1 00:00:39,039 --> 00:00:41,140 Name, Ahn Gyeong Nam. 2 00:00:42,109 --> 00:00:44,380 (Episode 1) 3 00:00:52,219 --> 00:00:54,095 - That's very nice. - Would you like to seal the deal? 4 00:00:54,119 --> 00:00:56,259 Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. 5 00:00:56,560 --> 00:00:59,036 It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... 6 00:00:59,060 --> 00:01:00,530 and take every penny from her. 7 00:01:01,560 --> 00:01:04,106 The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, 8 00:01:04,130 --> 00:01:06,770 including her property, real estate, and everything he can take. 9 00:01:07,130 --> 00:01:10,939 Then he suddenly disappears, changes his identity, 10 00:01:11,099 --> 00:01:13,170 and reappears on the scene. 11 00:01:14,609 --> 00:01:16,585 A total of four jurisdictions were fooled by this guy. 12 00:01:16,609 --> 00:01:19,409 Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. 13 00:01:20,480 --> 00:01:23,079 Do you understand how awesome... 14 00:01:23,579 --> 00:01:24,680 what you've done is? 15 00:01:26,950 --> 00:01:28,790 Gosh, that's my boy. 16 00:01:29,150 --> 00:01:30,890 You should've been my partner. 17 00:01:38,599 --> 00:01:39,670 Darn it. 18 00:01:40,969 --> 00:01:41,969 What is this? 19 00:01:42,629 --> 00:01:43,700 Hey. 20 00:01:46,040 --> 00:01:47,640 You can't just leave like that. 21 00:01:56,549 --> 00:01:57,620 Hey. 22 00:02:01,819 --> 00:02:04,420 - What is this? - Darn it. 23 00:02:04,760 --> 00:02:08,090 Why are you getting fussy even after I paid you? 24 00:02:10,500 --> 00:02:12,129 Today is an important day, 25 00:02:12,459 --> 00:02:15,376 so I want to avoid getting in trouble. 26 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 Man. 27 00:02:26,280 --> 00:02:30,150 - Let me go. - Is it that hard to apologize? 28 00:02:32,180 --> 00:02:33,996 You finally got him. 29 00:02:34,020 --> 00:02:36,596 Ahn Gyeong Nam. You're under emergency arrest... 30 00:02:36,620 --> 00:02:37,865 for deception, fraud, and forging official documents. 31 00:02:37,889 --> 00:02:39,096 You have the right to an attorney. 32 00:02:39,120 --> 00:02:42,006 And you have the right to remain silent. You know that. 33 00:02:42,030 --> 00:02:44,006 - What are you talking about? - That's not right. 34 00:02:44,030 --> 00:02:45,675 - He's not Ahn Gyeong Nam. - What are you saying? 35 00:02:45,699 --> 00:02:47,169 What are you two saying? 36 00:02:47,669 --> 00:02:49,346 Why did you catch him if you didn't think he was Ahn? 37 00:02:49,370 --> 00:02:51,515 Yes, why did you catch me? 38 00:02:51,539 --> 00:02:52,669 Honey! 39 00:02:55,639 --> 00:02:58,110 - Hey, Ahn Gyeong Nam! - She means you. 40 00:02:58,680 --> 00:02:59,879 Ahn... Ahn Gyeong Nam? 41 00:03:01,949 --> 00:03:03,349 What's with your outfit? 42 00:03:04,620 --> 00:03:05,756 Oh, right. 43 00:03:05,780 --> 00:03:07,189 Hey, where are you going? 44 00:03:07,689 --> 00:03:08,750 ("Hidden Killer") 45 00:03:11,490 --> 00:03:13,789 - Thank you! - Thanks! 46 00:03:16,090 --> 00:03:17,599 (Webtoon artist Maru's book signing) 47 00:03:25,740 --> 00:03:26,770 ("Hidden Killer") 48 00:03:27,840 --> 00:03:31,509 I'm sorry, but could you take a picture with me? 49 00:03:33,780 --> 00:03:37,150 I'm sorry. We can't do pictures. 50 00:03:38,550 --> 00:03:39,819 I'm sorry. 51 00:03:42,250 --> 00:03:43,936 The contract said we'll go until 3 p.m., right? 52 00:03:43,960 --> 00:03:45,360 We have 15 minutes left. 53 00:03:54,370 --> 00:03:56,129 Yes. Next, please. 54 00:04:01,810 --> 00:04:03,340 Gosh, "Hidden Killer"! 55 00:04:04,340 --> 00:04:05,340 Darn it. 56 00:04:52,019 --> 00:04:53,336 What is this? 57 00:04:53,360 --> 00:04:54,990 The book signing is over. I'm sorry. 58 00:04:57,259 --> 00:04:58,600 Maru, I love you! 59 00:04:59,029 --> 00:05:00,329 I'm here! 60 00:05:00,569 --> 00:05:02,199 Maru, I love you! 61 00:05:02,529 --> 00:05:03,800 Maru! Please sign this. 62 00:05:04,699 --> 00:05:06,586 - Maru! - Please look at me! 63 00:05:06,610 --> 00:05:08,009 (Evidence 1, Evidence 4) 64 00:05:10,709 --> 00:05:13,550 How did he become you? 65 00:05:15,310 --> 00:05:17,226 A nurse at a plastic surgery hospital... 66 00:05:17,250 --> 00:05:19,226 could turn into a mighty doctor after 10 years. 67 00:05:19,250 --> 00:05:21,896 My wife wants to get a blepharoptosis surgery. 68 00:05:21,920 --> 00:05:23,490 I should recommend you to her. 69 00:05:24,060 --> 00:05:27,990 You should've been meticulous and changed your fingerprints too. 70 00:05:28,660 --> 00:05:30,100 I guess your love wasn't that strong. 71 00:05:30,259 --> 00:05:31,259 File this right away. 72 00:05:31,360 --> 00:05:32,860 You said we wouldn't get caught! 73 00:05:32,959 --> 00:05:35,269 You should've deleted the CCTV footages at the hospital! 74 00:05:36,069 --> 00:05:38,170 Be quiet. This is a police station. 75 00:05:39,100 --> 00:05:40,170 She wants you to shut it. 76 00:05:42,439 --> 00:05:44,016 - Should Sa Kyung do it? - DiCaprio will only... 77 00:05:44,040 --> 00:05:46,685 start talking once she interrogates him. 78 00:05:46,709 --> 00:05:48,355 DiCaprio, my foot. 79 00:05:48,379 --> 00:05:49,855 - How do you want your coffee? - Two shots, please. 80 00:05:49,879 --> 00:05:51,680 - 2 shots. Got it. - I added 3 shots. 81 00:05:51,980 --> 00:05:54,389 - That's fine. - She said it's fine. Go on. 82 00:05:55,050 --> 00:05:56,435 Who will interrogate the mighty doctor? 83 00:05:56,459 --> 00:05:58,060 Soon Woo, you go. 84 00:05:58,589 --> 00:06:00,430 - Can you do it? - Do you mean it? 85 00:06:00,889 --> 00:06:03,836 Sure. Since you caught her, you should do it yourself. 86 00:06:03,860 --> 00:06:05,675 Thank you! Thank you! 87 00:06:05,699 --> 00:06:07,346 - How do you want your coffee? - No, let me. 88 00:06:07,370 --> 00:06:10,346 Come on, this is your first time with the interrogation. Let me. 89 00:06:10,370 --> 00:06:12,069 Then I'd like three shots as well. 90 00:06:12,199 --> 00:06:13,439 Three shots? Okay. 91 00:06:18,279 --> 00:06:19,709 Did you get her autograph? 92 00:06:20,110 --> 00:06:22,480 No, I couldn't even get in line. 93 00:06:22,980 --> 00:06:24,550 You sound very proud. 94 00:06:24,620 --> 00:06:26,255 You committed dereliction of duty. 95 00:06:26,279 --> 00:06:28,065 Don't be absurd. I requested for a half-day off but ended up... 96 00:06:28,089 --> 00:06:29,889 working two more hours, asking around. 97 00:06:30,089 --> 00:06:32,435 - I went to the department store, - He's been here before, right? 98 00:06:32,459 --> 00:06:35,430 - A foreign car dealership... - He bought a car here, right? 99 00:06:35,459 --> 00:06:36,706 Didn't he check out this house? 100 00:06:36,730 --> 00:06:38,890 I even visited all the real estate properties for sale. 101 00:06:41,930 --> 00:06:44,839 But your mind was somewhere else. 102 00:06:45,000 --> 00:06:46,745 Even after we had caught him, 103 00:06:46,769 --> 00:06:48,985 he was confused. 104 00:06:49,009 --> 00:06:51,985 How was I to recognize him when he got extreme surgery done? 105 00:06:52,009 --> 00:06:53,386 You should've given me an updated photo. 106 00:06:53,410 --> 00:06:54,625 You're always blaming me. 107 00:06:54,649 --> 00:06:55,910 Be quiet. 108 00:06:56,550 --> 00:06:58,449 So? Who caught him? 109 00:06:58,579 --> 00:07:00,689 - What do you mean? - Ahn Gyeong Nam. 110 00:07:00,949 --> 00:07:02,565 So Hyeong Ju caught him first. 111 00:07:02,589 --> 00:07:04,766 - Not at all. - Yes, I caught him. 112 00:07:04,790 --> 00:07:06,505 I'm the one who cuffed him. 113 00:07:06,529 --> 00:07:08,360 You could cuff him, thanks to me. 114 00:07:08,790 --> 00:07:09,899 I'll write the report. 115 00:07:10,129 --> 00:07:12,029 - Come here, you punk. - You can stay there. 116 00:07:12,129 --> 00:07:15,129 How dare you try to take credit for something you didn't do? 117 00:07:15,500 --> 00:07:17,470 I've recently learned a new move. 118 00:07:17,769 --> 00:07:18,976 - Gosh. - Come here. 119 00:07:19,000 --> 00:07:21,670 - Enough, already. - You little... 120 00:07:21,810 --> 00:07:24,050 Hold on. I'm not supposed to be the one in this position. 121 00:07:33,949 --> 00:07:35,519 It's freezing. 122 00:07:35,649 --> 00:07:36,959 Goodness. 123 00:07:37,790 --> 00:07:39,420 You must've worked late. 124 00:07:45,459 --> 00:07:46,500 Oh Myung Chul? 125 00:07:47,829 --> 00:07:49,170 You have an excellent memory. 126 00:07:49,839 --> 00:07:51,540 It's been seven years. 127 00:07:52,899 --> 00:07:54,639 - Where did you get that gun? - This? 128 00:07:56,110 --> 00:07:57,540 I borrowed it. 129 00:07:59,639 --> 00:08:01,439 Are you sad that you were discharged too soon? 130 00:08:01,980 --> 00:08:03,079 Do you want to go back? 131 00:08:06,350 --> 00:08:07,589 Do as you please. 132 00:08:07,949 --> 00:08:09,490 But it'll only be three months. 133 00:08:10,459 --> 00:08:12,819 After seven years behind bars, 134 00:08:14,759 --> 00:08:16,189 I found out I have a brain tumor. 135 00:08:18,430 --> 00:08:19,970 When I heard that, 136 00:08:20,430 --> 00:08:22,170 you were the first person I thought of. 137 00:08:23,069 --> 00:08:25,699 I can't bear to die alone. 138 00:08:29,639 --> 00:08:32,110 That prosecutor who indicted me... 139 00:08:32,709 --> 00:08:34,850 and the judge who sentenced me to jail... 140 00:08:35,250 --> 00:08:37,350 - are dead now. - You're a lunatic! 141 00:08:39,049 --> 00:08:41,120 Don't provoke a lunatic. 142 00:08:41,649 --> 00:08:43,620 After all, I'm holding a gun. 143 00:08:45,519 --> 00:08:48,789 You're my last target. 144 00:08:49,659 --> 00:08:53,129 I thought long and hard about how to take my revenge. 145 00:08:53,399 --> 00:08:54,799 But someone said... 146 00:08:55,269 --> 00:08:58,700 the killing would be too easy. 147 00:08:59,100 --> 00:09:02,139 It's better to let you live in pain until the day you die. 148 00:09:03,809 --> 00:09:05,255 That's true revenge. 149 00:09:05,279 --> 00:09:06,480 Oh Myung Chul. 150 00:09:14,690 --> 00:09:15,750 Hey. 151 00:09:16,190 --> 00:09:18,720 Guess whom I borrowed this from. 152 00:09:19,289 --> 00:09:21,860 Here. Until when can you get it fixed? 153 00:09:22,259 --> 00:09:25,375 It's an old model, so I'll be done by tomorrow afternoon. 154 00:09:25,399 --> 00:09:26,959 I don't have the parts for it right now. 155 00:09:31,240 --> 00:09:32,470 Hello? 156 00:09:33,100 --> 00:09:36,740 The owner of this phone has collapsed outside his house. 157 00:09:36,980 --> 00:09:39,409 I think you should come here quickly. 158 00:09:46,080 --> 00:09:48,549 You should hurry home. 159 00:09:50,990 --> 00:09:53,059 I left a gift for you. 160 00:09:56,490 --> 00:09:57,700 You scumbag... 161 00:11:06,700 --> 00:11:07,899 Sun Ho. 162 00:11:09,529 --> 00:11:10,639 Sun Ho. 163 00:11:13,539 --> 00:11:14,539 Sun Ho. 164 00:11:16,440 --> 00:11:19,610 But someone said the killing would be too easy. 165 00:11:21,210 --> 00:11:24,250 It's better to let you live in pain until the day you die. 166 00:11:24,820 --> 00:11:26,549 That's true revenge. 167 00:11:51,639 --> 00:11:54,379 Walk slowly. Land on the heel first. 168 00:11:54,610 --> 00:11:57,350 Good. You can take your time. 169 00:11:57,450 --> 00:11:58,980 Now, left foot. 170 00:11:59,649 --> 00:12:01,125 You're doing well. 171 00:12:01,149 --> 00:12:03,389 Focus on your right heel. 172 00:12:03,559 --> 00:12:06,320 Bend your knee. You're doing well. 173 00:12:06,860 --> 00:12:10,230 Slowly. Control your breathing. 174 00:12:10,730 --> 00:12:11,799 Start with your heel. 175 00:12:23,039 --> 00:12:25,379 Wait a minute! Wait a minute! 176 00:12:25,610 --> 00:12:28,649 Wait a minute. We're kind of in a hurry. I'm sorry. 177 00:12:29,549 --> 00:12:31,519 - I'm sorry. Thank you. - Gosh. 178 00:12:31,919 --> 00:12:34,450 If you have no physical defects, get out. 179 00:13:10,690 --> 00:13:12,519 (Underground Parking Lot) 180 00:13:17,230 --> 00:13:19,360 - It's freezing. - It is. 181 00:13:22,700 --> 00:13:23,740 Ga Hyeon! 182 00:13:29,840 --> 00:13:30,840 Were you already done? 183 00:13:31,440 --> 00:13:32,809 You should've waited inside. 184 00:13:33,549 --> 00:13:36,226 I'm sorry. I came as fast as I could after delivering the final copy. 185 00:13:36,250 --> 00:13:39,456 That's okay. You two are also doing my share of work. 186 00:13:39,480 --> 00:13:40,820 I don't mind getting wet. 187 00:13:41,450 --> 00:13:42,720 It's fine. 188 00:13:43,289 --> 00:13:44,460 Why are you here? 189 00:13:45,120 --> 00:13:46,336 - Ga Hyeon... - I came here alone, 190 00:13:46,360 --> 00:13:47,629 so I'll leave alone as well. 191 00:14:05,710 --> 00:14:07,586 I told you to go. Why are you still here? 192 00:14:07,610 --> 00:14:09,480 Well, it's... 193 00:14:10,179 --> 00:14:11,320 I'll do it. 194 00:14:16,320 --> 00:14:19,860 Hey, I'm going out to the convenience store. 195 00:14:26,799 --> 00:14:29,129 I'm going to sleep. Tell me what you came to say. 196 00:14:29,470 --> 00:14:32,775 It's about dining with my parents this weekend. 197 00:14:32,799 --> 00:14:34,115 They can't, can they? 198 00:14:34,139 --> 00:14:37,309 No, something urgent suddenly came up. 199 00:14:37,379 --> 00:14:38,639 Not that. 200 00:14:40,549 --> 00:14:41,909 They can't let you... 201 00:14:44,350 --> 00:14:45,620 marry me, can they? 202 00:14:47,019 --> 00:14:49,666 No, it's not like that. Give them a little more time... 203 00:14:49,690 --> 00:14:52,960 I'm glad. I can't do it either. 204 00:14:54,129 --> 00:14:56,830 I don't want to marry you, Woo Jin. 205 00:14:57,600 --> 00:15:00,076 - What? - You're just an assistant manager, 206 00:15:00,100 --> 00:15:01,820 and you'll be working at a company for life. 207 00:15:02,129 --> 00:15:04,769 I'll lose too much if I marry you. 208 00:15:07,470 --> 00:15:08,909 Although I may look like this, 209 00:15:09,470 --> 00:15:10,985 I make a fortune. 210 00:15:11,009 --> 00:15:13,710 - Shin Ga Hyeon. - I'll ask your company... 211 00:15:14,480 --> 00:15:16,210 to change the person in charge. 212 00:15:21,490 --> 00:15:23,125 I know it's hard. 213 00:15:23,149 --> 00:15:24,789 But it's not just you. 214 00:15:26,789 --> 00:15:28,559 I'm tired of this too. 215 00:16:02,129 --> 00:16:03,360 Did you two fight? 216 00:16:05,500 --> 00:16:06,730 No, I ended it. 217 00:16:07,899 --> 00:16:09,775 You know how tough... 218 00:16:09,799 --> 00:16:11,916 things are for him and how much he's trying. 219 00:16:11,940 --> 00:16:13,470 That's why I ended it. 220 00:16:13,769 --> 00:16:16,769 I didn't want to see him pretend to have a tough time and try hard. 221 00:16:17,039 --> 00:16:19,080 - What? - The same goes for you too. 222 00:16:19,240 --> 00:16:20,326 Hey, Shin Ga Hyeon. 223 00:16:20,350 --> 00:16:22,485 You need to stop pretending and put an end to this too. 224 00:16:22,509 --> 00:16:25,109 I know you're holding out to debut by using me as your connection. 225 00:16:25,250 --> 00:16:28,320 - I'll put in a good word, so... - How can you be that cruel? 226 00:16:30,490 --> 00:16:32,460 Do you know how much we did for you? 227 00:16:33,659 --> 00:16:36,159 Exactly. So put an end to this. Please! 228 00:16:40,200 --> 00:16:41,429 Your legs... 229 00:16:42,230 --> 00:16:44,100 aren't your only disability. 230 00:16:46,700 --> 00:16:47,809 Right here. 231 00:16:48,840 --> 00:16:50,480 You're broken here. 232 00:16:51,740 --> 00:16:52,779 Do you know that? 233 00:17:41,930 --> 00:17:49,000 (Missing dog) 234 00:17:49,099 --> 00:17:51,739 (We'll remove it when the dog is found. Please do not take it off.) 235 00:17:59,180 --> 00:18:00,309 Maru. 236 00:18:05,579 --> 00:18:06,819 It's raining. 237 00:18:22,230 --> 00:18:27,045 (Trustworthy police, safe country) 238 00:18:27,069 --> 00:18:29,269 Ji Hyeong Ju. We have to go. 239 00:18:33,440 --> 00:18:35,309 Long time no see. Are you back to work? 240 00:18:36,950 --> 00:18:39,980 Ji Hyeong Ju, do you want some morning coffee? 241 00:18:42,720 --> 00:18:44,220 (Human rights, justice, kindness) 242 00:18:47,329 --> 00:18:48,460 Ji Hyeong Ju. 243 00:18:49,990 --> 00:18:51,099 Ji Hyeong Ju. 244 00:18:53,029 --> 00:18:54,170 Ji Hyeong Ju. 245 00:18:55,000 --> 00:18:58,470 Ji Hyeong Ju. What time do you think it is? 246 00:18:58,700 --> 00:19:00,099 What time is it? 247 00:19:07,380 --> 00:19:09,210 (Violent Crimes Investigation) 248 00:19:10,009 --> 00:19:11,049 Ji Hyeong Ju. 249 00:19:11,650 --> 00:19:13,019 Stop calling my name! 250 00:19:15,549 --> 00:19:17,049 It's my first time calling. 251 00:19:17,490 --> 00:19:19,436 It's my 1st time in 10 months. 252 00:19:19,460 --> 00:19:20,829 I was happy to see you. 253 00:19:24,099 --> 00:19:26,460 I thought you were coming back to work next week. 254 00:19:26,960 --> 00:19:28,299 Why are you here already? 255 00:19:30,869 --> 00:19:32,539 How long will you keep doing this? 256 00:19:32,839 --> 00:19:34,186 Get a hold of yourself. 257 00:19:34,210 --> 00:19:37,309 Sun Ho keeps calling my name everywhere I go. How can return? 258 00:19:38,279 --> 00:19:39,940 How can I stay here? 259 00:19:40,309 --> 00:19:43,186 Exactly. You need to go to the hospital. 260 00:19:43,210 --> 00:19:45,010 You never went to a counseling session, right? 261 00:19:45,180 --> 00:19:47,250 You need to at least make some effort. 262 00:19:48,049 --> 00:19:51,366 I'll just try to forget it and move on. 263 00:19:51,390 --> 00:19:52,619 (Letter of resignation) 264 00:19:53,859 --> 00:19:57,460 Do you think... Do you think doing this will help you forget? 265 00:20:01,470 --> 00:20:04,470 The operation went well for that jerk, Oh Myung Chul. 266 00:20:04,670 --> 00:20:07,345 It was so successful that his case can be made into a paper. 267 00:20:07,369 --> 00:20:10,710 He'll live a long time in prison on taxpayers' money. 268 00:20:11,980 --> 00:20:13,839 So why are you living like this? 269 00:20:15,650 --> 00:20:17,186 If you don't want to go to the police hospital... 270 00:20:17,210 --> 00:20:19,956 What was it called again? It was Zian something. 271 00:20:19,980 --> 00:20:23,089 Whatever. There's a psychiatrist... 272 00:20:23,450 --> 00:20:25,565 who's the best in the field. 273 00:20:25,589 --> 00:20:27,606 It's really hard to get an appointment there, 274 00:20:27,630 --> 00:20:29,859 but if you're up for it, I'll try to get one. 275 00:20:38,970 --> 00:20:40,740 I never got this resignation, okay? 276 00:20:41,470 --> 00:20:43,240 I turned it in. 277 00:21:06,529 --> 00:21:07,745 Hello? 278 00:21:07,769 --> 00:21:09,730 Tomorrow morning at 11:34. 279 00:21:10,130 --> 00:21:14,315 KTX 738 from Busan bound to Seoul will be derailed. 280 00:21:14,339 --> 00:21:15,386 Pardon? 281 00:21:15,410 --> 00:21:17,315 Among 387 people on board, 282 00:21:17,339 --> 00:21:20,950 2 will die and 58 will be injured. 283 00:21:24,220 --> 00:21:25,626 So what? 284 00:21:25,650 --> 00:21:27,490 You can check that before we talk again. 285 00:21:30,420 --> 00:21:31,990 Hey, it's... 286 00:21:38,299 --> 00:21:40,930 Maru. Let's go. 287 00:21:45,099 --> 00:21:48,146 Goodbye, 2019. Hello, 2020. 288 00:21:48,170 --> 00:21:51,015 There are stories from the people who met at the famous sunset spot, 289 00:21:51,039 --> 00:21:53,485 people who are getting prepared for the striking of Bosingak Bell, 290 00:21:53,509 --> 00:21:54,985 and New Year's messages from celebrities! 291 00:21:55,009 --> 00:21:56,785 We look back and send away the year 2019... 292 00:21:56,809 --> 00:22:00,079 as we welcome the new year with racing hearts. 293 00:22:00,950 --> 00:22:02,226 News flash. 294 00:22:02,250 --> 00:22:05,896 KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed... 295 00:22:05,920 --> 00:22:08,966 and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital. 296 00:22:08,990 --> 00:22:10,936 There were 387 people on board, 297 00:22:10,960 --> 00:22:13,676 and we do not have the number of casualties yet. 298 00:22:13,700 --> 00:22:16,876 President Baek Gyeong Ah held an emergency briefing at... 299 00:22:16,900 --> 00:22:19,775 and said the cause of the accident has not been confirmed yet. 300 00:22:19,799 --> 00:22:22,545 He said he'll find out the cause once the investigation... 301 00:22:22,569 --> 00:22:25,279 by Aviation and Railway Accident Investigation Board is over. 302 00:22:25,480 --> 00:22:27,985 Manpower and equipment are sent to the scene of the accident... 303 00:22:28,009 --> 00:22:29,825 to begin the recovery. 304 00:22:29,849 --> 00:22:31,656 The Ministry of Land, Infrastructure and Transport said... 305 00:22:31,680 --> 00:22:35,319 they'll do their best to reduce the casualties. 306 00:22:36,150 --> 00:22:37,166 Yes? 307 00:22:37,190 --> 00:22:39,059 Are you watching the news? 308 00:22:41,259 --> 00:22:42,730 Who... Who are you? 309 00:22:43,059 --> 00:22:45,259 Did you do this? 310 00:22:45,559 --> 00:22:47,446 You might misunderstand it and take it that way. 311 00:22:47,470 --> 00:22:50,406 But do you think I could have known the number of casualties... 312 00:22:50,430 --> 00:22:52,146 - News flash. - Beforehand? 313 00:22:52,170 --> 00:22:55,386 We found out that there were 2 deaths and 58 wounded. 314 00:22:55,410 --> 00:22:57,755 Among 387 people on board, 2 will die... 315 00:22:57,779 --> 00:22:59,815 and 58 will be injured. 316 00:22:59,839 --> 00:23:01,910 It's not that I have a special power. 317 00:23:02,309 --> 00:23:04,495 I just had a special experience. 318 00:23:04,519 --> 00:23:07,619 When a certain date comes, I go back to the past... 319 00:23:08,220 --> 00:23:10,190 and relive my life again. 320 00:23:11,319 --> 00:23:14,059 I knew the train number because I had already seen it... 321 00:23:14,390 --> 00:23:15,990 on the news. 322 00:23:19,059 --> 00:23:20,160 Why... 323 00:23:21,369 --> 00:23:23,599 are you telling me this? 324 00:23:23,670 --> 00:23:27,609 I'll give you a chance to travel back in time with me. 325 00:23:28,710 --> 00:23:31,410 If you're interested, I'll see you on this Saturday. 326 00:23:31,539 --> 00:23:34,349 I'll text you the place. 327 00:23:49,390 --> 00:23:51,799 (010-352-4775, zianwon.com) 328 00:23:57,029 --> 00:23:58,146 (Reaching peace at Zian Clinic) 329 00:23:58,170 --> 00:24:03,646 (Zian Clinic listens to your heart.) 330 00:24:03,670 --> 00:24:05,410 - Zian... - What was it called again? 331 00:24:05,480 --> 00:24:07,315 It was Zi something. 332 00:24:07,339 --> 00:24:08,509 Zian? 333 00:25:51,819 --> 00:25:54,990 (Psychiatrist Lee Shin) 334 00:25:59,759 --> 00:26:01,730 Everyone is here. 335 00:28:01,079 --> 00:28:02,279 Hello. 336 00:28:02,650 --> 00:28:03,809 Nice to meet you. 337 00:28:04,380 --> 00:28:07,250 I'm Lee Shin, a psychiatrist. 338 00:28:08,920 --> 00:28:12,819 First off, I thank all of you for coming out here today. 339 00:28:13,960 --> 00:28:16,930 Did you all greet one another while you waited? 340 00:28:18,230 --> 00:28:20,859 We just shared our names. 341 00:28:21,130 --> 00:28:22,630 When you said we can go back in time, 342 00:28:22,730 --> 00:28:24,740 do you literally mean we can go back? 343 00:28:26,369 --> 00:28:28,369 Yes, you're right. 344 00:28:28,569 --> 00:28:30,285 There are a few rules, 345 00:28:30,309 --> 00:28:32,210 but we're actually going back in time. 346 00:28:34,009 --> 00:28:36,880 Going back to the past and repeating your life. 347 00:28:37,920 --> 00:28:39,220 I call this... 348 00:28:40,750 --> 00:28:42,289 "reset". 349 00:28:49,570 --> 00:28:52,610 Going back to the past and repeating your life. 350 00:28:53,509 --> 00:28:55,080 I call this... 351 00:28:56,410 --> 00:28:58,179 "reset". 352 00:28:58,410 --> 00:29:00,226 - "Reset"? - "Reset"? 353 00:29:00,250 --> 00:29:02,789 - "Reset"? - How is that possible? 354 00:29:04,989 --> 00:29:07,760 By chance, I discovered a gap in time and space. 355 00:29:10,059 --> 00:29:13,030 Are we going back on a time machine through that gap? 356 00:29:16,500 --> 00:29:19,300 It might feel somewhat similar to that. 357 00:29:20,339 --> 00:29:21,539 However, 358 00:29:22,469 --> 00:29:24,509 The fundamentals behind it are completely different. 359 00:29:25,810 --> 00:29:28,039 You won't be going back physically. 360 00:29:28,909 --> 00:29:32,320 Through the gap in time and space, you will be sending... 361 00:29:33,750 --> 00:29:35,990 only your memories to your old selves. 362 00:29:44,289 --> 00:29:47,600 So you're going to give that incredible chance only to us? 363 00:29:48,399 --> 00:29:50,329 What's the standard you based on? 364 00:29:51,469 --> 00:29:53,900 I didn't have specific criteria in selecting you. 365 00:29:54,700 --> 00:29:56,915 I made calls randomly. 366 00:29:56,939 --> 00:29:59,715 And people who believed me and came here today... 367 00:29:59,739 --> 00:30:01,739 will be offered to reset their lives. 368 00:30:02,109 --> 00:30:04,409 This feels like a pyramid scheme. 369 00:30:08,349 --> 00:30:11,495 If you don't feel comfortable, you can leave now. 370 00:30:11,519 --> 00:30:12,795 That just means you're not ready... 371 00:30:12,819 --> 00:30:15,366 to experience your lucky chance of going back in time. 372 00:30:15,390 --> 00:30:16,959 You said there were a few rules. 373 00:30:17,829 --> 00:30:19,099 What are the rules? 374 00:30:19,500 --> 00:30:23,400 You can only go back exactly a year before today. 375 00:30:23,700 --> 00:30:25,676 In other words, exactly a week from today, 376 00:30:25,700 --> 00:30:29,085 on January 11, 2020 at 10 a.m., 377 00:30:29,109 --> 00:30:33,585 you will be going back to January 11, 2019 at 10 a.m. 378 00:30:33,609 --> 00:30:35,885 If I'm going back, I should go back to my youth. 379 00:30:35,909 --> 00:30:37,656 A year isn't that long ago. 380 00:30:37,680 --> 00:30:39,450 There's no point in going back then. 381 00:30:40,950 --> 00:30:42,790 You may say that's not much, 382 00:30:43,090 --> 00:30:46,219 but a lot more things will change. 383 00:30:47,090 --> 00:30:48,620 For example, 384 00:30:50,030 --> 00:30:51,135 how about the lottery? 385 00:30:51,159 --> 00:30:52,760 The lottery? 386 00:30:54,060 --> 00:30:56,341 As it so happens, they announce the winning numbers today. 387 00:30:56,870 --> 00:30:58,229 Why don't we check? 388 00:31:07,810 --> 00:31:10,610 Good luck to you, viewers. 389 00:31:14,180 --> 00:31:16,765 All right. I can't wait to find out... 390 00:31:16,789 --> 00:31:19,336 - what numbers will bring luck. - The first number... 391 00:31:19,360 --> 00:31:21,036 - is 34. - The balls are spinning now. 392 00:31:21,060 --> 00:31:23,060 The first lucky number is... 393 00:31:23,860 --> 00:31:25,205 34. 394 00:31:25,229 --> 00:31:27,806 - Let's find out the second number. - What? 395 00:31:27,830 --> 00:31:29,276 - The next number is three. - Let's continue. 396 00:31:29,300 --> 00:31:31,306 - It's number three. - What? 397 00:31:31,330 --> 00:31:33,840 - This is the 3rd winning number. - It's 15. 398 00:31:34,840 --> 00:31:36,210 It's 15. 399 00:31:36,610 --> 00:31:38,645 Next up is the fourth number. 400 00:31:38,669 --> 00:31:40,340 - 44. - I wonder what number it will be. 401 00:31:40,610 --> 00:31:42,409 It's number 44. 402 00:31:43,479 --> 00:31:46,719 - It's time to pick the 5th number. - It's 13. 403 00:31:47,120 --> 00:31:48,379 It's 13. 404 00:31:48,580 --> 00:31:51,990 - Let's find out the last number. - 17. 405 00:31:53,520 --> 00:31:54,990 It's 17. 406 00:31:55,259 --> 00:31:58,460 - We should pick 1 more ball. - The bonus number is 27. 407 00:31:59,360 --> 00:32:00,860 It's 27. 408 00:32:04,469 --> 00:32:07,115 If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? 409 00:32:07,139 --> 00:32:09,740 My gosh, this is a very good chance. 410 00:32:10,169 --> 00:32:12,515 I should quit my job as a security guard at an apartment. 411 00:32:12,539 --> 00:32:14,316 I can buy a big mansion... 412 00:32:14,340 --> 00:32:15,786 and live however I want. 413 00:32:15,810 --> 00:32:18,795 My gosh. I should write down all the winning numbers for a year. 414 00:32:18,819 --> 00:32:20,026 Same here. 415 00:32:20,050 --> 00:32:22,120 - You cannot do that. - What? 416 00:32:22,520 --> 00:32:24,990 Your notes won't be there once you go back. 417 00:32:32,599 --> 00:32:33,860 You can only... 418 00:32:35,699 --> 00:32:37,976 take your own memories. 419 00:32:38,000 --> 00:32:41,800 So you must memorize anything you deem important. 420 00:32:43,270 --> 00:32:45,346 Please memorize them to take them with you. 421 00:32:45,370 --> 00:32:47,110 My gosh. Memorize them? 422 00:32:47,710 --> 00:32:48,909 What about... 423 00:32:50,349 --> 00:32:51,680 my baby? 424 00:32:54,650 --> 00:32:58,126 It will be a year ago, so the baby wouldn't have been conceived. 425 00:32:58,150 --> 00:33:00,590 That means my baby won't be there. 426 00:33:04,159 --> 00:33:06,230 You make the final calls. 427 00:33:06,899 --> 00:33:09,600 I'll respect your decisions. 428 00:33:10,000 --> 00:33:12,569 Think about it. For those of you who are up for it, 429 00:33:13,000 --> 00:33:14,370 I'll meet you on Saturday. 430 00:33:22,180 --> 00:33:24,279 Gosh, how can I memorize it? 431 00:33:44,269 --> 00:33:45,399 Isn't it ridiculous? 432 00:33:46,569 --> 00:33:47,800 Isn't it baffling? 433 00:33:49,509 --> 00:33:51,339 Imagine how I felt. 434 00:33:51,370 --> 00:33:54,639 If you were there, you'd want to arrest her for fraud. 435 00:33:54,740 --> 00:33:57,449 (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) 436 00:34:02,649 --> 00:34:03,990 Salute. 437 00:34:04,089 --> 00:34:07,019 Don't do that. Do you start working tomorrow? 438 00:34:07,360 --> 00:34:08,720 Go home. 439 00:34:08,860 --> 00:34:10,536 Take him with you since he's here anyway. 440 00:34:10,560 --> 00:34:11,629 No, you can go home. 441 00:34:14,860 --> 00:34:16,129 Hey! You punk! 442 00:34:18,800 --> 00:34:19,939 Hey! 443 00:34:36,149 --> 00:34:37,449 Gosh, Hyeong Ju. 444 00:34:40,689 --> 00:34:41,759 What's your name? 445 00:34:42,019 --> 00:34:43,889 Park Sun Ho. 446 00:34:44,629 --> 00:34:46,389 - Please prepare the anesthetics. - Yes, sir. 447 00:34:46,500 --> 00:34:47,759 Sun Ho. 448 00:34:48,160 --> 00:34:50,430 If you leave like this, I'm going to kill you. 449 00:34:51,129 --> 00:34:52,970 Hyeong Ju. 450 00:34:53,670 --> 00:34:55,709 I won't die. 451 00:35:06,050 --> 00:35:07,920 (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) 452 00:35:08,879 --> 00:35:10,019 Sun Ho. 453 00:35:12,360 --> 00:35:13,689 I'm going to do it. 454 00:35:16,589 --> 00:35:18,089 I know it sounds crazy. 455 00:35:19,430 --> 00:35:21,259 But if I could bring you back, 456 00:35:24,730 --> 00:35:26,170 I'd do anything. 457 00:35:40,550 --> 00:35:43,389 Oh, dear. I guess the pregnant lady didn't show up. 458 00:35:43,750 --> 00:35:44,990 I guess not. 459 00:35:54,730 --> 00:35:56,370 You'll depart now. 460 00:35:57,870 --> 00:35:59,800 A week after your arrival, 461 00:36:00,439 --> 00:36:02,439 we'll be meeting here again... 462 00:36:03,470 --> 00:36:06,009 so that I can make sure the reset has no problems... 463 00:36:10,709 --> 00:36:13,720 All right, then. I'll see you in the past. 464 00:37:43,440 --> 00:37:45,110 (No Entry, No Path) 465 00:38:08,830 --> 00:38:11,029 What? What's wrong with him? 466 00:38:11,429 --> 00:38:12,570 What's wrong with him? 467 00:38:20,480 --> 00:38:22,080 You scared me. 468 00:38:22,509 --> 00:38:25,450 You shouldn't collapse before getting hit. 469 00:38:25,850 --> 00:38:26,950 You should get hit... 470 00:38:27,980 --> 00:38:29,326 and then collapse. 471 00:38:29,350 --> 00:38:32,559 - Gosh, what a great timing. - Tell me. 472 00:38:33,159 --> 00:38:36,289 Who are you? Why are you here? 473 00:38:37,690 --> 00:38:39,759 - Wait a second. - What do you mean? 474 00:38:40,000 --> 00:38:41,059 It's here. 475 00:38:41,629 --> 00:38:43,399 Your arrest warrant! 476 00:38:49,539 --> 00:38:51,570 You have the right to remain silent. 477 00:38:52,009 --> 00:38:54,985 Anything you say may be used against you in a court of law. 478 00:38:55,009 --> 00:38:56,926 You have the right to an attorney. 479 00:38:56,950 --> 00:38:59,080 Why did you come here alone? 480 00:38:59,850 --> 00:39:00,879 Are you okay? 481 00:39:07,519 --> 00:39:08,959 (Violent Crimes Investigation Team 1) 482 00:39:17,470 --> 00:39:18,629 Hey. 483 00:39:19,500 --> 00:39:22,169 Where is he? 484 00:39:22,440 --> 00:39:24,070 Who? Sun Ho? 485 00:39:24,139 --> 00:39:25,669 Yes. Where is he? 486 00:39:26,340 --> 00:39:27,440 Giving you a headlock. 487 00:39:28,210 --> 00:39:29,379 Gosh! 488 00:39:29,879 --> 00:39:31,879 Why were you yearning for me? 489 00:39:31,950 --> 00:39:33,296 How many times did I tell you... 490 00:39:33,320 --> 00:39:34,696 to update Ahn Gyeong Nam's information? 491 00:39:34,720 --> 00:39:37,096 If we bring this to the RIU meeting in two days, 492 00:39:37,120 --> 00:39:39,389 we'll be humiliated... What? What's going on? 493 00:39:39,789 --> 00:39:40,990 What's with your gaze? 494 00:39:41,990 --> 00:39:43,129 Sun Ho. 495 00:39:43,529 --> 00:39:44,690 What? 496 00:39:50,970 --> 00:39:52,070 What's wrong with you? 497 00:39:58,610 --> 00:39:59,985 - What is this? - Fine. 498 00:40:00,009 --> 00:40:02,379 - Go! - I am. 499 00:40:05,309 --> 00:40:07,450 What's going on? 500 00:40:08,580 --> 00:40:10,220 What kind of prank is this? 501 00:40:31,169 --> 00:40:33,679 Gosh, that's hot! 502 00:40:33,909 --> 00:40:35,210 That's hot! 503 00:40:38,009 --> 00:40:39,649 My... My legs... 504 00:40:39,779 --> 00:40:41,019 They're... 505 00:40:42,350 --> 00:40:43,620 I'm really back! 506 00:40:43,850 --> 00:40:45,320 - It worked! - What is it? 507 00:40:46,360 --> 00:40:48,495 Did you spill the coffee? Are your legs okay? 508 00:40:48,519 --> 00:40:50,005 Maru! 509 00:40:50,029 --> 00:40:52,059 I've missed you terribly! 510 00:40:52,159 --> 00:40:53,676 - My dear Maru! - It hasn't been that long. 511 00:40:53,700 --> 00:40:55,600 Let me see your legs. Are you okay? 512 00:40:56,370 --> 00:40:58,446 What happened? 513 00:40:58,470 --> 00:40:59,769 Goodness. 514 00:41:02,940 --> 00:41:04,139 Ju Young. 515 00:41:05,139 --> 00:41:06,210 I'm sorry. 516 00:41:06,879 --> 00:41:08,340 What's wrong? 517 00:41:12,409 --> 00:41:14,596 There's just a ton of coloring we need to do today. 518 00:41:14,620 --> 00:41:16,190 We won't be getting much sleep. 519 00:41:16,419 --> 00:41:17,950 We always have so much coloring to do. 520 00:41:19,250 --> 00:41:21,960 Maru, do you want to run with me? 521 00:41:22,090 --> 00:41:23,259 Let's go. 522 00:41:23,690 --> 00:41:25,659 Let's go! 523 00:41:27,059 --> 00:41:29,600 (Dae Sung, Yeon Soo, Venice Wedding Hall) 524 00:41:37,769 --> 00:41:39,039 Nice! 525 00:41:41,309 --> 00:41:42,409 Okay. 526 00:41:43,379 --> 00:41:45,149 Hello? Be patient. 527 00:41:45,750 --> 00:41:47,419 It's okay. Give it some time. 528 00:41:47,519 --> 00:41:49,625 - What is it? - How are you? 529 00:41:49,649 --> 00:41:51,690 (Posting, Hero Choi) 530 00:41:55,820 --> 00:41:58,590 This one. I'm sure of it. 531 00:41:59,500 --> 00:42:02,000 Done. I did it. 532 00:42:21,250 --> 00:42:22,320 I'm sorry, 533 00:42:23,090 --> 00:42:25,419 but could you take a picture with me? 534 00:42:30,029 --> 00:42:31,936 I'm sorry. We can't do... 535 00:42:31,960 --> 00:42:33,129 Where's your phone? 536 00:42:34,799 --> 00:42:35,830 Right here. 537 00:42:38,029 --> 00:42:39,470 1, 2, 3. 538 00:42:39,970 --> 00:42:41,440 1, 2, 3. 539 00:42:42,710 --> 00:42:44,940 But promise to keep it to yourself, okay? 540 00:42:45,039 --> 00:42:47,080 Of course! Thank you. 541 00:42:47,210 --> 00:42:48,379 "Hidden Killer" is the best! 542 00:42:48,980 --> 00:42:50,080 - Thank you. - Thank you. 543 00:42:51,809 --> 00:42:55,426 We have about 15 minutes left. Should we accept about 10 more? 544 00:42:55,450 --> 00:42:57,389 - Isn't our time until 3 p.m.? - Yes. 545 00:42:58,289 --> 00:43:00,329 I'll sign their books as long as they come by 3 p.m. 546 00:43:00,360 --> 00:43:02,830 What? Okay. 547 00:43:05,389 --> 00:43:06,399 Okay. 548 00:43:10,399 --> 00:43:11,629 Next. 549 00:43:11,970 --> 00:43:13,476 Name, Ahn Gyeong Nam. 550 00:43:13,500 --> 00:43:15,645 Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. 551 00:43:15,669 --> 00:43:18,145 It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... 552 00:43:18,169 --> 00:43:19,456 and take every penny from her. 553 00:43:19,480 --> 00:43:21,416 The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, 554 00:43:21,440 --> 00:43:24,086 including her property, real estate, and everything he can take. 555 00:43:24,110 --> 00:43:27,025 Then he suddenly disappears, changes his identity, 556 00:43:27,049 --> 00:43:28,926 and reappears on the scene. 557 00:43:28,950 --> 00:43:30,826 A total of four jurisdictions were fooled by this guy. 558 00:43:30,850 --> 00:43:32,966 Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. 559 00:43:32,990 --> 00:43:34,196 He's amazing. 560 00:43:34,220 --> 00:43:35,936 Do I hear respect in your voice? 561 00:43:35,960 --> 00:43:38,265 - No, sir. - He used to swindle women... 562 00:43:38,289 --> 00:43:40,235 every six months. Why is he so quiet these days? 563 00:43:40,259 --> 00:43:42,875 I'm not sure. It's time for him to make a move. 564 00:43:42,899 --> 00:43:44,306 He's been way too quiet. 565 00:43:44,330 --> 00:43:46,375 - Who is this woman? - That's his live-in girlfriend. 566 00:43:46,399 --> 00:43:48,076 She keeps telling us that she doesn't know where he is. 567 00:43:48,100 --> 00:43:49,870 She's a nurse at a plastic surgery clinic. 568 00:43:51,440 --> 00:43:52,539 Could it be possible... 569 00:43:54,509 --> 00:43:55,885 Soon Woo, come out for a minute. 570 00:43:55,909 --> 00:43:56,980 Okay. 571 00:43:57,549 --> 00:43:59,450 - I'm coming. - Why? 572 00:44:02,990 --> 00:44:04,796 - Did he just wake up? - What's wrong with him? 573 00:44:04,820 --> 00:44:06,019 Come back in. 574 00:44:08,190 --> 00:44:09,389 What is this? 575 00:44:12,629 --> 00:44:14,336 I finished interrogating her earlier. 576 00:44:14,360 --> 00:44:15,605 Who is he? 577 00:44:15,629 --> 00:44:18,299 The surveillance footage of the clinic she works at. 578 00:44:18,399 --> 00:44:19,976 You have been very busy with your creation... 579 00:44:20,000 --> 00:44:21,570 when the clinic closed. 580 00:44:22,809 --> 00:44:23,809 Ahn Gyeong Nam? 581 00:44:25,139 --> 00:44:26,655 - What? - Ahn Gyeong Nam... 582 00:44:26,679 --> 00:44:28,416 - Gosh. - Why... 583 00:44:28,440 --> 00:44:31,226 Why didn't you make him look like DiCaprio since you were at it? 584 00:44:31,250 --> 00:44:33,125 Hey, how did you figure this out? 585 00:44:33,149 --> 00:44:35,509 It doesn't matter how I got them. It's important that I did. 586 00:44:35,820 --> 00:44:36,995 - Captain Heo. - Yes? 587 00:44:37,019 --> 00:44:38,066 Didn't you tell me that you'd let me... 588 00:44:38,090 --> 00:44:39,635 take consecutive days off if I catch him? 589 00:44:39,659 --> 00:44:41,320 Yes. I did. 590 00:44:41,720 --> 00:44:45,336 I would love to let you do that, but you know that's impossible. 591 00:44:45,360 --> 00:44:47,306 Okay. Then, let me get half a day off. 592 00:44:47,330 --> 00:44:49,436 And put Sun Ho on the night shift. 593 00:44:49,460 --> 00:44:51,676 Me? Me on the night shift? Why? 594 00:44:51,700 --> 00:44:53,399 I'm taking Soon Woo someplace nice. 595 00:44:53,799 --> 00:44:56,285 - Deal? - Sure. It doesn't matter for me. 596 00:44:56,309 --> 00:44:57,716 What does that mean? 597 00:44:57,740 --> 00:44:58,809 I'll call you. 598 00:44:59,370 --> 00:45:01,015 A nurse at a plastic surgery hospital... 599 00:45:01,039 --> 00:45:02,716 could turn into a mighty doctor after 10 years. 600 00:45:02,740 --> 00:45:05,355 Wait a minute. I'm his senior though. 601 00:45:05,379 --> 00:45:06,755 You said we wouldn't get caught! 602 00:45:06,779 --> 00:45:08,979 You should've deleted the CCTV footages at the hospital! 603 00:45:09,080 --> 00:45:11,166 Be quiet. This is a police station. 604 00:45:11,190 --> 00:45:12,649 (General Trash) 605 00:45:16,990 --> 00:45:17,990 This jerk... 606 00:45:25,269 --> 00:45:27,745 Guess whom I borrowed this from. 607 00:45:27,769 --> 00:45:29,940 I left a gift for you. 608 00:45:34,279 --> 00:45:35,539 Mr. Oh Myung Chul. 609 00:45:38,110 --> 00:45:41,525 My gosh. How did you find me here? 610 00:45:41,549 --> 00:45:43,490 I heard that you got out. 611 00:45:43,519 --> 00:45:45,596 I was wondering how you've been doing. 612 00:45:45,620 --> 00:45:47,120 As if. 613 00:45:47,360 --> 00:45:49,289 I can tell that you're here to spy on me. 614 00:45:51,289 --> 00:45:53,029 At least, you didn't come empty-handed. 615 00:45:54,660 --> 00:45:56,876 Did you find a job? 616 00:45:56,900 --> 00:45:58,730 Sometimes. 617 00:45:59,369 --> 00:46:01,769 I'm mostly unemployed though. That's how it is. 618 00:46:02,369 --> 00:46:04,069 I'm not sure if this is safe to eat this. 619 00:46:04,569 --> 00:46:05,839 You didn't poison this, right? 620 00:46:10,650 --> 00:46:13,079 (CT Room, Emergency Room, Injection Room) 621 00:46:23,759 --> 00:46:25,789 Let's go grab some soju. 622 00:46:27,299 --> 00:46:29,460 My gosh, you've had enough. 623 00:46:30,730 --> 00:46:33,045 I'm going to die anyway. 624 00:46:33,069 --> 00:46:34,970 Let me at least choose when to stop. 625 00:46:35,539 --> 00:46:37,069 Fine. Let me pour you one. 626 00:46:40,509 --> 00:46:42,140 I must've lived long enough. 627 00:46:42,809 --> 00:46:44,750 A detective is pouring me a drink. 628 00:46:48,019 --> 00:46:49,480 To be honest, 629 00:46:50,549 --> 00:46:52,960 I resented you a lot. 630 00:46:53,059 --> 00:46:54,990 Most of criminals like me do. 631 00:46:55,190 --> 00:46:57,166 We don't think about our crimes. 632 00:46:57,190 --> 00:46:59,059 We just look for someone to vent our anger on. 633 00:46:59,759 --> 00:47:01,535 You weren't the only one. 634 00:47:01,559 --> 00:47:03,906 That prosecutor who indicted me... 635 00:47:03,930 --> 00:47:05,876 and the judge who sentenced me to jail. 636 00:47:05,900 --> 00:47:09,886 I thought about countless times how I could get even with them. 637 00:47:09,910 --> 00:47:11,985 I can't bear to die alone. 638 00:47:12,009 --> 00:47:13,686 That prosecutor who indicted me... 639 00:47:13,710 --> 00:47:15,186 and the judge who sentenced me to jail... 640 00:47:15,210 --> 00:47:17,049 are dead now. 641 00:47:20,619 --> 00:47:23,849 So what is it? Since you're dying anyway, 642 00:47:24,420 --> 00:47:26,250 will you kill all of us? 643 00:47:33,930 --> 00:47:37,106 If that was my plan, do you think I'd tell you about this? 644 00:47:37,130 --> 00:47:38,305 If it weren't for you, 645 00:47:38,329 --> 00:47:41,269 I could have died in front of my house. Who knows? 646 00:47:44,269 --> 00:47:45,940 Seven years of anger... 647 00:47:46,440 --> 00:47:48,680 is washed away in one day. 648 00:47:48,880 --> 00:47:51,025 Hold on. Let's get one more drink. 649 00:47:51,049 --> 00:47:52,950 - Think about your health. - One more drink. 650 00:47:54,519 --> 00:47:55,779 Put on your seatbelt. 651 00:47:56,019 --> 00:47:59,250 - Wait. Detective Ji. Hold on. - My gosh. 652 00:47:59,619 --> 00:48:00,960 Detective Ji. 653 00:48:01,460 --> 00:48:04,706 Will you be my drinking buddy again? 654 00:48:04,730 --> 00:48:07,636 No drinks. Let's get a meal next time. 655 00:48:07,660 --> 00:48:09,745 Sounds great. A meal and drinks sound great. 656 00:48:09,769 --> 00:48:11,946 We can talk about our old days. That will be nice. 657 00:48:11,970 --> 00:48:13,916 - Okay. Roll it up. It's cold. - It will be nice. 658 00:48:13,940 --> 00:48:14,940 Sir. 659 00:48:16,039 --> 00:48:18,269 - Drive him home safely, please. - Sure. 660 00:48:40,230 --> 00:48:42,029 Don't drive me to Sagok-dong. 661 00:48:43,170 --> 00:48:44,730 Let's go to Namyeon-dong. 662 00:48:44,930 --> 00:48:46,299 Sure. 663 00:48:56,549 --> 00:48:58,150 Hello? 664 00:48:58,450 --> 00:49:00,970 Aren't you the owner of the vehicle with the plate number, 0731? 665 00:49:04,619 --> 00:49:05,750 I'm sorry. 666 00:49:16,400 --> 00:49:17,529 What? 667 00:49:18,000 --> 00:49:19,269 Why are you here? 668 00:49:22,440 --> 00:49:23,470 Sir. 669 00:49:25,740 --> 00:49:27,255 - Drive him home safely, please. - Sure. 670 00:49:27,279 --> 00:49:28,839 Don't drive me to Sagok-dong. 671 00:49:29,980 --> 00:49:31,356 Let's go to Namyeon-dong. 672 00:49:31,380 --> 00:49:32,755 Sure. 673 00:49:32,779 --> 00:49:34,680 (Namyeon-dong) 674 00:49:35,019 --> 00:49:37,849 Yes. I got it. Let me go out and check. 675 00:49:39,250 --> 00:49:41,735 Your Honor, don't worry. 676 00:49:41,759 --> 00:49:43,160 I'll be right behind you. 677 00:49:57,809 --> 00:50:00,156 You're under arrest for attempted murder. 678 00:50:00,180 --> 00:50:01,686 You have the right to consult an attorney. 679 00:50:01,710 --> 00:50:03,630 You have the right to refuse to answer questions. 680 00:50:03,980 --> 00:50:06,619 What? How did you know? 681 00:50:06,650 --> 00:50:07,779 How did you... 682 00:50:09,150 --> 00:50:10,490 Aren't you curious? 683 00:50:11,150 --> 00:50:13,049 The surgery will go well. 684 00:50:13,490 --> 00:50:15,650 Think long and hard about it for the rest of your life. 685 00:50:16,589 --> 00:50:18,166 Try to figure out how I knew it. 686 00:50:18,190 --> 00:50:20,599 What? What did you just say? 687 00:50:30,539 --> 00:50:31,569 Get in. 688 00:50:55,660 --> 00:50:57,099 You're making it up to me now. 689 00:50:57,200 --> 00:50:58,769 Be thankful that I am. 690 00:50:59,569 --> 00:51:01,489 You know that you're acting really strange today. 691 00:51:01,940 --> 00:51:03,640 Ahn Gyeong Nam. Oh Myung Chul. 692 00:51:03,740 --> 00:51:05,815 How did you know he would go to the judge? 693 00:51:05,839 --> 00:51:09,285 All you need to know is that I saved your life today. 694 00:51:09,309 --> 00:51:11,926 - Thank you. - To save your life, 695 00:51:11,950 --> 00:51:14,350 - I traveled through time... - You put me on the night shift. 696 00:51:14,980 --> 00:51:16,250 Is that what happened? 697 00:51:20,259 --> 00:51:23,035 It's nice to see you eat. 698 00:51:23,059 --> 00:51:24,259 Eat a lot. 699 00:51:25,190 --> 00:51:26,230 You. 700 00:51:27,799 --> 00:51:30,670 Was it called "Hidden Killer"? Stop reading that comic book. 701 00:51:30,769 --> 00:51:32,369 Right. The book signing. 702 00:51:32,700 --> 00:51:33,876 Gosh. It's all your fault! 703 00:51:33,900 --> 00:51:35,075 You're so weird. 704 00:51:35,099 --> 00:51:37,315 After traveling time and space, I still couldn't get it signed. 705 00:51:37,339 --> 00:51:38,515 Stop reading that. Seriously. 706 00:51:38,539 --> 00:51:41,616 It doesn't help your mental health grow at all. 707 00:51:41,640 --> 00:51:43,386 You're suddenly getting so annoying. 708 00:51:43,410 --> 00:51:46,696 Think carefully about this. You must take it seriously. 709 00:51:46,720 --> 00:51:48,279 Just eat up. 710 00:51:49,049 --> 00:51:50,349 There's no beer? 711 00:51:50,849 --> 00:51:52,966 You didn't buy me a beer when you bought me a fried chicken? 712 00:51:52,990 --> 00:51:55,535 - Just eat it. - They sell beer at restaurants. 713 00:51:55,559 --> 00:51:57,235 Wait, why didn't they give me Coke? 714 00:51:57,259 --> 00:51:58,559 Did you drink it? 715 00:51:58,930 --> 00:52:01,335 They always give Coke. This is unbelievable. 716 00:52:01,359 --> 00:52:02,500 What am I supposed to drink? 717 00:52:02,700 --> 00:52:04,299 Do I drink the ramyeon soup? 718 00:52:04,799 --> 00:52:06,069 Hey, have some ramyeon. 719 00:52:06,740 --> 00:52:08,069 Open the pickled radishes. 720 00:52:08,500 --> 00:52:10,210 Maybe, I shouldn't have done that. 721 00:52:10,309 --> 00:52:13,009 Goodness. I can't understand this. 722 00:52:13,609 --> 00:52:15,509 How could you only buy fried chicken? 723 00:52:23,319 --> 00:52:26,019 It doesn't take much to be happy, right, Maru? 724 00:52:28,390 --> 00:52:29,490 Maru! 725 00:52:33,829 --> 00:52:34,900 Maru! 726 00:52:36,130 --> 00:52:38,345 Maru. Aren't you Maru? 727 00:52:38,369 --> 00:52:40,400 Maru. I'm so sorry. 728 00:52:44,609 --> 00:52:46,569 Wait. Your legs... 729 00:52:52,150 --> 00:52:54,849 Wait, is Maru your dog? 730 00:52:56,480 --> 00:52:57,466 Maru... 731 00:52:57,490 --> 00:52:58,690 How do you know Maru? 732 00:53:01,390 --> 00:53:03,589 Didn't you lose Maru before the reset? 733 00:53:04,059 --> 00:53:07,160 Yes. How did you know that? 734 00:53:07,329 --> 00:53:10,670 I was taking care of Maru because I couldn't find the owner. 735 00:53:10,970 --> 00:53:14,869 No leash or ID tag. The shelter said they'd let Maru go after 10 days. 736 00:53:15,170 --> 00:53:17,809 So Maru was living with me before the reset. 737 00:53:19,009 --> 00:53:21,140 I was at a hospital because of an accident. 738 00:53:21,440 --> 00:53:24,186 I was so worried in case something happened to Maru. 739 00:53:24,210 --> 00:53:26,650 I didn't starve Maru and regularly walked Maru. 740 00:53:26,750 --> 00:53:28,650 I never abused your dog. Isn't that right, Maru? 741 00:53:29,480 --> 00:53:30,690 Thank you. 742 00:53:31,220 --> 00:53:33,319 How did you know my dog's name is Maru? 743 00:53:33,390 --> 00:53:35,190 Right. That's so interesting. 744 00:53:36,460 --> 00:53:39,730 I just named the dog after a webtoon artist I like. 745 00:53:44,069 --> 00:53:45,230 Why did you laugh? 746 00:53:45,799 --> 00:53:47,559 - "Hidden Killer"? - Do you know the cartoon? 747 00:53:48,240 --> 00:53:49,440 I'm a huge fan. 748 00:53:50,140 --> 00:53:53,579 Did you know that the artist used her dog's name as her pen name? 749 00:53:53,710 --> 00:53:54,779 What? 750 00:53:55,509 --> 00:53:58,509 The webtoon artist. Her pen name, Maru. 751 00:54:02,279 --> 00:54:04,650 I'm Maru, the webtoon artist of "Hidden Killer". 752 00:54:07,990 --> 00:54:09,019 What? 753 00:54:09,420 --> 00:54:10,960 There you go. 754 00:54:12,690 --> 00:54:15,529 Let me see. That looks great on you. 755 00:54:15,829 --> 00:54:16,900 Maru, paw. 756 00:54:17,230 --> 00:54:18,599 That's it. 757 00:54:19,599 --> 00:54:21,946 Don't take it off for the time being even at home. 758 00:54:21,970 --> 00:54:24,069 Maru might run away out of the blue just like this. 759 00:54:24,470 --> 00:54:25,970 You don't have to buy this for Maru. 760 00:54:26,509 --> 00:54:28,509 You can just thank me for it. 761 00:54:29,579 --> 00:54:30,626 Thank you. 762 00:54:30,650 --> 00:54:31,980 Then, 763 00:54:33,109 --> 00:54:35,049 can you give me an autograph in exchange? 764 00:54:37,420 --> 00:54:39,765 I try not to meet my fans on a personal level. 765 00:54:39,789 --> 00:54:41,420 Bye. Let's go, Maru. 766 00:54:41,859 --> 00:54:42,859 What... 767 00:54:47,460 --> 00:54:49,706 Hey, you're not the one who reset your life. 768 00:54:49,730 --> 00:54:52,529 Why did you run to him as if you remember him? 769 00:54:52,569 --> 00:54:53,769 You embarrassed me. 770 00:54:55,069 --> 00:54:58,509 Maru, you can't go after strangers like that. 771 00:55:00,980 --> 00:55:03,109 Right. Oh, no. The vaccinations. 772 00:55:07,779 --> 00:55:08,880 Let's get them tomorrow. 773 00:55:12,049 --> 00:55:13,569 Woo Jin, why are you here at this hour? 774 00:55:30,339 --> 00:55:32,569 Didn't you take Maru to the vet? 775 00:55:38,309 --> 00:55:39,680 What's going on with you two? 776 00:55:41,849 --> 00:55:43,220 What did I just see? 777 00:55:50,559 --> 00:55:52,759 Ga Hyeon, hear me out. 778 00:56:14,549 --> 00:56:16,396 You know how tough... 779 00:56:16,420 --> 00:56:18,819 things are for him and how much he's trying. 780 00:56:47,650 --> 00:56:48,950 I'll listen to your story. 781 00:56:49,279 --> 00:56:51,390 I know it's lame, but I must know. 782 00:56:54,289 --> 00:56:55,619 When did it start? 783 00:56:58,130 --> 00:56:59,250 This affair between you two. 784 00:57:02,960 --> 00:57:04,970 Were you going to see her even when we are married? 785 00:57:07,869 --> 00:57:08,869 What about you? 786 00:57:09,740 --> 00:57:11,809 Were you going to let him marry me? 787 00:57:13,369 --> 00:57:15,809 - I'm sorry. - "I'm sorry" doesn't cut it. 788 00:57:15,980 --> 00:57:18,380 You just trashed our friendship of 10 years and you're sorry? 789 00:57:18,450 --> 00:57:19,480 It's all my fault. 790 00:57:20,849 --> 00:57:22,349 Ju Young didn't do anything wrong. 791 00:57:31,630 --> 00:57:32,890 I'm grateful to you both. 792 00:57:36,230 --> 00:57:38,529 I reflected on myself because I thought... 793 00:57:39,630 --> 00:57:41,269 I was the only nasty one. 794 00:57:43,069 --> 00:57:44,839 But it turns out I didn't have to do that. 795 00:57:48,640 --> 00:57:51,950 Mr. Han Woo Jin, starting today, you won't be managing my webtoon. 796 00:57:52,450 --> 00:57:54,025 You talk to the company. 797 00:57:54,049 --> 00:57:56,349 Tell them that I fired you because you cheated on me, 798 00:57:56,450 --> 00:57:58,050 so I feel uncomfortable working with you. 799 00:57:58,220 --> 00:57:59,390 The same goes for you too. 800 00:58:00,420 --> 00:58:01,490 Starting today, 801 00:58:02,119 --> 00:58:03,490 we're not friends anymore. 802 00:58:05,130 --> 00:58:08,960 As you're not my friend, please get out of my house. 803 00:58:10,299 --> 00:58:11,400 Ga Hyeon. 804 00:58:17,809 --> 00:58:18,970 I hope... 805 00:58:20,779 --> 00:58:22,609 you guys stay together to the end. 806 00:58:26,380 --> 00:58:27,819 If you stay together, 807 00:58:28,849 --> 00:58:30,549 you'll always be reminded of me. 808 00:58:33,049 --> 00:58:36,589 Stay together with a memory that makes you feel ashamed... 809 00:58:38,160 --> 00:58:39,760 and make your relationship uncomfortable. 810 01:00:17,019 --> 01:00:19,460 (Jian Clinic, snooze) 811 01:00:26,470 --> 01:00:28,269 (Jian Clinic, January 18, Friday) 812 01:00:38,809 --> 01:00:39,950 Ga Hyeon. 813 01:00:40,450 --> 01:00:41,750 Ga Hyeon. 814 01:00:43,150 --> 01:00:44,626 You didn't upload your webtoon yesterday, 815 01:00:44,650 --> 01:00:46,849 but of course, I know how it goes. 816 01:00:47,259 --> 01:00:49,636 Before the reset, Ji Han was about to expose... 817 01:00:49,660 --> 01:00:50,759 the identity of the man. 818 01:00:50,859 --> 01:00:51,906 That's how far I got. 819 01:00:51,930 --> 01:00:55,335 But after the reset, Ji Han is still fighting with Hades. 820 01:00:55,359 --> 01:00:57,400 What on earth is the man's identity? 821 01:00:57,470 --> 01:00:59,805 That brings me to my point. Before we go in, 822 01:00:59,829 --> 01:01:02,069 can you tell me about the identity? 823 01:01:06,640 --> 01:01:07,880 Did something happen? 824 01:01:44,809 --> 01:01:46,279 - My gosh. - Gosh. 825 01:01:46,549 --> 01:01:47,849 No way! 826 01:01:52,049 --> 01:01:53,390 My goodness. 827 01:01:53,890 --> 01:01:55,089 You leveled up. 828 01:02:25,690 --> 01:02:26,849 Hello, ma'am. 829 01:02:27,390 --> 01:02:29,059 We're really back. 830 01:02:29,160 --> 01:02:31,559 I wasn't sure. I was quite anxious, to be honest. 831 01:02:31,630 --> 01:02:33,035 I'll believe you... 832 01:02:33,059 --> 01:02:35,660 if you tell me we can make soybean blocks with red beans. 833 01:02:35,759 --> 01:02:38,400 Thank you so much. 834 01:02:41,069 --> 01:02:42,869 It's our first time meeting this life. 835 01:02:50,950 --> 01:02:52,710 Everyone seems happy. 836 01:02:54,180 --> 01:02:57,119 By the way, one of us hasn't arrived yet. 837 01:02:57,920 --> 01:03:01,135 Right. This guy was going to buy lottery tickets just like me. 838 01:03:01,159 --> 01:03:03,519 - He was... He was a deliveryman. - Yes. 839 01:03:03,820 --> 01:03:04,829 Right. 840 01:03:05,460 --> 01:03:08,960 He cannot make it here today. 841 01:03:09,260 --> 01:03:10,460 Pardon? 842 01:03:12,400 --> 01:03:13,699 I am truly sorry... 843 01:03:14,769 --> 01:03:17,000 that I must deliver sad news as soon as... 844 01:03:18,170 --> 01:03:19,440 you reset your lives. 845 01:03:28,920 --> 01:03:31,190 Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... 846 01:03:35,760 --> 01:03:37,090 is dead. 847 01:04:04,920 --> 01:04:07,480 (We thank Yu Gun and Jeon Seok Ho for their special appearances.) 848 01:04:14,400 --> 01:04:15,936 (365: Repeat the Year) 849 01:04:15,960 --> 01:04:17,730 It was all a lie. Everything was. 850 01:04:17,869 --> 01:04:19,530 We could have been in danger too. 851 01:04:19,929 --> 01:04:22,416 Let me go back. No, I must go back. 852 01:04:22,440 --> 01:04:23,776 Hold on. Where are you? 853 01:04:23,800 --> 01:04:25,146 You knew everything from the start, didn't you? 854 01:04:25,170 --> 01:04:26,739 Before that. This is the last one. 855 01:04:26,769 --> 01:04:28,615 I know. I can help you. 856 01:04:28,639 --> 01:04:30,586 We were invited to the Death Note Game. 857 01:04:30,610 --> 01:04:33,325 I won't be fooled like the last time. 858 01:04:33,349 --> 01:04:36,349 If you want to bring it back, survive no matter what.