1 00:00:31,199 --> 00:00:33,260 (Episode 7) 2 00:00:44,170 --> 00:00:45,640 Goodness. 3 00:00:48,380 --> 00:00:49,780 (Shin Ga Hyeon) 4 00:01:17,569 --> 00:01:18,739 Hyeong Ju. 5 00:01:20,409 --> 00:01:22,450 - Sun Ho. - My gosh. 6 00:01:23,010 --> 00:01:24,650 Why did you get caught? 7 00:01:24,980 --> 00:01:26,780 Why... Why are you here? 8 00:01:27,120 --> 00:01:29,349 - The... The gun. - Yes, the gun. 9 00:01:29,489 --> 00:01:30,766 I thought you were Jo Doo Pal. 10 00:01:30,790 --> 00:01:32,536 - Jo Doo Pal? - He's on the wanted list, 11 00:01:32,560 --> 00:01:33,995 and the factory he works at is around here. 12 00:01:34,019 --> 00:01:36,030 Why won't you check your text? 13 00:01:37,030 --> 00:01:38,775 If you weren't here for him, why were you running around... 14 00:01:38,799 --> 00:01:40,659 exactly like how Jo Doo Pal runs? 15 00:01:40,930 --> 00:01:42,099 Well, it's... 16 00:01:44,200 --> 00:01:45,540 Is everything okay? 17 00:01:45,900 --> 00:01:48,010 Ga Hyeon. Ga Hyeon? 18 00:01:48,069 --> 00:01:49,469 (Recent calls) 19 00:02:05,620 --> 00:02:06,790 Was that Ms. Shin Ga Hyeon? 20 00:02:06,989 --> 00:02:08,506 Sun Ho, I'll call you later. 21 00:02:08,530 --> 00:02:11,406 Wait. You'll look extra suspicious if you leave like this. 22 00:02:11,430 --> 00:02:12,799 So why were you here? 23 00:02:13,500 --> 00:02:16,830 I wanted to help Ms. Shin Ga Hyeon researching for her webtoon. 24 00:02:16,969 --> 00:02:19,075 She's at a dangerous place, so I have to be there for her. 25 00:02:19,099 --> 00:02:20,169 I see. 26 00:02:21,039 --> 00:02:23,445 - Is it love? - No way. 27 00:02:23,469 --> 00:02:25,156 - Then what is it? - Soon Woo will catch Jo Doo Pal, 28 00:02:25,180 --> 00:02:26,580 so don't worry about it. 29 00:02:26,610 --> 00:02:29,180 Hey, where are you? Where are you? 30 00:02:29,810 --> 00:02:32,295 I arrested Jo Doo Pal. Operation complete. 31 00:02:32,319 --> 00:02:33,919 This was Nam Soon Woo, over. 32 00:02:36,449 --> 00:02:37,550 What was that? 33 00:02:40,889 --> 00:02:42,330 Hey. Hey! 34 00:02:50,000 --> 00:02:53,569 Bae Jung Tae, he's the biggest jerk. 35 00:02:53,840 --> 00:02:56,469 He said he'll marry me. 36 00:02:57,610 --> 00:03:00,556 But he took my money and ran away. 37 00:03:00,580 --> 00:03:03,455 Goodness, you're a perfectly fine young woman, 38 00:03:03,479 --> 00:03:05,319 but you have an awful taste in men. 39 00:03:05,979 --> 00:03:08,819 Hey, I'll help you get your money back. 40 00:03:08,949 --> 00:03:10,090 You should stop crying. 41 00:03:10,849 --> 00:03:11,960 There, there. 42 00:03:15,460 --> 00:03:16,490 Who are you? 43 00:03:16,789 --> 00:03:19,675 Goodness, it wasn't me. I didn't make her cry. Right? 44 00:03:19,699 --> 00:03:21,705 He's looking for Bae Jung Tae too. 45 00:03:21,729 --> 00:03:23,300 I see. 46 00:03:23,400 --> 00:03:24,515 Are you two cops? 47 00:03:24,539 --> 00:03:26,400 I'm not a cop. I'm a detective. 48 00:03:26,740 --> 00:03:28,485 Why were you looking for Bae Jung Tae? 49 00:03:28,509 --> 00:03:30,645 We have rules for our business. 50 00:03:30,669 --> 00:03:32,716 The police also have rules. 51 00:03:32,740 --> 00:03:35,626 Goodness, I'm sure my client has a reason to look for him. 52 00:03:35,650 --> 00:03:37,726 We get half the amount if we find him, everything if we catch him. 53 00:03:37,750 --> 00:03:39,710 The client already promised to give us a huge sum, 54 00:03:39,780 --> 00:03:41,425 so we're just doing our job. 55 00:03:41,449 --> 00:03:42,765 Who's your client? 56 00:03:42,789 --> 00:03:44,695 We don't work for the person. 57 00:03:44,719 --> 00:03:45,966 We only work for money. 58 00:03:45,990 --> 00:03:49,006 Is that so? That's why you're working so hard. 59 00:03:49,030 --> 00:03:51,306 You're trespassing, and you damaged the property. 60 00:03:51,330 --> 00:03:53,306 Are you all right? It looks like she could write... 61 00:03:53,330 --> 00:03:55,569 a short novel about what happened to her. 62 00:03:56,069 --> 00:03:57,129 Okay? 63 00:03:58,169 --> 00:04:00,575 Goodness, I really don't know. 64 00:04:00,599 --> 00:04:02,039 I don't know. 65 00:04:07,509 --> 00:04:08,909 Give me your phone. 66 00:04:09,349 --> 00:04:10,449 Hurry. 67 00:04:17,250 --> 00:04:19,120 I got your number. 68 00:04:19,490 --> 00:04:21,265 Once you find out who your client is... 69 00:04:21,289 --> 00:04:22,665 or if you find Bae Jung Tae, 70 00:04:22,689 --> 00:04:24,235 call me right away, okay? 71 00:04:24,259 --> 00:04:25,360 Fine. 72 00:04:26,100 --> 00:04:28,670 Darn it. I can't believe how unlucky I am today. 73 00:05:06,569 --> 00:05:08,040 What was he up to? 74 00:05:08,069 --> 00:05:09,670 But this isn't everything. 75 00:05:10,769 --> 00:05:12,255 Someone called him, so I picked up. 76 00:05:12,279 --> 00:05:15,110 - Clean it up. - It was Ms. Lee Shin's voice. 77 00:05:15,350 --> 00:05:17,355 She hung up when she heard my voice. 78 00:05:17,379 --> 00:05:19,350 When I called her back, the phone was turned off. 79 00:05:22,220 --> 00:05:25,490 Are you saying Ms. Lee Shin made him do these things? 80 00:05:26,589 --> 00:05:29,129 Who knows? But what we do know is... 81 00:05:30,290 --> 00:05:32,675 that she had been in contact with Bae Jung Tae all along, 82 00:05:32,699 --> 00:05:34,399 when we didn't even know her number. 83 00:05:39,000 --> 00:05:40,576 She's not here right now. 84 00:05:40,600 --> 00:05:42,485 She left the country to attend a seminar. 85 00:05:42,509 --> 00:05:43,639 She left the country? 86 00:05:44,610 --> 00:05:45,915 Do you expect me to believe that? 87 00:05:45,939 --> 00:05:48,250 I have no reason to tell you anything else. 88 00:05:48,310 --> 00:05:49,680 Please leave. 89 00:05:51,350 --> 00:05:52,350 Wait... 90 00:05:53,680 --> 00:05:54,819 Hey! 91 00:06:03,129 --> 00:06:04,230 Hey! 92 00:06:27,379 --> 00:06:28,790 You should leave now. 93 00:06:29,120 --> 00:06:31,120 If you don't, I'll call security. 94 00:06:49,470 --> 00:06:50,569 Bae Jung Tae? 95 00:06:50,939 --> 00:06:52,786 He may have used an alias. Go Dong Cheol. 96 00:06:52,810 --> 00:06:55,425 Oh, him? He's well known in the gambling world. 97 00:06:55,449 --> 00:06:57,055 His nickname is Go Getter since he always doubles up... 98 00:06:57,079 --> 00:06:58,696 even when he doesn't have any money to gamble. 99 00:06:58,720 --> 00:06:59,925 Where does he usually gamble? 100 00:06:59,949 --> 00:07:02,726 It's always different since people meet up and gamble... 101 00:07:02,750 --> 00:07:04,959 after knowing each other online. 102 00:07:05,360 --> 00:07:06,337 If he shows up, 103 00:07:06,361 --> 00:07:07,801 - should I invite him to play? - Yes. 104 00:07:08,129 --> 00:07:11,065 But what sins have you committed that you're so eager to help? 105 00:07:11,089 --> 00:07:13,235 Come on, now. I'm innocent. 106 00:07:13,259 --> 00:07:15,870 Anyway, lie low. 107 00:07:16,199 --> 00:07:17,930 - Call me if you get in touch. - I will. 108 00:07:24,410 --> 00:07:25,540 Is she not home? 109 00:07:26,310 --> 00:07:27,410 Ma'am. 110 00:07:27,839 --> 00:07:28,980 Seung Min. 111 00:07:30,180 --> 00:07:32,255 Ma'am, hello. 112 00:07:32,279 --> 00:07:33,779 I didn't know you'd be here. 113 00:07:34,420 --> 00:07:36,865 You postponed yesterday's meeting to today. 114 00:07:36,889 --> 00:07:38,589 You're 15 minutes late already. 115 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 Oh, right. 116 00:07:43,490 --> 00:07:44,935 I'm sorry. Let's go inside. 117 00:07:44,959 --> 00:07:47,660 Don't be. I can wait an entire day for you. 118 00:07:48,000 --> 00:07:49,870 I thought the bell was broken. 119 00:07:53,040 --> 00:07:56,209 ("Hidden Killer Season 2" Storyline) 120 00:07:57,339 --> 00:07:59,739 You've finished the endings for every episode and the season. 121 00:08:00,540 --> 00:08:02,209 This will last at least six months. 122 00:08:02,480 --> 00:08:04,209 How did you finish this in a single day? 123 00:08:05,579 --> 00:08:07,949 I just wrote down whatever came to mind. 124 00:08:08,319 --> 00:08:09,896 It still needs some touch-ups. 125 00:08:09,920 --> 00:08:12,720 Not at all. I think you can just draw them. 126 00:08:13,389 --> 00:08:17,360 Oh, right. I thought you needed a new assistant, 127 00:08:17,629 --> 00:08:19,300 so I came up with a few candidates. Here. 128 00:08:19,860 --> 00:08:23,029 No, thank you. I prefer being alone for now. 129 00:08:24,100 --> 00:08:27,016 The detective who helped you was dispatched to the countryside, 130 00:08:27,040 --> 00:08:28,320 so we need to find someone else. 131 00:08:28,370 --> 00:08:30,709 I think you'll need some help from your assistant. 132 00:08:31,069 --> 00:08:34,980 I know a detective who can help. 133 00:08:35,550 --> 00:08:38,196 I've thoroughly looked through them and came up with... 134 00:08:38,220 --> 00:08:41,649 I'll hire an assistant later. 135 00:08:42,950 --> 00:08:45,860 Is it because of what happened to Ju Young? 136 00:08:50,789 --> 00:08:52,960 I shouldn't have said that. 137 00:08:53,100 --> 00:08:55,730 I'll tell our team leader so. 138 00:08:55,870 --> 00:08:57,970 Soon Woo, these are your first handcuffs. 139 00:08:58,139 --> 00:09:00,899 - Thank you. - Take good care of them. 140 00:09:01,200 --> 00:09:03,716 How did you know that he'd arrest Jo Doo Pal? 141 00:09:03,740 --> 00:09:06,009 Can you now see who arrests whom? 142 00:09:08,809 --> 00:09:10,426 Jo Doo Pal has been arrested. 143 00:09:10,450 --> 00:09:12,450 Hyeong Ju, these are my first handcuffs. 144 00:09:13,480 --> 00:09:14,580 I miss you. 145 00:09:19,320 --> 00:09:21,806 He's been here for six months. It's time that he arrested someone. 146 00:09:21,830 --> 00:09:24,289 Captain Heo, shouldn't he receive a special promotion... 147 00:09:24,389 --> 00:09:25,559 for arresting Jo Doo Pal? 148 00:09:25,860 --> 00:09:27,929 - Special promotion? - Special promotion? 149 00:09:28,000 --> 00:09:29,470 Right. 150 00:09:29,970 --> 00:09:31,176 - He caught him. - That's right. 151 00:09:31,200 --> 00:09:33,840 It was his first, and he was just a figurehead. 152 00:09:34,840 --> 00:09:36,615 Special promotion, as if. Work harder. 153 00:09:36,639 --> 00:09:38,909 - Yes, sir. - All right. Let me see that. 154 00:09:39,279 --> 00:09:41,956 They were lying low in Daepo-dong. 155 00:09:41,980 --> 00:09:44,820 But now they are causing a headache in our jurisdiction. 156 00:09:45,120 --> 00:09:48,025 I'm sure there are more places that Jo Doo Pal is in charge of. 157 00:09:48,049 --> 00:09:50,066 Investigate, go on a stakeout... 158 00:09:50,090 --> 00:09:52,535 Do whatever it takes to locate those places. 159 00:09:52,559 --> 00:09:54,265 - Got it? Let's nip it in the bud. - Yes, sir. 160 00:09:54,289 --> 00:09:55,535 - Yes, sir. - Yes, sir. 161 00:09:55,559 --> 00:09:56,990 Good luck on the reporting, sir. 162 00:09:59,029 --> 00:10:00,330 How was the date? 163 00:10:00,730 --> 00:10:01,799 You went on a date? 164 00:10:02,169 --> 00:10:03,546 I was just helping her with her work. 165 00:10:03,570 --> 00:10:05,216 - Work? - Work. 166 00:10:05,240 --> 00:10:06,976 - Webtoon. - Webtoon. 167 00:10:07,000 --> 00:10:08,269 Ms. Shin. 168 00:10:09,169 --> 00:10:11,346 I sense romance. 169 00:10:11,370 --> 00:10:12,816 Aren't you going to interrogate Jo Doo Pal? 170 00:10:12,840 --> 00:10:14,580 I'm sorry. I'll do well. 171 00:10:15,049 --> 00:10:18,110 He was embarrassed and took it out on Soon Woo. 172 00:10:19,250 --> 00:10:22,895 I read the beginning part of "Hidden Killer". 173 00:10:22,919 --> 00:10:26,190 This is Ji Hwan, the righteous one. 174 00:10:26,389 --> 00:10:29,306 He's the problem-solver, right? 175 00:10:29,330 --> 00:10:30,759 Pay for the webtoon. 176 00:10:31,159 --> 00:10:32,330 Pay? 177 00:10:32,730 --> 00:10:35,830 Your love for her is amazing. 178 00:10:37,230 --> 00:10:39,940 Could you check a phone number for me? 179 00:10:43,340 --> 00:10:44,809 - Whose phone number? - I'm not sure. 180 00:11:04,730 --> 00:11:07,875 (Seoul Makang Police Station) 181 00:11:07,899 --> 00:11:08,899 Hello. 182 00:11:09,070 --> 00:11:12,240 I'm going to send you a photo. Could you check immediately? 183 00:11:12,600 --> 00:11:13,740 Sure. 184 00:11:26,220 --> 00:11:28,250 Mr. Bae Jung Tae had this photo. 185 00:11:29,289 --> 00:11:30,919 Why would he? 186 00:11:31,120 --> 00:11:33,365 I think "when" is the more important question. 187 00:11:33,389 --> 00:11:35,535 (November 4, 2018, 2nd floor auditorium) 188 00:11:35,559 --> 00:11:37,206 This photo is older than the time we reset our lives, 189 00:11:37,230 --> 00:11:38,559 so how did he get this? 190 00:11:40,700 --> 00:11:43,870 You two knew each other already, didn't you? 191 00:11:46,600 --> 00:11:48,340 The reason why you visited me last time... 192 00:11:48,370 --> 00:11:50,870 wasn't because you were afraid Mr. Bae would get killed, right? 193 00:11:53,179 --> 00:11:54,580 How do you two know each other? 194 00:11:58,210 --> 00:12:00,320 The stocks I had suddenly crashed, 195 00:12:00,820 --> 00:12:02,690 so I stole some company funds. 196 00:12:04,789 --> 00:12:06,220 Why isn't he here yet? 197 00:12:06,889 --> 00:12:08,466 - There he is. - There you are. 198 00:12:08,490 --> 00:12:09,889 Hurry up and sit down. 199 00:12:10,330 --> 00:12:12,076 - Goodness. - Wait! 200 00:12:12,100 --> 00:12:13,535 Darn it. 201 00:12:13,559 --> 00:12:15,600 Why, thank you. 202 00:12:15,629 --> 00:12:17,749 - I'd like 5,000 dollars more. - Your ID card, please. 203 00:12:19,899 --> 00:12:20,970 Your business card. 204 00:12:22,509 --> 00:12:25,039 "Hello Securities"? We're in the same field. 205 00:12:28,009 --> 00:12:29,149 Here. 206 00:12:29,450 --> 00:12:32,296 I wanted to make some money, so I gambled. 207 00:12:32,320 --> 00:12:33,549 I won again. 208 00:12:33,820 --> 00:12:35,690 I ended up taking out a private loan. 209 00:12:35,950 --> 00:12:37,620 I think that's where he spotted me. 210 00:12:38,690 --> 00:12:40,860 Aren't you freezing? 211 00:12:41,220 --> 00:12:44,690 If you had kept your promise, this wouldn't have happened. 212 00:12:45,259 --> 00:12:47,035 - Look at this. - Look at it. 213 00:12:47,059 --> 00:12:49,346 Are you already done reading? 214 00:12:49,370 --> 00:12:51,639 - Goodness. - Stamp your fingerprint. 215 00:12:51,700 --> 00:12:53,470 - Let's do it. - No! 216 00:12:53,500 --> 00:12:55,686 - Come on, now. - No! 217 00:12:55,710 --> 00:12:57,970 Let's see if we can use any of your organs. 218 00:13:07,679 --> 00:13:09,149 How did you know I'd be here? 219 00:13:11,450 --> 00:13:14,389 It's hard to forget this face. 220 00:13:15,159 --> 00:13:16,136 Sorry? 221 00:13:16,160 --> 00:13:18,405 But then again, I couldn't recognize you at first. 222 00:13:18,429 --> 00:13:20,700 You looked too shabby. 223 00:13:20,830 --> 00:13:24,000 I heard you paid Ms. Baek right after the reset. 224 00:13:24,830 --> 00:13:27,976 Your kidney and your eyes put together... 225 00:13:28,000 --> 00:13:29,669 aren't worth that much. 226 00:13:31,070 --> 00:13:32,710 You're really something. 227 00:13:33,710 --> 00:13:35,980 Come on. We're reset buddies. 228 00:13:37,009 --> 00:13:38,750 Let's help each other out. 229 00:13:38,919 --> 00:13:40,995 I've looked into you, 230 00:13:41,019 --> 00:13:43,395 and it looked like I could help you out. 231 00:13:43,419 --> 00:13:46,960 He threatened to tell my company about my gambling. 232 00:13:47,360 --> 00:13:49,159 I had no choice but to give him some money. 233 00:13:49,429 --> 00:13:53,100 There must've been many ways for him to get money. 234 00:13:54,700 --> 00:13:56,529 So why did he threaten you? 235 00:13:56,730 --> 00:13:58,245 It seemed like he gambled all the money he got... 236 00:13:58,269 --> 00:14:00,200 through horse racing betting. 237 00:14:00,700 --> 00:14:04,015 Every time he ran out of money, he came to me... 238 00:14:04,039 --> 00:14:05,309 as if I was an ATM machine. 239 00:14:07,309 --> 00:14:09,279 I see. It must've been tough. 240 00:14:09,779 --> 00:14:10,879 By the way, 241 00:14:11,580 --> 00:14:14,950 did Mr. Bae ever talk about Ms. Lee Shin? 242 00:14:15,090 --> 00:14:16,919 No. Why? 243 00:14:18,490 --> 00:14:19,519 It's nothing. 244 00:14:52,460 --> 00:14:54,559 (Hello Investment and Securities) 245 00:14:54,759 --> 00:14:56,306 Cha Jeung Seok! 246 00:14:56,330 --> 00:14:57,865 - I'm fine. - You have more than enough money. 247 00:14:57,889 --> 00:14:59,436 How dare you tell those thugs about me... 248 00:14:59,460 --> 00:15:02,669 just because you didn't want to give me some petty money? 249 00:15:03,000 --> 00:15:05,700 - Let me go, please. - So this is how you'll play? 250 00:15:05,899 --> 00:15:07,940 Fine, then. 251 00:15:08,269 --> 00:15:10,669 - Cha Jeung Seok. - I'm fine. 252 00:15:10,870 --> 00:15:12,039 Bring it on! 253 00:15:12,440 --> 00:15:14,409 You scumbag. Let me go! 254 00:15:14,639 --> 00:15:15,755 Look at him. 255 00:15:15,779 --> 00:15:18,850 All right. Here. Take this. 256 00:15:20,519 --> 00:15:22,250 What do you want me to do with this money? 257 00:15:22,590 --> 00:15:25,395 Are you telling me to buy a popsicle and get lost? 258 00:15:25,419 --> 00:15:26,659 Hey. 259 00:15:27,860 --> 00:15:29,889 It's me, Bae Jung Tae. 260 00:15:31,559 --> 00:15:33,830 I noticed that your wife and your daughter moved. 261 00:15:34,000 --> 00:15:35,870 Richmond Street, was it? 262 00:15:38,100 --> 00:15:39,799 Canada's too far for me. 263 00:15:40,200 --> 00:15:43,470 Should I tell your boss what you've done? 264 00:15:47,740 --> 00:15:49,179 I'll see you there in 10 minutes. 265 00:15:50,950 --> 00:15:53,480 That punk. You should've said that sooner. 266 00:15:54,450 --> 00:15:58,149 Move aside. Don't touch them. 267 00:15:59,419 --> 00:16:01,019 Go on. 268 00:16:48,470 --> 00:16:49,610 It's freezing. 269 00:16:51,570 --> 00:16:53,480 How did you know I was here? 270 00:16:53,980 --> 00:16:55,580 Mr. Kim Dae Sung. 271 00:16:56,210 --> 00:16:57,450 You knew about him, didn't you? 272 00:16:57,879 --> 00:17:01,096 I already confirmed his alibi with the detectives. 273 00:17:01,120 --> 00:17:03,690 It looks like you already know that I'm a detective too. 274 00:17:03,850 --> 00:17:05,919 You knew that Ms. Seo Yeon Soo and Kim Dae Sung... 275 00:17:06,559 --> 00:17:08,360 were a couple, right? 276 00:17:08,519 --> 00:17:10,730 Were you acquainted with Seo Yeon Soo before the reset? 277 00:17:11,289 --> 00:17:13,476 Did you scrap Kim Dae Sung's car back then as well? 278 00:17:13,500 --> 00:17:15,706 I did scrap his car twice, 279 00:17:15,730 --> 00:17:17,430 but I didn't know who Seo Yeon Soo was. 280 00:17:17,569 --> 00:17:19,769 Did you come here to ask me that? 281 00:17:20,000 --> 00:17:23,210 You can be charged with threatening even if you didn't take money. 282 00:17:24,910 --> 00:17:26,555 I'll bet the rest of my career as a detective... 283 00:17:26,579 --> 00:17:29,156 that you have a recording of your phone call... 284 00:17:29,180 --> 00:17:31,009 with Kim Dae Sung on your phone. 285 00:17:33,579 --> 00:17:35,490 I know a thing or two about the law too. 286 00:17:36,289 --> 00:17:38,589 You need to bring a warrant before I can show you... 287 00:17:41,220 --> 00:17:42,490 Are you insane? 288 00:17:43,759 --> 00:17:45,829 Who is this crazy jerk? 289 00:17:53,170 --> 00:17:54,369 Stop right there! 290 00:17:54,900 --> 00:17:56,569 Hey... Darn it. 291 00:17:57,440 --> 00:17:58,446 Hey! 292 00:17:58,470 --> 00:18:00,210 When will he come back? 293 00:18:10,390 --> 00:18:11,990 Well then. 294 00:18:13,059 --> 00:18:14,319 Let's talk again next time. 295 00:18:14,519 --> 00:18:17,430 Give me a call if you remember anything. 296 00:18:18,559 --> 00:18:19,660 Goodbye. 297 00:18:36,880 --> 00:18:39,126 Why are you back alone? I thought you went to arrest him. 298 00:18:39,150 --> 00:18:41,030 He'll find a way to escape even if I arrest him. 299 00:18:41,319 --> 00:18:42,696 Then why did we come here? 300 00:18:42,720 --> 00:18:45,001 I only followed you because you said you're on a stakeout. 301 00:18:56,769 --> 00:18:58,500 Listen to it. It'll be good. 302 00:19:11,009 --> 00:19:13,250 - Who is this crazy jerk? - What? 303 00:19:13,650 --> 00:19:15,279 Don't let me catch you. 304 00:19:15,519 --> 00:19:17,089 You were right, Ga Hyeon. 305 00:19:17,220 --> 00:19:19,059 The number that called Bae Jung Tae was... 306 00:19:19,289 --> 00:19:20,759 opened under Ms. Lee Shin's name. 307 00:19:22,690 --> 00:19:24,089 That's why... 308 00:19:25,430 --> 00:19:27,299 you'll cover for me. 309 00:19:27,799 --> 00:19:29,206 Okay, I get it. 310 00:19:29,230 --> 00:19:30,569 But this isn't even a gun. 311 00:19:31,470 --> 00:19:33,345 - With these? - Exactly in 15 minutes. 312 00:19:33,369 --> 00:19:34,900 I trust you with this, Ga Hyeon. 313 00:19:35,140 --> 00:19:36,210 Wait. 314 00:19:37,539 --> 00:19:39,216 I know a thing or two about the law too. 315 00:19:39,240 --> 00:19:41,309 You need to bring a warrant before I can show you... 316 00:19:42,980 --> 00:19:45,049 Who is this crazy jerk? 317 00:19:54,019 --> 00:19:57,460 Wait, isn't it illegal to tap his phone like this? 318 00:19:57,529 --> 00:19:59,130 It can't be used as evidence. 319 00:20:00,799 --> 00:20:03,575 I got to do all kinds of things after resetting my life. 320 00:20:03,599 --> 00:20:06,646 We'll be able to find out the orders Ms. Lee Shin has been... 321 00:20:06,670 --> 00:20:08,716 giving to Bae Jung Tae, and why she has been... 322 00:20:08,740 --> 00:20:10,210 running our background checks. 323 00:20:10,309 --> 00:20:12,815 She might have noticed that it was my voice. 324 00:20:12,839 --> 00:20:14,319 Do you think she'll contact him again? 325 00:20:19,319 --> 00:20:20,619 We should hope so. 326 00:20:22,390 --> 00:20:24,750 - Doctor Lee is waiting for you. - Okay. 327 00:20:27,920 --> 00:20:29,235 Great to see you again. 328 00:20:29,259 --> 00:20:30,966 - Me too. How's everything going? - Yes. 329 00:20:30,990 --> 00:20:32,406 Perfect. Come on in. 330 00:20:32,430 --> 00:20:33,460 - Yes. - Yes? 331 00:20:46,210 --> 00:20:47,585 (Ko Jae Young) 332 00:20:47,609 --> 00:20:49,126 (Choi Kyung Man, died on January 25, Seo Yeon Soo, died on January 27) 333 00:20:49,150 --> 00:20:51,426 (Hanteo Apartment's guard) 334 00:20:51,450 --> 00:20:54,211 (Choi Kyung Man, died on January 25, Seo Yeon Soo, died on January 27) 335 00:20:57,390 --> 00:21:00,151 (Choi Kyung Man, died on January 25, Seo Yeon Soo, died on January 27) 336 00:21:07,130 --> 00:21:08,476 Lottery? 337 00:21:08,500 --> 00:21:09,869 Goodness. 338 00:21:10,130 --> 00:21:11,676 He didn't want to waste a penny, 339 00:21:11,700 --> 00:21:14,216 so he has never even bought a scratchcard before. 340 00:21:14,240 --> 00:21:15,646 He wouldn't buy any lottery. 341 00:21:15,670 --> 00:21:18,916 He said it was his wish to buy his son a house... 342 00:21:18,940 --> 00:21:20,555 if he wins the lottery. 343 00:21:20,579 --> 00:21:22,009 Goodness. 344 00:21:22,450 --> 00:21:25,079 He did buy him a house, I guess. 345 00:21:25,480 --> 00:21:28,019 He helped out a little with his death benefit. 346 00:21:29,019 --> 00:21:30,825 He didn't even get to see his son's wedding. 347 00:21:30,849 --> 00:21:33,289 He lived such a tough life, then passed away. 348 00:21:33,390 --> 00:21:35,906 He wanted to live to see his grandchildren, 349 00:21:35,930 --> 00:21:39,660 so he quit smoking and drinking a year ago. 350 00:21:39,859 --> 00:21:42,106 I can't believe how he passed away... 351 00:21:42,130 --> 00:21:44,269 after a glass of drink. 352 00:21:46,970 --> 00:21:49,609 Thank you for coming by. 353 00:21:49,809 --> 00:21:51,216 I guess my old man was... 354 00:21:51,240 --> 00:21:53,985 in good terms with residents of that apartment. 355 00:21:54,009 --> 00:21:55,856 It's cold outside. You should go back in. 356 00:21:55,880 --> 00:21:58,025 Okay. Goodbye. 357 00:21:58,049 --> 00:21:59,680 Yes, thank you. 358 00:22:14,500 --> 00:22:16,976 Hyeong Ju, can you check... 359 00:22:17,000 --> 00:22:18,876 if Mr. Choi Kyung Man had... 360 00:22:18,900 --> 00:22:20,745 a lottery ticket on him at the time of his death? 361 00:22:20,769 --> 00:22:22,140 Why do you need to know that? 362 00:22:22,240 --> 00:22:24,646 (Hanteo Apartment's guard, Fiance: Kim Dae Sung) 363 00:22:24,670 --> 00:22:27,309 Mr. Choi Kyung Man definitely bought a lottery on this day. 364 00:22:28,440 --> 00:22:31,150 I confirmed that the first place bought the ticket there. 365 00:22:31,380 --> 00:22:34,726 But his wife didn't know anything about the lottery ticket. 366 00:22:34,750 --> 00:22:37,089 It was missing on the articles he had. 367 00:22:39,390 --> 00:22:42,390 Bae Jung Tae took these pictures. 368 00:22:42,589 --> 00:22:44,235 Bae Jung Tae needed money, 369 00:22:44,259 --> 00:22:46,900 and he knew Mr. Choi Kyung Man will be buying a winning ticket. 370 00:22:46,960 --> 00:22:48,430 Are you saying Bae Jung Tae... 371 00:22:49,630 --> 00:22:51,799 killed Mr. Choi Kyung Man? 372 00:22:52,700 --> 00:22:54,000 Take a look at this. 373 00:23:00,079 --> 00:23:03,509 This arrived two days before Mr. Choi Kyung Man's death. 374 00:23:04,210 --> 00:23:05,187 So? 375 00:23:05,211 --> 00:23:06,995 Do you know where I saw... 376 00:23:07,019 --> 00:23:08,380 the same exact basket? 377 00:23:09,119 --> 00:23:10,325 Will you stop? 378 00:23:10,349 --> 00:23:11,995 She moved out this morning. 379 00:23:12,019 --> 00:23:14,589 I can't deal with this much noise day after day. 380 00:23:22,670 --> 00:23:24,070 Do you think this is a coincidence? 381 00:23:25,230 --> 00:23:28,039 But you can receive a flower basket from just anybody. 382 00:23:28,369 --> 00:23:30,740 Kim Dae Sung could have sent it to her. 383 00:23:33,009 --> 00:23:34,315 According to Mr. Choi's wife, 384 00:23:34,339 --> 00:23:37,250 he also said he wasn't sure who gave him those flowers. 385 00:23:38,410 --> 00:23:39,579 What if... 386 00:23:40,519 --> 00:23:42,589 someone is after us, 387 00:23:42,990 --> 00:23:45,190 and that person has been sending the flower baskets? 388 00:23:53,400 --> 00:23:56,706 But Mr. Choi Kyung Man died of a heart attack, 389 00:23:56,730 --> 00:23:58,946 and Seo Yeon Soo's case was concluded as an accidental fall. 390 00:23:58,970 --> 00:24:02,309 It doesn't make any sense to think that someone is after us. 391 00:24:20,960 --> 00:24:22,366 What brings you here without a notice? 392 00:24:22,390 --> 00:24:23,466 It's not like we ever called. 393 00:24:23,490 --> 00:24:25,106 Why? Is anyone here? 394 00:24:25,130 --> 00:24:27,035 No, right? Make it spicier than usual. 395 00:24:27,059 --> 00:24:28,036 He's really good at making tteokbokki. 396 00:24:28,060 --> 00:24:29,805 I love tteokbokki too. 397 00:24:29,829 --> 00:24:31,569 - All right. - What? 398 00:24:33,339 --> 00:24:34,369 Hey. 399 00:24:39,309 --> 00:24:40,815 Wow, this is so good. 400 00:24:40,839 --> 00:24:42,886 This is Soon Woo's party for using his handcuffs for the first time. 401 00:24:42,910 --> 00:24:44,210 Isn't this way too simple? 402 00:24:45,009 --> 00:24:46,795 Way back in my days, 403 00:24:46,819 --> 00:24:49,095 when Hyeong Ju used his handcuffs for the first time. 404 00:24:49,119 --> 00:24:50,726 I gave him this house. 405 00:24:50,750 --> 00:24:52,565 - This house? - Not just that. You gave me a car. 406 00:24:52,589 --> 00:24:55,065 - Really? - He rented out his old house... 407 00:24:55,089 --> 00:24:56,660 and sold him his old car. 408 00:24:57,089 --> 00:24:59,376 - I see. - I got at least 500 dollars less... 409 00:24:59,400 --> 00:25:01,075 compared to the market price at that time. 410 00:25:01,099 --> 00:25:03,376 It has been running fine without any trouble for seven years. 411 00:25:03,400 --> 00:25:04,606 It didn't cause me any trouble, 412 00:25:04,630 --> 00:25:06,476 but the brakes didn't work, so I almost died a few times. 413 00:25:06,500 --> 00:25:08,146 But 500 dollars is quite a lot. 414 00:25:08,170 --> 00:25:09,240 Isn't it? 415 00:25:10,170 --> 00:25:11,946 What? Why? 416 00:25:11,970 --> 00:25:14,315 I'm wondering if we are truly partners. 417 00:25:14,339 --> 00:25:16,686 Stop it. This is good enough. 418 00:25:16,710 --> 00:25:18,186 Mr. Park paid for this. 419 00:25:18,210 --> 00:25:19,779 Then Mr. Ji cooked. 420 00:25:20,420 --> 00:25:21,755 What about you? 421 00:25:21,779 --> 00:25:23,789 - Exactly. What did you do? - You're awful. 422 00:25:23,849 --> 00:25:24,866 You can't help it. 423 00:25:24,890 --> 00:25:27,160 People say fate brings your partner to you. 424 00:25:27,460 --> 00:25:29,529 - Grab a drink. - You're unlucky. 425 00:25:31,160 --> 00:25:33,059 Try making a toast with them. 426 00:25:34,599 --> 00:25:35,599 Go ahead. 427 00:25:37,730 --> 00:25:38,730 Do it. 428 00:25:39,700 --> 00:25:41,000 He's really unlucky. 429 00:25:42,910 --> 00:25:44,309 I heard he came back again. 430 00:25:44,670 --> 00:25:48,480 What in the world have you been doing, Cha? 431 00:25:48,940 --> 00:25:52,210 How did some thug like that get a hold of your weakness? 432 00:25:52,720 --> 00:25:54,495 I won't let this happen again. 433 00:25:54,519 --> 00:25:57,495 Your performance has been the lowest recently. 434 00:25:57,519 --> 00:25:59,720 Are you going to let your reputation drop that low too? 435 00:25:59,990 --> 00:26:01,866 Pay him out... 436 00:26:01,890 --> 00:26:03,966 or report him to the police and get him locked up. 437 00:26:03,990 --> 00:26:06,630 You need to come up with a way to deal with this for good! 438 00:26:06,730 --> 00:26:09,529 I'll deal with this for good. 439 00:26:11,369 --> 00:26:12,799 (Letter of Resignation) 440 00:26:13,900 --> 00:26:15,200 Hey, Cha! 441 00:26:17,109 --> 00:26:18,886 You have two months at most in that position. 442 00:26:18,910 --> 00:26:20,240 Don't work too hard. 443 00:26:20,480 --> 00:26:22,009 And try to contain your anger too. 444 00:26:22,779 --> 00:26:24,849 Hey! Cha! You! 445 00:26:26,049 --> 00:26:27,049 Hey, you! 446 00:26:34,420 --> 00:26:35,960 Goodness, Mr. Cha. 447 00:26:36,289 --> 00:26:37,565 What brings you here at this hour? 448 00:26:37,589 --> 00:26:38,829 I quit my job. 449 00:26:40,299 --> 00:26:43,900 I fought with my abusive boss, then quit my job first... 450 00:26:44,470 --> 00:26:46,030 before I ended up with defaulting bonds. 451 00:26:46,769 --> 00:26:48,069 Then we should celebrate. 452 00:26:48,500 --> 00:26:49,569 Isn't that so? 453 00:26:50,710 --> 00:26:52,640 - All right, cheers! - Cheers! 454 00:26:53,380 --> 00:26:54,740 Congratulations! 455 00:26:54,880 --> 00:26:57,150 I'm probably the only guy who celebrates after he quits. 456 00:27:03,119 --> 00:27:04,849 When will you leave the country? 457 00:27:06,019 --> 00:27:07,420 I'll start getting ready. 458 00:27:08,220 --> 00:27:11,359 I'll only think about my family once I move to Canada. 459 00:27:11,630 --> 00:27:14,059 I could deal with getting fired and becoming penniless, 460 00:27:14,460 --> 00:27:18,430 but I couldn't take getting divorced and never seeing my daughter again. 461 00:27:18,529 --> 00:27:21,000 The older you get, the more important your family is. 462 00:27:21,470 --> 00:27:24,339 Be good to your family while they're around and young. 463 00:27:24,740 --> 00:27:26,079 How's your wife? 464 00:27:26,740 --> 00:27:29,210 She still recognizes me. 465 00:27:30,349 --> 00:27:33,279 But she'll soon ask, "Who are you, old man?" 466 00:27:34,380 --> 00:27:35,650 Wait, is she... 467 00:27:36,089 --> 00:27:37,990 She's at a sanatorium. 468 00:27:39,460 --> 00:27:43,190 It would be great if things would always be like this. 469 00:27:43,660 --> 00:27:46,400 You all have a sweet family. 470 00:27:46,930 --> 00:27:49,630 I've been preparing for the college entrance exam for two years... 471 00:27:49,700 --> 00:27:50,930 and became the odd one out. 472 00:27:55,000 --> 00:27:57,569 Ko Jae Young, why did you decide to reset? 473 00:27:59,170 --> 00:28:00,279 To get my revenge. 474 00:28:02,509 --> 00:28:04,180 There's this guy I really want to kill. 475 00:28:09,420 --> 00:28:12,119 I lost to this weak guy in a video game competition. 476 00:28:12,759 --> 00:28:15,259 I know all of his moves, so this time, I'll destroy him. 477 00:28:15,519 --> 00:28:16,679 Are you a professional gamer? 478 00:28:17,190 --> 00:28:19,136 That's why you kept saying everything is a game... 479 00:28:19,160 --> 00:28:21,230 and that you need to keep people alive or dead. 480 00:28:23,470 --> 00:28:25,569 By any chance, 481 00:28:26,339 --> 00:28:29,269 do you know what this flower is? 482 00:28:29,410 --> 00:28:30,769 Let me see. 483 00:28:33,880 --> 00:28:35,809 Goodness, these are very pretty. 484 00:28:36,279 --> 00:28:38,750 Anyway, what are these flowers? 485 00:28:40,849 --> 00:28:42,349 I'm not really sure. 486 00:28:46,859 --> 00:28:50,529 These are too dry. You can't even do an image search. 487 00:28:51,259 --> 00:28:52,406 Why do you ask? 488 00:28:52,430 --> 00:28:54,599 I want to use it for my work. 489 00:28:56,069 --> 00:28:57,269 For "Hidden Killer"? 490 00:28:57,730 --> 00:28:59,799 Isn't that webtoon about killing people? 491 00:29:01,069 --> 00:29:03,809 Yes, well. Right. 492 00:29:05,009 --> 00:29:07,210 Ms. Shin, take a look at this. 493 00:29:08,279 --> 00:29:10,750 My daughter drew that. 494 00:29:10,980 --> 00:29:13,619 What do you think? Is she talented? 495 00:29:14,880 --> 00:29:17,119 Yes, it looks very cute. 496 00:29:17,750 --> 00:29:19,089 Right? Isn't she promising? 497 00:29:19,890 --> 00:29:22,089 Hey, that's so cute. 498 00:29:23,559 --> 00:29:25,960 My daughter sent it to me for my birthday. 499 00:29:26,359 --> 00:29:29,000 I might forget to bring my wallet and phone, 500 00:29:29,700 --> 00:29:31,970 but I always carry that around with me like a talisman. 501 00:29:32,299 --> 00:29:34,099 It feels like my daughter is protecting me. 502 00:29:36,769 --> 00:29:39,839 Goodness! Here's another guy who's a fool for his daughter! 503 00:29:41,180 --> 00:29:43,055 - Thank you. - You're very good with alcohol. 504 00:29:43,079 --> 00:29:44,109 Don't say that. 505 00:29:46,220 --> 00:29:48,779 Since you paid for everything today, 506 00:29:49,319 --> 00:29:52,119 I'll make sure I buy a huge meal for everyone before I leave. 507 00:29:52,819 --> 00:29:54,390 How about this Saturday? 508 00:29:54,559 --> 00:29:55,589 Sounds great. 509 00:29:55,819 --> 00:29:57,960 All I have is time. 510 00:29:59,190 --> 00:30:00,430 I can make it too. 511 00:30:01,099 --> 00:30:02,329 What about Detective Ji? 512 00:30:03,000 --> 00:30:04,599 I'll... I'll call him. 513 00:30:04,799 --> 00:30:07,616 Okay! Then it's eleven o'clock on Saturday. 514 00:30:07,640 --> 00:30:09,609 Let's meet here again. 515 00:30:10,109 --> 00:30:12,269 On that day, I'll treat all of you... 516 00:30:12,779 --> 00:30:16,210 with a luxurious full-course dining! 517 00:30:16,750 --> 00:30:18,456 - Make sure you come! - Okay. 518 00:30:18,480 --> 00:30:19,980 All right. 519 00:30:21,349 --> 00:30:23,095 Goodbye, then. 520 00:30:23,119 --> 00:30:24,150 - Bye. - Let's go. 521 00:30:24,250 --> 00:30:25,720 - Bye. - Goodbye. 522 00:30:36,769 --> 00:30:38,430 Was it just a coincidence? 523 00:30:39,569 --> 00:30:41,039 Was I overreacting? 524 00:30:51,009 --> 00:30:54,519 The characters for "Hidden Killer" weren't this difficult to create. 525 00:30:55,349 --> 00:30:56,690 Isn't that so, Maru? 526 00:31:00,059 --> 00:31:01,289 You're so cute. 527 00:31:07,599 --> 00:31:10,099 It's something I've always done. It's not that hard. 528 00:31:11,130 --> 00:31:12,740 Are you back? 529 00:31:13,599 --> 00:31:14,869 Let's meet up. 530 00:31:15,970 --> 00:31:17,410 Yes, okay. 531 00:31:18,809 --> 00:31:21,085 - Yes? - It's not the phone with a USIM, 532 00:31:21,109 --> 00:31:23,549 so I didn't hear who it was or where they're meeting. 533 00:31:23,710 --> 00:31:25,356 What about Bae Jung Tae? Is he still at home? 534 00:31:25,380 --> 00:31:26,579 Yes, he is. 535 00:31:26,680 --> 00:31:27,819 I'll be there in 15 minutes. 536 00:32:14,700 --> 00:32:17,400 I missed Bae Jung Tae. 537 00:32:18,000 --> 00:32:19,470 I found something over here. 538 00:32:26,759 --> 00:32:29,035 You got here pretty fast like a bullet. 539 00:32:29,059 --> 00:32:31,235 The photos were pretty risque this time, weren't they? 540 00:32:31,259 --> 00:32:32,976 You extorted enough money out of me. 541 00:32:33,000 --> 00:32:34,669 How much more do you want, you scumbag? 542 00:32:36,400 --> 00:32:38,116 That's not something I'd like to hear... 543 00:32:38,140 --> 00:32:41,710 from a guy who secretly met up with his mistress on his family vacation. 544 00:32:45,640 --> 00:32:48,486 If I were extorting money out of you because you gambled, 545 00:32:48,510 --> 00:32:50,410 it wouldn't feel right for me either. 546 00:32:50,550 --> 00:32:52,250 Should I sent these photos... 547 00:32:52,480 --> 00:32:55,096 to your wife via international mail? 548 00:32:55,120 --> 00:32:58,189 You know, I'm trying very hard not to explode on you. 549 00:32:58,259 --> 00:33:00,920 So you have money to pay the thugs and to put a price on my head, 550 00:33:01,130 --> 00:33:03,759 but when I'm trying to keep your family together, 551 00:33:04,060 --> 00:33:05,399 how could you call me a scumbag? 552 00:33:11,170 --> 00:33:12,740 The thugs keep... 553 00:33:13,039 --> 00:33:15,310 their promises better than a scumbag. 554 00:33:15,509 --> 00:33:16,539 Hey. 555 00:33:17,509 --> 00:33:19,009 It's been a while. 556 00:33:20,479 --> 00:33:23,250 There's no point talking to jerks like you. 557 00:33:25,280 --> 00:33:26,426 Where's the original copy? 558 00:33:26,450 --> 00:33:28,450 Don't you know the world we live in? 559 00:33:29,750 --> 00:33:31,290 Don't you know the cloud? 560 00:33:32,659 --> 00:33:33,890 "Cloud"? 561 00:33:34,930 --> 00:33:36,629 Don't just stand there. Get him. 562 00:33:42,530 --> 00:33:43,700 Hey, Jung Tae. 563 00:33:44,500 --> 00:33:46,640 Doesn't this scene look familiar to you? 564 00:33:47,370 --> 00:33:48,885 Doesn't it? You punk. 565 00:33:48,909 --> 00:33:52,256 Hey, getting rid of a scumbag like you... 566 00:33:52,280 --> 00:33:53,510 doesn't even cost that much. 567 00:33:56,349 --> 00:33:57,855 Don't you know I can do anything... 568 00:33:57,879 --> 00:33:59,355 as long as I have money in this capitalist society? 569 00:33:59,379 --> 00:34:01,290 - Jerk. - My gosh. 570 00:34:04,019 --> 00:34:05,635 Kill me when you have the chance. 571 00:34:05,659 --> 00:34:08,260 Otherwise, I'll kill you with my own hands. 572 00:34:09,890 --> 00:34:13,335 Hey, you might not have anything in this brain of yours. 573 00:34:13,359 --> 00:34:14,945 But you should think, you know. 574 00:34:14,969 --> 00:34:16,829 Calculate which one of us... 575 00:34:16,900 --> 00:34:18,640 has a higher chance of dying? 576 00:34:19,040 --> 00:34:21,739 You jerk. Scumbag. 577 00:34:23,909 --> 00:34:25,140 Hey, get him out. 578 00:34:29,180 --> 00:34:30,950 Don't come. No. 579 00:34:32,479 --> 00:34:33,979 If he dies, 580 00:34:34,379 --> 00:34:36,289 you won't get the rest of the money. 581 00:34:40,860 --> 00:34:42,159 Get that scumbag! 582 00:34:42,759 --> 00:34:44,599 That darned scumbag. Gosh. 583 00:34:46,400 --> 00:34:47,629 You must catch him! 584 00:34:49,969 --> 00:34:51,139 So... 585 00:34:51,900 --> 00:34:53,800 the client who hired those thugs... 586 00:34:54,069 --> 00:34:55,469 was Mr. Cha Jeung Seok. 587 00:34:56,210 --> 00:34:58,086 He pretended to be a victim, 588 00:34:58,110 --> 00:35:00,039 but he was secretly chasing Bae Jung Tae. 589 00:35:03,110 --> 00:35:06,050 Do you think Ms. Lee Shin knew about their relationship? 590 00:35:21,400 --> 00:35:23,169 Is she still not back? 591 00:35:23,400 --> 00:35:24,469 No. 592 00:35:32,909 --> 00:35:34,479 Mr. Cha Jeung Seok, are you there? 593 00:35:37,509 --> 00:35:38,620 Mr. Cha Jeung Seok? 594 00:36:31,969 --> 00:36:32,969 Do you think he'll come? 595 00:36:33,469 --> 00:36:35,639 - I'm not sure. - No way! 596 00:36:51,089 --> 00:36:53,490 - Hello. - Are you here alone? 597 00:36:53,620 --> 00:36:56,290 I've been calling Mr. Cha Jeung Seok since yesterday, 598 00:36:56,389 --> 00:36:57,490 but he hasn't picked up. 599 00:36:58,000 --> 00:37:01,569 He has already settled the balance. I came here because he told me to. 600 00:37:02,129 --> 00:37:04,529 But is he not here? 601 00:37:04,639 --> 00:37:06,170 What's going on? 602 00:37:23,819 --> 00:37:27,420 Wait. Mr. Bae Jung Tae took these? 603 00:37:28,589 --> 00:37:30,290 Has he been stalking us? 604 00:37:35,370 --> 00:37:37,769 It can't be. Then does that mean... 605 00:37:53,220 --> 00:37:55,860 (I'll Carry You: You always sit in the same seat. Enjoy your meal.) 606 00:37:57,420 --> 00:38:01,259 (I'll Carry You: You always sit in the same seat. Enjoy your meal.) 607 00:38:10,470 --> 00:38:12,399 What? Wait. 608 00:38:19,009 --> 00:38:20,980 But why would he? 609 00:38:21,139 --> 00:38:22,480 It must be the master's plan. 610 00:38:22,680 --> 00:38:24,110 Master? 611 00:38:25,579 --> 00:38:27,579 Ms. Lee Shin's photo isn't in there. 612 00:38:31,120 --> 00:38:33,040 He's been watching all the people who have reset, 613 00:38:33,490 --> 00:38:34,890 but Ms. Lee Shin isn't one of them. 614 00:38:35,560 --> 00:38:37,560 There's something going on between those two. 615 00:38:41,329 --> 00:38:43,370 It's true... 616 00:38:43,769 --> 00:38:44,849 that they've been in touch. 617 00:38:45,240 --> 00:38:47,646 Then we shouldn't be talking about this here. 618 00:38:47,670 --> 00:38:49,886 We should visit her. 619 00:38:49,910 --> 00:38:53,810 I did, but she's abroad due to a seminar. 620 00:38:54,750 --> 00:38:57,180 I've checked, and she did leave. 621 00:38:59,350 --> 00:39:01,589 About Jeung Seok's not picking up, 622 00:39:02,720 --> 00:39:06,389 do you think it has anything to do with Jung Tae? 623 00:39:06,490 --> 00:39:08,189 What do you think? 624 00:39:08,589 --> 00:39:09,959 It's possible. 625 00:39:11,060 --> 00:39:12,360 Or it could be the opposite. 626 00:39:12,560 --> 00:39:14,000 - What? - Opposite? 627 00:39:15,300 --> 00:39:17,175 Mr. Cha Jeung Seok and Mr. Bae Jung Tae... 628 00:39:17,199 --> 00:39:19,100 knew each other even before the reset. 629 00:39:19,399 --> 00:39:20,976 - What? - But why? 630 00:39:21,000 --> 00:39:22,569 He's such a goodhearted man. 631 00:39:24,370 --> 00:39:26,009 Hey, getting rid of a scumbag like you... 632 00:39:26,209 --> 00:39:27,410 doesn't even cost that much. 633 00:39:27,939 --> 00:39:29,339 Don't you know I can do anything... 634 00:39:29,379 --> 00:39:31,026 as long as I have money in this capitalist society? 635 00:39:31,050 --> 00:39:32,120 - Jerk. - My gosh. 636 00:39:35,620 --> 00:39:37,226 Kill me when you have the chance. 637 00:39:37,250 --> 00:39:39,790 Otherwise, I'll kill you with my own hands. 638 00:39:41,629 --> 00:39:44,536 How could that well-mannered man say such things? 639 00:39:44,560 --> 00:39:45,660 What is this? 640 00:39:46,329 --> 00:39:48,670 You knew about everything and recorded their conversation. 641 00:39:49,370 --> 00:39:51,670 That's because Bae Jung Tae was the key suspect. 642 00:39:51,970 --> 00:39:55,610 But I actually found out a new side of Mr. Cha Jeung Seok. 643 00:39:57,470 --> 00:39:59,386 He's like the villain of a PvP game. 644 00:39:59,410 --> 00:40:00,579 What was that? 645 00:40:02,410 --> 00:40:03,410 Hey, Soon Woo. 646 00:40:03,980 --> 00:40:05,850 Where? Got it. 647 00:40:08,019 --> 00:40:09,189 I need to go. 648 00:40:09,920 --> 00:40:11,819 Let me know once you reach Mr. Cha Jeung Seok. 649 00:40:26,699 --> 00:40:28,839 About Jeung Seok's not picking up, 650 00:40:29,269 --> 00:40:32,509 do you think it has anything to do with Jung Tae? 651 00:40:32,740 --> 00:40:35,480 It's possible. Or it could be the opposite. 652 00:40:38,949 --> 00:40:40,120 Mr. Bae Jung Tae. 653 00:40:42,519 --> 00:40:43,750 Mr. Bae Jung Tae. 654 00:41:12,549 --> 00:41:14,320 I know this makes no sense. 655 00:41:14,519 --> 00:41:16,419 I know I sound crazy. 656 00:41:17,190 --> 00:41:18,910 But I think Mr. Cha Jeung Seok is in danger. 657 00:41:26,330 --> 00:41:28,129 Hyeong Ju, are you there? 658 00:41:29,370 --> 00:41:30,700 Yes. 659 00:41:46,950 --> 00:41:49,919 I got in touch with them. They said it'll take 3 to 4 days. 660 00:41:50,590 --> 00:41:52,365 - All right. - We found his ID card. 661 00:41:52,389 --> 00:41:53,419 Thank you. 662 00:41:55,360 --> 00:41:57,960 (Cha Jeung Seok) 663 00:42:00,230 --> 00:42:02,600 What's wrong? Do you know him? 664 00:42:03,169 --> 00:42:04,169 Yes. 665 00:42:04,629 --> 00:42:06,370 He's that stock firm employee. 666 00:42:06,600 --> 00:42:08,740 The one who visited you last time? 667 00:42:14,340 --> 00:42:16,110 Do you know anything? 668 00:42:18,009 --> 00:42:21,179 Sir, this is the last message he sent. 669 00:42:22,850 --> 00:42:26,566 Honey, thank you for everything. And I'm sorry. 670 00:42:26,590 --> 00:42:27,830 Take good care of our daughter. 671 00:42:28,019 --> 00:42:30,706 I hope you'll be happy in your next life... 672 00:42:30,730 --> 00:42:31,890 and not meet someone like me. 673 00:42:34,200 --> 00:42:35,730 He even had a daughter. 674 00:42:40,340 --> 00:42:41,615 Did you get in touch with his family? 675 00:42:41,639 --> 00:42:44,240 I got in touch with his wife in Canada. She's flying in. 676 00:42:45,340 --> 00:42:47,139 She seemed quite calm. 677 00:42:47,409 --> 00:42:49,056 They had been living apart for over five years. 678 00:42:49,080 --> 00:42:51,279 She had asked him for a divorce. 679 00:42:51,450 --> 00:42:54,355 It's true that they weren't close. 680 00:42:54,379 --> 00:42:56,226 But he was planning to move to Canada. 681 00:42:56,250 --> 00:42:57,919 That's why he quit his work. 682 00:42:58,320 --> 00:42:59,696 That's not what Soon Woo said. 683 00:42:59,720 --> 00:43:02,759 The private equity fund that he was in charge of had many issues. 684 00:43:02,860 --> 00:43:05,159 When I was there, the investors were causing a scene. 685 00:43:05,659 --> 00:43:08,375 The company believes he quit after realizing... 686 00:43:08,399 --> 00:43:10,200 the details about the distressed-debt. 687 00:43:10,370 --> 00:43:12,139 - That's not why. - Then what is it? 688 00:43:13,039 --> 00:43:14,440 Do you know something? 689 00:43:18,909 --> 00:43:20,316 He didn't commit suicide. 690 00:43:20,340 --> 00:43:21,985 Given the circumstances, it wasn't an accident. 691 00:43:22,009 --> 00:43:23,649 Are you saying he was murdered? 692 00:43:24,379 --> 00:43:25,726 The owner of a store nearby testified... 693 00:43:25,750 --> 00:43:27,755 that Cha Jeung Seok purchased charcoal briquettes from him. 694 00:43:27,779 --> 00:43:29,739 And we found no traces of other people in his car. 695 00:43:30,519 --> 00:43:33,620 The message he had sent to his wife sounds like a suicide note as well. 696 00:43:33,789 --> 00:43:36,035 His black box and the CCTV cameras showed nothing in particular... 697 00:43:36,059 --> 00:43:37,429 after his arrival at the scene. 698 00:43:39,029 --> 00:43:42,600 Let's put this case on hold until we get the autopsy results. 699 00:43:43,299 --> 00:43:46,139 If you want to reinvestigate this case, 700 00:43:46,269 --> 00:43:47,669 bring me proof that this is murder. 701 00:43:53,509 --> 00:43:54,855 Don't you know I can do anything... 702 00:43:54,879 --> 00:43:56,686 as long as I have money in this capitalist society? 703 00:43:56,710 --> 00:43:58,519 You little jerk. 704 00:44:00,450 --> 00:44:01,966 Kill me when you have the chance. 705 00:44:01,990 --> 00:44:04,519 Otherwise, I'll kill you with my own hands. 706 00:44:06,690 --> 00:44:07,895 - What is this? - It's Cha Jeung Seok... 707 00:44:07,919 --> 00:44:08,929 and Bae Jung Tae. 708 00:44:09,090 --> 00:44:10,429 - So? - Sun Ho. 709 00:44:10,889 --> 00:44:12,830 Cha Jeung Seok would've never killed himself. 710 00:44:13,230 --> 00:44:15,275 I'm sure there's something going on between him and Bae Jung Tae. 711 00:44:15,299 --> 00:44:17,299 We need to investigate him first. 712 00:44:19,169 --> 00:44:20,200 I see. 713 00:44:21,370 --> 00:44:22,539 Where did you get this? 714 00:44:25,309 --> 00:44:27,009 Did you wiretap Bae Jung Tae? 715 00:44:28,509 --> 00:44:30,155 If this was illegal, you won't get away... 716 00:44:30,179 --> 00:44:31,285 with just being disciplined. 717 00:44:31,309 --> 00:44:32,796 - You'll be brought to court. - Sun Ho... 718 00:44:32,820 --> 00:44:36,750 I don't know why you're so obsessed with Bae Jung Tae. 719 00:44:36,889 --> 00:44:39,265 But even if this wasn't illegal, 720 00:44:39,289 --> 00:44:42,365 you know very well that it doesn't prove... 721 00:44:42,389 --> 00:44:43,589 that he didn't commit suicide. 722 00:44:52,139 --> 00:44:54,275 - Of course, I do. - You better not mention this... 723 00:44:54,299 --> 00:44:55,570 to Captain Heo. 724 00:44:56,409 --> 00:44:57,470 You'll get in trouble. 725 00:44:58,480 --> 00:45:00,400 I'm going to pretend like I didn't hear anything. 726 00:45:15,059 --> 00:45:16,059 Ga Hyeon. 727 00:45:18,159 --> 00:45:20,559 Is it really Mr. Cha Jeung Seok? How did he die? 728 00:45:22,269 --> 00:45:23,299 He committed suicide. 729 00:45:26,000 --> 00:45:27,139 That can't be. 730 00:45:28,840 --> 00:45:29,840 By the way, 731 00:45:30,409 --> 00:45:33,110 You said he could be in danger. 732 00:45:33,639 --> 00:45:35,149 What made you think that? 733 00:45:36,750 --> 00:45:38,210 It's not just the two of them now. 734 00:45:50,090 --> 00:45:52,170 This was also in front of Mr. Cha Jeung Seok's house. 735 00:45:54,129 --> 00:45:57,070 All three of them received a bouquet of flowers. 736 00:46:05,879 --> 00:46:07,879 No, not you too. You're scaring me. 737 00:46:09,580 --> 00:46:11,686 Is it like a warning the Master is sending us? 738 00:46:11,710 --> 00:46:13,250 Come on, stop that! 739 00:46:14,980 --> 00:46:17,090 I can't even believe... 740 00:46:17,490 --> 00:46:19,090 that he committed suicide. 741 00:46:21,090 --> 00:46:23,590 That can't be. I'm sure it's just a coincidence. 742 00:46:23,889 --> 00:46:26,960 Besides, sending and receiving bouquets of flowers is quite common. 743 00:46:27,330 --> 00:46:29,330 If only the dead received them, 744 00:46:29,929 --> 00:46:31,070 it's pretty rare. 745 00:46:33,000 --> 00:46:36,139 Could it be that the bouquets of flowers are cursed? 746 00:46:36,409 --> 00:46:37,940 Like the Demon's doll. 747 00:46:42,080 --> 00:46:43,549 That is not... 748 00:46:45,580 --> 00:46:47,620 the only strange thing. 749 00:46:48,450 --> 00:46:49,726 Mr. Choi Kyung Man... 750 00:46:49,750 --> 00:46:52,059 definitely bought a lottery ticket. 751 00:46:52,559 --> 00:46:54,320 But that disappeared without a trace. 752 00:46:55,230 --> 00:46:58,135 There was something off about Ms. Seo Yeon Soo as well. 753 00:46:58,159 --> 00:46:59,676 Right before the estimated time of her death, 754 00:46:59,700 --> 00:47:01,460 she was on the phone according to the record. 755 00:47:01,500 --> 00:47:03,600 But her phone wasn't found at the scene. 756 00:47:08,070 --> 00:47:09,139 Right. 757 00:47:12,509 --> 00:47:14,110 What about Mr. Cha's music box? 758 00:47:53,019 --> 00:47:54,080 (Choi Kyung Man) 759 00:47:55,450 --> 00:47:56,525 (Choi Kyung Man) 760 00:47:56,549 --> 00:47:57,820 (Choi Kyung Man) 761 00:48:18,210 --> 00:48:20,039 Everyone must be utterly shocked. 762 00:48:22,450 --> 00:48:24,110 I'll go back soon. 763 00:48:34,389 --> 00:48:37,659 Do you think Ms. Lee Shin is the one who sent the bouquets of flowers 764 00:48:39,100 --> 00:48:40,806 It could be Bae Jung Tae. 765 00:48:40,830 --> 00:48:43,100 He spied on them, so he must know their addresses. 766 00:48:46,539 --> 00:48:48,769 Where on earth did he go? 767 00:48:49,169 --> 00:48:51,539 I think his cell phone is still at his house. 768 00:48:56,279 --> 00:48:57,350 Yes. 769 00:48:57,580 --> 00:48:58,855 Hyeong Ju, Hammer is spotted. 770 00:48:58,879 --> 00:49:00,296 - Where? - In Jangpo-dong. 771 00:49:00,320 --> 00:49:02,389 Please report to the scene with Lieutenant Park. 772 00:49:02,720 --> 00:49:04,495 We'll back you up with the task force. 773 00:49:04,519 --> 00:49:06,289 Okay. I'll be there soon. 774 00:49:08,730 --> 00:49:10,405 I need to go somewhere. 775 00:49:10,429 --> 00:49:11,590 Okay. 776 00:49:15,730 --> 00:49:18,429 Maru. I'm back. 777 00:49:20,370 --> 00:49:21,500 Have you been well? 778 00:50:34,279 --> 00:50:36,880 I told you to just leave, man. Come on. 779 00:50:37,180 --> 00:50:38,356 Don't even think about joining... 780 00:50:38,380 --> 00:50:40,450 the big table with that chicken feed. 781 00:50:40,619 --> 00:50:42,619 - Bring more money next time. - Go. 782 00:50:43,019 --> 00:50:44,319 Seriously. 783 00:50:55,569 --> 00:50:57,000 - Don't move. - My gosh. 784 00:50:59,039 --> 00:51:01,099 - Hey, take him. - Good work. 785 00:51:01,799 --> 00:51:03,869 - He's huge. - Good job. 786 00:51:04,009 --> 00:51:05,170 Let's get some soju. 787 00:51:06,009 --> 00:51:08,680 Sun Ho, something important came up. I'm leaving. Bye. 788 00:51:09,079 --> 00:51:10,555 - Sa Kyung. - I can't. 789 00:51:10,579 --> 00:51:12,220 - Soon Woo. - I'm sorry, sir. 790 00:51:14,480 --> 00:51:15,619 They are too cruel. 791 00:51:42,039 --> 00:51:43,150 What was that? 792 00:51:45,720 --> 00:51:47,950 - You... - Mr. Cha Jeung Seok. 793 00:51:48,150 --> 00:51:49,619 Did you kill him? 794 00:51:51,589 --> 00:51:53,595 He's dead? That jerk is dead? 795 00:51:53,619 --> 00:51:56,390 I know everything. That you were spying on us, 796 00:51:56,559 --> 00:51:58,359 the nature of your relationship with him, 797 00:51:58,759 --> 00:52:01,700 and you're on Ms. Lee Shin's side. I know everything. 798 00:52:04,099 --> 00:52:06,039 If you know everything, 799 00:52:06,970 --> 00:52:09,039 you shouldn't come here alone. 800 00:52:12,140 --> 00:52:13,839 Do you think I came here alone? 801 00:52:14,509 --> 00:52:15,609 To a place like this? 802 00:52:22,220 --> 00:52:24,390 - Get him. - Get the other side. 803 00:52:24,690 --> 00:52:27,436 - Stay down. - Arrest him. 804 00:52:27,460 --> 00:52:29,005 Are you the one who made the report? 805 00:52:29,029 --> 00:52:30,589 - Get him. - Yes, I am. 806 00:52:51,109 --> 00:52:52,656 - Call my lawyer! - Stop it. 807 00:52:52,680 --> 00:52:54,626 - I want my lawyer. - How can you say that? 808 00:52:54,650 --> 00:52:56,866 - You can't do that! - Hey, you over there. 809 00:52:56,890 --> 00:52:58,936 - I can't believe this! - Let go of me! 810 00:52:58,960 --> 00:53:00,936 - Be quiet! - What are you doing? 811 00:53:00,960 --> 00:53:02,735 - Quiet down! - You're unbelievable. 812 00:53:02,759 --> 00:53:03,789 (Investigation Room 1) 813 00:53:07,000 --> 00:53:08,259 Ga Hyeon. 814 00:53:08,630 --> 00:53:10,130 Hey, Hyeong Ju. 815 00:53:10,500 --> 00:53:11,630 Are you all right? 816 00:53:12,000 --> 00:53:14,015 How could you go to such a dangerous place by yourself? 817 00:53:14,039 --> 00:53:16,815 I wasn't alone. The first thing I did was call the police. 818 00:53:16,839 --> 00:53:18,440 They arrived right on time. 819 00:53:19,980 --> 00:53:21,740 How did you know I was here? 820 00:53:21,910 --> 00:53:23,650 I have my own informant. 821 00:53:23,809 --> 00:53:26,650 But you handled everything even before I got here. 822 00:53:26,779 --> 00:53:27,849 You're amazing. 823 00:53:29,650 --> 00:53:32,666 By the way, it's about Mr. Cha Jeung Seok's death. 824 00:53:32,690 --> 00:53:34,890 It looked like Bae Jung Tae really had no idea. 825 00:53:36,730 --> 00:53:39,176 I've never seen a criminal confess to his crime right away. 826 00:53:39,200 --> 00:53:41,206 Let's go. I have more questions other than that. 827 00:53:41,230 --> 00:53:42,269 Okay. 828 00:53:44,769 --> 00:53:45,746 Let him go? 829 00:53:45,770 --> 00:53:48,515 He was arrested at the scene. Why would you let him go? 830 00:53:48,539 --> 00:53:50,216 Besides, he has gambling priors too. 831 00:53:50,240 --> 00:53:52,740 He said he had just arrived at the scene. 832 00:53:52,809 --> 00:53:55,039 He couldn't even join because the stake was too high. 833 00:53:55,180 --> 00:53:57,456 Although he had been arrested for illegal gambling before, 834 00:53:57,480 --> 00:53:59,495 someone with a good status was willing to vouch for him. 835 00:53:59,519 --> 00:54:00,956 I released him... 836 00:54:00,980 --> 00:54:03,620 because investigating him without detainment wouldn't be a problem. 837 00:54:04,049 --> 00:54:05,250 Someone vouched for him? 838 00:54:05,490 --> 00:54:07,190 That jerk wouldn't have anyone... 839 00:55:05,079 --> 00:55:07,049 (Fund manager at Hello Investment and Securities) 840 00:55:10,920 --> 00:55:12,420 (New message, Ms. Lee Shin) 841 00:55:36,779 --> 00:55:39,250 (Corporal Ji Hyeong Ju) 842 00:55:41,049 --> 00:55:42,180 This is Lee Shin. 843 00:55:42,250 --> 00:55:44,549 Please meet me at Zian Clinic at 2 p.m. tomorrow. 844 00:56:27,930 --> 00:56:30,330 I am sorry that I wasn't available for the past several days. 845 00:56:31,200 --> 00:56:32,440 I was abroad. 846 00:56:32,539 --> 00:56:35,910 Mr. Cha Jeung Seok passed away. 847 00:56:37,309 --> 00:56:40,302 Yes. I read the text messages... 848 00:56:40,327 --> 00:56:41,611 you sent me. 849 00:56:41,636 --> 00:56:44,333 You probably already knew even without my texts. 850 00:56:44,479 --> 00:56:47,219 Someone would have reported to you simultaneously. 851 00:56:47,880 --> 00:56:49,990 You ordered Bae Jung Tae to spy on us. 852 00:56:50,220 --> 00:56:51,420 We already know that. 853 00:56:51,690 --> 00:56:52,720 That's right. 854 00:56:53,960 --> 00:56:55,460 I ordered him to do so. 855 00:56:57,859 --> 00:56:58,960 Why? 856 00:57:00,329 --> 00:57:02,130 I've undergone the reset several times, 857 00:57:02,670 --> 00:57:04,569 but this was my first time... 858 00:57:05,099 --> 00:57:06,739 going through the reset with other people. 859 00:57:07,470 --> 00:57:10,140 I thought that I was sharing a piece of luck with you. 860 00:57:10,710 --> 00:57:13,009 But right after the reset, Park Young Gil died. 861 00:57:14,210 --> 00:57:16,491 And one of you told me that you regretted doing the reset. 862 00:57:16,880 --> 00:57:18,609 So I was confused too. 863 00:57:19,180 --> 00:57:22,490 That's when he came to me. 864 00:57:26,819 --> 00:57:27,890 Come in. 865 00:57:49,980 --> 00:57:51,680 You know, 866 00:57:51,980 --> 00:57:54,380 since you've done this several times, 867 00:57:54,480 --> 00:57:57,226 you must have a few good tips on making money. 868 00:57:57,250 --> 00:57:59,636 Whether it's horse racing, stocks, or lottery, 869 00:57:59,660 --> 00:58:01,420 just tell me one. 870 00:58:02,220 --> 00:58:03,230 Fine. 871 00:58:03,990 --> 00:58:07,329 In exchange, I have a favor to ask you. 872 00:58:08,430 --> 00:58:10,930 I want to know about the people who went through the reset. 873 00:58:14,670 --> 00:58:16,309 You want to spy on them? 874 00:58:18,140 --> 00:58:20,480 - Why? - If he didn't go through with this, 875 00:58:21,509 --> 00:58:23,779 Park Young Gil would have been alive. 876 00:58:25,049 --> 00:58:27,525 It is definitely a butterfly effect from the reset. 877 00:58:27,549 --> 00:58:30,190 And this may happen to other people who did the reset. 878 00:58:30,519 --> 00:58:34,490 I must know what will happen to them. 879 00:58:43,930 --> 00:58:47,299 And that's how I found out Mr. Ji Hyeong Ju was a detective. 880 00:58:47,769 --> 00:58:49,410 So I asked for your help separately. 881 00:58:52,269 --> 00:58:54,779 I called Mr. Bae Jung Tae to stop him. 882 00:58:55,180 --> 00:58:57,055 And you were the one who answered it, Ms. Shin Ga Hyeon. 883 00:58:57,079 --> 00:58:58,509 Why did you help him get released? 884 00:58:59,619 --> 00:59:01,049 Weren't you behind that? 885 00:59:01,250 --> 00:59:02,319 Yes. 886 00:59:02,990 --> 00:59:04,890 What? You helped him get out too? 887 00:59:06,359 --> 00:59:09,119 As we went through the reset together, I was willing to help. 888 00:59:10,329 --> 00:59:12,529 And he didn't commit any illegal activities. 889 00:59:12,700 --> 00:59:14,436 I also wanted him to join us at this meeting. 890 00:59:14,460 --> 00:59:15,829 Even so, 891 00:59:17,029 --> 00:59:19,440 making an ex-convict dig up information about us... 892 00:59:21,440 --> 00:59:23,670 - wasn't prudent, don't you agree? - An ex-convict? 893 00:59:25,240 --> 00:59:28,140 Usually, when there's a detective, there's an ex-convict. 894 00:59:29,380 --> 00:59:32,779 Then, are you really a murderer? 895 00:59:33,119 --> 00:59:36,166 - What? - You killed Jeung Seok, didn't you? 896 00:59:36,190 --> 00:59:39,150 You killed him and covered it up as a suicide, right? 897 00:59:39,190 --> 00:59:40,190 Right? 898 00:59:44,930 --> 00:59:46,730 Should I really commit murder? 899 01:00:15,589 --> 01:00:16,660 What's this? 900 01:00:16,829 --> 01:00:18,960 This was to be delivered to the meeting room. 901 01:00:47,160 --> 01:00:49,390 (It's you this time.) 902 01:00:49,890 --> 01:00:51,359 "It's you this time." 903 01:01:04,009 --> 01:01:05,210 (It's you this time.) 904 01:01:25,130 --> 01:01:26,835 (365: Repeat the Year) 905 01:01:26,859 --> 01:01:28,176 I don't know anything about this. 906 01:01:28,200 --> 01:01:29,505 Why do you keep playing innocent? 907 01:01:29,529 --> 01:01:32,575 I'm sure this person knows about the reset. 908 01:01:32,599 --> 01:01:34,345 The message. What do you mean? 909 01:01:34,369 --> 01:01:36,946 Why do people keep dying? You must at least know the answer. 910 01:01:36,970 --> 01:01:38,515 Keep playing detective. 911 01:01:38,539 --> 01:01:41,315 Hyeong Ju, you were sussing me out because you don't believe me, right? 912 01:01:41,339 --> 01:01:43,985 Hero. I have a hero. 913 01:01:44,009 --> 01:01:45,325 I thought about turning myself in. 914 01:01:45,349 --> 01:01:47,626 It means one of us will die in a couple of days. 915 01:01:47,650 --> 01:01:50,366 The reason why Ms. Lee went through the reset. 916 01:01:50,390 --> 01:01:53,019 That means she's in as much danger as we are. 917 01:01:53,490 --> 01:01:54,660 Isn't this why?