1 00:00:12,125 --> 00:00:14,250 ♪Ah yeah♪ 2 00:00:17,625 --> 00:00:20,000 ♪Does anyone♪ 3 00:00:20,000 --> 00:00:24,550 ♪Make me like and care for him♪ 4 00:00:28,425 --> 00:00:31,925 ♪The moment we meet♪ 5 00:00:33,100 --> 00:00:36,750 ♪Where we stay together♪ 6 00:00:36,750 --> 00:00:40,225 ♪Name the price of time♪ 7 00:00:40,325 --> 00:00:42,600 ♪Make an appointment tomorrow♪ 8 00:00:42,675 --> 00:00:45,575 ♪Who will be nervous♪ 9 00:00:47,575 --> 00:00:50,725 ♪How to handle a crush♪ 10 00:00:50,775 --> 00:00:52,300 ♪Oh yeah♪ 11 00:00:52,300 --> 00:00:55,925 ♪We’re on a level♪ 12 00:00:55,975 --> 00:00:58,325 ♪I’m never scared♪ 13 00:00:58,350 --> 00:01:01,675 ♪Whatever fantasy it is♪ 14 00:01:01,675 --> 00:01:05,525 ♪I’ll get it♪ 15 00:01:05,525 --> 00:01:07,600 ♪I love you♪ 16 00:01:07,600 --> 00:01:10,375 ♪So I need you♪ 17 00:01:10,375 --> 00:01:15,150 ♪You make me no longer lonely♪ 18 00:01:15,150 --> 00:01:19,875 ♪Until we feel the same♪ 19 00:01:19,875 --> 00:01:22,386 ♪Regardless of trouble and setback♪ 20 00:01:22,386 --> 00:01:26,950 ♪We’ll be there for each other♪ 21 00:01:32,600 --> 00:01:37,175 =Once We Get Married= 22 00:01:37,175 --> 00:01:40,175 =I Might Have Fallen in Love with Her= =Episode 11= 23 00:01:50,450 --> 00:01:51,333 Gu Xixi. 24 00:01:51,333 --> 00:01:52,075 Um. 25 00:01:52,975 --> 00:01:57,058 You don’t need to get so worked up every time when it comes to money. 26 00:01:58,225 --> 00:01:59,958 Sorry, sorry. 27 00:02:02,550 --> 00:02:03,666 Sorry. 28 00:02:15,325 --> 00:02:17,625 I haven’t measured your waist. 29 00:02:47,707 --> 00:02:48,750 Okay, I’m done. 30 00:02:49,166 --> 00:02:50,000 Don’t worry. 31 00:02:50,400 --> 00:02:53,066 I will give you a look you like. 32 00:03:01,675 --> 00:03:04,100 (Guangwu Center) 33 00:03:05,900 --> 00:03:07,666 Long time no see. You are getting more beautiful. 34 00:03:08,166 --> 00:03:08,916 Not bad. 35 00:03:12,200 --> 00:03:13,450 He said it every time. 36 00:03:15,500 --> 00:03:16,250 Well, 37 00:03:16,707 --> 00:03:18,625 doesn’t it feel good to be Mrs. Yin? 38 00:03:19,082 --> 00:03:19,916 Narcissist. 39 00:03:24,200 --> 00:03:25,325 You are shrewd. 40 00:03:25,525 --> 00:03:26,509 How can I compare with you? 41 00:03:26,750 --> 00:03:27,541 Xiwei. 42 00:03:27,666 --> 00:03:28,332 Sichen. 43 00:03:28,575 --> 00:03:30,368 Mr. Wang has been waiting for you for a while. 44 00:03:30,500 --> 00:03:31,650 Do you wanna say hi to him? 45 00:03:31,650 --> 00:03:32,700 I’ll take you there next time. 46 00:03:33,500 --> 00:03:34,750 Sorry, Xixi. 47 00:03:35,250 --> 00:03:36,750 I need to borrow your husband. 48 00:03:37,400 --> 00:03:38,250 Okay. 49 00:03:40,125 --> 00:03:41,125 Just remember to bring him back. 50 00:03:41,125 --> 00:03:42,575 Where should we pass it to? 51 00:03:42,875 --> 00:03:43,875 Sichen, let’s go. 52 00:03:46,050 --> 00:03:47,000 Wait for me here. 53 00:03:47,457 --> 00:03:48,332 I’ll be back in a while. 54 00:03:49,025 --> 00:03:49,625 Um. 55 00:03:52,075 --> 00:03:53,041 - Mr. Wang. - Yes. 56 00:03:53,041 --> 00:03:54,575 Long time no see. 57 00:03:55,600 --> 00:03:56,582 They are over there. 58 00:03:56,775 --> 00:03:57,707 Go ahead by yourself. 59 00:03:57,707 --> 00:03:58,957 I don’t like this kind of occasion. 60 00:03:59,800 --> 00:04:00,707 - Go ahead. - Well, 61 00:04:00,707 --> 00:04:01,457 - I’m leaving. - Um. 62 00:04:03,150 --> 00:04:04,816 The wine is not bad. 63 00:04:04,816 --> 00:04:06,800 Compared with what my husband brought back, it’s... 64 00:04:12,475 --> 00:04:13,666 Gu Xixi? 65 00:04:15,625 --> 00:04:17,125 You look familiar. 66 00:04:17,125 --> 00:04:19,083 I’m Mu Ruona. We met at the wedding. 67 00:04:20,040 --> 00:04:20,875 I remember you. 68 00:04:21,208 --> 00:04:22,250 Just call me Xixi. 69 00:04:23,400 --> 00:04:24,665 By the way, where’s Yin Sichen? 70 00:04:26,208 --> 00:04:27,458 He is socializing over there. 71 00:04:29,625 --> 00:04:30,275 Here you are. 72 00:04:31,225 --> 00:04:33,000 Do you also think it’s boring here? 73 00:04:33,200 --> 00:04:33,800 Um. 74 00:04:33,800 --> 00:04:34,875 It’s quite boring. 75 00:04:35,290 --> 00:04:36,750 I don’t like this kind of social event anyway. 76 00:04:37,040 --> 00:04:38,125 I was dragged here after getting off work. 77 00:04:39,000 --> 00:04:39,915 So boring. 78 00:04:40,083 --> 00:04:41,083 Same here. 79 00:04:41,450 --> 00:04:43,040 I was off work 80 00:04:43,040 --> 00:04:44,290 and still dragged here to work overtime. 81 00:04:45,725 --> 00:04:47,250 Seems that we are the same. 82 00:04:47,375 --> 00:04:48,290 Cheers. 83 00:04:50,875 --> 00:04:52,040 Sorry, sorry. 84 00:04:52,750 --> 00:04:53,458 Are you all right? 85 00:04:53,458 --> 00:04:54,250 Let me clean it for you. 86 00:04:54,250 --> 00:04:55,040 It’s okay. 87 00:04:55,040 --> 00:04:55,700 - It’s okay. - It’s dirty. 88 00:04:55,700 --> 00:04:56,350 Sorry. 89 00:04:56,775 --> 00:04:58,375 It gives me a reason to leave now. 90 00:04:59,833 --> 00:05:01,083 You are a delicate girl. 91 00:05:01,083 --> 00:05:02,375 Your clothes can’t be dirty. 92 00:05:02,850 --> 00:05:04,540 I know what to do. Come with me. 93 00:05:05,675 --> 00:05:06,790 Come with me. 94 00:05:14,375 --> 00:05:15,375 Give me your silk scarf. 95 00:05:17,290 --> 00:05:18,665 I don’t think you can clean it with a silk scarf. 96 00:05:19,415 --> 00:05:20,833 I’m not going to clean it. 97 00:05:33,915 --> 00:05:35,915 I can only cover it like this. 98 00:05:37,833 --> 00:05:40,833 I didn’t know you are so adroit. 99 00:05:41,350 --> 00:05:42,790 I’m a designer. 100 00:05:43,125 --> 00:05:43,875 It looks great. 101 00:05:44,833 --> 00:05:45,540 Thank you. 102 00:05:45,915 --> 00:05:46,665 You are welcome. 103 00:05:46,665 --> 00:05:47,458 Let’s go. 104 00:05:51,025 --> 00:05:52,100 We haven’t met for a long time. 105 00:05:57,100 --> 00:05:59,083 Gu Xixi, you are good at making friends. 106 00:05:59,833 --> 00:06:00,708 You don’t need me to introduce her, right? 107 00:06:01,275 --> 00:06:02,665 It’s my wife, Gu Xixi. 108 00:06:03,833 --> 00:06:05,083 My clothes got dirty just now 109 00:06:05,250 --> 00:06:06,540 and Xixi fixed it for me. 110 00:06:07,040 --> 00:06:08,625 Yin Sichen, your wife is great. 111 00:06:08,665 --> 00:06:10,000 Why didn’t you introduce her to me before? 112 00:06:11,333 --> 00:06:12,540 She is too frank. 113 00:06:12,708 --> 00:06:15,415 Sometimes she can be straightforward. 114 00:06:16,250 --> 00:06:17,083 I’m worried that she would say something wrong 115 00:06:17,083 --> 00:06:18,583 and make you angry. 116 00:06:19,375 --> 00:06:21,125 We are quite alike in this regard. 117 00:06:22,925 --> 00:06:23,590 By the way, 118 00:06:23,590 --> 00:06:25,208 if Yin Sichen doesn’t treat you well, 119 00:06:25,208 --> 00:06:27,375 just tell me. I’ll kick his ass for you. 120 00:06:27,708 --> 00:06:28,333 Yeah? 121 00:06:28,625 --> 00:06:29,375 You can have a try. 122 00:06:30,250 --> 00:06:31,040 We are going there. 123 00:06:31,040 --> 00:06:31,775 Bye. 124 00:06:31,925 --> 00:06:32,550 Bye-bye. 125 00:06:36,625 --> 00:06:38,083 I’m glad you are here tonight 126 00:06:38,083 --> 00:06:40,165 for my opening ceremony. 127 00:06:40,958 --> 00:06:42,083 I’m also very lucky. 128 00:06:42,250 --> 00:06:43,415 Thanks to your support, 129 00:06:43,708 --> 00:06:45,958 I’m able to establish V. Studio. 130 00:06:47,275 --> 00:06:48,415 But the person 131 00:06:48,833 --> 00:06:50,500 I want to thank the most now 132 00:06:50,915 --> 00:06:52,833 is my best friend. 133 00:06:53,500 --> 00:06:54,540 There would be no V. Studio 134 00:06:54,833 --> 00:06:56,040 without him. 135 00:06:56,500 --> 00:06:57,665 He is Yin Sichen. 136 00:06:58,250 --> 00:07:00,125 Next, I’d like to invite him to come up and say a few words. 137 00:07:00,750 --> 00:07:01,375 Me? 138 00:07:01,950 --> 00:07:02,600 Um. 139 00:07:09,700 --> 00:07:10,625 Thanks. 140 00:07:11,625 --> 00:07:12,833 First, I’m very happy 141 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 for Xiwei that her studio opens today. 142 00:07:16,333 --> 00:07:17,875 After all, it’s hard for us 143 00:07:17,915 --> 00:07:20,040 to find a job 144 00:07:20,040 --> 00:07:21,165 we love and we are good at. 145 00:07:21,958 --> 00:07:23,290 I’ve never really understood fashion, 146 00:07:23,958 --> 00:07:25,333 but tonight, many friends 147 00:07:25,375 --> 00:07:26,708 asked me about 148 00:07:26,750 --> 00:07:28,415 the designer of the suit I’m wearing. 149 00:07:29,875 --> 00:07:30,875 Now I’ll introduce 150 00:07:30,875 --> 00:07:32,665 this designer to you. 151 00:07:34,175 --> 00:07:36,375 My wife, Gu Xixi. 152 00:07:37,375 --> 00:07:38,790 What we are wearing tonight 153 00:07:39,000 --> 00:07:40,208 are both designed by her. 154 00:07:41,000 --> 00:07:42,125 It is also her upcoming 155 00:07:42,165 --> 00:07:43,915 personal clothing brand, CICI. 156 00:07:44,290 --> 00:07:45,833 I hope she can have your support. 157 00:07:46,790 --> 00:07:47,458 Thanks. 158 00:07:53,915 --> 00:07:55,500 Sichen just 159 00:07:55,540 --> 00:07:57,625 mentioned Miss Gu’s new store. 160 00:07:58,083 --> 00:08:00,083 I believe you haven’t heard of it. 161 00:08:00,458 --> 00:08:01,575 I hope Miss Gu 162 00:08:01,583 --> 00:08:03,665 can come up to share her experience, 163 00:08:04,250 --> 00:08:06,415 so that juniors like us can learn from her. 164 00:08:08,700 --> 00:08:09,665 Miss Gu. 165 00:08:11,665 --> 00:08:13,100 You don’t need to go up if you don’t want. 166 00:08:25,725 --> 00:08:27,040 Hi, I’m Gu Xixi. 167 00:08:28,025 --> 00:08:30,290 Miss Ran was overpraising me. 168 00:08:31,083 --> 00:08:32,791 I’m just a rookie designer. 169 00:08:33,250 --> 00:08:35,541 I can’t give you any guidance 170 00:08:35,791 --> 00:08:37,791 and I don’t have any experience to share with you, 171 00:08:38,416 --> 00:08:39,375 but I’m happy 172 00:08:39,375 --> 00:08:41,083 to share my thoughts with you. 173 00:08:42,291 --> 00:08:43,000 First, 174 00:08:43,166 --> 00:08:44,166 I have to say 175 00:08:44,208 --> 00:08:45,791 the PL’s haute couture 176 00:08:46,625 --> 00:08:48,000 that Miss Ran is wearing today 177 00:08:48,208 --> 00:08:49,875 is gorgeous and exquisite, 178 00:08:50,458 --> 00:08:52,125 just like herself. It’s perfect. 179 00:08:53,041 --> 00:08:54,425 But what I want to say 180 00:08:55,166 --> 00:08:57,541 is that fashion is not just about luxury. 181 00:08:58,208 --> 00:09:00,708 We should have the courage to break the rules 182 00:09:01,541 --> 00:09:04,541 and show our uniqueness. 183 00:09:05,166 --> 00:09:07,833 Even if you are not wearing couture 184 00:09:08,375 --> 00:09:09,875 or a luxurious brand, 185 00:09:10,250 --> 00:09:12,500 you can still break the limit they set for you 186 00:09:13,041 --> 00:09:14,833 and show the best of yourself. 187 00:09:15,083 --> 00:09:16,541 As for my store, CICI, 188 00:09:16,541 --> 00:09:17,583 it hasn’t opened yet. 189 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 I hope we can have your support 190 00:09:19,000 --> 00:09:20,666 when it opens. 191 00:09:21,050 --> 00:09:21,750 Thank you. 192 00:09:29,075 --> 00:09:31,041 Many thanks to Miss Gu’s speech. 193 00:09:31,625 --> 00:09:34,083 Hope we can have in-depth cooperation later. 194 00:09:35,208 --> 00:09:37,000 Well, please 195 00:09:37,000 --> 00:09:39,666 have a good time tonight. 196 00:09:40,333 --> 00:09:41,791 You handled it with calm, Gu Xixi. 197 00:09:41,833 --> 00:09:42,916 But I was super nervous. 198 00:09:42,916 --> 00:09:43,958 You deserve it. 199 00:09:46,200 --> 00:09:47,375 Thanks to your support. 200 00:10:02,700 --> 00:10:03,958 Have you packed your luggage? 201 00:10:04,100 --> 00:10:05,500 Madam Song is packing it for me. 202 00:10:06,000 --> 00:10:06,600 Oh. 203 00:10:08,500 --> 00:10:09,541 See you tomorrow. 204 00:10:10,041 --> 00:10:10,750 Rest early. 205 00:10:11,350 --> 00:10:12,000 Um. 206 00:10:19,625 --> 00:10:22,700 (Milan, Italy) 207 00:10:32,333 --> 00:10:33,333 We are going to Alex’s studio 208 00:10:33,333 --> 00:10:34,500 to meet him 209 00:10:34,541 --> 00:10:35,250 at 7:00 PM tonight. 210 00:10:35,250 --> 00:10:36,541 Let’s go to the hotel and rest first. 211 00:10:36,541 --> 00:10:37,416 Look, Yin Sichen. 212 00:10:37,875 --> 00:10:38,666 It’s so beautiful. 213 00:10:41,250 --> 00:10:42,291 Can’t you stop 214 00:10:42,291 --> 00:10:43,458 acting like a country bumpkin? 215 00:10:44,975 --> 00:10:47,000 Can you show some interest in life? 216 00:10:47,375 --> 00:10:49,375 Not everyone only cares about money like you do. 217 00:10:50,000 --> 00:10:50,958 So, 218 00:10:51,541 --> 00:10:52,416 you know life well? 219 00:10:54,041 --> 00:10:55,833 I know it better than you do. 220 00:10:57,666 --> 00:10:58,291 By the way, 221 00:10:58,500 --> 00:11:00,208 there is an outdoor fashion show today. 222 00:11:00,208 --> 00:11:01,208 Can I go there? 223 00:11:03,333 --> 00:11:04,375 Don’t think about it. 224 00:11:05,250 --> 00:11:06,333 You must stay in the hotel 225 00:11:06,375 --> 00:11:08,041 to prepare for 226 00:11:08,416 --> 00:11:10,125 the dinner tonight. 227 00:11:11,000 --> 00:11:13,083 But that show is only for today. 228 00:11:16,333 --> 00:11:17,625 By the way, let me remind you. 229 00:11:18,000 --> 00:11:19,625 In the next few days, 230 00:11:20,291 --> 00:11:21,833 you must make full use of 231 00:11:22,041 --> 00:11:23,708 what you’ve been taught in front of Alex. 232 00:11:25,250 --> 00:11:26,625 Act more like 233 00:11:27,666 --> 00:11:28,750 Mrs. Yin. 234 00:11:29,291 --> 00:11:30,333 I know. 235 00:11:32,075 --> 00:11:33,000 Darling. 236 00:11:42,475 --> 00:11:43,125 This way. 237 00:11:45,583 --> 00:11:46,250 Please. 238 00:11:46,250 --> 00:11:46,958 Okay. 239 00:11:49,000 --> 00:11:49,875 Where is mine? 240 00:11:49,875 --> 00:11:51,000 What are you thinking? 241 00:11:51,450 --> 00:11:52,916 Of course you will sleep with me. 242 00:11:53,333 --> 00:11:55,333 If Alex finds out we sleep in separate rooms, 243 00:11:55,666 --> 00:11:56,541 how should we explain it? 244 00:11:58,208 --> 00:12:01,208 It’s a suite, right? 245 00:12:03,541 --> 00:12:04,250 Or what? 246 00:12:05,208 --> 00:12:05,875 Well, 247 00:12:06,083 --> 00:12:08,166 do you want to sleep in the same room with me? 248 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Who wants that? 249 00:12:09,625 --> 00:12:11,416 I’m just thinking if you will put that room 250 00:12:11,416 --> 00:12:12,458 on my payroll. 251 00:12:13,250 --> 00:12:14,166 That’s not necessary. 252 00:12:14,958 --> 00:12:16,958 But you must report to me every day when you go out. 253 00:12:17,225 --> 00:12:18,225 The time and the place. 254 00:12:18,225 --> 00:12:19,416 The people you met. 255 00:12:20,250 --> 00:12:21,750 It’s best to write it down. 256 00:12:22,275 --> 00:12:23,083 Besides, 257 00:12:23,925 --> 00:12:25,083 curfew is 8:00 PM. 258 00:12:25,916 --> 00:12:27,416 You are stricter than my mom. 259 00:12:27,916 --> 00:12:29,041 It’s 1:00 PM. 260 00:12:29,750 --> 00:12:30,833 You are free now. 261 00:12:31,791 --> 00:12:34,175 We will have dinner with Alex at 6:00 PM 262 00:12:34,175 --> 00:12:35,750 so we’ll leave at 5:30 PM sharp. 263 00:12:53,925 --> 00:12:54,791 Boss. 264 00:12:56,166 --> 00:12:58,000 Boss, I’m here to report to you. 265 00:13:03,958 --> 00:13:05,291 Boss, are you taking a shower? 266 00:13:06,950 --> 00:13:07,625 Well. 267 00:13:09,600 --> 00:13:11,500 (I’m out. Be back before 5:00 PM. Gu Xixi) Don’t blame me. I’ve reported to you. 268 00:13:18,375 --> 00:13:19,100 Wow. 269 00:13:28,325 --> 00:13:29,416 It has run of battery. 270 00:13:34,300 --> 00:13:35,166 Gu Xixi. 271 00:13:45,375 --> 00:13:46,208 Hello, Fei’ang. 272 00:13:47,800 --> 00:13:48,583 What? 273 00:13:49,750 --> 00:13:51,541 Alex changed the meeting to 4:00 PM? 274 00:13:52,125 --> 00:13:52,916 Okay, I see. 275 00:13:52,916 --> 00:13:53,916 I’ll tell Gu Xixi that. 276 00:13:56,000 --> 00:13:56,791 (Sorry.) 277 00:13:56,833 --> 00:14:00,000 (The number you dialed cannot be connected for the moment.) 278 00:14:00,000 --> 00:14:01,416 (Please redial again later.) 279 00:14:07,850 --> 00:14:10,575 (Chen. I’m out. Be back before 5:00 PM. Gu Xixi) 280 00:14:17,916 --> 00:14:18,625 Hello, Fei’ang. 281 00:14:19,583 --> 00:14:20,875 Gu Xixi went out by herself. 282 00:14:21,166 --> 00:14:22,000 I can’t reach her. 283 00:14:22,791 --> 00:14:23,708 Go to Alex’s place 284 00:14:23,708 --> 00:14:24,500 and stall him first. 285 00:14:24,875 --> 00:14:25,625 I’ll go to find her. 286 00:14:47,975 --> 00:14:51,125 Why does the show have to be held in the woods? 287 00:14:51,700 --> 00:14:53,083 There is no one here. 288 00:15:38,025 --> 00:15:38,791 Are you all right? 289 00:15:46,833 --> 00:15:47,500 Are you all right? 290 00:15:54,200 --> 00:15:55,708 Gu Xixi, where did you go? 291 00:15:57,050 --> 00:15:59,009 Do you know how much I worry about you? 292 00:16:00,450 --> 00:16:01,416 Yin Sichen. 293 00:16:02,583 --> 00:16:03,541 No. 294 00:16:03,791 --> 00:16:05,791 I want to see a show. 295 00:16:05,833 --> 00:16:06,625 That show 296 00:16:06,625 --> 00:16:08,208 is somehow held in the woods. 297 00:16:08,541 --> 00:16:10,000 I came here but I couldn’t find it. 298 00:16:10,000 --> 00:16:11,583 There is no road sign and my phone ran out of battery. 299 00:16:11,625 --> 00:16:13,333 I’ve been going around here. 300 00:16:13,333 --> 00:16:14,416 I’m so scared. 301 00:16:15,400 --> 00:16:16,500 Luckily, you are here. 302 00:16:21,958 --> 00:16:22,916 Are you angry? 303 00:16:22,916 --> 00:16:23,708 You think? 304 00:16:25,666 --> 00:16:26,833 We’ll talk about this when we get back. 305 00:16:30,250 --> 00:16:31,500 Alex moved the meeting forward. 306 00:16:32,375 --> 00:16:33,083 Let’s go. 307 00:16:39,625 --> 00:16:40,375 Sorry. 308 00:16:40,375 --> 00:16:41,583 I’ll explain to Alex 309 00:16:41,625 --> 00:16:43,875 and apologize to him when I see him later. 310 00:16:44,125 --> 00:16:46,125 I didn’t know it would be like this. 311 00:16:49,916 --> 00:16:51,583 Have you ever thought about the result if you get hurt? 312 00:16:52,041 --> 00:16:53,166 Have you ever thought about me? 313 00:16:56,875 --> 00:16:58,458 Are you worried about me? 314 00:17:05,725 --> 00:17:07,433 I mean how I should face Alex. 315 00:17:07,625 --> 00:17:08,325 Oh. 316 00:17:15,675 --> 00:17:16,375 You... 317 00:17:17,125 --> 00:17:18,250 When did you get hurt? 318 00:17:18,458 --> 00:17:19,166 It’s okay. 319 00:17:20,125 --> 00:17:21,250 Just a scratch. 320 00:17:21,291 --> 00:17:22,291 You are bleeding. 321 00:17:23,325 --> 00:17:24,375 It’s okay. 322 00:17:28,416 --> 00:17:30,000 It’s just... 323 00:17:31,125 --> 00:17:33,000 I’m not worried about your scratch. 324 00:17:33,000 --> 00:17:35,500 It’s just that your sleeve is torn. 325 00:17:36,000 --> 00:17:37,916 I’m worried that Alex will see it. 326 00:17:37,916 --> 00:17:40,333 Your girlfriend is virtuous. 327 00:17:41,550 --> 00:17:42,958 Can you speak Chinese? 328 00:17:43,200 --> 00:17:43,958 Yes. 329 00:17:43,958 --> 00:17:44,916 She is my wife. 330 00:17:45,291 --> 00:17:46,208 Of course, she is virtuous. 331 00:17:46,525 --> 00:17:48,083 Okay, I see. 332 00:17:51,575 --> 00:17:52,700 Who is your wife? 333 00:18:08,150 --> 00:18:08,958 Mr. Yin. 334 00:18:08,958 --> 00:18:10,333 I’m so sorry, Mr. Alex. 335 00:18:11,333 --> 00:18:12,875 This sleepyhead slept in. 336 00:18:14,075 --> 00:18:15,166 Mr. Alex. 337 00:18:16,291 --> 00:18:17,083 Ciao. 338 00:18:17,750 --> 00:18:18,459 Ciao? 339 00:18:18,500 --> 00:18:19,216 Um. 340 00:18:19,975 --> 00:18:21,541 I didn’t know you can speak Italian. 341 00:18:22,000 --> 00:18:23,083 Yin Sichen taught me that. 342 00:18:23,625 --> 00:18:25,291 Only happy people sleep in. 343 00:18:25,791 --> 00:18:27,666 Looks like you are 344 00:18:27,775 --> 00:18:28,791 living a happy married life. 345 00:18:30,333 --> 00:18:31,500 Since you’re here for your honeymoon, 346 00:18:31,916 --> 00:18:34,041 you should relax yourselves. 347 00:18:34,916 --> 00:18:36,625 Let me show you my studio. 348 00:18:36,666 --> 00:18:37,333 Okay. 349 00:18:37,958 --> 00:18:40,166 Sir, this is the new design. 350 00:18:43,416 --> 00:18:44,083 Good. 351 00:18:44,666 --> 00:18:46,083 Send it to the garment factory when you have time. 352 00:18:46,083 --> 00:18:46,750 Okay. 353 00:18:50,333 --> 00:18:52,083 Please. 354 00:18:58,916 --> 00:18:59,666 Bear it. 355 00:19:05,650 --> 00:19:07,900 Why is Gu Xixi such a troublemaker? 356 00:19:08,916 --> 00:19:10,041 She caused me trouble at home, 357 00:19:10,541 --> 00:19:11,458 and she doesn’t stop out there. 358 00:19:11,775 --> 00:19:13,125 I have to clean her mess every time. 359 00:19:13,416 --> 00:19:14,416 Am I doing charity? 360 00:19:15,083 --> 00:19:16,875 I should put a note on her forehead. 361 00:19:17,958 --> 00:19:20,000 Black spot. Please avoid. 362 00:19:22,041 --> 00:19:22,875 Why are you laughing? 363 00:19:23,708 --> 00:19:25,208 You used to blame others 364 00:19:25,458 --> 00:19:27,083 no matter what happened. 365 00:19:27,275 --> 00:19:28,817 You never cared about other people. 366 00:19:29,208 --> 00:19:32,125 Now you are more human. 367 00:19:33,041 --> 00:19:34,791 I didn’t expect 368 00:19:34,958 --> 00:19:36,666 to see your human side during my lifetime. 369 00:19:36,950 --> 00:19:38,033 You mean 370 00:19:38,875 --> 00:19:40,583 I was impersonal before? 371 00:19:41,575 --> 00:19:42,666 I didn’t say that. 372 00:19:45,750 --> 00:19:48,167 Gu Xixi and I signed a contract. 373 00:19:48,791 --> 00:19:49,958 To put it bluntly, I’m her boss. 374 00:19:50,125 --> 00:19:50,916 I have to make sure 375 00:19:50,916 --> 00:19:52,166 she is safe during her employment. 376 00:19:52,916 --> 00:19:54,000 If something happens to her, 377 00:19:54,458 --> 00:19:56,375 it will affect the subsequent plans. 378 00:19:57,458 --> 00:19:58,375 And you know what, 379 00:19:58,541 --> 00:19:59,958 it’s a rule of employee management. 380 00:20:02,708 --> 00:20:03,458 Just wait. 381 00:20:04,166 --> 00:20:06,125 She’ll come to apologize to me later. 382 00:20:07,458 --> 00:20:09,958 But I don’t think she will. 383 00:20:10,458 --> 00:20:12,125 She went to bed as soon as she came back. 384 00:20:12,125 --> 00:20:13,041 She specially told me 385 00:20:13,041 --> 00:20:14,791 not to ask her to eat 386 00:20:15,125 --> 00:20:16,166 or wake her up. 387 00:20:16,666 --> 00:20:18,541 She will meet us in the lobby tomorrow. 388 00:20:21,225 --> 00:20:22,208 Ungrateful. 389 00:20:23,100 --> 00:20:24,250 Thanks to her, 390 00:20:24,583 --> 00:20:25,666 Alex cleared 391 00:20:25,708 --> 00:20:27,416 a whole day tomorrow 392 00:20:27,458 --> 00:20:29,500 to have a tour of Milan with you. 393 00:20:35,208 --> 00:20:36,166 I’ll let her take the credit. 394 00:20:36,708 --> 00:20:37,541 Really? 395 00:20:37,708 --> 00:20:39,833 We’ve passed the review of Wenye Group 396 00:20:39,875 --> 00:20:41,333 and received the upfront payment. 397 00:20:41,833 --> 00:20:42,875 That’s fast. 398 00:20:43,166 --> 00:20:44,541 Thank you, Xiaoya. 399 00:20:45,166 --> 00:20:46,166 By the way, you know what, 400 00:20:46,333 --> 00:20:48,375 I rented a photo studio today. 401 00:20:48,458 --> 00:20:50,041 The owner is willing to give us 402 00:20:50,041 --> 00:20:51,083 a 30% discount. 403 00:20:51,125 --> 00:20:52,333 Really? That’s great. 404 00:20:52,375 --> 00:20:53,666 Put it on the schedule. 405 00:20:53,875 --> 00:20:54,666 We will start the shooting 406 00:20:54,666 --> 00:20:55,875 as soon as I get back. 407 00:20:56,625 --> 00:20:57,333 By the way, 408 00:20:57,333 --> 00:20:58,125 I saw a lot of great designer shops 409 00:20:58,125 --> 00:21:00,541 in Milan today. 410 00:21:00,583 --> 00:21:01,958 I’m going to take a look tomorrow. 411 00:21:01,958 --> 00:21:02,958 Good. Good. 412 00:21:02,958 --> 00:21:04,375 I’ll hang up then. 413 00:21:04,416 --> 00:21:06,416 I’m really tired, Xiaoya. 414 00:21:06,708 --> 00:21:07,416 Hold on. 415 00:21:08,208 --> 00:21:11,500 Looks like you are having an exciting honeymoon. 416 00:21:12,333 --> 00:21:13,625 As your best friend, 417 00:21:13,791 --> 00:21:15,541 I have to remind you 418 00:21:16,300 --> 00:21:17,583 to stay safe. 419 00:21:17,708 --> 00:21:19,125 Are you insane? 420 00:21:19,775 --> 00:21:20,666 I’m going to sleep. 421 00:21:24,500 --> 00:21:26,500 (Yin Sichen) Are you sleeping? 422 00:21:29,525 --> 00:21:31,916 Since I’m sleeping now, 423 00:21:32,325 --> 00:21:34,541 I don’t need to text him back. 424 00:21:37,525 --> 00:21:39,450 (Best Wishes Red Packet) 425 00:21:39,450 --> 00:21:41,625 That wicked Yin Sichen sent me a red packet. 426 00:21:43,458 --> 00:21:44,416 No, no. 427 00:21:45,166 --> 00:21:46,041 Control yourself. 428 00:21:46,041 --> 00:21:47,541 I can’t see it. I can’t see it. 429 00:21:47,541 --> 00:21:51,083 (Best Wishes Red Packet) 430 00:21:51,083 --> 00:21:52,625 Control yourself. 431 00:21:53,350 --> 00:21:54,291 Control yourself. 432 00:21:55,458 --> 00:21:56,625 I can’t control myself anymore! 433 00:21:58,150 --> 00:21:59,675 (Yin Sichen’s Red Packet 2.33 yuan) 434 00:21:59,675 --> 00:22:00,916 2.33 yuan? 435 00:22:02,166 --> 00:22:04,333 You are too stingy, Yin Sichen. 436 00:22:04,500 --> 00:22:06,333 (Yin Sichen) Come to my room if you are awake. 437 00:22:07,700 --> 00:22:09,950 Why didn’t I control myself? 438 00:22:10,125 --> 00:22:10,958 I... 439 00:22:17,916 --> 00:22:18,583 Come in. 440 00:22:27,083 --> 00:22:28,291 Boss, what’s the matter? 441 00:22:29,166 --> 00:22:29,916 Gu Xixi. 442 00:22:30,458 --> 00:22:31,458 I think I need 443 00:22:31,458 --> 00:22:33,500 to reiterate my identity to you. 444 00:22:33,541 --> 00:22:35,041 Are you going to blame me for what happened today? 445 00:22:35,125 --> 00:22:36,500 At this time? 446 00:22:37,375 --> 00:22:38,958 I apologized. 447 00:22:38,958 --> 00:22:40,083 You are my wife. 448 00:22:40,666 --> 00:22:42,333 I got hurt today because of you. 449 00:22:43,875 --> 00:22:45,125 You didn’t even ask about it? 450 00:22:45,708 --> 00:22:46,708 If other people see it, 451 00:22:46,708 --> 00:22:48,708 would they believe that we are a couple in love? 452 00:22:49,458 --> 00:22:52,583 Shouldn’t you at least put medicine on me? 453 00:22:55,125 --> 00:22:56,416 I’ve prepared it for you. 454 00:22:57,916 --> 00:22:58,583 Come on. 455 00:23:17,875 --> 00:23:18,625 It hurts? 456 00:23:19,208 --> 00:23:19,916 It’s okay. 457 00:23:29,350 --> 00:23:31,100 Do you really like that show? 458 00:23:32,750 --> 00:23:33,400 Um. 459 00:23:36,075 --> 00:23:37,041 Well, 460 00:23:37,833 --> 00:23:39,500 there will be a similar show a few days later. 461 00:23:40,541 --> 00:23:42,083 If you want to see it, 462 00:23:42,791 --> 00:23:44,458 I can go with you. 463 00:23:46,916 --> 00:23:47,708 No need. 464 00:23:48,000 --> 00:23:48,916 I’m already satisfied 465 00:23:48,916 --> 00:23:50,500 if you don’t pick on me. 466 00:23:50,875 --> 00:23:51,458 You... 467 00:23:54,208 --> 00:23:54,875 Fine. 468 00:23:56,916 --> 00:23:57,750 It’s better. 469 00:23:58,250 --> 00:24:00,333 Lest you make a fuss again. 470 00:24:00,375 --> 00:24:01,500 I can’t afford to lose face. 471 00:24:02,900 --> 00:24:03,567 And you... 472 00:24:07,975 --> 00:24:08,600 Hey. 473 00:24:10,125 --> 00:24:11,542 Am I that boring when I talk? 474 00:24:13,500 --> 00:24:17,525 ♪Wait for the stars to read the code of tears♪ 475 00:24:17,541 --> 00:24:18,541 What a trouble! 476 00:24:19,325 --> 00:24:22,150 ♪You show up♪ 477 00:24:22,150 --> 00:24:24,850 ♪And break the darkness of the night♪ 478 00:24:25,025 --> 00:24:29,900 ♪You approach and stir the water up♪ 479 00:24:29,900 --> 00:24:30,875 Yin Sichen. 480 00:24:31,100 --> 00:24:31,675 Um. 481 00:24:33,050 --> 00:24:34,300 Luckily, you are here. 482 00:24:34,300 --> 00:24:36,625 ♪If fate holds secrets♪ 483 00:24:38,275 --> 00:24:39,500 I’m so lucky to meet you. 484 00:24:41,675 --> 00:24:42,791 I like... 485 00:24:44,025 --> 00:24:45,000 What do you like? 486 00:24:46,400 --> 00:24:47,484 Like... 487 00:24:48,500 --> 00:24:54,075 ♪You are the only one my heart can fit♪ 488 00:24:54,425 --> 00:24:57,625 ♪When love hit my heart♪ 489 00:24:57,625 --> 00:24:58,833 You only care about food. 490 00:25:00,675 --> 00:25:05,800 ♪Let sweet love give you power♪ 491 00:25:06,000 --> 00:25:08,875 ♪In the unpredictable weather♪ 492 00:25:09,025 --> 00:25:11,900 ♪Your smile calms me down♪ 493 00:25:12,300 --> 00:25:13,416 I like you. 494 00:25:13,416 --> 00:25:20,300 ♪Turns out the happy ending is in my hand♪ 495 00:25:43,000 --> 00:25:43,916 What are you doing? 496 00:25:44,900 --> 00:25:46,083 Why are you sleeping next to me? 497 00:25:51,916 --> 00:25:53,083 Look around, Gu Xixi. 498 00:25:53,083 --> 00:25:54,275 This is my room. 499 00:25:58,375 --> 00:26:00,833 Then why am I sleeping in your room? 500 00:26:00,875 --> 00:26:02,166 You should ask yourself about it. 501 00:26:03,041 --> 00:26:04,166 My kindness is not appreciated. 502 00:26:04,208 --> 00:26:06,000 I should have thrown you out last night. 503 00:26:12,050 --> 00:26:13,291 Sorry. 504 00:26:13,575 --> 00:26:14,625 That’s it? 505 00:26:15,416 --> 00:26:16,791 I got pushed by you in the morning. 506 00:26:17,041 --> 00:26:18,375 You can push me back. 507 00:26:28,375 --> 00:26:29,333 Open your eyes. 508 00:26:31,333 --> 00:26:32,333 I thought you are not scared. 509 00:26:33,875 --> 00:26:34,708 Who is scared? 510 00:26:35,075 --> 00:26:35,958 I’m not sacred. 511 00:26:42,875 --> 00:26:43,708 Are you scared? 512 00:26:45,875 --> 00:26:46,875 No. 513 00:26:48,125 --> 00:26:49,025 No? 514 00:26:51,725 --> 00:26:52,625 Don’t dodge. 515 00:26:57,325 --> 00:26:58,458 Try to dodge again. 516 00:26:58,700 --> 00:26:59,500 I’m not. 517 00:27:10,350 --> 00:27:11,375 Get up now. 518 00:27:12,125 --> 00:27:13,625 Alex is waiting for us to eat. 519 00:27:29,583 --> 00:27:31,625 Hope my store will have a good start. 520 00:27:31,958 --> 00:27:32,975 Let the money 521 00:27:33,416 --> 00:27:34,458 roll in. 522 00:27:34,750 --> 00:27:35,750 Let me get rich 523 00:27:35,916 --> 00:27:36,916 and make a fortune. 524 00:27:37,541 --> 00:27:38,500 Please, please. 525 00:27:38,500 --> 00:27:39,750 This is a wishing well, 526 00:27:39,825 --> 00:27:41,050 not a money tree. 527 00:27:43,416 --> 00:27:44,458 Maybe it will work. 528 00:27:58,925 --> 00:27:59,791 Oh, no. 529 00:28:00,583 --> 00:28:01,250 What’s wrong? 530 00:28:01,333 --> 00:28:02,750 I threw the wrong coin. 531 00:28:03,541 --> 00:28:04,750 I don’t think I can find it. 532 00:28:05,958 --> 00:28:08,125 Is that coin important? 533 00:28:09,125 --> 00:28:11,541 It’s a commemorative coin my dad gave me when I was a kid. 534 00:28:12,650 --> 00:28:13,583 Never mind. 535 00:28:14,000 --> 00:28:14,825 If it’s lost, it’s lost. 536 00:28:14,833 --> 00:28:15,875 I won’t be able to find it. 537 00:28:19,000 --> 00:28:20,083 Let me take a picture for you. 538 00:28:21,041 --> 00:28:21,750 Okay. 539 00:28:29,541 --> 00:28:31,708 Come closer. Don’t be shy. 540 00:28:45,291 --> 00:28:46,291 Thank you so much 541 00:28:46,291 --> 00:28:47,333 for showing us around for a whole day. 542 00:28:48,500 --> 00:28:49,416 This is what I should do. 543 00:28:49,833 --> 00:28:51,500 It’s your honeymoon anyway. 544 00:28:54,250 --> 00:28:55,041 Boss. 545 00:28:55,525 --> 00:28:56,192 Well, 546 00:28:56,458 --> 00:28:58,791 I lost the design 547 00:28:58,958 --> 00:28:59,958 you approved last time. 548 00:29:00,291 --> 00:29:00,958 What? 549 00:29:02,250 --> 00:29:03,375 Didn’t you upload it? 550 00:29:03,875 --> 00:29:04,916 I haven’t had time. 551 00:29:06,600 --> 00:29:07,291 Do you realize 552 00:29:07,291 --> 00:29:09,291 it’s gonna affect our new product launch event? 553 00:29:18,100 --> 00:29:19,541 Maybe I can help. 554 00:29:21,050 --> 00:29:21,916 Gu Xixi. 555 00:29:23,500 --> 00:29:25,375 If you don’t mind. 556 00:29:27,208 --> 00:29:28,541 I saw 557 00:29:28,583 --> 00:29:29,625 that design last time. 558 00:29:30,625 --> 00:29:32,416 I think I remember some of it. 559 00:29:32,725 --> 00:29:33,808 I can draw it down. 560 00:29:36,166 --> 00:29:37,791 Please, thank you. 561 00:30:10,458 --> 00:30:11,250 Gu Xixi. 562 00:30:11,958 --> 00:30:13,000 What’s the dotted line? 563 00:30:15,475 --> 00:30:17,625 She solved the problem bothering me for a long time. 564 00:30:19,375 --> 00:30:20,208 Yeah? 565 00:30:20,850 --> 00:30:21,875 Just use this. 566 00:30:22,083 --> 00:30:22,833 Okay. 567 00:30:36,375 --> 00:30:37,291 You eat first. 568 00:30:37,291 --> 00:30:38,291 I’ll go to the restroom. 569 00:30:38,700 --> 00:30:39,250 Um. 570 00:30:45,600 --> 00:30:46,791 Mr. Alex. 571 00:30:47,375 --> 00:30:48,791 Thank you very much 572 00:30:48,833 --> 00:30:50,083 for your hospitality. 573 00:30:50,450 --> 00:30:52,000 You came all the way over here. 574 00:30:52,250 --> 00:30:53,291 I’m also honored. 575 00:30:54,041 --> 00:30:55,041 But again, 576 00:30:55,041 --> 00:30:56,708 it’s a wonderful fate 577 00:30:57,125 --> 00:30:58,750 to meet you two. 578 00:31:01,875 --> 00:31:04,583 Maybe we are not as good as you think. 579 00:31:05,166 --> 00:31:06,625 I’ve read a lot of people. 580 00:31:07,075 --> 00:31:08,784 You are a kind person. 581 00:31:09,083 --> 00:31:09,916 I know that. 582 00:31:13,541 --> 00:31:14,916 I mean, 583 00:31:16,125 --> 00:31:20,208 what if we haven’t been totally honest with you? 584 00:31:20,375 --> 00:31:21,625 In fact, 585 00:31:21,666 --> 00:31:23,208 there is no absolute frankness between people. 586 00:31:23,916 --> 00:31:25,375 We are just trying to find a balance 587 00:31:25,458 --> 00:31:26,666 between truth and lies. 588 00:31:27,825 --> 00:31:28,742 Sometimes, 589 00:31:29,000 --> 00:31:30,166 a white lie 590 00:31:30,791 --> 00:31:31,416 might lead to 591 00:31:31,416 --> 00:31:33,333 an unexpectedly good result. 592 00:31:34,666 --> 00:31:35,916 At least 593 00:31:36,225 --> 00:31:38,166 we haven’t lost anything so far, have we? 594 00:31:40,325 --> 00:31:40,950 Um. 595 00:31:50,458 --> 00:31:52,541 What did you talk about with Alex 596 00:31:53,000 --> 00:31:54,625 when I went to the restroom during the dinner? 597 00:31:55,475 --> 00:31:56,416 Nothing. 598 00:31:58,375 --> 00:31:59,083 Nothing? 599 00:31:59,083 --> 00:32:00,500 But you were out of your mind 600 00:32:00,541 --> 00:32:01,625 during the whole dinner. 601 00:32:04,250 --> 00:32:05,458 I just feel 602 00:32:06,416 --> 00:32:07,833 that Alex has been so good to us, 603 00:32:08,708 --> 00:32:10,291 but we’ve been lying to him. 604 00:32:11,725 --> 00:32:13,375 I feel a little guilty. 605 00:32:14,416 --> 00:32:17,041 Are there always lies and intrigues 606 00:32:17,583 --> 00:32:19,125 when it’s about business? 607 00:32:19,475 --> 00:32:20,666 Whether you believe it or not, 608 00:32:21,958 --> 00:32:22,625 although I use 609 00:32:22,666 --> 00:32:24,500 some people’s weaknesses and preferences 610 00:32:24,791 --> 00:32:26,208 for my own interest, 611 00:32:26,750 --> 00:32:28,708 the result is always mutually beneficial. 612 00:32:28,950 --> 00:32:30,208 I’ve never used it 613 00:32:30,250 --> 00:32:31,750 to hurt anyone. 614 00:32:33,041 --> 00:32:34,333 But I still think 615 00:32:35,425 --> 00:32:36,666 whether it’s work, 616 00:32:36,708 --> 00:32:38,125 life or love, 617 00:32:38,725 --> 00:32:40,916 it should be based on sincerity. 618 00:32:41,250 --> 00:32:42,416 There should be no deception. 619 00:32:45,125 --> 00:32:45,916 I promise you. 620 00:32:47,041 --> 00:32:48,875 If it bothers you, 621 00:32:49,333 --> 00:32:50,750 we will find the right time 622 00:32:51,250 --> 00:32:52,708 to tell Alex everything. 623 00:32:53,708 --> 00:32:54,416 Okay? 624 00:32:56,300 --> 00:32:57,025 Um. 625 00:33:00,425 --> 00:33:01,967 I have another way. 626 00:33:02,583 --> 00:33:04,250 It’s simple, quick and straightforward. 627 00:33:04,450 --> 00:33:05,333 What is it? 628 00:33:07,875 --> 00:33:08,875 I’ll sacrifice a little 629 00:33:09,958 --> 00:33:11,500 and turn our relationship into a real thing. 630 00:33:12,025 --> 00:33:13,625 There will be no deception then. 631 00:33:15,291 --> 00:33:16,125 In your dream. 632 00:33:19,750 --> 00:33:21,250 It’s humbug. 633 00:33:21,291 --> 00:33:22,666 That’s because you can’t get one. 634 00:33:24,416 --> 00:33:25,291 Step aside. 635 00:33:27,250 --> 00:33:31,375 ♪The big sun melted the ice cream♪ 636 00:33:34,250 --> 00:33:36,775 ♪When I wasn’t noticing♪ 637 00:33:36,775 --> 00:33:37,458 See. 638 00:33:37,625 --> 00:33:38,875 It looks easy, 639 00:33:38,916 --> 00:33:40,625 but it requires skills. 640 00:33:40,625 --> 00:33:43,200 ♪I haven’t had time to react♪ 641 00:33:46,325 --> 00:33:50,200 ♪I want to be close to you every time♪ 642 00:33:50,525 --> 00:33:51,500 I want this one. 643 00:33:51,500 --> 00:33:52,166 I’ll get it for you. 644 00:33:52,166 --> 00:33:53,375 But you have to lend me some luck. 645 00:33:53,475 --> 00:33:56,550 ♪Your smile tastes like honey♪ 646 00:33:56,550 --> 00:33:59,200 ♪It can’t be sweeter♪ 647 00:33:59,200 --> 00:34:02,150 ♪I close my eyes to taste it♪ 648 00:34:02,275 --> 00:34:02,875 - Let’s go. - Okay. 649 00:34:02,875 --> 00:34:04,083 Look at them. 650 00:34:04,100 --> 00:34:07,575 ♪But I can’t explain♪ 651 00:34:07,575 --> 00:34:08,500 Gu Xixi. 652 00:34:08,950 --> 00:34:10,000 Lend me some luck. 653 00:34:10,025 --> 00:34:12,700 ♪Or love just doesn’t make sense♪ 654 00:34:12,700 --> 00:34:17,650 ♪Everything I see is about you♪ 655 00:34:18,100 --> 00:34:21,041 ♪I want to be with you every day♪ 656 00:34:21,041 --> 00:34:22,166 It worked? 657 00:34:22,166 --> 00:34:24,875 ♪Is it okay♪ 658 00:34:25,166 --> 00:34:25,958 Keep it well. 659 00:34:26,350 --> 00:34:27,183 If you lose it, 660 00:34:27,333 --> 00:34:28,500 you’ll be fined one month’s salary. 661 00:34:39,500 --> 00:34:40,291 I heard 662 00:34:40,291 --> 00:34:41,833 that the show you didn’t make it to 663 00:34:42,350 --> 00:34:43,541 is extended for another day. 664 00:34:46,250 --> 00:34:47,375 Really? 665 00:34:48,375 --> 00:34:49,500 You are not lying, are you? 666 00:34:50,208 --> 00:34:51,416 I give you a day off. 667 00:34:52,416 --> 00:34:53,291 You can have fun. 668 00:34:54,525 --> 00:34:55,541 Thank you, boss. 669 00:34:55,541 --> 00:34:56,166 Hold on. 670 00:34:56,925 --> 00:34:58,291 Your application for going out. 671 00:34:59,800 --> 00:35:00,583 Okay. 672 00:35:00,583 --> 00:35:01,975 (Application) 673 00:35:07,325 --> 00:35:09,125 I wrote the time and the place. 674 00:35:09,125 --> 00:35:10,208 But I don’t know 675 00:35:10,208 --> 00:35:11,041 who I will meet, 676 00:35:11,041 --> 00:35:13,000 so I left it empty. 677 00:35:13,000 --> 00:35:14,125 I’ll fill it in when I get back. 678 00:35:14,125 --> 00:35:14,750 Okay? 679 00:35:15,041 --> 00:35:16,916 What happened yesterday can’t happen again. 680 00:35:17,200 --> 00:35:18,783 I swear 681 00:35:19,166 --> 00:35:20,125 it will never 682 00:35:20,125 --> 00:35:21,500 happen again. 683 00:35:21,541 --> 00:35:23,166 I’ve memorized the surrounding terrain 684 00:35:23,166 --> 00:35:25,041 all in my head. 685 00:35:25,041 --> 00:35:26,000 I’m just going to look around. 686 00:35:26,000 --> 00:35:27,375 I’ll be back when I’m done. 687 00:35:27,500 --> 00:35:28,708 Just let me go, boss. 688 00:35:28,708 --> 00:35:29,375 Please. 689 00:35:29,583 --> 00:35:30,666 I’ll probably stop by the show 690 00:35:30,875 --> 00:35:32,208 after the meeting. 691 00:35:32,700 --> 00:35:34,041 I can go there with you. 692 00:35:34,775 --> 00:35:35,525 Really? 693 00:35:35,550 --> 00:35:36,150 Um. 694 00:35:36,250 --> 00:35:37,041 Okay. 695 00:35:37,041 --> 00:35:38,500 It’s rare for you to be in the mood. 696 00:35:38,541 --> 00:35:39,416 It’s settled then. 697 00:35:39,416 --> 00:35:40,041 I’m leaving. 698 00:35:40,275 --> 00:35:41,108 Be careful. 699 00:35:41,108 --> 00:35:41,650 Um. 700 00:35:47,200 --> 00:35:48,833 How about the cost of asking the organizer 701 00:35:48,833 --> 00:35:50,666 to extend the show? 702 00:35:50,875 --> 00:35:52,250 Take it from my private account. 703 00:35:53,000 --> 00:35:54,500 It’s my personal business after all. 704 00:35:55,833 --> 00:35:57,916 It’s not the first time you’ve done something 705 00:35:57,916 --> 00:36:00,500 for Miss Gu with no return. 706 00:36:02,166 --> 00:36:05,458 You are not having a crush on her, are you? 707 00:36:06,875 --> 00:36:07,750 No. 708 00:36:10,725 --> 00:36:12,025 I might have fallen in love with her. 709 00:36:12,275 --> 00:36:13,166 Love? 710 00:36:13,725 --> 00:36:14,708 When? 711 00:36:16,150 --> 00:36:17,150 Maybe last night. 712 00:36:19,000 --> 00:36:22,500 I think you’ve been acting weirdly for a long time. 713 00:36:22,800 --> 00:36:24,050 It’s definitely not last night. 714 00:36:26,958 --> 00:36:27,833 Then when? 715 00:36:29,666 --> 00:36:31,000 Could it be 716 00:36:31,708 --> 00:36:33,708 when you talked to her 717 00:36:33,708 --> 00:36:35,041 in the name of Girls’ Dream Lover? 718 00:36:37,083 --> 00:36:38,125 According to what you said, 719 00:36:38,166 --> 00:36:39,291 I fell in love with her first? 720 00:36:40,666 --> 00:36:41,541 No. 721 00:36:41,850 --> 00:36:43,392 She must fall in love with you first. 722 00:36:44,666 --> 00:36:46,083 Do I need to 723 00:36:46,083 --> 00:36:48,708 hold a grand confession ceremony for you? 724 00:36:49,291 --> 00:36:49,958 No, no. 725 00:36:50,583 --> 00:36:51,708 It’s not the right time. 726 00:36:53,750 --> 00:36:54,958 She told me 727 00:36:56,333 --> 00:36:57,375 she wants her relationship 728 00:36:57,416 --> 00:36:59,166 to be built on truth and sincerity. 729 00:36:59,541 --> 00:37:01,000 What we have now 730 00:37:01,250 --> 00:37:02,750 is a contracted marriage 731 00:37:03,083 --> 00:37:04,666 to deceive Alex. 732 00:37:05,000 --> 00:37:06,875 So you want... 733 00:37:07,458 --> 00:37:08,416 After I finish 734 00:37:08,416 --> 00:37:10,041 the merger with Alex, 735 00:37:10,541 --> 00:37:13,250 I’ll find a chance to terminate the contract with Gu Xixi. 736 00:37:13,583 --> 00:37:15,250 I want her to accept me 737 00:37:15,333 --> 00:37:16,375 as a free person. 738 00:37:17,000 --> 00:37:18,333 Come on, let’s go to see Alex. 739 00:37:36,150 --> 00:37:38,458 I believe you have personally experienced 740 00:37:38,750 --> 00:37:41,541 the benefits and reputation brought by 741 00:37:41,958 --> 00:37:44,000 the previous cooperation between Why Mall and Marry Me. 742 00:37:44,541 --> 00:37:45,208 I know you’ve been 743 00:37:45,208 --> 00:37:47,000 looking for a partner for Enjoy. 744 00:37:47,916 --> 00:37:48,833 I want to try it. 745 00:37:49,458 --> 00:37:50,750 Don’t you think 746 00:37:51,791 --> 00:37:53,000 it’s too much to ask? 747 00:37:57,416 --> 00:37:58,875 Since I’ve brought it up, 748 00:37:59,500 --> 00:38:01,375 it means I’m confident. 749 00:38:01,958 --> 00:38:03,541 It’s a win-win situation 750 00:38:04,250 --> 00:38:05,708 to let Why Mall take over Enjoy. 751 00:38:10,375 --> 00:38:11,833 Actually, that’s why 752 00:38:13,541 --> 00:38:14,750 I asked you to come. 753 00:38:16,916 --> 00:38:18,000 But I have one condition. 754 00:38:18,775 --> 00:38:19,983 I want Mrs. Yin 755 00:38:20,075 --> 00:38:21,416 to take charge of Enjoy. 756 00:38:24,833 --> 00:38:26,833 Why do you choose her to run Enjoy? 757 00:38:26,875 --> 00:38:28,666 She has a keen sensibility 758 00:38:29,166 --> 00:38:30,375 to art and aesthetics. 759 00:38:30,416 --> 00:38:31,375 More importantly, 760 00:38:31,958 --> 00:38:34,416 she has a firm passion for life. 761 00:38:35,041 --> 00:38:36,041 Actually, it’s exactly 762 00:38:36,083 --> 00:38:37,625 the same attitude I had 763 00:38:37,666 --> 00:38:38,666 when I founded Enjoy. 764 00:38:39,416 --> 00:38:40,416 If she runs it, 765 00:38:40,541 --> 00:38:43,250 I believe this brand will be full of passion 766 00:38:43,675 --> 00:38:45,508 and it will exude its unique charm. 767 00:38:46,375 --> 00:38:47,416 As long as Mrs. Yin agrees, 768 00:38:47,833 --> 00:38:50,083 we will be able to work together sooner. 769 00:38:55,375 --> 00:38:57,083 I believe she will be really honored 770 00:38:58,000 --> 00:38:59,416 when she hears it. 771 00:39:01,250 --> 00:39:02,416 I’ll wait for your good news. 772 00:39:12,541 --> 00:39:14,041 Why are you everywhere? 773 00:39:14,500 --> 00:39:15,834 You are pervasive. 774 00:39:20,208 --> 00:39:21,041 Actually, 775 00:39:21,041 --> 00:39:22,708 he looks pretty handsome. 776 00:39:26,583 --> 00:39:28,250 Gu Xixi, what are you thinking about? 777 00:39:31,350 --> 00:39:32,050 He is ugly. 778 00:39:48,100 --> 00:39:50,900 ♪Like a meteor streaks♪ 779 00:39:51,740 --> 00:39:54,780 ♪The night sky is lit up♪ 780 00:39:55,540 --> 00:39:58,300 ♪I never want you♪ 781 00:39:58,300 --> 00:40:01,740 ♪To fall like this♪ 782 00:40:02,540 --> 00:40:05,620 ♪The road winds♪ 783 00:40:06,260 --> 00:40:09,100 ♪But light sparkles♪ 784 00:40:10,100 --> 00:40:12,660 ♪Because love♪ 785 00:40:12,660 --> 00:40:16,500 ♪Indeed existed♪ 786 00:40:17,660 --> 00:40:20,780 ♪When it starts all over again♪ 787 00:40:21,260 --> 00:40:24,620 ♪I won’t shrink back♪ 788 00:40:24,940 --> 00:40:29,700 ♪You touch my nerve all the time♪ 789 00:40:29,700 --> 00:40:34,940 ♪Because my heart is blank♪ 790 00:40:35,740 --> 00:40:38,940 ♪I’m firm but not dramatic♪ 791 00:40:39,500 --> 00:40:44,020 ♪I just want to give you♪ 792 00:40:44,020 --> 00:40:46,940 ♪The best of the world♪ 793 00:40:46,940 --> 00:40:50,300 ♪It’s me who loves you♪ 794 00:40:50,620 --> 00:40:54,180 ♪The fairy tale is true♪ 795 00:40:55,540 --> 00:40:57,300 ♪The Achilles’ heel♪ 796 00:40:57,300 --> 00:41:01,540 ♪Is the soft corner of my heart♪ 797 00:41:01,820 --> 00:41:04,740 ♪We attract each other♪ 798 00:41:05,180 --> 00:41:08,740 ♪Simple and stubborn♪ 799 00:41:09,260 --> 00:41:13,020 ♪It makes your dream more complete♪ 800 00:41:13,020 --> 00:41:16,340 ♪And makes it tough♪ 801 00:41:16,340 --> 00:41:19,900 ♪For you and me♪ 802 00:41:19,940 --> 00:41:23,620 ♪Love breaks the rule♪ 803 00:41:25,100 --> 00:41:27,420 ♪Because in love we need♪ 804 00:41:27,420 --> 00:41:31,140 ♪Light and heat from each other♪ 805 00:41:31,500 --> 00:41:34,100 ♪I protect you quietly♪ 806 00:41:34,820 --> 00:41:38,100 ♪Leave everything to me♪ 807 00:41:39,780 --> 00:41:42,700 ♪Turn into the Milky Way♪ 808 00:41:42,700 --> 00:41:45,700 ♪In my night sky♪ 809 00:41:47,500 --> 00:41:49,620 ♪You never fall♪