 00:38:58,199 Mr. Lin. 693 00:38:58,280 --> 00:39:00,400 I think it's a work injury. 694 00:39:01,719 --> 00:39:03,280 I'll buy you a crutch later. 695 00:39:03,679 --> 00:39:04,719 That's even worse. 696 00:39:04,840 --> 00:39:06,639 I have to take it to subway everyday, 697 00:39:06,760 --> 00:39:08,175 there are so many people underground, 698 00:39:08,199 --> 00:39:09,000 if I keep doing this, 699 00:39:09,079 --> 00:39:11,679 I would definitely get worse. 700 00:39:12,039 --> 00:39:12,480 Well. 701 00:39:12,481 --> 00:39:15,159 The financial department will cover your commuting expenses. 702 00:39:15,960 --> 00:39:17,760 My foot got injured 703 00:39:17,920 --> 00:39:20,559 because I sacrificed it for your teaching. 704 00:39:20,840 --> 00:39:22,238 The company pays it for me, 705 00:39:22,239 --> 00:39:24,519 it will be an unfair loss for Boss Shao. 706 00:39:26,320 --> 00:39:28,719 You hate to confound public affairs with private ones. 707 00:39:29,239 --> 00:39:30,800 Sure, it's on me. 708 00:39:31,119 --> 00:39:32,119 Is it good? 709 00:39:32,239 --> 00:39:34,239 That's too nice of you. 710 00:39:35,320 --> 00:39:36,960 What about this, Mr. Lin? 711 00:39:37,119 --> 00:39:38,119 Days later, 712 00:39:38,159 --> 00:39:41,480 I have a fan meeting for my official account. 713 00:39:41,599 --> 00:39:44,239 Would you mind descending to work as a crutch for me? 714 00:39:44,440 --> 00:39:44,719 No. 715 00:39:44,840 --> 00:39:45,960 Like an temporary assistant. 716 00:39:46,079 --> 00:39:47,800 Just change our positions for a moment. 717 00:39:47,920 --> 00:39:50,039 And you don't have to pay me for my injury. 718 00:39:52,079 --> 00:39:53,239 Mr. Lin. Mr. Lin. 719 00:39:53,360 --> 00:39:54,360 Look at my foot. 720 00:39:54,480 --> 00:39:55,760 I don't want anything else. 721 00:39:55,920 --> 00:39:57,079 Think about it. 722 00:39:57,199 --> 00:39:58,840 There will be many fans there, 723 00:39:58,960 --> 00:40:01,079 but I'll look bad if I attend with a crutch. 724 00:40:01,199 --> 00:40:02,679 I'm not your fan, 725 00:40:02,800 --> 00:40:04,320 so it has nothing to with me. 726 00:40:05,159 --> 00:40:06,159 Aren't you? 727 00:40:06,760 --> 00:40:08,039 As far as I can remember, 728 00:40:08,400 --> 00:40:08,920 days earlier, 729 00:40:09,079 --> 00:40:11,000 someone followed my account. 730 00:40:31,880 --> 00:40:33,280 Who are you actually? 731 00:40:33,559 --> 00:40:34,880 We're roses. 732 00:40:55,559 --> 00:40:56,840 Are you crying? 733 00:40:57,719 --> 00:40:59,079 I tamed you, 734 00:40:59,199 --> 00:41:00,920 but it did no good to you. 735 00:41:05,000 --> 00:41:07,480 I will tell you a secret as a present. 736 00:41:08,199 --> 00:41:09,598 It is only with the heart 737 00:41:09,599 --> 00:41:10,880 that one can see rightly, 738 00:41:13,280 --> 00:41:14,400 what is essential 739 00:41:14,519 --> 00:41:16,239 is invisible to the eye. 740 00:41:30,440 --> 00:41:31,440 You were sleeping. 741 00:41:31,920 --> 00:41:33,480 Sorry for turning on the light. 742 00:41:35,480 --> 00:41:38,599 I took some melatonin, now feel a bit drowsy. 743 00:41:41,400 --> 00:41:42,880 You've done your work? 744 00:41:43,800 --> 00:41:45,079 Almost. 745 00:41:45,840 --> 00:41:46,840 Sweetheart. 746 00:41:46,920 --> 00:41:48,039 I want some milk. 747 00:41:48,199 --> 00:41:49,719 Would you heat it up for me? 748 00:41:59,440 --> 00:42:00,760 Wait s second. 749 00:42:26,800 --> 00:42:27,800 Let's go. 750 00:42:29,519 --> 00:42:30,519 Mr. Lin? 751 00:42:36,800 --> 00:42:37,800 Assistant Lin? 752 00:42:45,039 --> 00:42:46,519 How are the photos? 753 00:42:47,079 --> 00:42:48,079 Look good? 754 00:42:49,920 --> 00:42:51,720 The real me look the same in pictures, right? 755 00:42:56,320 --> 00:42:57,360 Good choice of color. 756 00:42:57,719 --> 00:42:58,719 This way, come on. 757 00:42:58,880 --> 00:42:59,880 What do I get here? 758 00:42:59,960 --> 00:43:01,280 Watch out. 759 00:43:01,440 --> 00:43:02,440 Hurry up. 760 00:43:03,840 --> 00:43:04,639 That's it. Thank you. 761 00:43:04,760 --> 00:43:05,159 This way. 762 00:43:05,159 --> 00:43:06,159 Thank you. 763 00:43:11,199 --> 00:43:11,559 Please. 764 00:43:11,639 --> 00:43:12,639 Thank you. 765 00:43:18,719 --> 00:43:19,119 You. 766 00:43:19,199 --> 00:43:20,400 You're Chai Qian. 767 00:43:21,159 --> 00:43:22,159 Nice to meet you. 768 00:43:22,199 --> 00:43:23,960 I work as the operation for Xiao Beibei. 769 00:43:24,039 --> 00:43:25,039 My name is Sun Kele. 770 00:43:25,519 --> 00:43:26,159 Nice to meet you. 771 00:43:26,440 --> 00:43:27,800 Xiao mentioned a lot about you. 772 00:43:27,880 --> 00:43:30,079 She said you worked for a big company, 773 00:43:30,400 --> 00:43:32,599 and she actually wanted you to run this party. 774 00:43:33,079 --> 00:43:34,719 But I said, you work for a great company, 775 00:43:34,760 --> 00:43:36,880 so you have your high standards and aesthetics. 776 00:43:37,360 --> 00:43:40,400 If you feel something wrong we did for this party, 777 00:43:40,519 --> 00:43:41,839 please don't get it on your mind. 778 00:43:42,559 --> 00:43:44,199 How could I complain about this? 779 00:43:44,280 --> 00:43:45,495 It's me who didn't grab the chance 780 00:43:45,519 --> 00:43:46,239 to run the party. 781 00:43:46,320 --> 00:43:47,159 Sorry for the troubles. 782 00:43:47,159 --> 00:43:47,519 No. 783 00:43:47,719 --> 00:43:48,159 I'm sorry. 784 00:43:48,159 --> 00:43:48,719 You're so nice. 785 00:43:48,960 --> 00:43:50,599 Please sign your name here. 786 00:43:53,719 --> 00:43:54,719 Thank you. 787 00:44:07,559 --> 00:44:08,320 Excuse me, ladies. 788 00:44:08,400 --> 00:44:10,480 I'm the customer manager from Hongquan Advertisement. 789 00:44:10,519 --> 00:44:11,519 If anything is needed, 790 00:44:11,559 --> 00:44:12,199 please contact us. 791 00:44:12,320 --> 00:44:13,320 Thank you. 792 00:44:14,199 --> 00:44:14,639 Xiao Beibei. 793 00:44:14,719 --> 00:44:15,760 Can we take photos? 794 00:44:15,880 --> 00:44:17,320 Of course, but please wait a second. 795 00:44:17,360 --> 00:44:18,159 Well, what do you think? 796 00:44:18,239 --> 00:44:19,039 Excuse me, Miss. 797 00:44:19,039 --> 00:44:19,480 Take a photo. 798 00:44:19,679 --> 00:44:21,559 I'm from Hongquan Advertisement. 799 00:44:21,679 --> 00:44:22,320 Customer Manager. 800 00:44:22,440 --> 00:44:24,519 If you don't mind, may I ask what you're doing now? 801 00:44:25,079 --> 00:44:25,760 It looks good? 802 00:44:25,761 --> 00:44:27,519 Come on, three, two, one. 803 00:44:28,719 --> 00:44:29,719 Xiao Xiao. 804 00:44:29,840 --> 00:44:30,599 Chai Qian. 805 00:44:30,719 --> 00:44:31,920 Find a seat. 806 00:44:32,280 --> 00:44:33,280 Sure. 807 00:44:33,599 --> 00:44:34,599 Enjoy your time here. 808 00:44:34,719 --> 00:44:35,719 See you later. 809 00:44:35,760 --> 00:44:36,760 Sure. See you. 810 00:44:37,159 --> 00:44:38,000 This side, here. 811 00:44:38,001 --> 00:44:39,760 Take my hand, so I can walk well. 812 00:44:41,360 --> 00:44:42,440 Chai Qian. 813 00:44:43,760 --> 00:44:44,400 Xiao Xiao. 814 00:44:44,519 --> 00:44:45,239 What happened to you? 815 00:44:45,400 --> 00:44:46,920 Nothing big deal, just got twisted. 816 00:44:47,079 --> 00:44:48,320 Thanks to my assistant, 817 00:44:48,480 --> 00:44:50,200 or I have to come to see you with a crutch. 818 00:44:50,239 --> 00:44:51,239 Be careful. 819 00:44:52,079 --> 00:44:52,800 Assistant. 820 00:44:52,920 --> 00:44:54,175 I'll have a word with my friend. 821 00:44:54,199 --> 00:44:55,280 So you can take a break. 822 00:44:59,480 --> 00:45:00,719 How are you recently? 823 00:45:01,000 --> 00:45:02,519 I'm fine. 824 00:45:03,239 --> 00:45:04,239 I'm sorry. 825 00:45:04,320 --> 00:45:05,439 I should have organized this event. 826 00:45:05,440 --> 00:45:05,960 Xiao Beibei. 827 00:45:06,079 --> 00:45:06,599 Hi. 828 00:45:06,760 --> 00:45:07,519 Can I take a photo? 829 00:45:07,519 --> 00:45:08,519 No problem. 830 00:45:12,599 --> 00:45:13,079 Thank you. 831 00:45:13,199 --> 00:45:13,400 Thanks. 832 00:45:13,480 --> 00:45:14,559 Take a seat, please. 833 00:45:15,119 --> 00:45:17,000 You're overqualified for this event actually. 834 00:45:17,079 --> 00:45:18,400 Don't feel pressured for it. 835 00:45:21,559 --> 00:45:21,880 Thanks. 836 00:45:22,000 --> 00:45:23,599 I heard you're Xiao's assistant. 837 00:45:25,480 --> 00:45:27,039 I am her big fan, 838 00:45:27,199 --> 00:45:29,800 if you don't mind, can I have your WeChat? Mr. Assistant? 839 00:45:33,679 --> 00:45:34,959 So I can scan your QR code, 840 00:45:34,960 --> 00:45:36,719 or if you don't mind, you can scan mine. 841 00:45:40,880 --> 00:45:41,880 Sun Kele. 842 00:45:41,920 --> 00:45:42,920 What? 843 00:45:43,440 --> 00:45:44,999 Check what happened to Mr. Lin. 844 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 Go, go, go. 845 00:45:49,360 --> 00:45:49,760 I'm sorry. 846 00:45:49,880 --> 00:45:50,559 Nice to meet you. 847 00:45:50,679 --> 00:45:51,239 Here's the thing. 848 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 I'm the account operator. 849 00:45:52,400 --> 00:45:54,279 If there's something needed, you can talk to me. 850 00:45:54,280 --> 00:45:54,639 Fine. 851 00:45:54,760 --> 00:45:55,840 Can I have you Wechat? 852 00:45:57,519 --> 00:45:59,519 It's been a long time since we met last time. 853 00:45:59,639 --> 00:46:01,199 I feel you've changed a lot. 854 00:46:01,400 --> 00:46:04,320 I used to see you dress in cool suits, 855 00:46:04,440 --> 00:46:05,719 you know, office lady. 856 00:46:05,880 --> 00:46:07,199 But this time, it's different. 857 00:46:07,360 --> 00:46:09,840 I can feel you're in great happiness, 858 00:46:09,960 --> 00:46:11,760 that kind of thing a married woman will have. 859 00:46:13,039 --> 00:46:14,079 After resting for a while, 860 00:46:14,119 --> 00:46:15,719 I want to get back to work like you. 861 00:46:16,039 --> 00:46:18,400 Keep moving forward for what you like. 862 00:46:18,519 --> 00:46:19,039 Speaking of it, 863 00:46:19,199 --> 00:46:20,215 I'm tired and about to die. 864 00:46:20,239 --> 00:46:21,000 I have to work daytime, 865 00:46:21,119 --> 00:46:22,440 and write at night. 866 00:46:22,519 --> 00:46:23,519 If I postpone my deadline, 867 00:46:23,520 --> 00:46:26,000 Sun Kele is about to hold a knife on my neck. 868 00:46:26,159 --> 00:46:26,599 Listen to me, 869 00:46:26,600 --> 00:46:27,920 working will drive you exhausted. 870 00:46:39,880 --> 00:46:41,360 Please sit according the name label. 871 00:46:41,480 --> 00:46:42,720 We're about to start the party. 872 00:46:43,320 --> 00:46:44,639 Take care. 873 00:46:46,119 --> 00:46:47,119 Thank you. 874 00:46:53,519 --> 00:46:54,519 Sun Kele. 875 00:46:55,599 --> 00:46:56,599 Change your seat. 876 00:46:56,840 --> 00:46:57,920 Mr. Lin, here, please. 877 00:46:58,960 --> 00:47:01,239 Please, Assistant Lin. 878 00:47:02,960 --> 00:47:04,080 Attention, be quiet, please. 879 00:47:04,199 --> 00:47:05,416 I'd like to do an introduction. 880 00:47:05,440 --> 00:47:05,960 I'm Sun Kele, 881 00:47:06,119 --> 00:47:09,119 content operator of Xiao Beibei account. 882 00:47:11,280 --> 00:47:12,719 Now, I officially announce that 883 00:47:12,840 --> 00:47:15,400 the fan meeting starts now. 884 00:47:15,559 --> 00:47:17,360 Let's applaud. 885 00:47:17,960 --> 00:47:18,960 Well obviously, 886 00:47:19,039 --> 00:47:19,599 we can see that 887 00:47:19,719 --> 00:47:21,480 now we don't know each other too much. 888 00:47:21,599 --> 00:47:22,639 Here's my idea. 889 00:47:22,760 --> 00:47:24,039 We can play a game. 890 00:47:24,159 --> 00:47:25,679 Pass the parcel along with drum beats. 891 00:47:25,760 --> 00:47:26,639 The one who gets it, 892 00:47:26,760 --> 00:47:29,960 will share her story about our account with us. 893 00:47:30,079 --> 00:47:30,719 What do you think? 894 00:47:30,880 --> 00:47:32,279 - That's good. - Deal. 895 00:47:32,280 --> 00:47:32,559 Well. 896 00:47:32,639 --> 00:47:34,400 I'll play a song first. 897 00:47:34,480 --> 00:47:35,480 Please wait a second. 898 00:47:37,960 --> 00:47:40,280 Thank you for being my crutch. 899 00:47:40,679 --> 00:47:41,920 I know you don't drive today, 900 00:47:42,079 --> 00:47:45,480 so I've booked the best wine here, 901 00:47:45,679 --> 00:47:47,760 which is also the most expensive. 902 00:47:54,679 --> 00:47:56,079 Well, let's start. 903 00:47:56,159 --> 00:47:57,159 Start from you, alright? 904 00:48:00,039 --> 00:48:01,039 Here we go. 905 00:48:01,079 --> 00:48:03,599 Three, two, one. 906 00:48:20,599 --> 00:48:23,000 I happened to find this account 907 00:48:23,079 --> 00:48:25,199 on the fourth year of my university studies. 908 00:48:25,320 --> 00:48:27,360 At that moment I broke up with my boyfriend, 909 00:48:27,480 --> 00:48:29,559 and I felt depressed. 910 00:48:29,800 --> 00:48:32,800 Then I happened to read her articles. 911 00:48:33,360 --> 00:48:34,360 Then... 912 00:48:35,480 --> 00:48:39,280 She became my companion through my darkest time. 913 00:48:39,360 --> 00:48:41,119 So I just want to thank her. 914 00:48:41,400 --> 00:48:42,440 Good. Thank you. 915 00:48:42,559 --> 00:48:44,079 Thanks for sharing with us. Thank you. 916 00:48:44,159 --> 00:48:45,679 Well, go on. 917 00:48:45,800 --> 00:48:47,400 Three, two, one. Starts. 918 00:49:00,679 --> 00:49:00,880 Well. 919 00:49:00,881 --> 00:49:02,199 Please share it with us. 920 00:49:08,639 --> 00:49:09,760 Actually, 921 00:49:09,840 --> 00:49:12,119 actually our story began from business. 922 00:49:12,440 --> 00:49:15,920 I put the ads on her account when she's just established it. 923 00:49:16,079 --> 00:49:17,079 At that time, 924 00:49:17,199 --> 00:49:19,239 I worked at a PR company. 925 00:49:19,320 --> 00:49:20,360 There's an advertisement 926 00:49:20,440 --> 00:49:24,559 for an exhibition market for female customers. 927 00:49:24,719 --> 00:49:25,480 Then, 928 00:49:25,639 --> 00:49:27,320 I really like her writings, 929 00:49:27,400 --> 00:49:28,679 so I invited her. 930 00:49:28,800 --> 00:49:29,280 Yeah. 931 00:49:29,320 --> 00:49:30,840 She also introduced our account 932 00:49:30,920 --> 00:49:32,519 at the exhibition market. 933 00:49:32,599 --> 00:49:33,079 So my fans 934 00:49:33,159 --> 00:49:34,760 are following something incredible. 935 00:49:38,280 --> 00:49:40,320 So what made you decide to 936 00:49:40,639 --> 00:49:42,440 quit such a wonderful job? 937 00:49:45,760 --> 00:49:47,519 Because my boyfriend wanted me to 938 00:49:47,760 --> 00:49:50,079 focus on our family things. 939 00:49:50,239 --> 00:49:51,760 I thought over and over again, 940 00:49:51,880 --> 00:49:54,199 and made up my mind back to my family. 941 00:49:54,800 --> 00:49:56,440 What a pity, 942 00:49:56,840 --> 00:49:58,239 you did it only for a man. 943 00:50:03,320 --> 00:50:03,840 But... 944 00:50:03,960 --> 00:50:06,320 But not only for him. 945 00:50:07,280 --> 00:50:08,480 At that time, 946 00:50:08,719 --> 00:50:10,559 I didn't know what to do about my work, 947 00:50:11,280 --> 00:50:12,440 I was anxious. 948 00:50:12,719 --> 00:50:13,960 As a PR expert, 949 00:50:14,280 --> 00:50:16,320 you have to confront with media everyday. 950 00:50:16,719 --> 00:50:19,400 I should keep my smart phone on 24 hours every day. 951 00:50:19,480 --> 00:50:20,719 If it rings, 952 00:50:20,800 --> 00:50:22,559 I'll stay up all night. 953 00:50:22,920 --> 00:50:23,199 Then 954 00:50:23,320 --> 00:50:25,559 I was promoted as the manager, 955 00:50:26,760 --> 00:50:29,239 but there are more and more tasks ahead, 956 00:50:30,199 --> 00:50:31,800 and I couldn't finish it all. 957 00:50:33,159 --> 00:50:35,639 So I wanted to take a break. 958 00:50:36,239 --> 00:50:38,039 You know in this industry, 959 00:50:38,119 --> 00:50:39,679 all women work with stress. 960 00:50:39,760 --> 00:50:41,840 It sounds like an excuse to escape from your work. 961 00:50:42,119 --> 00:50:44,479 Don't you know that you can only learn at work 962 00:50:44,480 --> 00:50:45,520 how to handle your stress? 963 00:50:47,480 --> 00:50:50,559 So can you do it by yourself now? 964 00:50:54,079 --> 00:50:55,079 It's just an excuse. 965 00:50:55,119 --> 00:50:56,558 For her family? 966 00:50:56,559 --> 00:50:57,159 It's 21st century. 967 00:50:57,239 --> 00:50:59,800 Everyone has the right to live their own way. 968 00:50:59,960 --> 00:51:01,679 Chai Qian was tired, 969 00:51:01,760 --> 00:51:03,360 so she needed time to take a break. 970 00:51:03,440 --> 00:51:05,320 And she met the one loving her so much, 971 00:51:05,719 --> 00:51:07,519 so it's a great choice for her. 972 00:51:07,599 --> 00:51:08,639 I also appreciate that 973 00:51:08,760 --> 00:51:11,119 Qian supported me a lot when I just started my career. 974 00:51:11,239 --> 00:51:12,239 Thank you. 975 00:51:16,280 --> 00:51:18,920 Well, let's continue the game. 976 00:51:21,119 --> 00:51:23,159 Three, two, one, start. 977 00:51:34,840 --> 00:51:37,440 You've quit your job more than a year, 978 00:51:37,719 --> 00:51:39,719 can you still perform the same as you used to be? 979 00:51:40,000 --> 00:51:42,519 It sounds like an excuse to escape from your work. 980 00:51:42,599 --> 00:51:43,679 You can only learn at work 981 00:51:43,719 --> 00:51:44,960 how to handle your stress. 982 00:51:47,480 --> 00:51:49,158 What's the problem with you? 983 00:51:49,159 --> 00:51:49,760 Stop. Don't. 984 00:51:49,920 --> 00:51:51,440 Stop. Come on, stop. 985 00:51:52,159 --> 00:51:52,599 Chai Qian. 986 00:51:52,760 --> 00:51:53,760 Calm down. Easy. 987 00:51:57,280 --> 00:51:58,280 Chai Qian. 988 00:52:15,559 --> 00:52:16,199 Bitch. 989 00:52:16,280 --> 00:52:16,639 Well, stop. 990 00:52:16,679 --> 00:52:17,880 How dare you touch me again! 991 00:52:18,000 --> 00:52:19,000 Please, calm down. 992 00:52:24,800 --> 00:52:27,000 Why did you judge me and look down upon me? 993 00:52:46,480 --> 00:52:47,639 Luoluo, hi. 994 00:52:47,719 --> 00:52:48,400 Xiao. 995 00:52:48,679 --> 00:52:50,360 Do you have time after work? 996 00:52:50,440 --> 00:52:51,559 I want to go shopping. 997 00:52:51,599 --> 00:52:53,679 To buy a new set of tableware. 998 00:52:53,760 --> 00:52:55,239 And a bedside lamp. 999 00:52:55,320 --> 00:52:56,639 I'm sorry, Luoluo. 1000 00:52:56,719 --> 00:52:57,719 I'm off work now, 1001 00:52:57,800 --> 00:52:59,239 but I have to meet my investor. 1002 00:52:59,800 --> 00:53:01,400 I'm at his company now. 1003 00:53:01,800 --> 00:53:03,960 Well, I'll call back later. 1004 00:53:04,480 --> 00:53:05,679 It's alright. Don't mind me. 1005 00:53:05,800 --> 00:53:06,800 Thank you. 1006 00:53:07,239 --> 00:53:07,800 Miss Xiao. 1007 00:53:07,801 --> 00:53:09,039 This way, please. 1008 00:53:12,800 --> 00:53:14,880 Next, No. seventeen. 1009 00:53:27,559 --> 00:53:29,000 Nice to meet you. I'm Xiao Xiao. 1010 00:53:29,079 --> 00:53:30,095 Nice to meet you, Ms. Xiao. 1011 00:53:30,119 --> 00:53:31,119 I'm Chai Qian. 1012 00:53:31,639 --> 00:53:33,599 The first time I met Chai Qian, 1013 00:53:34,079 --> 00:53:36,599 she's almost the perfect office lady in my eyes. 1014 00:53:36,840 --> 00:53:37,840 First of all, 1015 00:53:37,920 --> 00:53:39,039 the cleaning of teeth. 1016 00:53:39,159 --> 00:53:41,039 Second, the health for mouth. 1017 00:53:41,079 --> 00:53:41,800 Third. 1018 00:53:41,920 --> 00:53:43,736 It can make people confident to show themselves. 1019 00:53:43,760 --> 00:53:45,000 I hope these three points 1020 00:53:45,119 --> 00:53:46,960 can be seen in your articles. 1021 00:53:47,039 --> 00:53:48,519 How long can you do it? 1022 00:53:49,159 --> 00:53:51,400 Seven days. 1023 00:53:51,519 --> 00:53:52,519 Seven days? 1024 00:53:52,960 --> 00:53:56,519 I need time to integrate the points into my writings. 1025 00:53:56,800 --> 00:53:57,800 Two days. 1026 00:54:02,360 --> 00:54:02,880 Sit, please. 1027 00:54:03,159 --> 00:54:04,159 Thanks. 1028 00:54:05,679 --> 00:54:07,175 We've been collaborating for a long time. 1029 00:54:07,199 --> 00:54:08,400 You've known a lot about 1030 00:54:08,440 --> 00:54:10,159 how our collaboration works and operates. 1031 00:54:10,280 --> 00:54:11,760 Thank you so much. 1032 00:54:11,840 --> 00:54:13,479 My advertisement income has doubled 1033 00:54:13,480 --> 00:54:14,480 since our cooperation. 1034 00:54:14,519 --> 00:54:15,519 But here's a problem. 1035 00:54:15,559 --> 00:54:17,199 Have you ever thought that 1036 00:54:17,360 --> 00:54:19,760 we can sign an once-for-all contract 1037 00:54:20,000 --> 00:54:21,320 more than just advertisements. 1038 00:54:24,239 --> 00:54:26,039 Listen to me, 1039 00:54:26,159 --> 00:54:27,256 I can tell you about the market. 1040 00:54:27,280 --> 00:54:31,119 Every one of my writers with this kind of contract, 1041 00:54:31,239 --> 00:54:33,199 has followers of more than one million. 1042 00:54:33,320 --> 00:54:34,320 From one piece of ads, 1043 00:54:34,360 --> 00:54:36,015 they can earn more than 250 thousand Yuan. 1044 00:54:36,039 --> 00:54:37,559 If you accept it, 1045 00:54:37,679 --> 00:54:40,400 this is the least price I can promise you. 1046 00:54:42,800 --> 00:54:44,920 I write only for fun, 1047 00:54:45,079 --> 00:54:47,559 so I don't want to get my account too complicated. 1048 00:54:49,199 --> 00:54:50,519 So you're saying... 1049 00:54:50,679 --> 00:54:51,840 you mean, no? 1050 00:54:53,199 --> 00:54:54,920 You suggested me once about it, 1051 00:54:55,039 --> 00:54:57,880 now I work at a psychological counseling center. 1052 00:54:58,000 --> 00:54:59,000 For the good being, 1053 00:54:59,039 --> 00:55:00,920 learning the psychology 1054 00:55:01,079 --> 00:55:04,679 supports the content production of my account. 1055 00:55:05,119 --> 00:55:08,079 Good advertisements are also necessary, 1056 00:55:08,320 --> 00:55:11,119 but I still want my account recognized by public 1057 00:55:11,239 --> 00:55:12,960 for the contents. 1058 00:55:13,199 --> 00:55:15,599 So if I sign the full contract with you, 1059 00:55:15,719 --> 00:55:17,400 I can't run my account independently. 1060 00:55:17,519 --> 00:55:20,000 I also want to be responsible for the partner, 1061 00:55:20,119 --> 00:55:21,760 so I don't want any change, 1062 00:55:21,880 --> 00:55:24,719 and keep our collaboration the same old way. 1063 00:55:31,880 --> 00:55:32,360 Fine. 1064 00:55:32,840 --> 00:55:34,360 I won't force you to do it. 1065 00:55:34,920 --> 00:55:35,920 But may I ask 1066 00:55:35,960 --> 00:55:37,679 which center you're working at now? 1067 00:55:37,760 --> 00:55:38,559 Shaolin. 1068 00:55:38,679 --> 00:55:39,679 Shaolin? 1069 00:55:39,800 --> 00:55:41,000 Do you still remember 1070 00:55:41,119 --> 00:55:43,280 you met its partner named Lin Shen 1071 00:55:43,400 --> 00:55:46,199 at the cinema last time? 1072 00:55:46,519 --> 00:55:47,239 Sure. 1073 00:55:47,320 --> 00:55:48,320 I know him. 1074 00:55:57,679 --> 00:55:58,679 Luoluo. 1075 00:55:59,360 --> 00:56:01,440 Here, look! 1076 00:56:01,639 --> 00:56:02,920 What about this Thermos? 1077 00:56:03,000 --> 00:56:03,800 Good brand. 1078 00:56:03,840 --> 00:56:05,480 And nice design. 1079 00:56:05,559 --> 00:56:06,559 Do you like it? 1080 00:56:06,719 --> 00:56:07,360 Mom. 1081 00:56:07,719 --> 00:56:09,519 Thank you, but it's 300 yuan. 1082 00:56:09,599 --> 00:56:10,599 I don't need it. 1083 00:56:10,920 --> 00:56:12,519 I think it's great for Feng, 1084 00:56:12,719 --> 00:56:14,760 and he can use it at school. 1085 00:56:15,960 --> 00:56:16,960 And this. 1086 00:56:17,239 --> 00:56:18,880 We don't have to buy this. No. 1087 00:56:18,960 --> 00:56:19,480 We've had it. 1088 00:56:19,679 --> 00:56:21,559 Don't take it. Let's go. 1089 00:56:23,159 --> 00:56:24,159 Come on. 1090 00:56:36,719 --> 00:56:37,679 Luoluo, wait a second. 1091 00:56:37,679 --> 00:56:38,679 Let me have a look. 1092 00:56:40,639 --> 00:56:42,199 It's just made of bamboo, 1093 00:56:42,280 --> 00:56:44,718 but it costs 529 yuan. 1094 00:56:44,719 --> 00:56:45,840 No, no, no. 1095 00:56:45,920 --> 00:56:46,920 Mom. 1096 00:56:47,039 --> 00:56:48,079 I need it, 1097 00:56:48,159 --> 00:56:50,239 because I need to read my fans' comments 1098 00:56:50,320 --> 00:56:51,400 every night before I sleep. 1099 00:56:51,480 --> 00:56:51,960 But, 1100 00:56:52,119 --> 00:56:54,480 if you just need light, 1101 00:56:54,960 --> 00:56:55,960 here, 1102 00:56:56,440 --> 00:56:57,440 48 yuan, 1103 00:56:58,280 --> 00:56:59,760 it must can help you read. 1104 00:56:59,840 --> 00:57:01,719 It's pale blue. 1105 00:57:01,800 --> 00:57:03,760 Looking good for you girls. 1106 00:57:04,760 --> 00:57:06,159 Well, let's go to the cashier. 1107 00:57:10,360 --> 00:57:11,360 Dad. 1108 00:57:16,519 --> 00:57:17,519 Just go. 1109 00:57:19,280 --> 00:57:20,280 I... 1110 00:57:47,519 --> 00:57:48,519 Here, the VIP card. 1111 00:57:53,920 --> 00:57:54,360 How much? 1112 00:57:54,361 --> 00:57:55,760 469 yuan, please. 1113 00:57:55,920 --> 00:57:56,960 Look. 1114 00:57:57,079 --> 00:57:58,280 We've bought so many things, 1115 00:57:58,360 --> 00:57:59,495 but it's just more than 400 yuan. 1116 00:57:59,519 --> 00:58:00,639 That's a good deal! 1117 00:58:01,000 --> 00:58:02,000 Luoluo. 1118 00:58:07,679 --> 00:58:08,679 I'll pay it. 1119 00:59:34,000 --> 00:59:35,238 How dare you touch me again? 1120 00:59:35,239 --> 00:59:35,920 Please, calm down. 1121 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 I'll call the police. 1122 00:59:37,039 --> 00:59:39,000 Why did you judge me and look down upon me? 1123 00:59:41,960 --> 00:59:42,960 Come in, please. 1124 00:59:47,519 --> 00:59:49,079 Have you prepared the documents I need? 1125 00:59:49,199 --> 00:59:50,199 It's ready. 1126 00:59:50,280 --> 00:59:51,519 Here. Have a look. 1127 00:59:54,360 --> 00:59:56,360 You're also interested in Psychology of Emotions? 1128 00:59:58,559 --> 01:00:00,440 Do you still remember Chai Qian? 1129 01:00:02,239 --> 01:00:04,440 The woman who lost control at your party? 1130 01:00:05,199 --> 01:00:07,400 Do you think she had an emotional problem that day? 1131 01:00:07,519 --> 01:00:08,719 The quarrel would happen 1132 01:00:08,800 --> 01:00:10,519 between two people who are easily raged. 1133 01:00:10,599 --> 01:00:11,880 They'd get angry at once. 1134 01:00:11,960 --> 01:00:14,559 Or they'll fire up their rage through quarrels, 1135 01:00:14,639 --> 01:00:15,880 saying something even worse. 1136 01:00:15,960 --> 01:00:17,920 Or turn it into fight and blood. 1137 01:00:18,280 --> 01:00:20,480 But that's not what happened that day, 1138 01:00:20,639 --> 01:00:23,599 Qian looks quiet and kind, knowing to step backward. 1139 01:00:23,719 --> 01:00:25,495 She's not the person who easily loses herself, 1140 01:00:25,519 --> 01:00:27,840 and the quarrel wasn't off the line, but suddenly, 1141 01:00:27,960 --> 01:00:28,960 her emotion broke out. 1142 01:00:29,039 --> 01:00:30,559 She's like a totally different person. 1143 01:00:31,599 --> 01:00:33,518 People are not strong emotionally all the time. 1144 01:00:33,519 --> 01:00:34,599 We can't see why clearly, 1145 01:00:34,760 --> 01:00:36,158 because what others said 1146 01:00:36,159 --> 01:00:38,400 may hurt her for what she tried to hide 1147 01:00:38,519 --> 01:00:40,000 or for what we can't see through her. 1148 01:00:40,119 --> 01:00:41,159 There must be some reasons 1149 01:00:41,199 --> 01:00:42,320 for losing control suddenly. 1150 01:00:42,639 --> 01:00:43,639 Come in, please. 1151 01:00:44,159 --> 01:00:45,199 Hi, Mr. Lin. 1152 01:00:45,320 --> 01:00:47,159 Xiao Xiao. A lady wants to see you. 1153 01:00:55,960 --> 01:00:57,558 Although I started to study psychology, [Xiao Xiao, Assistant] 1154 01:00:57,559 --> 01:01:00,039 I can only do a simple consultation for now. 1155 01:01:00,519 --> 01:01:02,599 It's not an official consultation. 1156 01:01:24,880 --> 01:01:25,320 Mr. Fan. 1157 01:01:25,480 --> 01:01:27,719 Thanks for your support all these years. 1158 01:01:27,840 --> 01:01:28,840 It's my honor. 1159 01:01:29,920 --> 01:01:30,760 Mr. Lin. 1160 01:01:30,880 --> 01:01:32,000 We've received a donation, 1161 01:01:32,119 --> 01:01:34,320 which helps us to upgrade our monitoring system. 1162 01:01:34,840 --> 01:01:35,559 What a coincidence. 1163 01:01:35,639 --> 01:01:36,159 Hello. 1164 01:01:36,199 --> 01:01:36,559 Hello. 1165 01:01:36,679 --> 01:01:37,920 You know each other? 1166 01:01:38,079 --> 01:01:39,239 Mr. Fan is the person 1167 01:01:39,360 --> 01:01:40,679 who has donated so much to us. 1168 01:01:43,840 --> 01:01:44,639 Thank you so much. 1169 01:01:44,800 --> 01:01:45,639 It's my honor to do it. 1170 01:01:45,719 --> 01:01:47,920 And if these can be used and helpful, 1171 01:01:48,000 --> 01:01:49,239 that means a lot. 1172 01:01:49,800 --> 01:01:50,639 We have to go. 1173 01:01:50,639 --> 01:01:51,639 Sure. 1174 01:01:51,719 --> 01:01:52,719 Mr. Fan, have a nice day. 1175 01:03:02,280 --> 01:03:05,119 We didn't find any information of his cars, 1176 01:03:05,159 --> 01:03:06,280 but we got this. 1177 01:03:10,840 --> 01:03:12,816 If you're in a hurry, my people can take you home. 1178 01:03:12,840 --> 01:03:14,655 You don't have to, thanks. Don't bother others. 1179 01:03:14,679 --> 01:03:16,000 And we have to do something else. 1180 01:03:16,079 --> 01:03:18,000 And my boss is more of a green commuter. 1181 01:03:20,119 --> 01:03:21,679 I heard a lot about you from Xiao. 1182 01:03:21,760 --> 01:03:24,000 She said you're a famous psychiatrist in the field. 1183 01:03:24,360 --> 01:03:25,400 Recently my staffs, 1184 01:03:25,480 --> 01:03:27,360 they want to receive psychological consultancy, 1185 01:03:27,920 --> 01:03:28,800 now we meet each other, 1186 01:03:28,800 --> 01:03:29,239 so... 1187 01:03:29,360 --> 01:03:30,919 dinner on me tonight, and we can talk over it. 1188 01:03:30,920 --> 01:03:31,920 Is it good? 1189 01:03:32,239 --> 01:03:32,880 I'm sorry. 1190 01:03:32,960 --> 01:03:34,760 Our EAT program is arranged by my co-partner, 1191 01:03:34,840 --> 01:03:36,760 and you can call him Shao Ning. 1192 01:03:36,880 --> 01:03:37,880 Here's his business card. 1193 01:03:38,000 --> 01:03:39,000 Thanks. 1194 01:03:40,039 --> 01:03:41,039 Please. 1195 01:03:41,719 --> 01:03:43,038 If you have the intention, 1196 01:03:43,039 --> 01:03:43,639 just talk to him. 1197 01:03:43,920 --> 01:03:44,280 I see. 1198 01:03:44,719 --> 01:03:46,119 I have to go for other business. 1199 01:03:46,199 --> 01:03:46,719 I'm so sorry. 1200 01:03:46,800 --> 01:03:47,400 Sure, don't mind. 1201 01:03:47,480 --> 01:03:47,760 Thanks. 1202 01:03:47,760 --> 01:03:48,760 See you. 1203 01:04:04,260 --> 01:04:07,080 ♫ More people I pass by ♫ 1204 01:04:07,680 --> 01:04:10,730 ♫ More lonely I feel ♫ 1205 01:04:11,030 --> 01:04:15,970 ♫ Hide in the dark and look on coldly ♫ 1206 01:04:17,620 --> 01:04:20,440 ♫ It's embarrassing to tell the truth ♫ 1207 01:04:20,900 --> 01:04:23,910 ♫ See through the secrets easily ♫ 1208 01:04:24,290 --> 01:04:29,480 ♫ But get used to the emotions in dreams ♫ 1209 01:04:30,980 --> 01:04:33,960 ♫ As chaotic as a labyrinth ♫ 1210 01:04:34,260 --> 01:04:37,270 ♫ Get self-hypnotized and walk around ♫ 1211 01:04:37,600 --> 01:04:43,960 ♫ So many barriers in the direction I want to pursue ♫ 1212 01:04:44,240 --> 01:04:47,350 ♫ Get obsessed and feel at a loss ♫ 1213 01:04:47,640 --> 01:04:50,640 ♫ Afraid to get lost again after getting close ♫ 1214 01:04:50,960 --> 01:04:57,280 ♫ I want so much to share with a companion ♫ 1215 01:04:57,640 --> 01:05:00,870 ♫ Accept the changeable fate ♫ 1216 01:05:00,980 --> 01:05:04,200 ♫ Look deeply into your inner world ♫ 1217 01:05:04,290 --> 01:05:07,460 ♫ Can you feel the love ♫ 1218 01:05:07,940 --> 01:05:10,959 ♫ Will you be moved an shocked ♫ 1219 01:05:10,960 --> 01:05:13,960 ♫ Accept the long life journey ♫ 1220 01:05:14,040 --> 01:05:17,669 ♫ Live through all the ups and downs ♫ 1221 01:05:17,670 --> 01:05:24,040 ♫ Finally I'm aware the obsession should be abandoned ♫ 1222 01:05:24,550 --> 01:05:28,800 ♫ I know simpleness is the warmest ♫ 1223 01:05:40,980 --> 01:05:43,940 ♫ As chaotic as a labyrinth ♫ 1224 01:05:44,240 --> 01:05:47,280 ♫ Get self-hypnotized and walk around ♫ 1225 01:05:47,570 --> 01:05:53,160 ♫ So many barriers in the direction I want to pursue ♫ 1226 01:05:54,230 --> 01:05:57,320 ♫ Get obsessed and feel at a loss ♫ 1227 01:05:57,600 --> 01:06:00,599 ♫ Afraid to get lost again after getting close ♫ 1228 01:06:00,600 --> 01:06:07,250 ♫ I want so much to share with a companion ♫ 1229 01:06:07,600 --> 01:06:10,680 ♫ Accept the changeable fate ♫ 1230 01:06:10,930 --> 01:06:14,199 ♫ Look deeply into your inner world ♫ 1231 01:06:14,200 --> 01:06:17,170 ♫ Can you feel the love ♫ 1232 01:06:17,890 --> 01:06:20,899 ♫ Will you be moved an shocked ♫ 1233 01:06:20,900 --> 01:06:24,259 ♫ Accept the long life journey ♫ 1234 01:06:24,260 --> 01:06:27,599 ♫ Live through all the ups and downs ♫ 1235 01:06:27,600 --> 01:06:34,340 ♫ Finally I'm aware the obsession should be abandoned ♫ 1236 01:06:34,520 --> 01:06:39,220 ♫ I know simpleness is the warmest ♫ 1237 01:06:50,900 --> 01:06:54,229 ♫ As chaotic as a labyrinth ♫ 1238 01:06:54,230 --> 01:06:57,300 ♫ Get self-hypnotized and walk around ♫ 1239 01:06:57,520 --> 01:07:03,090 ♫ So many barriers in the direction I want to pursue ♫ 1240 01:07:04,230 --> 01:07:07,270 ♫ Get obsessed and feel at a loss ♫ 1241 01:07:07,670 --> 01:07:10,610 ♫ Afraid to get lost again after getting close ♫ 1242 01:07:10,840 --> 01:07:16,840 ♫ I want so much to share with a companion ♫ 1243 01:07:17,560 --> 01:07:20,919 ♫ Accept the changeable fate ♫ 1244 01:07:20,920 --> 01:07:23,960 ♫ Look deeply into your inner world ♫ 1245 01:07:24,210 --> 01:07:27,829 ♫ Can you feel the love ♫ 1246 01:07:27,830 --> 01:07:30,929 ♫ Will you be moved an shocked ♫ 1247 01:07:30,930 --> 01:07:34,289 ♫ Accept the long life journey ♫ 1248 01:07:34,290 --> 01:07:37,619 ♫ Live through all the ups and downs ♫ 1249 01:07:37,620 --> 01:07:43,990 ♫ Finally I'm aware the obsession should be abandoned ♫ 1250 01:07:44,290 --> 01:07:49,600 ♫ I know simpleness is the greatest ♫ 1251 01:07:51,430 --> 01:07:54,200 ♫ What makes your life regretless ♫ 1252 01:07:54,480 --> 01:07:57,650 ♫ Open your heart and talk freely ♫ 1253 01:07:57,920 --> 01:08:01,000 ♫ The answer will show itself ♫