1 00:00:12,983 --> 00:00:19,099 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:20,084 --> 00:00:22,023 How to deal with Jeongin Bank is the main issue... 3 00:00:22,023 --> 00:00:23,964 of the current audit by the National Policy Committee. 4 00:00:23,964 --> 00:00:27,469 The bank invested 17 billion dollars in Woojin Industries, 5 00:00:27,493 --> 00:00:30,403 and their accumulated business loss... 6 00:00:30,403 --> 00:00:32,708 is known to be a tremendous amount. 7 00:00:32,934 --> 00:00:34,533 Regarding the liquidation of Jeongin Bank... 8 00:00:34,533 --> 00:00:38,072 However, the chairman of the FSC has no sense of responsibility. 9 00:00:38,073 --> 00:00:41,288 What did you do when the bank decided to go ahead... 10 00:00:41,544 --> 00:00:42,718 and invest 17 billion dollars? 11 00:00:42,743 --> 00:00:45,559 That's right. You let it slide and turned a blind eye to it. 12 00:00:45,783 --> 00:00:47,788 He joined them in stealing money. 13 00:00:48,614 --> 00:00:52,428 Sir, please watch what you say. 14 00:00:52,624 --> 00:00:54,754 Amid the criticism, the opposition party... 15 00:00:54,754 --> 00:00:57,393 attacked the government regarding the liquidation of Jeongin Bank. 16 00:00:57,393 --> 00:01:01,968 It looks like they're going to use their clear identity as a strategy. 17 00:01:02,764 --> 00:01:03,939 Hey, Dad. 18 00:01:03,963 --> 00:01:06,733 Are you kidding me? Who do you think you're talking to? 19 00:01:06,733 --> 00:01:07,804 (Chae Byung Hak, Former chair of SNU Economics Department) 20 00:01:07,804 --> 00:01:12,318 You're going to participate in the national hoax, aren't you? 21 00:01:12,493 --> 00:01:16,339 The government can't share all their policies with the public. 22 00:01:16,424 --> 00:01:18,534 A bureaucrat should never stand before the public... 23 00:01:18,534 --> 00:01:20,738 if he or she can't speak the truth. 24 00:01:21,163 --> 00:01:23,508 Why? Because the moment they do, 25 00:01:24,073 --> 00:01:25,979 they'll have to deceive the citizens. 26 00:01:26,404 --> 00:01:28,018 Dad, the traffic light just changed. 27 00:01:28,674 --> 00:01:30,488 I'll call you again later. 28 00:01:33,314 --> 00:01:36,814 The issue with Jeongin Bank could be enormous pressure... 29 00:01:36,814 --> 00:01:38,089 for the current administration. 30 00:01:38,754 --> 00:01:41,723 The government hasn't been able to come up with any solutions... 31 00:01:41,723 --> 00:01:43,499 regarding the liquidation of Jeongin Bank. 32 00:02:21,023 --> 00:02:27,239 (Money Game) 33 00:02:27,264 --> 00:02:30,279 (Episode 1) 34 00:02:40,414 --> 00:02:43,959 (Chae Yi Hun, Chief of Financial Policy) 35 00:02:46,553 --> 00:02:49,529 (Chae Byung Hak) 36 00:02:51,253 --> 00:02:52,529 (Chae Byung Hak) 37 00:02:58,033 --> 00:03:01,578 Yes, I just arrived and I'm entering the hall. 38 00:03:01,864 --> 00:03:04,803 Yes, of course. I followed up on it. 39 00:03:04,803 --> 00:03:06,408 What's going on? 40 00:03:06,674 --> 00:03:11,049 (National Policy Committee Audit) 41 00:03:11,773 --> 00:03:14,014 - Hold on. - It's not the time for that. 42 00:03:14,014 --> 00:03:15,983 - Is this a joke? - Order, everyone. 43 00:03:15,984 --> 00:03:18,228 - The people of this nation... - Thank you, Chairman. 44 00:03:18,313 --> 00:03:19,559 I am Assemblyman Shin Sung Chul. 45 00:03:19,783 --> 00:03:23,353 As the Corruption Crime Task Force revealed, 46 00:03:23,354 --> 00:03:25,128 Woojin Industries... 47 00:03:25,593 --> 00:03:28,764 committed accounting fraud of the amount of five billion dollars. 48 00:03:28,764 --> 00:03:29,924 (Go Sang Ho, Chairman of the Financial Services Commission) 49 00:03:29,924 --> 00:03:33,638 As its main creditor bank, Jeongin Bank was obviously careless. 50 00:03:35,704 --> 00:03:36,939 I agree. 51 00:03:37,634 --> 00:03:39,249 What about the government though? 52 00:03:41,544 --> 00:03:42,679 I apologize. 53 00:03:43,303 --> 00:03:45,114 Well, the bank president lost his job. 54 00:03:45,114 --> 00:03:48,918 Are you apologizing just to shut me up? 55 00:03:49,144 --> 00:03:50,783 The chairman will die in combat too. 56 00:03:50,783 --> 00:03:52,089 Of course not, Mr. Shin. 57 00:03:52,514 --> 00:03:54,658 - Do you have it all? - Yes. 58 00:04:00,093 --> 00:04:01,769 How much in liabilities does Jeongin Bank have? 59 00:04:02,394 --> 00:04:04,794 We're still trying to figure that out. 60 00:04:04,794 --> 00:04:06,508 Sit right behind him... 61 00:04:06,894 --> 00:04:08,133 so that you don't get caught on camera. 62 00:04:08,134 --> 00:04:11,474 How much in liabilities do the banks in Korea owe? 63 00:04:11,474 --> 00:04:14,179 And what percentage of that is owed by Jeongin Bank? 64 00:04:14,644 --> 00:04:17,749 It's not the chairman's job to be aware of the exact number. 65 00:04:18,774 --> 00:04:21,318 Chairman Go, is this a game to you? 66 00:04:22,383 --> 00:04:24,128 Do you consider the National Assembly a joke? 67 00:04:27,623 --> 00:04:28,758 I apologize. 68 00:04:30,154 --> 00:04:32,993 How many companies in Korea worth over 30 billion dollars... 69 00:04:32,993 --> 00:04:36,039 are in business with Jeongin Bank? 70 00:04:39,664 --> 00:04:40,979 There are 42, sir. 71 00:04:41,404 --> 00:04:44,049 I'm aware of there being 42. 72 00:04:46,073 --> 00:04:47,479 You're aware of it? 73 00:04:50,573 --> 00:04:53,289 What about the amount of non-performing loans? 74 00:04:53,943 --> 00:04:57,229 Only the chairman will answer! 75 00:04:59,154 --> 00:05:01,828 How can you not even be aware of this? 76 00:05:02,953 --> 00:05:06,468 The level of incompetence is fully on display here. 77 00:05:09,094 --> 00:05:10,299 You sitting behind him. 78 00:05:14,164 --> 00:05:15,578 The one who just looked to the side. 79 00:05:17,633 --> 00:05:19,448 Yes, you. 80 00:05:21,203 --> 00:05:22,349 Please stand. 81 00:05:27,643 --> 00:05:29,159 Tell me your name and appellation. 82 00:05:29,414 --> 00:05:31,289 Please note that the people are watching. 83 00:05:35,623 --> 00:05:37,568 I am Chae Yi Hun, 84 00:05:37,724 --> 00:05:39,094 Chief of Financial Policy of the Financial Services Commission. 85 00:05:39,094 --> 00:05:40,893 - Have you been working the case? - Yes. 86 00:05:40,893 --> 00:05:43,664 How many companies in Korea worth over 30 billion dollars... 87 00:05:43,664 --> 00:05:46,568 are in business with Jeongin Bank? 88 00:05:47,364 --> 00:05:49,132 - There are 42. - Then, 89 00:05:49,133 --> 00:05:52,648 how much in loans were taken out by shipbuilding companies in Korea? 90 00:05:54,373 --> 00:05:56,073 That would be 28.1 billion dollars. 91 00:05:56,073 --> 00:05:59,818 How much of that has been declared as non-performing loans? 92 00:06:05,553 --> 00:06:06,958 That would be 2.4 billion dollars. 93 00:06:08,123 --> 00:06:09,398 Unbelievable. 94 00:06:09,953 --> 00:06:11,468 - What? - Seriously? 95 00:06:16,063 --> 00:06:19,208 Is there a plan to solve the issues with Jeongin Bank? 96 00:06:19,393 --> 00:06:21,809 There being one or not being one are both a problem. 97 00:06:22,633 --> 00:06:24,404 He's asking Chief Chae... 98 00:06:24,404 --> 00:06:26,278 to openly admit the chairman's incompetency. 99 00:06:29,474 --> 00:06:30,648 Being pretentious enough... 100 00:06:31,443 --> 00:06:33,489 to think that you always know more than the public. 101 00:06:35,943 --> 00:06:38,028 That is the problem with bureaucracy. 102 00:06:39,284 --> 00:06:40,559 It's not true though. 103 00:06:41,553 --> 00:06:44,323 The public knows more than you think. 104 00:06:44,323 --> 00:06:46,328 (Jincheon Training Center for Government Employees) 105 00:06:47,763 --> 00:06:49,568 During the IMF Crisis, 106 00:06:49,893 --> 00:06:53,669 the people had already been noticing how we were facing trouble. 107 00:06:55,164 --> 00:06:58,404 But our seniors only focused on the fundamental index. 108 00:06:58,404 --> 00:06:59,933 (Fundamental index: indicates a nation's economic status) 109 00:06:59,933 --> 00:07:01,778 They were busy just crunching numbers. 110 00:07:05,974 --> 00:07:07,088 I... 111 00:07:09,344 --> 00:07:10,929 was outraged. 112 00:07:11,053 --> 00:07:14,559 (Lee Hye Joon, Level-5 civil servant) 113 00:07:20,424 --> 00:07:23,539 I hope you'll remember to always be humble... 114 00:07:24,294 --> 00:07:26,594 and become a civil servant who listens to what... 115 00:07:26,594 --> 00:07:28,508 the people have to say. 116 00:07:28,664 --> 00:07:29,909 That'll be all for today. 117 00:07:30,364 --> 00:07:31,479 Any questions? 118 00:07:32,404 --> 00:07:34,979 I will only take one. Who will it be from? 119 00:07:36,404 --> 00:07:37,588 Come on. 120 00:07:45,883 --> 00:07:46,958 You. 121 00:07:49,224 --> 00:07:50,398 Ask away. 122 00:07:54,763 --> 00:07:55,999 Let me go first then. 123 00:07:57,693 --> 00:07:59,568 Why did you become a civil servant? 124 00:08:01,034 --> 00:08:02,239 Why? 125 00:08:02,364 --> 00:08:03,939 To live a cushy life? 126 00:08:04,433 --> 00:08:06,633 This isn't the job for you if that's your goal. 127 00:08:06,633 --> 00:08:09,749 If a civil servant has it easy, the people will have it hard. 128 00:08:12,873 --> 00:08:17,588 No, sir. I wanted to be someone who worked for the people. 129 00:08:18,513 --> 00:08:20,388 - Here's my question then. - Sure. 130 00:08:21,323 --> 00:08:24,123 You just said how furious you were... 131 00:08:24,123 --> 00:08:27,323 with senior civil servants who only fixated... 132 00:08:27,323 --> 00:08:29,739 on numbers and indexes during the IMF Crisis. 133 00:08:31,063 --> 00:08:34,662 I'd like to ask what kind of a civil servant you are... 134 00:08:34,663 --> 00:08:36,279 at this moment. 135 00:08:51,253 --> 00:08:52,458 What are you getting at? 136 00:08:53,484 --> 00:08:56,929 An insolvent enterprise made a bank go under too... 137 00:08:57,023 --> 00:08:59,368 by lobbying those needed. 138 00:09:00,923 --> 00:09:03,639 The bureaucrats are still only crunching numbers, 139 00:09:06,163 --> 00:09:08,208 so nothing has changed. 140 00:09:14,243 --> 00:09:15,649 Why won't you answer the question? 141 00:09:16,474 --> 00:09:18,444 Is it true that you're using public funds... 142 00:09:18,444 --> 00:09:20,448 to deliberating delay Jeongin Bank from going under? 143 00:09:24,153 --> 00:09:25,289 Chief Chae, 144 00:09:26,584 --> 00:09:30,029 will you keep adding water into a leaking jar? 145 00:09:31,153 --> 00:09:32,493 - No. - Then... 146 00:09:32,493 --> 00:09:35,763 What on earth is he doing? He should just keep his mouth shut. 147 00:09:35,763 --> 00:09:37,809 Should Jeongin Bank be bought out? 148 00:09:39,263 --> 00:09:40,368 Do you agree with that? 149 00:09:45,604 --> 00:09:46,708 Look. 150 00:09:47,104 --> 00:09:51,488 The people want to know the truth, so tell us. 151 00:09:58,984 --> 00:10:01,084 A bureaucrat should never stand before the public... 152 00:10:01,084 --> 00:10:03,429 if he or she can't speak the truth. 153 00:10:03,783 --> 00:10:06,368 Why? Because the moment they do, 154 00:10:06,923 --> 00:10:08,868 they'll have to deceive the citizens. 155 00:10:15,763 --> 00:10:19,108 Yes, it is one of our options. 156 00:10:22,804 --> 00:10:24,413 That nutjob. 157 00:10:24,413 --> 00:10:26,214 He just lit up the bomb himself. 158 00:10:26,214 --> 00:10:28,043 Then, tell me this. 159 00:10:28,043 --> 00:10:29,919 The government said otherwise. 160 00:10:31,153 --> 00:10:32,358 Sit. 161 00:10:32,513 --> 00:10:35,354 So what you're saying is that how the government dealt... 162 00:10:35,354 --> 00:10:36,659 with Jeongin Bank was wrong. 163 00:10:37,184 --> 00:10:38,368 Is that it? 164 00:10:48,033 --> 00:10:49,139 Yes. 165 00:10:50,334 --> 00:10:52,279 - Hold on. - What? 166 00:10:54,844 --> 00:10:56,773 - Seriously? - Is this a joke? 167 00:10:56,773 --> 00:10:59,149 The government made the wrong decision? 168 00:11:01,484 --> 00:11:02,988 How is this even possible? 169 00:11:03,243 --> 00:11:04,458 What is this? 170 00:11:04,484 --> 00:11:06,259 Is that the best you people can do? 171 00:11:20,793 --> 00:11:21,879 What kind... 172 00:11:24,834 --> 00:11:26,409 of a civil servant am I? 173 00:11:31,314 --> 00:11:33,088 I refuse to comment. 174 00:11:37,783 --> 00:11:38,889 Because... 175 00:11:39,454 --> 00:11:41,098 that will differ depending on the volition... 176 00:11:41,354 --> 00:11:43,429 of the person in the economic field. 177 00:11:52,834 --> 00:11:54,509 (Volition) 178 00:11:54,834 --> 00:11:56,978 The volition of the person in the economic field? 179 00:11:57,633 --> 00:11:59,833 What exactly do you mean by that? 180 00:11:59,834 --> 00:12:01,248 It's as is. 181 00:12:01,704 --> 00:12:04,344 The volition of the person in the economic field. 182 00:12:04,344 --> 00:12:05,848 (The Civil Servant That Can Make a Nation Prosper) 183 00:12:05,873 --> 00:12:07,448 A volition... 184 00:12:10,883 --> 00:12:12,488 that is icy cold and sharp. 185 00:12:17,383 --> 00:12:18,498 It's not something... 186 00:12:20,354 --> 00:12:22,868 that can be explained in words. 187 00:12:29,304 --> 00:12:31,649 I hope you will be warm civil servants... 188 00:12:32,334 --> 00:12:34,519 to the people of our country. 189 00:12:34,773 --> 00:12:35,948 That is all. 190 00:12:46,653 --> 00:12:50,529 How could you make a fool of our chairman like that? 191 00:12:51,694 --> 00:12:52,828 I'm sorry. 192 00:12:53,454 --> 00:12:56,738 What will you do about Jeongin Bank's stock tomorrow? 193 00:12:56,824 --> 00:12:58,468 How will you handle it? 194 00:13:00,793 --> 00:13:03,679 Fearing things like that is what put us here. 195 00:13:04,633 --> 00:13:06,704 Going public may be the best way now. 196 00:13:06,704 --> 00:13:08,019 You punk. Hey. 197 00:13:08,074 --> 00:13:10,879 Do you think we kept our mouths shut because we can't think? 198 00:13:12,013 --> 00:13:13,248 Seriously. 199 00:13:19,214 --> 00:13:20,753 It was his personal opinion. 200 00:13:20,753 --> 00:13:22,453 It isn't the government's position. 201 00:13:22,454 --> 00:13:24,799 We'll make a public statement soon. 202 00:13:25,123 --> 00:13:26,328 Okay. 203 00:13:26,793 --> 00:13:28,468 The reporters are going crazy. 204 00:13:28,893 --> 00:13:30,669 Don't talk to anyone in the media. 205 00:13:30,864 --> 00:13:32,934 Release a public statement that it was his personal opinion... 206 00:13:32,934 --> 00:13:34,738 - independent from the government. - Yes, sir. 207 00:13:35,604 --> 00:13:36,838 You... 208 00:13:37,204 --> 00:13:38,748 The chairman's position... 209 00:13:41,273 --> 00:13:43,844 I'll decide tomorrow whether or not to kill you... 210 00:13:43,844 --> 00:13:46,248 based on the stock price situation. 211 00:13:47,913 --> 00:13:49,118 Seriously. 212 00:13:52,153 --> 00:13:54,623 You were cool earlier. The kids loved you. 213 00:13:54,623 --> 00:13:57,358 They should be honored to hear a lecture from him. 214 00:13:59,224 --> 00:14:02,139 What college was that kid who asked the last question from? 215 00:14:02,293 --> 00:14:05,269 She studied public administration at Minju University. 216 00:14:05,763 --> 00:14:06,939 Minju? 217 00:14:07,903 --> 00:14:09,533 I heard she applied to our division. 218 00:14:09,533 --> 00:14:12,748 She came in third in the exam and has high grades in training. 219 00:14:13,003 --> 00:14:14,149 She'll probably get in. 220 00:14:14,403 --> 00:14:17,149 Financial Services Commission needs top talent. 221 00:14:17,913 --> 00:14:20,289 She went to an industrial high school. 222 00:14:21,013 --> 00:14:23,783 She worked after high school and put herself through college. 223 00:14:23,783 --> 00:14:25,988 An industrial high school? One of these? 224 00:14:26,314 --> 00:14:27,759 Gosh. 225 00:14:28,224 --> 00:14:30,828 We can teach them along the way, 226 00:14:31,094 --> 00:14:34,868 but would someone with that level of education understand? 227 00:14:36,293 --> 00:14:39,139 Why? She's a self-made woman. 228 00:14:40,263 --> 00:14:42,338 People like that are the ones that make history. 229 00:14:46,974 --> 00:14:50,118 - We should at least buy you lunch. - No, no. 230 00:14:50,273 --> 00:14:52,488 I need to get back. It's okay. 231 00:14:52,773 --> 00:14:53,919 Okay, then. 232 00:14:54,513 --> 00:14:55,689 - Good day. - You too. 233 00:14:55,844 --> 00:14:57,019 - Thank you. - Same here. 234 00:15:04,253 --> 00:15:05,498 He really did it this time. 235 00:15:05,954 --> 00:15:07,454 Chae Yi Hun, that punk. 236 00:15:07,454 --> 00:15:08,669 What did he do? 237 00:15:09,564 --> 00:15:11,439 He said Jeongin Bank must be sold. 238 00:15:12,763 --> 00:15:14,238 He put a bell... 239 00:15:15,804 --> 00:15:17,238 on a cat. 240 00:15:17,633 --> 00:15:19,448 They're even talking about who will be the next chairman. 241 00:15:20,873 --> 00:15:22,679 They say you're the leading candidate. 242 00:15:24,643 --> 00:15:26,149 Congratulations, Chairman Heo. 243 00:15:26,373 --> 00:15:27,718 Stop that. 244 00:15:28,743 --> 00:15:31,019 I've worked with him for 30 years now. 245 00:15:31,383 --> 00:15:34,498 If he resigns because of this, he'll have nowhere to go. 246 00:15:35,224 --> 00:15:36,399 Got that? 247 00:15:38,523 --> 00:15:39,728 My apologies. 248 00:15:44,324 --> 00:15:45,539 Have a nice day. 249 00:16:14,993 --> 00:16:17,393 ("Financial Services Commission May Get a new Chairman") 250 00:16:17,393 --> 00:16:19,234 ("Heo Jae Lead Candidate") 251 00:16:19,234 --> 00:16:20,934 (Reassignments are being processed expeditiously...) 252 00:16:20,934 --> 00:16:22,633 (as a disciplinary action in response to today's...) 253 00:16:22,633 --> 00:16:24,679 (National Assembly hearing...) 254 00:16:40,054 --> 00:16:42,498 - Auntie! - Seo Yun! 255 00:16:43,084 --> 00:16:44,224 Hi. 256 00:16:44,224 --> 00:16:45,454 Daddy's over there. 257 00:16:45,454 --> 00:16:46,998 Let's go. Hurry. 258 00:16:47,153 --> 00:16:48,639 What are you doing here? 259 00:16:48,663 --> 00:16:51,468 Seo Yun said she missed her auntie. 260 00:16:52,364 --> 00:16:54,838 Really? You're so sweet. 261 00:16:54,903 --> 00:16:57,809 - Are you happy now? - Yes. 262 00:17:04,544 --> 00:17:06,089 Hye Joon, hurry. 263 00:17:06,143 --> 00:17:08,419 Mommy. Where are we going? 264 00:17:08,744 --> 00:17:14,058 (1998 Jaeyoung Bank Headquarters) 265 00:17:19,923 --> 00:17:22,564 (We will temporarily cease the following services as of today.) 266 00:17:22,564 --> 00:17:25,308 (Checking services, Loans, Withdrawals over 5,000 dollars) 267 00:17:26,933 --> 00:17:28,604 Get the bank manager out here. 268 00:17:28,604 --> 00:17:31,079 What's going on here? We worked hard for that money. 269 00:17:33,034 --> 00:17:35,548 Honey. Oh no. 270 00:17:35,774 --> 00:17:39,218 - You can't do this to us! - Honey. 271 00:17:39,413 --> 00:17:41,389 You said to use them! 272 00:17:41,713 --> 00:17:43,788 The payment is due today! 273 00:17:44,014 --> 00:17:45,389 Where's the bank manager? 274 00:17:48,453 --> 00:17:50,359 - Honey! - Sir. 275 00:17:51,723 --> 00:17:53,798 - What are you doing? - Sir! 276 00:17:54,294 --> 00:17:55,639 I... 277 00:17:57,064 --> 00:17:58,369 Sir! 278 00:18:29,463 --> 00:18:32,808 Sir! Please. Please help me. 279 00:18:33,733 --> 00:18:35,004 How could this be? 280 00:18:35,004 --> 00:18:37,604 How could you not honor our checks? 281 00:18:37,604 --> 00:18:39,504 Let go of me! 282 00:18:39,504 --> 00:18:41,804 You scumbag. Why did you do this to me? 283 00:18:41,804 --> 00:18:44,079 Don't you remember what you promised me? 284 00:18:44,403 --> 00:18:45,589 Let go of me! 285 00:18:57,483 --> 00:18:58,798 No... 286 00:18:59,754 --> 00:19:02,698 Tell Daddy let's go home. 287 00:19:03,594 --> 00:19:05,369 He'll listen to you. 288 00:19:33,423 --> 00:19:34,839 Seriously. 289 00:20:06,653 --> 00:20:08,069 Welcome back. 290 00:20:09,693 --> 00:20:11,468 Gosh. 291 00:20:19,274 --> 00:20:23,218 (Chief of Financial Policy Chae Yi Hun) 292 00:20:45,463 --> 00:20:47,468 Okay. Tea. 293 00:20:48,933 --> 00:20:50,079 Okay. 294 00:20:59,044 --> 00:21:00,819 Stop by as soon as you're done. 295 00:21:09,554 --> 00:21:10,758 Hey. 296 00:21:11,594 --> 00:21:13,069 Hey, Sang Min. 297 00:21:13,923 --> 00:21:15,839 It's like Siberia up there. 298 00:21:15,923 --> 00:21:17,599 I'm tired. Let's talk later. 299 00:21:18,834 --> 00:21:20,693 Hey, you. Mr. Chae. 300 00:21:20,693 --> 00:21:22,703 Darn it. I knew he'd come. 301 00:21:22,703 --> 00:21:25,978 Who are you to say that garbage in front of the National Assembly? 302 00:21:26,604 --> 00:21:27,748 Tell me. 303 00:21:30,074 --> 00:21:33,074 It's not like I was wrong. 304 00:21:33,074 --> 00:21:34,349 Look at me! 305 00:21:35,413 --> 00:21:36,689 Don't avoid me. 306 00:21:47,193 --> 00:21:48,839 Is there another way? 307 00:21:51,163 --> 00:21:53,339 - If there is, tell me. - You punk. 308 00:21:54,663 --> 00:21:56,939 I'm talking about Chairman Go. 309 00:21:57,233 --> 00:21:59,849 What will you do now? You totally ruined him. 310 00:22:00,173 --> 00:22:03,419 What is he supposed to do now? 311 00:22:03,604 --> 00:22:05,548 - Tell me! - Please. 312 00:22:05,774 --> 00:22:08,044 Don't do this here in front of everyone. 313 00:22:08,044 --> 00:22:09,659 Step aside before I punish you. 314 00:22:09,784 --> 00:22:11,018 What will you do about this? 315 00:22:11,284 --> 00:22:13,014 Tell me! 316 00:22:13,014 --> 00:22:15,329 Mr. Chae, Chairman Go wants to see you. 317 00:22:15,683 --> 00:22:17,228 - Right now? - Yes. 318 00:22:18,824 --> 00:22:21,528 The chairman. The chairman wants to see him. 319 00:22:21,564 --> 00:22:22,698 Darn it! 320 00:22:24,223 --> 00:22:25,308 Fine. Go. 321 00:22:36,344 --> 00:22:37,748 I'll be back. 322 00:22:40,574 --> 00:22:42,083 It's because he supports the chairman. 323 00:22:42,084 --> 00:22:44,058 How am I going to face the chairman? 324 00:22:44,213 --> 00:22:46,488 Didn't you expect this? You knew the consequences. 325 00:23:17,913 --> 00:23:19,028 Just now? 326 00:23:19,314 --> 00:23:21,389 Yes, he just left. 327 00:23:22,483 --> 00:23:26,198 But I came because he called. Where did he go? 328 00:23:26,324 --> 00:23:28,498 He went to meet Professor Chae Byung Hak. 329 00:23:29,764 --> 00:23:32,909 Professor... Professor Chae Byung Hak? 330 00:23:33,294 --> 00:23:34,439 Yes. 331 00:23:49,784 --> 00:23:51,119 Your legs are numb, aren't they? 332 00:23:52,153 --> 00:23:53,258 No. 333 00:23:53,854 --> 00:23:57,528 I told you I have nothing to say. Why are you being so stubborn? 334 00:23:57,784 --> 00:23:59,028 Sir, please. 335 00:23:59,193 --> 00:24:02,768 You should use your competence to keep your position... 336 00:24:03,064 --> 00:24:04,223 instead of asking for help. 337 00:24:04,223 --> 00:24:07,439 I never... Sir. 338 00:24:07,594 --> 00:24:09,708 I never got the chance to show my competence. 339 00:24:18,413 --> 00:24:19,548 Go home. 340 00:24:20,943 --> 00:24:22,958 One call is all it takes. 341 00:24:23,683 --> 00:24:25,988 The president may not listen to anyone else, 342 00:24:26,413 --> 00:24:28,758 but he'll surely listen to you. 343 00:24:41,834 --> 00:24:43,939 I can't even guess how many chickens we'll sell for dinner. 344 00:24:45,173 --> 00:24:46,349 You should go home. 345 00:24:46,633 --> 00:24:48,643 I need to fry them again anyway. 346 00:24:48,643 --> 00:24:52,349 (Kkokkiojin Chicken) 347 00:24:52,814 --> 00:24:54,589 - Hello... - Welcome... 348 00:24:57,213 --> 00:24:58,359 Hey, what's up? 349 00:25:02,683 --> 00:25:06,099 Chicken gizzards, chicken gizzards 350 00:25:08,024 --> 00:25:10,123 Fry it so it's nice and crispy 351 00:25:10,123 --> 00:25:11,223 You can't just throw that in there. 352 00:25:11,223 --> 00:25:13,132 Soo Ho, you smelled like chicken poop last time. 353 00:25:13,133 --> 00:25:15,139 My gosh, you punk. 354 00:25:16,834 --> 00:25:17,962 Where are you coming from? 355 00:25:17,963 --> 00:25:20,609 Oh, me? My mom... 356 00:25:20,933 --> 00:25:23,373 offered me an apartment... 357 00:25:23,373 --> 00:25:25,089 in Wirye New Town. 358 00:25:26,014 --> 00:25:27,548 So I had to take care of the tax issue. 359 00:25:31,213 --> 00:25:33,288 Get out of here, you jerk. It's dangerous in here. 360 00:25:33,584 --> 00:25:34,889 Give me the gizzard. 361 00:25:42,463 --> 00:25:45,639 Hey, take this. Now, get out. 362 00:25:48,294 --> 00:25:50,902 So much time has passed, 363 00:25:50,903 --> 00:25:53,109 but he's still a loser. My gosh, that punk. 364 00:25:53,403 --> 00:25:54,508 My goodness. 365 00:25:54,733 --> 00:25:58,643 He used to come running to me every time he got beat up. 366 00:25:58,643 --> 00:26:02,159 He'd cry his eyes out as he called my name. 367 00:26:02,514 --> 00:26:03,619 My gosh, 368 00:26:03,784 --> 00:26:06,829 you have no idea how many guys I had to beat up back then. 369 00:26:15,423 --> 00:26:16,693 Keep the chicken legs. 370 00:26:16,693 --> 00:26:19,439 Hye Joon really liked the chicken legs last time. 371 00:26:19,594 --> 00:26:21,633 Apparently, Ma Ri's coming as well. 372 00:26:21,633 --> 00:26:24,508 Back when he used to hit on me, 373 00:26:24,834 --> 00:26:27,248 I doubted that he'll ever grow up. 374 00:26:27,504 --> 00:26:29,349 But how in the world did he become so rich? 375 00:26:29,703 --> 00:26:30,849 Me? 376 00:26:31,544 --> 00:26:33,544 Money is the best. 377 00:26:33,544 --> 00:26:35,344 Then you should've married him. 378 00:26:35,344 --> 00:26:37,619 Exactly. Why did you have to sweep me off my feet? 379 00:26:38,114 --> 00:26:41,383 I promised that I'll make you rich. 380 00:26:41,383 --> 00:26:43,159 When can we become rich by frying chicken? 381 00:26:43,483 --> 00:26:44,599 Where are you going? 382 00:26:44,983 --> 00:26:47,468 - Can we have some more radish? - Oh, okay. 383 00:26:47,653 --> 00:26:48,869 Hye Joon's place. 384 00:26:49,524 --> 00:26:51,024 The moving company is bringing her stuff today. 385 00:26:51,024 --> 00:26:53,339 She told me she'll be home right after her piano lesson. 386 00:26:54,094 --> 00:26:55,478 Here you go. Enjoy. 387 00:26:56,564 --> 00:26:59,548 - What piano lesson? - She's taking piano lessons. 388 00:26:59,834 --> 00:27:01,673 I don't get why she'd spend money on something so useless. 389 00:27:01,673 --> 00:27:04,478 How will that ever help her in life? I'll see you. 390 00:27:04,774 --> 00:27:07,448 - But... - Sir, is the chicken ready yet? 391 00:27:07,814 --> 00:27:09,788 Thank you for helping me until so late. 392 00:27:09,913 --> 00:27:11,243 Thank you. 393 00:27:11,244 --> 00:27:14,058 (We buy and sell pianos) 394 00:27:34,804 --> 00:27:36,649 I noticed that the piano is new. 395 00:27:37,703 --> 00:27:40,048 Didn't you tell me that you're going to buy... 396 00:27:40,314 --> 00:27:43,589 used furniture and household items on the web? 397 00:27:45,713 --> 00:27:46,988 How much did this cost? 398 00:27:47,284 --> 00:27:48,682 - The piano? - Yes. 399 00:27:48,683 --> 00:27:49,958 3,000 dollars. 400 00:27:52,094 --> 00:27:55,439 You're nuts. I can't believe you paid that much. 401 00:27:56,163 --> 00:27:57,468 You nag so much. 402 00:27:59,494 --> 00:28:02,163 You don't even know who used to sleep here. 403 00:28:02,163 --> 00:28:03,639 Doesn't that bother you? 404 00:28:04,433 --> 00:28:05,879 I don't mind. 405 00:28:06,403 --> 00:28:10,119 You should've bought a new bed and a used piano instead. 406 00:28:11,804 --> 00:28:15,189 Aunt, that's enough nagging. 407 00:28:17,014 --> 00:28:18,189 Okay, fine. 408 00:28:34,893 --> 00:28:37,679 (Lee Hye Joon Ministry of Economy and Finance) 409 00:28:49,284 --> 00:28:52,058 Aunt, are you done cleaning the bathroom? 410 00:28:53,084 --> 00:28:54,329 I need to wash the rag. 411 00:29:52,143 --> 00:29:55,248 You made two mistakes. 412 00:29:58,213 --> 00:30:01,329 You shared your personal opinion with the entire country. 413 00:30:03,354 --> 00:30:04,528 Secondly, 414 00:30:05,054 --> 00:30:06,453 if that's the judgment you made, 415 00:30:06,453 --> 00:30:09,069 you should've announced it in a confident manner. 416 00:30:09,663 --> 00:30:11,698 But you stood there slouching and unconfident. 417 00:30:13,334 --> 00:30:16,409 How do you expect the public to trust your opinion? 418 00:30:20,574 --> 00:30:22,919 You've done enough. 419 00:30:26,213 --> 00:30:28,349 I don't want to be a coward anymore. 420 00:30:31,614 --> 00:30:32,728 You know... 421 00:30:33,784 --> 00:30:35,329 better than anyone... 422 00:30:36,153 --> 00:30:38,153 that something needs to be done with Jeongin Bank. 423 00:30:38,153 --> 00:30:41,629 That's why I wanted you to stay as a professor. 424 00:30:43,094 --> 00:30:45,869 You don't have what it takes to become a minister. 425 00:30:46,364 --> 00:30:49,079 - Dad. - That job has no honor, 426 00:30:49,564 --> 00:30:51,939 and you're nothing but a salaryman. 427 00:31:05,413 --> 00:31:06,829 If you're done, 428 00:31:07,754 --> 00:31:09,129 I'll be off now. 429 00:31:10,324 --> 00:31:12,629 Dinner's ready. 430 00:31:23,334 --> 00:31:24,839 I have a dinner appointment. 431 00:31:34,943 --> 00:31:37,788 I know you saved this for him because it's from Jeju Island. 432 00:31:38,114 --> 00:31:39,728 I guess he's really busy. 433 00:31:42,923 --> 00:31:44,359 There's still some left, right? 434 00:31:44,483 --> 00:31:46,998 Yes, you can have it with him the next time he visits. 435 00:31:47,754 --> 00:31:50,169 - I pickled it in salt... - You can have the rest. 436 00:32:33,973 --> 00:32:35,504 - Thank you. - Bye. 437 00:32:35,504 --> 00:32:37,104 - Sure. - Come again! 438 00:32:37,104 --> 00:32:38,143 Sure thing. 439 00:32:38,143 --> 00:32:40,518 Here you go. 440 00:32:40,574 --> 00:32:42,018 This is a lot. 441 00:32:42,643 --> 00:32:46,483 If only someone in our family becomes a minister one day. 442 00:32:46,483 --> 00:32:47,788 Don't be ridiculous. 443 00:32:48,213 --> 00:32:49,399 How so? 444 00:32:50,123 --> 00:32:51,329 You know... 445 00:32:52,723 --> 00:32:55,192 Just getting this far is enough to be proud of. 446 00:32:55,193 --> 00:32:59,038 My professors at the university call me a miracle. 447 00:32:59,064 --> 00:33:00,733 You always got good grades... 448 00:33:00,733 --> 00:33:02,478 even though our family couldn't provide. 449 00:33:02,764 --> 00:33:05,034 I just want to work hard... 450 00:33:05,034 --> 00:33:07,149 and go on vacation from time to time. 451 00:33:07,574 --> 00:33:09,373 It's now time you thought about marriage. 452 00:33:09,373 --> 00:33:11,679 Are you insane? Why would she get married? 453 00:33:12,814 --> 00:33:15,514 Don't even think about getting married... 454 00:33:15,514 --> 00:33:17,018 and live your life as is. 455 00:33:17,114 --> 00:33:18,514 Just remember to buy yourself a house. 456 00:33:18,514 --> 00:33:20,554 Buying and selling a few houses... 457 00:33:20,554 --> 00:33:21,854 will get you enough money to buy a building. 458 00:33:21,854 --> 00:33:24,058 - Get the civil servant loan. - You know it. 459 00:33:25,054 --> 00:33:26,094 Hi, guys. 460 00:33:26,094 --> 00:33:28,923 - Look who it is. - Hey. 461 00:33:28,923 --> 00:33:30,198 I hate workshops. 462 00:33:30,294 --> 00:33:33,933 Why do people think that hiking is good for team-building? 463 00:33:33,933 --> 00:33:36,133 - Hiking? - You went hiking? 464 00:33:36,133 --> 00:33:38,834 It must've been awful. You hate hiking. 465 00:33:38,834 --> 00:33:41,534 We go up there carrying bottles of rice wine and drink them. 466 00:33:41,534 --> 00:33:43,079 What's the point of it? 467 00:33:43,244 --> 00:33:46,649 You should suggest doing it at fried chicken joints. 468 00:33:46,713 --> 00:33:49,014 It's not just alcohol you drink. 469 00:33:49,014 --> 00:33:53,659 All those people going up there will end up damaging our nature. 470 00:33:55,014 --> 00:33:57,929 Anyway, isn't it cramped for you two here? 471 00:33:58,284 --> 00:34:00,198 The room you have here is tiny. 472 00:34:00,693 --> 00:34:02,193 We live according to what we can afford. 473 00:34:02,193 --> 00:34:04,998 Business has been slow, so why waste money on rent? 474 00:34:05,264 --> 00:34:06,439 Will you stay the night? 475 00:34:06,633 --> 00:34:07,839 I'll stay at Hye Joon's. 476 00:34:08,233 --> 00:34:09,879 I don't want to ruin your alone time. 477 00:34:10,664 --> 00:34:12,879 - But I just moved today. - Don't look at me. 478 00:34:13,773 --> 00:34:14,908 Unbelievable. 479 00:34:14,934 --> 00:34:17,078 The FSC was turned upside down. 480 00:34:18,273 --> 00:34:19,449 I know. 481 00:34:19,644 --> 00:34:22,859 Hye Joon, if there's anyone nice in the MOEF, 482 00:34:23,083 --> 00:34:24,644 introduce him to Ma Ri. 483 00:34:24,644 --> 00:34:25,813 - Her? - Yes. 484 00:34:25,813 --> 00:34:27,058 I can do better. 485 00:34:28,353 --> 00:34:30,523 I'm sure there are nice men at the broadcasting station. 486 00:34:30,523 --> 00:34:34,353 Still, civil servants are best to marry at a time like this. 487 00:34:34,353 --> 00:34:35,963 Stop telling them to get married. 488 00:34:35,963 --> 00:34:37,969 No good will come from that! 489 00:34:38,094 --> 00:34:39,268 Don't you get married either. 490 00:34:39,664 --> 00:34:42,563 I will though and have three kids. 491 00:34:42,563 --> 00:34:43,764 You must be crazy... 492 00:34:43,764 --> 00:34:45,748 - to want to get married. - Gosh. 493 00:34:45,833 --> 00:34:46,978 Shouldn't I though? 494 00:34:47,633 --> 00:34:48,808 Unbelievable! 495 00:34:48,974 --> 00:34:50,949 ("Earning 400 Dollars Daily by Quickly Selling and Buying") 496 00:34:51,644 --> 00:34:54,549 Let me see. C and C Bio... 497 00:34:55,244 --> 00:34:57,058 (C and C Bio) 498 00:34:57,244 --> 00:34:58,489 Darn. 499 00:35:00,284 --> 00:35:02,629 My gosh. I thought you were a ghost. 500 00:35:03,184 --> 00:35:06,693 I had to stand in front of boiling oil all day. 501 00:35:06,693 --> 00:35:08,494 Just cope with it. 502 00:35:08,494 --> 00:35:10,538 You startled me though. 503 00:35:11,994 --> 00:35:13,439 Make sure it's on tight. 504 00:35:14,034 --> 00:35:16,563 You don't want the product... 505 00:35:16,563 --> 00:35:19,408 to drip into your eyes. 506 00:35:19,704 --> 00:35:22,919 Hye Joon took the photos she took with my brother... 507 00:35:23,574 --> 00:35:26,748 from when she was a little girl... 508 00:35:26,874 --> 00:35:29,989 and placed them on top of her piano. 509 00:35:30,744 --> 00:35:34,414 They made me realize how she must always... 510 00:35:34,414 --> 00:35:36,699 think of her father. 511 00:35:39,423 --> 00:35:42,839 You know how much your brother adored her. 512 00:35:43,523 --> 00:35:45,299 He never remarried... 513 00:35:45,364 --> 00:35:48,109 because he wanted to do right by Hye Joon. 514 00:35:48,563 --> 00:35:49,808 Gosh, it's cold. 515 00:35:50,103 --> 00:35:51,509 It's freezing. 516 00:35:51,664 --> 00:35:54,978 When my brother... 517 00:35:56,173 --> 00:35:58,118 had it rough, 518 00:35:58,974 --> 00:36:00,919 he asked... 519 00:36:01,173 --> 00:36:03,419 if we could pay back the money he lent us. 520 00:36:03,744 --> 00:36:06,788 If we had paid him back then, could things have been different? 521 00:36:07,014 --> 00:36:09,158 But it wasn't even much. 522 00:36:12,324 --> 00:36:14,529 Still, it could've been enough... 523 00:36:14,624 --> 00:36:18,239 to send Hye Joon off to a decent high school. 524 00:36:19,394 --> 00:36:21,469 It's the path Hye Joon chose herself. 525 00:36:22,034 --> 00:36:23,839 She wanted to quickly get a job and make a living. 526 00:36:24,534 --> 00:36:28,908 I had my own daughter go to a top high school and university. 527 00:36:29,304 --> 00:36:32,589 I'm the worst kind of aunt there is. 528 00:36:34,744 --> 00:36:37,359 - What are you looking at? - Nothing. 529 00:36:38,043 --> 00:36:39,228 Gosh. 530 00:36:41,284 --> 00:36:42,828 Let's go to sleep. 531 00:38:00,793 --> 00:38:02,069 Hye Joon! 532 00:38:03,563 --> 00:38:05,408 Can you play that song? 533 00:38:06,503 --> 00:38:09,449 The bright sunny day 534 00:38:09,474 --> 00:38:11,443 Will be back 535 00:38:11,443 --> 00:38:12,888 Go, Korea! 536 00:38:13,244 --> 00:38:16,589 You will be able to do anything 537 00:38:16,943 --> 00:38:19,253 If you put your mind to it 538 00:38:19,253 --> 00:38:20,388 That's right. 539 00:38:20,983 --> 00:38:24,458 The bright sunny day 540 00:38:24,483 --> 00:38:27,029 Will be back 541 00:38:27,394 --> 00:38:29,098 Team Germany is defeated... 542 00:38:29,364 --> 00:38:32,969 You will be able to do anything 543 00:38:33,894 --> 00:38:36,708 If you put your mind to it 544 00:38:40,034 --> 00:38:43,542 The bright sunny day 545 00:38:43,543 --> 00:38:46,149 Will be back 546 00:38:48,014 --> 00:38:51,319 You will be able to do anything 547 00:38:51,713 --> 00:38:54,489 If you put your mind to it 548 00:39:41,364 --> 00:39:42,708 - Hello. - Hi. 549 00:39:51,503 --> 00:39:54,618 (Floor Guide) 550 00:40:01,083 --> 00:40:02,288 Welcome. 551 00:40:05,083 --> 00:40:07,399 - Please have a seat. - Thank you, sir. 552 00:40:08,994 --> 00:40:11,663 The training session began early this year, right? 553 00:40:11,664 --> 00:40:13,868 The exam took place earlier this year, 554 00:40:13,994 --> 00:40:17,178 so the training session was also moved up the calendar. 555 00:40:18,603 --> 00:40:20,908 - I hear you scored in third place. - That's right. 556 00:40:21,173 --> 00:40:22,919 I'm amazed, young lady. 557 00:40:23,043 --> 00:40:24,248 How long did you study for the exam? 558 00:40:24,374 --> 00:40:26,049 All throughout my four years in college. 559 00:40:26,474 --> 00:40:28,989 - And your major? - Public administration, sir. 560 00:40:29,213 --> 00:40:30,419 At which university? 561 00:40:30,514 --> 00:40:31,759 Minju University, sir. 562 00:40:34,753 --> 00:40:36,699 Do well then. 563 00:40:40,793 --> 00:40:41,894 You're dismissed. 564 00:40:41,894 --> 00:40:43,339 We should get going. 565 00:40:45,864 --> 00:40:49,963 (Invigorate the Economy and Bring Hope to the People) 566 00:40:49,963 --> 00:40:51,109 Amazing, right? 567 00:40:52,733 --> 00:40:54,103 I wonder if there will be a team dinner tonight. 568 00:40:54,103 --> 00:40:55,549 How's your alcohol intake? 569 00:41:02,313 --> 00:41:03,989 This is the Foreign Exchange Fund Bureau. 570 00:41:04,213 --> 00:41:06,958 This is the International Finance Bureau. 571 00:41:07,184 --> 00:41:09,759 Here we go. This is your seat. 572 00:41:11,224 --> 00:41:13,554 Everyone, listen up. Please welcome... 573 00:41:13,554 --> 00:41:15,928 rookie level-five civil servant, Ms. Lee Hye Joon. 574 00:41:17,094 --> 00:41:18,638 - Welcome. - Welcome. 575 00:41:18,894 --> 00:41:20,939 - How about a team dinner? - Sounds good. 576 00:41:21,063 --> 00:41:22,633 - Chief. - Yes? 577 00:41:22,633 --> 00:41:25,603 - The deal with the ECB... - The European Central Bank? 578 00:41:25,603 --> 00:41:28,103 I received a call about it being a done deal... 579 00:41:28,103 --> 00:41:29,419 from an unofficial channel. 580 00:41:30,374 --> 00:41:31,779 Congratulations. 581 00:41:32,204 --> 00:41:33,989 Many of your fellow classmates are there. 582 00:41:34,914 --> 00:41:37,244 He graduated from the National University of Singapore... 583 00:41:37,244 --> 00:41:38,744 and many of its graduates are at the ECB. 584 00:41:38,744 --> 00:41:39,828 I see. 585 00:41:40,883 --> 00:41:42,514 Gosh, it's nice to meet you. 586 00:41:42,514 --> 00:41:43,799 They say you went from rags to riches. 587 00:41:44,523 --> 00:41:46,928 How can students of that university even get in here? 588 00:41:47,894 --> 00:41:50,324 There are many talented employees here, 589 00:41:50,324 --> 00:41:52,169 so ask them for help. 590 00:41:53,034 --> 00:41:54,169 I see. 591 00:41:54,534 --> 00:41:57,138 Well, I wouldn't mind trying to figure things out myself. 592 00:42:00,633 --> 00:42:03,949 Isn't being a level-nine civil servant good enough? 593 00:42:04,543 --> 00:42:06,248 That's how we see it at my university. 594 00:42:06,644 --> 00:42:09,049 It's why I intend to show my juniors... 595 00:42:09,483 --> 00:42:11,759 that they can also pass the level-five exam... 596 00:42:11,983 --> 00:42:14,129 if they put their mind to it... 597 00:42:14,313 --> 00:42:17,124 and go far enough to even become a vice-minister or a minister. 598 00:42:17,124 --> 00:42:18,224 (Park Soo Jong, Level-5 civil servant...) 599 00:42:18,224 --> 00:42:19,359 (of the International Finance Bureau) 600 00:42:21,554 --> 00:42:23,299 You never know, right? 601 00:42:25,624 --> 00:42:28,268 Even large corporations do blind hiring now. 602 00:42:28,394 --> 00:42:30,264 No one looks at the school you went to anymore. 603 00:42:30,264 --> 00:42:31,733 Sure. That's right. 604 00:42:31,733 --> 00:42:35,078 I'm sorry if I offended you. I mean it. 605 00:42:35,333 --> 00:42:36,903 - Congratulations. - Thanks. 606 00:42:36,903 --> 00:42:38,443 You should meet our director general, Mr. Na. 607 00:42:38,443 --> 00:42:39,518 Congratulations. 608 00:42:40,043 --> 00:42:42,244 Director Na. I was about to bring... 609 00:42:42,244 --> 00:42:45,118 You went to an industrial school so you should be good with copiers. 610 00:42:45,414 --> 00:42:48,129 Let's do introductions later. Make three sets each. 611 00:42:48,883 --> 00:42:51,699 And listen. How could all the office assistants... 612 00:42:51,923 --> 00:42:55,094 including my secretary take the day off at the same time? 613 00:42:55,094 --> 00:42:56,868 My printer broke too. 614 00:42:58,193 --> 00:43:00,439 Director Na, she's a level-five civil servant. 615 00:43:01,664 --> 00:43:03,408 I'll get it to you right away. 616 00:43:03,963 --> 00:43:07,149 Also, Director Na, I'm particularly interested in areas... 617 00:43:07,434 --> 00:43:09,603 such as foreign exchange management. 618 00:43:09,603 --> 00:43:12,419 I'd appreciate it if you'd remember that as well. 619 00:43:13,914 --> 00:43:15,748 - When you make the copies... - Yes? 620 00:43:15,874 --> 00:43:18,118 You can't let it leave this bureau. 621 00:43:18,213 --> 00:43:21,058 - Yes, sir. - Make exactly three sets. 622 00:43:21,653 --> 00:43:22,828 Three sets. 623 00:43:24,784 --> 00:43:26,029 It's top secret. 624 00:43:26,554 --> 00:43:28,098 Close your eyes as you make the copies. 625 00:43:29,023 --> 00:43:30,138 Yes, sir. 626 00:43:30,963 --> 00:43:33,739 But then again, there's so much English, you wouldn't understand it. 627 00:43:38,733 --> 00:43:39,908 Darn it. 628 00:43:42,974 --> 00:43:44,078 Congratulations. 629 00:43:44,704 --> 00:43:45,978 I'll buy dinner. 630 00:43:46,614 --> 00:43:47,748 Awesome. 631 00:44:40,833 --> 00:44:42,038 I'm sorry, sir. 632 00:44:42,133 --> 00:44:45,034 I know all of you say... 633 00:44:45,034 --> 00:44:46,348 I'm incompetent. 634 00:44:46,733 --> 00:44:48,908 But hanging in there when there's no alternative... 635 00:44:49,333 --> 00:44:50,879 is a skill as an administrator. 636 00:44:51,043 --> 00:44:52,848 That's what I believed. 637 00:44:53,744 --> 00:44:56,788 I'm sorry I didn't know. 638 00:44:57,144 --> 00:44:58,319 (New Message) 639 00:45:01,713 --> 00:45:02,859 Check it. 640 00:45:03,784 --> 00:45:05,498 (New Message) 641 00:45:07,253 --> 00:45:08,969 Please come to my office. 642 00:45:14,233 --> 00:45:15,739 Is that Vice Chairman Heo? 643 00:45:18,333 --> 00:45:22,109 Well... I... I... 644 00:45:22,333 --> 00:45:25,574 I don't know why he wants to see me. 645 00:45:25,574 --> 00:45:26,689 Go on. 646 00:45:27,673 --> 00:45:29,859 - I'm sorry... - Go. Get out! 647 00:45:36,353 --> 00:45:41,029 (Confidential) 648 00:45:41,954 --> 00:45:44,098 It will be reported to the Blue House. 649 00:45:45,063 --> 00:45:46,469 It'll be indispensable. 650 00:45:50,304 --> 00:45:51,379 What do you mean by this? 651 00:45:51,733 --> 00:45:52,879 Well... 652 00:45:53,603 --> 00:45:56,478 I'm being considered for the transfer to HQ. 653 00:46:02,644 --> 00:46:03,719 Sir. 654 00:46:12,454 --> 00:46:13,569 Well... 655 00:46:14,224 --> 00:46:16,498 That's not totally it. 656 00:46:17,193 --> 00:46:19,138 If you become chairman of FSC, 657 00:46:19,423 --> 00:46:22,138 you'll have to establish yourself politically as well, 658 00:46:23,204 --> 00:46:24,538 so I wanted you to use it. 659 00:46:27,974 --> 00:46:29,248 Is that all? 660 00:46:30,273 --> 00:46:31,449 Yes, sir. 661 00:46:38,684 --> 00:46:39,788 I'll come back later. 662 00:46:39,853 --> 00:46:41,029 No, no. 663 00:46:41,414 --> 00:46:42,658 We're done. 664 00:46:43,253 --> 00:46:44,458 Have a seat. 665 00:46:52,894 --> 00:46:54,469 - Director Na. - Yes, sir. 666 00:46:55,193 --> 00:46:58,009 You can leave that. 667 00:47:23,193 --> 00:47:24,899 I'll cut through the chase. 668 00:47:25,864 --> 00:47:29,439 As you must know, I'm not the type to evade difficult situations. 669 00:47:30,103 --> 00:47:31,279 Yes, sir. 670 00:47:33,133 --> 00:47:34,549 I feel the same as you... 671 00:47:35,503 --> 00:47:37,279 regarding Jeongin Bank. 672 00:47:37,574 --> 00:47:38,719 We should sell it. 673 00:47:39,574 --> 00:47:41,949 - Yes, sir. - If I become chairman, 674 00:47:42,213 --> 00:47:44,058 I'll deal with that first head-on. 675 00:47:45,213 --> 00:47:46,319 Which gets me to my point. 676 00:47:46,853 --> 00:47:47,928 Yes, sir. 677 00:47:48,054 --> 00:47:52,029 You brought up the sale in front of the National Assembly. 678 00:47:52,554 --> 00:47:55,368 I'd like to hear the details of how we should sell it. 679 00:47:55,753 --> 00:47:57,899 Even if we try to sell it now, 680 00:47:58,364 --> 00:48:00,009 no one will want to buy it. 681 00:48:03,233 --> 00:48:04,408 Yes, sir. 682 00:48:06,103 --> 00:48:08,149 First, I think... 683 00:48:08,804 --> 00:48:11,348 it'll be impossible to avoid special treatment for the sale. 684 00:48:12,273 --> 00:48:13,419 How so? 685 00:48:15,074 --> 00:48:17,458 By issuing bonds with warrants, 686 00:48:17,914 --> 00:48:21,859 the burden of the sales price can be lessened. 687 00:48:22,253 --> 00:48:24,399 We should guarantee call options as well, 688 00:48:24,523 --> 00:48:26,799 to convince them they will profit from it. 689 00:48:29,693 --> 00:48:31,768 People will criticize us. 690 00:48:32,364 --> 00:48:36,063 They'll claim it's federalization of the economy. 691 00:48:36,063 --> 00:48:37,233 (Federalization: to bring under the government's jurisdiction) 692 00:48:37,233 --> 00:48:39,563 I believe government involvement is unavoidable. 693 00:48:39,563 --> 00:48:40,708 We have no choice. 694 00:48:54,813 --> 00:48:55,958 My plan... 695 00:48:58,083 --> 00:49:00,768 is too rip it apart and fix it. 696 00:49:03,193 --> 00:49:06,339 I'm sure the methods employed in the process... 697 00:49:07,164 --> 00:49:08,768 may be criticized. 698 00:49:09,864 --> 00:49:11,439 It may be risky. 699 00:49:13,133 --> 00:49:15,333 But... I'm sorry, 700 00:49:15,333 --> 00:49:17,348 but may I ask... 701 00:49:17,844 --> 00:49:21,248 what exactly you mean by that? 702 00:49:23,414 --> 00:49:26,388 Many of the corporations who are Jeongin Bank's creditors... 703 00:49:26,414 --> 00:49:29,414 are like cancer to our economy. 704 00:49:29,414 --> 00:49:32,399 Those we should've excised long ago. 705 00:49:33,394 --> 00:49:35,199 While normalizing the bank, 706 00:49:36,594 --> 00:49:38,899 we'll have to perform a severe reorganization. 707 00:49:39,693 --> 00:49:40,839 But... 708 00:49:42,094 --> 00:49:43,908 there will be immense opposition. 709 00:49:44,864 --> 00:49:48,208 If by chance they find out you were involved, 710 00:49:49,434 --> 00:49:51,279 they may criticize you for federalizing the economy. 711 00:49:52,644 --> 00:49:54,348 Professor Chae Byung Hak's minions? 712 00:49:55,813 --> 00:49:58,089 Those neoliberalists? 713 00:49:58,583 --> 00:49:59,658 You know... 714 00:50:00,414 --> 00:50:02,129 what free-market capitalists... 715 00:50:02,753 --> 00:50:05,498 did to our economy after the IMF crisis. 716 00:50:07,853 --> 00:50:09,699 - I do. - Regardless... 717 00:50:10,724 --> 00:50:12,368 of who stands before me, 718 00:50:13,233 --> 00:50:14,908 I will not step down. 719 00:50:16,704 --> 00:50:17,779 Never. 720 00:50:23,603 --> 00:50:24,819 Will you join me? 721 00:50:30,713 --> 00:50:32,859 You're my man now. 722 00:50:33,684 --> 00:50:36,558 I'll entrust you with it as soon as I'm made chairman. 723 00:50:38,554 --> 00:50:39,658 Are you prepared for it? 724 00:50:48,264 --> 00:50:52,609 (Webfoot Octopus Specialist) 725 00:50:56,974 --> 00:50:58,449 Hey. 726 00:50:59,644 --> 00:51:00,788 I heard you got a secret assignment. 727 00:51:01,344 --> 00:51:02,449 Yes. 728 00:51:04,284 --> 00:51:06,989 You're on the fast track now. 729 00:51:12,184 --> 00:51:13,259 Cheers. 730 00:51:18,764 --> 00:51:22,469 I think he'll really take action regarding Jeongin Bank. 731 00:51:23,304 --> 00:51:24,578 Yi Hun. 732 00:51:24,833 --> 00:51:28,408 Hey. Use this to show them what you're made of. 733 00:51:28,934 --> 00:51:30,949 You've been on the bottom long enough. 734 00:51:33,974 --> 00:51:36,213 - Another bottle of soju, please. - Okay. 735 00:51:36,213 --> 00:51:37,288 Hurry it up! 736 00:51:42,103 --> 00:51:43,833 The shopping districts in Jongno, Gwanghwamun, and Chungmuro... 737 00:51:43,833 --> 00:51:46,207 This place is completely dead. 738 00:51:46,233 --> 00:51:48,778 All the buildings are empty. 739 00:51:49,572 --> 00:51:53,143 I feel like the economy is worse than it was during the IMF Crisis. 740 00:51:53,143 --> 00:51:54,782 The increase in rent seems to be the main cause, 741 00:51:54,782 --> 00:51:57,087 and people seem to be struggling harder than ever. 742 00:51:57,112 --> 00:51:59,028 They just think of us as debtors. 743 00:51:59,753 --> 00:52:01,258 This is what the president said. 744 00:52:02,052 --> 00:52:03,753 "Our country has gone bankrupt." 745 00:52:03,753 --> 00:52:05,267 (1998, MOFE, Deputy Prime Minister's office) 746 00:52:11,132 --> 00:52:13,368 "If you attract foreign capital, you are a loyal servant." 747 00:52:14,262 --> 00:52:18,302 "But if you fail, you'll all be considered as traitors." 748 00:52:18,302 --> 00:52:21,417 (Heo Jae, Level-5 civil servant of MOFE) 749 00:52:28,183 --> 00:52:30,213 (Shannon Lucio, Head of Korea Investment Management at Bahama) 750 00:52:30,213 --> 00:52:31,758 Just look at the liabilities. 751 00:52:32,552 --> 00:52:36,127 (1998, Jaeyoung Bank HQ) 752 00:52:37,753 --> 00:52:40,167 (Lee Jin Seok, President of Jaeyoung Bank) 753 00:52:40,422 --> 00:52:41,592 (Kyung Il Goo, Manager of the Yeongdeungpo Branch) 754 00:52:41,592 --> 00:52:43,238 Kyung Il Goo! 755 00:52:44,833 --> 00:52:46,667 Sir! 756 00:52:47,603 --> 00:52:49,207 Kyung Il Goo! 757 00:52:50,802 --> 00:52:52,547 Sir! 758 00:52:55,203 --> 00:52:56,517 Sir! 759 00:53:01,612 --> 00:53:05,658 Make sure you swallow your pride before you leave this room. 760 00:53:24,972 --> 00:53:26,917 Branch manager! 761 00:53:28,342 --> 00:53:30,348 Sir! 762 00:53:35,583 --> 00:53:38,587 Tomorrow, this branch will proceed to close. 763 00:53:42,552 --> 00:53:43,698 Sir. 764 00:53:54,532 --> 00:53:56,337 Sir! 765 00:53:56,362 --> 00:53:57,477 Please. 766 00:53:57,933 --> 00:53:59,607 Please reconsider... 767 00:54:00,032 --> 00:54:01,778 the issue of closing... 768 00:54:02,242 --> 00:54:03,578 this branch. 769 00:54:09,313 --> 00:54:11,727 We should take a look at that. 770 00:54:11,782 --> 00:54:13,928 Sir, will you please say something? 771 00:54:26,032 --> 00:54:27,278 No problem. 772 00:54:28,802 --> 00:54:32,377 Do whatever it takes to bring in dollars. 773 00:54:32,572 --> 00:54:33,778 Whatever it takes! 774 00:54:45,512 --> 00:54:48,658 Sir, why aren't you saying anything? 775 00:54:56,192 --> 00:54:57,908 Please calm down! 776 00:55:04,273 --> 00:55:06,747 Sir, wait! Sir! 777 00:55:07,242 --> 00:55:09,477 Let me go! 778 00:55:12,643 --> 00:55:16,317 Sir, can we please talk? Sir! 779 00:55:16,983 --> 00:55:18,258 Isn't that dangerous? 780 00:55:19,953 --> 00:55:21,127 It's okay. 781 00:55:30,833 --> 00:55:32,138 Let me talk to the branch manager! 782 00:55:32,492 --> 00:55:34,038 Let me just talk to him! 783 00:55:34,603 --> 00:55:35,837 Sir! 784 00:55:44,442 --> 00:55:45,647 That evil wench. 785 00:55:46,543 --> 00:55:49,788 Do you know why Bahama wants us to close all our branches? 786 00:55:50,313 --> 00:55:51,558 Why? 787 00:55:52,382 --> 00:55:55,428 So they can collect every little penny. 788 00:55:55,683 --> 00:55:57,897 They're telling us to roll over and die. 789 00:55:58,293 --> 00:55:59,497 Sir! 790 00:55:59,992 --> 00:56:03,063 Sir, please! Please don't do this. 791 00:56:03,063 --> 00:56:04,692 You know how absurd this is. 792 00:56:04,692 --> 00:56:07,503 You can't just close the branch like this. 793 00:56:07,503 --> 00:56:09,377 Let me go. You darn scumbag. 794 00:56:09,402 --> 00:56:12,547 What did you say to me? What did you promise me? 795 00:56:12,873 --> 00:56:14,977 - Let me go! - Sir, we should all get going. 796 00:56:15,043 --> 00:56:16,672 If I get caught, he'll kill me. 797 00:56:16,672 --> 00:56:17,917 Don't run away, you jerk! 798 00:56:18,342 --> 00:56:19,587 Mr. Heo. 799 00:56:19,672 --> 00:56:21,242 Get over here! 800 00:56:21,242 --> 00:56:22,417 Yes, sir. 801 00:56:24,552 --> 00:56:25,687 Kyung Il Goo, you jerk. 802 00:56:28,782 --> 00:56:30,127 Kyung Il Goo. 803 00:56:30,922 --> 00:56:32,528 What about us? 804 00:57:43,063 --> 00:57:44,262 (Shannon Lucio, Branch Manager of Bahama Korea) 805 00:57:44,262 --> 00:57:46,767 Hello. Come on in. 806 00:57:59,143 --> 00:58:00,348 Take a seat. 807 00:58:02,382 --> 00:58:03,888 Have there been any changes? 808 00:58:05,112 --> 00:58:06,788 It's going to be me. 809 00:58:07,222 --> 00:58:08,357 Good. 810 00:58:08,583 --> 00:58:09,928 Then shall we begin? 811 00:58:12,192 --> 00:58:15,698 Recklessly investing in insolvent enterprises. 812 00:58:16,262 --> 00:58:19,067 Incapable of carrying out the investment. 813 00:58:22,663 --> 00:58:26,348 Ignorant to the movement of global financial movements. 814 00:58:29,043 --> 00:58:31,147 Korea never changes, 815 00:58:31,873 --> 00:58:33,118 does it? 816 00:58:35,342 --> 00:58:36,618 There's a condition. 817 00:58:39,353 --> 00:58:40,558 No. 818 00:58:40,953 --> 00:58:44,428 There can be no conditions under any circumstances. 819 00:58:48,362 --> 00:58:52,538 (Blue House Chief Economic Officer, Kim Sung Jin) 820 00:58:53,762 --> 00:58:55,008 Hey, Sung Jin. 821 00:59:01,572 --> 00:59:02,778 Professor Chae Byung Hak? 822 00:59:24,192 --> 00:59:26,167 This is a bad idea! 823 00:59:26,963 --> 00:59:30,908 Vice Chairman Heo's proposal isn't going to work. 824 00:59:31,532 --> 00:59:33,078 It will never work. 825 00:59:34,143 --> 00:59:35,348 It's just wrong. 826 00:59:36,172 --> 00:59:38,247 You want the government to get involved? 827 00:59:38,672 --> 00:59:41,583 Don't you know how things turned out when businessmen got too close... 828 00:59:41,583 --> 00:59:43,457 with the dictatorial regime? 829 00:59:44,813 --> 00:59:48,828 That's very far from my point. 830 00:59:49,922 --> 00:59:53,267 Why do you keep misleading my argument? 831 00:59:54,163 --> 00:59:55,538 What's the difference? 832 00:59:56,222 --> 00:59:59,638 Jeongin Bank is like a ticking bomb to our economy. 833 00:59:59,992 --> 01:00:03,607 And I'm just saying we should get rid of the detonator. 834 01:00:04,902 --> 01:00:07,147 How do you suggest we do that without the power... 835 01:00:07,773 --> 01:00:09,118 of the government? 836 01:00:13,472 --> 01:00:17,627 I can pretty much guess what you're planning. 837 01:00:17,983 --> 01:00:20,288 But I personally think it's very lethal. 838 01:00:21,453 --> 01:00:23,497 It's lethal to our society... 839 01:00:24,052 --> 01:00:25,897 and the entire world. 840 01:00:27,192 --> 01:00:28,368 Professor Chae. 841 01:00:28,422 --> 01:00:31,067 Vice Chairman Heo's proposal... 842 01:00:31,762 --> 01:00:33,968 lacks the understanding of the economy, our country, 843 01:00:34,103 --> 01:00:36,678 and our overall society. 844 01:00:38,532 --> 01:00:40,408 He shows no affection for the people of his country. 845 01:00:40,972 --> 01:00:43,017 And he has no human dignity. 846 01:00:43,873 --> 01:00:45,747 Everything is just a means to achieve his goal. 847 01:00:48,183 --> 01:00:50,857 You want to use power as a means to control this? 848 01:00:52,483 --> 01:00:54,497 You went to use power to suppress what's happening? 849 01:00:56,023 --> 01:00:58,523 That's the same thing as dictatorship. 850 01:00:58,523 --> 01:01:00,797 Then are you saying we should just leave it to the market? 851 01:01:02,862 --> 01:01:05,167 Don't you think that's a bit irresponsible? 852 01:01:06,833 --> 01:01:10,877 This is Vice Chairman Heo's solution for Jeongin Bank. 853 01:01:11,402 --> 01:01:14,118 He wants to use the government to control everything. 854 01:01:15,043 --> 01:01:18,288 The least we can do is just leave it as it is. 855 01:01:18,512 --> 01:01:22,111 Then the market will slowly find a way to recover and grow. 856 01:01:22,112 --> 01:01:23,488 Professor Chae! 857 01:01:23,512 --> 01:01:25,683 Why do you always think that you're only right? 858 01:01:25,683 --> 01:01:26,857 All right. 859 01:01:27,213 --> 01:01:28,897 Is there another way then? 860 01:01:31,422 --> 01:01:32,567 Well... 861 01:01:32,922 --> 01:01:34,337 Let's talk about our financial status. 862 01:01:34,722 --> 01:01:37,198 This isn't a country known for its fertile land. 863 01:01:37,222 --> 01:01:38,437 In this case, 864 01:01:39,262 --> 01:01:42,107 - the government... - It should help fertilize the land! 865 01:01:42,203 --> 01:01:44,008 Not nip the sprouts and level the land for us. 866 01:01:57,353 --> 01:01:59,183 (Advising the President Regarding the Qualification...) 867 01:01:59,183 --> 01:02:01,058 (of the Chairman of the Financial Services Commission) 868 01:02:21,503 --> 01:02:22,618 Hello? 869 01:02:22,742 --> 01:02:24,687 Professor Chae, it's me. 870 01:02:25,012 --> 01:02:27,618 I know. To what do I owe this call? 871 01:02:28,242 --> 01:02:30,788 I'd like for us to meet. 872 01:02:31,453 --> 01:02:33,227 - I don't have the time... - No, 873 01:02:33,483 --> 01:02:35,058 we must meet. 874 01:02:36,623 --> 01:02:37,767 I'm sorry. 875 01:02:41,922 --> 01:02:47,808 (Chairman Heo Jae isn't qualified to be the Chief Economic Officer.) 876 01:02:56,043 --> 01:02:58,247 Professor, here you go. 877 01:02:59,512 --> 01:03:01,087 The weather today... 878 01:03:01,543 --> 01:03:03,342 You didn't have to. 879 01:03:03,342 --> 01:03:05,687 I'm only going out for a stroll. 880 01:03:07,583 --> 01:03:08,857 Take care then. 881 01:05:00,530 --> 01:05:01,715 What do you want? 882 01:05:03,600 --> 01:05:05,085 You should join the Blue House. 883 01:05:07,640 --> 01:05:08,755 This time, 884 01:05:10,140 --> 01:05:11,855 please don't get in the way. 885 01:05:13,611 --> 01:05:14,855 You should get going. 886 01:05:16,381 --> 01:05:17,565 Professor Chae. 887 01:05:19,751 --> 01:05:22,496 You're too unstable to be an economic adviser. 888 01:05:24,231 --> 01:05:26,231 You don't understand the free market... 889 01:05:26,231 --> 01:05:27,906 nor do you try to comprehend it. 890 01:05:28,600 --> 01:05:29,875 That's how you've always been. 891 01:05:32,570 --> 01:05:34,346 You underestimate me... 892 01:05:36,700 --> 01:05:39,116 and veto every policy I suggest. 893 01:05:42,341 --> 01:05:43,456 I... 894 01:05:46,010 --> 01:05:47,556 will give it my all... 895 01:05:49,550 --> 01:05:51,295 to correct... 896 01:05:53,591 --> 01:05:54,766 this nation's... 897 01:05:59,260 --> 01:06:00,636 faulty economic policies. 898 01:06:01,561 --> 01:06:03,735 How many times must I tell you this? 899 01:06:04,470 --> 01:06:06,576 That is why you'll never be the man for the job. 900 01:06:06,700 --> 01:06:08,941 Those who wish to control the market... 901 01:06:08,941 --> 01:06:11,846 A nation's economy can't be operated solely on the free-market ideology. 902 01:06:13,811 --> 01:06:15,215 In some cases, 903 01:06:16,041 --> 01:06:18,355 it is crucial for the government to interfere. 904 01:06:19,610 --> 01:06:22,520 But the policies you always suggest... 905 01:06:22,520 --> 01:06:25,851 will break our nation's entire economic structure. 906 01:06:25,851 --> 01:06:28,190 How many times must I tell you this? 907 01:06:28,190 --> 01:06:32,135 You are a narrow-minded old man who always thinks he's the best. 908 01:06:33,060 --> 01:06:34,305 You know that, right? 909 01:06:35,400 --> 01:06:37,931 You still don't understand... 910 01:06:37,931 --> 01:06:39,975 a word I'm saying. 911 01:06:40,530 --> 01:06:43,676 Open your eyes and see the world properly. 912 01:06:44,141 --> 01:06:46,370 Don't stick to what only you can see. 913 01:06:46,370 --> 01:06:47,716 What now then? 914 01:06:48,081 --> 01:06:49,756 Just like always, 915 01:06:51,211 --> 01:06:53,126 you'll stand against me? 916 01:06:56,381 --> 01:06:58,595 You're not qualified. 917 01:07:00,150 --> 01:07:01,466 You're incompetent. 918 01:07:03,160 --> 01:07:06,206 You lack in too many ways. 919 01:07:07,860 --> 01:07:10,431 - Professor... - Your head is filled... 920 01:07:10,431 --> 01:07:13,305 with worthless ideas that are no better than trash. 921 01:07:14,801 --> 01:07:17,015 And you won't even let any other ideas through. 922 01:07:23,240 --> 01:07:24,626 If you stand against me yet again, 923 01:07:27,450 --> 01:07:28,525 I... 924 01:07:30,551 --> 01:07:32,166 won't let you have your way. 925 01:07:36,591 --> 01:07:40,166 Bureaucrats like you will end up ruining this country. 926 01:07:40,391 --> 01:07:41,775 That is why I stand against you. 927 01:07:44,631 --> 01:07:45,805 As a scholar, 928 01:07:46,570 --> 01:07:50,015 you know very well of all the things you have ruined. 929 01:07:51,940 --> 01:07:53,046 You... 930 01:07:53,410 --> 01:07:57,041 As if you have the right to say that to me! 931 01:07:57,041 --> 01:07:58,355 Just stop! 932 01:08:00,881 --> 01:08:03,725 Just stay put this time. 933 01:08:04,921 --> 01:08:06,590 How can I? 934 01:08:06,591 --> 01:08:07,989 How can I... 935 01:08:07,990 --> 01:08:11,506 when I know you'll ruin our economy? 936 01:08:11,791 --> 01:08:14,576 - What? - I know it all too well. 937 01:08:14,860 --> 01:08:17,576 I know what happens when you can't admit you are wrong. 938 01:08:17,831 --> 01:08:20,006 One being too proud and narrow-minded. 939 01:08:20,171 --> 01:08:22,246 Everything that those cost us. 940 01:08:22,501 --> 01:08:24,345 I won't stand here... 941 01:08:24,541 --> 01:08:26,685 and let you go down the same path. 942 01:08:28,610 --> 01:08:32,626 Just stay put and shut it! 943 01:08:34,351 --> 01:08:38,395 You're ruining everything! 944 01:10:02,591 --> 01:10:05,865 (Money Game) 945 01:10:28,311 --> 01:10:29,485 It's strange. 946 01:10:29,651 --> 01:10:32,780 Did you finish reviewing it? Should I propose it? 947 01:10:32,780 --> 01:10:35,290 If necessary, the government may intervene. 948 01:10:35,290 --> 01:10:36,320 Yes, sir. 949 01:10:36,320 --> 01:10:37,891 I'm sure this helped. 950 01:10:37,891 --> 01:10:40,420 You probably didn't learn that since you went to a local college. 951 01:10:40,420 --> 01:10:42,091 - I'm a level-five just like you. - What? 952 01:10:42,091 --> 01:10:44,631 The average BIS capital ratio is 6.1 percent. 953 01:10:44,631 --> 01:10:45,731 That is not true! 954 01:10:45,731 --> 01:10:48,905 9.3 percent? 955 01:10:49,401 --> 01:10:53,176 Don't mess with me with your immature political ideals.