1
00:00:07,381 --> 00:00:09,798
Joonwoo, do you want to go to the audition together?
2
00:00:09,819 --> 00:00:11,342
I'm auditioning to become an actor.
3
00:00:11,342 --> 00:00:12,780
Actor?
4
00:00:12,780 --> 00:00:14,961
Last week, you said that you wanted to become an idol.
5
00:00:14,961 --> 00:00:16,662
You know I went on a blind date, right?
6
00:00:16,662 --> 00:00:18,734
She can read people's future by physiognomy.
7
00:00:18,734 --> 00:00:22,268
She said that I have a face of an actor.
8
00:00:22,271 --> 00:00:25,712
I will do everything I can to become an actor.
9
00:00:25,712 --> 00:00:27,650
I'm glad you'll do whatever you can,
10
00:00:27,651 --> 00:00:29,068
but don't pull me into it.
11
00:00:29,088 --> 00:00:31,847
But I don't have a manager,
12
00:00:31,847 --> 00:00:32,864
so I don't have anyone to take me there.
13
00:00:32,906 --> 00:00:33,531
I'm not going.
14
00:00:33,531 --> 00:00:35,884
If you go with me, I'll treat you to a great dinner.
15
00:00:35,909 --> 00:00:38,468
It's my turn to mop today, I can't go.
16
00:00:38,468 --> 00:00:41,101
Then will you help me practice my lines?
17
00:00:41,101 --> 00:00:42,656
No, I can't. I have to do my project.
18
00:00:42,656 --> 00:00:44,190
Jeez.
19
00:00:44,190 --> 00:00:50,260
Timing and Subtitles provided to you by "The 🌼 Single Club 🌼 Team" @viki.com
20
00:00:50,260 --> 00:00:56,324
To be or not to be, that is the question.
21
00:00:56,324 --> 00:00:59,137
Oh, my! Isn't this a line from "Hamlet"?
22
00:00:59,137 --> 00:01:00,430
Yes, it is.
23
00:01:00,430 --> 00:01:02,783
I can't seem to concentrate, practicing by myself.
24
00:01:02,783 --> 00:01:06,045
Is he saying that he can concentrate when I'm around?
25
00:01:06,045 --> 00:01:07,556
What is your role?
26
00:01:07,564 --> 00:01:08,648
Is it a musical?
27
00:01:08,648 --> 00:01:12,508
I'm auditioning to become a show host on a home shopping program.
28
00:01:14,863 --> 00:01:17,988
Back ribs, to be or not to be,
29
00:01:17,991 --> 00:01:19,700
that is the question.
30
00:01:19,701 --> 00:01:21,345
How much should you buy?
31
00:01:21,346 --> 00:01:23,404
That is the question.
32
00:01:23,413 --> 00:01:25,272
Oh?
33
00:01:26,107 --> 00:01:29,291
What's it like at an audition?
34
00:01:29,293 --> 00:01:30,127
Huh?
35
00:01:30,169 --> 00:01:31,811
If you're curious, do you want to go with me?
36
00:01:31,811 --> 00:01:34,515
Is he making an excuse
37
00:01:34,515 --> 00:01:36,017
to go on a date with me?
38
00:01:36,017 --> 00:01:38,558
If you go with me, I'll treat you to dinner at a famous restaurant.
39
00:01:38,558 --> 00:01:39,854
It's 100%.
40
00:01:39,854 --> 00:01:43,798
Hoon definitely has an interest in me.
41
00:01:44,574 --> 00:01:47,574
Let me check my schedule.
42
00:01:49,279 --> 00:01:51,048
I happen to be free today.
43
00:01:51,048 --> 00:01:52,716
Let me get ready, I'll be right back.
44
00:01:52,716 --> 00:01:54,075
All right.
45
00:02:02,533 --> 00:02:04,259
What happened? What's the matter?
46
00:02:04,752 --> 00:02:05,703
Oh, my.
47
00:02:05,766 --> 00:02:06,516
My teeth.
48
00:02:06,537 --> 00:02:08,104
Are you okay?
49
00:02:08,104 --> 00:02:09,372
What do I do?
50
00:02:09,373 --> 00:02:11,649
I don't have teeth.
51
00:02:13,252 --> 00:02:14,170
What are you doing?
52
00:02:14,210 --> 00:02:15,701
Are you in elementary school?
53
00:02:15,701 --> 00:02:17,698
Whoa, Bong Jooyi! Now you're hitting me?
54
00:02:17,698 --> 00:02:19,549
You couldn't even look into a man's eyes.
55
00:02:19,550 --> 00:02:23,817
You act just like my girlfriends from high school.
56
00:02:30,277 --> 00:02:32,319
You've become much more relaxed.
57
00:02:33,071 --> 00:02:33,964
Bong Jooyi,
58
00:02:33,964 --> 00:02:35,940
taste this.
59
00:02:37,242 --> 00:02:38,401
What is it?
60
00:02:43,180 --> 00:02:44,280
How is it?
61
00:02:44,350 --> 00:02:45,633
It's delicious!
62
00:02:45,658 --> 00:02:46,534
What is it?
63
00:02:46,576 --> 00:02:48,452
It's the new menu, "chocolate solaccino."
64
00:02:48,452 --> 00:02:49,619
Is there anything that should be changed?
65
00:02:49,620 --> 00:02:50,680
Well...
66
00:02:50,680 --> 00:02:52,672
It's a bit sweet.
67
00:02:52,672 --> 00:02:54,574
This chocolate is very unique.
68
00:02:54,574 --> 00:02:55,751
Right?
69
00:02:55,793 --> 00:02:57,960
I shaved it myself with a knife.
70
00:02:57,962 --> 00:02:59,462
Oh, really?
71
00:02:59,463 --> 00:03:01,346
Yes.
72
00:03:01,965 --> 00:03:04,049
Is it too sweet?
73
00:03:06,453 --> 00:03:09,388
Did you get hurt making this?
74
00:03:10,040 --> 00:03:11,916
I suppose.
75
00:03:14,102 --> 00:03:16,752
Welcome! What would you like to order?
76
00:03:18,156 --> 00:03:21,056
I thought he was just a jokester,
77
00:03:21,056 --> 00:03:23,251
but I guess he's quite earnest.
78
00:03:29,292 --> 00:03:30,268
Huh?
79
00:03:30,268 --> 00:03:32,851
Didn't you go to the audition with Hoon?
80
00:03:33,321 --> 00:03:35,198
I almost went.
81
00:03:35,198 --> 00:03:38,706
But because of that brat Kang Joonwoo!
82
00:03:39,527 --> 00:03:41,510
What about Joonwoo?
83
00:03:41,510 --> 00:03:42,888
Hey, listen.
84
00:03:42,888 --> 00:03:45,697
Kang Joonwoo is really crazy!
85
00:03:46,934 --> 00:03:48,035
Ready to go Yeonseo?
86
00:03:48,035 --> 00:03:50,468
We were vibing along great.
87
00:03:50,468 --> 00:03:51,104
Where are you going?
88
00:03:51,104 --> 00:03:53,264
But just then Kang Joonwoo happened to appear.
89
00:03:53,265 --> 00:03:54,723
I'm going somewhere with Hoon.
90
00:03:54,724 --> 00:03:57,408
But you're in charge of vacuuming today.
91
00:03:57,408 --> 00:03:58,560
Oh...
92
00:03:58,561 --> 00:04:00,278
I'll do it when I get back.
93
00:04:00,278 --> 00:04:03,005
I can only mop after you vacuum.
94
00:04:03,005 --> 00:04:06,150
Then I'll also mop when I get back.
95
00:04:06,152 --> 00:04:07,195
Why would you do that?
96
00:04:07,195 --> 00:04:08,001
What?
97
00:04:08,043 --> 00:04:10,002
I don't want someone else to do my job.
98
00:04:10,031 --> 00:04:11,197
Then do it tomorrow.
99
00:04:11,198 --> 00:04:12,578
Then mopping will be done tomorrow, too.
100
00:04:13,167 --> 00:04:15,551
Never in my life have I ever put a thing off to the next day.
101
00:04:15,551 --> 00:04:16,375
Hey!
102
00:04:16,375 --> 00:04:17,850
What are you talking about?
103
00:04:17,850 --> 00:04:19,247
Oh, is that so?
104
00:04:19,247 --> 00:04:21,795
Yeonseo, I'll take you to an audition next time.
105
00:04:21,795 --> 00:04:23,084
What?
106
00:04:23,127 --> 00:04:24,377
Yes, hello?
107
00:04:24,378 --> 00:04:26,403
But I'm done getting ready.
108
00:04:29,796 --> 00:04:32,355
Then, did you vacuum with this dress on?
109
00:04:32,385 --> 00:04:33,511
Yes!
110
00:04:33,511 --> 00:04:36,529
Because of him, I vacuumed with full makeup on!
111
00:04:36,529 --> 00:04:38,041
Oh, my...
112
00:04:38,041 --> 00:04:39,776
With your temper, how did you endure it?
113
00:04:39,776 --> 00:04:42,768
It's like talking to a wall with him.
114
00:04:42,770 --> 00:04:45,438
He's so annoying!
115
00:04:52,872 --> 00:04:55,214
Please be careful not to drop crumbs.
116
00:04:55,566 --> 00:04:56,950
I didn't!
117
00:04:56,951 --> 00:04:59,493
Don't pick a fight with me.
118
00:05:08,362 --> 00:05:10,479
Did you do well on your audition?
119
00:05:10,479 --> 00:05:12,381
No, I wasn't cast.
120
00:05:12,382 --> 00:05:14,133
It's okay.
121
00:05:14,134 --> 00:05:17,659
You're good, so you'll get cast soon.
122
00:05:17,659 --> 00:05:19,179
Thank you.
123
00:05:19,180 --> 00:05:20,273
Jeez...
124
00:05:20,273 --> 00:05:22,924
But being an actor isn't easy as I expected.
125
00:05:23,359 --> 00:05:26,137
Song Kangho used to be an unknown actor, too.
126
00:05:26,137 --> 00:05:28,771
But now, he went to the Cannes Film Festival in Germany.
127
00:05:28,773 --> 00:05:30,965
It's in France, not Germany.
128
00:05:33,449 --> 00:05:34,799
I knew that!
129
00:05:34,820 --> 00:05:35,945
I just got a little confused.
130
00:05:35,946 --> 00:05:37,014
That...
131
00:05:37,014 --> 00:05:38,848
It's where they give out the palm tree trophy.
132
00:05:38,848 --> 00:05:40,596
It's not a palm tree trophy.
133
00:05:40,621 --> 00:05:42,101
It's called Palm d'Or.
134
00:05:45,964 --> 00:05:47,915
That's what I meant!
135
00:05:47,915 --> 00:05:51,475
I'm sure she was just confused.
136
00:05:51,475 --> 00:05:54,778
If you confuse two things, it's likely that she doesn't know.
137
00:05:58,877 --> 00:06:00,770
Hey!
138
00:06:00,770 --> 00:06:03,231
Let's have a few words.
139
00:06:08,945 --> 00:06:10,962
Hey, Kang Joonwoo!
140
00:06:10,962 --> 00:06:13,461
Do you know that you have no flexibility at all?
141
00:06:13,482 --> 00:06:14,592
In what areas?
142
00:06:14,592 --> 00:06:16,900
Do you have to criticize me in front of others like that?
143
00:06:16,900 --> 00:06:18,517
I can't criticize you in the back of others.
144
00:06:18,529 --> 00:06:19,612
Hey!
145
00:06:19,613 --> 00:06:20,863
Would you like it if I criticized you
146
00:06:20,864 --> 00:06:22,073
in front of others when you make mistakes?
147
00:06:22,073 --> 00:06:24,891
If I don't know something, I don't talk about it.
148
00:06:28,522 --> 00:06:32,355
And earlier, if I had somewhere to go, couldn't I have vacuumed later?
149
00:06:32,355 --> 00:06:34,001
Cleaning up in the morning was also something you were supposed to do.
150
00:06:34,002 --> 00:06:36,185
There are things called priorities!
151
00:06:36,185 --> 00:06:38,364
I was going on a date with Hoon.
152
00:06:38,364 --> 00:06:40,215
That's probably your misunderstanding.
153
00:06:40,216 --> 00:06:42,575
Hoon went on a blind date recently.
154
00:06:42,575 --> 00:06:44,527
Can I go now?
155
00:06:44,527 --> 00:06:46,279
Hey, wait a minute.
156
00:06:46,279 --> 00:06:48,497
He went on a blind date?
157
00:06:48,992 --> 00:06:51,168
Stop lying! That doesn't make sense.
158
00:06:51,168 --> 00:06:53,986
Hoon going on a date with you, is what doesn't make sense.
159
00:06:53,986 --> 00:06:55,947
You're not Hoon's style.
160
00:06:55,947 --> 00:06:56,808
What?
161
00:06:56,808 --> 00:06:57,483
Hey!
162
00:06:57,524 --> 00:06:58,459
Not his style?
163
00:06:58,459 --> 00:07:00,424
What kind of style is that?
164
00:07:00,424 --> 00:07:03,294
The kind of style that misunderstands others and then gets mad about it.
165
00:07:03,294 --> 00:07:05,539
Even now you're getting angry because you've been cut out.
166
00:07:09,624 --> 00:07:10,808
Cut out?
167
00:07:10,829 --> 00:07:11,496
Cut out!?
168
00:07:11,538 --> 00:07:12,289
Hey!
169
00:07:12,311 --> 00:07:14,399
Isn't it natural for me to get angry when you say things like that?
170
00:07:14,399 --> 00:07:18,133
I've never gotten angry for tedious reasons.
171
00:07:18,520 --> 00:07:20,462
If you have nothing more to say, I'm going to go.
172
00:07:26,477 --> 00:07:28,836
He's never been angry before?
173
00:07:28,836 --> 00:07:30,655
Fine, okay.
174
00:07:30,655 --> 00:07:35,207
I'll make you angry for the most tedious reason.
175
00:07:48,850 --> 00:07:56,040
Timing and Subtitles provided to you by "The 🌼 Single Club 🌼 Team" @viki.com
176
00:07:59,209 --> 00:08:01,542
He's going to school wearing that?
177
00:08:01,544 --> 00:08:03,720
He's so hard-headed.
178
00:08:06,349 --> 00:08:09,108
The main character is the criminal and everyone dies.
179
00:08:09,108 --> 00:08:10,077
I see.
180
00:08:10,077 --> 00:08:11,062
The main character is the criminal.
181
00:08:11,062 --> 00:08:12,096
Everyone dies.
182
00:08:12,138 --> 00:08:13,014
They all die!
183
00:08:13,014 --> 00:08:14,706
Hey!
184
00:08:18,435 --> 00:08:20,295
[Shower]
185
00:08:31,710 --> 00:08:33,990
[Shower]
186
00:08:47,433 --> 00:08:48,806
I'm so mad!
187
00:08:48,806 --> 00:08:51,231
That brat is not human.
188
00:08:51,231 --> 00:08:52,428
Forget about it.
189
00:08:52,460 --> 00:08:53,952
You're the one getting stressed out.
190
00:08:53,952 --> 00:08:55,396
Hey!
191
00:08:55,396 --> 00:08:57,263
You'd better not get close to Kang Joonwoo!
192
00:08:57,264 --> 00:08:59,098
Okay, okay.
193
00:08:59,099 --> 00:09:01,059
So what are you planning to do next?
194
00:09:01,060 --> 00:09:02,501
Nothing!
195
00:09:02,501 --> 00:09:04,061
It's annoying me.
196
00:09:04,062 --> 00:09:05,313
That brat.
197
00:09:05,314 --> 00:09:07,264
Jeez!
198
00:09:08,025 --> 00:09:09,559
I'm so annoyed.
199
00:09:16,249 --> 00:09:17,309
Knock before you enter.
200
00:09:17,309 --> 00:09:19,201
It's just me.
201
00:09:19,586 --> 00:09:22,861
That toothbrush is really difficult to get used to.
202
00:09:22,861 --> 00:09:25,458
Regular toothbrushes lack detergency.
(T/N: Detergency is the process of cleaning without solvents)
203
00:09:25,458 --> 00:09:27,483
Do you have mysophobia in your mouth, too?
204
00:09:27,483 --> 00:09:30,294
Bong Jooyi said that Yeonseo gave up.
205
00:09:30,296 --> 00:09:32,921
She didn't bother me in the first place.
206
00:09:33,680 --> 00:09:36,080
You are something else Kang Joonwoo.
207
00:09:45,799 --> 00:09:47,296
Kang Joonwoo, that brat!
208
00:09:47,296 --> 00:09:49,305
The more I think about it, the more it upsets me.
209
00:09:50,398 --> 00:09:52,491
I should just stay away from him.
210
00:09:54,811 --> 00:09:56,179
Huh?
211
00:09:58,164 --> 00:09:59,573
What is this?
212
00:09:59,574 --> 00:10:01,474
We had one of these?
213
00:10:03,186 --> 00:10:04,578
[3 days later]
214
00:10:21,099 --> 00:10:21,829
What...
215
00:10:21,829 --> 00:10:23,296
What are you doing right now?
216
00:10:23,296 --> 00:10:25,097
Were you home?
217
00:10:25,098 --> 00:10:26,140
What does it look like?
218
00:10:26,141 --> 00:10:28,683
I'm exfoliating.
219
00:10:32,147 --> 00:10:33,981
Why are you using that to exfoliate?
220
00:10:33,981 --> 00:10:37,266
Then, should you brush your teeth with a foot file?
221
00:10:40,288 --> 00:10:42,397
How long has it been since you used that to do that?
222
00:10:42,397 --> 00:10:43,824
This?
223
00:10:43,824 --> 00:10:45,201
About...
224
00:10:45,201 --> 00:10:46,177
three days or something?
225
00:10:46,177 --> 00:10:47,869
What?
226
00:10:49,497 --> 00:10:51,256
Three days?
227
00:10:57,196 --> 00:10:58,255
Hey...
228
00:10:58,297 --> 00:11:00,280
What's the matter?
229
00:11:13,917 --> 00:11:15,501
Why are you using my toothbrush to clean your feet?
230
00:11:15,522 --> 00:11:18,032
...to clean your feet?
231
00:11:18,591 --> 00:11:19,691
Ji Yeonseo!
232
00:11:19,692 --> 00:11:21,685
I'm not going to let this pass Ji Yeonseo!
233
00:11:25,323 --> 00:11:28,365
So you used this to exfoliate your feet?
234
00:11:28,367 --> 00:11:30,501
Oh my god!
235
00:11:30,501 --> 00:11:35,654
This is the big edition toothbrush that was made manually with fine bristles.
236
00:11:35,654 --> 00:11:38,519
It took six months to make it because it's custom made.
237
00:11:38,519 --> 00:11:41,178
What kind of toothbrush is this big?
238
00:11:41,178 --> 00:11:43,455
Does this look like a toothbrush to you?
239
00:11:44,091 --> 00:11:46,243
Now that I look at it, it does look similar.
240
00:11:46,243 --> 00:11:48,043
This is driving me crazy.
241
00:11:48,043 --> 00:11:50,712
I did everything and it didn't work.
242
00:11:53,975 --> 00:11:56,059
Why are there so many projects?
243
00:11:56,061 --> 00:11:58,528
Does he think that I only take his class?
244
00:12:02,826 --> 00:12:04,985
Joonwoo's getting angry about something like that?
245
00:12:04,986 --> 00:12:06,862
I've never seen him like this before either.
246
00:12:06,863 --> 00:12:08,697
I thought he had never been angry in his whole life?
247
00:12:08,698 --> 00:12:11,490
Why am I breathing so loudly?
248
00:12:12,134 --> 00:12:13,993
It's so annoying!
249
00:12:13,994 --> 00:12:15,229
Why is my voice like this?
250
00:12:15,229 --> 00:12:16,038
Jeez!
251
00:12:16,079 --> 00:12:18,396
I dropped my pen!
252
00:12:18,859 --> 00:12:20,184
I can't reach it!
253
00:12:20,224 --> 00:12:22,974
Why is my arm so short?
254
00:12:25,190 --> 00:12:26,565
Why is the weather so nice?
255
00:12:26,590 --> 00:12:29,549
I'm so annoyed! I'm annoyed!
256
00:12:29,549 --> 00:12:32,079
Joonwoo, who has never been angry in his whole life,
257
00:12:32,079 --> 00:12:33,971
got angry at everything.
258
00:12:33,972 --> 00:12:35,431
It took him three days to calm down.
259
00:12:35,480 --> 00:12:37,280
I'm breathing so loudly!
260
00:12:37,330 --> 00:12:40,200
[Closed]
261
00:12:43,631 --> 00:12:45,856
Woo Seungbong, what are you doing? We're closed for the day.
262
00:12:45,856 --> 00:12:46,843
Huh?
263
00:12:46,843 --> 00:12:49,118
I'm developing a new menu.
264
00:12:49,118 --> 00:12:50,513
I'm glad you're here.
265
00:12:50,513 --> 00:12:51,805
Try this.
266
00:12:59,772 --> 00:13:01,622
It's perfect.
267
00:13:01,622 --> 00:13:02,324
Really?
268
00:13:02,345 --> 00:13:03,138
Yes.
269
00:13:03,138 --> 00:13:06,001
I drank so much of it, that I lost my taste buds.
270
00:13:06,001 --> 00:13:07,869
You're really trying hard.
271
00:13:07,869 --> 00:13:10,911
I thought you were just doing this for your mom.
272
00:13:11,638 --> 00:13:13,112
I have to do my best.
273
00:13:13,112 --> 00:13:16,395
I didn't go to school because I wanted to run this place.
274
00:13:17,063 --> 00:13:21,151
How did you end up taking over this place?
275
00:13:21,151 --> 00:13:24,587
When my brother went to study abroad, my mom wanted me to go, too.
276
00:13:24,587 --> 00:13:26,121
But I told her that I wanted to stay.
277
00:13:26,121 --> 00:13:27,073
Why?
278
00:13:27,073 --> 00:13:28,642
Isn't it nice to go abroad?
279
00:13:29,601 --> 00:13:31,993
I can't speak a word of English,
280
00:13:31,993 --> 00:13:34,705
and we lived here since before my dad died.
281
00:13:34,705 --> 00:13:36,447
It would be a shame to sell it.
282
00:13:36,974 --> 00:13:38,658
Oh...
283
00:13:38,658 --> 00:13:40,344
Don't get sentimental.
284
00:13:40,369 --> 00:13:41,369
It's not something to pity.
285
00:13:41,369 --> 00:13:42,984
I don't think it's pitiful.
286
00:13:42,984 --> 00:13:46,240
It's great to be the owner of a cafe when you're only 20 years old.
287
00:13:46,240 --> 00:13:47,984
Right?
288
00:13:48,434 --> 00:13:51,509
I think I'm pretty great, too.
289
00:13:53,698 --> 00:13:55,215
Whatever...
290
00:14:04,484 --> 00:14:06,184
Does your mustache grow at night?
291
00:14:06,184 --> 00:14:08,019
What are you talking about?
292
00:14:12,133 --> 00:14:13,283
What are you doing?
293
00:14:13,283 --> 00:14:15,343
What?
294
00:14:15,886 --> 00:14:18,611
Wipe off that mustache.
295
00:14:19,481 --> 00:14:22,340
I'm really smart.
296
00:14:22,340 --> 00:14:24,100
What's with Woo Seungbong?
297
00:14:24,100 --> 00:14:26,220
♫ What do I do? ♫
298
00:14:26,220 --> 00:14:31,110
♫ Im such a fool, what is this? ♫
299
00:14:32,170 --> 00:14:35,930
♫ Without even knowing, I was looking at you ♫
300
00:14:35,930 --> 00:14:39,850
♫ What do I do? I think you caught me ♫
301
00:14:39,850 --> 00:14:41,380
♫ I keep thinking of you ♫
302
00:14:41,386 --> 00:14:43,491
[Next story]
Tonight, we'll have a club party!
303
00:14:43,512 --> 00:14:45,136
I'm inviting you!
304
00:14:45,139 --> 00:14:45,848
Club?
305
00:14:45,848 --> 00:14:47,182
I've never been to one
306
00:14:47,203 --> 00:14:48,291
Isn't dancing fun?
307
00:14:48,346 --> 00:14:49,388
Surprise!
308
00:14:49,393 --> 00:14:50,000
I'm Ma Hoyoung.
309
00:14:50,042 --> 00:14:50,876
What are you doing here?
310
00:14:50,897 --> 00:14:54,010
I wanted to play with you. Let's play together.
311
00:14:54,010 --> 00:14:55,900
♫ Just thinking about you makes my heart flutter ♫
312
00:14:55,900 --> 00:14:58,440
♫ I miss you again today ♫
313
00:14:58,444 --> 00:15:00,703
[Single & Ready to Mingle]