1 00:00:12,125 --> 00:00:14,250 ♪Ah yeah♪ 2 00:00:17,625 --> 00:00:20,000 ♪Does anyone♪ 3 00:00:20,000 --> 00:00:24,550 ♪Make me like and care for him♪ 4 00:00:28,425 --> 00:00:31,925 ♪The moment we meet♪ 5 00:00:33,100 --> 00:00:36,750 ♪Where we stay together♪ 6 00:00:36,750 --> 00:00:40,225 ♪Name the price of time♪ 7 00:00:40,325 --> 00:00:42,600 ♪Make an appointment tomorrow♪ 8 00:00:42,675 --> 00:00:45,575 ♪Who will be nervous♪ 9 00:00:47,575 --> 00:00:50,725 ♪How to handle a crush♪ 10 00:00:50,775 --> 00:00:52,300 ♪Oh yeah♪ 11 00:00:52,300 --> 00:00:55,925 ♪We’re on a level♪ 12 00:00:55,975 --> 00:00:58,325 ♪I’m never scared♪ 13 00:00:58,350 --> 00:01:01,675 ♪Whatever fantasy it is♪ 14 00:01:01,675 --> 00:01:05,525 ♪I’ll get it♪ 15 00:01:05,525 --> 00:01:07,600 ♪I love you♪ 16 00:01:07,600 --> 00:01:10,375 ♪So I need you♪ 17 00:01:10,375 --> 00:01:15,150 ♪You make me no longer lonely♪ 18 00:01:15,150 --> 00:01:19,875 ♪Until we feel the same♪ 19 00:01:19,875 --> 00:01:22,386 ♪Regardless of trouble and setback♪ 20 00:01:22,386 --> 00:01:26,950 ♪We’ll be there for each other♪ 21 00:01:32,600 --> 00:01:37,175 =Once We Get Married= 22 00:01:37,175 --> 00:01:40,175 =I Want to Be Nice to You= =Episode 8= 23 00:01:43,041 --> 00:01:43,925 What are you doing? 24 00:01:46,125 --> 00:01:47,166 Why are you blushing? 25 00:01:48,500 --> 00:01:49,125 Am I blushing? 26 00:01:51,500 --> 00:01:52,625 That’s right. 27 00:01:53,208 --> 00:01:55,291 It proves my theory right. 28 00:01:55,875 --> 00:01:57,666 It shows that even if you don’t like that person, 29 00:01:57,666 --> 00:01:58,750 you will still blush 30 00:01:58,750 --> 00:01:59,875 when you get close. 31 00:02:00,500 --> 00:02:01,925 This is an instinct. 32 00:02:11,100 --> 00:02:11,725 Hey. 33 00:02:12,832 --> 00:02:14,166 Let me take you to a place 34 00:02:14,166 --> 00:02:15,832 where your face will turn red and your heart will race. 35 00:02:16,916 --> 00:02:17,625 Have more. 36 00:02:17,832 --> 00:02:18,250 Okay. 37 00:02:21,150 --> 00:02:22,025 You eat a lot at night. 38 00:02:22,025 --> 00:02:23,125 Sir, two beers. 39 00:02:24,582 --> 00:02:25,200 Cheers. 40 00:02:26,332 --> 00:02:27,675 Thank you for saving me today. 41 00:02:27,675 --> 00:02:28,975 I heard it for the first time. 42 00:02:30,916 --> 00:02:31,625 Sir. 43 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Two more beers. 44 00:02:33,250 --> 00:02:33,850 All right. 45 00:02:33,850 --> 00:02:35,250 And two more hot spicy chicken wings. 46 00:02:37,500 --> 00:02:38,225 Thanks. 47 00:02:41,041 --> 00:02:41,832 Eat some, too. 48 00:02:41,875 --> 00:02:43,041 Don’t let me eat alone. 49 00:02:44,000 --> 00:02:44,541 I’m not eating. 50 00:02:45,125 --> 00:02:45,750 Waiter. 51 00:02:45,750 --> 00:02:46,500 Fine. 52 00:02:46,500 --> 00:02:47,225 Two more cokes. 53 00:02:48,416 --> 00:02:49,825 Do you like to eat hot spicy chicken wings that much 54 00:02:50,207 --> 00:02:52,325 when you are feeling blue? 55 00:02:52,325 --> 00:02:53,125 Um. 56 00:02:53,375 --> 00:02:54,791 Yeah, how do you know it? 57 00:03:01,400 --> 00:03:02,525 No, no. 58 00:03:05,375 --> 00:03:06,250 Why are there 59 00:03:06,250 --> 00:03:07,875 weird things 60 00:03:07,875 --> 00:03:08,750 popping in my head? 61 00:03:11,707 --> 00:03:13,875 Yin Sichen, I have a question for you. 62 00:03:15,416 --> 00:03:18,791 That day at SAO.K, 63 00:03:19,875 --> 00:03:20,457 were you... 64 00:03:20,832 --> 00:03:21,625 Were you there? 65 00:03:23,500 --> 00:03:25,082 Do you just know about it now? 66 00:03:31,582 --> 00:03:33,457 The time you rolled the car window... 67 00:03:34,000 --> 00:03:34,875 What car window? 68 00:03:36,775 --> 00:03:38,207 Nothing, nothing. 69 00:03:39,250 --> 00:03:40,166 At that time, 70 00:03:40,916 --> 00:03:41,875 I didn’t know 71 00:03:41,875 --> 00:03:44,707 you are 72 00:03:45,750 --> 00:03:48,709 such a considerate, helpful, 73 00:03:49,125 --> 00:03:51,000 and gentle person. 74 00:03:51,916 --> 00:03:52,957 I didn’t know it. 75 00:03:53,800 --> 00:03:55,925 So if I said anything 76 00:03:56,291 --> 00:03:57,500 about you, 77 00:03:57,500 --> 00:03:58,150 like, 78 00:03:59,166 --> 00:04:00,600 something, 79 00:04:00,600 --> 00:04:01,875 I take that back. 80 00:04:04,000 --> 00:04:05,375 I should have known 81 00:04:06,375 --> 00:04:08,000 you are such a troublemaker. 82 00:04:08,000 --> 00:04:08,600 Yes, yes. 83 00:04:08,600 --> 00:04:10,425 I’m definitely a troublemaker. 84 00:04:11,291 --> 00:04:11,791 Boss. 85 00:04:12,000 --> 00:04:13,275 Fire me, then. 86 00:04:15,750 --> 00:04:16,665 I kind of regret it now. 87 00:04:16,875 --> 00:04:17,650 You regret it? 88 00:04:18,290 --> 00:04:19,540 If you regret it, 89 00:04:19,583 --> 00:04:21,250 you can write a termination letter now, 90 00:04:21,458 --> 00:04:22,333 and I’ll sign it. 91 00:04:22,333 --> 00:04:23,415 After this meal, 92 00:04:23,458 --> 00:04:24,708 we will never meet again. 93 00:04:25,125 --> 00:04:25,625 Okay. 94 00:04:25,665 --> 00:04:26,333 Sir, can I have the check? 95 00:04:26,550 --> 00:04:27,225 Yeah. 96 00:04:27,958 --> 00:04:28,458 Okay. 97 00:04:31,040 --> 00:04:31,600 Wait, 98 00:04:31,708 --> 00:04:33,925 Boss, are you really firing me? 99 00:04:39,915 --> 00:04:40,625 All right. 100 00:04:41,025 --> 00:04:43,025 (Supplementary agreement: Do one thing for the other party unconditionally.) 101 00:04:44,125 --> 00:04:45,165 I’ll tell you after you sign it. 102 00:04:51,458 --> 00:04:53,250 Okay. I’ve signed it. 103 00:04:53,250 --> 00:04:54,250 After we finish the meal, 104 00:04:54,250 --> 00:04:55,500 (Signatory: Gu Xixi) let’s never meet again. 105 00:04:56,600 --> 00:04:57,208 Hold on. 106 00:04:57,208 --> 00:04:57,775 Boss. 107 00:04:58,125 --> 00:04:59,500 If we end the contract now, 108 00:04:59,540 --> 00:05:00,900 the time is not up. 109 00:05:01,415 --> 00:05:03,125 How about the money? 110 00:05:08,250 --> 00:05:10,540 Do one thing for the other party... 111 00:05:11,875 --> 00:05:12,800 That’s not right. 112 00:05:13,458 --> 00:05:14,708 Read the terms first 113 00:05:15,040 --> 00:05:17,000 before signing an agreement next time. 114 00:05:17,540 --> 00:05:18,600 Just ask if you don’t understand. 115 00:05:19,833 --> 00:05:21,125 Tomorrow, I’ll ask Fei’ang 116 00:05:21,750 --> 00:05:23,708 to send me the terms of the extension. 117 00:05:24,250 --> 00:05:26,708 You will be my free maid for another three months. 118 00:05:26,708 --> 00:05:27,325 No, 119 00:05:27,625 --> 00:05:28,540 you can’t do this. 120 00:05:28,540 --> 00:05:29,958 No way. 121 00:05:29,958 --> 00:05:30,540 I’ll tear it off. 122 00:05:30,540 --> 00:05:31,900 It doesn’t count if I tear it off. 123 00:05:33,250 --> 00:05:34,325 I’ve sent it to Fei’ang. 124 00:05:34,500 --> 00:05:35,850 I’m deaf now. 125 00:05:35,915 --> 00:05:36,915 No. It didn’t happen. 126 00:05:39,665 --> 00:05:41,650 (Xiaoya) Nianxi is going to have a book signing! 127 00:05:44,583 --> 00:05:45,400 What happened again? 128 00:05:45,958 --> 00:05:46,750 You don’t need to know. 129 00:05:47,458 --> 00:05:49,050 Something really good happened. 130 00:05:49,665 --> 00:05:50,208 Cheers. 131 00:06:00,290 --> 00:06:01,000 Right. 132 00:06:03,790 --> 00:06:04,900 Don’t worry. 133 00:06:05,583 --> 00:06:06,750 Everything is ready. 134 00:06:07,790 --> 00:06:08,600 Of course. 135 00:06:09,650 --> 00:06:11,190 She is grinning. 136 00:06:16,500 --> 00:06:19,100 (Shang Ke) 137 00:06:23,750 --> 00:06:24,550 Mr. Shang. 138 00:06:24,550 --> 00:06:25,225 Um. 139 00:06:25,375 --> 00:06:26,475 I’m going to leave early today. 140 00:06:26,875 --> 00:06:27,625 Why? 141 00:06:27,625 --> 00:06:28,375 What’s the matter? 142 00:06:28,375 --> 00:06:29,325 Nothing. 143 00:06:29,458 --> 00:06:31,500 I have a dinner with Redwood’s Mr. Fang. 144 00:06:31,500 --> 00:06:32,500 He asked me to do him a favor. 145 00:06:33,875 --> 00:06:35,450 You mean Fang Ming? 146 00:06:35,700 --> 00:06:36,300 Um. 147 00:06:38,500 --> 00:06:40,083 It’s an important meeting. 148 00:06:40,083 --> 00:06:41,083 Bring me with you 149 00:06:41,083 --> 00:06:42,500 to show respect. 150 00:06:43,083 --> 00:06:45,958 If you have time, 151 00:06:45,958 --> 00:06:46,583 let’s go there together. 152 00:06:46,583 --> 00:06:47,292 Um. 153 00:06:47,625 --> 00:06:49,625 Send me the time and the address. 154 00:06:50,040 --> 00:06:50,700 Okay. 155 00:06:56,575 --> 00:06:59,040 She asked me to meet her ex-boyfriend. 156 00:06:59,040 --> 00:07:01,100 That’s asking me to back her up. 157 00:07:01,915 --> 00:07:03,875 Don’t worry, my Ruona. 158 00:07:03,875 --> 00:07:05,790 I will treat you like a princess, 159 00:07:05,790 --> 00:07:08,333 and I’ll make a romantic gesture. 160 00:07:08,958 --> 00:07:10,975 Will you be my girlfriend? 161 00:07:11,350 --> 00:07:11,950 Um. 162 00:07:16,375 --> 00:07:19,083 Then... 163 00:07:19,415 --> 00:07:20,415 Come on, drink. 164 00:07:22,525 --> 00:07:23,800 Where is it? 165 00:07:28,083 --> 00:07:29,125 Why isn’t she answering the phone? 166 00:07:29,225 --> 00:07:31,083 Sir, please show your invitation. 167 00:07:31,333 --> 00:07:32,175 Invitation? 168 00:07:33,040 --> 00:07:34,040 I have no invitation. 169 00:07:34,540 --> 00:07:36,100 I know someone in there. 170 00:07:36,100 --> 00:07:36,775 Hey. 171 00:07:37,915 --> 00:07:39,075 Do you know who I am? 172 00:07:40,165 --> 00:07:40,875 You don’t know? 173 00:07:41,583 --> 00:07:42,500 That’s right. 174 00:07:44,040 --> 00:07:55,625 Marry him! 175 00:07:59,675 --> 00:08:01,500 Marry him! 176 00:08:02,750 --> 00:08:03,608 Marry me. 177 00:08:04,790 --> 00:08:07,250 Marry him! 178 00:08:07,958 --> 00:08:08,958 Let’s be together forever. 179 00:08:09,165 --> 00:08:17,208 Marry him! 180 00:08:17,250 --> 00:08:19,999 Marry him! 181 00:08:39,875 --> 00:08:40,600 Shang Ke. 182 00:08:53,291 --> 00:08:54,125 Ruona. 183 00:08:56,541 --> 00:08:57,708 It’s not Ruona. 184 00:08:58,075 --> 00:08:59,600 Ruona is married. 185 00:09:00,000 --> 00:09:01,166 It must be a dream. 186 00:09:01,875 --> 00:09:02,666 Why? 187 00:09:05,750 --> 00:09:08,250 Why do you come to me after you said yes to him? 188 00:09:10,375 --> 00:09:11,125 Why? 189 00:09:13,500 --> 00:09:15,000 You made me desperate 190 00:09:16,458 --> 00:09:17,833 and you show me hope again. 191 00:09:20,708 --> 00:09:21,625 You are horrible. 192 00:09:25,875 --> 00:09:27,950 All right, stop drinking. 193 00:09:40,000 --> 00:09:41,750 You don’t like me at all. 194 00:09:43,125 --> 00:09:44,041 Why? 195 00:09:46,375 --> 00:09:47,950 Why do you 196 00:09:49,166 --> 00:09:51,416 get to treat me so casually? 197 00:09:55,250 --> 00:09:56,083 Why? 198 00:10:25,583 --> 00:10:27,083 You are still so good-looking. 199 00:10:49,250 --> 00:10:50,250 I love you. 200 00:11:13,375 --> 00:11:15,675 Her drinking capacity is just like her IQ. 201 00:11:15,875 --> 00:11:16,600 Cheers. 202 00:11:23,041 --> 00:11:23,833 In the morning, 203 00:11:23,875 --> 00:11:26,208 he woke me up with an affectionate kiss. 204 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 What are you doing? 205 00:11:54,750 --> 00:11:55,750 I’m getting my phone. 206 00:12:03,150 --> 00:12:03,800 Here. 207 00:12:08,000 --> 00:12:09,775 I got drunk again last night? 208 00:12:10,750 --> 00:12:11,825 Get up for breakfast. 209 00:12:51,083 --> 00:12:52,125 It’s awkward. 210 00:12:52,541 --> 00:12:54,000 What should I say to her later? 211 00:12:55,291 --> 00:12:56,200 Good morning? 212 00:12:56,583 --> 00:12:57,750 Let’s have breakfast together? 213 00:12:58,000 --> 00:12:58,875 No. 214 00:12:58,875 --> 00:12:59,791 It sounds experienced 215 00:13:00,000 --> 00:13:01,166 like I do this kind of things a lot. 216 00:13:01,650 --> 00:13:03,900 Or just ask her what happened last night 217 00:13:04,250 --> 00:13:05,333 and see how she reacts. 218 00:13:06,041 --> 00:13:06,541 No. 219 00:13:07,250 --> 00:13:08,541 It sounds what a playboy would do. 220 00:13:09,075 --> 00:13:10,825 She would think I don’t want to be responsible for her. 221 00:13:14,725 --> 00:13:15,375 Morning. 222 00:13:15,875 --> 00:13:16,475 Morning. 223 00:13:17,291 --> 00:13:18,291 There is a meeting. 224 00:13:18,291 --> 00:13:19,291 I’m going back to the company now. 225 00:13:22,125 --> 00:13:23,075 It’s Saturday today. 226 00:13:23,875 --> 00:13:26,275 Isn’t that meeting on Monday? 227 00:13:28,375 --> 00:13:28,975 Yes. 228 00:13:30,666 --> 00:13:33,875 It occurred to me that my cat hasn’t been fed. 229 00:13:33,875 --> 00:13:35,000 I’m going home to feed my cat. 230 00:13:35,041 --> 00:13:35,541 How about 231 00:13:36,750 --> 00:13:38,166 making a breakfast for you? 232 00:13:38,425 --> 00:13:39,000 Right. 233 00:13:39,041 --> 00:13:39,791 I just remembered 234 00:13:39,791 --> 00:13:42,875 that I’m going to the beauty salon for a spa today. 235 00:13:43,291 --> 00:13:44,125 It’s only 9:00 AM now. 236 00:13:44,125 --> 00:13:44,700 Well? 237 00:13:45,000 --> 00:13:45,583 Can’t I do it now? 238 00:13:46,083 --> 00:13:46,875 I like to have a spa in the morning. 239 00:13:48,416 --> 00:13:49,075 I’m leaving. 240 00:13:50,916 --> 00:13:51,725 Be safe on the road. 241 00:13:53,375 --> 00:13:54,734 What? 242 00:13:55,000 --> 00:13:57,291 Cat, meeting and spa? 243 00:13:57,291 --> 00:13:58,500 Aren’t these my excuses? 244 00:13:59,625 --> 00:14:00,650 Are they nationwide now? 245 00:14:11,775 --> 00:14:13,250 ♪Ah yeah♪ 246 00:14:17,200 --> 00:14:19,083 ♪Does anyone♪ 247 00:14:19,083 --> 00:14:21,250 Then he carried me to the dining room. 248 00:14:25,850 --> 00:14:26,810 ♪Oh yeah♪ 249 00:14:28,791 --> 00:14:30,350 Yin Sichen, what are you doing? 250 00:14:30,458 --> 00:14:31,425 Are you crazy? 251 00:14:31,708 --> 00:14:32,208 You... 252 00:14:32,916 --> 00:14:34,291 Yin Sichen, you... 253 00:14:35,416 --> 00:14:36,175 What are you doing? 254 00:14:36,458 --> 00:14:37,791 The first bite of food I had in the morning 255 00:14:37,833 --> 00:14:39,725 was the cake he fed me in person. 256 00:14:40,500 --> 00:14:41,425 Should I 257 00:14:41,791 --> 00:14:44,225 feed you breakfast in person next? 258 00:14:47,041 --> 00:14:48,900 How do you know what I said? 259 00:14:49,000 --> 00:14:50,050 You listened to the recording? 260 00:14:50,125 --> 00:14:50,925 Recording? 261 00:14:51,083 --> 00:14:52,675 You have a recording? Where is it? 262 00:14:53,041 --> 00:14:54,375 I really regret that I didn’t record it that day. 263 00:14:54,375 --> 00:14:55,525 Give it to me. 264 00:14:55,525 --> 00:14:56,791 No, no. 265 00:14:58,541 --> 00:14:59,700 What do you want for breakfast? 266 00:15:00,041 --> 00:15:00,775 Cake? 267 00:15:02,791 --> 00:15:03,950 It’s embarrassing. 268 00:15:05,225 --> 00:15:08,916 ♪I love you So I need you♪ 269 00:15:08,916 --> 00:15:10,000 I’ll put breakfast on the table. 270 00:15:10,000 --> 00:15:10,950 Remember to eat it. 271 00:15:11,650 --> 00:15:14,125 (Nianxi’s Book Signing) 272 00:15:14,125 --> 00:15:16,208 Let’s welcome the most mysterious 273 00:15:16,208 --> 00:15:19,500 (Book Signing) comic book artist, Nianxi! 274 00:15:19,500 --> 00:15:20,350 (Author: Nianxi) Welcome! 275 00:15:21,250 --> 00:15:27,458 Nianxi! 276 00:15:27,458 --> 00:15:29,000 Okay, welcome Nianxi. 277 00:15:29,000 --> 00:15:30,041 A lot of fans 278 00:15:30,083 --> 00:15:32,041 came today. 279 00:15:32,041 --> 00:15:33,458 Do you have anything 280 00:15:33,458 --> 00:15:34,675 to say to them? 281 00:15:37,166 --> 00:15:38,175 I created 282 00:15:38,333 --> 00:15:40,000 this comic book for someone, 283 00:15:40,375 --> 00:15:41,833 but I didn’t expect to be so popular. 284 00:15:42,458 --> 00:15:43,950 Thank you. 285 00:15:46,583 --> 00:15:48,583 It’s for someone? 286 00:15:48,583 --> 00:15:51,175 It sounds like a love story. 287 00:15:51,175 --> 00:15:53,675 I wonder which girl is so lucky. 288 00:15:54,458 --> 00:15:55,666 Okay, everyone. 289 00:15:55,666 --> 00:15:58,333 Please remain calm for the next part. 290 00:15:58,333 --> 00:16:01,583 The book signing will start right away. 291 00:16:04,200 --> 00:16:05,425 (Nianxi) 292 00:16:08,166 --> 00:16:08,750 Thank you. 293 00:16:09,250 --> 00:16:10,541 Nianxi, please sign this for me. 294 00:16:11,150 --> 00:16:11,958 Thanks. 295 00:16:12,375 --> 00:16:12,916 Thank you. 296 00:16:13,625 --> 00:16:14,416 Okay. 297 00:16:15,416 --> 00:16:16,125 Thank you. 298 00:16:17,166 --> 00:16:17,916 Can I get your autograph? 299 00:16:19,041 --> 00:16:19,750 Sign here. 300 00:16:20,041 --> 00:16:20,541 Thanks. 301 00:16:20,825 --> 00:16:21,416 Sure. 302 00:16:21,916 --> 00:16:23,350 I like you so much. 303 00:16:23,675 --> 00:16:24,975 Oh my God, he is so handsome. 304 00:16:25,291 --> 00:16:26,375 Really handsome. 305 00:16:27,041 --> 00:16:28,166 Thank you. Okay, thank you. 306 00:16:28,575 --> 00:16:29,458 (Gu Xixi) Zixin, 307 00:16:29,458 --> 00:16:31,625 I came to Nianxi’s book signing today. 308 00:16:31,625 --> 00:16:32,625 I’m so happy. 309 00:16:35,333 --> 00:16:36,150 Nianxi. 310 00:16:36,958 --> 00:16:37,875 Please sign this for me. 311 00:16:39,225 --> 00:16:39,833 Thanks. 312 00:16:39,833 --> 00:16:40,400 Here. 313 00:16:40,675 --> 00:16:41,250 Okay. 314 00:16:43,125 --> 00:16:44,000 Nianxi is so handsome. 315 00:16:44,000 --> 00:16:44,833 Hello, Nianxi. 316 00:16:44,833 --> 00:16:45,875 I’m a fan of yours. 317 00:16:46,291 --> 00:16:47,458 Can I get your autograph? 318 00:16:47,458 --> 00:16:48,041 Thanks. 319 00:16:49,041 --> 00:16:49,583 Sure. 320 00:16:49,900 --> 00:16:50,860 He is so handsome. 321 00:16:57,500 --> 00:16:59,083 Can I take a photo with you? 322 00:16:59,875 --> 00:17:00,775 Sure. 323 00:17:02,000 --> 00:17:02,833 Really? 324 00:17:04,041 --> 00:17:05,625 I want a photo, too. 325 00:17:12,250 --> 00:17:13,166 - Hold on. - Thanks. 326 00:17:13,166 --> 00:17:14,666 I’m really lucky this time. 327 00:17:14,916 --> 00:17:15,500 Thanks, thanks. 328 00:17:15,500 --> 00:17:16,225 Well, 329 00:17:16,791 --> 00:17:17,600 you can also have a hug. 330 00:17:21,075 --> 00:17:21,875 Can I? 331 00:17:27,950 --> 00:17:29,408 I never thought I would hug you for the first time 332 00:17:30,500 --> 00:17:32,075 on such an occasion. 333 00:17:35,875 --> 00:17:36,375 Thanks. 334 00:17:36,375 --> 00:17:37,291 I’m so envious. 335 00:17:37,291 --> 00:17:38,250 It’s great. 336 00:17:39,791 --> 00:17:40,666 I want a hug, too. 337 00:17:40,666 --> 00:17:41,416 It’s your turn. Hurry. 338 00:17:48,291 --> 00:17:49,208 Hello, Xiaoya. 339 00:17:49,375 --> 00:17:51,550 Xixi, you are a trending topic again. 340 00:17:54,025 --> 00:17:56,025 (Billionaire Yin Sichen’s new wife is dating her ex-boyfriend) 341 00:17:56,025 --> 00:17:59,225 (Photos of Yin Sichen’s wife dating her ex-boyfriend) 342 00:18:02,550 --> 00:18:03,250 What’s that? 343 00:18:03,291 --> 00:18:04,583 How could there be such news? 344 00:18:04,666 --> 00:18:06,666 It must be Zhao Zegang who did it. 345 00:18:08,083 --> 00:18:08,625 Xiaoya. 346 00:18:08,875 --> 00:18:09,791 Are you still in contact with 347 00:18:09,791 --> 00:18:10,666 those entertainment reporters 348 00:18:10,666 --> 00:18:11,625 you met when you were a model? 349 00:18:11,750 --> 00:18:12,375 Yes. 350 00:18:12,708 --> 00:18:14,833 I often give them gifts 351 00:18:14,875 --> 00:18:16,791 to make sure they make me look good in the pictures. 352 00:18:17,275 --> 00:18:18,708 - Stop. - We are on good terms. 353 00:18:19,100 --> 00:18:19,750 Well, 354 00:18:19,750 --> 00:18:21,000 contact them for me now. 355 00:18:21,000 --> 00:18:22,450 I want to have a press conference later. 356 00:18:22,650 --> 00:18:23,650 I’ll send you the address. 357 00:18:24,041 --> 00:18:24,675 Okay. 358 00:18:29,963 --> 00:18:32,458 (“Secret Meeting with Ex-boyfriend” Press Conference) 359 00:18:32,458 --> 00:18:33,000 Miss Gu. 360 00:18:33,041 --> 00:18:35,075 Are the photos on the Internet real? 361 00:18:35,208 --> 00:18:36,708 Were you dating your ex-boyfriend? 362 00:18:36,708 --> 00:18:38,125 Are you having problems 363 00:18:38,166 --> 00:18:39,000 with your ex-boyfriend? 364 00:18:39,791 --> 00:18:41,041 I did meet him. 365 00:18:41,666 --> 00:18:43,666 But he asked someone to take the photos deliberately 366 00:18:43,708 --> 00:18:45,125 and posted them online. 367 00:18:46,000 --> 00:18:47,291 I have a recording to prove it. 368 00:18:48,291 --> 00:18:49,416 It has nothing to do 369 00:18:49,416 --> 00:18:50,416 with Mr. Yin. 370 00:18:51,291 --> 00:18:52,291 It’s all because 371 00:18:52,291 --> 00:18:53,666 I didn’t handle my last relationship well. 372 00:18:54,083 --> 00:18:55,125 My marriage with Mr. Yin... 373 00:18:55,125 --> 00:18:55,625 There is news that 374 00:18:55,625 --> 00:18:57,416 you married Mr. Yin 375 00:18:57,416 --> 00:18:58,083 only a few days after 376 00:18:58,083 --> 00:18:59,825 you broke up with your ex-boyfriend. Is it true? 377 00:19:01,291 --> 00:19:03,500 It has nothing to do with Mr. Yin. 378 00:19:04,500 --> 00:19:05,666 What did you do 379 00:19:05,666 --> 00:19:06,625 to make Mr. Yin marry you 380 00:19:06,625 --> 00:19:08,375 - in one month after your breakup? - Miss Gu. 381 00:19:12,083 --> 00:19:13,325 Because I like her. 382 00:19:18,875 --> 00:19:19,625 Hurry. 383 00:19:19,625 --> 00:19:21,625 - It’s Mr. Yin. - Mr. Yin is here. 384 00:19:22,250 --> 00:19:22,916 The protagonist is here. 385 00:19:22,958 --> 00:19:23,666 Yeah, yeah. 386 00:19:24,208 --> 00:19:24,791 Take a photo. 387 00:19:27,416 --> 00:19:29,000 Yeah, it’s big news. 388 00:19:33,500 --> 00:19:35,375 I heard all your questions. 389 00:19:35,675 --> 00:19:36,850 Not to mention 390 00:19:36,850 --> 00:19:38,333 your lack of basic courtesy, 391 00:19:38,900 --> 00:19:40,400 your questions are meaningless. 392 00:19:41,000 --> 00:19:42,166 Do we need to waste time on 393 00:19:42,208 --> 00:19:43,725 such obvious things? 394 00:19:47,000 --> 00:19:48,791 I fell in love with Gu Xixi at first sight. 395 00:19:49,375 --> 00:19:50,625 So I pursued her 396 00:19:51,375 --> 00:19:52,833 and made her my wife. 397 00:19:54,458 --> 00:19:56,833 No matter what Gu Xixi was like before, 398 00:19:58,083 --> 00:20:00,333 she is my wife now. 399 00:20:01,208 --> 00:20:02,175 Do you have any other questions? 400 00:20:04,208 --> 00:20:05,625 Well... 401 00:20:06,000 --> 00:20:06,625 If there is no other question, 402 00:20:06,625 --> 00:20:08,100 that’s all for the press conference. 403 00:20:11,300 --> 00:20:12,000 They are leaving. 404 00:20:12,000 --> 00:20:13,625 That’s it? 405 00:20:16,925 --> 00:20:18,850 This is your evidence for the press conference? 406 00:20:20,950 --> 00:20:21,625 Um. 407 00:20:25,200 --> 00:20:26,875 Didn’t you say that there was no recording? 408 00:20:29,958 --> 00:20:30,500 Give it back to me. 409 00:20:31,100 --> 00:20:31,892 Yin Sichen. 410 00:20:31,958 --> 00:20:33,375 Yin Sichen, give it back to me. 411 00:20:49,125 --> 00:20:50,125 Yin Sichen. 412 00:20:50,458 --> 00:20:53,083 Thank you for helping me out. 413 00:20:54,208 --> 00:20:56,208 Can you give the recorder to me? 414 00:20:58,416 --> 00:20:58,916 Why? 415 00:21:02,500 --> 00:21:04,583 Because there is 416 00:21:04,625 --> 00:21:06,833 a lot of personal stuff in there. 417 00:21:06,833 --> 00:21:09,375 I think you were about to 418 00:21:09,375 --> 00:21:10,375 play the recording in public. 419 00:21:11,000 --> 00:21:12,791 Now you said it’s personal. 420 00:21:13,666 --> 00:21:14,333 Gu Xixi. 421 00:21:14,958 --> 00:21:16,150 That doesn’t add up. 422 00:21:16,150 --> 00:21:18,817 I had no choice at that time. 423 00:21:20,833 --> 00:21:22,291 So you were going 424 00:21:22,291 --> 00:21:24,600 to sacrifice your privacy and personal image 425 00:21:25,458 --> 00:21:26,450 to protect me? 426 00:21:29,333 --> 00:21:30,041 No. 427 00:21:30,500 --> 00:21:32,250 I just want to solve it. 428 00:21:33,750 --> 00:21:34,625 Give it back to me. 429 00:21:35,333 --> 00:21:37,041 Sit back. It’s dangerous. 430 00:21:38,958 --> 00:21:40,750 Then he carried me to the dining room. 431 00:21:40,750 --> 00:21:41,925 Yin Sichen! 432 00:21:41,925 --> 00:21:43,500 - Give it back to me. - The first bite of food I ate 433 00:21:43,500 --> 00:21:44,583 - Sit back. - was the cake he made by himself. 434 00:21:44,583 --> 00:21:45,958 Give it back to me. You... 435 00:21:46,166 --> 00:21:48,750 Before he went to work, he kept kissing me goodbye. 436 00:21:49,000 --> 00:21:50,375 Yin Sichen, it’s too much. 437 00:21:51,000 --> 00:21:52,291 Turn it off. 438 00:21:53,333 --> 00:21:55,541 We cuddle every night when we sleep. 439 00:21:56,500 --> 00:21:59,166 In the morning, he woke me up 440 00:21:59,208 --> 00:22:00,000 with an affectionate kiss, 441 00:22:00,175 --> 00:22:02,416 then he carried me to the dining room. 442 00:22:02,666 --> 00:22:04,416 The first bite of food I ate 443 00:22:04,416 --> 00:22:05,550 - I told you it’s dangerous. - was the cake he made by himself. 444 00:22:06,333 --> 00:22:07,458 Turn that off now. 445 00:22:07,458 --> 00:22:08,525 He kept... 446 00:22:12,458 --> 00:22:14,375 Can you give it back to me, please? 447 00:22:15,416 --> 00:22:17,250 I can give it to you, 448 00:22:18,125 --> 00:22:18,833 but I need you to promise one thing. 449 00:22:18,833 --> 00:22:19,500 Yes. 450 00:22:22,333 --> 00:22:23,333 That’s fast. 451 00:22:23,333 --> 00:22:24,208 Um. 452 00:22:25,166 --> 00:22:26,425 Like I said before, 453 00:22:27,333 --> 00:22:28,833 extend the contract for three months. 454 00:22:31,333 --> 00:22:32,025 No way. 455 00:22:34,041 --> 00:22:36,208 Then he carried me to the dining room. 456 00:22:36,916 --> 00:22:38,583 The first bite of food I ate 457 00:22:38,583 --> 00:22:39,416 was the cake he made by himself. 458 00:22:39,416 --> 00:22:40,541 Okay, I promise you. 459 00:22:43,625 --> 00:22:44,125 Good. 460 00:22:45,000 --> 00:22:45,700 Mr. Yin. 461 00:22:45,958 --> 00:22:46,958 The police have registered a case. 462 00:22:47,208 --> 00:22:48,208 Zhao Zegang has been arrested. 463 00:22:49,125 --> 00:22:49,750 Okay. 464 00:22:50,000 --> 00:22:50,583 I see. 465 00:22:51,000 --> 00:22:52,416 There has been some negative news 466 00:22:52,416 --> 00:22:53,850 about you and Miss Gu online. 467 00:22:54,125 --> 00:22:55,000 What should we do about it? 468 00:22:56,875 --> 00:22:58,575 They just can’t stop talking about those pictures. 469 00:22:59,000 --> 00:22:59,625 I can do that, too. 470 00:23:01,208 --> 00:23:02,916 Let’s create some stories for them. 471 00:23:04,500 --> 00:23:05,583 Use the photos I sent you 472 00:23:06,208 --> 00:23:07,541 to write a story 473 00:23:07,791 --> 00:23:10,333 about a couple dealing with her ex-boyfriend. 474 00:23:10,666 --> 00:23:11,200 Okay. 475 00:23:11,458 --> 00:23:12,000 Hold on. 476 00:23:14,166 --> 00:23:16,125 Remember to highlight my love for my wife 477 00:23:16,291 --> 00:23:17,850 and the important role I played to protect our family. 478 00:23:18,083 --> 00:23:18,708 Make me look handsome. 479 00:23:19,125 --> 00:23:19,875 But, 480 00:23:20,450 --> 00:23:23,075 Miss Gu and Mo Zixin have been close recently. 481 00:23:23,950 --> 00:23:24,666 What? 482 00:23:31,291 --> 00:23:32,833 I took a photo with Master Nianxi. 483 00:23:32,875 --> 00:23:34,958 It should be the pinnacle of my life. 484 00:23:41,458 --> 00:23:42,625 The pinnacle of your life 485 00:23:42,625 --> 00:23:44,791 is just a photo with a weird guy wearing a mask? 486 00:23:45,291 --> 00:23:46,291 Is that a pinnacle? 487 00:23:46,833 --> 00:23:47,916 You are just crazy. 488 00:23:47,958 --> 00:23:49,325 What do you know? 489 00:23:49,791 --> 00:23:51,375 It’s Nianxi. I worship him. 490 00:23:51,375 --> 00:23:52,875 He is a comic book artist. 491 00:23:57,458 --> 00:23:58,300 I’ll keep the photo. 492 00:23:58,375 --> 00:23:59,166 Why? 493 00:23:59,166 --> 00:24:00,541 Because you are Mrs. Yin. 494 00:24:00,666 --> 00:24:02,333 You can only worship me. 495 00:24:05,583 --> 00:24:06,583 What a narcissist! 496 00:24:08,166 --> 00:24:09,958 I’ll print a new one if you keep it. 497 00:24:16,708 --> 00:24:17,375 Zixin. 498 00:24:17,833 --> 00:24:19,550 (Gu Xixi) Although you have the original drawings, 499 00:24:19,875 --> 00:24:21,625 (Gu Xixi) I took a picture with him. 500 00:24:21,958 --> 00:24:22,708 Isn’t he handsome? 501 00:24:22,916 --> 00:24:23,975 Just between you and me, 502 00:24:24,500 --> 00:24:26,708 I even hugged him. 503 00:24:26,916 --> 00:24:27,500 Well? 504 00:24:27,583 --> 00:24:28,425 Are you jealous? 505 00:24:29,625 --> 00:24:30,375 I’m jealous. 506 00:24:30,583 --> 00:24:31,916 How does that hug feel? 507 00:24:33,833 --> 00:24:36,041 It was really warm. 508 00:24:36,541 --> 00:24:37,000 No. 509 00:24:37,208 --> 00:24:38,791 It was detached and cool. 510 00:24:39,166 --> 00:24:39,833 No. 511 00:24:40,208 --> 00:24:41,875 There was something familiar about it. 512 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 All right, I can’t make it up. 513 00:24:44,375 --> 00:24:46,000 I was too nervous. 514 00:24:46,291 --> 00:24:47,825 I didn’t feel anything at all. 515 00:24:48,150 --> 00:24:49,125 It’s so annoying. 516 00:24:49,666 --> 00:24:50,916 Maybe you’ll get another chance later. 517 00:24:51,333 --> 00:24:52,000 Don’t stay up late. 518 00:24:57,791 --> 00:24:58,791 It’s worth it 519 00:24:59,916 --> 00:25:00,958 to be liked by you. 520 00:25:08,083 --> 00:25:08,500 What are you looking at 521 00:25:08,500 --> 00:25:09,375 so attentively? 522 00:25:10,541 --> 00:25:13,000 I’m reading a fan fiction of you and President Yin. 523 00:25:14,025 --> 00:25:16,083 An overbearing president fell in love with a normal girl. 524 00:25:16,375 --> 00:25:17,958 Their solid love 525 00:25:17,958 --> 00:25:20,500 was sabotaged by her ex-boyfriend. 526 00:25:20,500 --> 00:25:22,000 The president stood up 527 00:25:22,041 --> 00:25:23,125 and protected his wife like her hero. 528 00:25:23,416 --> 00:25:25,875 This kind of plot can be only found in a soap opera. 529 00:25:26,291 --> 00:25:27,791 How could it happen in real life? 530 00:25:27,791 --> 00:25:28,775 Who said that? 531 00:25:29,208 --> 00:25:31,208 Who took care of Zhao Zegang for you? 532 00:25:31,708 --> 00:25:32,250 He also 533 00:25:32,250 --> 00:25:34,625 declared sovereignty in front of the media. 534 00:25:35,583 --> 00:25:36,875 So romantic. 535 00:25:37,791 --> 00:25:38,833 Don’t forget 536 00:25:39,250 --> 00:25:40,000 Yin Sichen helped me only because 537 00:25:40,041 --> 00:25:42,625 I signed a contract with him. 538 00:25:42,958 --> 00:25:44,166 It’s not romantic at all. 539 00:25:44,416 --> 00:25:46,791 No, I don’t think so. 540 00:25:47,708 --> 00:25:50,000 Help me think about how to write the business plan. 541 00:25:51,800 --> 00:25:54,341 That business plan gives me a headache. 542 00:25:54,458 --> 00:25:56,625 I designed blackboard posters in elementary school. 543 00:25:56,925 --> 00:25:59,383 I wrote for the radio station in middle school. 544 00:26:00,208 --> 00:26:02,625 I even wrote for WeChat official account in college. 545 00:26:02,666 --> 00:26:03,750 But I really don’t know 546 00:26:03,791 --> 00:26:05,416 how to write a business plan. 547 00:26:07,458 --> 00:26:08,291 Actually, 548 00:26:08,708 --> 00:26:10,458 I have a lot of things I want to write about. 549 00:26:10,875 --> 00:26:12,350 (CICI Business Plan) But once I open Keynote, 550 00:26:12,350 --> 00:26:13,250 (Catalog: Existing situation of clothing enterprises...) 551 00:26:13,250 --> 00:26:14,375 I don’t know where to start. 552 00:26:14,541 --> 00:26:15,416 My head is a blank. 553 00:26:15,875 --> 00:26:17,125 It’s mainly because we don’t know 554 00:26:17,166 --> 00:26:18,875 what a business plan looks like. 555 00:26:19,458 --> 00:26:21,600 Why don’t you ask Yin Sichen? 556 00:26:23,875 --> 00:26:25,708 He is too busy. 557 00:26:25,708 --> 00:26:27,500 How could he help me with a business plan? 558 00:26:27,750 --> 00:26:28,833 Have a try. 559 00:26:31,791 --> 00:26:32,333 No. 560 00:26:32,791 --> 00:26:34,375 I won’t ask him for help. 561 00:26:34,666 --> 00:26:35,875 I want him to think 562 00:26:35,916 --> 00:26:38,458 I’m a talented and beautiful woman at the same time. 563 00:26:39,000 --> 00:26:41,833 I’ll make him volunteer to write the business plan for me. 564 00:26:41,833 --> 00:26:43,375 Okay, okay. 565 00:26:47,916 --> 00:26:48,666 Madam. 566 00:26:50,875 --> 00:26:51,666 Just do it in this way. 567 00:26:52,041 --> 00:26:52,583 Okay. 568 00:26:56,333 --> 00:26:58,166 - Hello. - You’ll get used to it. 569 00:27:00,000 --> 00:27:00,725 Grandma. 570 00:27:01,850 --> 00:27:02,708 - Grandma. - Yeah. 571 00:27:03,125 --> 00:27:04,000 Why are you here? 572 00:27:04,208 --> 00:27:05,041 You don’t welcome me? 573 00:27:05,041 --> 00:27:05,750 Of course not. 574 00:27:10,166 --> 00:27:11,583 I got tired from the walk. 575 00:27:11,708 --> 00:27:12,708 I can’t walk anymore. 576 00:27:13,583 --> 00:27:14,250 Fei’ang. 577 00:27:14,500 --> 00:27:16,208 Take me to the office to take a rest. 578 00:27:16,250 --> 00:27:17,250 No problem, Grandma. 579 00:27:17,583 --> 00:27:18,125 Sichen. 580 00:27:18,541 --> 00:27:20,291 Show Xixi around. 581 00:27:20,675 --> 00:27:22,000 Okay, Grandma. Don’t worry. 582 00:27:26,833 --> 00:27:27,975 Is it your idea again? 583 00:27:28,150 --> 00:27:28,833 No. 584 00:27:28,833 --> 00:27:30,833 I just stopped by. 585 00:27:36,125 --> 00:27:37,000 Since you came, 586 00:27:37,416 --> 00:27:38,625 let’s play out. 587 00:27:44,300 --> 00:27:46,300 (Strategy for the next quarter) 588 00:27:49,100 --> 00:27:51,100 (Strategy for the next quarter) 589 00:27:54,900 --> 00:27:56,775 It’s kind of a secret of our company. 590 00:27:56,958 --> 00:27:58,250 Who allows you to see it? 591 00:28:01,083 --> 00:28:02,208 They are watching us. 592 00:28:02,250 --> 00:28:04,041 You said we should play out. 593 00:28:04,750 --> 00:28:06,875 Maybe I can tell you 594 00:28:06,916 --> 00:28:08,541 the loss for the next quarter. 595 00:28:10,750 --> 00:28:11,375 What did you say? 596 00:28:12,083 --> 00:28:14,250 Based on your research, 597 00:28:14,250 --> 00:28:15,250 it’s not hard to see 598 00:28:15,250 --> 00:28:16,291 that your Marketing Department 599 00:28:16,375 --> 00:28:18,541 believes that the trend of the next quarter 600 00:28:18,541 --> 00:28:20,708 is irregular cutting and Macaroon colors. 601 00:28:21,291 --> 00:28:22,541 In terms of the brands, 602 00:28:22,541 --> 00:28:24,208 they should have prioritized 603 00:28:24,208 --> 00:28:25,083 KM and Diesel, 604 00:28:25,083 --> 00:28:26,541 two high-end light luxury brands, right? 605 00:28:26,975 --> 00:28:27,791 Then what? 606 00:28:30,083 --> 00:28:31,000 Then, 607 00:28:32,083 --> 00:28:33,291 it’s a wrong choice. 608 00:28:34,875 --> 00:28:36,041 Although irregular cutting 609 00:28:36,083 --> 00:28:37,041 and Macaroon colors 610 00:28:37,041 --> 00:28:39,208 have always been classic elements in fashion, 611 00:28:39,708 --> 00:28:42,375 it requires good skills and aesthetics. 612 00:28:42,500 --> 00:28:44,416 KM is an old luxury brand. 613 00:28:44,666 --> 00:28:46,250 They have been doing it for a long time. 614 00:28:46,750 --> 00:28:48,583 Similar items are launched every year. 615 00:28:48,833 --> 00:28:50,666 That’s why their designers 616 00:28:50,750 --> 00:28:52,916 have run out of ideas in this area. 617 00:28:53,458 --> 00:28:55,500 Although it is a prudent choice, 618 00:28:55,791 --> 00:28:58,250 the disadvantage is that there is nothing new. 619 00:28:58,666 --> 00:29:00,000 Diesel is the fastest growing brand 620 00:29:00,000 --> 00:29:01,250 in this quarter. 621 00:29:01,458 --> 00:29:03,125 They just changed their designers. 622 00:29:03,375 --> 00:29:04,725 One seeks stability, and the other seeks innovation. 623 00:29:04,833 --> 00:29:05,458 There is no problem. 624 00:29:06,375 --> 00:29:08,458 Commercially speaking, 625 00:29:08,625 --> 00:29:10,250 there is no problem. 626 00:29:11,416 --> 00:29:12,875 However, 627 00:29:13,958 --> 00:29:15,625 the art director of KM 628 00:29:15,625 --> 00:29:17,708 seems to have some personal conflicts 629 00:29:17,750 --> 00:29:20,875 with the new designer of Diesel. 630 00:29:21,916 --> 00:29:23,625 But these are just some stories known by the designers. 631 00:29:23,625 --> 00:29:24,541 You don’t know it, right? 632 00:29:26,041 --> 00:29:27,083 According to what you said, 633 00:29:27,833 --> 00:29:28,625 what should we do? 634 00:29:30,625 --> 00:29:32,125 I’m asking questions. 635 00:29:32,166 --> 00:29:33,775 I don’t solve them. 636 00:29:35,875 --> 00:29:37,750 Gu Xixi, do you need my help for something? 637 00:29:38,791 --> 00:29:39,333 No. 638 00:29:40,375 --> 00:29:43,400 I’m here to take a walk with Grandma. 639 00:29:49,958 --> 00:29:50,541 Ruona. 640 00:29:50,916 --> 00:29:52,333 Why didn’t you come these days? 641 00:29:54,250 --> 00:29:55,725 I had a myopia surgery. 642 00:29:56,250 --> 00:29:57,291 The doctor told me to rest more. 643 00:29:57,666 --> 00:29:59,175 So if Mr. Shang needs anything to be done 644 00:29:59,500 --> 00:30:01,208 during this period, 645 00:30:01,625 --> 00:30:03,250 I’m gonna need you to help me out. 646 00:30:03,825 --> 00:30:04,783 Okay, no problem. 647 00:30:05,875 --> 00:30:06,541 Thank you, Xiaoxin. 648 00:30:07,166 --> 00:30:08,750 Ruona, how did it feel? 649 00:30:11,416 --> 00:30:12,250 Nothing. 650 00:30:14,250 --> 00:30:14,925 Did it hurt? 651 00:30:15,375 --> 00:30:15,975 Kind of. 652 00:30:16,791 --> 00:30:17,458 Was it fast? 653 00:30:18,375 --> 00:30:19,000 Pretty fast. 654 00:30:19,541 --> 00:30:20,375 I hardly felt anything. 655 00:30:23,875 --> 00:30:25,125 I’ve always wanted to do it. 656 00:30:25,250 --> 00:30:26,425 But I’m a little scared. 657 00:30:26,833 --> 00:30:27,750 Of what? 658 00:30:28,000 --> 00:30:28,925 Just do it if you want. 659 00:30:29,333 --> 00:30:29,958 Doesn’t it really make any difference 660 00:30:29,958 --> 00:30:31,958 to your work and life after you did it? 661 00:30:32,833 --> 00:30:33,875 What kind of difference? 662 00:30:34,750 --> 00:30:35,825 Just forget it ever happened. 663 00:30:36,425 --> 00:30:37,425 Do what you should do. 664 00:30:38,059 --> 00:30:38,650 Let’s go. 665 00:30:38,650 --> 00:30:39,309 Okay. 666 00:30:39,791 --> 00:30:41,458 Never happened? 667 00:30:46,583 --> 00:30:47,333 Mr. Shang. 668 00:30:47,916 --> 00:30:48,875 You are also here. 669 00:30:49,625 --> 00:30:50,208 Mr. Shang. 670 00:30:51,958 --> 00:30:53,166 I’m afraid I can’t work these days. 671 00:30:53,541 --> 00:30:55,025 You can let her know 672 00:30:55,625 --> 00:30:56,625 if you need anything at work. 673 00:30:58,600 --> 00:30:59,200 Um. 674 00:31:00,041 --> 00:31:00,750 Well, 675 00:31:00,750 --> 00:31:01,791 Ruona, I’ll go to work. 676 00:31:01,791 --> 00:31:02,325 Okay. 677 00:31:05,625 --> 00:31:06,250 I’m leaving. 678 00:31:06,300 --> 00:31:07,000 Hold on. 679 00:31:09,416 --> 00:31:11,625 The night... 680 00:31:14,500 --> 00:31:15,200 Which night? 681 00:31:16,541 --> 00:31:19,375 The night we... 682 00:31:30,291 --> 00:31:31,250 Don’t worry about it. 683 00:31:39,500 --> 00:31:41,175 There’s no reason not to take the bait. 684 00:31:43,916 --> 00:31:45,666 Why doesn’t he come to me? 685 00:32:11,083 --> 00:32:12,458 What should I wear? 686 00:32:17,875 --> 00:32:19,500 Aren’t your clothes basically the same color? 687 00:32:19,500 --> 00:32:20,700 Does it take so long to pick one? 688 00:32:22,541 --> 00:32:26,375 I’m choosing which one I should wear today. 689 00:32:31,708 --> 00:32:32,791 Do you want to watch me change? 690 00:32:34,708 --> 00:32:35,458 Go ahead. 691 00:32:48,750 --> 00:32:49,425 Say it. 692 00:32:50,800 --> 00:32:52,200 What’s your solution? 693 00:32:57,166 --> 00:32:57,916 Well, 694 00:32:58,375 --> 00:33:00,125 KM’s previous designer 695 00:33:00,125 --> 00:33:01,083 has some 696 00:33:01,083 --> 00:33:01,916 relationship issues 697 00:33:01,916 --> 00:33:03,900 with Diesel’s designer. 698 00:33:04,250 --> 00:33:05,666 It’s about the ex-girlfriend. 699 00:33:06,375 --> 00:33:07,791 As far as I know, 700 00:33:07,791 --> 00:33:09,708 they are on better terms now. 701 00:33:09,708 --> 00:33:10,208 I think 702 00:33:10,208 --> 00:33:12,208 instead of asking them to work together, 703 00:33:12,208 --> 00:33:14,175 it’s better to let them 704 00:33:14,175 --> 00:33:15,916 jointly open a one-month pop-up store. 705 00:33:15,916 --> 00:33:17,041 It will attract more attention. 706 00:33:22,916 --> 00:33:23,583 I see. 707 00:33:24,791 --> 00:33:25,900 You said all these things. 708 00:33:26,625 --> 00:33:27,541 What do you want exactly? 709 00:33:32,833 --> 00:33:33,833 I don’t 710 00:33:34,041 --> 00:33:35,666 want anything. 711 00:33:36,250 --> 00:33:38,500 I’ve been working on a business plan recently. 712 00:33:39,700 --> 00:33:42,700 I don’t know if you can give me some advice. 713 00:33:43,083 --> 00:33:43,625 That’s all? 714 00:33:44,041 --> 00:33:44,583 That’s it. 715 00:33:46,541 --> 00:33:47,166 No problem. 716 00:33:48,500 --> 00:33:49,958 Since you have nothing else to ask, 717 00:33:50,625 --> 00:33:52,041 you will still read to me tonight. 718 00:33:53,000 --> 00:33:53,875 Got it, boss. 719 00:33:53,875 --> 00:33:55,250 The book is ready soon. 720 00:33:57,400 --> 00:33:58,083 Yes! 721 00:34:00,458 --> 00:34:01,958 I’ve added 722 00:34:01,958 --> 00:34:02,750 Miss Gu’s design plan to it. 723 00:34:03,000 --> 00:34:05,200 They think it’s great. 724 00:34:07,291 --> 00:34:10,000 I found that my contracted marriage with Gu Xixi 725 00:34:10,375 --> 00:34:11,875 brought me some unexpected gains. 726 00:34:12,000 --> 00:34:12,875 Love? 727 00:34:13,666 --> 00:34:14,425 What? 728 00:34:15,625 --> 00:34:17,625 I mean Gu Xixi solved a lot of trouble for me 729 00:34:17,958 --> 00:34:19,666 because of her cleverness. 730 00:34:20,875 --> 00:34:22,083 I suddenly realized 731 00:34:22,375 --> 00:34:24,083 that the Miss Gu you are talking about now 732 00:34:24,125 --> 00:34:26,416 is very different 733 00:34:26,416 --> 00:34:27,125 from the Miss Gu you were talking about before. 734 00:34:27,583 --> 00:34:29,000 Did she change 735 00:34:29,375 --> 00:34:30,375 or did you change? 736 00:34:30,750 --> 00:34:31,666 Or, 737 00:34:32,208 --> 00:34:33,458 did she change in your eyes? 738 00:34:34,375 --> 00:34:35,000 What’s the difference? 739 00:34:35,333 --> 00:34:37,833 You used to be harsh and cruel to everyone, 740 00:34:38,208 --> 00:34:41,625 but now you are very tolerant of Miss Gu, only her. 741 00:34:42,291 --> 00:34:45,000 Do you have feelings for her? 742 00:34:47,208 --> 00:34:49,708 There won’t be any good results 743 00:34:50,708 --> 00:34:52,375 to fall in love with a troublemaker like her. 744 00:34:55,041 --> 00:34:56,958 I’ve loved sailing ship models since I was a kid. 745 00:34:58,375 --> 00:34:59,875 I took them to school 746 00:35:00,458 --> 00:35:01,500 and held them in my arms when I was sleeping. 747 00:35:02,791 --> 00:35:03,675 But later, 748 00:35:05,083 --> 00:35:06,583 Mom thought that my will was sapped. 749 00:35:07,458 --> 00:35:08,625 She threw them all away. 750 00:35:10,125 --> 00:35:11,791 But you’ve grown up now. 751 00:35:12,333 --> 00:35:13,041 You are able 752 00:35:13,041 --> 00:35:14,583 to protect what you like. 753 00:35:18,166 --> 00:35:20,250 But the more you like it, the easier you will lose it. 754 00:35:22,125 --> 00:35:23,541 I don’t like the feeling of losing. 755 00:35:38,916 --> 00:35:39,500 Boss. 756 00:35:40,458 --> 00:35:41,075 Come here. 757 00:35:43,083 --> 00:35:45,625 I wrote a business plan. Take a look for me. 758 00:35:50,025 --> 00:35:51,575 (CICI Business Plan) 759 00:35:53,475 --> 00:35:54,975 (Pattern analysis of clothing enterprises...) 760 00:35:56,333 --> 00:35:57,375 The content is incomplete. 761 00:35:57,916 --> 00:35:59,208 There are many loopholes in the plan. 762 00:36:00,875 --> 00:36:02,500 You gave a lot of thought to the layout. 763 00:36:03,333 --> 00:36:04,775 This kind of business plan 764 00:36:05,375 --> 00:36:06,958 can’t pass Why Mall’s first interview. 765 00:36:07,791 --> 00:36:09,416 How should I revise it then? 766 00:36:10,916 --> 00:36:11,916 Don’t waste your time. 767 00:36:14,100 --> 00:36:14,750 No. 768 00:36:15,550 --> 00:36:16,750 What do you mean? 769 00:36:17,291 --> 00:36:18,375 You are not suitable for this. 770 00:36:19,125 --> 00:36:19,666 Just give up. 771 00:36:21,916 --> 00:36:23,583 Not everyone 772 00:36:23,583 --> 00:36:24,750 is born knowing everything. 773 00:36:27,125 --> 00:36:28,000 I’ll revise it. 774 00:36:32,458 --> 00:36:33,300 Zixin. 775 00:36:33,541 --> 00:36:34,833 I really don’t need your help. 776 00:36:34,875 --> 00:36:36,125 It’s okay. I don’t want to bother you. 777 00:36:38,000 --> 00:36:38,775 Um. 778 00:36:40,541 --> 00:36:41,850 Well, okay. 779 00:36:42,208 --> 00:36:42,925 Well, 780 00:36:43,250 --> 00:36:44,000 I’ll see you tomorrow 781 00:36:44,000 --> 00:36:44,916 and we can discuss it. 782 00:36:45,791 --> 00:36:46,475 Thanks. 783 00:36:47,375 --> 00:36:48,250 Who is that? 784 00:37:08,340 --> 00:37:11,140 ♪Like a meteor streaks♪ 785 00:37:11,980 --> 00:37:15,020 ♪The night sky is lit up♪ 786 00:37:15,780 --> 00:37:18,540 ♪I never want you♪ 787 00:37:18,540 --> 00:37:21,980 ♪To fall like this♪ 788 00:37:22,780 --> 00:37:25,860 ♪The road winds♪ 789 00:37:26,500 --> 00:37:29,340 ♪But light sparkles♪ 790 00:37:30,340 --> 00:37:32,900 ♪Because love♪ 791 00:37:32,900 --> 00:37:36,740 ♪Indeed existed♪ 792 00:37:37,900 --> 00:37:41,020 ♪When it starts all over again♪ 793 00:37:41,500 --> 00:37:44,860 ♪I won’t shrink back♪ 794 00:37:45,180 --> 00:37:49,940 ♪You touch my nerve all the time♪ 795 00:37:49,940 --> 00:37:55,180 ♪Because my heart is blank♪ 796 00:37:55,980 --> 00:37:59,180 ♪I’m firm but not dramatic♪ 797 00:37:59,740 --> 00:38:04,260 ♪I just want to give you♪ 798 00:38:04,260 --> 00:38:07,180 ♪The best of the world♪ 799 00:38:07,180 --> 00:38:10,540 ♪It’s me who loves you♪ 800 00:38:10,860 --> 00:38:14,420 ♪The fairy tale is true♪ 801 00:38:15,780 --> 00:38:17,540 ♪The Achilles’ heel♪ 802 00:38:17,540 --> 00:38:21,780 ♪Is the soft corner of my heart♪ 803 00:38:22,060 --> 00:38:24,980 ♪We attract each other♪ 804 00:38:25,420 --> 00:38:28,980 ♪Simple and stubborn♪ 805 00:38:29,500 --> 00:38:33,260 ♪It makes your dream more complete♪ 806 00:38:33,260 --> 00:38:36,580 ♪And makes it tough♪ 807 00:38:36,580 --> 00:38:40,140 ♪For you and me♪ 808 00:38:40,180 --> 00:38:43,860 ♪Love breaks the rule♪ 809 00:38:45,340 --> 00:38:47,660 ♪Because in love we need♪ 810 00:38:47,660 --> 00:38:51,380 ♪Light and heat from each other♪ 811 00:38:51,740 --> 00:38:54,340 ♪I protect you quietly♪ 812 00:38:55,060 --> 00:38:58,340 ♪Leave everything to me♪ 813 00:39:00,020 --> 00:39:02,940 ♪Turn into the Milky Way♪ 814 00:39:02,940 --> 00:39:05,940 ♪In my night sky♪ 815 00:39:07,740 --> 00:39:09,860 ♪You never fall♪