1 00:00:12,938 --> 00:00:16,873 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:17,198 --> 00:00:20,864 (Episode 12) 3 00:00:49,098 --> 00:00:51,498 Please double check if the seats are arranged correctly. 4 00:00:51,498 --> 00:00:54,964 - And check the VIP seats as well. - Okay. 5 00:00:55,738 --> 00:00:56,894 Yes. 6 00:00:57,369 --> 00:00:59,934 - Everything is set, right? - Yes. 7 00:01:00,439 --> 00:01:02,203 The event will proceed as planned. 8 00:01:03,108 --> 00:01:04,373 Everything is fine. 9 00:01:05,908 --> 00:01:07,813 Yes, trust me. It's safe to come. 10 00:01:08,979 --> 00:01:10,313 Thank you. 11 00:01:11,888 --> 00:01:14,283 - Director Chae. - Yes? 12 00:01:14,989 --> 00:01:16,384 I'm from the NIS. 13 00:01:17,289 --> 00:01:20,184 Can we please talk in private? 14 00:01:24,798 --> 00:01:25,994 Mr. Park. 15 00:01:35,638 --> 00:01:37,108 (Lee Hye Joon, Level-5, MOEF International Finance Bureau) 16 00:01:37,108 --> 00:01:39,244 Hey, Ma Ri. 17 00:01:39,679 --> 00:01:41,278 Hey, everyone's talking about... 18 00:01:41,278 --> 00:01:42,774 Eugene Han right now. 19 00:01:44,489 --> 00:01:46,047 Do you know which hospital they took him to? 20 00:01:46,048 --> 00:01:47,119 No. 21 00:01:47,119 --> 00:01:49,354 You're a reporter, so you can find out. 22 00:01:49,388 --> 00:01:50,783 - Why? - I... 23 00:01:52,388 --> 00:01:53,824 I want to know if he's dead or not. 24 00:01:55,559 --> 00:01:59,223 And if he's severely injured, I want to know how bad it is. 25 00:01:59,929 --> 00:02:01,494 Can you look into it for me? 26 00:02:02,138 --> 00:02:03,334 Sure. 27 00:02:03,468 --> 00:02:05,664 Do me a favor, Ma Ri. 28 00:02:05,908 --> 00:02:08,404 Leave me a text. Okay, bye. 29 00:02:14,519 --> 00:02:16,978 (Park Soo Jong, Level-5, MOEF International Finance Bureau) 30 00:02:16,978 --> 00:02:19,214 - Where are the brochures? - Well... 31 00:02:20,248 --> 00:02:23,353 The manufacturer will bring them two hours before the event. 32 00:02:23,519 --> 00:02:26,424 - And Dr. Chang? - They added him this morning. 33 00:02:27,559 --> 00:02:30,528 They added him last minute, so the outline is a mess. 34 00:02:30,528 --> 00:02:31,764 That's fine. 35 00:02:31,929 --> 00:02:33,769 Shouldn't you go to a hospital? 36 00:02:33,769 --> 00:02:34,964 I... 37 00:02:35,938 --> 00:02:36,998 No, it's okay. 38 00:02:36,998 --> 00:02:38,709 Director Chae doesn't want you to attend the event. 39 00:02:38,709 --> 00:02:40,234 - He says you should go home. - No. 40 00:02:40,438 --> 00:02:42,978 Forward me all the emails you received from the reporters. 41 00:02:42,978 --> 00:02:44,679 - Then go home and get some rest. - No. 42 00:02:44,679 --> 00:02:47,473 Ms. Lee, I'm saying this because I'm worried about you. 43 00:02:50,318 --> 00:02:51,813 Thank you. 44 00:02:53,288 --> 00:02:54,484 But I'm fine. 45 00:02:57,188 --> 00:02:58,353 Fine, then. 46 00:03:10,609 --> 00:03:13,204 It happened only a day after we got the intelligence. 47 00:03:13,739 --> 00:03:14,904 Darn it. 48 00:03:15,008 --> 00:03:17,304 A gun was missing from a Russian ship... 49 00:03:17,348 --> 00:03:19,144 that was docked at Incheon Port. 50 00:03:19,248 --> 00:03:21,447 And that gun was used today. 51 00:03:21,448 --> 00:03:23,043 - Is that it? - Yes. 52 00:03:23,049 --> 00:03:24,543 And the man who fired the gun... 53 00:03:24,549 --> 00:03:26,514 is the bodyguard of the former president of Sumar? 54 00:03:26,549 --> 00:03:29,313 We'll have to ask Interpol for cooperation so we can... 55 00:03:29,589 --> 00:03:31,258 investigate the motive of the crime. 56 00:03:31,258 --> 00:03:33,454 That's all we know for now. 57 00:03:33,459 --> 00:03:36,623 But what was Eugene Han... 58 00:03:37,158 --> 00:03:39,123 even doing here? 59 00:03:39,169 --> 00:03:41,468 He wasn't on the invitation list. 60 00:03:41,468 --> 00:03:44,163 We were also very startled to see his name... 61 00:03:44,408 --> 00:03:46,003 on the final invitation list. 62 00:03:46,008 --> 00:03:50,073 I think he was replaced with someone on the list. 63 00:03:51,609 --> 00:03:53,073 He came to meet Lee Hye Joon, didn't he? 64 00:03:53,248 --> 00:03:55,718 That punk. What's his relationship with Lee Hye Joon? 65 00:03:55,718 --> 00:03:57,748 - Please don't disrespect her. - I meant Ms. Lee. 66 00:03:57,748 --> 00:03:58,948 Why do you ask about their relationship? 67 00:03:58,948 --> 00:04:00,584 You saw what happened. 68 00:04:01,989 --> 00:04:04,929 - They must have a special bond... - They don't have a special bond. 69 00:04:04,929 --> 00:04:07,123 He could've died, but he still chose to save Lee Hye Joon... 70 00:04:08,658 --> 00:04:10,524 He protected Ms. Lee. 71 00:04:11,269 --> 00:04:14,494 Why is their relationship important? Does it have anything to do... 72 00:04:14,839 --> 00:04:16,938 - with the accident? - Yes, it does. 73 00:04:16,938 --> 00:04:18,369 The bodyguard of Sumar's former president... 74 00:04:18,369 --> 00:04:19,768 came to kill Eugene Han. 75 00:04:19,768 --> 00:04:23,973 And Eugene Han came to meet Lee Hye Joon. 76 00:04:25,248 --> 00:04:27,303 What you need to figure out... 77 00:04:27,318 --> 00:04:30,148 is the relationship between Eugene Han and that bodyguard. 78 00:04:30,148 --> 00:04:31,588 Anything more than that is unnecessary. 79 00:04:31,588 --> 00:04:33,318 - Director Chae. - She's an economic bureaucrat. 80 00:04:33,318 --> 00:04:34,518 And she's my subordinate. 81 00:04:34,518 --> 00:04:35,989 My responsibility is to protect her. 82 00:04:35,989 --> 00:04:37,489 We also work for the government. 83 00:04:37,489 --> 00:04:39,588 Why don't you call Ms. Lee... 84 00:04:39,588 --> 00:04:41,998 If it's necessary, I'll have her get investigated. 85 00:04:41,998 --> 00:04:45,723 But the MOEF will send her with an attorney. 86 00:04:49,099 --> 00:04:50,904 My gosh. 87 00:05:20,099 --> 00:05:23,033 I'd like to meet Eugene Han. 88 00:05:24,138 --> 00:05:25,303 And after that, 89 00:05:26,469 --> 00:05:28,208 I'll exclude myself from the rest of the schedule. 90 00:05:28,208 --> 00:05:29,374 Ms. Lee. 91 00:05:31,849 --> 00:05:33,173 There are a lot of people watching. 92 00:05:33,279 --> 00:05:37,014 - It's not the time to... - I don't care what others think. 93 00:05:37,518 --> 00:05:39,283 You don't need to feel responsible. 94 00:05:40,049 --> 00:05:42,454 - He wasn't even invited... - I... 95 00:05:44,258 --> 00:05:46,124 I could've died. 96 00:05:47,799 --> 00:05:49,024 I... 97 00:05:52,029 --> 00:05:53,793 I actually could've died. 98 00:05:58,039 --> 00:05:59,564 I'm going to go. 99 00:06:06,208 --> 00:06:09,843 Before the global financial crisis, 100 00:06:10,279 --> 00:06:14,588 a way to implement the safety of the financial market... 101 00:06:14,588 --> 00:06:18,884 was to guide the individual financial institutions. 102 00:06:18,888 --> 00:06:21,128 But I'm paying attention... 103 00:06:21,128 --> 00:06:25,524 to the three types of regulations in Korea. 104 00:06:25,869 --> 00:06:28,998 Putting a limit to the forward purchase of dollars. 105 00:06:28,998 --> 00:06:31,869 Foreign exchange soundness limit. 106 00:06:31,869 --> 00:06:35,103 Taxation on foreign bond investments. 107 00:06:36,008 --> 00:06:39,309 Who can lead the regulatory system... 108 00:06:39,309 --> 00:06:42,843 that enable our economy to stay sound? 109 00:06:45,818 --> 00:06:47,983 - Over there. There he is. - Right. 110 00:06:49,559 --> 00:06:51,454 Hello. Thank you. 111 00:06:51,458 --> 00:06:54,853 I enjoyed the event. 112 00:06:54,859 --> 00:06:57,454 I hope to see you again. Thank you. 113 00:07:04,409 --> 00:07:07,409 This event seems to be receiving much of the spotlight. 114 00:07:07,409 --> 00:07:08,973 The foreign press is also very interested. 115 00:07:09,979 --> 00:07:12,043 But I can't seem to find Ms. Lee. 116 00:07:15,549 --> 00:07:18,919 It's salmon. It's what we had in Brooklyn... 117 00:07:18,919 --> 00:07:20,748 at Mr. Park's house. 118 00:07:20,748 --> 00:07:23,853 You didn't get to eat a lot of it because you felt sorry. 119 00:07:24,388 --> 00:07:25,683 Yes, that's what it is. 120 00:07:26,059 --> 00:07:29,324 I already paid for everything, so just enjoy your meal. 121 00:07:32,369 --> 00:07:34,764 I graduated college ages ago. 122 00:07:35,638 --> 00:07:38,533 I make a lot of money now. 123 00:07:41,479 --> 00:07:42,803 Mom, I have a guest. 124 00:07:43,809 --> 00:07:45,644 I have a guest. Okay, bye. 125 00:08:02,059 --> 00:08:03,293 Did I startle you? 126 00:08:04,568 --> 00:08:06,863 It looks like you hung up because of me. 127 00:08:07,099 --> 00:08:08,438 That was my mom. 128 00:08:08,438 --> 00:08:09,799 (Eugene Han, Head of Bahama Korea) 129 00:08:09,799 --> 00:08:13,363 I told you that she used to work at the dry cleaner's, right? 130 00:08:15,708 --> 00:08:17,874 It's some kind of a side effect... 131 00:08:18,549 --> 00:08:20,173 due to the strong chemicals. 132 00:08:20,609 --> 00:08:23,774 Anyway, she has dementia. 133 00:08:24,518 --> 00:08:26,444 She's staying at a sanatorium in LA. 134 00:08:27,049 --> 00:08:28,719 The weather is nice there. 135 00:08:28,719 --> 00:08:30,353 And it's far away from New York. 136 00:08:31,789 --> 00:08:35,124 You see, I have a few enemies in Korea who want me dead. 137 00:08:38,429 --> 00:08:39,524 Please have a seat. 138 00:08:45,838 --> 00:08:47,833 Anyway, I'm glad. 139 00:08:48,809 --> 00:08:49,974 Why? 140 00:08:50,238 --> 00:08:52,104 Were you worried that I had died for you? 141 00:08:56,649 --> 00:08:58,443 Could you get me some orange juice? 142 00:08:58,749 --> 00:09:01,587 For some reason, I crave orange juice... 143 00:09:01,588 --> 00:09:03,884 when recovering from a gunshot wound. 144 00:09:20,938 --> 00:09:22,104 Thank you. 145 00:09:39,328 --> 00:09:41,124 I doubt I'm imagining this. 146 00:09:43,458 --> 00:09:45,894 I'd rather you stop lurking around me. 147 00:09:48,539 --> 00:09:51,563 In other words, you have become... 148 00:09:52,269 --> 00:09:53,563 mindful of me. 149 00:09:56,338 --> 00:09:57,533 Lee Hye Joon. 150 00:09:59,279 --> 00:10:00,978 Your annual salary is probably... 151 00:10:00,978 --> 00:10:03,144 between 40,000 to 50,000 dollars at best. 152 00:10:03,779 --> 00:10:06,713 That's what the society deems your worth as. 153 00:10:06,948 --> 00:10:08,254 Am I right? 154 00:10:10,559 --> 00:10:13,889 An annual salary of five million dollars plus options. 155 00:10:13,889 --> 00:10:17,594 That's what the society deems my worth as. 156 00:10:19,068 --> 00:10:20,728 Money isn't everything? 157 00:10:20,728 --> 00:10:23,364 That statement cracks me up every time. 158 00:10:24,068 --> 00:10:26,563 That's hypocrisy in your face. 159 00:10:31,909 --> 00:10:33,803 Money is everything in this world. 160 00:10:35,818 --> 00:10:39,344 Numbers clarifies the order of this world. 161 00:10:41,059 --> 00:10:42,213 I could... 162 00:10:42,358 --> 00:10:45,453 make you worth more than a million dollars in salary. 163 00:10:55,269 --> 00:10:56,533 Join me. 164 00:11:10,218 --> 00:11:11,683 Consider the offer declined. 165 00:11:17,688 --> 00:11:19,124 Think you're high and mighty? 166 00:11:22,899 --> 00:11:26,463 Most people are thrilled to receive this kind of offer from me. 167 00:11:26,828 --> 00:11:30,193 Most people are thrilled to receive such an offer? 168 00:11:30,968 --> 00:11:34,234 Does that include Assemblyman Bae Jin Soo? 169 00:11:38,108 --> 00:11:40,144 The prosecution might launch an investigation into him. 170 00:11:40,549 --> 00:11:43,374 Is that so? Then it'll be all over the news. 171 00:11:44,749 --> 00:11:46,083 What will he be charged for? 172 00:11:46,218 --> 00:11:47,543 For having a corrupt relationship. 173 00:11:48,289 --> 00:11:50,384 He's a politician of this nation... 174 00:11:50,488 --> 00:11:52,354 but kept a close relationship with you. 175 00:11:53,029 --> 00:11:54,524 Nonsense. 176 00:11:58,799 --> 00:12:00,423 You have no evidence. 177 00:12:01,999 --> 00:12:03,364 I think Eugene Han... 178 00:12:03,468 --> 00:12:05,604 has someone helping him from the inside. 179 00:12:05,938 --> 00:12:06,968 Who? 180 00:12:06,968 --> 00:12:09,234 It's either Chief Jo... 181 00:12:09,509 --> 00:12:12,274 or Mr. Han Sang Min. 182 00:12:12,578 --> 00:12:15,344 Give the two of them fake information. 183 00:12:15,818 --> 00:12:17,614 Something to hook Eugene Han. 184 00:12:17,818 --> 00:12:20,413 If Eugene Han mentions one of the fake information... 185 00:12:21,088 --> 00:12:23,014 that we fed the two of them, 186 00:12:25,659 --> 00:12:27,083 that rat is the spy. 187 00:12:28,858 --> 00:12:30,553 I accompanied DPM Heo... 188 00:12:32,598 --> 00:12:36,433 when he met with China's vice premier of the State Council. 189 00:12:38,338 --> 00:12:41,474 China seemed worried about their renminbi's exchange rate. 190 00:12:44,078 --> 00:12:45,303 But... 191 00:12:45,848 --> 00:12:47,478 I think he'll be discussing it... 192 00:12:47,478 --> 00:12:49,644 with the US Department of the Treasury first. 193 00:12:50,179 --> 00:12:51,484 He is? 194 00:12:52,649 --> 00:12:54,783 I haven't heard about that. 195 00:12:54,789 --> 00:12:57,984 I think he's going to ask for an increase in the renminbi. 196 00:12:59,858 --> 00:13:01,124 Are you sure? 197 00:13:03,129 --> 00:13:04,524 Renminbi? 198 00:13:05,568 --> 00:13:08,494 Yes, the US Department of the Treasury... 199 00:13:08,568 --> 00:13:12,634 could pressure China regarding the appreciation of its currency. 200 00:13:14,309 --> 00:13:15,504 What's your take on that? 201 00:13:16,338 --> 00:13:17,703 Is it possible? 202 00:13:21,049 --> 00:13:22,573 I know nothing about that. 203 00:13:24,488 --> 00:13:25,884 What did China say so? 204 00:13:27,389 --> 00:13:30,413 How much of that do they believe to be possible? 205 00:13:32,488 --> 00:13:35,828 I think he was asked to check... 206 00:13:35,828 --> 00:13:38,293 how China feels about the US's intentions... 207 00:13:38,568 --> 00:13:41,433 when he meets with China. 208 00:13:44,169 --> 00:13:48,274 Korea must also feel pressured due to the appreciation of won. 209 00:13:48,639 --> 00:13:50,734 The DPM instructed me to prepare evidence to make sure... 210 00:13:50,938 --> 00:13:53,344 this doesn't result in the appreciation of the won. 211 00:14:27,919 --> 00:14:31,173 He went to the same high school and university with Chief Jo. 212 00:14:31,289 --> 00:14:32,614 They're like brothers. 213 00:14:33,549 --> 00:14:35,218 I thought it'd be better to bring him along. 214 00:14:35,218 --> 00:14:36,553 Plus, he knows where he lives. 215 00:14:37,988 --> 00:14:40,488 Did Yang Woo really agree to tell you the truth? 216 00:14:40,488 --> 00:14:42,154 Yes, that's what he told me. 217 00:14:42,958 --> 00:14:44,354 That punk. 218 00:14:45,029 --> 00:14:46,864 This is a big decision for him. 219 00:14:51,039 --> 00:14:53,933 Let's not say anything stupid to the police. 220 00:14:54,509 --> 00:14:57,208 Let's say we don't know, okay? Let's say we don't know. 221 00:14:57,208 --> 00:14:58,943 Say he said... 222 00:14:59,809 --> 00:15:02,713 he needed to talk to you about work. Let's end it at that. 223 00:15:08,789 --> 00:15:10,583 - Sir? - It's that house over there. 224 00:15:10,858 --> 00:15:13,583 What are you doing here? His wife must still in shock, 225 00:15:14,188 --> 00:15:16,053 so don't make it worse for her. 226 00:15:52,899 --> 00:15:56,764 (Real Estate Register) 227 00:15:57,499 --> 00:16:02,904 (Nuri Bank, Transactions) 228 00:16:34,468 --> 00:16:35,673 My gosh. 229 00:16:40,478 --> 00:16:41,744 Shouldn't you have gone home? 230 00:16:41,978 --> 00:16:44,313 I had a few things to sort out. 231 00:16:46,948 --> 00:16:48,854 We'll soon be required to hand in an asset report. 232 00:16:52,458 --> 00:16:53,923 Is it that time of the year already? 233 00:16:54,458 --> 00:16:57,494 They'll be doing a thorough check into your report this time... 234 00:16:59,368 --> 00:17:00,963 due to your father's inheritance. 235 00:17:03,499 --> 00:17:05,564 So about the conference on the Tobin tax... 236 00:17:05,908 --> 00:17:08,838 Did anyone have a good idea on how we can implement one... 237 00:17:08,838 --> 00:17:12,173 on a global standard? Even Dr. Chang attended. 238 00:17:13,148 --> 00:17:15,374 It's not something that can be done overnight. 239 00:17:16,049 --> 00:17:19,544 We got as far as to sharing our concerns, I guess. 240 00:17:24,928 --> 00:17:26,324 Good night then. 241 00:17:54,489 --> 00:17:56,284 Sir, you're here. 242 00:17:57,189 --> 00:17:58,784 - Good morning. - You too. 243 00:18:01,699 --> 00:18:05,364 The ASEAN Conference of Finance Ministers was received well. 244 00:18:05,428 --> 00:18:06,693 You did great, sir. 245 00:18:07,229 --> 00:18:08,663 I owe all the credit to you guys. 246 00:18:11,539 --> 00:18:12,634 After you. 247 00:18:18,209 --> 00:18:20,304 - Ms. Lee Hye Joon. - Yes? 248 00:18:20,678 --> 00:18:22,614 If you see her, tell her to meet me in my office. 249 00:18:22,779 --> 00:18:24,044 Yes, sir. 250 00:18:31,459 --> 00:18:33,923 The DPM is too inflexible. 251 00:18:34,088 --> 00:18:36,554 That's why he has no friends. 252 00:18:37,459 --> 00:18:39,864 The bigger your dream, the more people you need to gather. 253 00:18:40,628 --> 00:18:43,534 You really don't know him, do you? 254 00:18:43,739 --> 00:18:45,233 What don't I know? 255 00:18:45,539 --> 00:18:47,739 Director Na Joon Pyo, Director Kook Kyung Min... 256 00:18:47,739 --> 00:18:49,009 from way over there. 257 00:18:49,009 --> 00:18:50,404 Don't you know he got rid of them? 258 00:18:50,908 --> 00:18:54,404 You don't know what Director Kook is doing now, do you? 259 00:18:54,779 --> 00:18:55,973 What is he doing? 260 00:18:56,378 --> 00:18:58,418 Don't speak if you don't know. 261 00:18:58,418 --> 00:18:59,544 Hello. 262 00:19:00,588 --> 00:19:02,884 - Hello. - Hello. 263 00:19:04,418 --> 00:19:05,584 You can sit. 264 00:19:08,928 --> 00:19:11,193 Our dear Ms. Lee, you did great. 265 00:19:11,598 --> 00:19:14,528 - I was worried. - Since when was she "our dear"? 266 00:19:14,529 --> 00:19:18,703 People are gossiping about her because of the shooting incident. 267 00:19:18,868 --> 00:19:20,564 I know it must get to you. 268 00:19:21,009 --> 00:19:23,334 But things like that die down quickly. 269 00:19:24,078 --> 00:19:25,473 The DPM wants to see you. 270 00:19:25,678 --> 00:19:27,804 That's probably what he wants to talk about. 271 00:19:31,219 --> 00:19:33,044 Hold your head up high. 272 00:19:33,719 --> 00:19:34,913 Good luck. 273 00:20:05,818 --> 00:20:06,943 Come in. 274 00:20:16,299 --> 00:20:18,223 - I heard you met with Eugene Han. - Yes, sir. 275 00:20:20,368 --> 00:20:21,594 Did you find out? 276 00:20:24,039 --> 00:20:25,334 Who's the spy? 277 00:20:34,108 --> 00:20:35,644 I couldn't find out. 278 00:20:39,818 --> 00:20:41,544 - No? - No. 279 00:20:42,289 --> 00:20:43,784 I couldn't find out. 280 00:20:44,989 --> 00:20:47,453 - Okay, you may go. - I'm sorry. 281 00:20:51,259 --> 00:20:53,223 The MOEF is where you do the nation's work, 282 00:20:53,769 --> 00:20:55,594 not make friends. 283 00:21:01,809 --> 00:21:03,003 I'm sorry, sir. 284 00:21:15,289 --> 00:21:17,284 As an Asian country, 285 00:21:17,918 --> 00:21:20,857 which side will Korea stand on in the fight... 286 00:21:20,858 --> 00:21:22,394 between China and the US? 287 00:21:24,428 --> 00:21:27,894 This is exactly why our two countries can't help each other... 288 00:21:28,229 --> 00:21:29,794 like you suggested. 289 00:21:32,509 --> 00:21:34,304 I haven't given you an answer yet, have I? 290 00:21:35,009 --> 00:21:37,074 Whether we'll take China's side or the US' side. 291 00:21:40,749 --> 00:21:42,013 As you know, 292 00:21:43,118 --> 00:21:45,318 to take someone's side on an international matter... 293 00:21:45,318 --> 00:21:47,614 is to make an enemy of another. 294 00:21:48,519 --> 00:21:50,554 Realistically speaking, 295 00:21:51,019 --> 00:21:53,884 it is difficult for Korea to choose between China and the US. 296 00:21:55,459 --> 00:21:56,753 But personally, 297 00:21:58,799 --> 00:22:01,894 I feel a bond with your country. 298 00:22:04,439 --> 00:22:05,739 You are a wise man. 299 00:22:05,739 --> 00:22:07,503 - You are very wise. - Thank you. 300 00:22:09,878 --> 00:22:13,378 I hope I can meet with you again at some point... 301 00:22:13,378 --> 00:22:15,549 during the conference. 302 00:22:15,549 --> 00:22:17,213 It'll be hard for me to make the time. 303 00:22:17,418 --> 00:22:20,683 I have investment meetings lined up. 304 00:23:22,378 --> 00:23:23,544 - I'm fine. - Yes, sir. 305 00:23:27,118 --> 00:23:28,384 Tina Bahama. 306 00:23:29,719 --> 00:23:31,354 She's Bahama's successor. 307 00:23:33,588 --> 00:23:35,124 She studied at Peking University. 308 00:23:36,628 --> 00:23:39,564 The chairman was eyeing China from early on. 309 00:23:39,598 --> 00:23:41,223 I know... 310 00:23:42,539 --> 00:23:45,469 that influential people like them have money that they hide... 311 00:23:45,469 --> 00:23:47,009 from the government. 312 00:23:47,009 --> 00:23:48,874 That's what he does in New York... 313 00:23:49,678 --> 00:23:52,644 with real estate and what-not. 314 00:23:53,608 --> 00:23:55,773 Tina came to Korea. 315 00:23:56,178 --> 00:23:57,344 Why? 316 00:23:57,449 --> 00:24:00,443 She's here to secretly meet with the influential people from China. 317 00:24:01,088 --> 00:24:05,054 It's suspicious that Eugene Han came back at the same time. 318 00:24:07,128 --> 00:24:08,654 Do you think... 319 00:24:09,628 --> 00:24:11,693 they may mobilize funds from China... 320 00:24:13,699 --> 00:24:14,923 for something? 321 00:24:15,638 --> 00:24:18,294 Did you see Lee Hye Joon after the shooting? 322 00:24:19,838 --> 00:24:21,003 Why do you ask? 323 00:24:22,979 --> 00:24:24,203 Never mind. 324 00:24:26,578 --> 00:24:29,114 Exclude her from important matters going forward. 325 00:24:29,219 --> 00:24:31,814 Transfer her when you can. 326 00:24:33,189 --> 00:24:35,354 If this is about the shooting, 327 00:24:35,489 --> 00:24:38,388 strictly put, she is a victim as well. 328 00:24:38,388 --> 00:24:39,654 Don't you think it's suspicious? 329 00:24:40,729 --> 00:24:42,054 Her and Eugene Han. 330 00:24:42,358 --> 00:24:43,554 Sir. 331 00:24:43,999 --> 00:24:46,193 When is the deadline for the China currency swap? 332 00:24:47,568 --> 00:24:48,763 This October. 333 00:24:48,799 --> 00:24:50,933 Extend the 56 billion dollars first. 334 00:24:51,539 --> 00:24:54,233 The people are anxious because of the US-China tension. 335 00:24:54,439 --> 00:24:57,134 Minimize foreign uncertainties first. 336 00:25:00,108 --> 00:25:01,404 Yes, sir. 337 00:25:08,019 --> 00:25:09,713 Really? 338 00:25:09,918 --> 00:25:14,124 Ms. Lee has something going on with Eugene Han? 339 00:25:15,699 --> 00:25:17,054 I don't know. 340 00:25:18,398 --> 00:25:20,763 Why else would he risk his life for her? 341 00:25:20,969 --> 00:25:22,163 It's strange. 342 00:25:23,199 --> 00:25:24,564 I knew it. 343 00:25:24,668 --> 00:25:27,408 It's always the quiet ones. 344 00:25:27,408 --> 00:25:30,703 They're the ones who always... 345 00:25:31,949 --> 00:25:33,144 Ask her. 346 00:25:37,618 --> 00:25:38,814 Ms. Lee. 347 00:25:40,689 --> 00:25:42,854 What's your relationship with Bahama's Eugene Han? 348 00:25:43,959 --> 00:25:45,324 I have no relationship with him. 349 00:25:46,489 --> 00:25:48,289 That's not what I saw. 350 00:25:48,289 --> 00:25:49,523 It was like a scene from a movie. 351 00:25:52,098 --> 00:25:54,769 To be honest, he's too good for you. 352 00:25:54,769 --> 00:25:57,199 The rate at which his assets go up... 353 00:25:57,199 --> 00:25:59,408 isn't just consistent, it's exponential. 354 00:25:59,408 --> 00:26:00,933 Awesome. 355 00:26:01,939 --> 00:26:03,973 You should make it work with him. 356 00:26:04,539 --> 00:26:07,044 - Why do you want to work? - Exactly. 357 00:26:07,148 --> 00:26:08,949 To be honest, 358 00:26:08,949 --> 00:26:11,779 women study and come here to marry well. 359 00:26:11,779 --> 00:26:13,044 Excuse me. 360 00:26:13,789 --> 00:26:15,719 - That's not true. - My bad. 361 00:26:15,719 --> 00:26:17,818 Also, if a man... 362 00:26:17,818 --> 00:26:20,289 risks his life to save a woman's life, 363 00:26:20,289 --> 00:26:22,624 he's saying, "She's mine." 364 00:26:23,459 --> 00:26:24,953 I'm just saying. 365 00:26:25,799 --> 00:26:28,223 Hey. Calm down. 366 00:26:29,269 --> 00:26:32,233 - Hello. - We need an emergency meeting. 367 00:26:33,138 --> 00:26:35,104 Chief Jo, Ms. Lee, 368 00:26:35,408 --> 00:26:36,534 and Mr. Park. 369 00:26:37,078 --> 00:26:38,273 Me? 370 00:26:50,588 --> 00:26:51,753 Director. 371 00:26:52,259 --> 00:26:54,183 Ms. Lee, aren't you cold? 372 00:26:54,588 --> 00:26:55,598 I'm fine. 373 00:26:55,598 --> 00:26:56,824 It feels like spring. 374 00:27:02,338 --> 00:27:04,064 - Mr. Park. - Yes? 375 00:27:04,098 --> 00:27:07,834 You majored in Chinese studies when you were in college, right? 376 00:27:08,009 --> 00:27:09,178 Yes. 377 00:27:09,178 --> 00:27:11,134 Why? You could've studied foreign affairs. 378 00:27:11,979 --> 00:27:14,804 I wanted to major in economics at first, 379 00:27:15,108 --> 00:27:16,618 but I had to choose a school based on my scores. 380 00:27:16,618 --> 00:27:19,284 If you have to negotiate with northeast Asia, 381 00:27:19,318 --> 00:27:20,884 work with Mr. Park. 382 00:27:21,118 --> 00:27:24,453 He knows everything about Chinese history and culture. 383 00:27:26,959 --> 00:27:30,324 The DPM says to prepare thoroughly for the currency swap... 384 00:27:30,999 --> 00:27:32,663 with China. 385 00:27:33,098 --> 00:27:36,438 It's not like China won't do it. What are we preparing for? 386 00:27:36,439 --> 00:27:38,364 Since it's a fight for supremacy between the two powerhouses, 387 00:27:38,868 --> 00:27:41,868 he thinks they may declare war against us or Japan... 388 00:27:41,868 --> 00:27:45,209 since we're close to the US, so we should prepare for that. 389 00:27:45,209 --> 00:27:48,178 - But we're a big country. - Hey. No country is big or small... 390 00:27:48,178 --> 00:27:49,943 when it comes to international relations. 391 00:27:50,019 --> 00:27:52,544 Your own country's profit is top priority. 392 00:27:53,318 --> 00:27:56,654 Look at Japan's Abenomics. 393 00:27:56,959 --> 00:28:00,054 How unreasonable was that with their GDP? 394 00:28:00,689 --> 00:28:03,959 The people working on Korea-Japan relations... 395 00:28:03,959 --> 00:28:06,124 should do something. 396 00:28:06,699 --> 00:28:08,029 But all they do is take pictures. 397 00:28:08,029 --> 00:28:10,068 We opened trade with them 50 years ago already. 398 00:28:10,068 --> 00:28:12,864 I think they've started taking action lately. 399 00:28:15,378 --> 00:28:19,044 Your cousin works at the Secretariat of the National Assembly, right? 400 00:28:19,378 --> 00:28:21,304 Did you hear something from him? 401 00:28:21,908 --> 00:28:23,544 No, that's just my guess. 402 00:28:23,648 --> 00:28:24,814 I see. 403 00:28:25,178 --> 00:28:26,644 Anyway, 404 00:28:27,318 --> 00:28:28,318 Let's work together with... 405 00:28:28,318 --> 00:28:29,753 the International Economic Affairs Bureau... 406 00:28:30,059 --> 00:28:32,523 and make sure no one leaks anything unnecessary. 407 00:28:32,959 --> 00:28:34,854 Let's quietly get ready. 408 00:28:34,989 --> 00:28:37,193 - Okay, sir. - Yes, of course. 409 00:28:55,578 --> 00:28:57,844 - Director Chae. - Ms. Lee. 410 00:28:59,648 --> 00:29:00,884 What's up? 411 00:29:03,618 --> 00:29:05,054 I need to talk to you about Eugene Han. 412 00:29:09,828 --> 00:29:11,054 Is he doing okay? 413 00:29:12,469 --> 00:29:14,564 There were times when Eugene Han knew... 414 00:29:15,098 --> 00:29:18,463 some of the things within our organization in detail. 415 00:29:20,568 --> 00:29:24,534 For example, he knew about the Korean version of the Tobin tax. 416 00:29:25,578 --> 00:29:28,078 And he knew that I joined the team to prepare for that. 417 00:29:28,078 --> 00:29:30,874 - That was probably Director Na... - He knew before that. 418 00:29:31,279 --> 00:29:33,513 You also thought it was weird. 419 00:29:34,648 --> 00:29:35,953 So... 420 00:29:37,289 --> 00:29:39,753 are you saying someone among us... 421 00:29:41,388 --> 00:29:42,624 is leaking information? 422 00:29:43,598 --> 00:29:44,794 Yes. 423 00:29:44,828 --> 00:29:47,923 - Listen. That's... - The DPM also knows about this. 424 00:29:49,539 --> 00:29:52,193 He even asked me to find out who he is. 425 00:29:55,439 --> 00:29:58,074 And I was able to find out after the international conference. 426 00:29:58,078 --> 00:29:59,374 Who is it? 427 00:30:06,418 --> 00:30:09,759 It's Chief Jo Hee Bong. 428 00:30:09,759 --> 00:30:11,084 Ms. Lee. 429 00:30:11,789 --> 00:30:14,654 - That's... - The day Director Seo died, 430 00:30:15,759 --> 00:30:19,529 Chief Jo and I went to visit him. 431 00:30:19,529 --> 00:30:23,663 And right before Director Seo died, he told me that he called someone. 432 00:30:24,138 --> 00:30:26,104 And you think that was Chief Jo? 433 00:30:27,269 --> 00:30:30,733 Are you saying Chief Jo pressured him... 434 00:30:31,678 --> 00:30:34,304 to make such a radical choice? 435 00:30:34,309 --> 00:30:36,844 It's a reasonable assumption. 436 00:30:40,648 --> 00:30:42,314 An assumption? 437 00:30:42,658 --> 00:30:43,953 An assumption with no evidence. 438 00:30:43,989 --> 00:30:45,584 If the public found out... 439 00:30:45,989 --> 00:30:49,124 that Director Seo had manipulated the BIS capital ratio, 440 00:30:49,799 --> 00:30:52,663 who would've suffered the most damage? 441 00:30:53,398 --> 00:30:54,693 Ms. Lee. 442 00:30:56,039 --> 00:30:58,594 Director Seo told me something... 443 00:30:59,838 --> 00:31:02,233 regarding the manipulation of the BIS capital ratio. 444 00:31:03,479 --> 00:31:05,673 He told me he didn't really do much... 445 00:31:06,449 --> 00:31:08,804 and that he had received the document from Bahama. 446 00:31:09,418 --> 00:31:11,874 But when that document... 447 00:31:12,019 --> 00:31:14,384 was given to Director Seo, 448 00:31:15,118 --> 00:31:16,983 Eugene Han wasn't in Korea. 449 00:31:17,088 --> 00:31:19,084 That means someone else... 450 00:31:19,158 --> 00:31:22,594 gave it to Director Seo on behalf of him. 451 00:31:23,999 --> 00:31:25,963 - Maybe he sent an email. - No. 452 00:31:26,469 --> 00:31:27,993 It was a printed document. 453 00:31:27,999 --> 00:31:29,864 They didn't want to leave any traces behind. 454 00:31:30,398 --> 00:31:33,534 How can you prove that it was Chief Jo? 455 00:31:38,108 --> 00:31:41,844 Chief Jo was the only friend that Director Seo trusted. 456 00:31:42,479 --> 00:31:46,443 You know how careful Director Seo was. 457 00:31:47,219 --> 00:31:49,758 If he didn't trust anyone, he wouldn't have gotten involved. 458 00:31:49,759 --> 00:31:51,183 So... 459 00:31:51,618 --> 00:31:53,884 let me get this straight. 460 00:31:54,029 --> 00:31:55,483 You think Eugene Han... 461 00:31:56,358 --> 00:31:59,023 convinced Chief Jo to help him? No. 462 00:32:00,868 --> 00:32:03,864 So you think Chief Jo is Eugene Han's informant? 463 00:32:05,868 --> 00:32:07,003 Yes. 464 00:32:07,368 --> 00:32:08,604 Lee Hye Joon! 465 00:32:08,809 --> 00:32:11,374 I know you're confused. 466 00:32:12,309 --> 00:32:13,848 But if this is true, 467 00:32:13,848 --> 00:32:15,404 - it's also tormenting for me... - Just shut it. 468 00:32:16,049 --> 00:32:17,243 Ms. Lee. 469 00:32:17,749 --> 00:32:20,743 You're being manipulated by Eugene Han. 470 00:32:21,549 --> 00:32:23,453 Don't you know him? 471 00:32:23,459 --> 00:32:25,654 He's a piece of trash who only cares about money. 472 00:32:27,388 --> 00:32:29,753 You're calling him trash just because he likes money? 473 00:32:30,529 --> 00:32:32,463 That kind of nonsense is that? 474 00:32:32,529 --> 00:32:35,023 He's even capable of killing someone for money! 475 00:32:44,138 --> 00:32:45,338 You just want him... 476 00:32:45,338 --> 00:32:47,709 to be involved in Director Seo's death. 477 00:32:47,709 --> 00:32:50,614 - Why? - Because you hate him. 478 00:32:52,388 --> 00:32:56,253 And even if Eugene Han is a jerk who loves money, 479 00:32:56,689 --> 00:32:58,183 that's irrelevant to the possibility... 480 00:32:58,789 --> 00:33:02,284 that Chief Jo and Eugene Han might be working together. 481 00:33:02,658 --> 00:33:03,753 Do you understand? 482 00:33:51,709 --> 00:33:53,743 But there's one thing I don't understand. 483 00:33:54,949 --> 00:33:57,344 Eugene Han is way too quick to respond... 484 00:33:58,178 --> 00:34:01,314 even if Director Na told him about the Tobin tax issue. 485 00:34:02,918 --> 00:34:04,713 So you think... 486 00:34:05,658 --> 00:34:08,223 there's someone else other than Na Joon Pyo... 487 00:34:08,658 --> 00:34:09,893 who is giving him information? 488 00:34:19,709 --> 00:34:21,008 I'm serious. 489 00:34:21,008 --> 00:34:24,379 Bahama's audit will be on the 17th of next month. 490 00:34:24,379 --> 00:34:26,879 I was so afraid that I might die... 491 00:34:26,879 --> 00:34:28,448 without telling you this. 492 00:34:28,448 --> 00:34:30,348 Chief Jo, are you dumb? 493 00:34:30,348 --> 00:34:32,947 You could've either called or sent a text message. 494 00:34:32,948 --> 00:34:35,543 - What if you really died? - Hey. 495 00:34:35,589 --> 00:34:37,554 Why would you say that to a guy who's hospitalized? 496 00:34:40,959 --> 00:34:42,324 Surprise. 497 00:34:42,359 --> 00:34:45,923 I wanted to surprise you. That's what it was. 498 00:35:40,888 --> 00:35:43,559 (Director Chae Yi Hun) 499 00:35:43,559 --> 00:35:46,454 Come outside once you're up. I'll be waiting. 500 00:35:49,629 --> 00:35:52,193 (Come outside once you're up. I'll be waiting.) 501 00:36:04,638 --> 00:36:05,773 Sir. 502 00:36:13,789 --> 00:36:14,943 Hey. 503 00:36:15,888 --> 00:36:18,414 Please don't tell the DPM... 504 00:36:19,459 --> 00:36:22,154 about Chief Jo for now. 505 00:36:26,669 --> 00:36:28,664 Does that mean you believe me? 506 00:36:31,399 --> 00:36:33,134 Let's tell the DPM... 507 00:36:33,839 --> 00:36:35,704 once we find a solution. 508 00:36:37,738 --> 00:36:39,003 And... 509 00:36:40,348 --> 00:36:43,474 if you experience any kind of disadvantage because of this, 510 00:36:44,848 --> 00:36:47,313 I'll make sure to deal with it. 511 00:36:49,758 --> 00:36:51,154 Okay, sir. 512 00:36:52,419 --> 00:36:54,083 But what kind of solution? 513 00:36:57,559 --> 00:36:58,853 How long do we need to keep it a secret? 514 00:37:01,928 --> 00:37:03,164 Okay. 515 00:37:03,339 --> 00:37:05,833 I was a bit too harsh yesterday, wasn't I? 516 00:37:10,008 --> 00:37:11,304 I'm sorry. 517 00:37:34,860 --> 00:37:37,371 I honestly don't get it. 518 00:37:37,371 --> 00:37:40,565 Couldn't she have picked out something with a brighter color? 519 00:37:41,101 --> 00:37:42,466 How dull... 520 00:37:42,871 --> 00:37:45,320 - Auntie, I'm home. - Hye Joon! 521 00:37:45,321 --> 00:37:48,361 - Where's Ma Ri? - She must be awfully busy... 522 00:37:48,361 --> 00:37:50,796 because she only stops by every two days. 523 00:37:52,230 --> 00:37:55,330 You and Ma Ri are now both old enough to have careers, 524 00:37:55,330 --> 00:37:57,800 so why can't you keep your house clean too? 525 00:37:57,801 --> 00:38:01,170 Here you go. Drink up. 526 00:38:01,170 --> 00:38:03,706 - Gosh, what's this? - Beetroot juice. 527 00:38:04,641 --> 00:38:07,405 Drink up. Empty the cup. 528 00:38:08,051 --> 00:38:10,051 Get changed and wash your hands. 529 00:38:10,051 --> 00:38:11,120 Let's eat. 530 00:38:11,120 --> 00:38:12,276 You shouldn't have. 531 00:38:20,631 --> 00:38:22,491 Auntie, you can leave... 532 00:38:22,491 --> 00:38:26,026 - the cleaning to me. - That's the least I can do... 533 00:38:26,270 --> 00:38:28,465 when I'm staying here with you. 534 00:38:30,141 --> 00:38:33,066 One should at least have a conscience if they lack money. 535 00:38:34,940 --> 00:38:37,341 I grilled a mackerel, your favorite. 536 00:38:37,341 --> 00:38:40,376 So how are the caregiver classes? 537 00:38:42,551 --> 00:38:44,750 All I have is my healthy body, 538 00:38:44,750 --> 00:38:47,316 so I'm glad it can be of use. 539 00:38:47,750 --> 00:38:48,916 Thanks. 540 00:38:49,721 --> 00:38:51,816 I admire you, you know. 541 00:38:55,960 --> 00:38:57,726 What's there to admire? 542 00:38:58,060 --> 00:38:59,626 You're the one who's an inspiration. 543 00:39:00,870 --> 00:39:04,465 Is it in our blood to stay strong after being caught in a storm? 544 00:39:07,571 --> 00:39:10,405 There was a time when I thought about ending my life. 545 00:39:11,011 --> 00:39:14,146 You have no idea what that made me think about. 546 00:39:15,551 --> 00:39:16,776 This one time, 547 00:39:17,551 --> 00:39:21,391 I thought about what I'd miss the most if I were to die... 548 00:39:21,391 --> 00:39:22,816 a week from now. 549 00:39:23,661 --> 00:39:24,986 There was only one thing. 550 00:39:25,060 --> 00:39:28,726 The fact that I never was able to live for myself. 551 00:39:29,730 --> 00:39:32,655 I spent my whole life worrying about... 552 00:39:32,670 --> 00:39:34,765 and living for my husband and daughter. 553 00:39:36,241 --> 00:39:37,495 Your uncle... 554 00:39:39,411 --> 00:39:41,635 losing our savings, our house, 555 00:39:42,011 --> 00:39:43,810 and wreaking havoc on your lives? 556 00:39:43,810 --> 00:39:46,245 None of that came to mind. 557 00:39:47,080 --> 00:39:49,210 Do you know how much that startled me? 558 00:39:49,210 --> 00:39:51,046 I reckoned that... 559 00:39:51,420 --> 00:39:54,086 this ordeal wasn't as bad as I thought... 560 00:39:54,150 --> 00:39:55,586 and that I should live. 561 00:39:56,790 --> 00:39:59,586 I should live my life so that I don't die... 562 00:39:59,631 --> 00:40:01,026 full of regret. 563 00:40:03,131 --> 00:40:04,995 Uncle is being released today. 564 00:40:06,400 --> 00:40:07,765 You know, 565 00:40:09,201 --> 00:40:12,035 I'm thinking about dying my hair to hide the gray strands. 566 00:40:12,040 --> 00:40:14,736 Should I go darker like you? 567 00:40:19,040 --> 00:40:21,546 Gosh, this is good. Have some more. 568 00:40:28,250 --> 00:40:29,785 Just so you know, 569 00:40:29,991 --> 00:40:33,885 economic offenders are treated differently in there. 570 00:40:34,161 --> 00:40:37,226 Not just by the inmates but by the guards too. 571 00:40:38,900 --> 00:40:41,026 I'm an economic offender, remember? 572 00:40:41,071 --> 00:40:44,195 (Jin Ma Ri, KTN's Macroeconomics Journalist) 573 00:40:44,500 --> 00:40:46,236 You know you don't have a house anymore, right? 574 00:40:46,741 --> 00:40:48,365 It was sold to pay your debt. 575 00:40:49,411 --> 00:40:52,905 Mom will stay with Hye Joon for the time being. You... 576 00:40:55,551 --> 00:40:57,776 Well, you can stay with me. 577 00:40:58,350 --> 00:41:01,215 How can I put out my daughter like that? 578 00:41:01,350 --> 00:41:03,161 Take me to Nam Jin's auto shop. 579 00:41:03,161 --> 00:41:04,785 He'll be waiting for me. 580 00:41:06,790 --> 00:41:10,330 The company office must be opened by 7am. 581 00:41:10,330 --> 00:41:12,560 Jeez, you call this a company? 582 00:41:12,560 --> 00:41:13,695 Dad, please. 583 00:41:13,701 --> 00:41:17,765 Your hours will begin the second you open the doors. 584 00:41:17,971 --> 00:41:20,710 Food can only be eaten inside the office. 585 00:41:20,710 --> 00:41:22,011 Don't bring it outside. 586 00:41:22,011 --> 00:41:24,141 Don't you think about grilling samgyeopsal... 587 00:41:24,141 --> 00:41:25,911 out here, all right? 588 00:41:25,911 --> 00:41:27,506 - Hey, you... - Hey? 589 00:41:28,630 --> 00:41:29,895 Call me "Boss." 590 00:41:31,630 --> 00:41:32,765 Go ahead. 591 00:41:36,070 --> 00:41:37,265 All right, fine. 592 00:41:38,340 --> 00:41:39,506 Boss. 593 00:41:42,641 --> 00:41:44,946 I was once just a neighborhood friend, 594 00:41:45,010 --> 00:41:47,121 but now I'm your boss. 595 00:41:47,121 --> 00:41:48,915 The dynamics have completely changed. 596 00:41:48,920 --> 00:41:50,650 Until you own your mistakes, 597 00:41:50,650 --> 00:41:52,855 you won't be able to do this job properly. 598 00:41:56,630 --> 00:41:59,556 Don't make a bed and lie down when customers are around. 599 00:41:59,961 --> 00:42:02,256 And no one else is allowed to stay here with you. 600 00:42:03,871 --> 00:42:05,065 Mom! 601 00:42:07,400 --> 00:42:09,935 - Honey. - Man Ok, you're here. 602 00:42:13,740 --> 00:42:15,911 Uncle Soo Ho made a tough decision... 603 00:42:15,911 --> 00:42:17,745 to get a job here. 604 00:42:17,851 --> 00:42:19,045 I know. 605 00:42:20,081 --> 00:42:23,386 Dad will work here and Mom will become a caregiver. 606 00:42:24,720 --> 00:42:27,355 If only they can grow old together like that. 607 00:42:28,961 --> 00:42:31,556 But Auntie doesn't want to. 608 00:42:32,431 --> 00:42:35,931 I don't have the money or the ability... 609 00:42:35,931 --> 00:42:37,926 to help them remarry though. 610 00:42:40,371 --> 00:42:43,705 Auntie will probably be fine without your help. 611 00:42:45,771 --> 00:42:48,605 - Hye Joon. - What now? 612 00:42:48,981 --> 00:42:51,205 You've been saying a lot of the right things lately. 613 00:42:53,351 --> 00:42:54,946 Anyway, there's been a weird rumor going around. 614 00:42:55,351 --> 00:42:57,220 An executive of the MOEF's IFB... 615 00:42:57,220 --> 00:42:59,145 has a building in Gangnam under a different name. 616 00:42:59,490 --> 00:43:00,685 Who is it? 617 00:43:03,431 --> 00:43:05,625 I have no idea. 618 00:43:06,231 --> 00:43:08,026 - You don't? - No. 619 00:43:10,070 --> 00:43:11,426 Could it be a bribe? 620 00:43:11,501 --> 00:43:13,835 What kind of information does one have to sell... 621 00:43:13,840 --> 00:43:15,495 to receive a bribe of that scale? 622 00:43:24,010 --> 00:43:27,776 Until when are you going to keep this up? 623 00:43:28,380 --> 00:43:29,645 Until when? 624 00:43:29,791 --> 00:43:33,355 Until I finally hit a home-run! 625 00:43:33,360 --> 00:43:36,185 Soo Ho! 626 00:43:36,860 --> 00:43:38,225 I don't want to grow old... 627 00:43:39,030 --> 00:43:42,096 working at someone's auto shop washing other people's cars. 628 00:43:43,001 --> 00:43:45,795 One can't live when there's no light at the end of the tunnel. 629 00:43:46,101 --> 00:43:47,200 Don't you agree? 630 00:43:47,200 --> 00:43:48,636 Then I'll see you in court. 631 00:43:49,101 --> 00:43:50,265 What? 632 00:43:51,211 --> 00:43:54,576 Man Ok? Man Ok, wait. 633 00:43:55,010 --> 00:43:57,506 Man Ok. Don't go! 634 00:44:20,900 --> 00:44:23,110 Another family in economic hardship... 635 00:44:23,110 --> 00:44:25,866 resorted to extreme measures to end their suffering. 636 00:44:25,871 --> 00:44:29,280 A man in his 40s who recently lost his job... 637 00:44:29,280 --> 00:44:31,081 took his own life... 638 00:44:31,081 --> 00:44:34,076 and his two young children were sacrificed in the process. 639 00:44:34,320 --> 00:44:37,021 The economic hardship of the working-age population... 640 00:44:37,021 --> 00:44:39,590 is said to be related to... 641 00:44:39,590 --> 00:44:42,286 the current economic slump. 642 00:44:42,320 --> 00:44:43,526 Further news... 643 00:45:38,711 --> 00:45:39,915 Byung Hak. 644 00:46:11,311 --> 00:46:12,745 I... 645 00:46:18,420 --> 00:46:19,955 feared... 646 00:46:26,601 --> 00:46:28,156 that I could have been wrong. 647 00:46:34,240 --> 00:46:35,565 I couldn't afford... 648 00:46:38,271 --> 00:46:39,875 to fail like you did. 649 00:46:46,481 --> 00:46:50,346 Because then, I wouldn't be able to take responsibility... 650 00:46:52,621 --> 00:46:54,515 for your death. 651 00:46:58,490 --> 00:46:59,826 That is why... 652 00:47:05,630 --> 00:47:07,866 these past few weeks have been torture for me. 653 00:47:18,711 --> 00:47:19,875 However, 654 00:47:23,191 --> 00:47:25,545 failure isn't defined from the get-go. 655 00:47:28,561 --> 00:47:30,886 The moment I give up, 656 00:47:33,401 --> 00:47:35,656 it'll be counted as a fail. 657 00:48:09,131 --> 00:48:12,465 (Chae Byung Hak) 658 00:48:19,111 --> 00:48:22,706 (Chae Byung Hak) 659 00:48:40,430 --> 00:48:45,496 (Chae Byung Hak) 660 00:48:58,950 --> 00:49:00,145 You're at peace... 661 00:49:02,151 --> 00:49:03,545 where you are, right? 662 00:49:11,861 --> 00:49:14,625 I tried so hard not to end up like you. 663 00:49:17,030 --> 00:49:18,795 I did everything I could... 664 00:49:19,800 --> 00:49:21,436 to get here today. 665 00:49:27,740 --> 00:49:29,275 But looking back, 666 00:49:32,211 --> 00:49:33,576 I'm right where I started. 667 00:49:37,990 --> 00:49:39,415 I failed. 668 00:49:42,021 --> 00:49:45,255 (Chae Byung Hak) 669 00:49:46,861 --> 00:49:48,456 I can't accept... 670 00:49:50,901 --> 00:49:52,025 I... 671 00:49:59,410 --> 00:50:01,735 I can't accept that failure. 672 00:50:05,711 --> 00:50:06,815 I... 673 00:50:13,760 --> 00:50:15,755 I'm just... 674 00:50:20,100 --> 00:50:22,226 not good enough. 675 00:51:30,744 --> 00:51:32,438 What were you doing on Broadway? 676 00:51:33,854 --> 00:51:35,109 A week, was it? 677 00:51:36,113 --> 00:51:37,418 10 days, maybe? 678 00:51:37,724 --> 00:51:40,748 Since you've been back from Korea, you haven't been answering my calls. 679 00:51:41,224 --> 00:51:42,994 Yes, I haven't been answering your calls, 680 00:51:42,994 --> 00:51:45,188 so how would you know that I was on Broadway? 681 00:51:49,434 --> 00:51:51,259 I watched a few musicals. 682 00:51:52,303 --> 00:51:54,328 What were you doing in Korea last time? 683 00:51:55,273 --> 00:51:56,898 Look, it's fine if you were there. 684 00:51:57,343 --> 00:51:59,244 You just shouldn't have made it so obvious. 685 00:51:59,244 --> 00:52:02,339 Attending a conference. The people out there, they're after us. 686 00:52:04,343 --> 00:52:07,914 Look. The person we're about to meet is the key person... 687 00:52:07,914 --> 00:52:09,949 for the global credit rating company. 688 00:52:10,053 --> 00:52:13,184 Money all over the world moves based upon the reports that... 689 00:52:13,184 --> 00:52:14,549 that person makes. 690 00:52:15,423 --> 00:52:17,618 But do you know what those kind of people hate the most? 691 00:52:18,923 --> 00:52:20,359 An emotional person. 692 00:52:34,044 --> 00:52:35,268 To the left. 693 00:52:44,253 --> 00:52:45,449 Uncle Pete. 694 00:52:47,423 --> 00:52:48,949 - How are you? - You look great. 695 00:52:49,193 --> 00:52:50,489 Thank you, you too. 696 00:52:51,593 --> 00:52:52,923 - Hi, Eugene. - Hello. 697 00:52:52,923 --> 00:52:54,164 Peter from C and D. 698 00:52:54,164 --> 00:52:56,089 - Please, have a seat. - Okay. 699 00:53:07,073 --> 00:53:08,544 As you both know, 700 00:53:08,544 --> 00:53:11,478 what we're doing here demands a high level of concentration. 701 00:53:11,644 --> 00:53:13,179 So, everything's okay? 702 00:53:15,414 --> 00:53:16,609 Everything's okay. 703 00:53:16,784 --> 00:53:20,389 Now, from what I understand, something happened in Korea? 704 00:53:21,693 --> 00:53:24,659 I'm just worried it'll mess up your concentration. 705 00:53:29,034 --> 00:53:30,764 Usually, when the betting stakes are high, 706 00:53:30,764 --> 00:53:32,728 I tend to forget about the... 707 00:53:33,334 --> 00:53:34,768 trivial things. 708 00:53:37,343 --> 00:53:38,699 Just a rule of mine. 709 00:53:39,573 --> 00:53:41,938 All right. Well, let's begin. 710 00:53:46,213 --> 00:53:47,509 Last year, was it? 711 00:53:47,814 --> 00:53:50,719 When the president of Sumar killed himself in New York? 712 00:53:51,883 --> 00:53:54,288 People criticized him a lot after he died, 713 00:53:54,653 --> 00:53:55,788 calling him incompetent. 714 00:53:57,264 --> 00:54:00,359 But he was not that incompetent. 715 00:54:01,733 --> 00:54:03,828 He was powerless, that's what. 716 00:54:05,133 --> 00:54:08,929 He was powerless, so he opened the door when he was told to. 717 00:54:10,303 --> 00:54:11,839 He was powerless, 718 00:54:12,874 --> 00:54:15,909 so he entered into an unfair agreement when he was told to. 719 00:54:16,544 --> 00:54:18,208 Because of the unfair agreement, 720 00:54:19,443 --> 00:54:21,549 he bought at a high price and sold at a low price. 721 00:54:23,624 --> 00:54:27,418 The people starved and died. 722 00:54:28,394 --> 00:54:29,949 That's how the world works now. 723 00:54:31,923 --> 00:54:33,418 That's the world we live in. 724 00:54:34,764 --> 00:54:36,328 Are guns and knives weapons? 725 00:54:37,204 --> 00:54:38,629 Not at all. 726 00:54:39,803 --> 00:54:41,328 Money is a weapon. 727 00:54:42,334 --> 00:54:43,898 Money is a weapon, 728 00:54:45,343 --> 00:54:48,009 but those jerks keep taking that money. 729 00:54:52,414 --> 00:54:56,009 When I met the vice premier of the Chinese State Council, 730 00:54:56,983 --> 00:54:58,618 I got chills down my back. 731 00:54:59,923 --> 00:55:02,748 Who's to say that will never happen to us? 732 00:55:08,963 --> 00:55:11,558 Why are you suddenly bringing that up? 733 00:55:14,834 --> 00:55:17,398 You admit that Professor Chae failed, right? 734 00:55:22,474 --> 00:55:24,009 I'm sure you do. 735 00:55:26,784 --> 00:55:28,708 Professor Chae's failure... 736 00:55:29,383 --> 00:55:31,819 is the failure of an era of the Korean economy. 737 00:55:32,784 --> 00:55:35,589 We need to recover from it. With power. 738 00:55:38,693 --> 00:55:40,958 A bureaucrat who truly understands economics. 739 00:55:41,863 --> 00:55:45,859 Not a fake expert, but an expert who really understands economics. 740 00:55:46,604 --> 00:55:48,768 Like Ludwig Erhard, 741 00:55:48,934 --> 00:55:51,239 who revived Germany after its loss in World War II, 742 00:55:51,903 --> 00:55:53,969 responsible for the Miracle on the Rhine. 743 00:55:54,843 --> 00:55:56,538 What do you mean? 744 00:55:57,983 --> 00:56:01,779 I have prepared many things. 745 00:56:05,784 --> 00:56:07,248 I'd like you... 746 00:56:09,753 --> 00:56:11,989 to accompany me down that path. 747 00:56:15,133 --> 00:56:16,889 Something suspicious is going on... 748 00:56:17,133 --> 00:56:19,498 with the US dollar and the Chinese renminbi enveloping us. 749 00:56:20,704 --> 00:56:23,998 We have no idea just how far their reach is. 750 00:56:26,303 --> 00:56:27,469 There might be... 751 00:56:29,814 --> 00:56:31,509 a war soon. 752 00:56:53,204 --> 00:56:55,398 Ma Ri, you're here. Hurry. 753 00:57:01,773 --> 00:57:04,113 Microphone test. 1, 2, 1, 2. 754 00:57:04,113 --> 00:57:06,078 - Let's begin. - Got it. 755 00:57:08,613 --> 00:57:09,848 Standby. 756 00:57:10,084 --> 00:57:12,478 3, 2, 1. 757 00:57:14,124 --> 00:57:16,418 We have breaking news. 758 00:57:16,653 --> 00:57:19,159 C and D, a credit rating agency in New York, 759 00:57:19,164 --> 00:57:23,228 just lowered the credit rating of our country by two levels. 760 00:57:23,564 --> 00:57:25,503 Along with the turbulence in the foreign exchange market, 761 00:57:25,503 --> 00:57:27,668 the US dollar is constantly leaving the country. 762 00:57:28,133 --> 00:57:30,544 The won-dollar exchange rate has soared... 763 00:57:30,544 --> 00:57:33,569 and has currently reached 1,400 won per dollar. 764 00:57:37,663 --> 00:57:40,898 (Money Game) 765 00:58:03,154 --> 00:58:05,648 You need someone to stabilize the exchange rate. 766 00:58:05,723 --> 00:58:07,364 - I'll do it. - Why? 767 00:58:07,364 --> 00:58:09,594 There's too much at risk. 768 00:58:09,594 --> 00:58:11,033 I've already thought of that! 769 00:58:11,033 --> 00:58:13,964 Yi Hun will know the contents of what's inside. 770 00:58:13,964 --> 00:58:16,263 You need to convince the president to make a move. 771 00:58:16,263 --> 00:58:17,674 At this rate, there will be a currency crisis. 772 00:58:17,674 --> 00:58:19,073 We cannot retreat! 773 00:58:19,073 --> 00:58:20,103 Let's begin. 774 00:58:20,103 --> 00:58:22,944 Foreigners are selling their stocks and leaving the market. 775 00:58:22,944 --> 00:58:25,743 We're going to keep it confidential to maximize the supply market. 776 00:58:25,743 --> 00:58:26,814 What is your problem? 777 00:58:26,814 --> 00:58:28,484 Why are you doing this? 778 00:58:28,484 --> 00:58:30,979 I want to destroy Eugene Han.