1 00:00:25,698 --> 00:00:27,712 This is the answer sheet. 2 00:00:28,137 --> 00:00:31,543 But the kids are saying it could also be... 3 00:00:31,838 --> 00:00:35,478 "Sung Soon bought two banana-and-watermelon fruit bowls". 4 00:00:35,478 --> 00:00:36,782 That's ridiculous. 5 00:00:40,277 --> 00:00:41,352 You're here. 6 00:00:41,647 --> 00:00:43,652 What's the complaint? 7 00:00:44,347 --> 00:00:45,822 Is it serious? 8 00:00:46,247 --> 00:00:49,362 This will make you speechless, I swear. 9 00:00:50,387 --> 00:00:52,663 Who would complain about something like this? 10 00:00:53,327 --> 00:00:54,873 Are they kidding? 11 00:00:55,327 --> 00:00:56,703 The thing is... 12 00:00:57,567 --> 00:01:00,542 The Icarus kids are spearheading this. 13 00:01:03,037 --> 00:01:05,482 The good students are worse. 14 00:01:06,137 --> 00:01:07,338 I'm so sick of them. 15 00:01:07,338 --> 00:01:10,482 It's the Senior Schoolwide Exam, so it's serious. 16 00:01:11,277 --> 00:01:14,193 They want all the Korean teachers to get together... 17 00:01:15,747 --> 00:01:16,923 and discuss it. 18 00:01:28,198 --> 00:01:29,732 (College Advisory Group) 19 00:02:09,397 --> 00:02:11,882 This was the beginning of the famous Korean Department Banana Incident... 20 00:02:12,908 --> 00:02:15,212 which was talked about... 21 00:02:16,008 --> 00:02:18,083 for years to come. 22 00:02:53,177 --> 00:02:54,953 Did you hear about the Korean Department? 23 00:02:55,248 --> 00:02:58,493 Everyone went to the school to discuss a grade adjustment. 24 00:03:00,387 --> 00:03:01,493 It's... 25 00:03:01,987 --> 00:03:04,363 because of the complaint from the seniors, right? 26 00:03:04,758 --> 00:03:08,173 Yes. The grades go in four days from now, so... 27 00:03:09,857 --> 00:03:11,043 What else could we do? 28 00:03:11,327 --> 00:03:13,427 The juniors have their trip next week. 29 00:03:13,427 --> 00:03:14,812 We can't push it off. 30 00:03:17,767 --> 00:03:20,513 Anyway, is the Korean Department... 31 00:03:21,908 --> 00:03:23,312 having problems recently? 32 00:03:25,508 --> 00:03:28,523 - Pardon? - I heard the midterm exam... 33 00:03:28,948 --> 00:03:31,923 was revised just before it was printed. 34 00:03:32,288 --> 00:03:33,722 That's where the disputed answer came from. 35 00:03:37,288 --> 00:03:39,432 Who in the Korean Department is the problem? 36 00:03:42,728 --> 00:03:44,372 I don't really... 37 00:03:46,797 --> 00:03:48,412 What's the complaint about? 38 00:03:50,137 --> 00:03:51,312 Well... 39 00:03:53,668 --> 00:03:55,453 The banana is the problem. 40 00:03:56,278 --> 00:03:57,412 The banana? 41 00:04:01,117 --> 00:04:02,293 My gosh. 42 00:04:08,617 --> 00:04:12,132 (Two bananas and watermelons) 43 00:04:16,697 --> 00:04:21,272 Okay. I'll explain the question for which we received a complaint. 44 00:04:28,408 --> 00:04:32,923 (Black Dog) 45 00:04:47,088 --> 00:04:51,626 This is 1-1. It's worth 4 points. 46 00:04:51,627 --> 00:04:54,613 You can see the sentence here. 47 00:04:54,797 --> 00:04:59,012 This sentence is vague and can have multiple interpretations. 48 00:05:00,138 --> 00:05:04,078 The number of bananas and watermelons can vary. 49 00:05:04,078 --> 00:05:07,082 That's right. There are various interpretations. 50 00:05:08,018 --> 00:05:09,822 Why did they use my name? 51 00:05:10,317 --> 00:05:13,293 The question was to write down two of these interpretations. 52 00:05:14,018 --> 00:05:15,533 But the students, 53 00:05:15,617 --> 00:05:18,127 particularly the Icarus students, 54 00:05:18,127 --> 00:05:20,857 assert that another interpretation... 55 00:05:20,857 --> 00:05:22,603 is possible. 56 00:05:22,697 --> 00:05:25,603 What is that other interpretation? 57 00:05:33,067 --> 00:05:34,512 They say... 58 00:05:35,177 --> 00:05:38,278 it can be interpreted to mean Sung Soon bought two fruit bowls... 59 00:05:38,278 --> 00:05:41,293 consisting of bananas and watermelons. 60 00:05:41,547 --> 00:05:44,562 What does that even mean? 61 00:05:45,088 --> 00:05:46,493 Explain so we understand. 62 00:05:48,617 --> 00:05:49,733 So... 63 00:05:51,357 --> 00:05:55,803 it means "bananas and watermelons" is the name of a fruit bowl. 64 00:05:57,028 --> 00:05:59,043 That's what they're asserting. 65 00:06:07,007 --> 00:06:10,937 (Sung Soon bought two bananas and watermelons) 66 00:06:10,937 --> 00:06:12,053 Goodness gracious. 67 00:06:14,547 --> 00:06:16,322 That's all? 68 00:06:17,447 --> 00:06:19,987 You should just laugh at it and ignore them. 69 00:06:19,987 --> 00:06:23,632 Who was it? Which teacher accepted this complaint? 70 00:06:23,718 --> 00:06:24,803 Me. 71 00:06:25,528 --> 00:06:27,832 - I did. - Mr. Ji? 72 00:06:29,497 --> 00:06:32,973 You should've cut them off on the spot. 73 00:06:33,497 --> 00:06:35,538 How big of a pushover are you, 74 00:06:35,538 --> 00:06:37,413 that the kids went to you with something like this? 75 00:06:37,437 --> 00:06:38,642 The kids... 76 00:06:39,638 --> 00:06:41,312 evaluate the teachers... 77 00:06:41,807 --> 00:06:44,113 and pick the pushovers and complain to them. 78 00:06:44,778 --> 00:06:47,307 Okay. Let's not waste our time. 79 00:06:47,307 --> 00:06:49,122 You take care of it. 80 00:06:49,348 --> 00:06:50,653 Gosh. 81 00:06:51,588 --> 00:06:53,663 This isn't a laughing matter. 82 00:06:54,247 --> 00:06:57,493 It was the Icarus kids who brought it up. 83 00:06:57,828 --> 00:06:59,262 Who are they? 84 00:06:59,627 --> 00:07:02,872 They are our school's top students. 85 00:07:03,797 --> 00:07:06,502 Those smart kids came as a group. 86 00:07:08,398 --> 00:07:10,012 My heart is racing. 87 00:07:11,737 --> 00:07:13,843 I guess you don't feel the same way? 88 00:07:14,607 --> 00:07:16,106 Listen. 89 00:07:16,107 --> 00:07:19,752 You know, the kids are just rebellious. 90 00:07:20,377 --> 00:07:23,392 Have you forgotten how the Physics Department had to... 91 00:07:24,047 --> 00:07:25,622 revise the grades? 92 00:07:25,648 --> 00:07:28,287 We will follow the manual from the Office of Education. 93 00:07:28,288 --> 00:07:30,958 If you want to revise the grade in NEWIS, 94 00:07:30,958 --> 00:07:32,463 don't go there. 95 00:07:34,828 --> 00:07:36,673 So you're telling us that this is... 96 00:07:37,458 --> 00:07:38,598 pretty serious? 97 00:07:38,598 --> 00:07:42,668 Well, I'm sure teachers at the prep schools are already solving... 98 00:07:42,668 --> 00:07:44,442 questions on our test. 99 00:07:45,408 --> 00:07:46,812 What do you think? 100 00:07:47,107 --> 00:07:50,483 If the students ask their prep school with our test... 101 00:07:51,507 --> 00:07:54,593 and it is settled that there was an error on our test, 102 00:07:57,617 --> 00:07:58,762 will you... 103 00:07:59,617 --> 00:08:01,163 be able to handle it? 104 00:08:05,627 --> 00:08:09,173 We'll continue our meeting, then. 105 00:08:13,768 --> 00:08:16,398 Goodness, those brats. 106 00:08:16,398 --> 00:08:20,642 Why are they fighting when they should be studying? 107 00:08:27,408 --> 00:08:29,093 Go over there and mop. 108 00:08:29,117 --> 00:08:30,493 You should go. 109 00:08:31,687 --> 00:08:34,662 Wait. Is it too hard for you because you have short legs? 110 00:08:34,858 --> 00:08:36,087 You jerk. 111 00:08:36,087 --> 00:08:37,292 Hey! 112 00:08:38,358 --> 00:08:39,963 Seriously? 113 00:08:41,187 --> 00:08:43,573 You still haven't learned your lesson. 114 00:08:44,197 --> 00:08:47,943 Do you even know what yesterday was? Do you? 115 00:08:48,797 --> 00:08:51,113 It was Teachers' Day. 116 00:08:52,837 --> 00:08:54,042 Listen. 117 00:08:56,108 --> 00:08:59,378 The teachers came to school to supervise the study hall... 118 00:08:59,378 --> 00:09:01,723 even on their day off for your sake. 119 00:09:01,878 --> 00:09:04,618 Instead of telling us heartwarming words, 120 00:09:04,618 --> 00:09:07,522 how dare you get into a fight with each other? 121 00:09:07,888 --> 00:09:10,863 And I just saw you two bickering. 122 00:09:12,028 --> 00:09:14,632 Is this how high school seniors behave? 123 00:09:16,727 --> 00:09:19,203 Why are you here? I told you I would keep an eye on them. 124 00:09:20,727 --> 00:09:22,042 Listen. 125 00:09:22,738 --> 00:09:25,042 That's not what's important right now. 126 00:09:27,467 --> 00:09:28,983 Goodness. 127 00:09:34,008 --> 00:09:36,752 Banana fruit bowls, banana smoothies. 128 00:09:37,717 --> 00:09:41,963 Why do you think the kids came up with such creative answers? 129 00:09:42,087 --> 00:09:43,587 It was because they couldn't remember. 130 00:09:43,587 --> 00:09:46,888 Are you saying we should play dumb and mark it as correct... 131 00:09:46,888 --> 00:09:50,758 just because the kids formed a mob and complained? 132 00:09:50,758 --> 00:09:54,368 Sir, the matter of remembering the answer or not... 133 00:09:54,368 --> 00:09:57,837 is a separate matter than whether we should count it correct or not. 134 00:09:57,837 --> 00:09:59,613 Look, Mr. Do. 135 00:10:00,008 --> 00:10:02,313 If we count their answer as correct, 136 00:10:02,477 --> 00:10:05,583 it would impinge on our authority as a school and teachers! 137 00:10:05,778 --> 00:10:07,152 What's wrong with you? 138 00:10:08,018 --> 00:10:10,792 The students who assert the banana and watermelon combination... 139 00:10:11,118 --> 00:10:13,223 consists of only three percent of the senior class. 140 00:10:14,687 --> 00:10:16,988 That shows this answer is not rational. 141 00:10:16,988 --> 00:10:18,103 That's right. 142 00:10:18,128 --> 00:10:19,603 If we mark this answer correct, 143 00:10:19,988 --> 00:10:22,827 the other students who got it right will be furious. 144 00:10:22,827 --> 00:10:24,402 Just because a few kids put it down, it doesn't mean it's wrong. 145 00:10:24,697 --> 00:10:26,427 Listen. Just because only a handful of students wrote it, 146 00:10:26,427 --> 00:10:28,243 it doesn't mean they are wrong. 147 00:10:28,738 --> 00:10:32,008 Is this the presidential election? Does the majority rule? 148 00:10:32,008 --> 00:10:35,613 I support number three. Then, that must be the answer. 149 00:10:35,707 --> 00:10:36,983 That... 150 00:10:40,207 --> 00:10:41,422 Anyway, 151 00:10:41,778 --> 00:10:45,693 it's only fair for us to be strict with the answers when grading. 152 00:10:45,788 --> 00:10:48,833 If we count these ridiculous answers, 153 00:10:48,888 --> 00:10:52,857 the students are going to throw a tantrum on their next exam. 154 00:10:52,858 --> 00:10:55,833 Is this your first rodeo? You know better. 155 00:11:01,128 --> 00:11:02,412 Well, 156 00:11:05,668 --> 00:11:07,382 in a situation like this, 157 00:11:07,608 --> 00:11:10,652 shouldn't the class material be the standard? 158 00:11:11,138 --> 00:11:15,518 We taught the students with the study material from EBC. 159 00:11:15,518 --> 00:11:18,618 Well, I think it is only fair to check how the study material... 160 00:11:18,618 --> 00:11:20,988 handled this question to decide on this matter. 161 00:11:20,988 --> 00:11:23,858 As you're new, I don't think you know this. 162 00:11:23,858 --> 00:11:24,927 This kind of problem... 163 00:11:24,927 --> 00:11:26,387 She has a point. 164 00:11:26,388 --> 00:11:29,597 I believe exam questions should be graded... 165 00:11:29,597 --> 00:11:34,243 based on what was taught. What do all of you think? 166 00:11:53,918 --> 00:11:56,988 Hey, did you see that? 167 00:11:56,988 --> 00:11:57,988 (Congratulations on Getting Accepted Through Early Admission.) 168 00:11:57,988 --> 00:12:00,087 (School Grades and Qualifications for Pre-Med Program) 169 00:12:00,087 --> 00:12:01,703 (Korean, Math, English, Science) 170 00:12:03,758 --> 00:12:05,168 I talked to the teacher... 171 00:12:05,168 --> 00:12:07,203 because I didn't agree with how it was graded. 172 00:12:08,028 --> 00:12:10,038 We didn't do anything wrong. 173 00:12:10,038 --> 00:12:13,382 Gosh, I never said that you did anything wrong. 174 00:12:14,008 --> 00:12:17,183 You guys are so creative. 175 00:12:17,207 --> 00:12:18,583 I give you that. 176 00:12:21,047 --> 00:12:24,946 Hey, how many students got it wrong in the Icarus club? 177 00:12:24,947 --> 00:12:26,687 There are six of us, including myself. 178 00:12:26,687 --> 00:12:28,258 Did both of you get it wrong? 179 00:12:28,258 --> 00:12:29,463 - Yes. - No. 180 00:12:33,457 --> 00:12:36,573 If this problem isn't handled well, 181 00:12:36,998 --> 00:12:39,672 talk to me first. Okay? 182 00:12:43,768 --> 00:12:45,807 Why do you want to help those students? 183 00:12:45,807 --> 00:12:47,837 They got into a fight. They don't deserve it. 184 00:12:47,837 --> 00:12:51,622 How can I help them? I'm not in the Korean Department. 185 00:12:52,378 --> 00:12:54,453 Then, why did you say that to the kids? 186 00:12:55,847 --> 00:12:57,193 Just because. 187 00:12:57,748 --> 00:13:00,593 I was just cheering them on to hold out until the very end... 188 00:13:00,888 --> 00:13:02,892 against the teachers. 189 00:13:03,488 --> 00:13:04,902 Seriously? 190 00:13:06,187 --> 00:13:09,028 Those students are the cream of the crop. 191 00:13:09,028 --> 00:13:12,672 I can't just let them bomb their level for Korean. 192 00:13:12,797 --> 00:13:14,573 Let's be blunt. 193 00:13:14,597 --> 00:13:18,142 Who from our school will get into SKY? 194 00:13:18,368 --> 00:13:20,836 Them, that's who. 195 00:13:20,837 --> 00:13:21,983 Right. 196 00:13:22,138 --> 00:13:24,138 If the advanced kids don't do well, 197 00:13:24,138 --> 00:13:26,723 our school will suffer the blow too. 198 00:13:28,418 --> 00:13:31,493 What if the students are wrong? 199 00:13:33,118 --> 00:13:35,532 Don't you know how smart these kids are? 200 00:13:35,587 --> 00:13:38,233 They are betting against these teachers. 201 00:13:38,488 --> 00:13:41,203 I'm sure they already played this out in their heads. 202 00:14:12,128 --> 00:14:16,632 So? Will you mark their answer correct for the banana question? 203 00:14:18,498 --> 00:14:20,028 Where did you hear that? 204 00:14:20,028 --> 00:14:23,498 Goodness, it's on everyone's lips. 205 00:14:23,498 --> 00:14:25,912 Everyone is dying to know. 206 00:14:26,837 --> 00:14:28,042 So tell me. 207 00:14:28,508 --> 00:14:33,083 Will you count a fruit bowl as an answer? 208 00:14:47,488 --> 00:14:50,603 As for question 1-1, which some of you objected to, 209 00:14:50,628 --> 00:14:53,268 answers in which the combination of bananas and watermelons... 210 00:14:53,268 --> 00:14:55,642 was considered a collective noun will not be given credit for. 211 00:14:56,197 --> 00:14:59,813 This was the decision after much deliberation. 212 00:15:01,368 --> 00:15:03,138 Hey, I'm ruined. 213 00:15:03,138 --> 00:15:04,512 Same here. 214 00:15:11,217 --> 00:15:15,388 I will now explain why we will not accept the answer... 215 00:15:15,388 --> 00:15:16,863 in which the combination was considered. 216 00:15:17,717 --> 00:15:20,063 Get your test paper and textbook out. 217 00:15:20,927 --> 00:15:25,042 Goodness, they look so scary. They are frightening. 218 00:15:25,368 --> 00:15:27,398 In our class, we only studied what was taught in the EBC book, 219 00:15:27,398 --> 00:15:28,868 the answer book, 220 00:15:28,868 --> 00:15:31,412 and the supplementary printouts. 221 00:15:31,908 --> 00:15:34,412 The exam question was a variation... 222 00:15:34,837 --> 00:15:37,083 of question number two in the EBC book. 223 00:15:37,207 --> 00:15:40,778 As for the purpose of the question, it was to test if you could grasp... 224 00:15:40,778 --> 00:15:42,723 the structural ambiguity taught in the textbook. 225 00:15:42,847 --> 00:15:45,788 And the conclusion of the teachers is to only accept the answers... 226 00:15:45,788 --> 00:15:48,557 that are consistent with the interpretations taught in class. 227 00:15:48,557 --> 00:15:49,993 Ms. Ko. 228 00:15:50,288 --> 00:15:52,426 But it makes sense... 229 00:15:52,427 --> 00:15:54,662 to consider the combination of bananas and watermelons. 230 00:15:55,097 --> 00:15:56,802 What was that called? 231 00:15:56,998 --> 00:15:58,973 Collective nouns. What about that? 232 00:16:02,197 --> 00:16:03,412 Well, 233 00:16:04,197 --> 00:16:05,368 for the exam questions, 234 00:16:05,368 --> 00:16:06,668 you will not be required to know... 235 00:16:06,668 --> 00:16:09,652 more than what you have been taught in class. 236 00:16:12,378 --> 00:16:13,683 Yes, Yoo Ra. 237 00:16:15,317 --> 00:16:17,953 Ms. Ko. We didn't learn... 238 00:16:18,217 --> 00:16:21,622 about collective nouns, but it was in the prep book for CSAT. 239 00:16:24,717 --> 00:16:26,703 We're high school seniors. 240 00:16:26,927 --> 00:16:28,926 I know we didn't learn it in class, 241 00:16:28,927 --> 00:16:30,557 but if our answer was in the prep book for CSAT, 242 00:16:30,557 --> 00:16:31,703 it can't be wrong. 243 00:16:36,668 --> 00:16:39,583 If we decide not to count the answers correct, 244 00:16:39,668 --> 00:16:42,252 whatever happens, we have to be firm with the students. 245 00:16:42,408 --> 00:16:44,713 If we're not careful, the students will walk all over us. 246 00:16:46,648 --> 00:16:48,152 Anyway, 247 00:16:50,317 --> 00:16:52,817 the study materials for our class didn't cover it. 248 00:16:52,817 --> 00:16:55,817 All of the four teachers in charge of senior classes... 249 00:16:55,817 --> 00:16:56,988 did not teach collective nouns in class. 250 00:16:56,988 --> 00:16:58,363 But still. 251 00:17:00,187 --> 00:17:01,727 If you were... 252 00:17:01,727 --> 00:17:04,473 to approach grammar academically, it will be endless. 253 00:17:04,498 --> 00:17:07,727 If we allow this, too many questions would have multiple correct answers. 254 00:17:07,727 --> 00:17:11,243 That is why we want to limit it to what we learned in class. 255 00:17:11,568 --> 00:17:14,143 Do you still object? 256 00:17:56,818 --> 00:17:58,123 It feels wrong, right? 257 00:18:02,318 --> 00:18:05,163 Do you want me to tell you why it feels wrong? 258 00:18:08,697 --> 00:18:11,502 Based on experience, if the kids fight this hard for something, 259 00:18:12,527 --> 00:18:14,243 they're right. 260 00:18:51,908 --> 00:18:52,983 2015... 261 00:18:56,207 --> 00:18:57,312 (Korean Grammar) 262 00:18:59,408 --> 00:19:01,752 (Korean Grammar) 263 00:19:04,378 --> 00:19:07,687 (The Importance of Grammar) 264 00:19:07,687 --> 00:19:10,957 (Collective nouns) 265 00:19:10,957 --> 00:19:14,032 "Collective nouns..." 266 00:19:42,658 --> 00:19:43,792 Ms. Ko. 267 00:19:44,487 --> 00:19:46,733 Did you resolve the banana problem? 268 00:19:47,058 --> 00:19:48,203 Yes... 269 00:19:51,658 --> 00:19:52,743 (New Message from Kim Yi Boon) 270 00:19:53,568 --> 00:19:55,373 We finished submitting the grades. 271 00:19:55,737 --> 00:19:58,312 Thank you, Korean Department teachers. 272 00:19:58,467 --> 00:20:00,483 From Korean Department Head, Kim Yi Boon. 273 00:20:01,138 --> 00:20:03,953 Wait. You can't finalize the grades yet. 274 00:20:05,408 --> 00:20:07,852 I'll go to you. Give me a minute. 275 00:20:26,128 --> 00:20:29,312 Why are you saying we should wait to finalize the grades? 276 00:20:35,207 --> 00:20:38,213 The interpretation that the kids suggested... 277 00:20:39,048 --> 00:20:41,153 appeared on the CSAT. 278 00:20:42,378 --> 00:20:44,153 - So? - Pardon? 279 00:20:45,687 --> 00:20:47,493 A test answer... 280 00:20:48,247 --> 00:20:51,618 is decided according to the point of the question posed. 281 00:20:51,618 --> 00:20:54,588 Just because it appeared on the CSAT, 282 00:20:54,588 --> 00:20:56,398 it doesn't make it correct. 283 00:20:56,398 --> 00:20:57,427 But... 284 00:20:57,427 --> 00:21:00,243 That is an insufficient reason to adjust the grades. 285 00:21:01,128 --> 00:21:02,673 - Don't you agree? - Sorry? 286 00:21:05,467 --> 00:21:06,812 Well... 287 00:21:16,878 --> 00:21:18,378 If you wanted to adjust the grades, 288 00:21:18,378 --> 00:21:21,123 it needed to be more definitive and logical. 289 00:21:30,798 --> 00:21:32,802 Did they finalize the grades? 290 00:21:33,068 --> 00:21:35,943 Yes. We received a mass email that the system was closed. 291 00:21:38,298 --> 00:21:40,413 It'll be hard to change the grades now, 292 00:21:42,007 --> 00:21:43,413 right? 293 00:21:44,908 --> 00:21:47,348 That means there was a problem with the questions, 294 00:21:47,348 --> 00:21:49,592 and grades must be adjusted. 295 00:21:50,277 --> 00:21:52,623 So you must be prepared at least to write an apology. 296 00:22:05,997 --> 00:22:08,102 It's too hard to teach the class. 297 00:22:11,568 --> 00:22:12,782 What is it now? 298 00:22:15,677 --> 00:22:18,437 The kids brought notes from his class... 299 00:22:18,437 --> 00:22:20,052 to discuss the lesson with Mr. Moon. 300 00:22:21,148 --> 00:22:23,693 They asked him to check if what he taught was correct. 301 00:22:25,277 --> 00:22:26,723 Give me a break. 302 00:22:27,348 --> 00:22:30,193 I sent the kids away, 303 00:22:30,588 --> 00:22:31,993 so calm down. 304 00:22:32,558 --> 00:22:34,102 And this. 305 00:22:34,927 --> 00:22:37,403 It was a slip of the tongue. 306 00:22:38,457 --> 00:22:42,042 But the kids brought this to you to fact-check. 307 00:22:42,868 --> 00:22:43,943 So, 308 00:22:44,467 --> 00:22:48,213 unless you're absolutely positive, stay out of it. 309 00:22:48,777 --> 00:22:50,213 Adjusting grades... 310 00:22:50,707 --> 00:22:52,752 is a big deal at a school. 311 00:22:54,277 --> 00:22:57,893 I didn't want to say this, but... 312 00:22:58,318 --> 00:23:00,423 It has been really hard to teach... 313 00:23:00,947 --> 00:23:02,693 ever since the Physics Department incident. 314 00:23:05,118 --> 00:23:08,302 The kids check whether every little thing I say is correct. 315 00:23:09,158 --> 00:23:11,272 I've lost all credibility. 316 00:23:11,927 --> 00:23:14,373 I don't know how to teach the lessons going forward. 317 00:23:16,967 --> 00:23:20,483 The aftermath of one problematic test question is so severe. 318 00:23:23,308 --> 00:23:26,483 Okay. Try to calm down. 319 00:23:33,388 --> 00:23:36,663 That is why we want to limit it to what we learned in class. 320 00:23:37,187 --> 00:23:39,733 Do you still object? 321 00:23:45,227 --> 00:23:47,772 I swear I learned this from Mr. Ha Soo Hyun. 322 00:23:47,927 --> 00:23:49,467 - What? Really? - Totally. 323 00:23:49,467 --> 00:23:51,072 Guys, hold on. 324 00:24:00,707 --> 00:24:01,782 Mr. Ha. 325 00:24:02,477 --> 00:24:03,552 Mr. Ha. 326 00:24:04,078 --> 00:24:05,522 Hi, Yoo Ra. 327 00:24:06,517 --> 00:24:10,463 So... Ms. Ko Ha Neul said earlier... 328 00:24:10,888 --> 00:24:13,633 that you'll mark our banana answer wrong. 329 00:24:14,257 --> 00:24:15,403 Yes. And? 330 00:24:15,798 --> 00:24:19,842 But... This is the textbook for your after-school class. 331 00:24:20,098 --> 00:24:23,643 You explained the importance of collective nouns. 332 00:24:25,138 --> 00:24:27,012 Did I really? 333 00:24:27,338 --> 00:24:30,052 Yes. You went over it right here... 334 00:24:30,437 --> 00:24:32,623 and said it was on the CSAT before. 335 00:24:32,808 --> 00:24:34,608 During our club lesson, 336 00:24:34,608 --> 00:24:37,092 you joked around and gave us examples. 337 00:24:37,378 --> 00:24:39,487 You discussed the importance of collective nouns... 338 00:24:39,487 --> 00:24:42,318 and said if we see pizza and chicken, 339 00:24:42,318 --> 00:24:44,262 remember to consider them as a collective noun as well. 340 00:24:45,457 --> 00:24:47,163 - I did? - Yes. 341 00:24:50,898 --> 00:24:53,403 Okay. I guess I did. 342 00:24:53,527 --> 00:24:56,997 I'll look it over and think about it, 343 00:24:56,997 --> 00:24:58,668 - so you may go. - Thank you. 344 00:24:58,668 --> 00:24:59,842 Bye. 345 00:25:12,987 --> 00:25:15,693 Based on experience, if the kids fight this hard for something, 346 00:25:16,858 --> 00:25:18,463 they're right. 347 00:25:25,898 --> 00:25:29,497 Unless you're absolutely positive, stay out of it. 348 00:25:29,497 --> 00:25:31,673 It has been really hard to teach... 349 00:25:33,638 --> 00:25:35,342 ever since the Physics Department incident. 350 00:25:35,707 --> 00:25:38,852 The kids check whether every little thing I say is correct. 351 00:25:50,257 --> 00:25:51,362 Ms. Ko. 352 00:25:55,088 --> 00:25:57,272 - Hello. - Do you want to... 353 00:25:58,457 --> 00:25:59,572 Sure. 354 00:26:06,108 --> 00:26:07,437 It's nothing serious. 355 00:26:07,437 --> 00:26:10,183 Jin Yoo Ra and Koo Jae Hyun are in your class, right? 356 00:26:11,177 --> 00:26:14,883 They got into a scuffle in Icarus' study room last week. 357 00:26:15,277 --> 00:26:16,623 Ms. Han saw them. 358 00:26:17,648 --> 00:26:19,963 - Why? - I don't know. 359 00:26:20,187 --> 00:26:22,693 Keep a close eye on them. 360 00:26:22,787 --> 00:26:24,792 They may kill the mood in Icarus. 361 00:26:28,888 --> 00:26:30,433 Jin Yoo Ra, Koo Jae Hyun. 362 00:26:34,798 --> 00:26:36,037 Is Yoo Ra here? 363 00:26:36,037 --> 00:26:38,413 She went to the study room earlier. 364 00:26:38,967 --> 00:26:40,112 Where's Jae Hyun? 365 00:26:40,868 --> 00:26:42,213 He went to play basketball. 366 00:26:52,247 --> 00:26:54,762 She kept going through my prep school notes. 367 00:26:57,858 --> 00:27:01,262 She went through my things without asking, but wouldn't apologize. 368 00:27:01,727 --> 00:27:02,933 So I was annoyed. 369 00:27:08,798 --> 00:27:09,873 (Study Room) 370 00:27:24,578 --> 00:27:26,493 (Jin Yoo Ra) 371 00:27:32,088 --> 00:27:33,427 (Hankuk University) 372 00:27:33,427 --> 00:27:36,532 (Hankuk University Medical College I must get in!) 373 00:27:58,717 --> 00:28:01,047 If someone like Yoo Ra got it wrong, 374 00:28:01,048 --> 00:28:02,956 there really must be a problem with the question. 375 00:28:02,957 --> 00:28:05,558 Right. All the kids who got it wrong... 376 00:28:05,558 --> 00:28:07,602 study super hard. 377 00:28:07,987 --> 00:28:10,332 You know how hard Yoo Ra studies. 378 00:28:10,598 --> 00:28:12,502 The fact that even she got it wrong... 379 00:28:22,608 --> 00:28:25,437 If you look at it in its entirety, 380 00:28:25,437 --> 00:28:27,307 you can see what it means. 381 00:28:27,308 --> 00:28:30,153 Then you can extract the answer. 382 00:28:30,648 --> 00:28:31,677 Look here. 383 00:28:31,677 --> 00:28:34,487 This is the textbook for your after-school class. 384 00:28:34,487 --> 00:28:38,088 You explained the importance of collective nouns. 385 00:28:38,088 --> 00:28:42,302 So I should change the questions I came up with. Is that it? 386 00:28:42,628 --> 00:28:45,898 I didn't say that you should change the questions. 387 00:28:45,898 --> 00:28:48,102 No, that was what you meant. 388 00:28:58,608 --> 00:29:00,822 Okay. Here. 389 00:29:15,287 --> 00:29:18,358 Ms. Ko. Jin Yoo Ra was just here... 390 00:29:18,358 --> 00:29:19,903 to ask about college admissions. 391 00:29:20,697 --> 00:29:22,568 What did she ask? 392 00:29:22,568 --> 00:29:24,697 What else would she be interested in? Medical College. 393 00:29:24,697 --> 00:29:26,443 She's super worried. 394 00:29:26,967 --> 00:29:29,608 "I got the banana question wrong." 395 00:29:29,608 --> 00:29:31,808 "It'll drop me to level two." 396 00:29:31,808 --> 00:29:35,348 "Can I still get into Hankuk Medical College?" 397 00:29:35,348 --> 00:29:36,893 Can she get in there? 398 00:29:42,348 --> 00:29:43,862 It won't be easy. 399 00:29:43,957 --> 00:29:47,058 Senior-year Schoolwide Exam scores count for 50 percent. 400 00:29:47,058 --> 00:29:49,502 And Korean is a core subject. 401 00:29:49,798 --> 00:29:52,697 If her level at the school drops, 402 00:29:52,697 --> 00:29:54,173 it'll be a big blow. 403 00:29:56,568 --> 00:29:58,042 So... 404 00:29:58,368 --> 00:30:02,012 this determines what college the kids get into. 405 00:30:09,618 --> 00:30:10,822 Hey. 406 00:30:21,457 --> 00:30:23,802 Ms. Ko. 407 00:30:24,098 --> 00:30:25,403 Do you have a minute? 408 00:30:27,798 --> 00:30:29,572 Yes. Sure. 409 00:30:53,558 --> 00:30:56,233 I heard you wanted to adjust the grades. 410 00:30:56,957 --> 00:30:59,133 Ms. Kim Yi Boon told me. 411 00:30:59,898 --> 00:31:01,173 Pardon? 412 00:31:02,568 --> 00:31:05,413 Well... Yes. 413 00:31:05,967 --> 00:31:07,243 Why? 414 00:31:21,487 --> 00:31:23,092 What is this? 415 00:31:23,687 --> 00:31:26,633 It's the textbook for Mr. Ha's after-school class. 416 00:31:27,058 --> 00:31:28,532 It's Jin Yoo Ra's. 417 00:31:31,257 --> 00:31:33,272 (Jin Yoo Ra) 418 00:31:34,997 --> 00:31:37,943 Check the page flagged with a red post-it. 419 00:31:38,467 --> 00:31:41,243 It talks about the importance of collective nouns, 420 00:31:41,467 --> 00:31:43,153 and the kids even took notes on it. 421 00:31:43,207 --> 00:31:44,782 If you look at the handwritten notes, 422 00:31:45,177 --> 00:31:48,223 it looks like Mr. Ha even gave examples in class. 423 00:31:48,648 --> 00:31:50,022 Just like... 424 00:31:51,378 --> 00:31:53,423 the banana-and-watermelon interpretation the kids put down. 425 00:31:54,947 --> 00:31:56,733 Then the reason... 426 00:31:57,187 --> 00:32:00,203 so many of the Icarus kids wrote that answer was... 427 00:32:02,088 --> 00:32:03,233 Yes. 428 00:32:08,068 --> 00:32:10,512 This time, let's prepare thoroughly... 429 00:32:10,967 --> 00:32:13,312 and request another meeting. 430 00:32:14,608 --> 00:32:15,943 Okay. 431 00:32:17,078 --> 00:32:20,153 But... There's something... 432 00:32:20,808 --> 00:32:23,493 I'd like to ask of you. 433 00:32:24,418 --> 00:32:26,393 It's about Mr. Ha Soo Hyun. 434 00:32:44,437 --> 00:32:45,697 What? 435 00:32:45,697 --> 00:32:47,168 - I know. - Right? 436 00:32:47,168 --> 00:32:49,167 But you didn't give me your number. 437 00:32:49,168 --> 00:32:51,153 So I had to ask someone else. 438 00:32:52,078 --> 00:32:54,282 It's fine requesting a grade adjustment, 439 00:32:55,177 --> 00:32:57,493 but I don't think we should tell the other teachers... 440 00:32:57,618 --> 00:33:00,987 about what Mr. Ha taught in his class. 441 00:33:00,987 --> 00:33:03,262 It may put him in a tight spot. 442 00:33:03,818 --> 00:33:05,733 Please. 443 00:33:14,398 --> 00:33:18,272 Ms. Ko. I sent you a file regarding college applications. 444 00:33:20,108 --> 00:33:22,983 Can we call another meeting of the Korean Department? 445 00:33:23,838 --> 00:33:25,312 Why? 446 00:33:25,578 --> 00:33:27,683 Is it about the banana? 447 00:33:29,308 --> 00:33:33,463 Why? Did the kids bug you again about the banana? 448 00:33:37,457 --> 00:33:40,032 How did the blind date go? 449 00:33:40,388 --> 00:33:42,633 What? Who? 450 00:33:43,158 --> 00:33:44,272 Who? 451 00:33:47,497 --> 00:33:48,643 Me? 452 00:33:50,697 --> 00:33:53,512 Yes. You said she looked like Kim Tae Hee. 453 00:33:53,608 --> 00:33:55,943 - Kim Tae Hee? - Kim Tae Hee? 454 00:33:56,007 --> 00:33:57,183 What? 455 00:33:58,108 --> 00:34:00,383 What? Why? What? 456 00:34:00,908 --> 00:34:02,348 Kim Tae Hee is married. 457 00:34:02,348 --> 00:34:04,352 You had a blind date with a married woman? 458 00:34:08,148 --> 00:34:10,393 What? No. Come on now. 459 00:34:10,588 --> 00:34:12,563 No. Ms. Ko. No. 460 00:34:14,258 --> 00:34:16,298 - No. - You did nothing wrong. 461 00:34:16,298 --> 00:34:19,258 Strictly put, you're a victim. 462 00:34:19,258 --> 00:34:21,473 No. Hey. Wait. Mr. Do. No. 463 00:34:21,997 --> 00:34:25,198 What's going on here? Wait. Say something. 464 00:34:25,198 --> 00:34:28,838 I mean... I wouldn't complain if you ever set me up with someone. 465 00:34:28,838 --> 00:34:30,608 Kim Tae Hee? 466 00:34:30,608 --> 00:34:33,953 I've never met anyone who even remotely resembles her. 467 00:34:35,278 --> 00:34:37,223 - What are they doing? - What is it? 468 00:34:41,418 --> 00:34:43,988 - What's this? - Okay. Ready? Go. 469 00:34:43,988 --> 00:34:47,957 Ms. Ko Ha Neul's grace is limitless 470 00:34:47,957 --> 00:34:49,327 That's why we teach. 471 00:34:49,327 --> 00:34:53,627 The more we look, the higher it gets 472 00:34:53,628 --> 00:34:56,198 What day is it? The third 473 00:34:56,198 --> 00:34:58,798 Number three, read out loud 474 00:34:58,798 --> 00:35:03,683 A teacher's love is like that of a parent 475 00:35:05,608 --> 00:35:09,107 - Thank you. - Thank you. 476 00:35:09,108 --> 00:35:10,847 - Thank you. - Our pleasure. 477 00:35:10,847 --> 00:35:12,077 Are these all for me? 478 00:35:12,077 --> 00:35:13,117 - Of course. - We love you. 479 00:35:13,117 --> 00:35:15,523 - We love you. - Oh my gosh. 480 00:35:19,488 --> 00:35:21,902 (Happy Teacher's Day Love, Class 3-5) 481 00:35:22,657 --> 00:35:25,802 Ms. Ko, who calls on kids according to the date nowadays? 482 00:35:26,298 --> 00:35:29,643 She went back in time by herself to the 90s again. 483 00:35:29,698 --> 00:35:32,907 Let's go. 484 00:35:32,907 --> 00:35:34,637 Ready? Go. 485 00:35:34,637 --> 00:35:39,178 Ms. Park Sung Soon's grace is limitless 486 00:35:39,178 --> 00:35:43,617 The more we look, the higher it gets 487 00:35:43,617 --> 00:35:48,617 She taught us to wake up before she kills us 488 00:35:48,617 --> 00:35:53,457 A teacher's love is like that of a parent 489 00:35:53,457 --> 00:35:54,827 Thank you. 490 00:35:54,827 --> 00:35:56,088 We're done. Let's go. 491 00:35:56,088 --> 00:35:57,097 Let's go. 492 00:35:57,097 --> 00:35:58,198 Here. 493 00:35:58,198 --> 00:36:00,273 (Thank you. I won't sleep in class anymore!) 494 00:36:02,997 --> 00:36:04,112 Let's go. 495 00:36:07,168 --> 00:36:10,612 Do you say harsh things like that to the kids? 496 00:36:11,008 --> 00:36:13,453 That you'll kill them if they don't wake up? 497 00:36:14,907 --> 00:36:16,183 No, I... 498 00:36:17,278 --> 00:36:19,092 Once. Just once. 499 00:36:22,687 --> 00:36:25,088 They always have math right before my class. 500 00:36:25,088 --> 00:36:27,663 They're all asleep when I walk in the room. 501 00:36:29,258 --> 00:36:30,503 Ms. Ko. 502 00:36:31,358 --> 00:36:34,402 I wrote this on behalf of the club as the rep. 503 00:36:35,198 --> 00:36:37,143 Thanks. 504 00:36:42,977 --> 00:36:44,437 The clubs this time? 505 00:36:44,437 --> 00:36:45,437 (We love you, Thank you) 506 00:36:45,437 --> 00:36:48,382 Why are they being so cute all of a sudden? I'm scared. 507 00:36:53,418 --> 00:36:56,333 (Ms. Ko Ha Neul shines brighter than our futures. From Icarus) 508 00:37:20,278 --> 00:37:22,353 Why do you want another Korean Department meeting? 509 00:37:28,048 --> 00:37:29,993 Do you have a definite argument this time? 510 00:37:30,258 --> 00:37:33,163 Well, it's about Yoo Ra. 511 00:37:33,327 --> 00:37:35,103 She got the banana question wrong. 512 00:37:35,988 --> 00:37:38,302 But when I observed her, she... 513 00:37:38,457 --> 00:37:39,773 She studies hard. 514 00:37:40,497 --> 00:37:43,612 She even takes down the teachers' jokes in class. 515 00:37:43,997 --> 00:37:47,212 Since her family can't give her any help, she's tenacious. 516 00:37:48,008 --> 00:37:49,512 She doesn't even have that many friends. 517 00:37:50,878 --> 00:37:54,422 So some teachers don't like her for that. 518 00:37:55,347 --> 00:37:56,723 They say she doesn't act like a kid. 519 00:37:58,778 --> 00:38:00,822 How do you know her so well? 520 00:38:00,948 --> 00:38:03,092 I was her homeroom teacher last year. 521 00:38:10,557 --> 00:38:13,603 But seeing how even Yoo Ra wrote that answer, 522 00:38:14,367 --> 00:38:16,612 the kids really might be right. 523 00:38:16,838 --> 00:38:18,373 I'm not sure about other stuff, 524 00:38:18,937 --> 00:38:20,743 but when it comes to her studies, she doesn't joke around. 525 00:38:23,537 --> 00:38:27,422 You and Ms. Kim talked about calling another meeting, right? 526 00:38:28,747 --> 00:38:31,253 No, it wasn't with Ms. Kim. 527 00:38:32,418 --> 00:38:34,462 It was with Mr. Ji. 528 00:38:36,247 --> 00:38:38,063 Mr. Ji? 529 00:38:38,758 --> 00:38:39,862 Yes. 530 00:38:41,528 --> 00:38:43,473 But... 531 00:39:18,227 --> 00:39:19,503 Where are we going? 532 00:39:20,327 --> 00:39:22,643 Why didn't you want the other teachers to know? 533 00:39:40,117 --> 00:39:41,262 Hello. 534 00:39:41,448 --> 00:39:43,762 - Hey, Mr. Do. You're early. - Yes. 535 00:39:44,818 --> 00:39:45,962 Who are they? 536 00:39:46,528 --> 00:39:49,557 They are my colleagues from school. 537 00:39:49,557 --> 00:39:51,973 Hello. Oh, right. 538 00:39:52,727 --> 00:39:55,473 This is Mr. Do Yeon Woo, the teacher I film videos with. 539 00:39:55,628 --> 00:39:58,898 And this is Mr. Gong Se Chan who wrote the textbook... 540 00:39:58,898 --> 00:40:00,168 for EBC. 541 00:40:00,168 --> 00:40:02,243 Hello. I've heard a lot about you. 542 00:40:05,278 --> 00:40:06,523 - Why don't we sit? - Let's sit down. 543 00:40:08,207 --> 00:40:09,382 Here. 544 00:40:10,747 --> 00:40:11,893 I'm drinking too much. 545 00:40:12,278 --> 00:40:14,663 - Let me pour you a drink. - Gosh, Mr. Do. 546 00:40:16,347 --> 00:40:21,056 Mr. Do, you should go up to the big league now... 547 00:40:21,057 --> 00:40:22,656 if you want to be a star lecturer. 548 00:40:22,657 --> 00:40:24,232 I see. I'll do my best. 549 00:40:26,298 --> 00:40:29,402 Mr. Do is great. He's great, 550 00:40:30,168 --> 00:40:33,143 but his class isn't fun. You know that, right? 551 00:40:34,867 --> 00:40:36,913 - Pardon? - Gosh, he didn't know. 552 00:40:37,738 --> 00:40:38,913 He's so frustrating. 553 00:40:40,577 --> 00:40:45,347 You know, those star lecturers make jokes in class. 554 00:40:45,347 --> 00:40:49,123 You need to be a performer. You need that. 555 00:40:49,787 --> 00:40:51,362 Keep this in mind. 556 00:40:52,017 --> 00:40:55,632 You must become popular and renew the contract, 557 00:40:56,557 --> 00:40:59,572 so the producer here, the cameramen, 558 00:40:59,867 --> 00:41:02,203 and his staff can keep their job. 559 00:41:02,428 --> 00:41:03,842 You know, they are the subcontractors. 560 00:41:06,437 --> 00:41:07,683 I'll do my best. 561 00:41:09,878 --> 00:41:12,378 Sir, well... 562 00:41:12,378 --> 00:41:15,753 Let me see if Mr. Do is a popular guy. 563 00:41:19,448 --> 00:41:20,592 Here. 564 00:41:21,918 --> 00:41:23,333 You're all the way on the bottom. 565 00:41:25,758 --> 00:41:29,003 I'm not that famous yet. 566 00:41:29,557 --> 00:41:31,373 You ought to do your best... 567 00:41:31,727 --> 00:41:35,003 if you want to renew your contract with EBC. 568 00:41:35,267 --> 00:41:36,743 Okay. I'll keep that in mind. 569 00:41:42,907 --> 00:41:45,207 Mr. Do. We'll get going now. 570 00:41:45,207 --> 00:41:48,552 Okay. Wait. Hold on. 571 00:41:55,048 --> 00:41:57,262 Sir. Let's have a drink. 572 00:42:09,168 --> 00:42:10,342 Well, sir. 573 00:42:11,738 --> 00:42:14,583 I heard you wrote the textbooks for EBC... 574 00:42:15,068 --> 00:42:18,282 and that you also reviewed the questions for CSAT. 575 00:42:18,678 --> 00:42:20,552 Yes, I did. 576 00:42:21,477 --> 00:42:24,223 If it isn't too much to ask, 577 00:42:25,347 --> 00:42:27,563 could you take a look at a question? 578 00:42:30,588 --> 00:42:32,262 - Sure. - Thank you. 579 00:42:34,928 --> 00:42:37,802 This question is about collective nouns. 580 00:42:40,997 --> 00:42:47,583 Life is all the same 581 00:42:48,108 --> 00:42:50,382 - I have a question. - Yes? 582 00:42:51,437 --> 00:42:53,112 What song is he singing? 583 00:42:53,778 --> 00:42:54,882 Pardon? 584 00:42:57,247 --> 00:42:59,453 Perhaps, it's a trot song? 585 00:43:01,318 --> 00:43:02,422 A trot song? 586 00:43:04,318 --> 00:43:05,833 Mr. Do! 587 00:43:06,218 --> 00:43:09,063 Why did you drink so much? Are you all right? 588 00:43:10,358 --> 00:43:11,632 I'm okay. 589 00:43:11,957 --> 00:43:14,968 I might not look like it, but I'm pretty tough. 590 00:43:14,968 --> 00:43:16,342 - Goodness. - I'm okay. 591 00:43:19,097 --> 00:43:20,982 No! Hold on. Wait. No! 592 00:43:21,307 --> 00:43:24,353 - I'll take him to the restroom. - If you need help, I'll go too. 593 00:43:24,707 --> 00:43:27,747 To the men's restroom? If you really want to, you can come with me. 594 00:43:27,747 --> 00:43:30,652 - No. - Stay here. 595 00:43:30,847 --> 00:43:32,793 - Life is hard - Hold it. No. Not here 596 00:43:44,557 --> 00:43:47,072 This question wasn't specific enough. 597 00:43:47,928 --> 00:43:50,512 You should have given a condition to the question. 598 00:43:51,937 --> 00:43:56,382 That the combination of bananas and watermelons is excluded. 599 00:43:56,738 --> 00:44:00,052 Without that condition, what the kids put down... 600 00:44:00,977 --> 00:44:03,552 I know it may seem unfair to the teachers, 601 00:44:03,847 --> 00:44:05,592 but you have to accept that answer. 602 00:44:06,948 --> 00:44:09,462 Well, you guys made a mistake. 603 00:44:11,318 --> 00:44:13,933 We did make a mistake. 604 00:44:30,993 --> 00:44:35,438 (We'll take responsibility for your grades!) 605 00:45:00,193 --> 00:45:01,292 (Master Korean for CSAT with Do Yeon Woo) 606 00:45:01,292 --> 00:45:03,528 (Reviews) 607 00:45:07,892 --> 00:45:09,438 (Write a Review) 608 00:45:16,843 --> 00:45:18,943 - You didn't. - Okay. 609 00:45:18,943 --> 00:45:20,717 (Your class is the best! You always look so neat.) 610 00:45:21,042 --> 00:45:23,818 Mr. Do! No. I told you not here. Come this way. 611 00:45:27,113 --> 00:45:30,057 (Your class is the best! You always look so neat.) 612 00:45:33,383 --> 00:45:34,553 (Saved) 613 00:45:34,553 --> 00:45:35,898 (Your class is the best!) 614 00:45:44,232 --> 00:45:46,302 Wait, you have another Korean Department meeting? 615 00:45:46,303 --> 00:45:48,077 Because of that Banana question? 616 00:45:48,272 --> 00:45:49,378 Yes! 617 00:45:49,832 --> 00:45:52,878 So much work goes into adjusting grades after they're in. 618 00:45:56,042 --> 00:45:58,887 Isn't it better to count the answer correct though? 619 00:45:59,542 --> 00:46:00,688 What? 620 00:46:03,013 --> 00:46:04,157 I mean, 621 00:46:05,923 --> 00:46:08,351 since the advanced students brought it up, 622 00:46:08,352 --> 00:46:10,197 we should hear them out. 623 00:46:10,292 --> 00:46:14,467 That's the proper attitude of teachers, 624 00:46:15,533 --> 00:46:17,838 is it not? 625 00:46:18,002 --> 00:46:19,407 Sir. 626 00:46:31,412 --> 00:46:32,487 But... 627 00:46:32,613 --> 00:46:35,613 This is the textbook for your after-school class. 628 00:46:35,613 --> 00:46:39,657 You explained the importance of collective nouns. 629 00:46:41,223 --> 00:46:44,637 If this gets out, we'll have to change the grades. 630 00:46:45,892 --> 00:46:50,237 What if they complain about my after-school class too? 631 00:46:51,332 --> 00:46:53,778 Why couldn't they keep their mouths shut? 632 00:46:53,803 --> 00:46:55,048 Yes. 633 00:46:56,502 --> 00:46:59,347 Yes. The report of the review is finished. 634 00:47:00,513 --> 00:47:04,958 The opinion of the EBC teacher that you introduced to me... 635 00:47:05,312 --> 00:47:07,387 is in there as well. 636 00:47:07,453 --> 00:47:10,422 I added the part of the CSAT where it appeared. 637 00:47:10,423 --> 00:47:13,427 Yes. I prepared it thoroughly, 638 00:47:13,852 --> 00:47:16,028 so I think everyone will agree. 639 00:47:16,993 --> 00:47:18,867 Okay. See you at the meeting. 640 00:47:29,732 --> 00:47:31,173 So you were all here. 641 00:47:31,173 --> 00:47:34,272 Tell me. Why are you bringing that up... 642 00:47:34,272 --> 00:47:36,148 during my precious lunch break? 643 00:47:39,582 --> 00:47:40,728 So... 644 00:47:41,482 --> 00:47:43,427 I just heard as well. 645 00:47:44,423 --> 00:47:49,298 Well... They had an outsider review the test question. 646 00:47:50,292 --> 00:47:51,597 What? 647 00:47:51,993 --> 00:47:53,338 Who did? 648 00:47:57,703 --> 00:47:59,237 Who was it? 649 00:47:59,533 --> 00:48:02,947 Who had an outsider review our test question? 650 00:48:08,573 --> 00:48:09,987 Are you going to the meeting? 651 00:48:11,482 --> 00:48:14,028 Well... Yes. 652 00:48:17,572 --> 00:48:19,107 Mr. Ji Hae Won. 653 00:48:20,672 --> 00:48:22,848 You must be seriously mistaken. 654 00:48:23,003 --> 00:48:26,171 If we admit there was an error in the question... 655 00:48:26,172 --> 00:48:27,718 and adjust the grades, 656 00:48:28,512 --> 00:48:30,587 a written apology is a given. 657 00:48:30,652 --> 00:48:33,457 We'll be humiliated inside and outside of the school. 658 00:48:34,322 --> 00:48:37,028 They'll say Daechi's teachers are inferior. 659 00:48:37,152 --> 00:48:39,598 That will spread all through Daechi-dong. 660 00:48:40,592 --> 00:48:41,968 To be blunt, 661 00:48:42,123 --> 00:48:46,337 what will you do if the kids refuse to take our classes? 662 00:48:49,663 --> 00:48:50,977 Furthermore, 663 00:48:51,333 --> 00:48:55,048 if we accept multiple answers for this question, 664 00:48:55,203 --> 00:48:58,373 do you think the other kids will sit idly by and let it happen? 665 00:48:58,373 --> 00:49:00,112 They'll refuse to accept it. 666 00:49:00,112 --> 00:49:01,842 They will not sit still. 667 00:49:01,842 --> 00:49:04,052 They'll say they're being discriminated against! 668 00:49:04,052 --> 00:49:07,957 That we're giving preferential treatment to the Icarus kids! 669 00:49:08,052 --> 00:49:09,352 Listen. 670 00:49:09,353 --> 00:49:12,727 People will complain. I guarantee it! 671 00:49:13,322 --> 00:49:17,132 With the college applications informational coming up, 672 00:49:17,132 --> 00:49:19,738 the parents will be flooding in! 673 00:49:20,032 --> 00:49:23,562 What if they complain about this? Can you handle it? 674 00:49:23,563 --> 00:49:24,678 Furthermore, 675 00:49:26,902 --> 00:49:29,503 how dare you show our test question... 676 00:49:29,503 --> 00:49:32,718 to an outsider without permission? 677 00:49:32,743 --> 00:49:36,212 Shouldn't you show some respect to your fellow teachers? 678 00:49:36,212 --> 00:49:39,758 How are you so ignorant? What's wrong with you? 679 00:49:43,453 --> 00:49:46,468 Anyway, Ji Hae Won. 680 00:49:47,362 --> 00:49:50,993 The entire Korean Department's pride, 681 00:49:50,993 --> 00:49:54,607 teachers' authority, everything is on the line. 682 00:50:00,842 --> 00:50:02,318 So... 683 00:50:03,743 --> 00:50:06,948 think about everyone, will you? 684 00:50:44,253 --> 00:50:45,652 Where's Mr. Ji Hae Won? 685 00:50:45,652 --> 00:50:49,598 He said something suddenly came up. 686 00:50:57,893 --> 00:50:58,933 (Senior Midterm Exam Question Analysis) 687 00:50:58,933 --> 00:51:02,207 (Ms. Ko Ha Neul) 688 00:51:12,243 --> 00:51:14,517 The person you have reached... 689 00:51:17,652 --> 00:51:21,028 Well... I've thought it over as well, 690 00:51:21,683 --> 00:51:25,598 and as you know, a school is an organization too. 691 00:51:26,023 --> 00:51:28,422 The grades have been entered and finalized already. 692 00:51:28,422 --> 00:51:31,968 If we change it now, we'll look... Furthermore, we'll have to write... 693 00:51:32,732 --> 00:51:34,307 apologies. 694 00:51:37,572 --> 00:51:41,417 Okay. Let's not make this any bigger than it is, okay? 695 00:51:59,453 --> 00:52:01,568 Principal Byun. 696 00:52:02,092 --> 00:52:05,362 What... Principal Byun. 697 00:52:05,362 --> 00:52:07,238 What brings you here? 698 00:52:07,933 --> 00:52:09,837 I'm a Korean teacher too. 699 00:52:11,902 --> 00:52:15,642 That's right. Principal Byun was a Korean major. 700 00:52:15,643 --> 00:52:17,278 You're right. 701 00:52:17,442 --> 00:52:19,218 The test... 702 00:52:20,112 --> 00:52:21,818 Let's see. 703 00:52:21,913 --> 00:52:23,017 Here. 704 00:52:33,393 --> 00:52:36,198 Okay. Let's start the meeting. 705 00:52:44,172 --> 00:52:45,278 (Senior Midterm Exam Question Analysis) 706 00:53:02,382 --> 00:53:03,857 Exam Supervisory Department. 707 00:53:05,152 --> 00:53:06,227 What? 708 00:53:08,663 --> 00:53:09,897 Okay. 709 00:53:11,293 --> 00:53:12,937 Mr. Moon. 710 00:53:13,993 --> 00:53:16,408 They decided to adjust the grades... 711 00:53:17,302 --> 00:53:19,207 for the senior Korean exam. 712 00:53:30,853 --> 00:53:32,287 Ms. Park, let's talk. 713 00:53:53,103 --> 00:53:54,747 Can all of you... 714 00:53:54,942 --> 00:53:57,917 teach the kids properly going forward? 715 00:53:57,942 --> 00:54:00,747 Look at the big picture instead of what's in front of you. 716 00:54:01,243 --> 00:54:02,587 Shape up! 717 00:54:07,012 --> 00:54:10,282 I still can't explain this to the kids. 718 00:54:10,282 --> 00:54:12,023 But still. 719 00:54:12,023 --> 00:54:15,397 You're in charge of the seniors. You can't weasel out of it. 720 00:54:15,563 --> 00:54:18,638 I still think we shouldn't mark this correct. 721 00:54:18,833 --> 00:54:22,537 However, since you all say we should mark it correct, 722 00:54:22,762 --> 00:54:26,678 you can go into each classroom and explain it in detail. 723 00:54:27,902 --> 00:54:30,448 Regardless, I'm out. 724 00:54:32,743 --> 00:54:35,417 He just doesn't want to hear them complain. 725 00:54:40,853 --> 00:54:44,627 I finally realized after becoming a teacher. 726 00:54:47,793 --> 00:54:50,368 That teachers can make mistakes... 727 00:54:50,523 --> 00:54:52,508 and be wrong at times. 728 00:54:55,532 --> 00:54:59,807 Why is it so hard to say, "You were right. I was wrong"? 729 00:55:01,143 --> 00:55:03,273 It's such a simple statement. 730 00:55:03,273 --> 00:55:04,373 (Daechi High School) 731 00:55:04,373 --> 00:55:08,287 Why is it hard to say that now? 732 00:55:17,453 --> 00:55:19,368 This is nothing to be humiliated about. 733 00:55:22,822 --> 00:55:25,667 What's truly humiliating is to ignore it... 734 00:55:26,092 --> 00:55:28,238 and do nothing when you know you were wrong. 735 00:55:30,902 --> 00:55:32,607 That's not it. 736 00:55:35,203 --> 00:55:36,778 That's not it. 737 00:55:39,543 --> 00:55:40,917 I'm just... 738 00:55:42,782 --> 00:55:44,328 a little scared. 739 00:56:11,442 --> 00:56:13,787 About the portion that I explained last time... 740 00:56:17,243 --> 00:56:18,988 I was wrong. 741 00:56:25,152 --> 00:56:26,468 I'm sorry. 742 00:56:41,873 --> 00:56:43,973 Ms. Ko. It happens. 743 00:56:43,973 --> 00:56:45,548 It's okay. 744 00:56:45,873 --> 00:56:48,287 - It's okay. - So? What are we learning today? 745 00:56:48,643 --> 00:56:50,442 - Let's start class. - Let's start. 746 00:56:50,442 --> 00:56:52,353 - It's okay. - I want to learn. 747 00:56:52,353 --> 00:56:53,828 - Come on. - Turn to page 48. 748 00:56:54,953 --> 00:56:57,223 - It's okay. - Let's start. 749 00:56:57,223 --> 00:56:59,453 So? What are we learning today? 750 00:56:59,453 --> 00:57:01,893 - Let's start class. - Let's start. 751 00:57:01,893 --> 00:57:03,868 - Let's start. - What are you waiting for? 752 00:57:03,993 --> 00:57:06,707 Everyone turn to page 48. 753 00:57:06,962 --> 00:57:09,138 - Let's begin. - Open your books. 754 00:57:09,362 --> 00:57:12,377 Let's get started. 755 00:57:30,949 --> 00:57:33,093 (Principal Byun Sung Joo) 756 00:57:38,918 --> 00:57:41,703 This is the proposal for the seniors' parent counseling. 757 00:57:42,359 --> 00:57:43,533 Good job. 758 00:57:45,529 --> 00:57:46,874 Mr. Ha. 759 00:57:47,359 --> 00:57:48,444 Yes, sir. 760 00:57:49,098 --> 00:57:51,144 You need to be more careful. 761 00:57:53,339 --> 00:57:54,414 Pardon? 762 00:57:55,708 --> 00:57:56,914 What do you mean? 763 00:57:57,538 --> 00:57:58,854 The test question. 764 00:57:59,779 --> 00:58:03,254 If you keep doing that, kids will complain we favor the Icarus kids. 765 00:58:03,509 --> 00:58:06,294 Please be more careful with your questions. 766 00:58:06,779 --> 00:58:09,524 The kids are complaining already. 767 00:58:09,648 --> 00:58:11,533 Remember the banana question? 768 00:58:11,958 --> 00:58:13,958 I heard it was taught in the Icarus kids' after-school class. 769 00:58:13,958 --> 00:58:16,903 Right? They're blatantly backing them up. 770 00:58:17,458 --> 00:58:18,903 That banana thing is ridiculous. 771 00:58:21,699 --> 00:58:25,044 You can't cover the sky with your hand, can you? 772 00:58:28,409 --> 00:58:29,513 No, sir. 773 00:58:29,668 --> 00:58:31,814 (Principal's Office) 774 00:58:47,089 --> 00:58:48,934 Be careful! 775 00:58:50,828 --> 00:58:52,173 That scared me. 776 00:58:54,199 --> 00:58:55,343 We've decided... 777 00:58:56,168 --> 00:58:58,243 to call this "the Banana Incident". 778 00:58:59,069 --> 00:59:00,243 What incident? 779 00:59:03,139 --> 00:59:04,754 That's what everyone calls it. 780 00:59:05,478 --> 00:59:08,883 Anyway, that Korean teacher is no joke. 781 00:59:09,378 --> 00:59:11,323 He even sent a mass email. 782 00:59:14,719 --> 00:59:16,819 Dear teachers of Daechi High. 783 00:59:16,819 --> 00:59:17,859 (Dear teachers of Daechi High) 784 00:59:17,859 --> 00:59:19,064 I know... 785 00:59:19,719 --> 00:59:22,958 that there has been drama at the school lately... 786 00:59:22,958 --> 00:59:24,958 - because of the banana incident. - How can you mark that correct? 787 00:59:24,958 --> 00:59:26,159 That's ridiculous. 788 00:59:26,159 --> 00:59:27,328 - This is wrong. - I... 789 00:59:27,328 --> 00:59:28,529 - That's not fair. - believed... 790 00:59:28,529 --> 00:59:31,339 that the answer should have been marked incorrect. 791 00:59:31,339 --> 00:59:32,898 - The teachers agreed... - It is... 792 00:59:32,898 --> 00:59:34,098 a shame... 793 00:59:34,098 --> 00:59:35,969 - that we came to this conclusion. - That's not fair. 794 00:59:35,969 --> 00:59:37,883 - That's... - However, 795 00:59:38,609 --> 00:59:40,914 I would like to tell everyone... 796 00:59:41,049 --> 00:59:42,179 (Dear teachers of Daechi High) 797 00:59:42,179 --> 00:59:45,093 about my conviction. 798 00:59:46,949 --> 00:59:51,024 I still believe I am not wrong. 799 00:59:52,119 --> 00:59:56,164 Fruit bowls and other combinations should not be considered. 800 00:59:57,359 --> 00:59:59,533 - Never. - Give me a break. 801 01:00:09,409 --> 01:00:12,984 People with overly stiff convictions are difficult to talk to. 802 01:00:13,478 --> 01:00:15,923 The world they live in is too solid, 803 01:00:16,279 --> 01:00:19,923 so they refuse to step outside of it. 804 01:00:23,049 --> 01:00:25,464 Anyway, the banana... 805 01:00:26,458 --> 01:00:30,903 is like a pseudonym for disaster. 806 01:00:31,128 --> 01:00:34,029 Must you poke fun at other people's pain? 807 01:00:34,029 --> 01:00:36,898 In light of that, I wanted to cheer you up. 808 01:00:36,898 --> 01:00:40,398 So I found a site on which you can search names. 809 01:00:40,398 --> 01:00:44,144 They list names of people, food, everything, from 2008 on. 810 01:00:45,038 --> 01:00:47,314 - What are you going to search? - Banana and watermelon. 811 01:00:49,078 --> 01:00:50,254 Hold on. 812 01:00:52,219 --> 01:00:54,153 There are banana-watermelon smoothies. 813 01:00:54,819 --> 01:00:57,089 Of course. It's delicious. 814 01:00:57,089 --> 01:00:58,958 Just for fun, let's search "Nana". 815 01:00:58,958 --> 01:01:00,058 (Nana) 816 01:01:00,058 --> 01:01:01,533 Nana. Nice. 817 01:01:02,628 --> 01:01:04,064 There are 296 people named Nana. 818 01:01:04,598 --> 01:01:06,199 Stop that already. 819 01:01:06,199 --> 01:01:07,973 This time, let's check Sung Soon. 820 01:01:08,668 --> 01:01:09,944 Sung Soon. 821 01:01:12,438 --> 01:01:14,339 - What is it? - Let me see. 822 01:01:14,339 --> 01:01:16,113 - Why? What is it? - Why? 823 01:01:16,369 --> 01:01:17,513 There are 28 people. 824 01:01:19,239 --> 01:01:21,883 Sung Soon must be a really old name. 825 01:01:23,208 --> 01:01:24,323 Seriously. 826 01:01:25,148 --> 01:01:28,223 Do you want to get on the blacklist of all the Sung Soons out there? 827 01:01:35,458 --> 01:01:39,033 Do you know how delicious bananas are? 828 01:01:42,898 --> 01:01:44,044 Gosh. 829 01:01:44,869 --> 01:01:46,414 College Advisory Group. 830 01:01:48,139 --> 01:01:49,383 Yes, Principal Byun. 831 01:01:50,469 --> 01:01:51,584 Okay. 832 01:02:07,259 --> 01:02:10,234 (Jin Yoo Ra, Korean 1 of 310, Level 1) 833 01:02:18,199 --> 01:02:21,044 I left my credit card on the table, so order dinner. 834 01:02:21,268 --> 01:02:23,343 I'm too busy to go to the college applications informational... 835 01:02:23,609 --> 01:02:25,214 and parent counseling. 836 01:02:30,348 --> 01:02:32,794 Do you even care whether or not I go to college? 837 01:02:33,319 --> 01:02:35,518 I'm a high school senior. The other kids... 838 01:02:35,518 --> 01:02:37,194 Sorry. I'll call you back later. 839 01:02:37,859 --> 01:02:38,934 Hello? 840 01:02:40,319 --> 01:02:41,564 Hello? 841 01:02:45,398 --> 01:02:46,533 Darn it. 842 01:02:48,168 --> 01:02:49,199 I heard that you volunteered... 843 01:02:49,199 --> 01:02:50,843 as an interpreter at a hospital over the break. 844 01:02:51,598 --> 01:02:52,714 (CSAT Prep Advanced Question Solutions) 845 01:02:56,609 --> 01:02:57,708 Was it you? 846 01:02:57,708 --> 01:03:00,109 (Koo Jae Hyun) 847 01:03:00,109 --> 01:03:01,214 Thief. 848 01:03:01,909 --> 01:03:03,024 I can't stand this. 849 01:03:04,949 --> 01:03:07,653 I can't stand this. 850 01:03:20,998 --> 01:03:23,144 The college applications informational... 851 01:03:23,929 --> 01:03:26,073 is around the corner now. 852 01:03:26,639 --> 01:03:28,914 Yes. We're almost done preparing for it. 853 01:03:34,078 --> 01:03:38,694 A few days ago, I went to a principals' gathering and heard... 854 01:03:39,148 --> 01:03:40,694 that Hankuk High... 855 01:03:41,418 --> 01:03:43,064 did their informational... 856 01:03:43,719 --> 01:03:45,633 together with a prep school. 857 01:03:45,989 --> 01:03:47,819 - Pardon? - They called a star lecturer... 858 01:03:47,819 --> 01:03:49,633 to the informational. 859 01:03:49,859 --> 01:03:51,703 The parents apparently... 860 01:03:51,998 --> 01:03:53,104 No. 861 01:03:53,828 --> 01:03:54,973 What? 862 01:03:55,869 --> 01:03:58,214 I didn't say anything yet. 863 01:03:59,469 --> 01:04:03,544 I have my pride as a teacher rather than a lecturer. 864 01:04:04,509 --> 01:04:06,314 Pride doesn't put food on the table. 865 01:04:07,139 --> 01:04:10,584 Even last time, you failed to get Hankuk's admissions officer. 866 01:04:10,808 --> 01:04:13,418 Before that, you lied to the parents... 867 01:04:13,418 --> 01:04:16,294 that you'll have top-level information! 868 01:04:17,288 --> 01:04:18,794 You don't have anything. 869 01:04:20,589 --> 01:04:22,533 What will you do about the informational? 870 01:04:23,029 --> 01:04:25,374 Do you have a plan to win over the parents? 871 01:04:28,828 --> 01:04:30,973 We do have a plan. 872 01:04:33,239 --> 01:04:34,314 You do? 873 01:04:35,208 --> 01:04:36,283 Yes. 874 01:04:36,839 --> 01:04:37,914 For real? 875 01:04:39,179 --> 01:04:41,383 College Advisory worked hard. 876 01:04:41,848 --> 01:04:42,923 Thank you. 877 01:04:43,609 --> 01:04:46,179 You're dependable as always. 878 01:04:46,179 --> 01:04:48,194 Why are they celebrating this time? 879 01:04:49,348 --> 01:04:51,124 They invited an admissions officer... 880 01:04:51,359 --> 01:04:53,794 from Hankuk University to the informational. 881 01:04:54,259 --> 01:04:57,504 And that person agreed to give a special lecture just for us. 882 01:04:57,859 --> 01:04:59,033 Isn't that awesome? 883 01:04:59,799 --> 01:05:02,473 I thought it didn't work out at the admissions office last time. 884 01:05:02,828 --> 01:05:04,044 What happened? 885 01:05:04,569 --> 01:05:05,814 Who knows? 886 01:05:06,299 --> 01:05:07,874 I have no idea. 887 01:05:08,569 --> 01:05:11,038 At this rate, the Senior Class Group... 888 01:05:11,038 --> 01:05:13,414 may get buried by College Advisory. 889 01:05:14,208 --> 01:05:15,208 (College Applications Informational) 890 01:05:15,208 --> 01:05:16,823 He'll come himself. 891 01:05:16,878 --> 01:05:18,124 He will? 892 01:05:18,418 --> 01:05:20,254 - Yes. - Did he confirm? 893 01:05:20,319 --> 01:05:21,647 Yes. 894 01:05:21,648 --> 01:05:23,464 Did you sell your soul or something? 895 01:05:23,989 --> 01:05:26,218 How is an admissions officer from Hankuk University... 896 01:05:26,219 --> 01:05:28,728 giving a special lecture just for us? 897 01:05:28,728 --> 01:05:30,964 That's great for the kids. 898 01:05:31,659 --> 01:05:33,703 Remember Professor Jang? 899 01:05:34,728 --> 01:05:38,369 He said he felt bad he couldn't make it last time, 900 01:05:38,369 --> 01:05:39,843 and that he'd help us out. 901 01:05:40,469 --> 01:05:43,414 Profess Jang? As in... 902 01:05:48,109 --> 01:05:49,223 Why? 903 01:05:50,078 --> 01:05:54,024 Well, we were reminded of a special memory. 904 01:05:54,578 --> 01:05:57,788 You said you knew him last time, and that you were drinking buddies, 905 01:05:57,788 --> 01:05:59,659 but he stabbed you in the back. 906 01:05:59,659 --> 01:06:03,557 Our former short-term teacher came in his place... 907 01:06:03,558 --> 01:06:05,259 and we got nothing. 908 01:06:05,259 --> 01:06:07,874 That's why. 909 01:06:08,029 --> 01:06:11,743 He felt bad that he wasn't there that day. 910 01:06:11,869 --> 01:06:15,444 He's in Jeju right now for work, 911 01:06:15,839 --> 01:06:18,109 but he said he'll come back for it. 912 01:06:18,109 --> 01:06:20,814 He said he already checked our student's files. 913 01:06:22,279 --> 01:06:25,894 Is this for real? He said for sure that he's coming, right? 914 01:06:26,218 --> 01:06:29,293 Why are you so distrusting? 915 01:06:29,388 --> 01:06:31,793 People aren't that bad. 916 01:06:35,058 --> 01:06:37,758 Okay. Let's go with that. 917 01:06:37,758 --> 01:06:40,459 As for the directions to the informational, 918 01:06:40,459 --> 01:06:42,728 let's put that up in front of the auditorium. 919 01:06:42,728 --> 01:06:44,999 I'll put them up. You can help me. 920 01:06:44,999 --> 01:06:47,513 Okay. I'll print them out. 921 01:06:52,008 --> 01:06:54,108 Okay, then. 922 01:06:54,109 --> 01:06:55,279 I'm sorry. 923 01:06:55,279 --> 01:06:57,478 - It's okay. - Sorry. 924 01:06:57,478 --> 01:07:00,553 I'm thinking of splitting it up... 925 01:07:01,018 --> 01:07:04,093 and circulating it. What do you think? 926 01:07:07,588 --> 01:07:09,963 (Daechi High School College Applications Informational) 927 01:07:15,069 --> 01:07:17,598 Should we make this font bigger? 928 01:07:17,598 --> 01:07:19,569 It may not be visible from a distance. 929 01:07:19,569 --> 01:07:23,369 Okay. And add this entrance rate graph. 930 01:07:23,369 --> 01:07:24,513 Okay. 931 01:07:26,638 --> 01:07:29,249 Ms. Ko, don't you have to go to the Senior Group? 932 01:07:29,249 --> 01:07:30,524 Me? 933 01:07:31,109 --> 01:07:32,249 Why? 934 01:07:32,249 --> 01:07:34,249 Won't Mr. Song throw a hissy fit... 935 01:07:34,249 --> 01:07:37,494 that you're not going to their meeting? 936 01:07:38,258 --> 01:07:39,258 What? 937 01:07:39,258 --> 01:07:43,604 Because of his special affections toward Ms. Ko? 938 01:07:54,369 --> 01:07:58,784 How many parents are coming to the informational? 939 01:07:59,109 --> 01:08:03,178 About 270 out of 300. 940 01:08:03,178 --> 01:08:04,284 What? 941 01:08:04,779 --> 01:08:08,079 They have to fill out the applications next semester, 942 01:08:08,079 --> 01:08:11,593 so most parents of seniors will come to this. 943 01:08:13,159 --> 01:08:16,633 We have three days left. We prepared for four months. 944 01:08:17,758 --> 01:08:19,803 We're almost there. 945 01:08:24,669 --> 01:08:25,869 (Professor Jang - Hankuk U) 946 01:08:25,869 --> 01:08:27,644 It's Professor Jang. 947 01:08:28,638 --> 01:08:29,814 Hello? 948 01:08:29,838 --> 01:08:32,013 This informational is going to be a huge hit. 949 01:08:32,239 --> 01:08:33,583 We'll see. 950 01:08:34,209 --> 01:08:38,024 What? The plane can't take off? 951 01:08:40,018 --> 01:08:41,793 What do you... 952 01:08:43,319 --> 01:08:44,564 Yes. 953 01:08:50,129 --> 01:08:51,187 Yes. 954 01:08:51,188 --> 01:08:52,959 Due to the strong gusts of wind from the typhoon, 955 01:08:52,959 --> 01:08:57,728 most domestic flights to and from Jeju have been canceled. 956 01:08:57,728 --> 01:09:01,608 The typhoon is expected to last several days. 957 01:09:01,609 --> 01:09:03,709 The Ministry of Public Administration and Security... 958 01:09:03,709 --> 01:09:05,913 requested that people take caution. 959 01:09:06,239 --> 01:09:07,779 Oh, no. 960 01:09:07,779 --> 01:09:09,779 What? It's divine will. 961 01:09:09,779 --> 01:09:11,148 This is bad. 962 01:09:11,148 --> 01:09:13,419 With wind and lightning... 963 01:09:13,419 --> 01:09:15,064 It's three days away. 964 01:09:15,648 --> 01:09:17,824 What are we supposed to do? 965 01:09:18,258 --> 01:09:21,194 I was worried about the weather. 966 01:09:26,029 --> 01:09:27,604 You have a back-up? 967 01:09:30,169 --> 01:09:31,604 Yes. 968 01:09:34,138 --> 01:09:35,244 Okay. 969 01:09:36,109 --> 01:09:38,413 Got it. Okay. 970 01:09:38,478 --> 01:09:41,513 Thank you. Yes. 971 01:09:41,879 --> 01:09:43,154 Okay. 972 01:09:43,678 --> 01:09:46,678 Thank goodness. He has a back-up. 973 01:09:46,678 --> 01:09:49,663 He says this person is younger than him. 974 01:09:50,688 --> 01:09:53,489 He says this person will sit next to me... 975 01:09:53,489 --> 01:09:55,963 and help as much as possible. 976 01:09:58,159 --> 01:10:00,003 (Back-up Hankuk Admissions Officer) 977 01:10:07,968 --> 01:10:09,484 Why aren't they picking up? 978 01:10:10,239 --> 01:10:14,654 Why don't you send a text first, that you'll send over the documents? 979 01:10:14,779 --> 01:10:16,583 Yes, I'll do that. 980 01:10:19,779 --> 01:10:20,923 What? 981 01:10:28,459 --> 01:10:29,633 What is it? 982 01:10:39,938 --> 01:10:41,713 (Daechi High School College Applications Informational) 983 01:11:31,119 --> 01:11:33,663 (Back-up Hankuk Admissions Officer) 984 01:11:39,359 --> 01:11:41,333 (Back-up Hankuk Admissions Officer) 985 01:12:05,088 --> 01:12:07,888 (Black Dog) 986 01:12:07,888 --> 01:12:10,303 Why don't we find another method? 987 01:12:10,328 --> 01:12:13,259 Doesn't she have negative feelings toward our school? 988 01:12:13,259 --> 01:12:14,759 Will she even try hard? 989 01:12:14,759 --> 01:12:18,738 To me, life feels like a marathon. 990 01:12:18,738 --> 01:12:22,784 But I felt like life was like a playground to you. 991 01:12:22,839 --> 01:12:27,038 An opportunity to appeal ourselves to Hankuk. 992 01:12:27,038 --> 01:12:30,607 Everything lies on this informational. 993 01:12:30,608 --> 01:12:33,893 I don't think the admissions officer is coming.