1 00:00:17,120 --> 00:00:19,250 ♪Ah yeah♪ 2 00:00:22,620 --> 00:00:25,000 ♪Does anyone♪ 3 00:00:25,000 --> 00:00:29,550 ♪Make me like and care for him♪ 4 00:00:33,420 --> 00:00:36,920 ♪The moment we meet♪ 5 00:00:38,100 --> 00:00:41,750 ♪Where we stay together♪ 6 00:00:41,750 --> 00:00:45,220 ♪Name the price of time♪ 7 00:00:45,320 --> 00:00:47,600 ♪Make an appointment tomorrow♪ 8 00:00:47,670 --> 00:00:50,570 ♪Who will be nervous♪ 9 00:00:52,570 --> 00:00:55,720 ♪How to handle a crush♪ 10 00:00:55,770 --> 00:00:57,300 ♪Oh yeah♪ 11 00:00:57,300 --> 00:01:00,920 ♪We’re on a level♪ 12 00:01:00,970 --> 00:01:03,320 ♪I’m never scared♪ 13 00:01:03,350 --> 00:01:06,670 ♪Whatever fantasy it is♪ 14 00:01:06,670 --> 00:01:10,520 ♪I’ll get it♪ 15 00:01:10,520 --> 00:01:12,600 ♪I love you♪ 16 00:01:12,600 --> 00:01:15,370 ♪So I need you♪ 17 00:01:15,370 --> 00:01:20,150 ♪You make me no longer lonely♪ 18 00:01:20,150 --> 00:01:24,870 ♪Until we feel the same♪ 19 00:01:24,870 --> 00:01:27,380 ♪Regardless of trouble and setback♪ 20 00:01:27,380 --> 00:01:31,950 ♪We’ll be there for each other♪ 21 00:01:32,600 --> 00:01:37,170 =Once We Get Married= 22 00:01:37,170 --> 00:01:40,170 =Thank You, Zixin= =Episode 17= 23 00:01:57,080 --> 00:01:58,040 What are you doing here? 24 00:01:58,800 --> 00:01:59,770 (LOVE) Don’t worry, 25 00:02:00,270 --> 00:02:01,950 I just have something to say to you. 26 00:02:02,420 --> 00:02:03,540 I’ll leave after I’m done. 27 00:02:04,789 --> 00:02:05,829 What else do you wanna say? 28 00:02:07,200 --> 00:02:09,080 I know what I did made you 29 00:02:09,920 --> 00:02:10,910 disappointed 30 00:02:11,420 --> 00:02:12,330 and mad. 31 00:02:13,000 --> 00:02:14,250 But I did those things 32 00:02:14,660 --> 00:02:16,330 only because I love you too much, Sichen. 33 00:02:16,750 --> 00:02:18,370 I think you are confused about your feelings for me. 34 00:02:20,970 --> 00:02:22,010 I’m not! 35 00:02:23,820 --> 00:02:25,040 I’ve always believed 36 00:02:25,970 --> 00:02:27,410 that you were my everything 37 00:02:27,790 --> 00:02:28,830 since we first met. 38 00:02:30,120 --> 00:02:31,250 And I wasn’t the only one who thought so. 39 00:02:31,910 --> 00:02:33,000 Your family 40 00:02:33,290 --> 00:02:34,620 and all our friends 41 00:02:34,910 --> 00:02:36,830 were certain that I was the one who’d 42 00:02:36,830 --> 00:02:37,830 marry you in the end. 43 00:02:38,770 --> 00:02:39,620 But it all changed 44 00:02:39,660 --> 00:02:41,160 because of Gu Xixi. 45 00:02:41,660 --> 00:02:42,700 She ruined everything! 46 00:02:42,700 --> 00:02:44,300 She ruined my life! 47 00:02:45,000 --> 00:02:45,790 Xiwei, 48 00:02:47,350 --> 00:02:48,410 actually, I was going 49 00:02:49,080 --> 00:02:50,910 to talk to you at the party last time. 50 00:02:55,870 --> 00:02:56,660 Maybe we just got used 51 00:02:56,660 --> 00:02:58,820 to how other people thought about us. 52 00:03:00,570 --> 00:03:02,660 Or maybe it was just a habit. 53 00:03:03,800 --> 00:03:05,020 Anyway, we both misunderstood 54 00:03:05,020 --> 00:03:06,290 our relationship. 55 00:03:07,200 --> 00:03:08,580 It may just be your illusion 56 00:03:09,470 --> 00:03:11,080 that you thought we were in love. 57 00:03:12,500 --> 00:03:13,580 At least it’s never 58 00:03:14,660 --> 00:03:15,620 occurred to me that we could 59 00:03:15,620 --> 00:03:16,910 become lovers. 60 00:03:17,920 --> 00:03:19,840 I only have Gu Xixi in my heart. 61 00:03:22,040 --> 00:03:23,500 Then do you know her well? 62 00:03:23,950 --> 00:03:25,450 She’s nothing like how you think of her! 63 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 I don’t need you to tell me 64 00:03:26,500 --> 00:03:27,910 what kind of person she is. 65 00:03:49,850 --> 00:03:50,620 Zixin. 66 00:03:52,920 --> 00:03:54,750 I prepared all these gifts for you. 67 00:03:55,500 --> 00:03:56,830 (GIORGIO ARMANI) Today is your 68 00:03:57,270 --> 00:03:58,980 25th birthday. 69 00:04:00,050 --> 00:04:02,000 I hope I can be a part of your past, 70 00:04:02,910 --> 00:04:04,580 as well as be a part of your life now 71 00:04:05,650 --> 00:04:06,950 and in the future. 72 00:04:11,329 --> 00:04:11,999 Zixin… 73 00:04:12,850 --> 00:04:13,540 Xixi, 74 00:04:14,790 --> 00:04:15,500 you know, 75 00:04:15,970 --> 00:04:17,140 I’m very glad that you came. 76 00:04:18,580 --> 00:04:20,620 Since fate brought us back together, 77 00:04:21,500 --> 00:04:23,160 I don’t want to miss this opportunity again. 78 00:04:24,700 --> 00:04:25,540 Gu Xixi, 79 00:04:27,170 --> 00:04:28,000 I love you. 80 00:04:37,220 --> 00:04:38,450 I’m sorry, Zixin. 81 00:04:39,470 --> 00:04:40,370 I really appreciate 82 00:04:40,370 --> 00:04:42,120 for your encouragement and help, 83 00:04:42,620 --> 00:04:43,580 and I’m really touched 84 00:04:43,580 --> 00:04:45,290 for your care and your love. 85 00:04:46,330 --> 00:04:48,620 I’ve been seeing you as my friend, 86 00:04:49,160 --> 00:04:49,870 senior, 87 00:04:51,300 --> 00:04:52,250 partner, 88 00:04:53,370 --> 00:04:55,450 and even Nianxi Guru for these days, 89 00:04:56,870 --> 00:04:58,960 but I’ve never liked you in a romantic way. 90 00:05:02,470 --> 00:05:03,180 I’m sorry! 91 00:05:09,870 --> 00:05:12,120 You are still that Gu Xixi I fell in love with, 92 00:05:13,150 --> 00:05:14,330 as straightforward as always. 93 00:05:17,670 --> 00:05:19,160 I’m really sorry, Zixin. 94 00:05:21,150 --> 00:05:23,450 But I can’t lie to myself. 95 00:05:24,020 --> 00:05:25,950 I’ve fallen in love with Yin Sichen. 96 00:05:40,450 --> 00:05:41,750 Then can we still be friends? 97 00:05:42,570 --> 00:05:43,580 Just like before? 98 00:05:45,450 --> 00:05:46,020 Hmm. 99 00:05:50,470 --> 00:05:51,540 Then I’m leaving. 100 00:06:06,000 --> 00:06:07,870 Sir, to Fisherman’s Quay, please. 101 00:06:07,870 --> 00:06:08,660 Alright. 102 00:06:18,200 --> 00:06:19,370 Your guest has arrived, right? 103 00:06:19,450 --> 00:06:20,500 Shall we start serving the dishes? 104 00:06:20,770 --> 00:06:21,500 Not yet. 105 00:06:23,320 --> 00:06:24,400 She’s not the one I’m waiting for. 106 00:06:26,000 --> 00:06:26,700 Okay. 107 00:06:29,550 --> 00:06:30,250 Sichen, 108 00:06:30,830 --> 00:06:31,580 why can’t you 109 00:06:31,580 --> 00:06:33,250 try to love me, even just a little? 110 00:06:33,910 --> 00:06:34,910 I really just want… 111 00:06:34,910 --> 00:06:36,660 You just want Gu Xixi to misunderstand. 112 00:06:37,500 --> 00:06:39,330 You just want her birthday 113 00:06:39,330 --> 00:06:40,790 to become even worse. 114 00:06:41,700 --> 00:06:43,700 Your trick is getting old already, Xiwei. 115 00:06:44,120 --> 00:06:45,500 You are only humiliating yourself. 116 00:06:48,040 --> 00:06:48,910 Please just leave. 117 00:07:08,520 --> 00:07:10,420 Sir, when can we get there? 118 00:07:10,420 --> 00:07:11,620 With this traffic condition, 119 00:07:11,620 --> 00:07:12,370 it’s hard to say. 120 00:07:12,910 --> 00:07:14,330 It could be in a few minutes, 121 00:07:14,800 --> 00:07:16,080 or in half an hour. 122 00:07:18,670 --> 00:07:20,770 (Sichen, I’m on my way, but stuck in a traffic jam. Wait for me!) 123 00:07:29,070 --> 00:07:30,080 Careful, miss. 124 00:07:30,080 --> 00:07:31,000 It’s about to rain. 125 00:07:43,870 --> 00:07:46,050 (Natural EATery) 126 00:07:46,050 --> 00:07:47,290 Miss, I’m sorry, 127 00:07:47,580 --> 00:07:48,500 but we are closed. 128 00:07:49,870 --> 00:07:51,500 Are you miss Gu Xixi? 129 00:07:51,500 --> 00:07:52,160 Yes. 130 00:07:52,160 --> 00:07:53,910 Mr. Yin had been waiting for you. 131 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 But you didn’t show up, 132 00:07:55,410 --> 00:07:56,250 so he left. 133 00:07:58,320 --> 00:07:59,150 Thank you. 134 00:07:59,150 --> 00:07:59,830 You are welcome. 135 00:08:26,370 --> 00:08:29,200 ♪Like a meteor streaks♪ 136 00:08:30,100 --> 00:08:33,120 ♪The night sky is lit up♪ 137 00:08:33,970 --> 00:08:37,600 ♪I never want you♪ 138 00:08:37,600 --> 00:08:40,200 ♪To fall like this♪ 139 00:08:40,950 --> 00:08:44,120 ♪The road winds♪ 140 00:08:44,450 --> 00:08:47,520 ♪But light sparkles♪ 141 00:08:48,520 --> 00:08:52,900 ♪Because love♪ 142 00:08:52,900 --> 00:08:54,900 ♪Indeed existed♪ 143 00:08:55,970 --> 00:08:59,150 ♪When it starts all over again♪ 144 00:08:59,700 --> 00:09:02,870 ♪I won’t shrink back♪ 145 00:09:03,400 --> 00:09:08,120 ♪You touch my nerve all the time♪ 146 00:09:08,120 --> 00:09:11,800 ♪Because my heart is blank♪ 147 00:09:11,800 --> 00:09:12,620 Come with me. 148 00:09:15,720 --> 00:09:16,410 Here. 149 00:09:17,970 --> 00:09:19,410 Though you missed the dinner, 150 00:09:19,870 --> 00:09:22,500 you still have your birthday cake. 151 00:09:23,670 --> 00:09:24,370 Come on. 152 00:09:25,320 --> 00:09:27,700 (Happy Birthday) 153 00:09:29,000 --> 00:09:30,800 ♪The fairy tale is true♪ 154 00:09:30,800 --> 00:09:31,540 Make a wish. 155 00:09:31,900 --> 00:09:33,790 I want you to sing Happy Birthday for me. 156 00:09:33,870 --> 00:09:36,110 ♪Because in love we need♪ 157 00:09:36,110 --> 00:09:39,540 ♪Light and heat from each other♪ 158 00:09:39,540 --> 00:09:43,080 ♪Happy birthday to you♪ 159 00:09:43,600 --> 00:09:47,260 ♪Happy birthday to you♪ 160 00:09:47,770 --> 00:09:51,620 ♪Happy birthday to you♪ 161 00:09:51,620 --> 00:09:54,250 ♪In my night sky♪ 162 00:09:54,250 --> 00:09:58,250 ♪Happy birthday to you♪ 163 00:10:07,020 --> 00:10:08,620 I have a surprise for you. Wait here. 164 00:10:09,500 --> 00:10:10,330 Look. 165 00:10:19,790 --> 00:10:20,600 Excuse me for a sec. 166 00:10:22,540 --> 00:10:23,250 Hello? 167 00:10:23,450 --> 00:10:24,250 What’s going on? 168 00:10:24,660 --> 00:10:26,120 Mr. Yin, the fireworks are wet. 169 00:10:26,120 --> 00:10:26,790 They can’t be set off now. 170 00:10:32,470 --> 00:10:33,750 I have something else. Wait a moment. 171 00:10:41,820 --> 00:10:42,370 Here. 172 00:10:46,830 --> 00:10:47,470 Sichen. 173 00:10:49,330 --> 00:10:50,950 Thank you for everything you did. 174 00:10:51,700 --> 00:10:52,500 I’m so moved 175 00:10:54,410 --> 00:10:56,330 and I forgot to tell you just now 176 00:10:56,700 --> 00:10:57,540 that I love you. 177 00:10:58,250 --> 00:10:59,040 I knew. 178 00:10:59,970 --> 00:11:01,450 You… You knew what? 179 00:11:03,350 --> 00:11:04,200 I knew 180 00:11:05,120 --> 00:11:06,650 you also loved me. 181 00:11:11,520 --> 00:11:14,650 ♪Your smile is as sweet♪ 182 00:11:14,650 --> 00:11:17,070 ♪As honey♪ 183 00:11:17,070 --> 00:11:20,320 ♪I close my eyes and think of it♪ 184 00:11:20,850 --> 00:11:22,170 ♪Love you so much♪ 185 00:11:22,170 --> 00:11:26,450 ♪But I can’t explain why♪ 186 00:11:26,770 --> 00:11:30,800 ♪Or there’s no reason at all♪ 187 00:11:30,800 --> 00:11:36,100 ♪All I can see is you♪ 188 00:11:36,170 --> 00:11:39,750 ♪I wanna stay with you every day♪ 189 00:11:39,750 --> 00:11:43,150 ♪What do you say♪ 190 00:12:06,670 --> 00:12:08,420 Why do I always have to lose something 191 00:12:09,370 --> 00:12:10,570 every time when I make a progress in life. 192 00:12:11,600 --> 00:12:12,370 Mr. Mo, 193 00:12:13,120 --> 00:12:14,830 since you want to get over Miss Gu, 194 00:12:15,550 --> 00:12:16,750 shall we put 195 00:12:16,790 --> 00:12:18,540 our cooperation with CICI 196 00:12:18,870 --> 00:12:20,790 on pause for a while? 197 00:12:21,420 --> 00:12:22,540 Yin Sichen 198 00:12:22,540 --> 00:12:24,120 has also talked to us about this. 199 00:12:24,450 --> 00:12:25,160 Why don’t we…? 200 00:12:25,500 --> 00:12:26,160 No. 201 00:12:28,330 --> 00:12:31,120 I’m not gonna leave her just because I got rejected. 202 00:12:31,700 --> 00:12:33,250 I can still be Xixi’s friend. 203 00:12:33,250 --> 00:12:33,870 Besides, 204 00:12:35,150 --> 00:12:36,790 I won’t give Yin Sichen the satisfaction of victory. 205 00:12:37,950 --> 00:12:38,570 Come on. 206 00:12:39,160 --> 00:12:39,700 Let’s go back. 207 00:12:45,160 --> 00:12:47,200 So, it’s the agenda for the meeting. 208 00:12:47,370 --> 00:12:48,580 Take a look. Any questions? 209 00:12:48,700 --> 00:12:50,040 I do have a question. 210 00:12:50,220 --> 00:12:51,160 Okay, shoot. 211 00:12:51,500 --> 00:12:52,950 What do you want for dinner? 212 00:12:56,660 --> 00:12:57,790 Although we try to keep 213 00:12:57,790 --> 00:12:59,120 our relationship a secret at work, 214 00:12:59,120 --> 00:13:00,910 our coworkers have already found out about us. 215 00:13:00,910 --> 00:13:02,410 And I’ve told you 216 00:13:02,750 --> 00:13:05,370 that we need to be professional when we are in the office. 217 00:13:05,820 --> 00:13:06,620 No problem. 218 00:13:09,420 --> 00:13:10,870 I have one more question. 219 00:13:13,000 --> 00:13:14,530 You’d better be serious. 220 00:13:14,530 --> 00:13:15,500 I am very serious. 221 00:13:19,250 --> 00:13:20,000 Cut it out! 222 00:13:21,350 --> 00:13:22,450 Alright, I’ll go to the meeting now. 223 00:13:22,620 --> 00:13:23,270 Okay. 224 00:13:25,350 --> 00:13:26,410 Clean the lipstick mark. 225 00:13:31,120 --> 00:13:33,120 I feel like I’ve reached the pinnacle of my life. 226 00:13:33,410 --> 00:13:34,790 I feel so lucky that I have 227 00:13:34,830 --> 00:13:36,620 such a lovely girlfriend to be with me 228 00:13:37,650 --> 00:13:39,790 while I’m at work. 229 00:13:47,270 --> 00:13:49,330 Mom, you saw it? 230 00:13:51,660 --> 00:13:53,620 My dear mother, 231 00:13:53,850 --> 00:13:56,450 wouldn’t it be nicer if you went have some tea 232 00:13:56,500 --> 00:13:57,620 and chat with your friends, 233 00:13:57,660 --> 00:13:58,790 or kept fish at home? 234 00:13:59,250 --> 00:14:01,000 Why do you have to bring me the soup? 235 00:14:01,300 --> 00:14:02,880 How can you blame me for that? 236 00:14:03,270 --> 00:14:04,830 If you told me you had a girlfriend, 237 00:14:05,120 --> 00:14:07,620 I wouldn’t have to guess around like a spy. 238 00:14:08,790 --> 00:14:11,620 Ruona wants to keep our relationship a secret. 239 00:14:11,870 --> 00:14:14,290 We were just waiting for the right time to tell you. 240 00:14:15,910 --> 00:14:19,080 This girl is quite cunning. 241 00:14:19,700 --> 00:14:21,000 Mom, let me get this clear, 242 00:14:21,170 --> 00:14:22,870 please don’t pull such trick 243 00:14:22,910 --> 00:14:24,250 as testing her by giving her 244 00:14:24,250 --> 00:14:25,290 some money and asking her to leave 245 00:14:25,330 --> 00:14:26,580 like some plots in TV dramas. 246 00:14:26,620 --> 00:14:27,200 Do not do that. 247 00:14:28,450 --> 00:14:30,450 No true love can 248 00:14:30,540 --> 00:14:32,330 be shaken by money. 249 00:14:32,700 --> 00:14:34,120 Mother… 250 00:14:53,500 --> 00:14:54,770 It’s not like that. 251 00:14:59,150 --> 00:15:00,040 Sichen. 252 00:15:01,320 --> 00:15:02,200 Xixi. 253 00:15:04,200 --> 00:15:05,750 Am I intruding? 254 00:15:14,910 --> 00:15:15,620 What are you doing here? 255 00:15:18,320 --> 00:15:19,750 I’m here to see Xixi. 256 00:15:20,170 --> 00:15:21,370 I’m sorry, Xixi. 257 00:15:21,470 --> 00:15:22,660 You suffered a lot 258 00:15:22,830 --> 00:15:24,370 because of the interview last time. 259 00:15:24,660 --> 00:15:25,660 It was my fault. 260 00:15:26,700 --> 00:15:27,620 I didn’t expect 261 00:15:27,910 --> 00:15:29,500 that it’d hurt you that much. 262 00:15:30,800 --> 00:15:31,950 Can you forgive me? 263 00:15:34,540 --> 00:15:35,370 It’s okay. 264 00:15:35,370 --> 00:15:37,580 It’s water under the bridge. 265 00:15:39,350 --> 00:15:40,290 But 266 00:15:40,900 --> 00:15:42,370 I don’t want it to happen again. 267 00:15:43,900 --> 00:15:44,700 Don’t worry. 268 00:15:45,290 --> 00:15:46,540 I will do my best 269 00:15:46,720 --> 00:15:48,290 to minimize the negative impact 270 00:15:48,290 --> 00:15:49,160 of this incident. 271 00:15:53,770 --> 00:15:54,350 Hey. 272 00:15:55,290 --> 00:15:56,160 What are you doing? 273 00:16:00,370 --> 00:16:01,580 Then I’ll leave now. 274 00:16:01,950 --> 00:16:04,580 I’ll let them publish an apology letter right after I get back. 275 00:16:05,330 --> 00:16:06,200 Thank you, Xixi. 276 00:16:06,500 --> 00:16:07,500 It’s alright. 277 00:16:15,290 --> 00:16:16,870 Why were you staring at me? 278 00:16:24,120 --> 00:16:25,040 Hello? Fei’ang. 279 00:16:28,040 --> 00:16:29,660 Tell them to cancel all my meetings. 280 00:16:29,660 --> 00:16:30,750 I won’t be in the office today. 281 00:16:32,200 --> 00:16:32,970 Fei’ang. 282 00:16:33,770 --> 00:16:35,650 Don’t cancel the meetings. 283 00:16:37,370 --> 00:16:39,500 Your CEO will be there on time. 284 00:16:40,370 --> 00:16:41,250 Bye-bye. 285 00:16:45,600 --> 00:16:46,660 Gu Xixi, 286 00:16:47,370 --> 00:16:49,000 I’m right here, yet you still made 287 00:16:49,500 --> 00:16:51,000 a decision without even asking me. 288 00:16:53,830 --> 00:16:56,160 It’s not like that. 289 00:16:56,450 --> 00:16:57,450 You are the CEO. 290 00:16:57,450 --> 00:16:59,330 You can’t just leave work at any time you want. 291 00:16:59,369 --> 00:17:01,409 I was trying to protect your image. 292 00:17:01,829 --> 00:17:02,949 Even so, as your husband, 293 00:17:02,950 --> 00:17:04,410 how can I just leave you here alone? 294 00:17:07,540 --> 00:17:08,370 But 295 00:17:08,950 --> 00:17:10,500 I’ve said yes to Fei’ang. 296 00:17:10,950 --> 00:17:11,870 If you don’t go, 297 00:17:11,910 --> 00:17:12,910 I’ll be held accountable. 298 00:17:15,000 --> 00:17:17,790 No worries. I’ll be good and stay here, 299 00:17:18,099 --> 00:17:19,249 waiting for you. 300 00:17:24,080 --> 00:17:25,080 Now, go to work. 301 00:17:35,200 --> 00:17:36,410 You’ve got to be good. 302 00:17:36,410 --> 00:17:37,300 Hmm. 303 00:17:37,670 --> 00:17:38,450 I promise. 304 00:17:51,850 --> 00:17:55,170 (Xixi) 305 00:17:56,220 --> 00:17:58,120 Don’t you think Mr. Yin is a little weird today? 306 00:17:58,250 --> 00:18:00,000 Amy brought him the wrong files this morning, 307 00:18:00,000 --> 00:18:01,330 but he didn’t yell at her at all. 308 00:18:01,580 --> 00:18:03,040 It’s never happened before. 309 00:18:04,200 --> 00:18:05,160 - Mr. Yin. - Mr. Yin. 310 00:18:05,870 --> 00:18:06,620 Hello. 311 00:18:08,410 --> 00:18:08,910 See? 312 00:18:09,160 --> 00:18:10,040 I think so, too. 313 00:18:10,370 --> 00:18:11,870 Mr. Yin has never acted like that before. 314 00:18:11,910 --> 00:18:13,350 But now he looks cheerful all the time. 315 00:18:15,550 --> 00:18:16,370 Hold on. 316 00:18:17,870 --> 00:18:18,790 Xixi? 317 00:18:18,790 --> 00:18:19,700 What Xixi? 318 00:18:20,420 --> 00:18:22,000 Are you two Xixi’s friends? 319 00:18:22,700 --> 00:18:23,450 Xixi? 320 00:18:24,320 --> 00:18:25,330 I don’t know. 321 00:18:28,350 --> 00:18:30,220 Did you buy this outfit at CICI? 322 00:18:31,290 --> 00:18:32,290 Yes, Mr. Yin. 323 00:18:32,970 --> 00:18:33,950 Good taste. 324 00:18:34,410 --> 00:18:35,870 I’ll double the bonus for you two this month. 325 00:18:40,170 --> 00:18:40,900 What? 326 00:18:41,450 --> 00:18:43,450 You want me to teach you how to please a girl? 327 00:18:45,220 --> 00:18:46,200 Don’t get carried away. 328 00:18:49,580 --> 00:18:51,620 I can’t believe it’s happening! 329 00:18:51,660 --> 00:18:52,200 You know, 330 00:18:52,200 --> 00:18:54,160 I was the one who always copied your homework when we were little. 331 00:18:54,410 --> 00:18:56,370 And now you want me to teach you something. 332 00:18:58,120 --> 00:18:58,910 Wait a second. 333 00:18:59,500 --> 00:19:01,080 You have married already. 334 00:19:01,750 --> 00:19:02,410 You… 335 00:19:05,900 --> 00:19:07,500 Tell me, who are you having an affair with? 336 00:19:07,790 --> 00:19:08,700 What affair? 337 00:19:09,950 --> 00:19:11,370 I just think that Gu Xixi and I 338 00:19:11,410 --> 00:19:12,580 got married right after we met, 339 00:19:13,200 --> 00:19:15,080 and we’ve never really dated. 340 00:19:15,570 --> 00:19:17,200 So, I wanted to make it up to her. 341 00:19:17,970 --> 00:19:18,910 It makes sense. 342 00:19:19,750 --> 00:19:21,120 You’ve come to the right person. 343 00:19:21,120 --> 00:19:21,700 Wait here. 344 00:19:27,420 --> 00:19:28,870 Dating tips! 345 00:19:32,150 --> 00:19:33,160 It records 346 00:19:33,160 --> 00:19:35,660 my dating history of all these years. 347 00:19:36,050 --> 00:19:37,200 Listen, in this notebook… 348 00:19:39,450 --> 00:19:40,290 Take it. 349 00:19:40,290 --> 00:19:41,790 I have Ruona already anyway. 350 00:19:42,040 --> 00:19:43,410 I tell you what, in here you can find 351 00:19:43,450 --> 00:19:45,120 stuff like sweet talks, 352 00:19:45,120 --> 00:19:48,320 dating locations, and such. 353 00:19:48,320 --> 00:19:49,450 Which part is about dating? 354 00:19:49,800 --> 00:19:51,290 Section 8, Chapter 7. 355 00:19:51,700 --> 00:19:53,040 Based on your dating phases, 356 00:19:53,150 --> 00:19:54,450 you can find suitable topics, 357 00:19:54,450 --> 00:19:56,290 and develop your relationship, then get it done. 358 00:19:56,900 --> 00:19:57,950 You can learn a lot from it. 359 00:20:03,300 --> 00:20:04,290 Why don’t you thank me? 360 00:20:04,950 --> 00:20:06,040 You should get a new chair. 361 00:20:06,300 --> 00:20:06,910 I… 362 00:20:16,650 --> 00:20:18,270 It’s just a meal. 363 00:20:19,040 --> 00:20:20,160 Why am I so nervous? 364 00:20:23,420 --> 00:20:24,200 Sichen! 365 00:20:49,570 --> 00:20:51,950 You are late on our first date. 366 00:20:53,500 --> 00:20:54,540 Am I? 367 00:20:55,100 --> 00:20:56,410 Just one minute late. 368 00:21:00,700 --> 00:21:01,850 It’s… It’s a bouquet! 369 00:21:02,200 --> 00:21:02,870 It’s for you. 370 00:21:02,870 --> 00:21:03,570 He brought her a bouquet! 371 00:21:04,670 --> 00:21:06,250 And it’s quite an expensive one. 372 00:21:06,540 --> 00:21:07,660 Thank you. It’s so pretty. 373 00:21:09,870 --> 00:21:10,910 Answer me and be honest. 374 00:21:12,370 --> 00:21:13,750 Why are you this beautiful? 375 00:21:19,450 --> 00:21:21,080 Did you learn the cliché 376 00:21:21,660 --> 00:21:22,910 sweet talks 377 00:21:22,910 --> 00:21:24,160 from Shang Ke? 378 00:21:25,320 --> 00:21:26,700 Don’t say that anymore. 379 00:21:27,020 --> 00:21:27,910 Yes, ma’am! 380 00:21:28,320 --> 00:21:29,200 My sweetheart! 381 00:21:29,580 --> 00:21:31,450 It’s also something Shang Ke would say. 382 00:21:31,450 --> 00:21:32,330 Stop that! 383 00:21:33,040 --> 00:21:33,620 Fine. 384 00:21:35,170 --> 00:21:35,870 Here. 385 00:21:43,070 --> 00:21:43,610 It’s mine. 386 00:21:44,120 --> 00:21:45,330 You are so bad. 387 00:22:25,670 --> 00:22:28,040 Your steak looks good. 388 00:22:28,570 --> 00:22:29,370 Very tasty! 389 00:22:30,580 --> 00:22:32,580 When can I find a boyfriend like that? 390 00:22:33,200 --> 00:22:34,910 Your boyfriend is not bad either. 391 00:22:52,660 --> 00:22:54,120 I think it’s really good. 392 00:22:56,550 --> 00:22:57,630 I’ll order another one for you. 393 00:22:57,630 --> 00:22:58,770 That’s not what I meant. 394 00:22:59,020 --> 00:22:59,730 I… 395 00:22:59,950 --> 00:23:00,550 Yeah. 396 00:23:01,150 --> 00:23:02,300 So sweet! 397 00:23:05,450 --> 00:23:06,350 Oh. 398 00:23:10,080 --> 00:23:11,580 I see what you mean now. 399 00:23:12,170 --> 00:23:12,800 Hmm. 400 00:23:23,290 --> 00:23:24,790 I know what you want, 401 00:23:25,300 --> 00:23:26,160 but I won’t do it. 402 00:23:31,270 --> 00:23:33,000 I bought this movie especially for you. 403 00:23:33,580 --> 00:23:34,410 You can’t wait to watch it, can you? 404 00:23:36,170 --> 00:23:38,000 You like horror movies? 405 00:23:38,120 --> 00:23:39,000 Are you afraid? 406 00:23:39,920 --> 00:23:40,750 I don’t know. 407 00:23:41,150 --> 00:23:44,290 Xiaoya used to tell ghost stories a lot, 408 00:23:44,290 --> 00:23:45,830 so I didn’t dare to watch horror movies. 409 00:23:45,870 --> 00:23:47,580 I don’t know if I’ll be scared. 410 00:23:48,650 --> 00:23:49,540 That’s great! 411 00:23:49,540 --> 00:23:50,000 What? 412 00:23:50,670 --> 00:23:51,580 Nothing. 413 00:23:51,900 --> 00:23:52,750 Let’s get it started. 414 00:24:26,830 --> 00:24:27,700 Sichen. 415 00:24:32,120 --> 00:24:32,750 You… 416 00:24:34,660 --> 00:24:36,580 I’m fine. I’m fine. 417 00:25:03,820 --> 00:25:04,700 Xixi! 418 00:25:04,700 --> 00:25:06,050 Gu Xixi! 419 00:25:07,550 --> 00:25:08,620 Gu Xixi! 420 00:25:17,910 --> 00:25:19,750 I think horror movies are fun. 421 00:25:19,790 --> 00:25:20,700 Let’s watch a few more. 422 00:25:20,950 --> 00:25:21,750 More? 423 00:25:24,370 --> 00:25:25,250 I’m not afraid of it. 424 00:25:28,800 --> 00:25:32,040 I just think it’s not exciting enough. 425 00:25:32,040 --> 00:25:32,990 Let’s watch something else. 426 00:25:34,050 --> 00:25:35,000 Gu Xixi. 427 00:25:39,800 --> 00:25:40,660 I’m going to bed. 428 00:25:40,700 --> 00:25:41,790 You haven’t brushed your teeth yet. 429 00:25:45,370 --> 00:25:46,120 Let’s do it together. 430 00:25:48,020 --> 00:25:48,580 Okay. 431 00:25:48,910 --> 00:25:49,580 I’ll go with you. 432 00:25:49,580 --> 00:25:50,200 - Let’s go. - Hmm. 433 00:25:59,600 --> 00:26:00,370 Sichen. 434 00:26:01,600 --> 00:26:02,450 Are you afraid? 435 00:26:02,920 --> 00:26:03,520 Hmm. 436 00:26:05,750 --> 00:26:07,040 Still afraid? 437 00:26:07,040 --> 00:26:07,950 I’m right here, aren’t I? 438 00:26:12,870 --> 00:26:14,580 Looks like this horror movie 439 00:26:14,580 --> 00:26:16,220 really traumatized you. 440 00:26:18,250 --> 00:26:18,870 Hmm. 441 00:26:26,700 --> 00:26:27,330 Still afraid? 442 00:26:28,250 --> 00:26:28,900 Hmm. 443 00:26:28,900 --> 00:26:32,350 ♪I accompany myself in my dream♪ 444 00:26:32,670 --> 00:26:35,250 ♪Wait until stars explain to me the secret of tears♪ 445 00:26:35,250 --> 00:26:36,040 Still? 446 00:26:37,770 --> 00:26:38,320 Hmm. 447 00:26:38,520 --> 00:26:41,400 ♪You take unexpected action♪ 448 00:26:41,400 --> 00:26:43,800 ♪Break the ice of night♪ 449 00:26:44,070 --> 00:26:49,500 ♪Approach me inadvertently and thrill me♪ 450 00:26:50,550 --> 00:26:55,670 ♪If fate holds secrets♪ 451 00:26:56,320 --> 00:27:01,400 ♪The sudden entanglement caught us off guard♪ 452 00:27:01,900 --> 00:27:04,670 ♪Why is my world♪ 453 00:27:04,700 --> 00:27:07,450 ♪Getting more crowded♪ 454 00:27:07,470 --> 00:27:13,650 ♪You are the only one my heart can fit♪ 455 00:27:13,950 --> 00:27:18,820 ♪When love melts the loneliness♪ 456 00:27:19,720 --> 00:27:24,900 ♪Let sweet love give you power♪ 457 00:27:25,050 --> 00:27:27,970 ♪In the unpredictable weather♪ 458 00:27:28,020 --> 00:27:31,100 ♪Your smile calms me down♪ 459 00:27:31,100 --> 00:27:38,600 ♪Turns out the happy ending is in my hand♪ 460 00:27:48,290 --> 00:27:49,070 You woke up, 461 00:27:49,700 --> 00:27:50,620 Mrs. Yin. 462 00:27:53,750 --> 00:27:55,500 I had a dream last night. 463 00:27:57,200 --> 00:27:58,750 It was such a sweet dream. 464 00:28:04,450 --> 00:28:05,410 It wasn’t a dream. 465 00:28:07,650 --> 00:28:08,580 What’s the plan for today? 466 00:28:12,120 --> 00:28:13,070 Go on a date with you. 467 00:28:22,650 --> 00:28:25,200 ♪Does anyone♪ 468 00:28:25,250 --> 00:28:29,100 ♪Make me like and care for him♪ 469 00:28:31,220 --> 00:28:32,120 ♪Ah yeah♪ 470 00:28:33,270 --> 00:28:36,670 ♪The moment we meet♪ 471 00:28:38,050 --> 00:28:41,470 ♪Where we stay together♪ 472 00:28:41,650 --> 00:28:44,920 ♪Name the price of time♪ 473 00:28:45,270 --> 00:28:47,270 ♪Make an appointment tomorrow♪ 474 00:28:47,570 --> 00:28:50,220 ♪Who will be nervous♪ 475 00:28:52,350 --> 00:28:55,520 ♪How to handle a crush♪ 476 00:28:55,520 --> 00:28:57,150 ♪Oh yeah♪ 477 00:28:57,320 --> 00:29:00,900 ♪We’re on a level♪ 478 00:29:00,900 --> 00:29:03,420 ♪I’m never scared♪ 479 00:29:03,420 --> 00:29:06,720 ♪Whatever fantasy it is♪ 480 00:29:06,720 --> 00:29:10,470 ♪I’ll get it♪ 481 00:29:10,470 --> 00:29:12,700 ♪I love you♪ 482 00:29:13,580 --> 00:29:14,290 What are you thinking? 483 00:29:15,300 --> 00:29:17,830 ♪You make me no longer lonely♪ 484 00:29:18,330 --> 00:29:19,400 I’m thinking 485 00:29:20,080 --> 00:29:22,790 no wonder those couples in love like to go on a date. 486 00:29:23,790 --> 00:29:24,450 So 487 00:29:26,320 --> 00:29:28,370 you don’t think it’s a waste of time? 488 00:29:29,040 --> 00:29:31,200 We have a lot of time to waste together. 489 00:29:33,450 --> 00:29:35,120 I won’t allow you to smile like this to the others. 490 00:29:36,320 --> 00:29:37,500 Only to you. 491 00:29:38,950 --> 00:29:39,950 It gives me chills! 492 00:29:46,500 --> 00:29:49,500 ♪Too beautiful to be forgotten♪ 493 00:29:49,500 --> 00:29:51,170 ♪Oh yeah♪ 494 00:29:51,320 --> 00:29:54,900 ♪I almost give up♪ 495 00:29:54,900 --> 00:29:57,300 ♪Not all dreams take a price♪ 496 00:29:57,300 --> 00:29:59,560 ♪Paint about growth♪ 497 00:29:59,560 --> 00:30:04,500 ♪Melt yesterday♪ 498 00:30:04,500 --> 00:30:09,350 ♪I love you so I need you♪ 499 00:30:09,350 --> 00:30:11,770 ♪You make me♪ 500 00:30:11,770 --> 00:30:14,170 ♪No longer lonely♪ 501 00:30:14,170 --> 00:30:18,800 ♪Until we feel the same♪ 502 00:30:18,800 --> 00:30:21,570 ♪Regardless of trouble and setback♪ 503 00:30:21,570 --> 00:30:24,660 ♪We’ll be there for each other♪ 504 00:30:24,660 --> 00:30:26,000 Here, have some water. 505 00:30:26,870 --> 00:30:28,160 Have some warm water. 506 00:30:28,660 --> 00:30:29,290 Come on. 507 00:30:32,370 --> 00:30:34,330 I got a cold, 508 00:30:34,330 --> 00:30:35,040 and I feel dizzy. 509 00:30:35,120 --> 00:30:35,910 It looks bad. 510 00:30:36,040 --> 00:30:37,870 I think we should call a doctor to take a look at her. 511 00:30:38,160 --> 00:30:39,250 It’s better safe than sorry. 512 00:30:39,410 --> 00:30:41,790 A small illness can develop into a big one. 513 00:30:41,790 --> 00:30:43,250 I’m fine, grandma. 514 00:30:43,250 --> 00:30:43,830 Now, 515 00:30:43,830 --> 00:30:44,750 give me your hand. 516 00:30:47,540 --> 00:30:48,410 38! 517 00:30:49,700 --> 00:30:50,750 You are having a fever. 518 00:30:52,350 --> 00:30:52,950 Madam Song. 519 00:30:52,950 --> 00:30:53,470 Yes. 520 00:30:53,470 --> 00:30:54,220 Call a doctor over. 521 00:30:55,580 --> 00:30:56,250 It’s okay. 522 00:30:56,250 --> 00:30:57,200 You don’t have to. 523 00:30:57,290 --> 00:30:59,450 I’ll be fine after taking some medicine. 524 00:30:59,450 --> 00:31:00,540 You are burning up. 525 00:31:00,540 --> 00:31:01,830 You need a doctor to treat you. 526 00:31:01,830 --> 00:31:02,500 Listen to him. 527 00:31:02,700 --> 00:31:03,370 You’ve got 528 00:31:03,450 --> 00:31:04,330 to lie down and wait 529 00:31:04,330 --> 00:31:05,450 for the doctor to come. 530 00:31:06,330 --> 00:31:07,200 Be good. 531 00:31:08,450 --> 00:31:09,000 Come here. 532 00:31:13,950 --> 00:31:14,750 What are you doing? 533 00:31:14,750 --> 00:31:16,620 Please, I need to go to work! 534 00:31:16,790 --> 00:31:18,790 The doctor said you need rest. 535 00:31:19,330 --> 00:31:20,410 But I’ve already… 536 00:31:20,450 --> 00:31:22,500 I’ve sent Fei’ang to your store to help. 537 00:31:22,950 --> 00:31:24,070 And I’ll take a day off today 538 00:31:24,410 --> 00:31:25,410 and stay with you at home. 539 00:31:25,870 --> 00:31:27,160 You can’t go anywhere today. 540 00:31:27,870 --> 00:31:28,660 Stay in bed and rest. 541 00:31:48,500 --> 00:31:49,250 Hello? Zixin. 542 00:31:49,550 --> 00:31:50,500 Hello? Xixi. 543 00:31:51,330 --> 00:31:53,000 I went to your store but I didn’t see you. 544 00:31:53,250 --> 00:31:53,790 Is everything okay? 545 00:31:54,450 --> 00:31:56,790 I got a cold, 546 00:31:56,870 --> 00:31:58,570 so I have to take a day off. 547 00:31:59,370 --> 00:32:00,120 You are sick? 548 00:32:01,170 --> 00:32:01,770 Yes. 549 00:32:01,770 --> 00:32:02,500 What happened? 550 00:32:02,910 --> 00:32:03,830 Did you see a doctor? 551 00:32:03,950 --> 00:32:04,580 I’m fine. 552 00:32:04,580 --> 00:32:05,790 I feel better now. 553 00:32:08,540 --> 00:32:09,540 I’m having a meeting right now, 554 00:32:09,870 --> 00:32:11,410 and I’ll have another one in 10 minutes. 555 00:32:12,160 --> 00:32:12,910 How about this? 556 00:32:13,120 --> 00:32:13,870 As soon as the meeting is over… 557 00:32:13,870 --> 00:32:14,750 - It’s okay! - I’ll go check on you. 558 00:32:14,750 --> 00:32:15,750 Just go back to work, Zixin. 559 00:32:16,120 --> 00:32:16,910 I know you are busy. 560 00:32:16,910 --> 00:32:17,910 You don’t have to come. 561 00:32:20,520 --> 00:32:21,580 I haven’t… 562 00:32:22,620 --> 00:32:23,790 Gu Xixi needs rest. 563 00:32:24,200 --> 00:32:25,080 You can talk to me if there’s anything. 564 00:32:25,850 --> 00:32:26,950 Oh, wait. I’m also busy. 565 00:32:27,160 --> 00:32:28,250 I’ve got to go. Bye. 566 00:32:29,580 --> 00:32:30,170 You… 567 00:32:31,870 --> 00:32:34,000 I’ll keep your phone while you are sick. 568 00:32:34,370 --> 00:32:34,950 Why? 569 00:32:35,120 --> 00:32:36,500 Don’t you remember what the doctor said? 570 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 You need rest. 571 00:32:38,370 --> 00:32:39,160 Staring at the phone for too long 572 00:32:39,160 --> 00:32:39,830 will make you tired. 573 00:32:41,000 --> 00:32:41,870 Take this. 574 00:32:45,220 --> 00:32:46,410 It’s too bitter. I don’t want to. 575 00:32:54,080 --> 00:32:55,700 How can you get better if you don’t take the medicine? 576 00:32:59,300 --> 00:33:01,120 But it’s too bitter. 577 00:33:01,120 --> 00:33:01,620 I don’t want to take it. 578 00:33:01,620 --> 00:33:02,500 If you finish it, 579 00:33:02,950 --> 00:33:04,160 I’ll let Madam Song cook 580 00:33:04,160 --> 00:33:05,330 whatever you want to eat. 581 00:33:05,700 --> 00:33:07,040 I want to drink bubble tea. 582 00:33:07,080 --> 00:33:07,700 No. 583 00:33:11,200 --> 00:33:13,620 You won’t even grant me such a small wish. 584 00:33:13,620 --> 00:33:14,620 Why would I take it? 585 00:33:15,080 --> 00:33:15,790 I’d rather die. 586 00:33:16,450 --> 00:33:18,000 I’m just following the doctor’s instructions. 587 00:33:18,620 --> 00:33:20,250 It’s all for your own good. 588 00:33:21,160 --> 00:33:21,830 Besides, 589 00:33:21,870 --> 00:33:22,870 even if you aren’t sick, 590 00:33:22,870 --> 00:33:25,370 you should still quit such junk food. 591 00:33:26,620 --> 00:33:27,540 Now, take it. 592 00:33:46,660 --> 00:33:47,620 What are you doing? 593 00:33:48,580 --> 00:33:49,450 What are you doing? 594 00:33:51,120 --> 00:33:53,370 You’ll get the cold from me by doing this! 595 00:33:56,700 --> 00:33:57,620 I’ll take it. 596 00:34:11,120 --> 00:34:11,950 Be good. 597 00:34:12,920 --> 00:34:13,790 Go to bed. 598 00:34:14,550 --> 00:34:15,220 Hmm. 599 00:34:16,199 --> 00:34:16,949 Carry me. 600 00:34:17,400 --> 00:34:18,120 Carry me. 601 00:34:32,250 --> 00:34:33,330 Have a good rest. 602 00:34:33,600 --> 00:34:34,410 I’ll go back to work now. 603 00:34:41,659 --> 00:34:42,789 I want you to stay with me. 604 00:34:44,409 --> 00:34:44,999 Okay. 605 00:35:48,660 --> 00:35:49,330 You woke up. 606 00:35:50,970 --> 00:35:52,080 When did you get up? 607 00:35:52,320 --> 00:35:53,160 Do you feel better? 608 00:35:53,400 --> 00:35:54,330 Much better. 609 00:35:58,950 --> 00:35:59,660 It’s true. 610 00:36:00,050 --> 00:36:00,870 Stay in bed. 611 00:36:01,160 --> 00:36:02,290 I’ll go get you something to eat. 612 00:36:02,500 --> 00:36:03,150 Hmm. 613 00:36:09,160 --> 00:36:09,830 Tell them 614 00:36:10,320 --> 00:36:11,950 that although I’m out of the office for these couple of days, 615 00:36:12,370 --> 00:36:14,370 it doesn’t mean they can get sloppy at work. 616 00:36:15,250 --> 00:36:16,420 If it happens again, 617 00:36:17,330 --> 00:36:18,830 they’d better have their resignation letters prepared. 618 00:36:23,720 --> 00:36:24,640 Sichen, 619 00:36:27,770 --> 00:36:29,250 what are you making? 620 00:36:29,290 --> 00:36:31,120 You said you wanted bubble tea, 621 00:36:32,000 --> 00:36:34,410 so I’m making healthy bubble tea for you. 622 00:36:34,540 --> 00:36:35,580 I promise it won’t do any harm to you. 623 00:36:35,660 --> 00:36:37,540 Oh, my! This is bubble tea? 624 00:36:37,540 --> 00:36:38,120 What else could it be? 625 00:36:39,040 --> 00:36:40,330 So, would you like to give it a try? 626 00:36:43,900 --> 00:36:44,500 Come on. 627 00:36:44,540 --> 00:36:46,080 Sichen, I’m not thirsty. 628 00:36:46,330 --> 00:36:47,870 You think my cooking 629 00:36:48,450 --> 00:36:50,290 is bad, don’t you? 630 00:36:50,540 --> 00:36:51,410 No way. 631 00:36:52,540 --> 00:36:53,080 Grandma. 632 00:36:53,650 --> 00:36:55,410 Grandma is having tea with her friends. 633 00:36:55,950 --> 00:36:57,500 No one can save you. 634 00:37:01,920 --> 00:37:03,290 Mr. Yin, we have a guest. 635 00:37:04,570 --> 00:37:05,620 We’ve got a visitor. 636 00:37:21,370 --> 00:37:22,250 Zixin. 637 00:37:24,200 --> 00:37:25,160 What are you doing here? 638 00:37:25,790 --> 00:37:27,410 Xixi, it’s for you. 639 00:37:27,720 --> 00:37:28,660 Thank you. 640 00:37:29,660 --> 00:37:30,910 I haven’t seen you for days at your store. 641 00:37:31,290 --> 00:37:32,330 I’m worried about your health, 642 00:37:32,580 --> 00:37:33,410 so I came by to check on you. 643 00:37:33,540 --> 00:37:34,080 How are you feeling? 644 00:37:34,410 --> 00:37:35,120 Have you got better? 645 00:37:35,790 --> 00:37:36,580 Thank you, Zixin. 646 00:37:36,580 --> 00:37:37,750 I feel much better now. 647 00:37:38,000 --> 00:37:39,370 I can go to work tomorrow. 648 00:37:39,670 --> 00:37:41,120 Thank you for helping me these days. 649 00:37:41,120 --> 00:37:41,910 Don’t mention it. 650 00:37:41,910 --> 00:37:43,150 What a rare guest! 651 00:37:44,660 --> 00:37:45,330 Mr. Mo, 652 00:37:46,370 --> 00:37:47,830 what brought you here to my humble home? 653 00:37:48,160 --> 00:37:49,080 How may I help you? 654 00:37:50,790 --> 00:37:51,870 I’m here to check on Xixi. 655 00:37:54,270 --> 00:37:55,580 And you brought a bouquet. 656 00:37:56,160 --> 00:37:57,540 That’s very thoughtful of you. 657 00:37:58,870 --> 00:37:59,950 I’m just stopping by. 658 00:38:00,870 --> 00:38:02,660 Hope you won’t mind. 659 00:38:03,040 --> 00:38:03,790 Of course not. 660 00:38:04,830 --> 00:38:06,830 After all, you are here to visit my wife. 661 00:38:07,170 --> 00:38:08,580 So you are my guest, too. 662 00:38:09,620 --> 00:38:10,330 Take a seat. 663 00:38:11,420 --> 00:38:12,050 Give it to me. 664 00:38:15,870 --> 00:38:17,250 Zixin, please sit. 665 00:38:21,370 --> 00:38:22,370 I came here in a hurry, 666 00:38:22,850 --> 00:38:23,800 and I didn’t have time to buy other things, 667 00:38:24,220 --> 00:38:25,040 but I thought 668 00:38:25,790 --> 00:38:26,870 you’d like this. 669 00:38:27,470 --> 00:38:29,500 How did you know I like this kind of bubble tea? 670 00:38:30,160 --> 00:38:30,950 I asked Xiaoya, 671 00:38:31,080 --> 00:38:32,450 and she told me that when you are sick, 672 00:38:32,580 --> 00:38:33,950 you always drink this bubble tea, 673 00:38:34,290 --> 00:38:35,290 which makes you feel better. 674 00:38:35,410 --> 00:38:36,080 Thank you, Zixin. 675 00:38:37,660 --> 00:38:39,540 He’s got a helper. 676 00:38:42,620 --> 00:38:43,410 Gu Xixi, 677 00:38:43,580 --> 00:38:45,330 between the two cups of bubble tea, you need to choose one. 678 00:38:58,080 --> 00:39:00,580 Eeny, meeny, miny, moe. 679 00:39:13,200 --> 00:39:14,370 You’ve had the bubble tea delivered. 680 00:39:14,950 --> 00:39:15,660 Now you can go. 681 00:39:18,660 --> 00:39:20,080 I happen to feel a little thirsty. 682 00:39:37,450 --> 00:39:38,750 Mr. Yin, it’s quite tasty. 683 00:39:39,160 --> 00:39:39,830 Thanks. 684 00:39:42,330 --> 00:39:44,290 Xixi, if there’s nothing else, 685 00:39:45,080 --> 00:39:45,790 I’ll leave now. 686 00:39:45,790 --> 00:39:46,700 Hope you’ll get well soon. 687 00:39:47,330 --> 00:39:48,830 See you, Zixin. 688 00:39:56,250 --> 00:39:57,830 I thought the bubble tea was for me, 689 00:39:57,830 --> 00:39:59,040 yet I didn’t get to drink any. 690 00:40:03,450 --> 00:40:05,080 I’m sorry. I’m sorry. I’m sorry. 691 00:40:05,950 --> 00:40:07,160 It’s okay. It’s okay. It’s okay. 692 00:40:23,450 --> 00:40:24,540 Congrats! 693 00:40:24,830 --> 00:40:26,410 Looks like you’ve got what you wanted. 694 00:40:28,920 --> 00:40:29,950 How did you know? 695 00:40:30,470 --> 00:40:31,290 You know what? 696 00:40:31,450 --> 00:40:33,200 There are two words written on your forehead. 697 00:40:33,620 --> 00:40:34,620 In love. 698 00:40:36,450 --> 00:40:37,870 Is it that obvious? 699 00:40:38,700 --> 00:40:40,750 Do you know what’s written on my forehead? 700 00:40:41,290 --> 00:40:42,580 Let me see. 701 00:40:44,330 --> 00:40:45,410 Envious! 702 00:40:46,520 --> 00:40:47,650 Gu Xixi, 703 00:40:47,750 --> 00:40:48,850 let me warn you, 704 00:40:48,870 --> 00:40:50,120 you are not allowed 705 00:40:50,160 --> 00:40:51,200 to show off your love in front of me! 706 00:40:51,250 --> 00:40:51,830 Otherwise, 707 00:40:52,910 --> 00:40:54,620 I’d feel really sad! 708 00:40:55,450 --> 00:40:56,910 Miss Lin Xiaoya, 709 00:40:56,970 --> 00:40:59,250 I don’t think your warning works. 710 00:41:00,270 --> 00:41:03,000 Then what about the warning of our turnover? 711 00:41:04,700 --> 00:41:05,790 You know what? 712 00:41:05,790 --> 00:41:08,290 The other brands are all outspending the competitors on marketing, 713 00:41:08,290 --> 00:41:10,660 such as hiring celebrity spokesperson, or introducing co-branded products. 714 00:41:10,660 --> 00:41:13,000 Compared to them, our marketing effort is too weak. 715 00:41:14,550 --> 00:41:17,250 We’ll be short in loan next month. 716 00:41:17,910 --> 00:41:18,950 What should we do, boss? 717 00:41:21,950 --> 00:41:23,200 Call our shareholder over. 718 00:41:23,410 --> 00:41:24,500 We’ll hold a shareholder’s meeting. 719 00:41:29,170 --> 00:41:30,040 Therefore, 720 00:41:30,040 --> 00:41:32,200 we need to strengthen the publicity 721 00:41:32,620 --> 00:41:34,410 and enhance brand awareness and influence. 722 00:41:35,550 --> 00:41:37,700 Maybe we should hire a celebrity spokesperson, too. 723 00:41:38,850 --> 00:41:40,660 We don’t have that kind of money. 724 00:41:40,660 --> 00:41:41,250 It’s true. 725 00:41:42,100 --> 00:41:43,000 That’s easy. 726 00:41:43,570 --> 00:41:45,700 I can promote your brand on the homepage of our website, 727 00:41:45,720 --> 00:41:46,620 and it’s free. 728 00:41:49,120 --> 00:41:52,080 I think we should take it slow when it comes to publicity. 729 00:41:52,330 --> 00:41:54,330 If we do too much all at once, 730 00:41:54,330 --> 00:41:55,450 we may get negative results. 731 00:41:55,910 --> 00:41:57,410 Our main customers 732 00:41:57,450 --> 00:41:58,540 are females, 733 00:41:59,040 --> 00:41:59,660 so 734 00:41:59,660 --> 00:42:01,540 wining over the female customers 735 00:42:01,540 --> 00:42:03,200 is very important for us. 736 00:42:04,050 --> 00:42:04,850 How about this? 737 00:42:06,040 --> 00:42:08,000 I have a tentative suggestion. 738 00:42:12,120 --> 00:42:13,910 The power is out again. 739 00:42:14,200 --> 00:42:15,450 Xiaoya, let’s go take a look. 740 00:42:16,290 --> 00:42:17,450 Zixin, please wait here for us. 741 00:42:17,700 --> 00:42:18,160 Okay. 742 00:42:18,790 --> 00:42:19,750 You are not afraid, huh? 743 00:42:39,160 --> 00:42:39,910 Mr. Yin. 744 00:42:40,670 --> 00:42:41,540 Are you here to see Xixi? 745 00:42:43,870 --> 00:42:44,620 Where is she? 746 00:42:46,200 --> 00:42:46,910 She’s busy. 747 00:42:47,270 --> 00:42:49,600 You can take a seat and wait for her. 748 00:42:55,040 --> 00:42:57,160 How can I bother you for such a small problem? 749 00:42:57,450 --> 00:42:58,370 Let me fix it. 750 00:42:58,370 --> 00:42:59,080 It’s alright. 751 00:43:00,070 --> 00:43:02,030 There’s not enough space on the table for both of us anyway. 752 00:43:03,040 --> 00:43:05,200 Why don’t you help me stabilize the table? 753 00:43:17,050 --> 00:43:19,160 I didn’t know the CEO of the Wenye Group 754 00:43:19,950 --> 00:43:22,400 was also good at fixing the light bulb. 755 00:43:22,400 --> 00:43:23,450 It’s because I like 756 00:43:23,450 --> 00:43:24,830 to do things in the lights. 757 00:43:25,660 --> 00:43:26,650 Not like someone else 758 00:43:28,080 --> 00:43:29,500 who’s used to enjoying the fruits of others’ labor. 759 00:43:32,200 --> 00:43:33,790 You should mind your own business. 760 00:44:19,100 --> 00:44:21,900 ♪Like a meteor streaks♪ 761 00:44:22,740 --> 00:44:25,780 ♪The night sky is lit up♪ 762 00:44:26,540 --> 00:44:29,300 ♪I never want you♪ 763 00:44:29,300 --> 00:44:32,740 ♪To fall like this♪ 764 00:44:33,540 --> 00:44:36,620 ♪The road winds♪ 765 00:44:37,260 --> 00:44:40,100 ♪But light sparkles♪ 766 00:44:41,100 --> 00:44:43,660 ♪Because love♪ 767 00:44:43,660 --> 00:44:47,500 ♪Indeed existed♪ 768 00:44:48,660 --> 00:44:51,780 ♪When it starts all over again♪ 769 00:44:52,260 --> 00:44:55,620 ♪I won’t shrink back♪ 770 00:44:55,940 --> 00:45:00,700 ♪You touch my nerve all the time♪ 771 00:45:00,700 --> 00:45:05,940 ♪Because my heart is blank♪ 772 00:45:06,740 --> 00:45:09,940 ♪I’m firm but not dramatic♪ 773 00:45:10,500 --> 00:45:15,020 ♪I just want to give you♪ 774 00:45:15,020 --> 00:45:17,940 ♪The best of the world♪ 775 00:45:17,940 --> 00:45:21,300 ♪It’s me who loves you♪ 776 00:45:21,620 --> 00:45:25,180 ♪The fairy tale is true♪ 777 00:45:26,540 --> 00:45:28,300 ♪The Achilles’ heel♪ 778 00:45:28,300 --> 00:45:32,540 ♪Is the soft corner of my heart♪ 779 00:45:32,820 --> 00:45:35,740 ♪We attract each other♪ 780 00:45:36,180 --> 00:45:39,740 ♪Simple and stubborn♪ 781 00:45:40,260 --> 00:45:44,020 ♪It makes your dream more complete♪ 782 00:45:44,020 --> 00:45:47,340 ♪And makes it tough♪ 783 00:45:47,340 --> 00:45:50,900 ♪For you and me♪ 784 00:45:50,940 --> 00:45:54,620 ♪Love breaks the rule♪ 785 00:45:56,100 --> 00:45:58,420 ♪Because in love we need♪ 786 00:45:58,420 --> 00:46:02,140 ♪Light and heat from each other♪ 787 00:46:02,500 --> 00:46:05,100 ♪I protect you quietly♪ 788 00:46:05,820 --> 00:46:09,100 ♪Leave everything to me♪ 789 00:46:10,780 --> 00:46:13,700 ♪Turn into the Milky Way♪ 790 00:46:13,700 --> 00:46:16,700 ♪In my night sky♪ 791 00:46:18,500 --> 00:46:20,620 ♪You never fall♪