1 00:00:07,381 --> 00:00:09,798 Joonwoo, do you want to go to the audition together? 2 00:00:09,819 --> 00:00:11,342 I'm auditioning to become an actor. 3 00:00:11,342 --> 00:00:12,780 Actor? 4 00:00:12,780 --> 00:00:14,961 Last week, you said that you wanted to become an idol. 5 00:00:14,961 --> 00:00:16,662 You know I went on a blind date, right? 6 00:00:16,662 --> 00:00:18,734 She can read people's future by physiognomy. 7 00:00:18,734 --> 00:00:22,268 She said that I have a face of an actor. 8 00:00:22,271 --> 00:00:25,712 I will do everything I can to become an actor. 9 00:00:25,712 --> 00:00:27,650 I'm glad you'll do whatever you can, 10 00:00:27,651 --> 00:00:29,068 but don't pull me into it. 11 00:00:29,088 --> 00:00:31,847 But I don't have a manager, 12 00:00:31,847 --> 00:00:32,864 so I don't have anyone to take me there. 13 00:00:32,906 --> 00:00:33,531 I'm not going. 14 00:00:33,531 --> 00:00:35,884 If you go with me, I'll treat you to a great dinner. 15 00:00:35,909 --> 00:00:38,468 It's my turn to mop today, I can't go. 16 00:00:38,468 --> 00:00:41,101 Then will you help me practice my lines? 17 00:00:41,101 --> 00:00:42,656 No, I can't. I have to do my project. 18 00:00:42,656 --> 00:00:44,190 Jeez. 19 00:00:44,190 --> 00:00:50,260 Timing and Subtitles provided to you by "The 🌼 Single Club 🌼 Team" @viki.com 20 00:00:50,260 --> 00:00:56,324 To be or not to be, that is the question. 21 00:00:56,324 --> 00:00:59,137 Oh, my! Isn't this a line from "Hamlet"? 22 00:00:59,137 --> 00:01:00,430 Yes, it is. 23 00:01:00,430 --> 00:01:02,783 I can't seem to concentrate, practicing by myself. 24 00:01:02,783 --> 00:01:06,045 Is he saying that he can concentrate when I'm around? 25 00:01:06,045 --> 00:01:07,556 What is your role? 26 00:01:07,564 --> 00:01:08,648 Is it a musical? 27 00:01:08,648 --> 00:01:12,508 I'm auditioning to become a show host on a home shopping program. 28 00:01:14,863 --> 00:01:17,988 Back ribs, to be or not to be, 29 00:01:17,991 --> 00:01:19,700 that is the question. 30 00:01:19,701 --> 00:01:21,345 How much should you buy? 31 00:01:21,346 --> 00:01:23,404 That is the question. 32 00:01:23,413 --> 00:01:25,272 Oh? 33 00:01:26,107 --> 00:01:29,291 What's it like at an audition? 34 00:01:29,293 --> 00:01:30,127 Huh? 35 00:01:30,169 --> 00:01:31,811 If you're curious, do you want to go with me? 36 00:01:31,811 --> 00:01:34,515 Is he making an excuse 37 00:01:34,515 --> 00:01:36,017 to go on a date with me? 38 00:01:36,017 --> 00:01:38,558 If you go with me, I'll treat you to dinner at a famous restaurant. 39 00:01:38,558 --> 00:01:39,854 It's 100%. 40 00:01:39,854 --> 00:01:43,798 Hoon definitely has an interest in me. 41 00:01:44,574 --> 00:01:47,574 Let me check my schedule. 42 00:01:49,279 --> 00:01:51,048 I happen to be free today. 43 00:01:51,048 --> 00:01:52,716 Let me get ready, I'll be right back. 44 00:01:52,716 --> 00:01:54,075 All right. 45 00:02:02,533 --> 00:02:04,259 What happened? What's the matter? 46 00:02:04,752 --> 00:02:05,703 Oh, my. 47 00:02:05,766 --> 00:02:06,516 My teeth. 48 00:02:06,537 --> 00:02:08,104 Are you okay? 49 00:02:08,104 --> 00:02:09,372 What do I do? 50 00:02:09,373 --> 00:02:11,649 I don't have teeth. 51 00:02:13,252 --> 00:02:14,170 What are you doing? 52 00:02:14,210 --> 00:02:15,701 Are you in elementary school? 53 00:02:15,701 --> 00:02:17,698 Whoa, Bong Jooyi! Now you're hitting me? 54 00:02:17,698 --> 00:02:19,549 You couldn't even look into a man's eyes. 55 00:02:19,550 --> 00:02:23,817 You act just like my girlfriends from high school. 56 00:02:30,277 --> 00:02:32,319 You've become much more relaxed. 57 00:02:33,071 --> 00:02:33,964 Bong Jooyi, 58 00:02:33,964 --> 00:02:35,940 taste this. 59 00:02:37,242 --> 00:02:38,401 What is it? 60 00:02:43,180 --> 00:02:44,280 How is it? 61 00:02:44,350 --> 00:02:45,633 It's delicious! 62 00:02:45,658 --> 00:02:46,534 What is it? 63 00:02:46,576 --> 00:02:48,452 It's the new menu, "chocolate solaccino." 64 00:02:48,452 --> 00:02:49,619 Is there anything that should be changed? 65 00:02:49,620 --> 00:02:50,680 Well... 66 00:02:50,680 --> 00:02:52,672 It's a bit sweet. 67 00:02:52,672 --> 00:02:54,574 This chocolate is very unique. 68 00:02:54,574 --> 00:02:55,751 Right? 69 00:02:55,793 --> 00:02:57,960 I shaved it myself with a knife. 70 00:02:57,962 --> 00:02:59,462 Oh, really? 71 00:02:59,463 --> 00:03:01,346 Yes. 72 00:03:01,965 --> 00:03:04,049 Is it too sweet? 73 00:03:06,453 --> 00:03:09,388 Did you get hurt making this? 74 00:03:10,040 --> 00:03:11,916 I suppose. 75 00:03:14,102 --> 00:03:16,752 Welcome! What would you like to order? 76 00:03:18,156 --> 00:03:21,056 I thought he was just a jokester, 77 00:03:21,056 --> 00:03:23,251 but I guess he's quite earnest. 78 00:03:29,292 --> 00:03:30,268 Huh? 79 00:03:30,268 --> 00:03:32,851 Didn't you go to the audition with Hoon? 80 00:03:33,321 --> 00:03:35,198 I almost went. 81 00:03:35,198 --> 00:03:38,706 But because of that brat Kang Joonwoo! 82 00:03:39,527 --> 00:03:41,510 What about Joonwoo? 83 00:03:41,510 --> 00:03:42,888 Hey, listen. 84 00:03:42,888 --> 00:03:45,697 Kang Joonwoo is really crazy! 85 00:03:46,934 --> 00:03:48,035 Ready to go Yeonseo? 86 00:03:48,035 --> 00:03:50,468 We were vibing along great. 87 00:03:50,468 --> 00:03:51,104 Where are you going? 88 00:03:51,104 --> 00:03:53,264 But just then Kang Joonwoo happened to appear. 89 00:03:53,265 --> 00:03:54,723 I'm going somewhere with Hoon. 90 00:03:54,724 --> 00:03:57,408 But you're in charge of vacuuming today. 91 00:03:57,408 --> 00:03:58,560 Oh... 92 00:03:58,561 --> 00:04:00,278 I'll do it when I get back. 93 00:04:00,278 --> 00:04:03,005 I can only mop after you vacuum. 94 00:04:03,005 --> 00:04:06,150 Then I'll also mop when I get back. 95 00:04:06,152 --> 00:04:07,195 Why would you do that? 96 00:04:07,195 --> 00:04:08,001 What? 97 00:04:08,043 --> 00:04:10,002 I don't want someone else to do my job. 98 00:04:10,031 --> 00:04:11,197 Then do it tomorrow. 99 00:04:11,198 --> 00:04:12,578 Then mopping will be done tomorrow, too. 100 00:04:13,167 --> 00:04:15,551 Never in my life have I ever put a thing off to the next day. 101 00:04:15,551 --> 00:04:16,375 Hey! 102 00:04:16,375 --> 00:04:17,850 What are you talking about? 103 00:04:17,850 --> 00:04:19,247 Oh, is that so? 104 00:04:19,247 --> 00:04:21,795 Yeonseo, I'll take you to an audition next time. 105 00:04:21,795 --> 00:04:23,084 What? 106 00:04:23,127 --> 00:04:24,377 Yes, hello? 107 00:04:24,378 --> 00:04:26,403 But I'm done getting ready. 108 00:04:29,796 --> 00:04:32,355 Then, did you vacuum with this dress on? 109 00:04:32,385 --> 00:04:33,511 Yes! 110 00:04:33,511 --> 00:04:36,529 Because of him, I vacuumed with full makeup on! 111 00:04:36,529 --> 00:04:38,041 Oh, my... 112 00:04:38,041 --> 00:04:39,776 With your temper, how did you endure it? 113 00:04:39,776 --> 00:04:42,768 It's like talking to a wall with him. 114 00:04:42,770 --> 00:04:45,438 He's so annoying! 115 00:04:52,872 --> 00:04:55,214 Please be careful not to drop crumbs. 116 00:04:55,566 --> 00:04:56,950 I didn't! 117 00:04:56,951 --> 00:04:59,493 Don't pick a fight with me. 118 00:05:08,362 --> 00:05:10,479 Did you do well on your audition? 119 00:05:10,479 --> 00:05:12,381 No, I wasn't cast. 120 00:05:12,382 --> 00:05:14,133 It's okay. 121 00:05:14,134 --> 00:05:17,659 You're good, so you'll get cast soon. 122 00:05:17,659 --> 00:05:19,179 Thank you. 123 00:05:19,180 --> 00:05:20,273 Jeez... 124 00:05:20,273 --> 00:05:22,924 But being an actor isn't easy as I expected. 125 00:05:23,359 --> 00:05:26,137 Song Kangho used to be an unknown actor, too. 126 00:05:26,137 --> 00:05:28,771 But now, he went to the Cannes Film Festival in Germany. 127 00:05:28,773 --> 00:05:30,965 It's in France, not Germany. 128 00:05:33,449 --> 00:05:34,799 I knew that! 129 00:05:34,820 --> 00:05:35,945 I just got a little confused. 130 00:05:35,946 --> 00:05:37,014 That... 131 00:05:37,014 --> 00:05:38,848 It's where they give out the palm tree trophy. 132 00:05:38,848 --> 00:05:40,596 It's not a palm tree trophy. 133 00:05:40,621 --> 00:05:42,101 It's called Palm d'Or. 134 00:05:45,964 --> 00:05:47,915 That's what I meant! 135 00:05:47,915 --> 00:05:51,475 I'm sure she was just confused. 136 00:05:51,475 --> 00:05:54,778 If you confuse two things, it's likely that she doesn't know. 137 00:05:58,877 --> 00:06:00,770 Hey! 138 00:06:00,770 --> 00:06:03,231 Let's have a few words. 139 00:06:08,945 --> 00:06:10,962 Hey, Kang Joonwoo! 140 00:06:10,962 --> 00:06:13,461 Do you know that you have no flexibility at all? 141 00:06:13,482 --> 00:06:14,592 In what areas? 142 00:06:14,592 --> 00:06:16,900 Do you have to criticize me in front of others like that? 143 00:06:16,900 --> 00:06:18,517 I can't criticize you in the back of others. 144 00:06:18,529 --> 00:06:19,612 Hey! 145 00:06:19,613 --> 00:06:20,863 Would you like it if I criticized you 146 00:06:20,864 --> 00:06:22,073 in front of others when you make mistakes? 147 00:06:22,073 --> 00:06:24,891 If I don't know something, I don't talk about it. 148 00:06:28,522 --> 00:06:32,355 And earlier, if I had somewhere to go, couldn't I have vacuumed later? 149 00:06:32,355 --> 00:06:34,001 Cleaning up in the morning was also something you were supposed to do. 150 00:06:34,002 --> 00:06:36,185 There are things called priorities! 151 00:06:36,185 --> 00:06:38,364 I was going on a date with Hoon. 152 00:06:38,364 --> 00:06:40,215 That's probably your misunderstanding. 153 00:06:40,216 --> 00:06:42,575 Hoon went on a blind date recently. 154 00:06:42,575 --> 00:06:44,527 Can I go now? 155 00:06:44,527 --> 00:06:46,279 Hey, wait a minute. 156 00:06:46,279 --> 00:06:48,497 He went on a blind date? 157 00:06:48,992 --> 00:06:51,168 Stop lying! That doesn't make sense. 158 00:06:51,168 --> 00:06:53,986 Hoon going on a date with you, is what doesn't make sense. 159 00:06:53,986 --> 00:06:55,947 You're not Hoon's style. 160 00:06:55,947 --> 00:06:56,808 What? 161 00:06:56,808 --> 00:06:57,483 Hey! 162 00:06:57,524 --> 00:06:58,459 Not his style? 163 00:06:58,459 --> 00:07:00,424 What kind of style is that? 164 00:07:00,424 --> 00:07:03,294 The kind of style that misunderstands others and then gets mad about it. 165 00:07:03,294 --> 00:07:05,539 Even now you're getting angry because you've been cut out. 166 00:07:09,624 --> 00:07:10,808 Cut out? 167 00:07:10,829 --> 00:07:11,496 Cut out!? 168 00:07:11,538 --> 00:07:12,289 Hey! 169 00:07:12,311 --> 00:07:14,399 Isn't it natural for me to get angry when you say things like that? 170 00:07:14,399 --> 00:07:18,133 I've never gotten angry for tedious reasons. 171 00:07:18,520 --> 00:07:20,462 If you have nothing more to say, I'm going to go. 172 00:07:26,477 --> 00:07:28,836 He's never been angry before? 173 00:07:28,836 --> 00:07:30,655 Fine, okay. 174 00:07:30,655 --> 00:07:35,207 I'll make you angry for the most tedious reason. 175 00:07:48,850 --> 00:07:56,040 Timing and Subtitles provided to you by "The 🌼 Single Club 🌼 Team" @viki.com 176 00:07:59,209 --> 00:08:01,542 He's going to school wearing that? 177 00:08:01,544 --> 00:08:03,720 He's so hard-headed. 178 00:08:06,349 --> 00:08:09,108 The main character is the criminal and everyone dies. 179 00:08:09,108 --> 00:08:10,077 I see. 180 00:08:10,077 --> 00:08:11,062 The main character is the criminal. 181 00:08:11,062 --> 00:08:12,096 Everyone dies. 182 00:08:12,138 --> 00:08:13,014 They all die! 183 00:08:13,014 --> 00:08:14,706 Hey! 184 00:08:18,435 --> 00:08:20,295 [Shower] 185 00:08:31,710 --> 00:08:33,990 [Shower] 186 00:08:47,433 --> 00:08:48,806 I'm so mad! 187 00:08:48,806 --> 00:08:51,231 That brat is not human. 188 00:08:51,231 --> 00:08:52,428 Forget about it. 189 00:08:52,460 --> 00:08:53,952 You're the one getting stressed out. 190 00:08:53,952 --> 00:08:55,396 Hey! 191 00:08:55,396 --> 00:08:57,263 You'd better not get close to Kang Joonwoo! 192 00:08:57,264 --> 00:08:59,098 Okay, okay. 193 00:08:59,099 --> 00:09:01,059 So what are you planning to do next? 194 00:09:01,060 --> 00:09:02,501 Nothing! 195 00:09:02,501 --> 00:09:04,061 It's annoying me. 196 00:09:04,062 --> 00:09:05,313 That brat. 197 00:09:05,314 --> 00:09:07,264 Jeez! 198 00:09:08,025 --> 00:09:09,559 I'm so annoyed. 199 00:09:16,249 --> 00:09:17,309 Knock before you enter. 200 00:09:17,309 --> 00:09:19,201 It's just me. 201 00:09:19,586 --> 00:09:22,861 That toothbrush is really difficult to get used to. 202 00:09:22,861 --> 00:09:25,458 Regular toothbrushes lack detergency. (T/N: Detergency is the process of cleaning without solvents) 203 00:09:25,458 --> 00:09:27,483 Do you have mysophobia in your mouth, too? 204 00:09:27,483 --> 00:09:30,294 Bong Jooyi said that Yeonseo gave up. 205 00:09:30,296 --> 00:09:32,921 She didn't bother me in the first place. 206 00:09:33,680 --> 00:09:36,080 You are something else Kang Joonwoo. 207 00:09:45,799 --> 00:09:47,296 Kang Joonwoo, that brat! 208 00:09:47,296 --> 00:09:49,305 The more I think about it, the more it upsets me. 209 00:09:50,398 --> 00:09:52,491 I should just stay away from him. 210 00:09:54,811 --> 00:09:56,179 Huh? 211 00:09:58,164 --> 00:09:59,573 What is this? 212 00:09:59,574 --> 00:10:01,474 We had one of these? 213 00:10:03,186 --> 00:10:04,578 [3 days later] 214 00:10:21,099 --> 00:10:21,829 What... 215 00:10:21,829 --> 00:10:23,296 What are you doing right now? 216 00:10:23,296 --> 00:10:25,097 Were you home? 217 00:10:25,098 --> 00:10:26,140 What does it look like? 218 00:10:26,141 --> 00:10:28,683 I'm exfoliating. 219 00:10:32,147 --> 00:10:33,981 Why are you using that to exfoliate? 220 00:10:33,981 --> 00:10:37,266 Then, should you brush your teeth with a foot file? 221 00:10:40,288 --> 00:10:42,397 How long has it been since you used that to do that? 222 00:10:42,397 --> 00:10:43,824 This? 223 00:10:43,824 --> 00:10:45,201 About... 224 00:10:45,201 --> 00:10:46,177 three days or something? 225 00:10:46,177 --> 00:10:47,869 What? 226 00:10:49,497 --> 00:10:51,256 Three days? 227 00:10:57,196 --> 00:10:58,255 Hey... 228 00:10:58,297 --> 00:11:00,280 What's the matter? 229 00:11:13,917 --> 00:11:15,501 Why are you using my toothbrush to clean your feet? 230 00:11:15,522 --> 00:11:18,032 ...to clean your feet? 231 00:11:18,591 --> 00:11:19,691 Ji Yeonseo! 232 00:11:19,692 --> 00:11:21,685 I'm not going to let this pass Ji Yeonseo! 233 00:11:25,323 --> 00:11:28,365 So you used this to exfoliate your feet? 234 00:11:28,367 --> 00:11:30,501 Oh my god! 235 00:11:30,501 --> 00:11:35,654 This is the big edition toothbrush that was made manually with fine bristles. 236 00:11:35,654 --> 00:11:38,519 It took six months to make it because it's custom made. 237 00:11:38,519 --> 00:11:41,178 What kind of toothbrush is this big? 238 00:11:41,178 --> 00:11:43,455 Does this look like a toothbrush to you? 239 00:11:44,091 --> 00:11:46,243 Now that I look at it, it does look similar. 240 00:11:46,243 --> 00:11:48,043 This is driving me crazy. 241 00:11:48,043 --> 00:11:50,712 I did everything and it didn't work. 242 00:11:53,975 --> 00:11:56,059 Why are there so many projects? 243 00:11:56,061 --> 00:11:58,528 Does he think that I only take his class? 244 00:12:02,826 --> 00:12:04,985 Joonwoo's getting angry about something like that? 245 00:12:04,986 --> 00:12:06,862 I've never seen him like this before either. 246 00:12:06,863 --> 00:12:08,697 I thought he had never been angry in his whole life? 247 00:12:08,698 --> 00:12:11,490 Why am I breathing so loudly? 248 00:12:12,134 --> 00:12:13,993 It's so annoying! 249 00:12:13,994 --> 00:12:15,229 Why is my voice like this? 250 00:12:15,229 --> 00:12:16,038 Jeez! 251 00:12:16,079 --> 00:12:18,396 I dropped my pen! 252 00:12:18,859 --> 00:12:20,184 I can't reach it! 253 00:12:20,224 --> 00:12:22,974 Why is my arm so short? 254 00:12:25,190 --> 00:12:26,565 Why is the weather so nice? 255 00:12:26,590 --> 00:12:29,549 I'm so annoyed! I'm annoyed! 256 00:12:29,549 --> 00:12:32,079 Joonwoo, who has never been angry in his whole life, 257 00:12:32,079 --> 00:12:33,971 got angry at everything. 258 00:12:33,972 --> 00:12:35,431 It took him three days to calm down. 259 00:12:35,480 --> 00:12:37,280 I'm breathing so loudly! 260 00:12:37,330 --> 00:12:40,200 [Closed] 261 00:12:43,631 --> 00:12:45,856 Woo Seungbong, what are you doing? We're closed for the day. 262 00:12:45,856 --> 00:12:46,843 Huh? 263 00:12:46,843 --> 00:12:49,118 I'm developing a new menu. 264 00:12:49,118 --> 00:12:50,513 I'm glad you're here. 265 00:12:50,513 --> 00:12:51,805 Try this. 266 00:12:59,772 --> 00:13:01,622 It's perfect. 267 00:13:01,622 --> 00:13:02,324 Really? 268 00:13:02,345 --> 00:13:03,138 Yes. 269 00:13:03,138 --> 00:13:06,001 I drank so much of it, that I lost my taste buds. 270 00:13:06,001 --> 00:13:07,869 You're really trying hard. 271 00:13:07,869 --> 00:13:10,911 I thought you were just doing this for your mom. 272 00:13:11,638 --> 00:13:13,112 I have to do my best. 273 00:13:13,112 --> 00:13:16,395 I didn't go to school because I wanted to run this place. 274 00:13:17,063 --> 00:13:21,151 How did you end up taking over this place? 275 00:13:21,151 --> 00:13:24,587 When my brother went to study abroad, my mom wanted me to go, too. 276 00:13:24,587 --> 00:13:26,121 But I told her that I wanted to stay. 277 00:13:26,121 --> 00:13:27,073 Why? 278 00:13:27,073 --> 00:13:28,642 Isn't it nice to go abroad? 279 00:13:29,601 --> 00:13:31,993 I can't speak a word of English, 280 00:13:31,993 --> 00:13:34,705 and we lived here since before my dad died. 281 00:13:34,705 --> 00:13:36,447 It would be a shame to sell it. 282 00:13:36,974 --> 00:13:38,658 Oh... 283 00:13:38,658 --> 00:13:40,344 Don't get sentimental. 284 00:13:40,369 --> 00:13:41,369 It's not something to pity. 285 00:13:41,369 --> 00:13:42,984 I don't think it's pitiful. 286 00:13:42,984 --> 00:13:46,240 It's great to be the owner of a cafe when you're only 20 years old. 287 00:13:46,240 --> 00:13:47,984 Right? 288 00:13:48,434 --> 00:13:51,509 I think I'm pretty great, too. 289 00:13:53,698 --> 00:13:55,215 Whatever... 290 00:14:04,484 --> 00:14:06,184 Does your mustache grow at night? 291 00:14:06,184 --> 00:14:08,019 What are you talking about? 292 00:14:12,133 --> 00:14:13,283 What are you doing? 293 00:14:13,283 --> 00:14:15,343 What? 294 00:14:15,886 --> 00:14:18,611 Wipe off that mustache. 295 00:14:19,481 --> 00:14:22,340 I'm really smart. 296 00:14:22,340 --> 00:14:24,100 What's with Woo Seungbong? 297 00:14:24,100 --> 00:14:26,220 ♫ What do I do? ♫ 298 00:14:26,220 --> 00:14:31,110 ♫ Im such a fool, what is this? ♫ 299 00:14:32,170 --> 00:14:35,930 ♫ Without even knowing, I was looking at you ♫ 300 00:14:35,930 --> 00:14:39,850 ♫ What do I do? I think you caught me ♫ 301 00:14:39,850 --> 00:14:41,380 ♫ I keep thinking of you ♫ 302 00:14:41,386 --> 00:14:43,491 [Next story] Tonight, we'll have a club party! 303 00:14:43,512 --> 00:14:45,136 I'm inviting you! 304 00:14:45,139 --> 00:14:45,848 Club? 305 00:14:45,848 --> 00:14:47,182 I've never been to one 306 00:14:47,203 --> 00:14:48,291 Isn't dancing fun? 307 00:14:48,346 --> 00:14:49,388 Surprise! 308 00:14:49,393 --> 00:14:50,000 I'm Ma Hoyoung. 309 00:14:50,042 --> 00:14:50,876 What are you doing here? 310 00:14:50,897 --> 00:14:54,010 I wanted to play with you. Let's play together. 311 00:14:54,010 --> 00:14:55,900 ♫ Just thinking about you makes my heart flutter ♫ 312 00:14:55,900 --> 00:14:58,440 ♫ I miss you again today ♫ 313 00:14:58,444 --> 00:15:00,703 [Single & Ready to Mingle]