1 00:00:17,120 --> 00:00:19,250 ♪Ah yeah♪ 2 00:00:22,620 --> 00:00:25,000 ♪Does anyone♪ 3 00:00:25,000 --> 00:00:29,550 ♪Make me like and care for him♪ 4 00:00:33,420 --> 00:00:36,920 ♪The moment we meet♪ 5 00:00:38,100 --> 00:00:41,750 ♪Where we stay together♪ 6 00:00:41,750 --> 00:00:45,220 ♪Name the price of time♪ 7 00:00:45,320 --> 00:00:47,600 ♪Make an appointment tomorrow♪ 8 00:00:47,670 --> 00:00:50,570 ♪Who will be nervous♪ 9 00:00:52,570 --> 00:00:55,720 ♪How to handle a crush♪ 10 00:00:55,770 --> 00:00:57,300 ♪Oh yeah♪ 11 00:00:57,300 --> 00:01:00,920 ♪We’re on a level♪ 12 00:01:00,970 --> 00:01:03,320 ♪I’m never scared♪ 13 00:01:03,350 --> 00:01:06,670 ♪Whatever fantasy it is♪ 14 00:01:06,670 --> 00:01:10,520 ♪I’ll get it♪ 15 00:01:10,520 --> 00:01:12,600 ♪I love you♪ 16 00:01:12,600 --> 00:01:15,370 ♪So I need you♪ 17 00:01:15,370 --> 00:01:20,150 ♪You make me no longer lonely♪ 18 00:01:20,150 --> 00:01:24,870 ♪Until we feel the same♪ 19 00:01:24,870 --> 00:01:27,380 ♪Regardless of trouble and setback♪ 20 00:01:27,380 --> 00:01:31,950 ♪We’ll be there for each other♪ 21 00:01:32,600 --> 00:01:37,170 =Once We Get Married= 22 00:01:37,170 --> 00:01:40,170 =I Love Taking Care of You= =Episode 18= 23 00:02:10,970 --> 00:02:12,950 Are we interrupting anything? 24 00:02:14,300 --> 00:02:15,410 Sorry for the intrusion. 25 00:02:16,420 --> 00:02:17,070 It’s OK. 26 00:02:18,070 --> 00:02:20,110 Mr. Yin was helping me with the light bulb. 27 00:02:21,950 --> 00:02:23,080 Let’s go home. 28 00:02:24,450 --> 00:02:26,540 We’re working on marketing strategies. 29 00:02:26,540 --> 00:02:27,620 Would you like to sit in? 30 00:02:30,350 --> 00:02:31,000 Sure. 31 00:02:31,750 --> 00:02:32,450 OK. 32 00:02:34,290 --> 00:02:35,970 President as SA? 33 00:02:35,970 --> 00:02:36,550 Yeah. 34 00:02:37,470 --> 00:02:38,220 That’s right. 35 00:02:38,770 --> 00:02:40,330 By working as your SA, 36 00:02:40,350 --> 00:02:41,720 I can help promote your brand 37 00:02:41,720 --> 00:02:42,950 with my popularity. 38 00:02:43,330 --> 00:02:44,870 Think of me as a brand ambassador 39 00:02:44,870 --> 00:02:46,580 or a celebrity endorser. 40 00:02:46,620 --> 00:02:48,250 And the best part is I’m totally free. 41 00:02:50,670 --> 00:02:51,750 That won’t be necessary. 42 00:02:52,420 --> 00:02:53,620 I happen to drop by 43 00:02:53,720 --> 00:02:55,720 to discuss the shares with Xixi. 44 00:02:56,700 --> 00:02:58,370 I’m glad you’re here, too, 45 00:02:58,830 --> 00:03:01,120 because I’m buying you out. 46 00:03:02,330 --> 00:03:04,330 Fei’ang will negotiate the details with you. 47 00:03:06,150 --> 00:03:07,950 What makes you think I’d agree to that? 48 00:03:08,330 --> 00:03:10,540 CICI has reached a critical period. 49 00:03:11,000 --> 00:03:13,620 Why Mall is the best choice 50 00:03:14,790 --> 00:03:16,330 for financial support and cooperation. 51 00:03:17,120 --> 00:03:18,830 My company might not be the Fortune 500, 52 00:03:19,200 --> 00:03:20,540 but I have enough resources, too. 53 00:03:20,750 --> 00:03:22,120 No worries there, Mr. Yin. 54 00:03:23,600 --> 00:03:24,720 I’m her husband. 55 00:03:25,600 --> 00:03:26,660 Others better stay out of 56 00:03:26,660 --> 00:03:28,290 our family business. 57 00:03:29,370 --> 00:03:30,370 Sometimes, 58 00:03:31,070 --> 00:03:32,490 a close friend knows her better 59 00:03:32,870 --> 00:03:34,910 than her so-called husband. 60 00:03:38,870 --> 00:03:41,600 Why do I feel like we’re third wheels? 61 00:03:41,600 --> 00:03:42,200 Me too. 62 00:03:43,700 --> 00:03:44,830 Uh... guys, 63 00:03:44,830 --> 00:03:47,500 take a breath. May I jump in? 64 00:03:48,330 --> 00:03:49,120 Sichen. 65 00:03:49,830 --> 00:03:50,540 Sichen! 66 00:03:54,080 --> 00:03:55,370 Sichen. 67 00:03:55,920 --> 00:03:56,790 - Don’t... - Gu Xixi! 68 00:03:57,570 --> 00:04:00,160 Don’t be like you got money to burn, OK? 69 00:04:00,920 --> 00:04:03,880 I think Zixin has a point. 70 00:04:04,600 --> 00:04:05,540 But... 71 00:04:06,120 --> 00:04:09,200 But I think we need 72 00:04:09,250 --> 00:04:11,330 more than one president as SAs. 73 00:04:13,120 --> 00:04:13,910 Sichen, 74 00:04:14,420 --> 00:04:16,500 why don’t you join us? 75 00:04:20,050 --> 00:04:21,030 Deal. 76 00:04:37,220 --> 00:04:40,000 Don’t you think I could use a better suit? 77 00:04:43,550 --> 00:04:45,840 How about this one? 78 00:04:48,160 --> 00:04:49,040 How do I look? 79 00:04:50,600 --> 00:04:52,680 Just perfect, Mr. Mo! 80 00:04:53,700 --> 00:04:54,700 - That shirt... - This one it is. 81 00:04:54,700 --> 00:04:55,500 I’ll put it on. 82 00:04:59,070 --> 00:05:01,830 That shirt is a bit off. 83 00:05:01,950 --> 00:05:03,700 Xiaoya, bring me the new one, please. 84 00:05:03,870 --> 00:05:04,620 OK. 85 00:05:08,650 --> 00:05:11,150 Which tie do you prefer? 86 00:05:12,410 --> 00:05:13,160 It’s your call. 87 00:05:14,070 --> 00:05:16,370 A gray suit 88 00:05:16,410 --> 00:05:18,410 could use some color. 89 00:05:22,100 --> 00:05:23,080 Gu Xixi, doesn’t that tie 90 00:05:23,080 --> 00:05:24,620 suit me better? 91 00:05:25,120 --> 00:05:25,910 This one? 92 00:05:25,910 --> 00:05:26,790 Put it on me. 93 00:05:40,170 --> 00:05:41,540 How old are you? 94 00:05:49,550 --> 00:05:50,370 Come on. 95 00:05:50,620 --> 00:05:53,250 Can’t the head of Wenye wear a tie? 96 00:05:56,050 --> 00:05:57,120 I’ll do it myself. 97 00:06:01,800 --> 00:06:02,800 Grow up! 98 00:06:04,040 --> 00:06:05,040 Act your age! 99 00:06:09,410 --> 00:06:10,200 You big baby! 100 00:07:23,420 --> 00:07:24,270 It’s pretty! 101 00:07:24,720 --> 00:07:26,150 Look, it’s their store. 102 00:07:26,580 --> 00:07:27,450 I like this one. It’s cute. 103 00:07:29,250 --> 00:07:30,290 You’ll look great in it. 104 00:07:30,290 --> 00:07:31,690 (Open Welcome) 105 00:07:33,290 --> 00:07:34,330 Are you ready? 106 00:07:36,200 --> 00:07:37,370 I am! 107 00:07:37,950 --> 00:07:38,950 We’re open. 108 00:07:40,620 --> 00:07:42,050 It’s open. The door is open. 109 00:07:42,120 --> 00:07:42,950 It’s open. 110 00:07:42,950 --> 00:07:46,720 (President as SA Day) 111 00:07:49,370 --> 00:07:50,550 (President Mo) 112 00:07:50,550 --> 00:07:51,750 (President Yin) 113 00:07:52,070 --> 00:07:52,820 You first. 114 00:07:52,870 --> 00:07:54,370 I’d like to be the last. 115 00:08:07,400 --> 00:08:09,450 Welcome to CICI. 116 00:08:09,850 --> 00:08:11,910 Welcome. 117 00:08:12,300 --> 00:08:13,220 Hi. 118 00:08:15,700 --> 00:08:17,000 I’m torn among those dresses. 119 00:08:17,040 --> 00:08:17,720 Could you pick one for me? 120 00:08:17,720 --> 00:08:18,300 Yes, please. 121 00:08:18,500 --> 00:08:19,080 Please help us. 122 00:08:19,080 --> 00:08:20,920 - This one matches your skin tone. - Pick one for me, please! 123 00:08:20,920 --> 00:08:22,080 - But this one shows your curve. - I’ll take that one. 124 00:08:22,120 --> 00:08:23,080 Sure. Whatever you say. 125 00:08:23,330 --> 00:08:24,620 May I take a photo with you? 126 00:08:24,660 --> 00:08:25,370 No problem. 127 00:08:25,450 --> 00:08:27,580 Make a purchase 128 00:08:27,580 --> 00:08:28,450 and you get a photo with me. 129 00:08:28,450 --> 00:08:29,250 I’m buying it. 130 00:08:29,250 --> 00:08:29,700 OK. 131 00:08:30,150 --> 00:08:30,950 This is great! 132 00:08:31,409 --> 00:08:33,289 Give them your number, too! Hypocrite! 133 00:08:33,289 --> 00:08:34,409 - Hey, stop looking at him. - Could you choose one for me? 134 00:08:34,409 --> 00:08:35,199 Focus on your work. 135 00:08:35,200 --> 00:08:35,920 Will I look good in this one? 136 00:08:36,220 --> 00:08:37,290 Could you take a look? 137 00:08:37,580 --> 00:08:39,620 Young man, the blouse is a bit small. 138 00:08:39,660 --> 00:08:40,660 Could you get me a larger one? 139 00:08:40,660 --> 00:08:41,850 That is the largest, ma’am. 140 00:08:41,920 --> 00:08:42,820 What? 141 00:08:43,070 --> 00:08:43,870 Go to the next door. 142 00:08:43,870 --> 00:08:45,080 They sell extra-large clothes. 143 00:08:46,350 --> 00:08:48,120 May I friend you on WeChat? 144 00:08:48,400 --> 00:08:49,370 Of course. 145 00:08:49,370 --> 00:08:51,540 It’s better if you have my number. 146 00:08:51,700 --> 00:08:52,700 That way, 147 00:08:52,700 --> 00:08:53,580 you can call me 148 00:08:53,620 --> 00:08:54,500 if there’s any problem. 149 00:08:54,500 --> 00:08:55,450 OK! Great! 150 00:08:55,600 --> 00:08:56,690 - Young man, - I got his number! 151 00:08:56,690 --> 00:08:57,700 a little help here. 152 00:08:57,700 --> 00:08:58,620 I can’t choose 153 00:08:58,660 --> 00:09:00,080 between these two blouses. 154 00:09:00,080 --> 00:09:01,080 Which one is better? 155 00:09:01,120 --> 00:09:01,870 Ma’am, 156 00:09:02,330 --> 00:09:03,790 neither of them suits you. 157 00:09:03,790 --> 00:09:04,910 Don’t you feel the clothes here 158 00:09:04,950 --> 00:09:06,330 aren’t for you? 159 00:09:06,620 --> 00:09:08,700 I could use a change of style. 160 00:09:09,120 --> 00:09:10,250 - Alright. - He’s so hot! 161 00:09:10,250 --> 00:09:12,370 I’ll take both. 162 00:09:12,830 --> 00:09:14,160 What else do you recommend? 163 00:09:14,520 --> 00:09:15,450 Hey, it’s my turn. 164 00:09:15,450 --> 00:09:16,870 Can we take a photo together? 165 00:09:16,870 --> 00:09:18,290 - Go ask him. - Go get it for me. 166 00:09:18,450 --> 00:09:20,200 No photos here. 167 00:09:20,200 --> 00:09:20,870 No photos! 168 00:09:20,870 --> 00:09:21,450 Just one, please. 169 00:09:21,450 --> 00:09:22,750 He’s your photo guy. 170 00:09:22,750 --> 00:09:23,830 - Go over there. - Don’t push us away. 171 00:09:23,830 --> 00:09:24,830 No photos! 172 00:09:24,830 --> 00:09:25,420 Let’s do it. Come on. 173 00:09:25,420 --> 00:09:26,870 Don’t be shy, hotshot. 174 00:09:27,830 --> 00:09:29,120 I said no photos! 175 00:09:29,120 --> 00:09:30,080 You can go ask him! 176 00:09:30,160 --> 00:09:33,790 There are fans for everyone. 177 00:09:33,790 --> 00:09:34,830 He’s so cute! 178 00:09:35,870 --> 00:09:37,620 Mr. Mo sold 179 00:09:37,660 --> 00:09:40,830 326 outfits today. 180 00:09:41,250 --> 00:09:42,330 Good job! 181 00:09:42,580 --> 00:09:43,910 You’re a better salesman than I thought. 182 00:09:44,160 --> 00:09:46,040 Your design did most of the work. 183 00:09:47,290 --> 00:09:48,080 Is that a lot? 184 00:09:49,200 --> 00:09:50,670 You haven’t seen it! 185 00:09:50,670 --> 00:09:52,370 Huh? See what? 186 00:09:55,470 --> 00:09:56,660 Unfortunately, 187 00:09:56,700 --> 00:09:58,750 someone only sold 134. 188 00:09:58,970 --> 00:10:00,620 Less than half of Mr. Mo’s. 189 00:10:00,970 --> 00:10:01,930 No way! 190 00:10:06,000 --> 00:10:08,070 (Yin Sichen sold 134. Mo Zixin sold 326.) 191 00:10:09,170 --> 00:10:10,330 Wait for it. 192 00:10:10,330 --> 00:10:11,950 Tomorrow, I’m gonna show you 193 00:10:12,290 --> 00:10:13,660 what I’m capable of! 194 00:10:24,620 --> 00:10:26,120 Are you busy? 195 00:10:26,120 --> 00:10:27,500 Have some snacks. 196 00:10:30,120 --> 00:10:30,910 Put the tray down. 197 00:10:36,870 --> 00:10:38,160 Don’t drool over me. 198 00:10:40,500 --> 00:10:41,870 Taste it. 199 00:10:41,870 --> 00:10:43,120 I made everything myself. 200 00:10:49,370 --> 00:10:50,830 Thank you for everything. 201 00:10:53,160 --> 00:10:54,000 Don’t thank me. 202 00:10:54,080 --> 00:10:55,290 Thank Mo Zixin. 203 00:10:57,650 --> 00:10:58,750 Are you jealous? 204 00:11:00,700 --> 00:11:01,620 Of course not! 205 00:11:02,670 --> 00:11:03,750 Mo Zixin is nothing 206 00:11:03,750 --> 00:11:05,080 compared with me. 207 00:11:05,700 --> 00:11:07,160 If you aren’t hungry, 208 00:11:07,700 --> 00:11:08,830 I’ll take the snacks away. 209 00:11:09,580 --> 00:11:10,410 You already made them. 210 00:11:10,540 --> 00:11:11,290 It’s wrong to waste food. 211 00:11:18,370 --> 00:11:20,330 Look, don’t be too serious. 212 00:11:21,330 --> 00:11:22,200 That President as SA thing 213 00:11:22,200 --> 00:11:23,660 is only a stunt. 214 00:11:24,330 --> 00:11:26,040 It’s OK if you lose. 215 00:11:26,200 --> 00:11:28,080 I said I’d help you 216 00:11:28,450 --> 00:11:30,450 and I’d do my best. 217 00:11:30,660 --> 00:11:32,330 I’ve never lost to anyone, 218 00:11:33,160 --> 00:11:34,160 let alone a rival in love! 219 00:11:36,070 --> 00:11:37,790 Don’t stay up too late. 220 00:11:37,910 --> 00:11:38,620 I’m going to bed. 221 00:11:38,820 --> 00:11:39,470 Sure. 222 00:11:47,450 --> 00:11:50,740 Does this one suit me? 223 00:11:51,080 --> 00:11:52,120 If you ask me, 224 00:11:52,160 --> 00:11:54,160 the shape and the design 225 00:11:54,160 --> 00:11:55,540 are tailor-made for you. 226 00:11:55,770 --> 00:11:56,540 OK. 227 00:11:57,000 --> 00:11:57,620 Hey, 228 00:11:57,620 --> 00:11:58,330 my turn! 229 00:11:58,330 --> 00:11:59,450 What about this one? 230 00:11:59,450 --> 00:12:00,290 OK. I’ll take a look. 231 00:12:00,330 --> 00:12:01,290 One at a time, everyone. 232 00:12:01,290 --> 00:12:02,120 Be patient. 233 00:12:02,120 --> 00:12:02,790 Line up, please. 234 00:12:04,410 --> 00:12:05,620 Both of them are perfect for you. 235 00:12:05,660 --> 00:12:07,290 But they’re practically the same. 236 00:12:07,290 --> 00:12:08,750 One for home 237 00:12:08,750 --> 00:12:09,750 and one for office. 238 00:12:09,790 --> 00:12:10,660 It’s good to have a spare one. 239 00:12:10,700 --> 00:12:11,950 I’ll take both then. 240 00:12:11,950 --> 00:12:13,270 May I take a photo? 241 00:12:16,290 --> 00:12:16,870 He’s so cute! 242 00:12:17,020 --> 00:12:19,020 Smoking hot! 243 00:12:22,300 --> 00:12:23,910 Xiaoya, give her the bill. 244 00:12:24,170 --> 00:12:25,250 My turn, my turn! I want a photo, too. 245 00:12:25,250 --> 00:12:25,870 Hello? 246 00:12:28,350 --> 00:12:30,040 Let’s take a photo together. 247 00:12:31,370 --> 00:12:35,160 Mo Zixin’s total number is 356. 248 00:12:38,170 --> 00:12:40,250 Yin Sichen’s total number is... 249 00:12:42,650 --> 00:12:43,830 357! 250 00:12:45,500 --> 00:12:47,870 Wow! 251 00:12:48,330 --> 00:12:49,080 See? 252 00:12:49,540 --> 00:12:51,540 I won eventually. 253 00:12:52,270 --> 00:12:53,540 Congratulations, Mr. Yin. 254 00:12:53,870 --> 00:12:55,200 No offense, 255 00:12:55,450 --> 00:12:56,750 but I won that last business project. 256 00:12:56,750 --> 00:12:57,670 None taken. 257 00:12:58,200 --> 00:13:00,700 At least, I sold more clothes for Xixi. 258 00:13:01,250 --> 00:13:02,450 Oh, my God! 259 00:13:02,790 --> 00:13:04,120 We’ve never sold hundreds of clothes in one day 260 00:13:04,160 --> 00:13:06,300 since the opening. 261 00:13:06,300 --> 00:13:06,970 That’s true. 262 00:13:06,970 --> 00:13:07,660 Boss, 263 00:13:07,870 --> 00:13:09,410 we should celebrate! 264 00:13:09,700 --> 00:13:11,200 Totally! And I’ve decided... 265 00:13:11,200 --> 00:13:12,330 To give me a raise? 266 00:13:14,040 --> 00:13:15,580 To buy you all dinner. 267 00:13:16,950 --> 00:13:17,700 Fine. 268 00:13:21,300 --> 00:13:22,330 What’s up? 269 00:13:25,100 --> 00:13:26,580 I need the money back from a dress 270 00:13:26,620 --> 00:13:27,870 I paid to put under Yin Sichen’s name. 271 00:13:30,020 --> 00:13:30,790 You... 272 00:13:31,450 --> 00:13:32,920 You cheated to help him win? 273 00:13:33,540 --> 00:13:35,370 He’s a sore loser. 274 00:13:39,400 --> 00:13:40,850 - Cheers! - Cheers! 275 00:13:40,850 --> 00:13:41,750 Cheers! 276 00:13:47,200 --> 00:13:47,990 First off, 277 00:13:47,990 --> 00:13:51,000 I’m so glad that CICI is booming. 278 00:13:51,120 --> 00:13:53,290 I promise that your interest and dividend 279 00:13:53,330 --> 00:13:54,830 will be paid in full. 280 00:13:55,370 --> 00:13:57,450 - We’re gonna be rich soon! - Mr. Mo, 281 00:13:58,050 --> 00:13:59,000 I’d like to toast you. 282 00:13:59,470 --> 00:14:00,150 I hope so. 283 00:14:00,150 --> 00:14:01,570 Thank you for helping my wife, 284 00:14:02,450 --> 00:14:03,200 Gu Xixi. 285 00:14:05,660 --> 00:14:06,450 You’re welcome. 286 00:14:07,250 --> 00:14:08,120 I’m doing so 287 00:14:08,330 --> 00:14:10,080 because we’re friends. 288 00:14:11,290 --> 00:14:12,660 Be that as it may, 289 00:14:13,160 --> 00:14:15,000 as her husband, 290 00:14:15,700 --> 00:14:17,700 I’m obliged to you on her behalf. 291 00:14:18,500 --> 00:14:19,870 That said, 292 00:14:20,370 --> 00:14:21,830 when it comes to a day 293 00:14:22,160 --> 00:14:23,830 that we’re against each other, 294 00:14:24,620 --> 00:14:26,160 I won’t back down. 295 00:14:27,720 --> 00:14:28,790 Me neither. 296 00:14:35,500 --> 00:14:37,870 Now that we have our own studio 297 00:14:38,450 --> 00:14:40,660 and the rent is affordable, 298 00:14:40,660 --> 00:14:42,580 it’d be perfect if we have a puppy. 299 00:14:53,620 --> 00:14:56,440 ♪Like a meteor streaks♪ 300 00:14:57,950 --> 00:14:59,040 Be careful. 301 00:14:59,410 --> 00:15:00,250 Sichen. 302 00:15:00,420 --> 00:15:00,950 Yeah? 303 00:15:01,330 --> 00:15:02,160 Thank you. 304 00:15:02,160 --> 00:15:04,160 ♪I never want you♪ 305 00:15:04,160 --> 00:15:05,040 For what? 306 00:15:05,040 --> 00:15:07,040 ♪To fall like this♪ 307 00:15:07,290 --> 00:15:08,120 I know 308 00:15:08,450 --> 00:15:10,330 you worked as the SA 309 00:15:10,330 --> 00:15:12,350 and developed new products for me. 310 00:15:12,350 --> 00:15:14,770 ♪But light sparkles♪ 311 00:15:16,300 --> 00:15:17,290 Give me a sec. 312 00:15:20,120 --> 00:15:22,120 ♪Existed♪ 313 00:15:23,920 --> 00:15:24,820 What is it? 314 00:15:27,160 --> 00:15:28,080 Thank you. 315 00:15:28,080 --> 00:15:30,450 ♪I won’t shrink back♪ 316 00:15:31,410 --> 00:15:32,500 I’m glad you know that. 317 00:15:32,500 --> 00:15:35,420 ♪You touch my nerve all the time♪ 318 00:15:35,420 --> 00:15:37,290 ♪Because my heart♪ 319 00:15:37,290 --> 00:15:38,120 That’s why… 320 00:15:38,120 --> 00:15:40,700 ♪My heart is blank♪ 321 00:15:40,700 --> 00:15:43,950 I’m giving you a special reward. 322 00:15:45,120 --> 00:15:49,750 ♪I just want to give you♪ 323 00:15:49,750 --> 00:15:52,520 ♪The best of the world♪ 324 00:15:52,620 --> 00:15:55,850 ♪It’s me who loves you♪ 325 00:15:56,370 --> 00:15:57,200 Congratulations! 326 00:15:57,200 --> 00:15:58,870 You’re now my shareholder! 327 00:15:59,820 --> 00:16:00,600 That’s it? 328 00:16:03,000 --> 00:16:05,040 You must be thrilled, right? 329 00:16:06,220 --> 00:16:07,200 But 330 00:16:08,290 --> 00:16:10,370 being a shareholder… 331 00:16:11,120 --> 00:16:13,790 ♪Simple and stubborn♪ 332 00:16:13,790 --> 00:16:16,330 …doesn’t mean you can tell me what to do. 333 00:16:16,330 --> 00:16:18,850 ♪It makes your dream more complete♪ 334 00:16:18,850 --> 00:16:22,100 ♪And makes it tough♪ 335 00:16:22,200 --> 00:16:25,600 ♪For you and me♪ 336 00:16:25,850 --> 00:16:29,250 ♪Love breaks the rule♪ 337 00:16:30,750 --> 00:16:34,100 ♪Because in love we need♪ 338 00:16:34,100 --> 00:16:37,020 ♪Light and heat♪ 339 00:16:37,050 --> 00:16:39,870 ♪I protect you quietly♪ 340 00:16:40,550 --> 00:16:43,720 ♪Leave everything to me♪ 341 00:16:45,550 --> 00:16:48,300 ♪Turn into the Milky Way♪ 342 00:16:48,300 --> 00:16:51,220 ♪In my night sky♪ 343 00:16:53,500 --> 00:16:54,870 Excuse me. 344 00:16:55,410 --> 00:16:57,700 Are you Miss Ran Xiwei? 345 00:16:58,600 --> 00:17:00,450 Yes, how can I...? 346 00:17:00,500 --> 00:17:02,450 Aren’t you looking into Gu Xixi? 347 00:17:02,700 --> 00:17:03,610 I have some information. 348 00:17:09,920 --> 00:17:11,820 (Creative Writing Name: Gu Xixi Class: Class 4, Grade 1) 349 00:17:15,720 --> 00:17:16,660 They’re all you got? 350 00:17:16,660 --> 00:17:17,700 Are they not enough? 351 00:17:19,160 --> 00:17:20,540 Oh, I almost forgot about this. 352 00:17:21,250 --> 00:17:23,250 I asked Gu Jiaqiang for this notebook 353 00:17:23,250 --> 00:17:24,290 simply because of its cute cover, 354 00:17:24,320 --> 00:17:26,780 but turns out, it’s Gu Xixi’s old diary. 355 00:17:26,780 --> 00:17:28,780 (April 27 Rain Giving out fliers.) 356 00:17:32,170 --> 00:17:34,420 (April 29 Sunny Is the only way to be rich is to marry a rich man?) 357 00:17:40,700 --> 00:17:42,500 Nice to meet you. This way, please. 358 00:17:52,550 --> 00:17:54,410 What happened? 359 00:17:55,620 --> 00:17:56,370 Xixi. 360 00:17:58,040 --> 00:17:59,000 Xixi? 361 00:18:00,160 --> 00:18:01,330 Where is she? 362 00:18:02,620 --> 00:18:03,830 Are you OK, Xixi? 363 00:18:03,870 --> 00:18:04,950 Don’t scare me! 364 00:18:08,080 --> 00:18:08,830 Xiaoya, 365 00:18:09,620 --> 00:18:10,850 I’m doomed! 366 00:18:11,120 --> 00:18:12,950 What’s wrong? Talk to me! 367 00:18:13,500 --> 00:18:15,790 I can’t draw anything. 368 00:18:16,540 --> 00:18:17,870 You scared the hell out of me! 369 00:18:18,900 --> 00:18:20,750 I was sitting there 370 00:18:20,750 --> 00:18:21,370 for three hours, 371 00:18:21,410 --> 00:18:24,000 but nothing came out. 372 00:18:24,000 --> 00:18:26,020 That never happened before! 373 00:18:26,700 --> 00:18:27,700 Listen, 374 00:18:27,950 --> 00:18:29,660 it’s common for brainworkers 375 00:18:29,660 --> 00:18:31,200 to get stuck. 376 00:18:31,250 --> 00:18:32,200 You’ll get through it soon. 377 00:18:33,040 --> 00:18:34,000 No, it’s not like that! 378 00:18:34,000 --> 00:18:35,250 This time is different. 379 00:18:35,600 --> 00:18:38,470 I scrawled crap! 380 00:18:38,600 --> 00:18:39,540 But we’re supposed to launch 381 00:18:39,540 --> 00:18:41,250 a new collection next month, aren’t we? 382 00:18:41,540 --> 00:18:43,000 What will happen to CICI? 383 00:18:43,250 --> 00:18:44,040 Yeah. 384 00:18:44,040 --> 00:18:44,910 What to do? 385 00:18:46,370 --> 00:18:47,120 Don’t panic. 386 00:18:47,170 --> 00:18:48,790 You’re having rough days. 387 00:18:49,040 --> 00:18:51,080 I’m sure we’ll figure something out. 388 00:18:52,950 --> 00:18:56,670 Relax. Everything will be fine. 389 00:19:58,160 --> 00:19:58,950 Zixin, 390 00:19:59,790 --> 00:20:02,830 I’ve got a serious problem. 391 00:20:06,120 --> 00:20:07,500 Tell me about it. 392 00:20:09,100 --> 00:20:12,540 I wonder if it happened to you 393 00:20:12,540 --> 00:20:13,850 when drawing cartoons. 394 00:20:14,000 --> 00:20:15,450 It’s like a challenge, 395 00:20:16,220 --> 00:20:17,790 or more so like a fantasy. 396 00:20:18,500 --> 00:20:19,540 Everyone around you said 397 00:20:19,540 --> 00:20:21,700 it’d be impossible to succeed, 398 00:20:22,620 --> 00:20:24,080 but you wouldn’t give up 399 00:20:24,120 --> 00:20:25,200 whatsoever. 400 00:20:25,500 --> 00:20:27,250 You’d do everything you could 401 00:20:27,290 --> 00:20:28,870 to get close to the finish line. 402 00:20:29,790 --> 00:20:30,910 Even one step would make a difference. 403 00:20:34,870 --> 00:20:35,500 Yeah. 404 00:20:36,500 --> 00:20:37,500 It happens to me all the time. 405 00:20:40,200 --> 00:20:42,500 I guess things don’t always go our way. 406 00:20:44,350 --> 00:20:45,250 Are we 407 00:20:45,250 --> 00:20:46,450 talking about the same thing? 408 00:20:48,250 --> 00:20:49,450 Is it about Yin Sichen? 409 00:20:50,870 --> 00:20:51,790 No. 410 00:20:52,800 --> 00:20:55,630 It’s about my design. I’m stuck. 411 00:20:56,020 --> 00:20:57,980 We’re launching a new collection, 412 00:20:58,550 --> 00:21:00,300 but my mind is a blank. 413 00:21:01,120 --> 00:21:02,950 Xiaoya did say 414 00:21:03,900 --> 00:21:05,000 that we could 415 00:21:05,320 --> 00:21:06,950 hire another designer, though. 416 00:21:07,160 --> 00:21:08,040 Are you on board with her idea? 417 00:21:09,750 --> 00:21:11,080 No. 418 00:21:11,600 --> 00:21:13,970 CICI is my brand. 419 00:21:14,470 --> 00:21:16,550 I can’t pin all my hopes on others. 420 00:21:17,790 --> 00:21:18,950 CICI 421 00:21:19,570 --> 00:21:21,990 is far away from being perfect, 422 00:21:22,600 --> 00:21:23,700 but I’d like to 423 00:21:24,000 --> 00:21:27,250 grow with her. 424 00:21:30,500 --> 00:21:31,290 I understand. 425 00:21:31,500 --> 00:21:32,080 By the way, 426 00:21:33,020 --> 00:21:35,690 the Art Center is having an exhibition this weekend. 427 00:21:36,200 --> 00:21:38,360 They say it’s incredibly big 428 00:21:38,870 --> 00:21:41,700 with paintings rarely seen. 429 00:21:43,350 --> 00:21:44,410 I can’t help you much 430 00:21:45,020 --> 00:21:46,330 with your problem, 431 00:21:47,100 --> 00:21:48,160 but I believe 432 00:21:49,170 --> 00:21:51,210 Gu Xixi isn’t a quitter 433 00:21:52,370 --> 00:21:53,790 even if you’re playing against yourself. 434 00:21:54,410 --> 00:21:55,290 Thank you, Zixin. 435 00:21:56,050 --> 00:21:56,670 Enough about that. 436 00:21:57,050 --> 00:21:57,630 Let’s eat. 437 00:21:58,000 --> 00:21:58,600 OK. 438 00:22:04,150 --> 00:22:04,800 It’s me. 439 00:22:05,500 --> 00:22:06,720 I’m holding an art exhibition 440 00:22:07,200 --> 00:22:09,040 this weekend at the Art Center. 441 00:22:10,000 --> 00:22:10,950 Whatever it takes, 442 00:22:12,540 --> 00:22:13,500 just get it done. 443 00:22:18,040 --> 00:22:20,000 Those details are amazing. 444 00:22:20,080 --> 00:22:20,660 They are. 445 00:22:21,450 --> 00:22:23,160 This one got a great impact. 446 00:22:23,160 --> 00:22:24,160 I agree. It’s my favorite, too. 447 00:22:25,300 --> 00:22:25,950 Look here. 448 00:22:30,370 --> 00:22:31,620 Xixi, what do you think? 449 00:22:32,050 --> 00:22:33,410 Do those paintings give you any ideas? 450 00:22:33,700 --> 00:22:34,250 Yeah. 451 00:22:34,700 --> 00:22:35,950 Don’t feel pressured. 452 00:22:35,950 --> 00:22:37,370 Think of this as a walk. 453 00:22:42,620 --> 00:22:43,330 Mr. Mo. 454 00:22:43,670 --> 00:22:44,170 Hello. 455 00:22:44,170 --> 00:22:44,950 Check this out. 456 00:22:44,950 --> 00:22:46,420 - Long time no see. - Indeed. 457 00:22:46,700 --> 00:22:47,790 Let me introduce you to each other. 458 00:22:47,950 --> 00:22:48,700 This is 459 00:22:48,700 --> 00:22:50,370 Mr. Wang Bo, an art critic. 460 00:22:50,410 --> 00:22:51,550 This is Gu Xixi. 461 00:22:51,550 --> 00:22:52,170 Nice to meet you. 462 00:22:52,170 --> 00:22:52,910 It’s a pleasure. 463 00:22:52,910 --> 00:22:55,120 Mr. Mo, you don’t usually come to art exhibitions. 464 00:22:55,570 --> 00:22:57,450 Something about this one must’ve interested you. 465 00:22:58,040 --> 00:22:59,200 I’m a businessman. 466 00:22:59,250 --> 00:23:00,790 Art is beyond my level of appreciation. 467 00:23:01,120 --> 00:23:02,540 I’d rather not embarrass myself here. 468 00:23:03,600 --> 00:23:05,250 You’re being too modest, Mr. Mo. 469 00:23:05,450 --> 00:23:06,700 Everyone in the city knows 470 00:23:06,700 --> 00:23:07,500 your private collection alone 471 00:23:07,500 --> 00:23:08,950 can hold up an exhibition. 472 00:23:09,910 --> 00:23:11,700 Speaking of which, 473 00:23:13,000 --> 00:23:14,790 this one is a waste of your time. 474 00:23:16,830 --> 00:23:17,580 How so? 475 00:23:17,870 --> 00:23:19,950 As big as it seems, 476 00:23:20,250 --> 00:23:22,200 the quality of works varies. 477 00:23:22,330 --> 00:23:24,120 Few can be considered excellent. 478 00:23:24,620 --> 00:23:25,290 Well, 479 00:23:25,870 --> 00:23:27,790 this is one of them. 480 00:23:28,540 --> 00:23:30,070 Bold colors, 481 00:23:30,290 --> 00:23:32,410 distinct layers and the strong impact 482 00:23:32,790 --> 00:23:34,120 make it a masterpiece. 483 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 On the contrary, 484 00:23:36,200 --> 00:23:38,540 those around it are subpar. 485 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 I like 486 00:23:40,750 --> 00:23:42,750 the one next to it. 487 00:23:43,040 --> 00:23:45,870 As unripe as it is, 488 00:23:47,040 --> 00:23:49,540 it shows a surprisingly strong vitality. 489 00:23:50,080 --> 00:23:51,250 That might be true, 490 00:23:51,660 --> 00:23:53,290 but the brushwork, 491 00:23:53,290 --> 00:23:55,500 colors, lines and the composition 492 00:23:55,570 --> 00:23:57,370 are a mess. 493 00:23:58,000 --> 00:23:58,830 Most importantly, 494 00:23:58,910 --> 00:24:00,580 it’s not even inscribed. 495 00:24:00,580 --> 00:24:01,540 Meaning whoever did it 496 00:24:01,540 --> 00:24:03,370 is most likely a nobody. 497 00:24:03,540 --> 00:24:04,370 It’s valueless. 498 00:24:04,790 --> 00:24:06,620 Still, it speaks to me. 499 00:24:07,400 --> 00:24:09,040 We have different tastes. 500 00:24:09,220 --> 00:24:10,330 And I don’t think 501 00:24:10,870 --> 00:24:11,620 the value of a painting 502 00:24:11,620 --> 00:24:13,700 should depend on its painter. 503 00:24:14,250 --> 00:24:15,250 Miss Gu, 504 00:24:15,250 --> 00:24:17,660 you seem to know a lot about art. 505 00:24:18,020 --> 00:24:19,330 Not exactly. 506 00:24:19,330 --> 00:24:21,120 That’s just my opinion. 507 00:24:22,540 --> 00:24:23,250 How are you today? 508 00:24:23,500 --> 00:24:24,950 I’m responsible for this exhibition. 509 00:24:25,540 --> 00:24:27,290 How can I help you? 510 00:24:27,290 --> 00:24:30,830 Is that painting in the auction? 511 00:24:31,250 --> 00:24:32,120 I’m sorry, Miss. 512 00:24:32,120 --> 00:24:34,000 It belongs to a private collector 513 00:24:34,370 --> 00:24:37,120 who lent it to us for the exhibition. 514 00:24:37,120 --> 00:24:38,910 It’s not for sale. 515 00:24:40,420 --> 00:24:41,540 May I ask 516 00:24:41,540 --> 00:24:42,830 who the collector is? 517 00:24:43,330 --> 00:24:44,200 Uh... 518 00:24:44,220 --> 00:24:44,930 It’s me. 519 00:24:47,750 --> 00:24:48,500 Mr. Mo, 520 00:24:48,790 --> 00:24:49,540 I need him 521 00:24:50,040 --> 00:24:51,500 for something else. 522 00:24:51,500 --> 00:24:52,120 Please excuse me. 523 00:24:52,120 --> 00:24:52,620 Sure. 524 00:24:53,830 --> 00:24:54,870 Let’s talk over there. 525 00:24:56,660 --> 00:25:00,040 So you own that painting! 526 00:25:00,200 --> 00:25:01,040 Why didn’t you say anything 527 00:25:01,040 --> 00:25:03,540 when I went on and on about it? 528 00:25:03,950 --> 00:25:04,790 I found it 529 00:25:05,040 --> 00:25:07,450 at the graduation exhibition of the Academy of Art. 530 00:25:07,660 --> 00:25:08,830 After all these years, 531 00:25:09,250 --> 00:25:10,290 you’re the only one who truly understands it. 532 00:25:10,330 --> 00:25:11,750 That’s too nice of you to say that. 533 00:25:11,820 --> 00:25:13,250 I only had a few random thoughts. 534 00:25:13,290 --> 00:25:14,370 Gu Xixi? 535 00:25:15,700 --> 00:25:17,750 What’s she doing with Mo Zixin? 536 00:25:28,570 --> 00:25:30,450 Zixin, I’m sorry 537 00:25:30,910 --> 00:25:32,410 that I’ve taken up too much of your time 538 00:25:32,450 --> 00:25:34,120 from work. 539 00:25:36,100 --> 00:25:37,720 “Sorry”, “thank you”, 540 00:25:38,250 --> 00:25:39,080 “I apologize”. 541 00:25:40,720 --> 00:25:42,890 Those are the words I don’t wanna hear from you again. 542 00:25:43,450 --> 00:25:44,780 Friends don’t need such politeness. 543 00:25:46,700 --> 00:25:48,070 You’re right about one thing, though. 544 00:25:48,400 --> 00:25:49,750 We only have so much time and energy, 545 00:25:50,410 --> 00:25:51,660 so I’d rather spend it 546 00:25:51,660 --> 00:25:53,410 on people I care. 547 00:25:54,830 --> 00:25:55,540 Zixin, 548 00:25:55,870 --> 00:25:58,250 I know you’re a good friend, 549 00:25:58,750 --> 00:26:01,000 but I can’t take advantage of you. 550 00:26:01,220 --> 00:26:02,260 So dinner is on me, OK? 551 00:26:03,900 --> 00:26:04,900 OK, got it. 552 00:26:05,300 --> 00:26:05,980 Mr. Mo, 553 00:26:05,980 --> 00:26:08,330 that painting in the exhibition 554 00:26:08,370 --> 00:26:09,540 has been delivered to Miss Gu’s store as you requested. 555 00:26:10,250 --> 00:26:11,370 I know you like it, 556 00:26:11,870 --> 00:26:13,120 so I want you to have it. 557 00:26:13,870 --> 00:26:16,080 That empty wall in your store 558 00:26:16,540 --> 00:26:17,620 is perfect for that painting. 559 00:26:18,500 --> 00:26:20,540 I can’t take it. 560 00:26:21,420 --> 00:26:22,200 Why? 561 00:26:22,750 --> 00:26:24,620 You don’t like it? 562 00:26:24,620 --> 00:26:27,540 Or it’s a student’s work, 563 00:26:27,540 --> 00:26:28,700 and you think it’s not good enough...? 564 00:26:28,700 --> 00:26:29,600 No. 565 00:26:29,600 --> 00:26:30,510 It’s just that 566 00:26:32,270 --> 00:26:34,270 you discovered that painting. 567 00:26:34,450 --> 00:26:35,870 You know it better 568 00:26:35,910 --> 00:26:36,750 and you cherish it more than me. 569 00:26:37,040 --> 00:26:38,450 I don’t think I deserve it. 570 00:26:38,540 --> 00:26:39,330 Besides, 571 00:26:40,410 --> 00:26:41,700 that empty wall 572 00:26:42,000 --> 00:26:43,870 has already belonged to Yin Sichen. 573 00:26:43,920 --> 00:26:45,540 He said he’d decorate it. 574 00:26:46,100 --> 00:26:47,080 Thank you, Zixin. 575 00:26:47,520 --> 00:26:48,450 And sorry. 576 00:26:48,450 --> 00:26:49,290 No need. 577 00:26:49,600 --> 00:26:50,720 I’ll take you back. 578 00:26:50,720 --> 00:26:51,270 Thanks. 579 00:26:55,250 --> 00:26:57,370 Why Mall and V. Studio’s cooperation 580 00:26:57,410 --> 00:26:58,450 is also important to us. 581 00:26:59,000 --> 00:27:00,330 Let’s keep each other updated. 582 00:27:00,910 --> 00:27:02,660 I’ll have Fei’ang keep a close eye, too. 583 00:27:03,050 --> 00:27:03,870 Great. 584 00:27:03,870 --> 00:27:05,160 Let’s have dinner together. 585 00:27:05,950 --> 00:27:06,540 No, thanks. 586 00:27:06,700 --> 00:27:08,200 I’m heading back to the office. See you. 587 00:27:08,870 --> 00:27:09,500 Sichen. 588 00:27:10,100 --> 00:27:10,620 Yeah? 589 00:27:11,200 --> 00:27:12,330 This morning, 590 00:27:12,330 --> 00:27:13,950 I saw Miss Gu at the art exhibition. 591 00:27:14,020 --> 00:27:15,470 She was with Mo Zixin. 592 00:27:18,200 --> 00:27:19,500 Art Exhibition? 593 00:27:20,000 --> 00:27:21,790 I don’t think there is one this month. 594 00:27:21,790 --> 00:27:23,120 It’s private. 595 00:27:23,290 --> 00:27:24,870 I learned it from the inside. 596 00:27:25,330 --> 00:27:26,250 According to my source, 597 00:27:26,450 --> 00:27:28,240 Mo Zixin asked for it out of the blue. 598 00:27:28,620 --> 00:27:30,830 I also heard Miss Gu saying 599 00:27:30,830 --> 00:27:32,540 she got stuck and needed inspiration. 600 00:27:32,850 --> 00:27:34,720 Did she say that? 601 00:27:35,000 --> 00:27:35,550 Yeah. 602 00:27:37,330 --> 00:27:39,410 No wonder she wasn’t herself lately. 603 00:27:40,170 --> 00:27:42,750 How come she didn’t say anything to me? 604 00:27:43,550 --> 00:27:44,450 Miss Gu 605 00:27:44,450 --> 00:27:46,160 and Mo Zixin seem pretty close. 606 00:27:46,300 --> 00:27:48,000 It’s OK for them to go there together. 607 00:27:49,370 --> 00:27:50,620 Mo Zixin! 608 00:27:53,500 --> 00:27:54,660 I see. Thanks for telling me. 609 00:28:02,160 --> 00:28:02,790 Xixi. 610 00:28:03,200 --> 00:28:03,910 Sichen. 611 00:28:04,160 --> 00:28:04,950 Come with me. 612 00:28:05,200 --> 00:28:05,950 Where to? 613 00:28:06,250 --> 00:28:07,120 You’ll find out. 614 00:28:10,170 --> 00:28:11,410 Xixi, Xixi, 615 00:28:11,450 --> 00:28:12,410 I found that outfit! 616 00:28:16,350 --> 00:28:17,080 Where is she? 617 00:28:28,000 --> 00:28:29,200 Amusement park? 618 00:28:30,200 --> 00:28:31,750 Not just that. 619 00:28:31,950 --> 00:28:33,620 It’s also a creativity booster. 620 00:28:34,250 --> 00:28:35,330 You’re running out of ideas, aren’t you? 621 00:28:35,830 --> 00:28:36,700 The release of dopamine 622 00:28:36,700 --> 00:28:38,370 can stimulate you to draw better. 623 00:28:39,540 --> 00:28:41,830 It’s much more useful than some exhibition. 624 00:28:43,250 --> 00:28:44,370 Are you jealous? 625 00:28:44,500 --> 00:28:45,200 Yeah! 626 00:28:45,580 --> 00:28:47,080 Why didn’t you deny it like before? 627 00:28:47,540 --> 00:28:49,900 You don’t wanna mess with a jealous man. 628 00:28:51,450 --> 00:28:52,270 ♪Oh yeah♪ 629 00:28:52,370 --> 00:28:53,160 It’s OK. 630 00:28:53,790 --> 00:28:55,700 Learn to enjoy the stimulation. 631 00:28:58,270 --> 00:29:01,720 ♪The unexpected scar♪ 632 00:29:02,000 --> 00:29:05,070 ♪Love is complicated♪ 633 00:29:05,420 --> 00:29:07,870 ♪Bitterness and lies♪ 634 00:29:08,000 --> 00:29:10,370 ♪Are all part of it♪ 635 00:29:12,820 --> 00:29:15,750 ♪Feeling too obsessed♪ 636 00:29:15,770 --> 00:29:17,500 ♪Oh yeah♪ 637 00:29:17,830 --> 00:29:18,540 Sichen, 638 00:29:19,150 --> 00:29:20,500 why did you close your eyes 639 00:29:20,500 --> 00:29:21,580 when we were going up and down? 640 00:29:22,040 --> 00:29:22,750 Is there a problem? 641 00:29:23,400 --> 00:29:25,150 Let’s do it again with your eyes open. 642 00:29:26,620 --> 00:29:30,450 ♪Yesterday was melted♪ 643 00:29:30,770 --> 00:29:34,000 ♪I love you so I need you♪ 644 00:29:34,000 --> 00:29:35,410 Left, right. 645 00:29:35,750 --> 00:29:36,750 Left one to the right. 646 00:29:38,000 --> 00:29:40,170 ♪Not good enough as waiting♪ 647 00:29:40,170 --> 00:29:42,750 ♪Fill the hourglass with sunshine♪ 648 00:29:42,750 --> 00:29:43,660 You tricked me! 649 00:29:44,770 --> 00:29:45,810 You’re so naive! 650 00:29:45,810 --> 00:29:47,670 ♪As long as the sun still shines♪ 651 00:29:47,670 --> 00:29:49,330 ♪We’ll never part♪ 652 00:29:49,330 --> 00:29:50,200 What was that? 653 00:29:50,870 --> 00:29:52,950 Another way to boost dopamine levels. 654 00:29:55,120 --> 00:29:56,050 Wait for me. 655 00:30:16,300 --> 00:30:18,850 I never knew there was such a wonderful place in town. 656 00:30:20,300 --> 00:30:22,300 Nature is truly the best cure! 657 00:30:22,660 --> 00:30:24,410 All my stress and depression 658 00:30:24,450 --> 00:30:26,000 are gone! 659 00:30:27,070 --> 00:30:28,540 As the old saying goes, 660 00:30:29,050 --> 00:30:30,920 cherish the one in front of you. 661 00:30:39,150 --> 00:30:40,950 I like the view 662 00:30:41,020 --> 00:30:42,620 because I’m seeing it with you. 663 00:30:43,250 --> 00:30:44,540 It’s like everything is lit up 664 00:30:44,540 --> 00:30:46,750 when we’re together. 665 00:30:49,120 --> 00:30:50,250 Keep talking. 666 00:30:52,330 --> 00:30:54,250 Don’t push the envelope. 667 00:30:55,700 --> 00:30:58,040 Gu Xixi, am I too nice to you? 668 00:31:01,620 --> 00:31:02,370 Sichen, 669 00:31:03,700 --> 00:31:04,700 I wish I could 670 00:31:04,700 --> 00:31:06,700 enjoy such scenery every day. 671 00:31:07,320 --> 00:31:08,450 We can come here regularly 672 00:31:08,660 --> 00:31:09,700 if you like. 673 00:31:11,170 --> 00:31:11,830 We can’t. 674 00:31:12,150 --> 00:31:13,480 Inspiration can be stimulated once 675 00:31:13,650 --> 00:31:15,900 but not always. 676 00:31:16,500 --> 00:31:17,540 Like right now, 677 00:31:17,720 --> 00:31:19,000 I feel 678 00:31:19,040 --> 00:31:21,200 they’re flooding into my brain. 679 00:31:22,070 --> 00:31:23,160 I’m going back to draw. 680 00:31:25,820 --> 00:31:26,650 Hey... 681 00:31:26,720 --> 00:31:30,700 ♪If fate holds secrets♪ 682 00:31:31,120 --> 00:31:31,870 Sichen... 683 00:31:31,870 --> 00:31:34,410 ♪The sudden entanglement caught us off guard♪ 684 00:31:34,410 --> 00:31:35,080 Thank you. 685 00:31:36,870 --> 00:31:39,750 ♪Why is my world♪ 686 00:31:39,750 --> 00:31:42,500 ♪Getting more crowded♪ 687 00:31:42,650 --> 00:31:47,620 ♪Like fireworks kissing the sky♪ 688 00:31:48,920 --> 00:31:54,170 ♪When love melts the loneliness♪ 689 00:31:54,900 --> 00:31:59,670 ♪Let sweet love give you power♪ 690 00:32:00,920 --> 00:32:03,130 I love taking care of you. 691 00:32:04,200 --> 00:32:05,080 Giving 692 00:32:06,950 --> 00:32:09,070 is better than taking and demanding. 693 00:32:25,040 --> 00:32:26,100 Mr. Yin... 694 00:32:28,660 --> 00:32:29,900 - Is she still in there? - Give me that. 695 00:32:31,220 --> 00:32:32,790 She skipped dinner. 696 00:32:33,370 --> 00:32:34,870 I’m worried about her. 697 00:32:37,420 --> 00:32:40,870 I can make her some snacks. 698 00:32:41,000 --> 00:32:41,620 No, thanks. 699 00:32:41,920 --> 00:32:42,660 I’ll take it from here. 700 00:32:42,660 --> 00:32:43,410 Good night. 701 00:32:43,570 --> 00:32:44,150 Good night. 702 00:33:05,540 --> 00:33:06,870 Take a break and eat. 703 00:33:07,450 --> 00:33:08,610 You can’t work on an empty stomach 704 00:33:09,160 --> 00:33:10,500 however you’re inspired. 705 00:33:10,820 --> 00:33:12,900 Inspirations don’t come easy. 706 00:33:13,330 --> 00:33:15,120 Your way of climbing worked actually. 707 00:33:15,330 --> 00:33:16,790 I keep getting ideas 708 00:33:17,200 --> 00:33:18,280 and I must draw them out. 709 00:33:21,270 --> 00:33:23,120 Take a bite 710 00:33:23,160 --> 00:33:25,370 and enjoy our moment together. 711 00:33:28,580 --> 00:33:30,540 Fine. Master Gu is too busy. 712 00:33:31,080 --> 00:33:32,290 I’ll leave you alone. 713 00:33:43,580 --> 00:33:44,500 Don’t move. I’ll get it. 714 00:33:47,570 --> 00:33:48,370 Thanks. 715 00:33:55,120 --> 00:33:57,540 I’m going to bed. 716 00:33:58,200 --> 00:33:58,910 Sweet dream. 717 00:34:59,750 --> 00:35:01,900 The procedure shall stick to this plan. 718 00:35:01,900 --> 00:35:02,370 Yes. 719 00:35:02,370 --> 00:35:02,940 Got it. 720 00:35:02,940 --> 00:35:03,420 OK. 721 00:35:06,520 --> 00:35:07,310 Fei’ang. 722 00:35:08,290 --> 00:35:09,120 What brings you here? 723 00:35:09,870 --> 00:35:11,120 Sichen has updated the plan 724 00:35:11,330 --> 00:35:12,330 and asked me to go through it with you. 725 00:35:13,410 --> 00:35:14,870 Why didn’t he come? 726 00:35:14,950 --> 00:35:18,150 He’s... occupied. 727 00:35:20,170 --> 00:35:21,000 Fine. 728 00:35:23,220 --> 00:35:24,390 A surprise? 729 00:35:25,120 --> 00:35:26,660 What are the fireworks for? 730 00:35:26,870 --> 00:35:27,830 About that... 731 00:35:28,620 --> 00:35:32,790 I guess Sichen’s making it up to Xixi. 732 00:35:33,660 --> 00:35:34,450 Right? 733 00:35:36,660 --> 00:35:38,120 OK, got it. 734 00:35:43,270 --> 00:35:47,810 Now that Sichen has found his love, 735 00:35:48,150 --> 00:35:50,070 you should let go of your obsession. 736 00:35:51,830 --> 00:35:52,620 I know. 737 00:35:53,120 --> 00:35:54,290 He’s my friend. 738 00:35:54,580 --> 00:35:56,120 I’ll make his Fashion Celebration 739 00:35:56,620 --> 00:35:57,790 the event of the year. 740 00:35:58,320 --> 00:35:59,990 See you around. 741 00:36:00,300 --> 00:36:00,900 See you. 742 00:36:27,820 --> 00:36:29,870 (Why Mall Fashion Celebration) 743 00:36:30,220 --> 00:36:32,870 (Why Mall Fashion Celebration) 744 00:36:32,870 --> 00:36:35,120 (Fashion Celebration) 745 00:36:35,120 --> 00:36:35,750 Miss Ran. 746 00:36:36,000 --> 00:36:37,040 Please take a look at this. 747 00:36:37,370 --> 00:36:37,950 OK. 748 00:36:37,950 --> 00:36:38,770 Is that correct? 749 00:36:39,900 --> 00:36:40,620 Go get it done. 750 00:36:46,370 --> 00:36:47,120 Miss Ran. 751 00:36:47,120 --> 00:36:48,580 You got the VCR 752 00:36:48,580 --> 00:36:49,450 to be played later? 753 00:36:49,830 --> 00:36:51,290 Yes. It’s in the laptop. 754 00:36:52,250 --> 00:36:53,500 Go help the others. 755 00:36:53,500 --> 00:36:55,500 I’ll double check everything to be safe. 756 00:36:55,700 --> 00:36:56,290 OK. 757 00:37:14,700 --> 00:37:16,450 (Fashion Celebration) 758 00:37:16,450 --> 00:37:17,770 Get the bouquets in place. 759 00:37:18,330 --> 00:37:19,370 Look here, Mr. Yin. 760 00:37:19,540 --> 00:37:20,370 This side, too. 761 00:37:24,450 --> 00:37:25,200 Mr. Yin. 762 00:37:26,720 --> 00:37:27,350 Look here. 763 00:37:27,350 --> 00:37:29,920 Here comes the hidden star of the day. 764 00:37:30,770 --> 00:37:31,500 Mr. Yin, 765 00:37:31,790 --> 00:37:32,770 long time no see. 766 00:37:32,770 --> 00:37:33,750 It’s been a while. 767 00:37:34,080 --> 00:37:35,750 We got some catching up to do. 768 00:37:37,270 --> 00:37:37,870 Be right back. 769 00:37:37,910 --> 00:37:39,040 This way, please. 770 00:37:40,950 --> 00:37:42,750 You look stunning, Mrs. Yin! 771 00:37:43,080 --> 00:37:43,750 Thank you. 772 00:37:43,750 --> 00:37:44,750 Other ladies 773 00:37:44,790 --> 00:37:46,830 are a foil for you. 774 00:37:47,120 --> 00:37:47,750 That’s very kind of you. 775 00:37:47,750 --> 00:37:48,420 Xixi. 776 00:37:48,420 --> 00:37:49,200 - Mr. Mo is here. - Look here, please. 777 00:37:49,200 --> 00:37:49,720 Thanks. 778 00:37:50,370 --> 00:37:51,120 - Will you excuse me? - Sure. 779 00:37:51,120 --> 00:37:51,870 Take your time. 780 00:37:53,330 --> 00:37:54,000 Hi, Zixin. 781 00:37:55,100 --> 00:37:56,300 It’s been a while, Mr. Wang. 782 00:37:56,620 --> 00:37:57,620 You look gorgeous today. 783 00:37:58,150 --> 00:37:59,070 He’s probably over there. 784 00:37:59,270 --> 00:38:00,120 Thank you. 785 00:38:00,720 --> 00:38:01,400 See you in a bit. 786 00:38:01,400 --> 00:38:01,920 Sure. 787 00:38:02,870 --> 00:38:04,870 Can we talk more about it later? 788 00:38:05,420 --> 00:38:06,450 Sure. 789 00:38:06,660 --> 00:38:07,330 Appreciated. 790 00:38:08,500 --> 00:38:09,040 Excuse me. 791 00:38:09,080 --> 00:38:09,580 Yes, Mr. Yin. 792 00:38:11,290 --> 00:38:12,700 Tell my wife to come over. 793 00:38:12,700 --> 00:38:13,290 Yes, sir. 794 00:38:14,970 --> 00:38:16,220 Are you busy lately? 795 00:38:17,040 --> 00:38:17,790 I’m working on... 796 00:38:17,790 --> 00:38:19,410 Ma’am, Mr. Yin is asking for you. 797 00:38:21,220 --> 00:38:22,450 Sorry. Please excuse me. 798 00:38:24,450 --> 00:38:25,040 Mr. Mo. 799 00:38:31,470 --> 00:38:33,830 How can I help you, Mr. Yin? 800 00:38:34,040 --> 00:38:34,970 What were you doing? 801 00:38:35,700 --> 00:38:36,410 Having a little chit-chat. 802 00:38:36,790 --> 00:38:37,660 Really? 803 00:38:37,910 --> 00:38:38,620 All for courtesy. 804 00:38:44,200 --> 00:38:45,370 Gu Xixi’s diary? 805 00:38:46,650 --> 00:38:49,040 (I must be rich...) Mrs. Yin looked innocent 806 00:38:49,080 --> 00:38:50,120 and I kinda liked her. 807 00:38:50,120 --> 00:38:52,120 Read those lines! 808 00:38:52,620 --> 00:38:54,250 They’re gross! 809 00:38:54,290 --> 00:38:55,540 Mrs. Yin said that? 810 00:38:55,540 --> 00:38:56,950 Yeah. She seemed pure. 811 00:38:56,950 --> 00:38:58,250 (I must be rich...) I was her fan. 812 00:38:58,290 --> 00:38:59,370 I didn’t know her true colors until now! 813 00:38:59,370 --> 00:39:00,290 She’s money-worshiping! 814 00:39:00,290 --> 00:39:01,580 Who wrote that? 815 00:39:01,580 --> 00:39:02,500 What a surprise! 816 00:39:02,870 --> 00:39:03,620 Take more photos. 817 00:39:04,020 --> 00:39:05,940 I knew she was a gold digger. 818 00:39:06,330 --> 00:39:07,870 Yeah! It’s written all over her face! 819 00:39:08,120 --> 00:39:09,500 She’s all for money! 820 00:39:11,000 --> 00:39:12,080 Take photos of everything. 821 00:39:12,080 --> 00:39:13,080 It’s a big story! 822 00:39:14,580 --> 00:39:15,540 How shameless! 823 00:39:15,540 --> 00:39:16,540 Oh, my God! 824 00:39:16,770 --> 00:39:17,750 If you ask me... 825 00:39:17,750 --> 00:39:18,330 This so-called Mrs. Yin 826 00:39:18,370 --> 00:39:20,000 - cheated her husband and everyone. - She’s craving easy money. 827 00:39:20,700 --> 00:39:21,540 Think about it. 828 00:39:21,540 --> 00:39:23,000 How could a greedy village girl 829 00:39:23,000 --> 00:39:24,370 - I’m not... - wrap the Yin family 830 00:39:24,370 --> 00:39:25,950 around her little finger? 831 00:39:26,000 --> 00:39:26,750 It’s not true. 832 00:39:26,750 --> 00:39:27,600 Turn it off! 833 00:39:27,950 --> 00:39:28,820 Sorry, Mr. Yin. 834 00:39:28,850 --> 00:39:29,660 Big news! It’s huge! 835 00:39:29,660 --> 00:39:30,250 Take photos. 836 00:39:30,570 --> 00:39:31,410 Quickly! 837 00:39:32,080 --> 00:39:32,700 Over there! 838 00:39:33,370 --> 00:39:34,500 It’s gonna hit the headlines! 839 00:39:34,500 --> 00:39:35,040 Take photos! 840 00:39:35,450 --> 00:39:36,270 Take as many as you can! 841 00:39:36,270 --> 00:39:37,420 What’s her background? 842 00:39:40,200 --> 00:39:41,870 Mr. Mo, it’s Yin Sichen’s family matter. 843 00:39:41,870 --> 00:39:42,870 Better not interfere. 844 00:39:43,830 --> 00:39:45,580 Can’t you see they’re insulting her? 845 00:39:45,870 --> 00:39:46,410 I can’t sit back and do nothing. 846 00:39:46,410 --> 00:39:47,200 She’s Yin Sichen’s wife. 847 00:39:47,200 --> 00:39:48,330 He’ll protect her. 848 00:39:48,370 --> 00:39:49,410 But she’s also my friend. 849 00:39:51,200 --> 00:39:52,330 She’s nakedly ambitious! 850 00:39:53,720 --> 00:39:54,570 Is all that true? 851 00:39:57,320 --> 00:39:58,300 Big news! 852 00:40:03,660 --> 00:40:04,790 I can’t believe it! 853 00:40:06,650 --> 00:40:07,980 Shame on her! 854 00:40:28,980 --> 00:40:31,780 ♪Like a meteor streaks♪ 855 00:40:32,620 --> 00:40:35,660 ♪The night sky is lit up♪ 856 00:40:36,420 --> 00:40:39,180 ♪I never want you♪ 857 00:40:39,180 --> 00:40:42,620 ♪To fall like this♪ 858 00:40:43,420 --> 00:40:46,500 ♪The road winds♪ 859 00:40:47,140 --> 00:40:49,980 ♪But light sparkles♪ 860 00:40:50,980 --> 00:40:53,540 ♪Because love♪ 861 00:40:53,540 --> 00:40:57,380 ♪Indeed existed♪ 862 00:40:58,540 --> 00:41:01,660 ♪When it starts all over again♪ 863 00:41:02,140 --> 00:41:05,500 ♪I won’t shrink back♪ 864 00:41:05,820 --> 00:41:10,580 ♪You touch my nerve all the time♪ 865 00:41:10,580 --> 00:41:15,820 ♪Because my heart is blank♪ 866 00:41:16,620 --> 00:41:19,820 ♪I’m firm but not dramatic♪ 867 00:41:20,380 --> 00:41:24,900 ♪I just want to give you♪ 868 00:41:24,900 --> 00:41:27,820 ♪The best of the world♪ 869 00:41:27,820 --> 00:41:31,180 ♪It’s me who loves you♪ 870 00:41:31,500 --> 00:41:35,060 ♪The fairy tale is true♪ 871 00:41:36,420 --> 00:41:38,180 ♪The Achilles’ heel♪ 872 00:41:38,180 --> 00:41:42,420 ♪Is the soft corner of my heart♪ 873 00:41:42,700 --> 00:41:45,620 ♪We attract each other♪ 874 00:41:46,060 --> 00:41:49,620 ♪Simple and stubborn♪ 875 00:41:50,140 --> 00:41:53,900 ♪It makes your dream more complete♪ 876 00:41:53,900 --> 00:41:57,220 ♪And makes it tough♪ 877 00:41:57,220 --> 00:42:00,780 ♪For you and me♪ 878 00:42:00,820 --> 00:42:04,500 ♪Love breaks the rule♪ 879 00:42:05,980 --> 00:42:08,300 ♪Because in love we need♪ 880 00:42:08,300 --> 00:42:12,020 ♪Light and heat from each other♪ 881 00:42:12,380 --> 00:42:14,980 ♪I protect you quietly♪ 882 00:42:15,700 --> 00:42:18,980 ♪Leave everything to me♪ 883 00:42:20,660 --> 00:42:23,580 ♪Turn into the Milky Way♪ 884 00:42:23,580 --> 00:42:26,580 ♪In my night sky♪ 885 00:42:28,380 --> 00:42:30,500 ♪You never fall♪