1 00:00:05,992 --> 00:00:08,907 For someone who used to be a loan shark and rogue, 2 00:00:09,188 --> 00:00:11,192 how did you make it as a city councilor? 3 00:00:11,216 --> 00:00:12,828 I need real guys. 4 00:00:12,852 --> 00:00:15,260 Young guys who really know nothing about these things. 5 00:00:15,284 --> 00:00:18,884 So he took someone else's photo and pretended it was him. 6 00:00:18,908 --> 00:00:20,455 They must have drugged her. 7 00:00:20,953 --> 00:00:23,946 They took pictures of her and made money out of it. 8 00:00:28,438 --> 00:00:31,703 A female high schooler was found dead at her school this afternoon... 9 00:00:31,727 --> 00:00:33,444 leading to a police investigation over the case. 10 00:00:33,468 --> 00:00:36,879 Girl A is alleged to have killed herself by jumping off. 11 00:00:36,903 --> 00:00:40,340 Someone took those pictures and sent them to me on purpose. 12 00:00:41,031 --> 00:00:43,323 Tell me now. Who was Seo Jung with? 13 00:00:43,347 --> 00:00:46,879 I swear. She was with a man with a tattoo on his ankle. 14 00:00:47,328 --> 00:00:49,905 The cigarette butt. Do you remember on the day Seo Jung died... 15 00:00:49,929 --> 00:00:52,573 someone threw a cigarette butt out the hit-and-run car and drove off? 16 00:00:52,597 --> 00:00:53,757 I saw it. 17 00:00:54,211 --> 00:00:55,458 What did you see on that day? 18 00:00:55,805 --> 00:00:57,976 This is what Seo Jung wrote on the dating board. 19 00:00:58,000 --> 00:00:59,450 It's not her. 20 00:00:59,474 --> 00:01:02,550 Do you think Seo Jung really posted that? Isn't it weird? 21 00:01:03,258 --> 00:01:04,732 You know Seo Jung, right? 22 00:01:05,445 --> 00:01:08,227 She used to be a good writer, too. 23 00:01:09,508 --> 00:01:11,390 The post on the dating board was not... 24 00:01:12,984 --> 00:01:14,395 written by her. 25 00:01:14,419 --> 00:01:16,811 Mi Ra, you wrote it. Didn't you? 26 00:01:16,835 --> 00:01:19,880 I didn't know that posting will cause this to her. 27 00:01:19,904 --> 00:01:26,060 I really didn't know she'd do that. 28 00:01:26,084 --> 00:01:28,351 The phone was not with her body... 29 00:01:29,133 --> 00:01:31,671 I think you're the last one to see Seo Jung's phone. 30 00:01:32,481 --> 00:01:35,851 She left it in my cabinet before... 31 00:01:35,875 --> 00:01:37,080 she died. 32 00:01:37,234 --> 00:01:39,495 Even though everyone says I'll win 33 00:01:39,519 --> 00:01:41,072 why am I still so nervous? 34 00:01:41,570 --> 00:01:44,421 That's right. That cellphone. 35 00:01:45,704 --> 00:01:46,704 (Um Sae Yun) 36 00:01:46,773 --> 00:01:48,428 You have a pink phone, don't you? 37 00:01:51,289 --> 00:01:52,769 Why does she have two calculator apps? 38 00:01:59,697 --> 00:02:01,879 If the video gets out... 39 00:02:02,227 --> 00:02:04,465 you and I will go to prison. 40 00:02:04,718 --> 00:02:07,499 "Wet sand remembers one's footprints." 41 00:02:07,523 --> 00:02:10,653 That sentence you wrote was the last sentence Seo Jung sent me. 42 00:02:10,677 --> 00:02:14,495 It's the same as the text Seo Jung had sent me. 43 00:02:14,586 --> 00:02:16,950 Don't you know this? It's a signboard game. 44 00:02:16,974 --> 00:02:17,899 A signboard game? 45 00:02:17,923 --> 00:02:21,174 I heard Seo Jung and Sae Yun used to do this a lot. 46 00:02:21,198 --> 00:02:22,443 Wet... 47 00:02:23,750 --> 00:02:24,940 sand... 48 00:02:27,188 --> 00:02:28,837 remembers one's footprints. 49 00:02:31,686 --> 00:02:33,895 (Episode 7) 50 00:02:33,919 --> 00:02:41,919 (Cafe Sand) 51 00:03:54,162 --> 00:03:55,345 In 1, 2, 3! 52 00:04:28,492 --> 00:04:31,664 It'll be hard for you to earn people's respect. 53 00:04:32,702 --> 00:04:34,355 A man has to... 54 00:04:35,000 --> 00:04:38,136 be dangerous like that guy. 55 00:04:49,156 --> 00:04:50,321 You! 56 00:04:51,117 --> 00:04:53,098 Weren't you at school on the day Seo Jung died? 57 00:04:55,313 --> 00:04:57,353 He really is a dangerous kid. 58 00:04:57,609 --> 00:04:58,609 Hey, you. 59 00:04:58,945 --> 00:05:01,518 You might be better than those ridiculous investigators. 60 00:05:02,945 --> 00:05:04,152 Why did you kill her? 61 00:05:05,195 --> 00:05:07,192 Why did you have to kill Seo Jung? 62 00:05:08,727 --> 00:05:10,690 Was that her name? 63 00:05:11,727 --> 00:05:13,363 - What? - I was at school... 64 00:05:13,387 --> 00:05:15,566 to collect that annoying phone. 65 00:05:17,086 --> 00:05:19,511 If I had I gotten there a bit early... 66 00:05:19,648 --> 00:05:22,544 maybe I could've saved her. Right? 67 00:05:25,180 --> 00:05:27,510 Anyway, thank you... 68 00:05:27,534 --> 00:05:30,101 for walking in by yourselves since I was looking for you all. 69 00:05:31,250 --> 00:05:33,665 Where is the phone? 70 00:05:37,719 --> 00:05:39,459 - That's... - Don't tell her! 71 00:05:39,977 --> 00:05:41,455 We'll all die if you tell her. 72 00:05:42,193 --> 00:05:44,124 That punk. 73 00:05:50,068 --> 00:05:52,140 - It's... - Don't say it, Chan Hong! 74 00:05:52,164 --> 00:05:54,378 Oh, I remembered. 75 00:05:55,094 --> 00:05:56,713 Um Sae Yun, is it? 76 00:05:59,359 --> 00:06:01,969 You should save your girlfriend. 77 00:06:06,781 --> 00:06:08,699 You're pretty. 78 00:06:09,422 --> 00:06:11,196 Let's start taking her pictures. 79 00:06:12,133 --> 00:06:15,359 I might be able to make some money out of you. 80 00:06:15,914 --> 00:06:16,914 Hold her. 81 00:06:17,680 --> 00:06:18,757 Come on now. 82 00:06:19,140 --> 00:06:20,701 Hold it up so I can see her face. 83 00:06:20,984 --> 00:06:22,439 That's good. 84 00:06:22,463 --> 00:06:24,582 Lift her chin up. Good. 85 00:06:24,859 --> 00:06:26,490 A little bit higher. 86 00:06:42,072 --> 00:06:43,263 Sae Yun. 87 00:06:44,556 --> 00:06:46,219 Sae Yun! 88 00:06:46,563 --> 00:06:47,853 Chan Hong! 89 00:06:49,344 --> 00:06:50,556 Let me go! 90 00:06:53,164 --> 00:06:54,255 Sae Yun! 91 00:06:55,828 --> 00:06:56,925 So what do you plan to do? 92 00:06:57,867 --> 00:06:59,429 Should I sell her to some island... 93 00:06:59,883 --> 00:07:01,526 and kill you two here? 94 00:07:06,084 --> 00:07:07,084 Hey, kid. 95 00:07:08,383 --> 00:07:10,085 Do you know why... 96 00:07:10,109 --> 00:07:13,319 the things I do are kept secret until this day? 97 00:07:13,343 --> 00:07:15,353 It's because I kept a promise... 98 00:07:16,039 --> 00:07:18,407 whether that's good or bad. 99 00:07:19,211 --> 00:07:20,351 Am I right, Sang Pil? 100 00:07:20,602 --> 00:07:21,602 Yes, ma'am. 101 00:07:21,885 --> 00:07:23,033 You scumbag. 102 00:07:23,180 --> 00:07:24,419 I promise you. 103 00:07:26,063 --> 00:07:27,992 Just put it on my hand... 104 00:07:28,594 --> 00:07:31,354 and I'll let you three off right away. 105 00:07:48,876 --> 00:07:50,271 Don Hyuk! 106 00:08:00,986 --> 00:08:02,079 Lady. 107 00:08:05,055 --> 00:08:06,239 I'll give it to you. 108 00:08:07,328 --> 00:08:08,497 I'll give you the phone. 109 00:08:59,313 --> 00:09:00,791 (A Girl Commits Suicide at School.) 110 00:09:01,581 --> 00:09:06,742 (Depressed About Grades, a Student Commits Suicide.) 111 00:09:10,565 --> 00:09:13,873 (Congratulating five knockdowns with future champion Sang Pil) 112 00:09:31,813 --> 00:09:32,901 Sae Yun. 113 00:09:34,734 --> 00:09:35,764 Are you okay? 114 00:09:38,828 --> 00:09:40,064 I'm okay. 115 00:09:47,039 --> 00:09:48,182 Don Hyuk. 116 00:09:50,820 --> 00:09:53,807 I don't think this is right. 117 00:09:56,031 --> 00:09:59,473 - We should get the phone back. - Chan Hong, 118 00:10:04,586 --> 00:10:06,081 once we get out of here... 119 00:10:11,539 --> 00:10:14,296 can I eat at your place again? 120 00:10:15,969 --> 00:10:17,703 What are you talking about all of a sudden? 121 00:10:20,414 --> 00:10:22,350 His mother makes the best kimchi stew. 122 00:10:25,141 --> 00:10:27,438 You'll keep wanting to have it once you've tried it. 123 00:10:29,664 --> 00:10:31,304 Especially on a day like this. 124 00:10:34,852 --> 00:10:35,852 Don Hyuk. 125 00:10:36,625 --> 00:10:38,345 - We should just... - Let's get out of here. 126 00:10:42,398 --> 00:10:45,514 We should first get out. I'm really fine. 127 00:10:48,820 --> 00:10:50,780 I know Seo Jung would've done the same. 128 00:11:00,695 --> 00:11:02,804 Stop having negative thoughts. 129 00:11:08,563 --> 00:11:10,851 "I've made a mistake. This is bad." 130 00:11:10,875 --> 00:11:13,426 "It's over. I'm dead. It's all my fault." 131 00:11:13,450 --> 00:11:16,586 "The Earth is going to crumble. I should die beforehand!" 132 00:11:17,789 --> 00:11:19,549 Stop being like that. 133 00:11:21,039 --> 00:11:24,010 Mi Ra, when these thoughts pop up, 134 00:11:26,469 --> 00:11:29,210 you should think lewd thoughts instead. 135 00:11:29,477 --> 00:11:31,363 That's more productive. 136 00:11:37,461 --> 00:11:38,461 Mi Ra. 137 00:11:41,227 --> 00:11:42,845 Let's live a long life. 138 00:11:43,625 --> 00:11:46,405 Let's live long shamelessly. 139 00:11:48,266 --> 00:11:50,214 Let's not die... 140 00:11:50,656 --> 00:11:52,414 but live a long life with friends. 141 00:11:53,523 --> 00:11:57,086 We could talk behind their backs, get mad, and fight over it. 142 00:11:58,468 --> 00:12:00,495 We could always... 143 00:12:00,828 --> 00:12:02,502 turn a blind eye to each other. 144 00:12:04,203 --> 00:12:05,203 So... 145 00:12:06,102 --> 00:12:07,382 let's live long. 146 00:12:14,039 --> 00:12:15,039 Mi Ra. 147 00:12:16,555 --> 00:12:17,775 I like you. 148 00:12:19,063 --> 00:12:20,063 I mean it. 149 00:12:35,836 --> 00:12:37,845 Why aren't you... 150 00:12:39,211 --> 00:12:40,687 a bit more... 151 00:12:40,938 --> 00:12:43,094 What is it, Mi Ra? 152 00:12:43,359 --> 00:12:45,847 Why aren't you a bit more handsome? 153 00:12:53,609 --> 00:12:54,609 What? 154 00:12:55,617 --> 00:12:56,927 What can I do? 155 00:13:02,273 --> 00:13:05,498 - You'll get used to my looks. - No, I won't 156 00:13:06,055 --> 00:13:07,662 What should I do about it? 157 00:13:11,336 --> 00:13:13,036 Is Chan Hong with you? 158 00:13:13,060 --> 00:13:15,673 He's not answering his phone. 159 00:13:17,719 --> 00:13:19,445 Ninja, where are you? 160 00:13:22,026 --> 00:13:24,343 The caller can not be reached, please record... 161 00:13:24,367 --> 00:13:26,455 Why is no one answering their phones? 162 00:13:35,695 --> 00:13:38,258 I feel like my indigestion went away. 163 00:13:39,789 --> 00:13:40,948 Let them go. 164 00:13:41,922 --> 00:13:45,060 It's surprising to see an adult keep her promise, isn't it? 165 00:13:55,828 --> 00:13:57,075 Why did it have to be Seo Jung? 166 00:13:57,531 --> 00:13:59,567 Why did Seo Jung have to suffer? 167 00:14:06,758 --> 00:14:08,689 You're asking the wrong question. 168 00:14:09,375 --> 00:14:12,265 You should've asked who showed... 169 00:14:12,289 --> 00:14:14,521 where the fish flock. 170 00:14:15,961 --> 00:14:18,201 That's what I'm wondering too. 171 00:14:18,578 --> 00:14:20,886 If you find that person, make sure to let me know. 172 00:14:24,500 --> 00:14:25,742 I'll kill you. 173 00:14:26,086 --> 00:14:28,439 - I'm going to kill you! - Hello, congressman. 174 00:14:28,463 --> 00:14:31,439 Of course. 175 00:15:19,383 --> 00:15:20,676 Come back next time. 176 00:15:58,116 --> 00:15:59,116 What's this? 177 00:16:35,407 --> 00:16:37,156 Let's move him. 178 00:16:43,038 --> 00:16:44,038 Kill him! 179 00:16:46,500 --> 00:16:47,766 Go already. 180 00:16:47,961 --> 00:16:50,180 Are you acting like a friend, now that you have everything you need? 181 00:16:50,204 --> 00:16:52,372 Stop bothering me and leave already! 182 00:17:16,704 --> 00:17:17,887 I'll get going. 183 00:17:19,426 --> 00:17:20,601 Let's go together. 184 00:17:22,722 --> 00:17:24,505 Don't be an amateur. 185 00:17:25,995 --> 00:17:27,698 You need to walk Sae Yun home. 186 00:17:32,551 --> 00:17:33,551 I'm going too. 187 00:17:36,598 --> 00:17:37,618 Geez, my legs. 188 00:17:43,066 --> 00:17:44,858 I can go by myself from here. 189 00:17:45,326 --> 00:17:46,659 Let me walk you home. 190 00:17:47,061 --> 00:17:49,596 My parents will be outside waiting for me. 191 00:17:51,207 --> 00:17:52,232 I see. 192 00:17:53,371 --> 00:17:55,973 It must've been scary for you today. 193 00:17:56,925 --> 00:17:58,334 I'm sorry I was late. 194 00:17:59,277 --> 00:18:00,379 No. 195 00:18:02,793 --> 00:18:04,411 Chan Hong. 196 00:18:06,996 --> 00:18:08,849 I like you a lot too. 197 00:18:09,883 --> 00:18:12,387 And I know that you also like me a lot. 198 00:18:13,496 --> 00:18:14,496 But... 199 00:18:16,832 --> 00:18:19,960 what can we do for each other? 200 00:18:22,059 --> 00:18:25,399 It's just like how we couldn't do anything for Seo Jung. 201 00:18:28,176 --> 00:18:29,303 So, 202 00:18:32,215 --> 00:18:33,574 it's not your fault. 203 00:18:35,777 --> 00:18:37,111 Don't be sorry. 204 00:18:52,542 --> 00:18:54,962 Why didn't you answer your phone? 205 00:18:57,254 --> 00:18:59,968 What happened to you? 206 00:19:00,367 --> 00:19:02,569 What is going on? 207 00:19:02,803 --> 00:19:04,571 Who did this to you? 208 00:19:05,205 --> 00:19:07,608 Is it him again? 209 00:19:08,008 --> 00:19:09,843 That Don Hyuk kid? 210 00:19:09,932 --> 00:19:11,825 - Did he hit you again? - No. 211 00:19:11,849 --> 00:19:13,762 Obviously, it was him! 212 00:19:13,786 --> 00:19:16,794 Give me his phone number. Right now! 213 00:19:16,818 --> 00:19:18,252 I need to call him. 214 00:19:20,519 --> 00:19:23,223 - That's not it. - Tell me. Who did this? 215 00:19:23,357 --> 00:19:24,335 Hey! 216 00:19:24,359 --> 00:19:27,684 What parent would stay put when their kid is in this shape? 217 00:19:28,465 --> 00:19:29,630 Tell me right now! 218 00:19:30,297 --> 00:19:32,800 I can't have this. Honey, bring me the bat. 219 00:19:33,100 --> 00:19:36,403 - Let's just ask him tomorrow. - Bring it now! 220 00:19:37,145 --> 00:19:38,729 Fine, I'll get it. 221 00:19:39,606 --> 00:19:41,909 Stay right here. I'll bring it myself. 222 00:19:42,042 --> 00:19:44,321 He's hurt already. 223 00:19:44,345 --> 00:19:46,580 There are some things I can't tell you. 224 00:19:54,222 --> 00:19:55,815 There are things... 225 00:19:56,657 --> 00:19:58,730 I shouldn't talk about. 226 00:20:01,067 --> 00:20:03,089 There are somethings... 227 00:20:04,070 --> 00:20:06,239 that I can't explain. 228 00:20:10,730 --> 00:20:12,571 Dad, you're a man too. 229 00:20:13,774 --> 00:20:16,110 You should know things happen like this. 230 00:20:33,492 --> 00:20:35,369 Even though we are all 19 years old... 231 00:20:36,386 --> 00:20:38,292 we live different moments. 232 00:20:39,808 --> 00:20:42,836 Park Chan Hong lives Park Chan Hong's life. 233 00:20:48,775 --> 00:20:50,590 (I'm sorry.) 234 00:20:50,644 --> 00:20:51,645 I'm sorry. 235 00:20:54,262 --> 00:20:57,264 Heo Don Hyuk lives Heo Don Hyuk's life. 236 00:21:05,800 --> 00:21:09,842 Um Sae Yun lives Um Sae Yun's life. 237 00:21:15,637 --> 00:21:16,998 Can we ever... 238 00:21:18,231 --> 00:21:20,221 fill that gap? 239 00:21:22,242 --> 00:21:29,149 (New beginning for Gangpo. An earnest worker, Cho Pyung Seob) 240 00:21:47,190 --> 00:21:48,735 A persona indicates... 241 00:21:49,503 --> 00:21:51,334 the main character of the poem. 242 00:21:52,948 --> 00:21:56,686 This character can be the writer... 243 00:21:57,110 --> 00:21:58,936 or an imaginary character. 244 00:22:00,136 --> 00:22:03,349 It is a mean to show one's actual self... 245 00:22:04,129 --> 00:22:07,254 or to show what one imagines things to be like. 246 00:22:09,918 --> 00:22:11,402 Are you still sick? 247 00:22:11,426 --> 00:22:13,386 Look at me. I'm all fine. 248 00:22:17,606 --> 00:22:18,932 Ninja, 249 00:22:19,308 --> 00:22:20,622 do you want to play games tonight? 250 00:22:20,646 --> 00:22:23,170 I heard they'll be giving out special items. 251 00:22:23,637 --> 00:22:24,637 Are you up for it? 252 00:22:28,348 --> 00:22:29,476 Oh Kyung Pyo. 253 00:22:30,077 --> 00:22:32,512 - It's you, isn't it? - Yes, that's me. 254 00:22:33,093 --> 00:22:35,712 As of this time, you are under arrest without warrant... 255 00:22:35,736 --> 00:22:38,619 for violation of IC Network Act and blackmailing. 256 00:22:39,286 --> 00:22:40,187 Excuse me? 257 00:22:40,287 --> 00:22:41,822 Are you arresting me? 258 00:22:42,239 --> 00:22:43,239 Wait a minute. 259 00:22:43,817 --> 00:22:45,592 - Why are you doing this? - Watch it. 260 00:22:46,715 --> 00:22:47,794 Chan Hong. 261 00:22:48,754 --> 00:22:50,130 Chan Hong! 262 00:22:50,836 --> 00:22:54,534 (Gangpo Police Station) 263 00:22:56,543 --> 00:22:58,238 You know Kang Hyun Ku, don't you? 264 00:23:01,064 --> 00:23:02,878 He requested us for a police investigation. 265 00:23:03,902 --> 00:23:06,557 (Report on Unauthorized Social Media Account Use) 266 00:23:06,581 --> 00:23:08,792 He said someone used his account... 267 00:23:08,816 --> 00:23:10,260 to commit a crime. 268 00:23:10,284 --> 00:23:12,019 I see. 269 00:23:12,352 --> 00:23:15,122 That was a misunderstanding. It's nothing. 270 00:23:15,422 --> 00:23:18,325 You see, this is what happened. 271 00:23:18,664 --> 00:23:20,114 There was a bad guy... 272 00:23:20,138 --> 00:23:23,163 - with a tattoo. - You met him to cover your tracks. 273 00:23:24,373 --> 00:23:26,633 - Pardon? - You ran away in the middle. 274 00:23:26,767 --> 00:23:29,469 You made a fake account to approach him. 275 00:23:31,942 --> 00:23:33,440 That was... 276 00:23:34,441 --> 00:23:35,442 Is it true or not? 277 00:23:37,843 --> 00:23:41,681 - What you said is true, but... - So it's true. 278 00:23:48,660 --> 00:23:50,590 You know Shin Seo Jung who died, don't you? 279 00:23:51,926 --> 00:23:55,015 - Pardon? - Why did you send her that message? 280 00:23:56,597 --> 00:23:58,776 What message are you talking about? 281 00:23:58,800 --> 00:24:01,435 You made fake accounts to approach girls. 282 00:24:01,852 --> 00:24:04,104 You lured them and took photos to blackmail them. 283 00:24:06,832 --> 00:24:08,742 You bypassed your IP too, didn't you? 284 00:24:09,343 --> 00:24:12,712 We couldn't catch you, but your IP appeared once. 285 00:24:13,104 --> 00:24:14,512 Your ID was Mithra. 286 00:24:15,478 --> 00:24:16,478 That's you, isn't it? 287 00:24:20,053 --> 00:24:22,766 Mithra? What is that? 288 00:24:22,790 --> 00:24:23,924 I don't know. 289 00:24:24,124 --> 00:24:26,593 He said I used that ID to get information... 290 00:24:27,723 --> 00:24:29,129 on girls and blackmail them. 291 00:24:33,183 --> 00:24:34,897 Don't be so sad. 292 00:24:35,402 --> 00:24:36,676 I didn't do anything wrong. 293 00:24:36,903 --> 00:24:38,264 I'm fine. 294 00:24:39,706 --> 00:24:40,778 My mom said... 295 00:24:40,802 --> 00:24:43,420 she's looking for lawyers. 296 00:24:43,444 --> 00:24:44,878 I'll probably be out soon. 297 00:24:45,048 --> 00:24:48,381 I'll have another story to tell when I go out. 298 00:24:51,877 --> 00:24:54,813 Why the long face, my Mi Ra? 299 00:24:55,910 --> 00:24:57,023 - My Mi Ra? - My Mi Ra? 300 00:24:57,245 --> 00:24:59,526 We're dating. 301 00:25:01,646 --> 00:25:03,574 That's more shocking than you being locked up. 302 00:25:03,598 --> 00:25:06,233 Did you think you were the only one who could get a girlfriend? 303 00:25:06,951 --> 00:25:08,602 I'm going to announce it when I go out... 304 00:25:09,088 --> 00:25:10,699 so others won't hit on you. 305 00:25:12,425 --> 00:25:15,088 Where are you looking? Look at me, it's been a while. 306 00:25:21,793 --> 00:25:23,183 It won't be easy. 307 00:25:24,809 --> 00:25:28,576 If they arrested without a warrant, it means the police are sure about this. 308 00:25:30,098 --> 00:25:32,982 If the real criminal doesn't show up or if he doesn't have an alibi, 309 00:25:33,863 --> 00:25:36,599 he'll probably be handed over to the prosecutor within 48 hours. 310 00:25:37,431 --> 00:25:39,009 This is nonsense. 311 00:25:39,033 --> 00:25:42,102 You know Kyung Pyo is innocent. 312 00:25:45,660 --> 00:25:46,940 We don't have much time. 313 00:25:47,407 --> 00:25:48,685 We need to look for the real criminal. 314 00:25:48,709 --> 00:25:50,375 That's right. 315 00:25:50,399 --> 00:25:52,613 The fake one has to be arrested... 316 00:25:52,753 --> 00:25:55,043 so they won't look for the real criminal... 317 00:25:55,067 --> 00:25:57,067 even if this becomes a problem. 318 00:25:57,887 --> 00:26:00,353 It'll be a problem if they start looking for a dead person. 319 00:26:02,257 --> 00:26:05,292 Tell them he'll be transferred to the main police station. 320 00:26:06,234 --> 00:26:07,246 Okay, then. 321 00:26:32,898 --> 00:26:34,858 (I knew that psycho pervert would get in trouble.) 322 00:26:35,933 --> 00:26:39,570 (He was strange. I heard he was the one who took secret photos.) 323 00:26:39,594 --> 00:26:41,751 (What if he took photos of the girls' restroom?) 324 00:26:41,775 --> 00:26:44,041 (He stared at girls when they pass by.) 325 00:26:44,065 --> 00:26:46,689 (It'd be too embarrassing to come back to school if I was him.) 326 00:26:46,713 --> 00:26:48,690 (He's disgusting.) 327 00:26:52,572 --> 00:26:54,518 That psycho pervert jerk. 328 00:26:54,542 --> 00:26:55,953 I knew he'd cause trouble. 329 00:26:55,977 --> 00:26:58,088 I know. He was always a bit strange. 330 00:26:58,112 --> 00:27:00,757 I heard he was the one who took the secret photos. 331 00:27:00,781 --> 00:27:02,582 - It's hideous. - Really? 332 00:27:02,716 --> 00:27:04,150 What a complete trash. 333 00:27:04,384 --> 00:27:06,686 What if he took photos of the girls' restroom? 334 00:27:06,871 --> 00:27:08,865 My uncle's a policeman and I heard him talk. 335 00:27:08,889 --> 00:27:10,934 What he did was filthy. 336 00:27:10,958 --> 00:27:11,868 I knew it. 337 00:27:11,892 --> 00:27:13,994 I didn't like the way he looked. 338 00:27:42,258 --> 00:27:43,823 Did you see him doing it? 339 00:27:46,739 --> 00:27:48,161 What do you know... 340 00:27:50,063 --> 00:27:52,432 about Kyung Pyo to be talking about him like that? 341 00:27:53,700 --> 00:27:55,035 Did you see it? 342 00:27:55,582 --> 00:27:57,303 Did you see him do it? 343 00:28:06,574 --> 00:28:08,574 She said he first talked to her... 344 00:28:08,924 --> 00:28:10,721 using the online forum. 345 00:28:12,027 --> 00:28:13,353 The ID was... 346 00:28:14,207 --> 00:28:15,455 Mithra. 347 00:28:15,689 --> 00:28:16,689 What? 348 00:28:19,183 --> 00:28:20,427 We started talking... 349 00:28:21,194 --> 00:28:23,964 in an anonymous chat group by chance. 350 00:28:24,606 --> 00:28:27,210 (Online Forum) 351 00:28:27,234 --> 00:28:28,812 (You have a new message from Mithra.) 352 00:28:28,836 --> 00:28:31,269 (You're Choi Mi Ra in Class 2-5, right?) 353 00:28:31,293 --> 00:28:33,339 (How did you know?) 354 00:28:33,431 --> 00:28:37,143 As we were talking, we had similar interests... 355 00:28:37,769 --> 00:28:39,679 and we got along very well. 356 00:28:42,048 --> 00:28:45,418 Kyung Pyo told me not to tell anyone because it was dangerous. 357 00:28:46,504 --> 00:28:49,022 But I thought it'd wrong not to tell. 358 00:28:51,153 --> 00:28:53,259 Also, he seemed to already know... 359 00:28:53,393 --> 00:28:55,393 that I was Choi Mi Ra. 360 00:28:59,933 --> 00:29:03,246 (Who are you? You told Chan Hong, didn't you?) 361 00:29:03,270 --> 00:29:09,319 (Don't you want to make him suffer a little bit more?) 362 00:29:09,343 --> 00:29:13,223 (What did you say?) 363 00:29:13,247 --> 00:29:14,625 (Park Chan Hong? What about him?) 364 00:29:14,649 --> 00:29:15,649 (What did he say?) 365 00:29:17,387 --> 00:29:18,418 Don't you think... 366 00:29:19,309 --> 00:29:21,187 - Mithra is from our school? - Yes. 367 00:29:22,745 --> 00:29:24,571 He reacted immediately when he saw your name. 368 00:29:25,142 --> 00:29:28,535 If he didn't know, he would've asked who you were. 369 00:29:29,770 --> 00:29:32,599 - But he seemed to know you. - I don't think it's a girl... 370 00:29:33,215 --> 00:29:36,402 - judging from the words. - His words were harsh and rough. 371 00:29:36,603 --> 00:29:37,603 No. 372 00:29:38,317 --> 00:29:41,449 Mithra is not the violent type. 373 00:29:42,008 --> 00:29:43,356 It's actually the opposite. 374 00:29:44,606 --> 00:29:45,879 In my opinion, 375 00:29:47,910 --> 00:29:49,723 I think he's a weak personality. 376 00:29:51,199 --> 00:29:54,687 When I got beaten up by Kim Dae Yong, 377 00:29:56,636 --> 00:29:58,124 he wasn't the one I hated, 378 00:29:59,965 --> 00:30:01,543 but I was the one that seemed pathetic. 379 00:30:03,591 --> 00:30:06,933 I thought everything was my fault. 380 00:30:08,082 --> 00:30:10,647 I got mad over nothing. 381 00:30:10,671 --> 00:30:12,738 (You killed Shin Seo Jung.) 382 00:30:12,762 --> 00:30:14,051 (Do you want me to do the same to you?) 383 00:30:14,075 --> 00:30:15,508 Ans I became very sensitive. 384 00:30:18,793 --> 00:30:20,340 He resembles me back then. 385 00:30:21,154 --> 00:30:23,223 It feels like he's isolated. 386 00:30:24,277 --> 00:30:26,957 He didn't press me even when I responded late. 387 00:30:28,588 --> 00:30:29,722 He was like... 388 00:30:31,791 --> 00:30:34,144 a child who was asking to have more playtime. 389 00:30:40,605 --> 00:30:42,345 (He's isolated. What is his relationship with Seo Jung?) 390 00:30:42,369 --> 00:30:43,974 (He's behind a different identity.) 391 00:30:43,998 --> 00:30:45,772 (Did he have a grudge against Seo Jung?) 392 00:30:46,239 --> 00:30:47,717 "(Mithra" as a solar deity? ) 393 00:30:47,741 --> 00:30:49,115 He knew me. 394 00:30:49,139 --> 00:30:50,819 (Who's Mithra? Why did he blame Kyung Pyo?) 395 00:30:51,778 --> 00:30:53,410 He's weak and nervous. 396 00:30:56,249 --> 00:30:58,012 He put up someone else. 397 00:30:58,585 --> 00:30:59,853 Why would he do that? 398 00:31:00,387 --> 00:31:02,387 It's because his face shouldn't be seen. 399 00:31:10,868 --> 00:31:13,333 I need to think. 400 00:32:43,456 --> 00:32:45,358 (Shin Seo Jung) 401 00:32:59,317 --> 00:33:01,607 Happy birthday, Seo Jung. 402 00:33:07,660 --> 00:33:11,184 I'm sorry that I came here so late. 403 00:33:14,454 --> 00:33:19,302 (Shin Seo Jung) 404 00:33:19,326 --> 00:33:21,527 I've really wanted to come here, 405 00:33:23,730 --> 00:33:25,865 but I was scared I couldn't look at you properly... 406 00:33:27,605 --> 00:33:30,042 and that would've hurt you. 407 00:33:33,832 --> 00:33:35,708 It took me a while. 408 00:33:40,713 --> 00:33:43,850 I didn't know it would take me a year. 409 00:33:48,821 --> 00:33:49,989 I'm sorry. 410 00:34:01,964 --> 00:34:03,603 (The last episode) 411 00:34:14,957 --> 00:34:16,759 Today is the first day of the midterm. 412 00:34:16,783 --> 00:34:19,852 Please take your seats. 413 00:35:05,379 --> 00:35:06,508 (I am the happiest man in the world.) 414 00:35:06,532 --> 00:35:07,277 "Happiness." 415 00:35:07,301 --> 00:35:09,979 (I don't worry about living thanks to my wife who runs a teahouse.) 416 00:35:10,003 --> 00:35:13,239 "I am the happiest man in the world." 417 00:35:15,229 --> 00:35:17,053 "I don't worry about my living..." 418 00:35:17,077 --> 00:35:18,945 "thanks to my wife who runs a teahouse." 419 00:35:19,070 --> 00:35:19,963 (Shin Seo Jung) 420 00:35:19,988 --> 00:35:21,314 "There is no lack of learning..." 421 00:35:21,414 --> 00:35:23,049 "because I studied at university." 422 00:35:25,614 --> 00:35:26,763 "I have a house..." 423 00:35:26,787 --> 00:35:28,364 "so how comfortable am I?" 424 00:35:29,952 --> 00:35:31,624 "I have no complaints..." 425 00:35:31,662 --> 00:35:33,468 "as my wife always buys a drink of rice wine..." 426 00:35:33,492 --> 00:35:35,194 "for me." 427 00:35:37,660 --> 00:35:39,765 "Moreover, I firmly believe in the Lord..." 428 00:35:40,900 --> 00:35:44,270 "who is the most powerful in this Universe." 429 00:35:45,496 --> 00:35:47,777 "Lord is my supporter, what misfortune is to come for me?" 430 00:35:49,668 --> 00:35:54,347 (Cheon Sang Byeong) 431 00:35:56,816 --> 00:35:59,285 (I am the happiest man in the world.) 432 00:36:00,565 --> 00:36:04,957 Even if a poetic narrator uses a negative and rough language, 433 00:36:05,487 --> 00:36:08,037 it does not necessarily mean he wants to convey a dark... 434 00:36:08,061 --> 00:36:09,562 and hopeless message. 435 00:36:09,872 --> 00:36:12,398 It is actually such negative expressions... 436 00:36:13,096 --> 00:36:14,911 that portray the mind of the poet... 437 00:36:14,935 --> 00:36:17,370 who has a strong yearning for happiness. 438 00:36:17,738 --> 00:36:18,808 What I mean by that is... 439 00:36:19,169 --> 00:36:22,675 no matter how hard you try, you're only revealing yourself. 440 00:36:31,751 --> 00:36:32,751 Sir, 441 00:36:33,161 --> 00:36:34,720 may I leave when I'm finished? 442 00:36:35,540 --> 00:36:37,456 - You finished already? - Yes. 443 00:36:38,095 --> 00:36:39,655 You may turn the answer sheet and leave. 444 00:36:49,750 --> 00:36:50,903 Mithra. 445 00:36:51,251 --> 00:36:53,172 - I think I know who this is. - You do? 446 00:36:55,574 --> 00:36:56,742 It's someone who is... 447 00:36:57,940 --> 00:36:59,445 the weakest, 448 00:37:00,012 --> 00:37:01,180 the loneliest, 449 00:37:01,870 --> 00:37:03,230 and the most anxious in our school. 450 00:37:05,317 --> 00:37:07,153 The only person... 451 00:37:07,953 --> 00:37:09,922 who doesn't have anyone around him. 452 00:37:11,612 --> 00:37:12,612 And... 453 00:37:14,360 --> 00:37:16,595 someone who could give us information... 454 00:37:16,786 --> 00:37:18,064 about Cho Pyung Seob's hideout. 455 00:37:32,190 --> 00:37:33,279 What did you say? 456 00:37:34,613 --> 00:37:36,015 What did you say just now? 457 00:37:38,884 --> 00:37:40,219 I'm Mithra. 458 00:37:43,050 --> 00:37:44,757 I'm the one who took your friend, Seo Jung, 459 00:37:45,951 --> 00:37:48,461 to Pyung Seob and got her killed. 460 00:37:51,649 --> 00:37:52,865 Is it hard to believe... 461 00:37:54,428 --> 00:37:56,096 that a jerk like me... 462 00:37:56,625 --> 00:37:57,870 is Mithra? 463 00:37:58,121 --> 00:37:59,472 How could you? 464 00:38:00,197 --> 00:38:01,674 Why would you do that? 465 00:38:02,722 --> 00:38:05,211 Chan Hong thought of you as a friend. 466 00:38:08,174 --> 00:38:09,208 A friend? 467 00:38:12,573 --> 00:38:14,333 Don't follow in after me if you want to live. 468 00:38:15,445 --> 00:38:17,274 Don't ever think about coming in here. 469 00:38:30,736 --> 00:38:32,049 (Chan Hong, 34 Missed Calls) 470 00:38:32,073 --> 00:38:33,339 (Dialing Chan Hong) 471 00:38:45,985 --> 00:38:48,888 (Shin Seo Jung) 472 00:39:02,009 --> 00:39:04,270 Bring back all the information... 473 00:39:04,628 --> 00:39:06,505 that Mithra still has. 474 00:39:06,781 --> 00:39:08,774 And make sure you leave nothing behind. 475 00:40:20,018 --> 00:40:22,715 Are you okay? Did you get hurt? 476 00:40:23,393 --> 00:40:24,416 I'm okay. 477 00:40:25,672 --> 00:40:27,620 But Sung Do went inside. 478 00:40:28,259 --> 00:40:30,422 - Sung Do is Mithra. - I know. 479 00:40:30,996 --> 00:40:31,996 Let's go in. 480 00:41:02,267 --> 00:41:03,923 Sae Yun, I told you not to come in. 481 00:41:04,979 --> 00:41:07,293 - You should've just let me die. - Why you... 482 00:41:09,995 --> 00:41:12,075 Who told you that you could take your life so easily? 483 00:41:13,878 --> 00:41:15,935 I didn't come here to save you. 484 00:41:16,758 --> 00:41:19,118 I wanted to keep you alive so I could hear why you did this. 485 00:41:21,150 --> 00:41:22,641 Why did you do this to Seo Jung? 486 00:41:23,669 --> 00:41:25,030 Why did you do it? 487 00:41:31,583 --> 00:41:33,686 You guys and I are no different. 488 00:41:35,087 --> 00:41:36,966 The most popular girl in Jaeil High School... 489 00:41:36,990 --> 00:41:38,991 and you guys flocking to her. 490 00:41:41,224 --> 00:41:44,163 I wondered how solid your connections would be... 491 00:41:45,227 --> 00:41:47,333 but it broke down as soft as a sandcastle. 492 00:41:48,307 --> 00:41:49,568 I realized... 493 00:41:50,578 --> 00:41:52,671 I wasn't the only sucker. 494 00:41:53,854 --> 00:41:56,075 A friend by your side is nothing... 495 00:41:56,717 --> 00:41:58,377 but useless. 496 00:42:06,189 --> 00:42:07,853 Nothing ever broke down among us. 497 00:42:09,088 --> 00:42:10,222 Don Hyuk... 498 00:42:10,990 --> 00:42:12,738 came all the way here. 499 00:42:12,762 --> 00:42:14,460 The same goes for Sae Yun. 500 00:42:16,462 --> 00:42:17,830 Everyone... 501 00:42:19,024 --> 00:42:20,666 did their best... 502 00:42:20,833 --> 00:42:22,601 to stand by Seo Jung's side. 503 00:42:23,969 --> 00:42:25,404 It's not a sandcastle. 504 00:42:26,372 --> 00:42:27,439 Fine. 505 00:42:29,730 --> 00:42:30,730 Then what about me? 506 00:42:32,624 --> 00:42:35,322 What about me who's always been outside that castle? 507 00:42:38,037 --> 00:42:41,080 You guys all saw how Dae Yong bullied me. 508 00:42:43,583 --> 00:42:45,791 Please stop. 509 00:42:49,550 --> 00:42:50,550 Did you get it? 510 00:42:50,893 --> 00:42:52,174 Give me your backpack. 511 00:42:52,198 --> 00:42:53,232 Come on. 512 00:42:57,034 --> 00:42:59,038 Stand straight. 513 00:43:03,842 --> 00:43:05,177 Any one of you guys... 514 00:43:07,105 --> 00:43:10,082 could've helped me if you wanted to. 515 00:43:11,650 --> 00:43:13,485 Yet you just left me alone. 516 00:43:15,521 --> 00:43:19,091 Because you didn't want to end up like me. 517 00:43:20,923 --> 00:43:23,062 The friendship that only you guys have. 518 00:43:23,911 --> 00:43:25,464 That worthless friendship. 519 00:43:30,094 --> 00:43:34,041 I tried to break that because it was so meaningless. 520 00:43:36,041 --> 00:43:37,109 I... 521 00:43:38,877 --> 00:43:40,212 Well, even I don't... 522 00:43:41,455 --> 00:43:44,183 really know what friendship is. But... 523 00:43:45,651 --> 00:43:47,052 I want to ask you one thing. 524 00:43:48,454 --> 00:43:49,455 Did you ever... 525 00:43:50,769 --> 00:43:52,724 try to reach out... 526 00:43:53,425 --> 00:43:55,160 to anyone? 527 00:44:01,505 --> 00:44:03,535 When I saw Don Hyuk for the first time, 528 00:44:05,187 --> 00:44:08,440 I thought I'd never want to be involved with the guy. 529 00:44:10,609 --> 00:44:12,444 I talked behind his back with Kyung Pyo... 530 00:44:13,180 --> 00:44:15,180 even though I knew nothing about him. 531 00:44:17,389 --> 00:44:18,550 But... 532 00:44:20,177 --> 00:44:22,054 he wasn't who I thought he'd be. 533 00:44:22,968 --> 00:44:24,556 On the outside, he looks like... 534 00:44:25,207 --> 00:44:27,025 the toughest guy in the world. 535 00:44:28,111 --> 00:44:30,195 But he wasn't much different from me. 536 00:44:33,799 --> 00:44:36,745 He gets anxious every day, full of things he doesn't know, 537 00:44:36,769 --> 00:44:38,737 and gets hurt easily. 538 00:44:39,872 --> 00:44:42,174 We're all the same. 539 00:44:44,817 --> 00:44:46,011 Seo Jung... 540 00:44:47,050 --> 00:44:49,314 who you thought had everything... 541 00:44:52,368 --> 00:44:55,654 was just a girl who was no different from you. 542 00:44:56,855 --> 00:45:00,259 She was just a 19-year-old girl... 543 00:45:04,671 --> 00:45:06,732 who wanted to be loved and happy. 544 00:45:07,710 --> 00:45:08,834 That's all. 545 00:45:23,027 --> 00:45:24,950 Darn it! 546 00:45:33,039 --> 00:45:35,427 I know that. 547 00:45:41,268 --> 00:45:43,035 I try to turn it back... 548 00:45:46,788 --> 00:45:48,740 but I was too late. 549 00:45:51,210 --> 00:45:53,245 I just hoped it wasn't just because of me. 550 00:45:57,949 --> 00:46:00,419 That's how I thought I could survive. 551 00:46:11,763 --> 00:46:12,931 I'm sorry. 552 00:46:18,247 --> 00:46:20,572 Let go. Please! 553 00:46:21,640 --> 00:46:24,476 - No one cares if I die. - Live. 554 00:46:26,137 --> 00:46:27,479 Live and endure. 555 00:46:29,452 --> 00:46:31,149 This isn't because I worry about you... 556 00:46:32,985 --> 00:46:34,419 or because I forgive you. 557 00:46:35,412 --> 00:46:36,855 Live anyway. 558 00:46:38,918 --> 00:46:40,459 Live no matter what. 559 00:46:43,427 --> 00:46:44,482 Let go. 560 00:46:53,974 --> 00:46:55,374 We're merely a 19-year-old. 561 00:46:57,365 --> 00:46:58,644 We're imperfect. 562 00:47:01,168 --> 00:47:02,748 We don't know... 563 00:47:04,116 --> 00:47:06,084 what true friendship is. 564 00:47:07,600 --> 00:47:09,621 So sometimes things end... 565 00:47:10,248 --> 00:47:13,558 with only wounds, even when we think it was friendship. 566 00:47:14,917 --> 00:47:16,428 Would we become perfect... 567 00:47:16,562 --> 00:47:18,397 if we become adults? 568 00:47:28,794 --> 00:47:29,971 I just wish... 569 00:47:31,380 --> 00:47:33,645 we could look at each other. 570 00:47:35,847 --> 00:47:37,549 A bit longer, 571 00:47:38,621 --> 00:47:40,786 a bit more sincerely, 572 00:47:42,856 --> 00:47:44,389 a bit more... 573 00:47:44,671 --> 00:47:46,024 kindly. 574 00:47:59,038 --> 00:48:01,884 It was revealed that Ms. Cho, a candidate for Gangpo city office, 575 00:48:01,908 --> 00:48:04,810 kidnapped a teenager and forced her to take revealing photos... 576 00:48:04,878 --> 00:48:07,389 - and made money by threatening... - You see? 577 00:48:07,413 --> 00:48:08,980 I knew this would happen. 578 00:48:09,623 --> 00:48:12,628 I didn't like how she looked. 579 00:48:12,652 --> 00:48:14,686 She looked shady. 580 00:48:14,786 --> 00:48:16,498 I voted for that other person. 581 00:48:16,522 --> 00:48:18,667 - The chief of police... - Oh, my. 582 00:48:18,691 --> 00:48:20,269 Brought in Ms. Cho today, 583 00:48:20,293 --> 00:48:21,904 for sexually trafficking a teenager... 584 00:48:21,928 --> 00:48:24,139 who had also bribed the police. 585 00:48:24,163 --> 00:48:27,466 Okay. That's it. 586 00:48:28,500 --> 00:48:30,836 I wish people could be fixed... 587 00:48:30,936 --> 00:48:33,405 just like this little thing can be. 588 00:48:33,939 --> 00:48:34,939 Son. 589 00:48:35,342 --> 00:48:38,543 You don't need money nor power. 590 00:48:38,777 --> 00:48:41,256 Just be kind and sincere. 591 00:48:41,280 --> 00:48:42,714 That's the best. 592 00:48:44,158 --> 00:48:48,587 But your mother would like it very much if you could make money too. 593 00:48:49,020 --> 00:48:50,021 Yes, ma'am. 594 00:48:51,243 --> 00:48:52,935 That's nice. 595 00:48:52,959 --> 00:48:54,860 Aren't you hungry? 596 00:48:55,351 --> 00:48:56,762 Is it time to eat already? 597 00:48:58,252 --> 00:49:01,210 I'm thinking of cooking your favorite menu. 598 00:49:01,234 --> 00:49:03,502 My favorite? Son! 599 00:49:03,935 --> 00:49:05,637 Your mom's going to cook my favorite menu! 600 00:49:06,838 --> 00:49:08,784 Thank you, madam. 601 00:49:08,808 --> 00:49:10,619 I'm so happy. I love you. 602 00:49:10,643 --> 00:49:12,454 What kind words, sir. 603 00:49:12,478 --> 00:49:14,523 I can't let this feeling pass. 604 00:49:14,547 --> 00:49:16,759 Let's play a song. 605 00:49:16,783 --> 00:49:20,018 If you play music, I'll be roasting the meat. 606 00:49:20,786 --> 00:49:22,287 That's nice. 607 00:49:29,975 --> 00:49:33,331 Will you visit me when the sun rises 608 00:49:33,478 --> 00:49:36,935 You'll just leave me when the wind blows 609 00:49:36,968 --> 00:49:40,372 When I look back in high hope 610 00:49:40,831 --> 00:49:44,109 I see you ignoring me 611 00:49:44,369 --> 00:49:47,512 Oh, wind please stop blowing 612 00:49:51,700 --> 00:49:53,262 That's not how you sing that part. 613 00:49:53,286 --> 00:49:54,286 Try harder. 614 00:49:55,755 --> 00:49:57,255 That's good! 615 00:50:07,999 --> 00:50:08,999 Are you done? 616 00:50:10,172 --> 00:50:11,736 Yes, almost. 617 00:50:14,072 --> 00:50:16,475 Don Hyuk, I guess you'll be eating home-cooked meals now. 618 00:50:18,577 --> 00:50:20,155 You're going to miss my mom's cooking. 619 00:50:20,179 --> 00:50:21,246 What will you do? 620 00:50:23,215 --> 00:50:25,016 My mom's a good chef too. 621 00:50:25,975 --> 00:50:27,118 Come visit. 622 00:50:27,886 --> 00:50:29,521 Have a meal and sleep over at my place. 623 00:50:36,664 --> 00:50:39,197 - Don Hyuk. - What? 624 00:50:39,998 --> 00:50:40,998 Don Hyuk! 625 00:50:44,172 --> 00:50:46,137 What is it? What are you doing? 626 00:50:47,380 --> 00:50:49,841 - Let's hug one out. - Are you crazy? 627 00:50:58,421 --> 00:50:59,651 You've gone crazy. 628 00:51:00,938 --> 00:51:02,220 If you pull anything strange... 629 00:51:03,170 --> 00:51:04,789 I will kill you this time. 630 00:51:14,332 --> 00:51:15,332 Don Hyuk. 631 00:51:17,469 --> 00:51:18,670 You did a good job. 632 00:51:21,109 --> 00:51:24,075 Hey, people might think you're older than me. 633 00:51:29,564 --> 00:51:31,616 - I get it now. Let go. - No. 634 00:51:32,442 --> 00:51:33,718 You don't know anything. 635 00:51:35,320 --> 00:51:37,355 I said let's stop. 636 00:51:38,284 --> 00:51:39,457 Don Hyuk. 637 00:51:41,437 --> 00:51:42,761 Let's just... 638 00:51:43,371 --> 00:51:45,263 let Seo Jung go now. 639 00:51:49,640 --> 00:51:51,703 She would have forgiven you... 640 00:51:52,847 --> 00:51:54,799 after what you've put yourself through. 641 00:51:56,803 --> 00:51:58,310 Don't you think she would have been... 642 00:51:58,467 --> 00:52:00,174 heartbroken in heaven? 643 00:52:01,954 --> 00:52:04,282 Forgive yourself now. 644 00:52:06,384 --> 00:52:07,853 Come out of... 645 00:52:09,837 --> 00:52:11,222 your cave now. 646 00:52:21,585 --> 00:52:23,335 It's not your fault, Don Hyuk. 647 00:52:49,160 --> 00:52:53,298 (Grade card) 648 00:53:08,999 --> 00:53:09,999 Yes. 649 00:53:16,187 --> 00:53:17,922 No, my scores dropped. 650 00:53:24,783 --> 00:53:26,031 Please... 651 00:53:27,882 --> 00:53:29,567 listen to me first this time. 652 00:53:33,696 --> 00:53:35,240 Honestly, 653 00:53:36,174 --> 00:53:38,710 I don't know if I'm good at arts, 654 00:53:38,943 --> 00:53:42,647 or if I’m good enough to make a living from this, Dad. 655 00:53:45,016 --> 00:53:46,751 How would I know? 656 00:53:47,626 --> 00:53:49,988 But, at least... 657 00:53:52,633 --> 00:53:55,493 I know how I feel when I draw. 658 00:53:59,204 --> 00:54:00,665 While I'm drawing... 659 00:54:04,462 --> 00:54:07,072 I feel like the world is a fine and beautiful place to live in. 660 00:54:10,344 --> 00:54:13,511 I feel like I'm inside that pretty canvas. 661 00:54:18,376 --> 00:54:20,285 So I'm going to keep on drawing. 662 00:54:23,421 --> 00:54:25,423 Isn't me being happy enough? 663 00:54:29,215 --> 00:54:31,663 I don't care whether you like it or not. 664 00:54:32,697 --> 00:54:34,499 I'm going to keep telling you... 665 00:54:35,756 --> 00:54:36,756 and I won't... 666 00:54:38,419 --> 00:54:41,473 lock the door up first anymore, at the very least. 667 00:55:56,644 --> 00:55:58,827 (Home notice letter) 668 00:55:58,851 --> 00:56:01,085 (The desired subject of study: Creative Writing) 669 00:56:05,165 --> 00:56:06,357 You've made a big decision. 670 00:56:07,613 --> 00:56:08,613 Yes. 671 00:56:09,074 --> 00:56:10,074 Chan Hong, 672 00:56:11,948 --> 00:56:13,565 you need to maintain your balance. 673 00:56:14,866 --> 00:56:15,866 Pardon? 674 00:56:16,673 --> 00:56:19,362 Do you know why I didn't become a poet but stayed here? 675 00:56:21,406 --> 00:56:22,574 There was a time... 676 00:56:24,330 --> 00:56:26,411 when I thought poetry was everything. 677 00:56:27,637 --> 00:56:30,348 I gave up everything and held on only to poetry. 678 00:56:31,316 --> 00:56:32,450 As a result, 679 00:56:34,912 --> 00:56:36,688 my life crashed... 680 00:56:37,284 --> 00:56:38,656 and I was destroyed. 681 00:56:40,895 --> 00:56:43,495 How could I write poems when my life was ruined? 682 00:56:45,127 --> 00:56:47,966 Fortunately, I started liking this school very much. 683 00:56:49,157 --> 00:56:52,604 I like having my pupils like you than reading poems now. 684 00:56:55,132 --> 00:56:56,132 Chan Hong, 685 00:56:56,559 --> 00:56:59,808 you can't let the things you love destroy you. 686 00:57:00,011 --> 00:57:01,011 Do you understand? 687 00:57:01,471 --> 00:57:03,181 - Yes. - Also, 688 00:57:04,148 --> 00:57:05,708 the more important thing than that is... 689 00:57:06,864 --> 00:57:07,952 Ms. Choi. 690 00:57:09,537 --> 00:57:10,655 Let's talk later. 691 00:57:10,924 --> 00:57:12,557 What are you doing after work today? 692 00:57:13,152 --> 00:57:15,070 - Why do you ask? - Why else would I be asking? 693 00:57:15,094 --> 00:57:17,439 I'm planning to live our lives to the fullest... 694 00:57:17,463 --> 00:57:19,007 and go sightseeing before the flowers fade. 695 00:57:19,031 --> 00:57:20,932 We'll have a meal and watch a movie too. 696 00:57:21,509 --> 00:57:24,135 - The course sounds pretty okay. - I know, right? 697 00:57:24,835 --> 00:57:27,038 But the man isn't... 698 00:57:27,305 --> 00:57:29,714 - quite my style. - Pardon? 699 00:57:33,045 --> 00:57:35,690 You make funny jokes. 700 00:57:35,714 --> 00:57:37,382 Did you put on a wig today? 701 00:57:37,802 --> 00:57:39,861 - I think it's a wig. - Oh, my gosh. 702 00:57:39,885 --> 00:57:42,253 - Come on. Let me touch it. - Stop it! 703 00:57:44,109 --> 00:57:45,887 The cherry blossom represents... 704 00:57:46,416 --> 00:57:48,726 evanescent beauty and purity. 705 00:57:48,965 --> 00:57:51,429 It means vain life and death. 706 00:57:52,397 --> 00:57:53,831 Canola flowers represent... 707 00:57:54,310 --> 00:57:55,934 cheerfulness and hope. 708 00:57:56,957 --> 00:57:58,269 Being 19 is like... 709 00:57:59,053 --> 00:58:03,457 walking between cherry blossoms and canola flowers. 710 00:58:04,695 --> 00:58:08,446 It's like walking on a tightrope between death and hope. 711 00:58:13,781 --> 00:58:15,086 Your hair is falling. 712 00:58:17,639 --> 00:58:18,823 Hey, Mi Ra. 713 00:58:21,317 --> 00:58:23,094 Do you like me or not? 714 00:58:24,727 --> 00:58:27,065 Am I good-looking or not? 715 00:58:29,180 --> 00:58:30,768 Am I pretty or not? 716 00:58:31,134 --> 00:58:33,081 - Kyung Pyo doesn't have... - Am I cute or not? 717 00:58:33,105 --> 00:58:34,672 Good grades or good looks. 718 00:58:34,769 --> 00:58:37,786 - He's not good at sports too. - I like you a little. 719 00:58:37,810 --> 00:58:39,811 He wasn't interested... 720 00:58:40,078 --> 00:58:41,690 - in what Mi Ra did. - Hey. 721 00:58:41,714 --> 00:58:43,848 - I can't say you're cute. - That was... 722 00:58:44,082 --> 00:58:45,527 - who Kyung Pyo is. - Mi Ra. 723 00:58:45,551 --> 00:58:46,594 - You got something on your face. - That is... 724 00:58:46,618 --> 00:58:48,658 - because he's King Psycho. - Beauty's on your face. 725 00:58:48,814 --> 00:58:51,756 Hey, why did you do that for? 726 00:59:14,679 --> 00:59:16,781 As for Don Hyuk, 727 00:59:17,672 --> 00:59:20,852 he goes to visit Sang Pil once a week. 728 00:59:23,575 --> 00:59:25,300 It's his friend whom he found... 729 00:59:25,324 --> 00:59:26,768 (Heo Don Hyuk) 730 00:59:26,792 --> 00:59:28,269 not so easily. 731 00:59:28,293 --> 00:59:31,129 (Friend) 732 00:59:31,575 --> 00:59:34,732 I've brought some snacks, underwear, and socks. 733 00:59:36,567 --> 00:59:38,927 You can't dress cool there, so your status is based on that. 734 00:59:39,702 --> 00:59:41,703 Stop being a know-it-all. 735 00:59:41,965 --> 00:59:44,652 Hey, the youth detention center you stayed was... 736 00:59:44,676 --> 00:59:47,378 a place with high school boys talking about girls. 737 00:59:47,537 --> 00:59:49,491 This is a place... 738 00:59:49,515 --> 00:59:51,693 where adults share concerns about the country. 739 00:59:51,717 --> 00:59:55,286 Judging by the way you talk, life in jail must be comfortable. 740 00:59:55,869 --> 00:59:57,388 That should be my line. 741 00:59:58,428 --> 01:00:00,224 You're looking good, Heo Don Hyuk. 742 01:00:03,661 --> 01:00:04,661 Sang Pil. 743 01:00:07,544 --> 01:00:10,802 Leave if you're going to thank me or say you're sorry. 744 01:00:12,960 --> 01:00:15,339 I'm not that crazy to say such things. 745 01:00:19,043 --> 01:00:20,883 Use this opportunity to get a hold of yourself. 746 01:00:21,446 --> 01:00:23,314 - I'll get going. - Hey, Don Hyuk. 747 01:00:26,789 --> 01:00:28,219 When I leave this place, 748 01:00:30,277 --> 01:00:31,989 I'll change as you did, 749 01:00:32,773 --> 01:00:34,058 won't I? 750 01:00:42,386 --> 01:00:45,036 You can't do it. It's only possible because it's me. 751 01:00:52,677 --> 01:00:55,623 (Dear, Sung Do) 752 01:00:55,647 --> 01:00:56,647 I write... 753 01:00:57,497 --> 01:01:00,551 to Sung Do once a week. 754 01:01:01,686 --> 01:01:04,489 He's not accepting visits yet. 755 01:01:06,211 --> 01:01:07,211 But still, 756 01:01:07,796 --> 01:01:09,360 he sends me back every once in a while. 757 01:01:11,395 --> 01:01:12,830 (From Sung Do) 758 01:01:38,588 --> 01:01:40,391 Don Hyuk, have breakfast. 759 01:01:40,983 --> 01:01:43,060 I'm not eating. 760 01:01:44,862 --> 01:01:46,797 Hurry up and eat. 761 01:01:47,030 --> 01:01:48,866 Geez, I said I was on a diet. 762 01:01:54,483 --> 01:01:57,241 I told you my friends were coming over. 763 01:02:01,579 --> 01:02:04,782 Chan Hong's mom prepared a table full of dishes for me. 764 01:02:06,125 --> 01:02:07,462 Don't hit me! 765 01:02:07,486 --> 01:02:09,420 Geez. 766 01:02:12,069 --> 01:02:13,858 Should I make this thicker? 767 01:02:15,547 --> 01:02:17,405 I think it looks great now. 768 01:02:17,429 --> 01:02:20,665 It's natural. It'll stand out if it's too thick. 769 01:02:20,989 --> 01:02:22,066 You think so? 770 01:02:24,268 --> 01:02:25,903 The colors are beautiful. 771 01:02:26,607 --> 01:02:29,751 I think it's good that the tones mix with other colors. 772 01:02:29,775 --> 01:02:30,875 You think so? 773 01:02:32,009 --> 01:02:33,311 Chan Hong. 774 01:02:35,409 --> 01:02:36,352 (Dear, Seo Jung) 775 01:02:36,376 --> 01:02:37,815 Is this all? 776 01:02:38,918 --> 01:02:40,952 "You're pretty and lovely." Isn't that enough? 777 01:02:46,669 --> 01:02:47,669 Here. 778 01:02:49,694 --> 01:02:51,562 (Don't hate Mi Ra so much, please.) 779 01:02:52,841 --> 01:02:54,388 - Oh Kyung Pyo, you passed. - Yes! 780 01:03:06,181 --> 01:03:07,845 Look at you, Don Hyuk. 781 01:03:10,414 --> 01:03:12,160 (Title: You, painted by us) 782 01:03:12,184 --> 01:03:18,055 (A fun and happy school with proud Jaeil students) 783 01:03:37,330 --> 01:03:38,576 Hey, Kyung Pyo. 784 01:04:13,389 --> 01:04:16,257 (How to Buy a Friend) 785 01:04:16,281 --> 01:04:20,117 (The real end) 786 01:05:10,229 --> 01:05:12,937 (Thank you for watching "How to Buy a Friend.")