1 00:00:07,090 --> 00:00:08,319 (Episode 11) 2 00:00:10,330 --> 00:00:12,230 I got the address. 3 00:00:14,359 --> 00:00:17,369 The address was my shop. 4 00:00:18,070 --> 00:00:19,400 What does this mean? 5 00:00:25,809 --> 00:00:27,839 Okay. I'll be there right now. 6 00:00:36,890 --> 00:00:37,949 Ga Hyeon! 7 00:00:46,189 --> 00:00:47,500 (Flower) 8 00:01:20,200 --> 00:01:23,230 Excuse me. Was this Ms. So Hye In? 9 00:01:23,500 --> 00:01:25,530 Yes, she passed away. 10 00:01:45,590 --> 00:01:48,236 It looked like there was a gas leak from her heater. 11 00:01:48,260 --> 00:01:50,890 We found soot on the mucous membrane of her nose, 12 00:01:50,989 --> 00:01:52,506 so it looks like... 13 00:01:52,530 --> 00:01:54,976 she first passed out from the gas, then she suffocated her to death. 14 00:01:55,000 --> 00:01:57,476 We'll have to conduct an autopsy to be sure. 15 00:01:57,500 --> 00:02:00,016 Could this have been arson? 16 00:02:00,040 --> 00:02:02,116 There's nothing I caught in particular, 17 00:02:02,140 --> 00:02:04,516 but we'll know for sure after the NFS gives us the result. 18 00:02:04,540 --> 00:02:07,256 Please do give us a call as soon as the results are in. 19 00:02:07,280 --> 00:02:08,840 Sure, I'll call you. 20 00:02:17,789 --> 00:02:20,189 Do you think this happened because we found out... 21 00:02:21,189 --> 00:02:22,765 about the flower shop? 22 00:02:22,789 --> 00:02:24,689 It was already addressed to the flower shop. 23 00:02:25,259 --> 00:02:27,675 Ms. So Hye In could've been the target from the start. 24 00:02:27,699 --> 00:02:29,930 But she didn't even reset. 25 00:02:30,699 --> 00:02:31,969 So why? 26 00:02:32,270 --> 00:02:34,270 Whoever that ordered it will know. 27 00:02:44,210 --> 00:02:45,925 Did you find out what the flower baskets mean? 28 00:02:45,949 --> 00:02:47,719 You do know that... 29 00:02:48,949 --> 00:02:50,449 Ms. So Hye In passed away, right? 30 00:02:51,590 --> 00:02:54,135 - Who? - The pregnant lady you invited. 31 00:02:54,159 --> 00:02:56,259 Hye In, who didn't even reset, just died... 32 00:02:56,360 --> 00:02:58,129 after she got the message with those flowers. 33 00:02:59,229 --> 00:03:02,360 What are you talking about? 34 00:03:07,069 --> 00:03:09,199 Will you keep denying it even after you see this? 35 00:03:09,939 --> 00:03:13,180 The one who sent the flowers was Ms. Song Ji Hyun. 36 00:03:16,210 --> 00:03:17,409 Ms. Song. 37 00:03:17,879 --> 00:03:19,355 You're here, Mir. 38 00:03:19,379 --> 00:03:20,449 Yes. 39 00:03:29,020 --> 00:03:30,659 We're closed for the day. 40 00:03:30,789 --> 00:03:32,830 I came to give you this. 41 00:03:58,389 --> 00:04:01,889 To be exact, I'm sure Ms. Song was acting on your order. 42 00:04:02,620 --> 00:04:04,066 I have no idea what's going on. 43 00:04:04,090 --> 00:04:05,960 Why do you keep denying this? 44 00:04:06,330 --> 00:04:09,000 You wrote excerpts from "Pieces of Destiny" and sent it. 45 00:04:09,659 --> 00:04:12,699 "Pieces of Destiny"? 46 00:04:13,270 --> 00:04:15,045 ("Pieces of Destiny") 47 00:04:15,069 --> 00:04:17,009 Ms. Song gave this to me. 48 00:04:20,610 --> 00:04:22,509 We'll talk to her in person. 49 00:04:22,810 --> 00:04:26,209 She suddenly quit yesterday. 50 00:04:30,490 --> 00:04:32,589 This has never happened in any other reset, 51 00:04:32,850 --> 00:04:34,735 so I was quite flustered. 52 00:04:34,759 --> 00:04:36,730 She said it was for personal reasons, 53 00:04:37,290 --> 00:04:38,735 so I couldn't pry anymore. 54 00:04:38,759 --> 00:04:40,629 She disappeared... 55 00:04:41,829 --> 00:04:44,470 as soon as we found out. 56 00:04:46,699 --> 00:04:48,139 Is that what has happened? 57 00:04:50,470 --> 00:04:52,069 I can't believe this. 58 00:04:52,740 --> 00:04:55,386 She doesn't know anything about these resets. 59 00:04:55,410 --> 00:04:57,910 Are you 100 percent sure? 60 00:04:59,180 --> 00:05:01,120 If she knows about Ms. So Hye In, 61 00:05:01,279 --> 00:05:03,519 it means she also knows what happened before the reset. 62 00:05:05,189 --> 00:05:06,565 There's no way. 63 00:05:06,589 --> 00:05:09,536 It's impossible for her to find out unless I tell her. 64 00:05:09,560 --> 00:05:11,689 What if you're lying? 65 00:05:12,029 --> 00:05:13,435 Then everything is possible. 66 00:05:13,459 --> 00:05:16,600 Since when were you acquainted with Ms. Song Ji Hyun? 67 00:05:17,670 --> 00:05:19,000 It has been a long time. 68 00:05:19,329 --> 00:05:20,399 It was... 69 00:05:22,500 --> 00:05:23,870 Mom. 70 00:05:26,509 --> 00:05:27,779 Young. 71 00:05:43,459 --> 00:05:45,259 Banana cha cha 72 00:05:45,459 --> 00:05:49,060 Everyone sing la, la, la, la, la, cha cha 73 00:05:49,300 --> 00:05:51,069 Banana cha cha 74 00:05:51,199 --> 00:05:52,829 Banana cha cha 75 00:05:53,000 --> 00:05:56,500 Everyone sing la, la, la, la, la, hoo 76 00:05:56,839 --> 00:05:58,569 Mom, Mom 77 00:05:58,769 --> 00:06:00,879 Yeah, it's so good 78 00:06:01,040 --> 00:06:02,755 Mom, sing cha cha 79 00:06:02,779 --> 00:06:04,350 Dad, Dad 80 00:06:04,750 --> 00:06:06,310 Banana na 81 00:06:06,480 --> 00:06:08,526 Yeah, buy one for me 82 00:06:08,550 --> 00:06:10,420 Dad, sing cha cha 83 00:06:10,750 --> 00:06:14,689 If it's long, it's a train, cha cha 84 00:06:22,399 --> 00:06:23,970 Ms. Song Ji Hyun? 85 00:06:24,670 --> 00:06:26,699 Is Ms. Song Ji Hyun here? 86 00:06:31,009 --> 00:06:31,986 One second. 87 00:06:32,010 --> 00:06:33,709 - Right here? - Yes. 88 00:06:51,660 --> 00:06:54,660 I wanted to ask you something. 89 00:06:59,399 --> 00:07:02,245 Were you on your way to the sanitarium? 90 00:07:02,269 --> 00:07:06,146 Yes, I couldn't seem to focus on my work. 91 00:07:06,170 --> 00:07:08,079 Were you there yesterday too? 92 00:07:08,779 --> 00:07:10,550 With your wife? 93 00:07:12,079 --> 00:07:13,250 Yes, right. 94 00:07:14,779 --> 00:07:16,220 I was there with her. 95 00:07:17,790 --> 00:07:19,766 Anyway, what was it that you wanted to say... 96 00:07:19,790 --> 00:07:21,220 At the time of the explosion, 97 00:07:21,860 --> 00:07:23,490 Detective Ji and I were... 98 00:07:24,189 --> 00:07:26,029 in front of that flower shop. 99 00:07:26,430 --> 00:07:27,660 And I saw you... 100 00:07:29,959 --> 00:07:31,569 there. 101 00:07:42,379 --> 00:07:43,449 Why... 102 00:07:44,779 --> 00:07:46,449 were you there? 103 00:07:49,819 --> 00:07:51,189 (Michael Clinic) 104 00:07:52,350 --> 00:07:54,259 I know Ms. Song Ji Hyun very well. 105 00:07:54,660 --> 00:07:56,735 She comes here once every week... 106 00:07:56,759 --> 00:07:58,665 to volunteer. 107 00:07:58,689 --> 00:08:00,600 Then was she especially close... 108 00:08:00,660 --> 00:08:03,136 to someone who's in this clinic? 109 00:08:03,160 --> 00:08:04,276 I'm not sure. 110 00:08:04,300 --> 00:08:07,146 She's probably close to other volunteers... 111 00:08:07,170 --> 00:08:08,970 that she was trained with. 112 00:08:09,170 --> 00:08:10,810 - One second. - Okay. 113 00:08:14,839 --> 00:08:17,026 But there weren't a lot of volunteers... 114 00:08:17,050 --> 00:08:18,555 during the beginning of this year. 115 00:08:18,579 --> 00:08:20,050 What's the exact date? 116 00:08:20,949 --> 00:08:22,396 (January 14, 2019, signed by Song Ji Hyun) 117 00:08:22,420 --> 00:08:23,995 It was January 14. 118 00:08:24,019 --> 00:08:27,266 In other words, exactly a week from today, 119 00:08:27,290 --> 00:08:30,305 on January 11, 2020 at 11 a.m., you will be going back... 120 00:08:30,329 --> 00:08:32,266 to January 11, 2019 at 11 a.m. 121 00:08:32,290 --> 00:08:34,430 Three days after the reset? 122 00:08:34,660 --> 00:08:35,860 In that case, 123 00:08:38,330 --> 00:08:40,539 what about this person? Do you know her too? 124 00:08:46,570 --> 00:08:48,840 She used to work here, didn't she? 125 00:08:49,110 --> 00:08:50,980 I think she was a psychiatrist. 126 00:08:54,450 --> 00:08:55,995 Does Detective Ji know this? 127 00:08:56,019 --> 00:08:58,966 No, I wanted to check with you first. 128 00:08:58,990 --> 00:09:00,710 I didn't want this to be a misunderstanding. 129 00:09:01,789 --> 00:09:03,960 Did you know that flower shop was... 130 00:09:04,259 --> 00:09:06,066 - owned by Ms. So Hye In? - No. 131 00:09:06,090 --> 00:09:08,460 I was shocked when you just told me. 132 00:09:09,759 --> 00:09:11,799 Then why were you there? 133 00:09:14,700 --> 00:09:16,039 Mr. Hwang. 134 00:09:19,440 --> 00:09:21,610 Well, do they know... 135 00:09:21,840 --> 00:09:24,679 why a fire broke out in that flower shop? 136 00:09:25,509 --> 00:09:27,019 Does this fire... 137 00:09:27,950 --> 00:09:30,120 have something to do with you? 138 00:09:34,289 --> 00:09:37,129 I didn't want to leave my wife in the sanitorium... 139 00:09:37,529 --> 00:09:40,399 when I realized I don't know when I'll die. 140 00:09:42,500 --> 00:09:45,105 I took her home with me to spend at least a few days together. 141 00:09:45,129 --> 00:09:47,200 But that's when everything went wrong. 142 00:09:48,600 --> 00:09:50,015 That'll be 28 dollars. 143 00:09:50,039 --> 00:09:51,110 All right. 144 00:09:55,379 --> 00:09:57,879 - Here you go. Keep the change. - Thank you. 145 00:09:58,110 --> 00:09:59,480 - Goodbye. - Goodbye. 146 00:10:04,789 --> 00:10:05,789 Wait. 147 00:10:08,490 --> 00:10:09,820 Honey! 148 00:10:11,860 --> 00:10:13,836 Excuse me, 149 00:10:13,860 --> 00:10:15,529 but did you see a woman in her 60s? 150 00:10:15,600 --> 00:10:16,759 No. 151 00:10:25,240 --> 00:10:26,269 Hello? 152 00:10:29,340 --> 00:10:31,379 Goodness, you. 153 00:10:31,879 --> 00:10:33,580 How did you come all the way here? 154 00:10:33,980 --> 00:10:35,456 She was in the neighborhood... 155 00:10:35,480 --> 00:10:37,320 we used to live in back when we were newlyweds. 156 00:10:40,490 --> 00:10:41,820 Our house is gone. 157 00:10:42,419 --> 00:10:44,830 - Let's go home. - I finally found her. 158 00:10:44,960 --> 00:10:47,330 - Honey. I... - She told me something. 159 00:10:47,360 --> 00:10:48,706 - Set it on fire. - She said she set it something... 160 00:10:48,730 --> 00:10:50,076 - on fire. - We'll be okay. 161 00:10:50,100 --> 00:10:51,830 She said we'd be okay. 162 00:10:52,200 --> 00:10:55,169 I just brushed it off as another delusion of hers. 163 00:10:55,399 --> 00:10:57,470 Let's go home. 164 00:10:59,039 --> 00:11:03,139 But a fire actually broke out nearby. 165 00:11:05,580 --> 00:11:07,279 I thought about reporting it. 166 00:11:08,649 --> 00:11:11,789 But I just wasn't sure. 167 00:11:12,120 --> 00:11:14,220 I didn't know if she really did that... 168 00:11:14,360 --> 00:11:16,690 or thought that way after seeing those young kids. 169 00:11:17,059 --> 00:11:20,090 If I reported it, she'd be interrogated. 170 00:11:20,230 --> 00:11:24,100 I wasn't sure whether she'd be able to endure it. 171 00:11:27,700 --> 00:11:29,676 When I heard that it was Hye In's flower shop, 172 00:11:29,700 --> 00:11:31,710 I couldn't report it even more. 173 00:11:32,210 --> 00:11:34,940 I couldn't believe the fate she faced... 174 00:11:37,879 --> 00:11:40,720 just like those of yours and Yeon Soo. 175 00:11:46,590 --> 00:11:48,259 (Psychiatrist, Kim Soo Yeon) 176 00:11:49,120 --> 00:11:50,929 It's been about three years. 177 00:11:51,629 --> 00:11:54,529 Ever since she quit, we lost touch. 178 00:11:55,330 --> 00:11:57,669 I heard that she moved abroad. 179 00:11:57,870 --> 00:12:01,340 She's in charge of Zian Clinic. 180 00:12:01,399 --> 00:12:03,710 - Didn't you know? - Are you saying she's in Korea? 181 00:12:03,809 --> 00:12:04,786 Yes. 182 00:12:04,810 --> 00:12:07,009 I didn't think she'd work as a doctor again. 183 00:12:07,240 --> 00:12:09,509 Sorry? Why not? 184 00:12:10,850 --> 00:12:12,649 She had a delicate heart. 185 00:12:13,309 --> 00:12:15,279 Her best friend committed suicide, 186 00:12:15,519 --> 00:12:17,090 and she couldn't move on. 187 00:12:17,519 --> 00:12:19,196 She blamed herself... 188 00:12:19,220 --> 00:12:21,490 for not being aware of her friend's state... 189 00:12:21,789 --> 00:12:23,229 when she was a psychiatrist herself. 190 00:12:23,990 --> 00:12:27,259 After a few months, she decided to quit. 191 00:12:27,529 --> 00:12:30,570 Do you know who that friend was? 192 00:12:32,029 --> 00:12:33,046 I'm not sure. 193 00:12:33,070 --> 00:12:36,070 Do you know her? 194 00:12:37,169 --> 00:12:38,240 I'm not sure. 195 00:12:39,240 --> 00:12:41,110 She doesn't look familiar. 196 00:12:41,440 --> 00:12:43,240 (Lee Shin, Song Ji Hyun) 197 00:12:43,679 --> 00:12:46,025 I looked up some articles about Zian Clinic. 198 00:12:46,049 --> 00:12:47,226 ("Interview with Mr. Kim Joon Hyuk of Zian Clinic") 199 00:12:47,250 --> 00:12:49,419 This was released last December. 200 00:12:50,450 --> 00:12:51,990 It's not her. 201 00:12:54,990 --> 00:12:56,090 And look. 202 00:12:56,820 --> 00:12:58,265 It's a transfer of ownership. 203 00:12:58,289 --> 00:12:59,405 (Certified Copy of Register) 204 00:12:59,429 --> 00:13:01,306 She bought it on January 14. 205 00:13:01,330 --> 00:13:03,700 She purchased it right after the reset. 206 00:13:03,899 --> 00:13:05,730 She needed the clinic... 207 00:13:05,970 --> 00:13:08,470 in order to gain our trust for the reset. 208 00:13:09,700 --> 00:13:12,669 She lied about knowing Ms. Song for a long time. 209 00:13:13,240 --> 00:13:16,539 They first contacted each other on January 11, 210 00:13:17,080 --> 00:13:18,385 the day of the reset. 211 00:13:18,409 --> 00:13:21,480 The date Ms. Song signed up for Michael Clinic... 212 00:13:21,620 --> 00:13:22,750 was January 14. 213 00:13:22,919 --> 00:13:24,696 She knew about that clinic... 214 00:13:24,720 --> 00:13:26,519 because she worked at Sejin Hospital. 215 00:13:31,429 --> 00:13:33,265 So everything was a lie. 216 00:13:33,289 --> 00:13:34,559 She planned it all. 217 00:13:40,600 --> 00:13:42,600 - Hey. - Song Ji Hyun's phone turned on. 218 00:13:59,289 --> 00:14:00,350 This way! 219 00:14:05,259 --> 00:14:06,330 Ms. Song. 220 00:14:08,860 --> 00:14:10,200 Why did you send the bouquets? 221 00:14:11,169 --> 00:14:13,609 - I have no idea what you're... - Was it Ms. Lee Shin's order? 222 00:14:17,610 --> 00:14:18,909 I don't know anything. 223 00:14:19,039 --> 00:14:22,179 I just delivered the cards like she told me to. 224 00:14:25,179 --> 00:14:27,679 What do those messages mean? 225 00:14:28,350 --> 00:14:31,019 Why are people dying? I'm sure you know that much. 226 00:14:31,950 --> 00:14:33,470 Are you planning to take all the blame? 227 00:14:34,519 --> 00:14:36,995 People are dying. Five people have died already. 228 00:14:37,019 --> 00:14:38,330 - How many... - Exactly. 229 00:14:39,059 --> 00:14:40,759 Run away while you still have the chance. 230 00:14:43,529 --> 00:14:45,629 I don't know why you people gather at Zian Clinic... 231 00:14:46,200 --> 00:14:48,700 or why you're dying one at a time. 232 00:14:49,669 --> 00:14:50,970 I don't want to know either. 233 00:14:52,110 --> 00:14:53,269 But what I do know... 234 00:14:54,110 --> 00:14:56,809 is that Lee Shin is capable of anything. 235 00:14:58,350 --> 00:15:00,149 It's as if she knows the future. 236 00:15:01,450 --> 00:15:03,820 She knew everything about me. 237 00:15:16,700 --> 00:15:18,600 I said what you told me to say. 238 00:15:19,269 --> 00:15:21,500 But they'll soon find out that it was a lie. 239 00:15:22,940 --> 00:15:25,139 They'll find out the real reason why you quit. 240 00:15:26,139 --> 00:15:27,279 It doesn't matter. 241 00:15:34,419 --> 00:15:37,149 She might even know that you've found me. 242 00:15:38,450 --> 00:15:41,659 If you want to live, don't fight her. 243 00:15:45,190 --> 00:15:46,230 Come with us. 244 00:15:46,759 --> 00:15:48,806 If you can prove that it was her doing... 245 00:15:48,830 --> 00:15:50,629 It's already too late. 246 00:15:51,200 --> 00:15:52,806 The 8:40 p.m. bus headed... 247 00:15:52,830 --> 00:15:55,639 for Cheongdo will depart soon. 248 00:16:14,720 --> 00:16:16,560 (We are closed for the time being. Zian Clinic) 249 00:16:17,960 --> 00:16:20,059 (We are closed for the time being. Zian Clinic) 250 00:16:32,169 --> 00:16:34,940 Mom, are we moving again? 251 00:16:36,679 --> 00:16:37,710 No. 252 00:16:40,080 --> 00:16:42,080 We're just playing hide-and-seek. 253 00:16:42,720 --> 00:16:44,519 Where will we hide? 254 00:16:45,149 --> 00:16:46,350 I'm not sure. 255 00:16:48,019 --> 00:16:50,360 Where should we hide to make it fun? 256 00:16:55,399 --> 00:16:56,830 Ms. Lee Shin... 257 00:16:58,700 --> 00:16:59,730 has a daughter. 258 00:17:01,799 --> 00:17:03,375 Resetting the time means... 259 00:17:03,399 --> 00:17:05,039 the daughter will always be the same age. 260 00:17:06,009 --> 00:17:08,279 Any mother would want to watch her kid grow up. 261 00:17:08,480 --> 00:17:11,309 But she chose to reset instead. 262 00:17:12,349 --> 00:17:14,049 And she purchased Zian Clinic... 263 00:17:14,220 --> 00:17:15,779 right after the reset. 264 00:17:16,720 --> 00:17:18,250 Why would she? 265 00:17:19,589 --> 00:17:21,960 It's not like we're special. 266 00:17:26,190 --> 00:17:28,259 Who knows? Maybe it had... 267 00:17:28,930 --> 00:17:30,430 to be us. 268 00:17:39,369 --> 00:17:43,140 The NFS hasn't announced the result of the accident yet. 269 00:17:43,640 --> 00:17:45,779 We'll have to wait a bit more. 270 00:17:45,950 --> 00:17:47,849 Did you tell him about my wife? 271 00:17:47,920 --> 00:17:50,220 No. You don't need to worry. 272 00:17:51,950 --> 00:17:54,420 How is she doing? 273 00:17:55,789 --> 00:17:58,960 Ever since that day, her condition has worsened. 274 00:17:59,529 --> 00:18:01,960 She couldn't even recognize me yesterday. 275 00:18:05,029 --> 00:18:07,230 No matter how many times I think about this, 276 00:18:08,099 --> 00:18:11,269 I don't think we met by coincidence. 277 00:18:12,440 --> 00:18:15,740 That woman came to me and brought us together. 278 00:18:16,609 --> 00:18:17,650 Got it? 279 00:18:19,509 --> 00:18:21,019 We should find out... 280 00:18:21,519 --> 00:18:23,439 whether our encounters were special or ill-fated. 281 00:18:31,029 --> 00:18:32,059 Let's remove them. 282 00:18:32,690 --> 00:18:34,059 What a waste. 283 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 (Director of Zian Clinic) 284 00:18:50,680 --> 00:18:53,380 Park Young Gil. Car accident on January 11. 285 00:18:53,980 --> 00:18:55,726 Choi Kyung Man. Heart attack on January 25. 286 00:18:55,750 --> 00:18:58,366 "I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest." 287 00:18:58,390 --> 00:19:00,565 Seo Yeon Soo. Fell on January 27. 288 00:19:00,589 --> 00:19:02,095 "Let the rainbow of the soul be in your garden." 289 00:19:02,119 --> 00:19:04,505 Cha Jeung Seok. Committed suicide on February 22. 290 00:19:04,529 --> 00:19:07,289 "The gleaming golden glory of the light will be with you." 291 00:19:07,660 --> 00:19:10,359 So Hye In. Explosion on March 13. 292 00:19:11,170 --> 00:19:12,845 "You will become the captain of your life," 293 00:19:12,869 --> 00:19:14,099 "challenging your fate." 294 00:19:15,200 --> 00:19:16,320 (Hwang No Sub, Bae Jung Tae) 295 00:19:16,869 --> 00:19:18,686 (Ko Jae Young, Kim Se Rin) 296 00:19:18,710 --> 00:19:19,910 (Shin Ga Hyeon) 297 00:19:21,210 --> 00:19:23,585 (Lee Shin, Song Ji Hyun) 298 00:19:23,609 --> 00:19:25,509 (Seo Yeon Soo) 299 00:19:28,079 --> 00:19:29,095 (Kim Dae Sung) 300 00:19:29,119 --> 00:19:31,265 (Seo Yeon Soo) 301 00:19:31,289 --> 00:19:32,690 (Cha Jeung Seok) 302 00:19:34,589 --> 00:19:36,396 (Bae Jung Tae) 303 00:19:36,420 --> 00:19:37,866 (Kim Dae Sung) 304 00:19:37,890 --> 00:19:38,930 (Bae Jung Tae) 305 00:19:39,990 --> 00:19:41,005 (Lee Shin) 306 00:19:41,029 --> 00:19:42,535 (Song Ji Hyun) 307 00:19:42,559 --> 00:19:43,730 (Song Ji Hyun) 308 00:19:45,529 --> 00:19:47,700 (So Hye In) 309 00:19:54,240 --> 00:19:55,539 Wait. 310 00:19:55,940 --> 00:19:57,386 We all went to... 311 00:19:57,410 --> 00:19:59,686 Mr. Choi Kyung Man's funeral. 312 00:19:59,710 --> 00:20:02,656 And you checked Seo Yeon Soo and Mr. Cha Jeung Seok's death... 313 00:20:02,680 --> 00:20:04,420 yourself, didn't you? 314 00:20:06,190 --> 00:20:08,136 We were on the scene when Ms. So Hye In died. 315 00:20:08,160 --> 00:20:09,289 (Flower) 316 00:20:13,259 --> 00:20:15,436 Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... 317 00:20:15,460 --> 00:20:16,960 is dead. 318 00:20:17,160 --> 00:20:19,900 There was someone whom we couldn't check. 319 00:20:23,369 --> 00:20:29,255 (Park Young Gil, January 11, car accident) 320 00:20:29,279 --> 00:20:30,716 So you're saying... 321 00:20:30,740 --> 00:20:33,156 your elementary school friend's alumnus' friend's cousin's... 322 00:20:33,180 --> 00:20:35,025 sister's husband is Park Young Gil? 323 00:20:35,049 --> 00:20:36,026 So just check... 324 00:20:36,050 --> 00:20:38,995 if he's on the death list from car accidents on January 11. 325 00:20:39,019 --> 00:20:41,720 Exactly. Why do you need to check? 326 00:20:42,859 --> 00:20:45,706 I'll treat you to Korean beef, grade two pluses. 327 00:20:45,730 --> 00:20:46,960 - Two pluses? - Yes. 328 00:20:49,299 --> 00:20:50,500 Let's see. 329 00:20:58,039 --> 00:21:01,680 Park Young Gil. Park Young Gil. Park Young Gil... 330 00:21:01,980 --> 00:21:03,079 He's not on it. 331 00:21:03,509 --> 00:21:05,549 He's nowhere in the death list. 332 00:21:06,150 --> 00:21:07,210 He's not? 333 00:21:38,750 --> 00:21:40,049 Hello? 334 00:21:42,049 --> 00:21:43,250 Who are you? 335 00:22:06,809 --> 00:22:08,585 We were born on the same day, 336 00:22:08,609 --> 00:22:10,480 but I guess we had different days of death. 337 00:22:11,349 --> 00:22:12,686 I suggested that we run a business together, 338 00:22:12,710 --> 00:22:15,190 but he ended up dying like this after he took up a driving job. 339 00:22:16,279 --> 00:22:18,750 I saw that Mr. Park Young Gil's death... 340 00:22:19,250 --> 00:22:21,065 wasn't registered. 341 00:22:21,089 --> 00:22:23,795 Is there a story? 342 00:22:23,819 --> 00:22:25,430 It's all because of money. 343 00:22:25,930 --> 00:22:27,466 When I went to file his death, 344 00:22:27,490 --> 00:22:29,900 they told me I need to pay back his debt at once. 345 00:22:30,559 --> 00:22:31,676 I've been wondering... 346 00:22:31,700 --> 00:22:33,860 if I should give up on his inheritance or pay his debt. 347 00:22:35,900 --> 00:22:38,440 Anyway, why do you need to see him? 348 00:22:40,740 --> 00:22:42,140 By any chance, 349 00:22:43,839 --> 00:22:47,049 do any of these people ring any bells for you? 350 00:22:52,019 --> 00:22:53,319 I'm not sure. 351 00:22:55,660 --> 00:22:57,759 I think his colleagues would know better. 352 00:22:57,829 --> 00:23:00,730 We barely got some sleep at home, and never really saw each other. 353 00:23:05,930 --> 00:23:07,400 I'm not really sure. 354 00:23:10,640 --> 00:23:11,740 Hey. 355 00:23:12,339 --> 00:23:14,146 Did Young Soo say anything bad about me? 356 00:23:14,170 --> 00:23:15,240 What? 357 00:23:15,609 --> 00:23:16,980 Young Gil died... 358 00:23:17,910 --> 00:23:19,450 because of me. 359 00:23:19,549 --> 00:23:20,825 What do you mean? 360 00:23:20,849 --> 00:23:22,619 Wasn't it a car accident? 361 00:23:22,720 --> 00:23:24,180 It was his day off, 362 00:23:24,690 --> 00:23:26,849 but he had been delivering in my area with my car. 363 00:23:27,349 --> 00:23:30,390 It was my daughter's recital, so I asked him to fill in for me. 364 00:23:35,559 --> 00:23:38,069 Then this is... 365 00:23:39,599 --> 00:23:40,670 It's his car. 366 00:23:41,140 --> 00:23:43,740 I've been driving it thinking he left it behind for me. 367 00:23:46,970 --> 00:23:48,009 Goodbye, then. 368 00:24:11,869 --> 00:24:13,606 Did you know that Ms. Lee Shin has a kid? 369 00:24:13,630 --> 00:24:14,700 So what? 370 00:24:15,640 --> 00:24:16,869 You knew. 371 00:24:18,170 --> 00:24:19,186 How much do you know? 372 00:24:19,210 --> 00:24:21,079 Do you also know why she invited us? 373 00:24:23,539 --> 00:24:26,755 If you need information, you need to pay. 374 00:24:26,779 --> 00:24:29,150 We're all about to die. Why do you want money? 375 00:24:30,420 --> 00:24:33,595 Then maybe I should stop looking for that guy. 376 00:24:33,619 --> 00:24:35,366 I'm going to get his facial composite tomorrow, 377 00:24:35,390 --> 00:24:37,519 but should I stop here? 378 00:24:45,970 --> 00:24:47,799 Why do you think... 379 00:24:48,470 --> 00:24:50,039 those people died? 380 00:24:51,170 --> 00:24:52,716 Do you think good people... 381 00:24:52,740 --> 00:24:55,140 suddenly died without any reason? 382 00:24:57,309 --> 00:24:59,049 Are you saying they paid for their sins? 383 00:25:01,279 --> 00:25:03,450 I never said that. 384 00:25:05,750 --> 00:25:08,190 You must have sinned a lot. 385 00:25:11,529 --> 00:25:13,089 Are you scared that... 386 00:25:13,559 --> 00:25:15,500 you might be next? 387 00:25:16,230 --> 00:25:17,299 Are you? 388 00:25:37,619 --> 00:25:39,426 I like how quickly you made this decision. 389 00:25:39,450 --> 00:25:41,095 What do you need me to do? 390 00:25:41,119 --> 00:25:43,259 It might be a little difficult, 391 00:25:43,460 --> 00:25:45,460 and you may not understand. 392 00:25:48,160 --> 00:25:51,059 But I will make sure... 393 00:25:51,200 --> 00:25:52,930 I compensate you handsomely. 394 00:25:53,069 --> 00:25:54,430 I promise. 395 00:26:13,549 --> 00:26:16,160 The cooler of her refrigerator for flowers became overheated. 396 00:26:16,789 --> 00:26:18,690 The circuit breaker got loose, 397 00:26:18,759 --> 00:26:20,359 so it didn't get shut off either. 398 00:26:20,460 --> 00:26:22,299 Your wife misunderstood. 399 00:26:24,700 --> 00:26:26,206 I can finally die... 400 00:26:26,230 --> 00:26:28,299 on a clear conscience. 401 00:26:29,069 --> 00:26:30,640 Thank you, Ga Hyeon. 402 00:26:30,799 --> 00:26:32,216 Thank you, Detective. 403 00:26:32,240 --> 00:26:35,116 If something like this had happened, you should've told me already. 404 00:26:35,140 --> 00:26:37,480 What if this turned into an arson case? 405 00:26:39,309 --> 00:26:42,019 He thought this over many times as well. 406 00:26:42,250 --> 00:26:44,549 He didn't want to put you in a tight spot, 407 00:26:45,049 --> 00:26:46,750 so he couldn't tell you. 408 00:26:48,319 --> 00:26:50,765 Hey, I'm very sorry. 409 00:26:50,789 --> 00:26:52,829 It's nothing for you to apologize. 410 00:26:53,089 --> 00:26:54,390 Anyway, 411 00:26:54,859 --> 00:26:56,730 did you find out anything? 412 00:27:00,569 --> 00:27:02,500 Not yet. 413 00:27:03,940 --> 00:27:05,269 Goodness. 414 00:27:05,940 --> 00:27:09,079 We're all living in fear without knowing the reason. 415 00:27:09,440 --> 00:27:11,116 Do you think someone who knows everything... 416 00:27:11,140 --> 00:27:14,250 thinks this is nothing but fun entertainment? 417 00:27:22,160 --> 00:27:23,960 - Thank you. - Goodbye. 418 00:28:28,460 --> 00:28:29,559 Ms. Shin! 419 00:28:31,329 --> 00:28:32,960 - Hello. - Seung Min. 420 00:28:33,089 --> 00:28:34,529 What brings you here at this hour? 421 00:28:35,630 --> 00:28:36,829 Well... 422 00:28:49,839 --> 00:28:51,525 You suddenly said you're taking a hiatus, 423 00:28:51,549 --> 00:28:53,109 so our company is in huge chaos. 424 00:28:53,349 --> 00:28:56,119 My team leader got mad at me and blamed me... 425 00:28:56,279 --> 00:28:58,119 for not taking good care of you. 426 00:28:59,250 --> 00:29:01,019 Gosh, that's awful of him. 427 00:29:01,559 --> 00:29:03,789 I already said I had personal reasons. 428 00:29:03,890 --> 00:29:05,430 Is something going on? 429 00:29:05,759 --> 00:29:07,136 I should know as your manager... 430 00:29:07,160 --> 00:29:09,436 to cover for you and help you out. 431 00:29:09,460 --> 00:29:10,936 That's why I'm here. 432 00:29:10,960 --> 00:29:12,505 I already sent a few files, 433 00:29:12,529 --> 00:29:14,740 so you can continue to publish for a couple months. 434 00:29:15,069 --> 00:29:17,140 Then will you return within two months? 435 00:29:17,240 --> 00:29:20,069 He asked me to make sure we won't have to announce your hiatus. 436 00:29:21,579 --> 00:29:24,210 I'll talk to your team leader. 437 00:29:24,680 --> 00:29:27,309 It's not your fault, so don't be discouraged. 438 00:29:34,519 --> 00:29:35,759 Please excuse me. 439 00:29:39,430 --> 00:29:40,529 Hello? 440 00:29:43,259 --> 00:29:44,900 Ga Hyeon. 441 00:29:54,609 --> 00:29:57,386 You meet your boyfriend every day. Isn't it okay to skip a day? 442 00:29:57,410 --> 00:30:00,049 This is my first housewarming party ever. 443 00:30:01,309 --> 00:30:02,995 I pushed it back... 444 00:30:03,019 --> 00:30:05,250 until he had time to come. 445 00:30:06,190 --> 00:30:09,619 I'll celebrate with you in his place, so stop crying. 446 00:30:19,400 --> 00:30:21,640 Anyway, why did you move? 447 00:30:22,200 --> 00:30:24,176 Wouldn't it be better to stay with your parents? 448 00:30:24,200 --> 00:30:27,569 I'm mostly alone at home anyway. 449 00:30:29,339 --> 00:30:32,410 And it's reassuring to have my boyfriend next door. 450 00:30:33,380 --> 00:30:35,019 You should worry about yourself. 451 00:30:35,079 --> 00:30:36,999 Aren't you scared to be alone in that huge house? 452 00:30:37,079 --> 00:30:39,159 I'm a woman who draws a knife fight every single day. 453 00:30:39,950 --> 00:30:42,720 And I have good security because that place is expensive. 454 00:30:45,690 --> 00:30:46,859 You're so cool. 455 00:30:47,430 --> 00:30:50,599 Ga Hyeon, you seem just like my sister. 456 00:30:53,500 --> 00:30:56,000 You're pretty, nice, 457 00:30:56,900 --> 00:30:59,009 and smart, someone who's too good to be true. 458 00:31:00,839 --> 00:31:01,940 Well. 459 00:31:03,210 --> 00:31:05,410 I get that pretty often. 460 00:31:11,049 --> 00:31:12,619 It must be pretty tough because of that. 461 00:31:14,720 --> 00:31:16,789 You always have to be the best. 462 00:31:18,930 --> 00:31:21,660 You always have to live up to other people's standards. 463 00:31:25,500 --> 00:31:27,829 I looked up your interview, 464 00:31:28,240 --> 00:31:29,646 and you said you even get volvulus... 465 00:31:29,670 --> 00:31:31,640 when you don't get the first place for ratings. 466 00:31:34,670 --> 00:31:36,380 You did my background check too? 467 00:31:36,740 --> 00:31:38,039 I'm saying... 468 00:31:39,150 --> 00:31:41,750 I learned to understand my sister thanks to you. 469 00:31:43,180 --> 00:31:45,019 That even winners of life... 470 00:31:45,720 --> 00:31:48,720 have troubles losers like us can't imagine. 471 00:31:50,460 --> 00:31:52,490 We're all just people. 472 00:31:55,559 --> 00:31:58,160 If I had known that before my sister died, 473 00:31:59,529 --> 00:32:01,170 it would've been great. 474 00:32:03,069 --> 00:32:04,140 Something like that. 475 00:32:06,269 --> 00:32:07,269 Cheers. 476 00:32:15,819 --> 00:32:17,950 (Zolid: Sleep inducer) 477 00:32:22,819 --> 00:32:26,029 I'll get a housewarming gift for you later. Let me know what you need. 478 00:32:26,490 --> 00:32:28,906 Really? May I ask for anything? 479 00:32:28,930 --> 00:32:30,160 Something really expensive? 480 00:32:30,500 --> 00:32:32,500 Sure, something very expensive. 481 00:32:33,200 --> 00:32:35,769 I think this is it. It's this one. Bye, then. 482 00:32:36,339 --> 00:32:37,769 Go home safely! 483 00:32:38,000 --> 00:32:39,170 Bye-bye! 484 00:32:56,220 --> 00:32:57,359 (Magpie) 485 00:32:58,120 --> 00:32:59,166 Someone is calling you. 486 00:32:59,190 --> 00:33:02,160 Magpie? Hey, why is Magpie calling you? Why? 487 00:33:02,400 --> 00:33:03,636 - Why is that? - My gosh. 488 00:33:03,660 --> 00:33:04,936 Hold on a second. Wait. 489 00:33:04,960 --> 00:33:06,046 What's going on with you? 490 00:33:06,070 --> 00:33:08,505 I know you do whatever you want, but you don't do shortcuts. 491 00:33:08,529 --> 00:33:10,276 Why is the thug from the detective agency calling you? 492 00:33:10,300 --> 00:33:11,476 - Why is he calling you? - Why are you beating him up again? 493 00:33:11,500 --> 00:33:13,309 - Gosh, he just got... - Captain Heo! 494 00:33:15,010 --> 00:33:16,715 Goodness. It's... 495 00:33:16,739 --> 00:33:18,315 - This came for you. - Thank you. 496 00:33:18,339 --> 00:33:20,309 What's that? What did you get? 497 00:33:26,850 --> 00:33:28,226 (Zian Clinic) 498 00:33:28,250 --> 00:33:30,330 (Detective Ji Hyeong Ju, Seoul Makang Police Station) 499 00:33:59,319 --> 00:34:00,989 (Kim Se Rin, Royal Studio) 500 00:34:01,390 --> 00:34:02,519 Hello. 501 00:34:03,189 --> 00:34:05,189 Goodness. Thank you. 502 00:34:05,390 --> 00:34:06,367 (Zian Clinic) 503 00:34:06,391 --> 00:34:07,730 (Hwang No Sub) 504 00:34:10,200 --> 00:34:11,400 (Ko Jae Young) 505 00:34:29,819 --> 00:34:31,349 (Shin Ga Hyeon) 506 00:34:38,260 --> 00:34:43,500 (You will be the star of the guardian and light the dark.) 507 00:34:51,069 --> 00:34:53,069 Yes, we got it too. 508 00:34:54,810 --> 00:34:56,709 You'll stay at the cafe, right? 509 00:34:57,980 --> 00:35:00,986 I'll call you as soon as we find anything. 510 00:35:01,010 --> 00:35:03,979 ("Rest on the Flight into Egypt" By Rembrandt) 511 00:35:05,120 --> 00:35:07,949 (You will be the star of the guardian and light the dark.) 512 00:35:08,189 --> 00:35:10,470 (You will be the star of the guardian and light the dark.) 513 00:35:11,719 --> 00:35:12,729 Did you find it? 514 00:35:13,330 --> 00:35:14,360 Yes. 515 00:35:16,099 --> 00:35:19,000 What's the point though? We don't know what this means. 516 00:35:19,870 --> 00:35:22,300 Looking at Hye In's card, it didn't represent her death. 517 00:35:22,340 --> 00:35:23,816 And the painting didn't make sense either. 518 00:35:23,840 --> 00:35:25,909 And all the lines are as abstract as they can be. 519 00:35:28,240 --> 00:35:29,985 Why is this happening to us? 520 00:35:30,009 --> 00:35:32,009 I'm sure this means something. 521 00:35:33,879 --> 00:35:35,580 We're being invited to play this game. 522 00:35:38,020 --> 00:35:40,260 (Seo Yeon Soo, died from a fall, Cha Jeung Seok, suicide) 523 00:35:45,289 --> 00:35:46,629 (Chapter 3, Star of the Guardian) 524 00:35:46,960 --> 00:35:48,389 (Volume 27, Song of the Light) 525 00:35:52,199 --> 00:35:53,376 Hold on. 526 00:35:53,400 --> 00:35:54,430 What is it? 527 00:35:54,900 --> 00:35:56,000 Look. 528 00:35:57,870 --> 00:36:00,340 Chapter 3, Volume 27. 529 00:36:01,039 --> 00:36:02,639 March 27. 530 00:36:04,939 --> 00:36:07,026 (You will become the captain of your life, challenging your fate.) 531 00:36:07,050 --> 00:36:08,879 Chapter 3, Volume 13. 532 00:36:08,949 --> 00:36:10,349 March 13. 533 00:36:10,650 --> 00:36:11,996 That's the date of Hye In's accident. 534 00:36:12,020 --> 00:36:12,997 (So Hye In, March 13) 535 00:36:13,021 --> 00:36:14,626 Cha Jeung Seok... 536 00:36:14,650 --> 00:36:15,810 (Cha Jeung Seok, February 22) 537 00:36:18,419 --> 00:36:19,466 (The gleaming golden glory of the light will be with you.) 538 00:36:19,490 --> 00:36:21,165 - Chapter 2, Volume 22. - Chapter 2, Volume 22. 539 00:36:21,189 --> 00:36:22,175 (Let the rainbow of the soul be in your garden.) 540 00:36:22,199 --> 00:36:24,159 Chapter 1, Volume 27. 541 00:36:24,800 --> 00:36:25,969 (Seo Yeon Soo, January 27) 542 00:36:26,030 --> 00:36:27,045 (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) 543 00:36:27,069 --> 00:36:28,330 (Chapter 1, Volume 25) 544 00:36:28,500 --> 00:36:30,139 Chapter 1, Volume 25. 545 00:36:30,569 --> 00:36:33,086 (Choi Kyung Man, January 25) 546 00:36:33,110 --> 00:36:34,710 It was the date. 547 00:36:35,139 --> 00:36:36,479 The date of their death. 548 00:36:39,509 --> 00:36:41,110 March 27. 549 00:36:42,750 --> 00:36:43,879 It's today. 550 00:36:43,979 --> 00:36:45,120 Then, 551 00:36:47,750 --> 00:36:49,560 will one of us die again? 552 00:36:57,699 --> 00:37:00,870 There are so many stars, right? 553 00:37:00,930 --> 00:37:02,000 Yes. 554 00:37:06,310 --> 00:37:09,009 Young, which constellation is your favorite? 555 00:37:09,180 --> 00:37:10,385 Leo. 556 00:37:10,409 --> 00:37:11,555 Leo? 557 00:37:11,579 --> 00:37:12,680 Yes. 558 00:37:25,560 --> 00:37:27,259 Se Rin. 559 00:37:27,959 --> 00:37:30,360 My gosh, please pick up. 560 00:37:37,399 --> 00:37:39,045 - Did you reach him? - He's not answering. 561 00:37:39,069 --> 00:37:40,485 Did something already happen to him? 562 00:37:40,509 --> 00:37:42,939 Keep trying. Call me as soon as he answers. 563 00:37:46,610 --> 00:37:49,120 - Where are you going? - I must check on Bae Jung Tae. 564 00:37:49,750 --> 00:37:51,019 Hyeong Ju. 565 00:37:52,790 --> 00:37:54,189 I'll be careful. 566 00:37:54,589 --> 00:37:56,959 Ga Hyeon, don't go outside. Stay here. 567 00:37:56,990 --> 00:37:58,060 Please stay inside. 568 00:38:16,680 --> 00:38:18,079 Mr. Bae Jung Tae? 569 00:39:00,420 --> 00:39:01,966 Text me Bae Jung Tae's phone number. Now! 570 00:39:01,990 --> 00:39:03,689 What? Why? 571 00:39:05,519 --> 00:39:06,605 Darn it. 572 00:39:06,629 --> 00:39:08,089 Gosh, what's going on? 573 00:39:45,970 --> 00:39:48,170 Se Rin, where are you? 574 00:39:48,930 --> 00:39:51,800 Ga Hyeon, I think someone is following me. 575 00:39:51,899 --> 00:39:54,846 Where's your boyfriend? Did you call the police? 576 00:39:54,870 --> 00:39:57,939 I called both of them just now. I'm so scared. 577 00:39:58,040 --> 00:40:01,310 Get inside your house right now. 578 00:40:03,649 --> 00:40:04,750 Se Rin. 579 00:40:06,149 --> 00:40:08,120 Se Rin, are you there? 580 00:40:19,100 --> 00:40:24,300 (Kim Se Rin) 581 00:40:43,490 --> 00:40:45,689 Why did you call me out at this hour? What's going on? 582 00:40:46,529 --> 00:40:47,689 I'll explain it all later. 583 00:40:49,259 --> 00:40:51,500 - Ga Hyeon? Follow me! - What? 584 00:40:58,939 --> 00:41:01,540 - Do you really want to die? - Mr. Bae Jung Tae! 585 00:41:12,790 --> 00:41:14,920 Se Rin! Se Rin! 586 00:41:14,949 --> 00:41:16,060 Are you okay? 587 00:41:26,800 --> 00:41:28,629 - Hyeong Ju, check on Ga Hyeon. - Okay. 588 00:41:31,970 --> 00:41:34,446 Royal Studio, Room 716 in Sinyeong-dong. Hurry! 589 00:41:34,470 --> 00:41:37,340 - Se Rin! - Bae Jung Tae ran away! Catch him! 590 00:41:41,879 --> 00:41:43,720 Se Rin. Se Rin. 591 00:41:44,279 --> 00:41:46,990 Se Rin. Are you okay? 592 00:42:08,039 --> 00:42:09,509 Stop! Stop! 593 00:42:11,210 --> 00:42:12,440 The suspect is on the run. 594 00:43:18,279 --> 00:43:19,879 You should've stayed still. 595 00:43:21,480 --> 00:43:22,750 Stay still. 596 00:43:58,120 --> 00:43:59,950 What are you? Why are you... 597 00:44:25,909 --> 00:44:26,909 Let's go. 598 00:44:30,480 --> 00:44:31,480 Sun Ho. 599 00:44:32,620 --> 00:44:34,450 Sun Ho! Sun Ho! 600 00:44:34,850 --> 00:44:37,490 Wake up. Sun Ho. 601 00:44:38,190 --> 00:44:39,259 Sun Ho! 602 00:44:40,529 --> 00:44:41,559 Sun Ho! 603 00:44:47,500 --> 00:44:48,529 Sun Ho! 604 00:45:00,950 --> 00:45:01,950 Excuse me. 605 00:45:02,450 --> 00:45:05,480 Did that man look familiar to you? 606 00:45:06,850 --> 00:45:07,950 No. 607 00:45:09,019 --> 00:45:10,720 She did mention a stalker. 608 00:45:11,019 --> 00:45:13,419 She was nervous because she felt like she was being followed. 609 00:45:33,549 --> 00:45:35,750 This is it. Which room is it? 610 00:45:35,909 --> 00:45:38,350 - Room 576. - Room... There it is. 611 00:45:40,549 --> 00:45:41,620 Goodness. 612 00:45:42,789 --> 00:45:43,995 - Are you okay? - Hello, sir. 613 00:45:44,019 --> 00:45:45,566 What did the doctor say? 614 00:45:45,590 --> 00:45:47,105 Do you need to go to a bigger hospital? 615 00:45:47,129 --> 00:45:48,535 What's happened to your leg? 616 00:45:48,559 --> 00:45:51,505 - Did you break your leg? - No, it's just fractured. 617 00:45:51,529 --> 00:45:52,976 I just need to rest for some time. 618 00:45:53,000 --> 00:45:56,176 My goodness! When I heard you lost consciousness, 619 00:45:56,200 --> 00:45:58,176 I expected the worst. 620 00:45:58,200 --> 00:46:00,846 Exactly. Do you know how shocked our Lieutenant Jin was? 621 00:46:00,870 --> 00:46:01,940 What? 622 00:46:02,740 --> 00:46:03,740 "Our Lieutenant Jin"? 623 00:46:03,779 --> 00:46:06,326 Since when have you been calling her that? 624 00:46:06,350 --> 00:46:09,149 Since when? Goodness, look at your hand. 625 00:46:09,309 --> 00:46:11,679 - It must hurt. - I scraped it. 626 00:46:16,889 --> 00:46:17,919 Hyeong Ju. 627 00:46:18,590 --> 00:46:20,350 - Did you catch Bae Jung Tae? - How's Se Rin? 628 00:46:20,990 --> 00:46:23,059 She was moved to a room just now. 629 00:46:23,399 --> 00:46:24,899 Thankfully, the wounds aren't serious. 630 00:46:26,870 --> 00:46:29,330 We caught him. 631 00:46:29,840 --> 00:46:31,176 You should've stayed home. 632 00:46:31,200 --> 00:46:32,576 Why did you come outside? Aren't you scared? 633 00:46:32,600 --> 00:46:33,710 I am. 634 00:46:35,240 --> 00:46:38,139 I'm afraid of dying as well. 635 00:46:40,980 --> 00:46:42,009 But... 636 00:46:43,379 --> 00:46:45,049 do you know what scares me even more? 637 00:46:50,019 --> 00:46:51,090 It's when people die... 638 00:46:52,690 --> 00:46:54,429 right before my eyes. 639 00:46:57,830 --> 00:46:59,970 I see the people I could've saved... 640 00:47:02,230 --> 00:47:03,870 in my dreams every night. 641 00:47:04,840 --> 00:47:05,899 They ask why... 642 00:47:07,210 --> 00:47:08,470 I'm still alive... 643 00:47:08,740 --> 00:47:10,440 and why I failed to save them. 644 00:47:11,080 --> 00:47:12,240 They ask me that every night. 645 00:47:14,210 --> 00:47:15,350 So... 646 00:47:15,909 --> 00:47:17,950 I thought Se Rin would meet the same fate. 647 00:47:21,120 --> 00:47:22,389 That's how I feel as well. 648 00:47:25,460 --> 00:47:26,860 Losing a partner once again... 649 00:47:28,190 --> 00:47:29,529 is too terrifying. 650 00:47:32,759 --> 00:47:33,830 Are you talking about me? 651 00:47:34,330 --> 00:47:37,240 Other people may not think that way, but we're still partners. 652 00:47:37,600 --> 00:47:39,070 We even have our own headquarters. 653 00:47:46,909 --> 00:47:48,580 It's the next day. 654 00:47:50,320 --> 00:47:51,620 Everyone's still alive. 655 00:48:11,440 --> 00:48:12,799 If Sun Ho had died, 656 00:48:14,340 --> 00:48:16,879 I would've killed you myself. Do you understand? 657 00:48:17,210 --> 00:48:18,279 That's exactly why... 658 00:48:20,450 --> 00:48:22,895 he shouldn't have chased an innocent man. 659 00:48:22,919 --> 00:48:23,980 You scumbag. 660 00:48:25,850 --> 00:48:28,690 "Innocent"? How can you say that after what you did to Se Rin? 661 00:48:31,460 --> 00:48:32,789 I've done nothing wrong. 662 00:48:33,389 --> 00:48:36,905 That wench was determined to set me up. 663 00:48:36,929 --> 00:48:38,849 Ms. Lee Shin ordered you to kill her, didn't you? 664 00:48:39,129 --> 00:48:40,729 I have no idea what you're talking about. 665 00:48:42,269 --> 00:48:44,100 - Where is she? - Hyeong Ju! 666 00:48:45,940 --> 00:48:46,970 What are you doing? 667 00:48:49,980 --> 00:48:52,409 Are you okay? That darn man... 668 00:48:52,950 --> 00:48:54,125 Who appointed that lawyer for him? 669 00:48:54,149 --> 00:48:56,296 Don't you know that he has the right to have one? 670 00:48:56,320 --> 00:48:58,596 - You're just letting him squirm... - How will he squirm out of this? 671 00:48:58,620 --> 00:48:59,926 I wouldn't be surprised if he and his lawyer plan... 672 00:48:59,950 --> 00:49:01,289 to shorten his sentence. 673 00:49:04,519 --> 00:49:05,590 So... 674 00:49:06,330 --> 00:49:09,330 I'll take care of this. You stay out of this. 675 00:49:09,600 --> 00:49:12,040 He'll say you coerced him. Don't give him a reason to get out. 676 00:49:19,669 --> 00:49:21,409 You can take this after 10 minutes. 677 00:49:22,110 --> 00:49:23,179 Okay. 678 00:49:26,750 --> 00:49:28,985 What about your meal? Did you eat? 679 00:49:29,009 --> 00:49:32,519 You've been eyeing Bae Jung Tae. You finally got him. 680 00:49:35,490 --> 00:49:37,995 What's your relationship with the victim? 681 00:49:38,019 --> 00:49:40,090 She seems to be Ga Hyeon's friend. 682 00:49:41,929 --> 00:49:42,936 How long do you need to stay here? 683 00:49:42,960 --> 00:49:45,706 They need to observe me for 3 to 4 weeks. 684 00:49:45,730 --> 00:49:49,005 Come on. I asked you a question first. 685 00:49:49,029 --> 00:49:51,446 Why are you deflecting my question? 686 00:49:51,470 --> 00:49:52,799 You seem fine. 687 00:49:53,169 --> 00:49:54,240 Bye. 688 00:49:55,240 --> 00:49:58,610 Come on, answer my questions when I ask them. 689 00:49:59,279 --> 00:50:00,950 It's frustrating for me. 690 00:50:03,750 --> 00:50:06,079 The message was the date of death? 691 00:50:08,549 --> 00:50:10,789 That's why I called you. 692 00:50:11,319 --> 00:50:12,460 That means... 693 00:50:13,660 --> 00:50:16,759 I could have really died. 694 00:50:20,329 --> 00:50:23,476 Did you hear why Bae Jung Tae attacked you? 695 00:50:23,500 --> 00:50:24,946 Or anything about Ms. Lee Shin? 696 00:50:24,970 --> 00:50:26,099 No. 697 00:50:27,910 --> 00:50:29,309 For the past few days, 698 00:50:29,440 --> 00:50:32,380 I did feel that someone was following me. 699 00:50:33,480 --> 00:50:35,150 But I didn't think I was right. 700 00:50:37,180 --> 00:50:38,820 I had no idea that it was that ex-convict. 701 00:50:58,640 --> 00:50:59,670 What? 702 00:51:00,809 --> 00:51:02,039 Murderer? 703 00:51:19,220 --> 00:51:21,490 Do all ex-convicts murder people? 704 00:51:32,900 --> 00:51:36,069 People like you look down on the others. 705 00:51:36,980 --> 00:51:38,039 Seriously. 706 00:51:52,289 --> 00:51:53,359 Se Rin. 707 00:51:55,589 --> 00:51:56,676 Young Woong. 708 00:51:56,700 --> 00:51:58,029 Who are you? 709 00:51:59,700 --> 00:52:00,799 Young Woong! 710 00:52:05,000 --> 00:52:06,616 Do you really want to die? 711 00:52:06,640 --> 00:52:07,815 Mr. Bae Jung Tae! 712 00:52:07,839 --> 00:52:09,716 If it weren't for you, 713 00:52:09,740 --> 00:52:11,809 I really might have died yesterday. 714 00:52:16,519 --> 00:52:19,890 What about your parents? You still didn't call them? 715 00:52:23,819 --> 00:52:25,660 It's better that they don't know. 716 00:52:27,759 --> 00:52:29,829 If they find out I was attacked, 717 00:52:32,029 --> 00:52:34,700 I might have to move back home. 718 00:52:45,440 --> 00:52:49,450 Do you think Se Rin could have died yesterday? 719 00:52:49,650 --> 00:52:51,220 If so, 720 00:52:52,980 --> 00:52:55,619 you saved her, Ga Hyeon. 721 00:52:57,289 --> 00:52:58,859 What did Bae Jung Tae say? 722 00:53:00,559 --> 00:53:02,230 He's denying all the charges. 723 00:53:03,259 --> 00:53:06,005 He said he didn't hit her or do anything wrong. 724 00:53:06,029 --> 00:53:07,909 And that Ms. Lee Shin didn't order him to do so. 725 00:53:09,630 --> 00:53:11,670 If she didn't order him to do that, 726 00:53:12,099 --> 00:53:14,809 how did we end up getting those messages? 727 00:53:17,009 --> 00:53:20,150 Do you think the messages don't mean the date of death? 728 00:53:22,480 --> 00:53:24,450 We've been given a test that doesn't have answers. 729 00:53:25,950 --> 00:53:27,490 And the person who gave out the test... 730 00:53:28,390 --> 00:53:29,859 has disappeared. 731 00:53:31,089 --> 00:53:35,660 (Lee Shin, Ji Hyeong Ju, Shin Ga Hyeon) 732 00:54:21,569 --> 00:54:24,539 Wait. Are you telling me that we don't even know where she went? 733 00:54:24,740 --> 00:54:25,740 Yes. 734 00:54:27,549 --> 00:54:28,809 Game over. 735 00:54:39,089 --> 00:54:40,209 (Automatic transfer of fund) 736 00:54:46,829 --> 00:54:48,406 - Hyeong Ju. - You're back. 737 00:54:48,430 --> 00:54:50,345 - Sa Kyung. - Hello. 738 00:54:50,369 --> 00:54:51,815 - I'm back. - Captain Heo. 739 00:54:51,839 --> 00:54:54,410 I came back to work after a month! 740 00:54:56,880 --> 00:54:59,680 - Sun Ho. - Sun Ho, congratulations! 741 00:54:59,740 --> 00:55:01,079 - I missed you. - I missed you. 742 00:55:05,349 --> 00:55:07,890 Why are you curious about that? 743 00:55:08,450 --> 00:55:10,335 I want to go to Russia. 744 00:55:10,359 --> 00:55:11,835 I want to eat sausages in Germany. 745 00:55:11,859 --> 00:55:14,660 - German beer! I love sausages. - That sounds good, doesn't it? 746 00:55:15,960 --> 00:55:18,460 In 1, 2, 3. 747 00:55:26,170 --> 00:55:27,210 What is it? 748 00:55:28,769 --> 00:55:31,285 Iced coffee. It's hot. 749 00:55:31,309 --> 00:55:32,380 What about you? 750 00:55:32,880 --> 00:55:34,250 Do you want to share it? 751 00:55:37,920 --> 00:55:39,549 You got something over here. 752 00:55:39,990 --> 00:55:41,619 You're so cute. 753 00:55:44,019 --> 00:55:45,819 Drink this. I made it. 754 00:55:50,329 --> 00:55:51,400 It's hot! 755 00:56:13,849 --> 00:56:16,890 In 1, 2, 3. 756 00:56:17,720 --> 00:56:20,289 Nose. Nose. There, nose. 757 00:56:20,990 --> 00:56:22,059 Come here. 758 00:56:23,259 --> 00:56:24,730 How adorable. 759 00:56:31,500 --> 00:56:32,869 Good dog! 760 00:56:33,809 --> 00:56:36,339 ("Pieces of Destiny") 761 00:56:45,250 --> 00:56:47,090 (We are closed for the time being. Zian Clinic) 762 00:57:00,900 --> 00:57:02,930 (7 months later) 763 00:57:31,859 --> 00:57:33,976 Sa Kyung, what are you going to do with Soon Woo? 764 00:57:34,000 --> 00:57:36,545 - What do you mean? - If you're not interested in him, 765 00:57:36,569 --> 00:57:37,775 I'll hand him over to the Traffic Department. 766 00:57:37,799 --> 00:57:40,045 There's a line of women who want to date Soon Woo. 767 00:57:40,069 --> 00:57:43,269 You should do that. Set him up with a new post too while you're at it. 768 00:57:45,609 --> 00:57:48,656 My gosh, you're quite an actress. 769 00:57:48,680 --> 00:57:51,196 This is why I had no idea until I got a wedding invitation. 770 00:57:51,220 --> 00:57:52,856 - What are you talking about? - It's nothing. 771 00:57:52,880 --> 00:57:54,289 What wedding invitation? 772 00:57:54,519 --> 00:57:56,019 - My gosh. He's so annoying. - Yes. 773 00:57:56,190 --> 00:57:57,359 Hey, we need to go. 774 00:58:06,359 --> 00:58:08,575 - Hi. - Hello. 775 00:58:08,599 --> 00:58:09,576 - Okay. - Soon Woo, 776 00:58:09,600 --> 00:58:10,676 why did you leave without me? 777 00:58:10,700 --> 00:58:12,515 I just stepped out for a moment. 778 00:58:12,539 --> 00:58:13,716 Okay. 779 00:58:13,740 --> 00:58:15,440 Thank you for your help, everyone. 780 00:58:16,339 --> 00:58:18,616 - What's this case? - Name, Jang Jin Ho. 781 00:58:18,640 --> 00:58:20,926 A missing person's report was filed on him seven months ago. 782 00:58:20,950 --> 00:58:22,186 A few days after the report, 783 00:58:22,210 --> 00:58:24,750 only the fallen vehicle was discovered at Woonjeong Lake. 784 00:58:24,980 --> 00:58:26,966 There wasn't any blood in the car. 785 00:58:26,990 --> 00:58:28,595 After falling, he probably tried to escape. 786 00:58:28,619 --> 00:58:29,765 But he got swept away in the current. 787 00:58:29,789 --> 00:58:31,335 They already came to a tentative conclusion. 788 00:58:31,359 --> 00:58:32,990 He drifted down pretty far. 789 00:58:33,259 --> 00:58:34,759 - In 1, 2, 3. - 2, 3. 790 00:58:39,859 --> 00:58:40,869 (Handong Logistics) 791 00:58:41,670 --> 00:58:43,176 Hold on. What's his name? 792 00:58:43,200 --> 00:58:44,599 Jang Jin Ho. 793 00:58:46,369 --> 00:58:47,869 (ID card, Jang Jin Ho) 794 00:58:48,109 --> 00:58:51,156 (Handong Logistics) 795 00:58:51,180 --> 00:58:53,825 Young Gil died because of me. 796 00:58:53,849 --> 00:58:55,386 When was the missing person's report filed? 797 00:58:55,410 --> 00:58:56,849 March 27. 798 00:58:58,349 --> 00:58:59,380 (Chapter 3, Volume 27.) 799 00:59:02,690 --> 00:59:05,089 (Handong Logistics) 800 00:59:05,890 --> 00:59:07,065 It was after the loading the boxes. 801 00:59:07,089 --> 00:59:08,765 He got in the accident on the route he always takes. 802 00:59:08,789 --> 00:59:10,109 So we couldn't believe it either. 803 00:59:10,730 --> 00:59:12,730 He could've driven that route with his eyes closed. 804 00:59:15,470 --> 00:59:19,345 What? Park Young Gil's replacement died? 805 00:59:19,369 --> 00:59:21,085 Yes. His name is Jang Jin Ho. 806 00:59:21,109 --> 00:59:23,740 The date of the missing person's report was March 27. 807 00:59:23,779 --> 00:59:26,815 According to our investigation, it's highly likely that he died... 808 00:59:26,839 --> 00:59:28,650 on the day of his disappearance. 809 00:59:28,680 --> 00:59:31,950 Then, the date on the last card... 810 00:59:32,519 --> 00:59:34,396 was pointing at Jang Jin Ho's death? 811 00:59:34,420 --> 00:59:35,726 After Park Young Gil died, 812 00:59:35,750 --> 00:59:38,019 Jang Jin Ho took over his district... 813 00:59:38,059 --> 00:59:39,160 as well as his truck. 814 00:59:39,259 --> 00:59:41,690 So if Park Young Gil was alive, 815 00:59:42,259 --> 00:59:45,305 it's very likely that he might have faced the same accident. 816 00:59:45,329 --> 00:59:48,500 In the end, the date of death on the card was correct. 817 00:59:58,109 --> 00:59:59,740 You all remember the first phone call... 818 01:00:00,480 --> 01:00:01,710 from Ms. Lee Shin, right? 819 01:00:03,109 --> 01:00:04,579 It was the train derailment. 820 01:00:04,849 --> 01:00:06,849 Tomorrow morning at 11:34. 821 01:00:06,950 --> 01:00:10,936 KTX 738 from Busan bound to Seoul will be derailed. 822 01:00:10,960 --> 01:00:13,630 When a certain date comes, I go back to the past... 823 01:00:14,359 --> 01:00:15,835 and relive my life again. 824 01:00:15,859 --> 01:00:18,636 I knew the train number because I had already seen it... 825 01:00:18,660 --> 01:00:19,900 on the news. 826 01:00:19,930 --> 01:00:23,069 She told me she knew it because she did the reset several times. 827 01:00:23,099 --> 01:00:25,970 Ms. Lee Shin knew the dates of deaths... 828 01:00:27,109 --> 01:00:30,809 because she already knew about their deaths. 829 01:00:32,009 --> 01:00:33,089 What are you talking about? 830 01:00:33,240 --> 01:00:34,910 They were all alive. 831 01:00:35,750 --> 01:00:37,380 What if it wasn't before the reset? 832 01:00:39,650 --> 01:00:41,220 But the life before the reset? 833 01:00:41,950 --> 01:00:43,049 What? 834 01:00:43,220 --> 01:00:46,460 What if she observed us, so she knew what would happen to us... 835 01:00:46,759 --> 01:00:48,529 in advance? 836 01:01:04,440 --> 01:01:05,509 That's right. 837 01:01:08,980 --> 01:01:10,009 All of you... 838 01:01:11,619 --> 01:01:12,619 were... 839 01:01:14,589 --> 01:01:15,890 dead. 840 01:01:49,220 --> 01:01:51,866 (Handong Logistics) 841 01:01:51,890 --> 01:01:53,319 (327th Lottery, Price: 5 dollars) 842 01:02:01,569 --> 01:02:07,000 (Handong Logistics) 843 01:02:17,849 --> 01:02:19,579 (365: Repeat the Year) 844 01:02:20,019 --> 01:02:21,466 I don't have any resentment against you. 845 01:02:21,490 --> 01:02:22,825 I just have a lot of time. 846 01:02:22,849 --> 01:02:24,035 I won't be fooled again. 847 01:02:24,059 --> 01:02:27,906 She told me to choose either to save him or save myself. 848 01:02:27,930 --> 01:02:29,735 - I'm going to die? - Open up! 849 01:02:29,759 --> 01:02:32,106 - I don't believe it. - It's all related to Shin Ga Hyeon. 850 01:02:32,130 --> 01:02:35,005 - Isn't this odd? - Who wouldn't cherish their lives? 851 01:02:35,029 --> 01:02:36,545 Shouldn't we try to survive? 852 01:02:36,569 --> 01:02:39,716 You must thank me. I'm doing the work for you. 853 01:02:39,740 --> 01:02:42,039 I wonder why you're suddenly curious about that. 854 01:02:42,069 --> 01:02:43,446 You must pay the price for it. 855 01:02:43,470 --> 01:02:45,910 Next up is you.