1
00:00:00,000 --> 00:00:05,726
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,726
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:06,384 --> 00:00:11,170
PLAYFUL KISS
Episode 10
4
00:00:28,360 --> 00:00:33,319
- I will call home, mom.
- Seung Jo, take good care of yourself.
5
00:00:33,320 --> 00:00:37,189
Eat well. Eat a lot of
fruits and vegetables.
6
00:00:37,190 --> 00:00:40,339
And at night, don't wander around.
7
00:00:40,340 --> 00:00:42,660
- Also...
- I know, I know.
8
00:00:43,070 --> 00:00:46,169
- If you need anything, call home.
- I don't need anything.
9
00:00:46,170 --> 00:00:49,230
Come home often, okay?
10
00:00:57,700 --> 00:01:00,980
- I'm going now, Eun Jo.
- Hyung!
11
00:01:26,520 --> 00:01:28,000
He left.
12
00:01:29,060 --> 00:01:31,390
He really left, huh?
13
00:01:33,970 --> 00:01:38,440
I was happy living with Seung Jo.
14
00:01:38,940 --> 00:01:42,905
Even though he was cold towards me,
15
00:01:43,166 --> 00:01:47,193
saying things I don't want to hear,
16
00:01:48,730 --> 00:01:50,980
I really like being with him.
17
00:02:01,770 --> 00:02:04,560
Ha Ni, don't cry.
18
00:02:05,480 --> 00:02:06,920
Wait for him.
19
00:02:07,390 --> 00:02:12,170
It's not like he's going any
where far, he will be back soon.
20
00:02:26,210 --> 00:02:29,010
From now on, I can only see him at school.
21
00:02:29,500 --> 00:02:34,040
Probably, probably he will forget me.
22
00:02:40,250 --> 00:02:43,110
Ha Ni, Oh Ha Ni!
23
00:02:45,750 --> 00:02:48,240
- Hey! Oh Ha Ni
- Huh?
24
00:02:49,390 --> 00:02:50,179
What did you say?
25
00:02:50,180 --> 00:02:53,860
Wake up already, you're about to lose your mind.
26
00:02:54,730 --> 00:02:58,700
Recently, you're like an octopus without bones.
27
00:02:59,620 --> 00:03:01,048
Although I understand
you're not on your mind
28
00:03:01,168 --> 00:03:03,076
because Seung Jo moved
out to live on his own.
29
00:03:03,440 --> 00:03:05,770
still this is not my friend Ha Ni.
30
00:03:06,270 --> 00:03:08,260
Get well ok.
31
00:03:15,090 --> 00:03:16,110
It's Seung Jo!
32
00:03:20,790 --> 00:03:23,009
What are you doing?
Didn't you miss him?
33
00:03:23,010 --> 00:03:25,140
- Quickly go greet him.
- Don't want to.
34
00:03:25,650 --> 00:03:28,710
Now, I am too afraid to talk to him.
35
00:03:30,030 --> 00:03:32,939
It's lunch time now,
don't think too much.
36
00:03:32,940 --> 00:03:34,460
Let's go eat.
37
00:03:39,880 --> 00:03:42,570
Two more king cutlets please!
38
00:03:45,290 --> 00:03:48,040
Isn't Ha Ni look like before?
39
00:03:48,720 --> 00:03:50,800
Like in high school.
40
00:03:51,510 --> 00:03:54,559
Here you go.
41
00:03:54,560 --> 00:03:55,910
Oh, Ha Ni your here?
42
00:03:58,650 --> 00:04:01,249
You're humming, you must be in a good mood.
43
00:04:01,250 --> 00:04:07,160
Of course, now I am relieved and working hard.
44
00:04:07,850 --> 00:04:11,219
This is no different from
me beating Baek Seung Jo.
45
00:04:11,220 --> 00:04:15,500
Soon, Ha Ni will come to me on her knees.
46
00:04:17,470 --> 00:04:18,999
King cutlet meal please.
47
00:04:19,000 --> 00:04:20,720
Yes. Have a nice meal!
48
00:04:29,980 --> 00:04:35,140
- Where is Baek Seung Jo?
- Don't know.
49
00:04:35,670 --> 00:04:40,179
- What about where he works part-time?
- Don't know.
50
00:04:40,180 --> 00:04:44,170
Hey, Oh Ha Ni, what do you know?
51
00:04:44,870 --> 00:04:46,790
Don't know anything.
52
00:04:50,440 --> 00:04:54,170
Loving someone is tough.
53
00:05:12,320 --> 00:05:13,829
Are you okay, Ha Ni?
54
00:05:13,830 --> 00:05:15,530
- Sorry.
- For what?
55
00:05:23,410 --> 00:05:26,179
What's up with Ha Ni?
She doesn't look normal.
56
00:05:26,180 --> 00:05:29,339
Yeah, I heard Baek Seung Jo left home.
57
00:05:29,340 --> 00:05:31,469
- Really?
- That's probably the reason.
58
00:05:31,470 --> 00:05:33,070
Let's practice.
59
00:05:41,810 --> 00:05:44,250
Seung Jo didn't come to practice.
60
00:05:44,680 --> 00:05:49,080
I knew it, but I thought...
61
00:05:51,650 --> 00:05:52,830
Hey, Oh Ha Ni!
62
00:05:54,130 --> 00:05:56,140
You're not picking the
tennis balls up properly.
63
00:05:57,080 --> 00:05:58,039
Yeah...
64
00:05:58,040 --> 00:06:00,360
Really can't say anything to you.
65
00:06:04,180 --> 00:06:07,940
Ha Ni, will you buy me a dinner?
66
00:06:10,020 --> 00:06:12,029
No...
67
00:06:12,030 --> 00:06:14,869
Really, what a waste.
68
00:06:14,870 --> 00:06:19,589
I was gonna tell you some
information about Seung Jo.
69
00:06:19,590 --> 00:06:21,649
Since you don't want to know,
just forget it. Let's play.
70
00:06:21,650 --> 00:06:24,020
I'll buy it, I'll take you to a dinner!
71
00:06:26,130 --> 00:06:28,090
I'll buy! I'll buy!
72
00:06:29,920 --> 00:06:31,500
I eat a lot.
73
00:06:31,820 --> 00:06:32,409
What?
74
00:06:32,410 --> 00:06:35,239
Don't worry, it doesn't cost a lot.
75
00:06:35,240 --> 00:06:38,359
You will tell me some
information, right?
76
00:06:38,360 --> 00:06:39,810
Information?
77
00:06:42,040 --> 00:06:45,549
You know, Seung Jo and
me having no secrets.
78
00:06:45,550 --> 00:06:49,569
What I'm about to say
now, is a pretty good one.
79
00:06:49,570 --> 00:06:52,579
After practice, I'll take you to
where Seung Jo works part-time.
80
00:06:52,580 --> 00:06:53,620
Really!
81
00:07:09,640 --> 00:07:12,369
So, Seung Jo works here?
82
00:07:12,370 --> 00:07:14,509
Yeah, he's an employee here.
83
00:07:14,510 --> 00:07:16,509
I introduced him here.
84
00:07:16,510 --> 00:07:19,959
To be honest, I work here
during the weekend and my breaks.
85
00:07:19,960 --> 00:07:21,120
Let's go in.
86
00:07:22,920 --> 00:07:27,119
Baek Seung Jo works at a family restaurant.
87
00:07:27,120 --> 00:07:28,870
I really can't believe this.
88
00:07:32,130 --> 00:07:34,049
Welcome. How many people...
89
00:07:34,050 --> 00:07:36,989
Oh, Kyung Joo, do you work today?
90
00:07:36,990 --> 00:07:39,999
Nope, today I came here as a customer,
with my friend.
91
00:07:40,000 --> 00:07:41,979
Ah, two person?
92
00:07:41,980 --> 00:07:43,659
Follow me over here,
I'll you your table...
93
00:07:43,660 --> 00:07:45,280
Yes. Come.
94
00:07:47,170 --> 00:07:49,800
So they added this,
it wasn't in menu last time.
95
00:07:52,930 --> 00:07:55,609
- Ha Ni, Ha Ni.
- Yes?
96
00:07:55,610 --> 00:07:57,649
Stop looking around, order something.
97
00:07:57,650 --> 00:08:02,910
Ok. Fresh Salad looks good.
98
00:08:06,700 --> 00:08:11,009
The garlic steak pie also looks good.
99
00:08:11,010 --> 00:08:12,780
Have you decided?
100
00:08:14,570 --> 00:08:16,500
Just decide already.
101
00:08:17,620 --> 00:08:19,179
Yes, I'll...
102
00:08:19,180 --> 00:08:21,349
It's been 15 minutes already and
you still haven't decided?
103
00:08:21,350 --> 00:08:22,109
Baek Seung Jo.
104
00:08:22,110 --> 00:08:24,180
You decided on grilled soy sauce salmon?
105
00:08:25,300 --> 00:08:29,219
Or fresh salad? or garlic baked chicken?
106
00:08:29,220 --> 00:08:31,350
I'll just get a...
107
00:08:31,360 --> 00:08:33,380
I'll get a grilled soy sauce salmon set.
108
00:08:33,910 --> 00:08:37,469
A ginseng date salad and a cup of black tea.
109
00:08:37,470 --> 00:08:41,419
- What dressing would you like with the salad?
- Pine nut dressing.
110
00:08:41,420 --> 00:08:44,689
Would you prefer
Peach or lemon for tea?
111
00:08:44,809 --> 00:08:45,620
Lemon.
112
00:08:45,740 --> 00:08:48,539
- Sugar in the tea?
- Yes.
113
00:08:48,540 --> 00:08:50,040
Please wait a while.
114
00:08:56,190 --> 00:08:58,200
Ha Ni, how is it? Didn't I say...
115
00:09:00,920 --> 00:09:03,170
What's wrong? You're crying?
116
00:09:03,820 --> 00:09:06,219
Being a cry-baby all the sudden.
117
00:09:06,220 --> 00:09:10,220
It's been so long since
I last talked to him.
118
00:09:10,820 --> 00:09:15,089
This is talking? To me, it
looks like an regular ordering.
119
00:09:15,090 --> 00:09:17,749
Waiter, can I get a refill on this cola.
120
00:09:17,750 --> 00:09:19,880
- Yes.
- Thanks.
121
00:09:20,690 --> 00:09:22,470
- For you too?
- Yes.
122
00:09:24,340 --> 00:09:29,350
He looks good in uniform too.
123
00:09:32,060 --> 00:09:36,749
Sunbae, do you know where Seung Jo lives?
124
00:09:36,750 --> 00:09:41,480
His house? I don't know yet.
125
00:09:49,790 --> 00:09:51,839
Sorry for the wait.
126
00:09:51,840 --> 00:09:55,320
Your salmon cooked in soy sauce
and grilled wheat cake.
127
00:09:57,970 --> 00:10:01,699
And here's your lemon chicken
with your ginseng date salad.
128
00:10:01,700 --> 00:10:04,120
- This will be delicious.
- Have a good meal.
129
00:10:07,310 --> 00:10:08,720
Seung Jo!
130
00:10:10,330 --> 00:10:11,879
Hello.
131
00:10:11,880 --> 00:10:12,759
Where do you live now?
132
00:10:12,760 --> 00:10:14,760
I'm working now...
133
00:10:15,730 --> 00:10:18,230
You're angry because I'm here?
134
00:10:18,390 --> 00:10:20,270
I knew you would come here.
135
00:10:20,920 --> 00:10:24,390
But don't say anything at home.
136
00:10:41,790 --> 00:10:44,679
[We invite you to work here at
Joon Family Restaurant with us!]
137
00:10:44,680 --> 00:10:45,600
That!
138
00:10:46,430 --> 00:10:48,110
- What?
- That!
139
00:10:50,210 --> 00:10:54,969
If I work part-time here,
I can see Seung Jo often.
140
00:10:54,970 --> 00:10:58,019
What are you on about?
141
00:10:58,020 --> 00:10:59,330
Wait a sec.
142
00:11:04,260 --> 00:11:05,930
Oh, part-time?
143
00:11:06,750 --> 00:11:09,269
Yes, I will do my best.
144
00:11:09,270 --> 00:11:11,019
Aigoo, I'm sorry.
145
00:11:11,020 --> 00:11:11,749
What?
146
00:11:11,750 --> 00:11:14,259
We just hired a person.
147
00:11:14,260 --> 00:11:15,999
So we have enough employees now.
148
00:11:16,000 --> 00:11:16,420
What!
149
00:11:16,920 --> 00:11:18,880
Sorry, another time, okay!
150
00:11:21,900 --> 00:11:22,860
You!
151
00:11:24,700 --> 00:11:25,929
Why are you here?
152
00:11:25,930 --> 00:11:27,280
Working.
153
00:11:27,630 --> 00:11:28,999
I see, you're a step late.
154
00:11:29,000 --> 00:11:31,920
Then, is there any other job?
155
00:11:32,330 --> 00:11:34,909
I'm terribly sorry, but right
now we don't need anyone
156
00:11:34,910 --> 00:11:36,840
From today, work hard!
157
00:11:38,760 --> 00:11:40,970
It seems that the roles are switched.
158
00:11:41,270 --> 00:11:42,540
What?
159
00:11:43,120 --> 00:11:46,539
Since Seung Jo left home,
160
00:11:46,540 --> 00:11:48,549
you can only see him
at tennis club, right?
161
00:11:48,550 --> 00:11:51,340
Seung Jo doesn't go much there, anyway.
162
00:11:52,130 --> 00:11:53,674
I was in the same class
163
00:11:53,794 --> 00:11:55,633
and now working at the same
part-time job with Seung Jo.
164
00:11:56,750 --> 00:12:00,020
I feel like, I just stole candy from a baby.
165
00:12:02,470 --> 00:12:05,669
Then, I'll be going off to work.
166
00:12:05,670 --> 00:12:06,640
Bye.
167
00:12:11,970 --> 00:12:14,759
Oh my. I'm so full.
168
00:12:14,760 --> 00:12:18,360
Ha Ni, thanks for the meal.
169
00:12:21,130 --> 00:12:24,060
Ah, did you get the part-time job?
170
00:12:25,310 --> 00:12:29,189
Oh yeah, then it's all resolved.
171
00:12:29,190 --> 00:12:31,949
You need to thank me.
172
00:12:31,950 --> 00:12:33,159
Try to thank to me...
173
00:12:33,160 --> 00:12:34,289
Let's go.
174
00:12:34,290 --> 00:12:35,680
Miss, leaving already?
175
00:12:37,980 --> 00:12:40,520
You ordered your tea with your meal.
176
00:12:41,040 --> 00:12:45,579
Ah... That.. Can I have it tomorrow ?
177
00:12:45,580 --> 00:12:46,489
What?
178
00:12:46,490 --> 00:12:51,680
Can't I just come back to drink
it tomorrow morning?
179
00:12:51,840 --> 00:12:53,270
Of course not.
180
00:12:54,290 --> 00:12:58,860
I don't want you to show up again tomorrow.
181
00:12:59,050 --> 00:13:00,920
I won't bother you...
182
00:13:01,760 --> 00:13:05,589
However, I am a customer...
183
00:13:05,590 --> 00:13:08,970
Hey, keep this a secret from my family.
184
00:13:09,300 --> 00:13:12,240
Then, I can come tomorrow?
185
00:13:21,110 --> 00:13:21,859
Tiring?
186
00:13:21,860 --> 00:13:25,240
Yeah, probably because there is
a lot of customers. I'm a bit tired.
187
00:13:28,340 --> 00:13:31,460
Everyday Hae Ra is with him,
I can't put my mind at ease.
188
00:13:32,120 --> 00:13:33,989
Tomorrow, the day after
tomorrow, I will come everyday.
189
00:13:33,990 --> 00:13:36,220
Ha Ni, What are you doing? Let's go.
190
00:13:36,900 --> 00:13:40,250
But seeing Seung Jo, I'm happy.
191
00:13:45,740 --> 00:13:47,950
I'm home.
192
00:13:51,170 --> 00:13:53,979
Oh, Ha Ni, You still haven't eaten dinner, right?
193
00:13:53,980 --> 00:13:55,749
Let's eat together.
194
00:13:55,750 --> 00:13:57,550
I just ate.
195
00:13:57,710 --> 00:14:02,340
Really? It's been a while
since I've seen you smiled.
196
00:14:03,120 --> 00:14:04,699
Something is up?
197
00:14:04,700 --> 00:14:05,580
What?
198
00:14:06,690 --> 00:14:09,070
No, nothing at all?
199
00:14:09,530 --> 00:14:13,409
When Seung Jo left home,
you were always feeling down.
200
00:14:13,410 --> 00:14:15,380
I was very worried.
201
00:14:16,240 --> 00:14:20,769
I... mother... Seung Jo..is....
202
00:14:20,770 --> 00:14:22,989
Keep it a secret from my family.
203
00:14:22,990 --> 00:14:26,780
What? Seung Jo is working
part-time at a family restaurant?
204
00:14:28,150 --> 00:14:31,710
He said to keep it as a secret
205
00:14:34,020 --> 00:14:35,489
I had dinner there.
206
00:14:35,490 --> 00:14:38,109
Omo, Omo, that is great!
207
00:14:38,110 --> 00:14:40,449
Ah, We want to see your brother,
right Eun Jo?
208
00:14:40,450 --> 00:14:42,649
Seung Jo is a waiter.
209
00:14:42,650 --> 00:14:44,590
Yes, I also want to see too.
210
00:14:45,070 --> 00:14:49,079
Then, tomorrow night let's go eat there.
211
00:14:49,080 --> 00:14:52,979
Eh, but he said I should
keep it a secret.
212
00:14:52,980 --> 00:14:56,679
Oi, what are you afraid of? Okay.
213
00:14:56,680 --> 00:14:59,859
Then, let's use a disguise.
214
00:14:59,860 --> 00:15:01,910
We can sit far back.
215
00:15:02,470 --> 00:15:03,430
Yes.
216
00:15:19,780 --> 00:15:24,240
Seung Jo, what are you
doing right now by yourself?
217
00:15:24,800 --> 00:15:29,600
Making your dinner or reading a book?
218
00:15:30,920 --> 00:15:33,750
Where are you living now?
219
00:15:33,870 --> 00:15:35,709
A mushroom and lotus leaf fried rice meal,
220
00:15:35,829 --> 00:15:37,671
cabbage salad and omija tea...
221
00:15:37,791 --> 00:15:40,159
And for me abalone porridge,
with grilled green tea roots.
222
00:15:40,160 --> 00:15:42,099
A blue berry sorbet after the meal.
223
00:15:42,100 --> 00:15:44,799
For me a spicy rice-cake
stew with vegetables.
224
00:15:44,800 --> 00:15:47,659
And please don't add
pepper on my grilled salmon.
225
00:15:47,660 --> 00:15:48,882
I would like the grilled rib steak with
226
00:15:49,002 --> 00:15:51,110
6 pieces of lemon chicken, no actually 8.
227
00:15:51,230 --> 00:15:53,119
Instead of abalone porridge,
I would rather have chicken breast.
228
00:15:53,120 --> 00:15:56,279
He probably won't remember,
let's repeat it again.
229
00:15:56,280 --> 00:15:58,950
- What did you get?...
- Let me repeat what you have ordered.
230
00:15:59,070 --> 00:16:02,110
Mushroom and lotus leaf fried
rice, cabbage salad and omija tea.
231
00:16:02,230 --> 00:16:05,940
Grilled green tea roots, and spicy
rice-cake stew with vegetables.
232
00:16:06,060 --> 00:16:08,510
Grilled salmon without pepper.
233
00:16:08,630 --> 00:16:12,499
Grilled chicken with orange sorbet.
234
00:16:12,500 --> 00:16:14,419
- And me?
- Yes.
235
00:16:14,420 --> 00:16:17,319
Blueberry sorbet after the meal.
236
00:16:17,320 --> 00:16:18,500
That is all.
237
00:16:19,850 --> 00:16:21,879
So cool.
238
00:16:21,880 --> 00:16:24,729
He didn't even write it down.
239
00:16:24,730 --> 00:16:26,279
Whoa his memory is good.
240
00:16:26,280 --> 00:16:28,430
He's so smart.
241
00:16:31,270 --> 00:16:33,029
Hyung is so cool.
242
00:16:33,030 --> 00:16:34,879
He is a genius.
243
00:16:34,880 --> 00:16:37,450
But he is not cute.
244
00:16:37,950 --> 00:16:40,550
He is only cute when he is smiling.
245
00:16:41,060 --> 00:16:45,450
Doesn't he notice us like that?
246
00:16:46,420 --> 00:16:47,829
Not at all.
247
00:16:47,830 --> 00:16:50,640
Hey! Ha Ni, disguised like
this, how can he recognize.
248
00:16:51,600 --> 00:16:53,890
Excuse me, over here.
249
00:17:04,750 --> 00:17:06,030
What would you like to order?
250
00:17:06,650 --> 00:17:09,190
What should we eat, lotus leaf steak?
251
00:17:10,130 --> 00:17:13,749
Give me half lemon chicken
meal and half seasoned chicken.
252
00:17:13,750 --> 00:17:17,119
I want something I haven't tried yet.
253
00:17:17,120 --> 00:17:18,460
Hurry.
254
00:17:19,050 --> 00:17:21,750
What is today's special?
255
00:17:21,920 --> 00:17:23,079
Fried yam salad.
256
00:17:23,080 --> 00:17:25,930
- Ah I ate it yesterday.
- Hey, Ha Ni!
257
00:17:29,930 --> 00:17:32,700
Idiot, Hyung will find out.
258
00:17:32,880 --> 00:17:34,700
This is disguise?
259
00:17:37,100 --> 00:17:38,340
Sorry.
260
00:17:42,560 --> 00:17:45,080
It's Seung Jo's mother and Eun Jo.
261
00:17:45,650 --> 00:17:46,379
Welcome.
262
00:17:46,380 --> 00:17:49,669
Oh My. What are you doing here?
263
00:17:49,670 --> 00:17:52,739
I work together with Seung Jo.
264
00:17:52,740 --> 00:17:56,029
What? Ha Ni, what are you doing?
265
00:17:56,030 --> 00:18:00,440
Sorry, but she got hired before I could.
266
00:18:05,330 --> 00:18:08,770
Seung Jo, why haven't you come home often?
267
00:18:09,630 --> 00:18:12,699
Be careful, don't fall for that Hae Ra.
268
00:18:12,700 --> 00:18:14,190
I know.
269
00:18:15,080 --> 00:18:18,480
Seung Jo, tell me your address.
270
00:18:19,810 --> 00:18:21,230
Quick, go home.
271
00:18:30,420 --> 00:18:33,779
Ha Ni, you must not
lose to Hae Ra, okay?
272
00:18:33,780 --> 00:18:37,519
If he say anything mean to
you, then just ignore it.
273
00:18:37,520 --> 00:18:40,899
You must meet him everyday,
Stick him like glue.
274
00:18:40,900 --> 00:18:42,869
Come here everyday, got it?
275
00:18:42,870 --> 00:18:43,570
Yes.
276
00:18:44,270 --> 00:18:49,219
This is nothing but being
a stalker. Poor Hyung..
277
00:18:49,220 --> 00:18:50,269
Poor Seung Jo.
278
00:18:50,270 --> 00:18:53,770
What? Really?
279
00:18:56,450 --> 00:19:01,080
Yeah, Hae Ra is clinging on to Seung Jo.
280
00:19:01,560 --> 00:19:05,560
- Um
- Hae Ra is really relentless.
281
00:19:06,080 --> 00:19:09,770
If that's the case, you
must go there everyday.
282
00:19:10,570 --> 00:19:12,939
Seung Jo, won't like it.
283
00:19:12,940 --> 00:19:16,709
Oh my god. What in the
world are you saying?
284
00:19:16,710 --> 00:19:18,419
Whether he hates it or avoids it.
285
00:19:18,420 --> 00:19:21,760
Clinging till the end, that is Oh Ha Ni.
286
00:19:22,320 --> 00:19:28,220
Like a cicada that sticks to
a tree and cries all summer long.
287
00:19:28,950 --> 00:19:31,110
Yes! I must.
288
00:19:31,890 --> 00:19:34,880
Like a cicada that
sticks to a tree! But...
289
00:19:35,760 --> 00:19:38,403
Do you have enough
money to go to the
290
00:19:38,523 --> 00:19:41,120
restaurant everyday,
to see Baek Seung Jo?
291
00:19:41,240 --> 00:19:43,489
This is a problem.
292
00:19:43,490 --> 00:19:44,560
Oh.
293
00:19:48,640 --> 00:19:49,830
Did you rent this place?
294
00:19:51,770 --> 00:19:53,199
Why are you studying here again?
295
00:19:53,200 --> 00:19:55,630
Because next week I need to hand in a paper.
296
00:19:56,810 --> 00:19:58,539
Leave this table to me.
297
00:19:58,540 --> 00:19:59,580
Uh, Yeah.
298
00:20:02,740 --> 00:20:04,279
Why do you always come on purpose.
299
00:20:04,280 --> 00:20:07,839
It seems you wanted to
eat something good my friend,
300
00:20:07,840 --> 00:20:10,660
- What would you like?
- Anything.
301
00:20:11,250 --> 00:20:12,989
Yes, I understand.
302
00:20:12,990 --> 00:20:15,920
Then just wait a minute.
303
00:20:23,030 --> 00:20:25,300
Here is your meal.
304
00:20:28,750 --> 00:20:30,950
Can you please pack your books aside.
305
00:20:34,090 --> 00:20:35,400
What is this?
306
00:20:37,240 --> 00:20:41,029
This is our super special meal set for you.
307
00:20:41,030 --> 00:20:42,710
This big...
308
00:20:43,810 --> 00:20:47,250
- Is this a duck?
- Not a duck, but chicken.
309
00:20:49,620 --> 00:20:54,670
Didn't you say anything? Have
a nice meal, thank you, thank you.
310
00:21:30,870 --> 00:21:35,480
Miss, did you like your fifth coffee?
311
00:21:40,840 --> 00:21:43,740
If you continue drinking
your sixth black coffee,
312
00:21:43,860 --> 00:21:45,315
then it's not healthy for your stomach.
313
00:21:46,315 --> 00:21:48,120
Thanks, don't worry about me.
314
00:21:49,070 --> 00:21:52,250
I'm fine, won't you be happy
if I don't feel well?
315
00:21:53,210 --> 00:21:57,020
A girl that clings on a man, just like you.
316
00:21:57,140 --> 00:21:59,200
On what world would a guy
like that type of girl?
317
00:22:00,370 --> 00:22:03,920
If I were a man, I'd probably
die out of annoyance.
318
00:22:05,190 --> 00:22:07,180
Overall, you are working hard.
319
00:22:11,520 --> 00:22:13,240
She thinks that I'm
going to leave like that?
320
00:22:25,730 --> 00:22:29,750
Excuse me, customer, customer.
321
00:22:32,930 --> 00:22:35,290
We're closing soon.
322
00:22:37,100 --> 00:22:39,560
Total is 123,000 won. (about $100)
323
00:22:40,890 --> 00:22:42,890
Why is it so expensive?
324
00:22:43,750 --> 00:22:46,590
You ate the super special meal
and drank 7 cups of coffee.
325
00:22:46,710 --> 00:22:48,870
How much is the super special meal....?
326
00:22:48,990 --> 00:22:50,570
58,000 won. (about $50)
327
00:22:53,370 --> 00:22:54,820
Wait a sec.
328
00:23:06,930 --> 00:23:08,180
Wait a sec.
329
00:23:19,600 --> 00:23:20,690
Here.
330
00:23:21,260 --> 00:23:23,870
Yes, thank you.
331
00:23:27,640 --> 00:23:31,900
Excuse me, till what time
does Baek Seung Jo work for?
332
00:23:36,410 --> 00:23:39,040
Tell me.
333
00:23:39,160 --> 00:23:43,299
I'm not too sure, perhaps around 9pm.
334
00:23:43,419 --> 00:23:46,400
Really? Thank you.
335
00:23:46,520 --> 00:23:48,000
9pm?
336
00:23:49,080 --> 00:23:51,640
Right now is 8:30pm.
337
00:23:53,150 --> 00:23:54,820
Nothing left.
338
00:23:55,120 --> 00:24:00,080
Good, I can finally learn
where Seung Jo lives.
339
00:24:01,060 --> 00:24:03,580
Just slightly...
340
00:24:30,490 --> 00:24:33,430
- Did you wait long?
- I just came out.
341
00:24:33,550 --> 00:24:38,630
Really, that's a relief.
So tired. Let's hurry
342
00:24:50,500 --> 00:24:53,300
They're just going together because
they probably live in the same area.
343
00:24:54,262 --> 00:24:55,860
It has to be.
344
00:25:53,180 --> 00:25:54,280
What's this...
345
00:25:55,100 --> 00:25:58,080
Seung Jo...lives with Hae Ra
346
00:27:31,000 --> 00:27:34,379
Ha Ni, what happened?
Why are you so late?
347
00:27:34,380 --> 00:27:37,550
I was worried, It's passed midnight.
348
00:27:40,040 --> 00:27:41,409
Sorry.
349
00:27:41,410 --> 00:27:43,500
Was there a club meeting?
350
00:27:45,060 --> 00:27:46,590
Did something happen?
351
00:27:47,120 --> 00:27:49,340
No, everything is fine.
352
00:27:50,980 --> 00:27:54,299
How about a bath? Do you want me
to get the water ready for you?
353
00:27:54,300 --> 00:27:57,270
I'll just go to sleep.
354
00:27:58,120 --> 00:27:59,630
Good night.
355
00:28:02,360 --> 00:28:05,570
Okay. Good night.
356
00:28:11,160 --> 00:28:12,320
Strange.
357
00:28:42,450 --> 00:28:47,250
The Seung Jo who used to be right
next door is now with Hae Ra.
358
00:28:48,170 --> 00:28:50,800
What was all that talk
about not hating me?
359
00:28:51,690 --> 00:28:56,140
He doesn't hate me but
he likes Hae Ra. Right?
360
00:29:05,810 --> 00:29:07,470
Right now, they...
361
00:29:27,680 --> 00:29:29,719
I'm going now.
362
00:29:29,720 --> 00:29:30,950
Oh My. Ha Ni.
363
00:29:32,420 --> 00:29:34,559
You have dark circles.
364
00:29:34,560 --> 00:29:35,950
And your eyes are swollen.
365
00:29:36,810 --> 00:29:38,710
You look a bit sick.
366
00:29:39,610 --> 00:29:42,999
Really? I just couldn't sleep.
367
00:29:43,000 --> 00:29:45,209
Aren't you studying too much.
368
00:29:45,210 --> 00:29:46,710
Impossible.
369
00:29:48,100 --> 00:29:49,379
Are you okay?
370
00:29:49,380 --> 00:29:51,569
Why don't you take a day off?
371
00:29:51,570 --> 00:29:52,539
It's okay.
372
00:29:52,540 --> 00:29:57,280
If you feel worse, then ask
Seung Jo to take you home.
373
00:29:57,480 --> 00:30:02,710
If you show that face to
Hyung, then he'd probably faint.
374
00:30:02,930 --> 00:30:04,340
He will, won't he?
375
00:30:04,800 --> 00:30:06,340
I should be careful.
376
00:30:07,420 --> 00:30:09,460
Then, I'll be going.
377
00:30:10,020 --> 00:30:11,359
Ha Ni, how about breakfast.
378
00:30:11,360 --> 00:30:13,050
I don't have an appetite.
379
00:30:13,860 --> 00:30:15,890
So... I'll be going.
380
00:30:22,550 --> 00:30:26,390
What do you think happened to Ha Ni?
381
00:30:26,820 --> 00:30:31,570
I'm not sure, seems like a problem.
382
00:30:36,490 --> 00:30:39,579
Seriously, are you on a diet?
383
00:30:39,580 --> 00:30:42,200
Why haven't you been eating?
384
00:30:42,660 --> 00:30:44,630
I don't have the appetite.
385
00:30:45,120 --> 00:30:47,590
What is it? Is it because
of Baek Seung Jo?
386
00:30:48,120 --> 00:30:50,490
Tell us, we are listening.
387
00:30:51,400 --> 00:30:56,689
Should I... give up?
388
00:30:56,690 --> 00:31:00,139
Oh my... I heard this
over a thousand times.
389
00:31:00,140 --> 00:31:01,109
Right?
390
00:31:01,110 --> 00:31:02,910
Till my ears can't take it anymore.
391
00:31:03,760 --> 00:31:05,990
But it's serious now.
392
00:31:10,800 --> 00:31:11,889
What!
393
00:31:11,890 --> 00:31:13,280
Living together?
394
00:31:14,140 --> 00:31:16,350
Yoon Hae Ra and Baek Seung Jo?
395
00:31:16,560 --> 00:31:18,230
Are sure that you didn't see it wrong?
396
00:31:19,080 --> 00:31:25,499
But... staying at a home together
for more than an hour...
397
00:31:25,500 --> 00:31:28,070
perhaps there is a relation...
398
00:31:33,110 --> 00:31:39,770
Seeing how I feel like this...
I must like Seung Jo very much.
399
00:31:40,880 --> 00:31:43,610
I can feel it deeply into my bones.
400
00:31:45,610 --> 00:31:49,080
Is having a crush on someone
that depressing, or what?
401
00:31:51,660 --> 00:31:54,030
Ha Ni, what to do now?
402
00:31:57,430 --> 00:32:04,276
{\a6}What's really precious is beginning to fade away
403
00:31:59,649 --> 00:32:02,698
We'll be speaking about Speech in Modern Day Society today.
404
00:32:04,324 --> 00:32:11,111
I think I understand this now, at this point and time
405
00:32:11,112 --> 00:32:14,044
I'm sorry
406
00:32:14,164 --> 00:32:18,239
For not knowing about the tears you were shedding
407
00:32:18,240 --> 00:32:21,016
{\a6}I'm sorry
408
00:32:19,394 --> 00:32:21,684
-Hello, everyone!
- Hello.
409
00:32:21,062 --> 00:32:24,835
{\a6}I've come face-to-face with you now
410
00:32:21,755 --> 00:32:24,717
Back to your places!
411
00:32:24,837 --> 00:32:31,357
One more time, one more time
412
00:32:31,477 --> 00:32:37,940
{\a6}Couldn't you come fill the
place by my side once again?
413
00:32:36,916 --> 00:32:40,031
One, two, three!
414
00:32:37,989 --> 00:32:45,222
{\a6}I still love you like I always have
415
00:32:40,435 --> 00:32:43,816
One, two, three!
416
00:32:43,936 --> 00:32:45,365
Back to your places!
417
00:32:45,485 --> 00:32:51,180
{\a6}Instead of regretting in time, I want to love you
418
00:32:45,519 --> 00:32:48,780
One, two, three!
419
00:32:49,069 --> 00:32:52,035
One, two, three!
420
00:32:51,229 --> 00:32:57,816
{\a6}The love that you always gave me
421
00:32:52,072 --> 00:32:53,726
One more time...
422
00:32:53,846 --> 00:32:56,849
One, two, three!
423
00:32:56,970 --> 00:32:59,478
- Hey, Oh Ha Ni! Snap out of it!
- Okay.
424
00:32:59,502 --> 00:33:02,040
One, two, three!
425
00:33:01,371 --> 00:33:08,882
{\a6}I still love you like I always have
426
00:33:03,057 --> 00:33:06,296
One, two, three!
427
00:33:08,147 --> 00:33:09,291
Enjoy.
428
00:33:09,411 --> 00:33:17,311
{\a6}Please allow me to be able to see you again.
429
00:33:17,961 --> 00:33:25,389
{\a6}Please take my hand.
430
00:33:22,322 --> 00:33:24,843
Wait, really?
431
00:33:25,657 --> 00:33:27,039
Really?!
432
00:33:33,787 --> 00:33:35,258
Really?
433
00:33:48,927 --> 00:33:50,910
Hey! Baek Seung Jo!
434
00:33:55,167 --> 00:33:55,992
Who are you?
435
00:33:56,870 --> 00:33:58,928
W-w-who?
436
00:33:59,870 --> 00:34:03,527
After all that time we spent together,
you don't know who we are?
437
00:34:03,827 --> 00:34:05,583
We're Oh Ha Ni's friends.
438
00:34:06,560 --> 00:34:09,847
You can't even remember that
when your IQ tops 200?
439
00:34:09,967 --> 00:34:12,658
I know we weren't in the same class,
but we went to the same high school!
440
00:34:12,778 --> 00:34:15,195
I erase data that's no longer useful.
441
00:34:16,039 --> 00:34:17,747
Ah, I remember now.
442
00:34:18,433 --> 00:34:21,002
The girls who are on the same
intelligence level as Oh Ha Ni.
443
00:34:21,417 --> 00:34:24,277
Was it Jung Joo Ri and Dok Go Min Ah?
444
00:34:26,112 --> 00:34:27,692
What is it you want?
445
00:34:27,812 --> 00:34:30,413
Aigoo, I have no idea what
Ha Ni sees in a jerk like you.
446
00:34:30,533 --> 00:34:33,627
So, what do you want?
447
00:34:33,747 --> 00:34:36,147
Hey! Aren't you going too far?
448
00:34:36,267 --> 00:34:38,342
Did you know how Ha Ni has been?
449
00:34:38,462 --> 00:34:40,129
For the past 11 days,
450
00:34:40,249 --> 00:34:42,070
she's been a complete shell
of a person, you know that!
451
00:34:42,190 --> 00:34:45,364
As her friends, we can't just
stand by and watch any longer.
452
00:34:45,484 --> 00:34:46,848
So what?
453
00:34:46,968 --> 00:34:48,515
What exactly is it you want?
454
00:34:48,635 --> 00:34:50,386
You're living with her!!!
455
00:34:51,156 --> 00:34:52,114
Living with her?
456
00:34:53,052 --> 00:34:56,870
What? Do you want to try and
claim that you're not now?
457
00:34:57,392 --> 00:35:00,724
We heard that you're living with Yoon Hae Ra!
458
00:35:00,844 --> 00:35:04,842
Ha Ni said that she followed you and
saw the two of you with her own eyes!
459
00:35:05,392 --> 00:35:10,193
But the sadder thing is that Ha Ni waited
for you outside for an hour and a half!
460
00:35:10,313 --> 00:35:13,116
Even though you know how Ha Ni
feels, you still leave home.
461
00:35:13,236 --> 00:35:15,336
But do you have to go as far as
living with another girl?
462
00:35:15,456 --> 00:35:17,187
You should at least end things
before you start something else!
463
00:35:17,307 --> 00:35:19,038
You're such a coward.
464
00:35:19,158 --> 00:35:23,014
Instead of shuffling your feet,
be a man and tell her the truth!
465
00:35:23,134 --> 00:35:26,548
All right, then all you want me
to do is tell her the truth?
466
00:35:27,506 --> 00:35:31,423
If you tell her the truth too
directly, Ha Ni might get hurt...
467
00:35:31,543 --> 00:35:35,516
That girl is more sensitive than she looks...
468
00:35:37,894 --> 00:35:40,932
So all we're saying is to stop bothering Ha Ni!
469
00:35:41,365 --> 00:35:45,019
We're not telling you to stop liking Yoon Hae Ra.
470
00:35:45,139 --> 00:35:46,887
Do you understand what we're saying?
471
00:35:47,007 --> 00:35:50,608
Since she doesn't have a chance, tell her
clearly just to give up.
472
00:35:50,728 --> 00:35:54,652
Since Oh Ha Ni has been in this one-sided
love with you for four years now.
473
00:35:54,772 --> 00:35:58,044
This is what we wanted to say to you.
474
00:35:59,641 --> 00:36:01,678
We'll be going now.
475
00:36:02,290 --> 00:36:03,368
Let's go.
476
00:36:13,603 --> 00:36:17,361
- You were hungry, right?
- Wow!
477
00:36:18,039 --> 00:36:19,273
This is abalone.
478
00:36:19,509 --> 00:36:20,933
{\a6} (a flowering plant native to Korea).
479
00:36:19,509 --> 00:36:20,933
This is deoduk*.
480
00:36:21,276 --> 00:36:22,886
And this is seasoned duck.
481
00:36:23,006 --> 00:36:26,532
Eat up, Ha Ni. The three of us are paying.
482
00:36:27,148 --> 00:36:28,749
You have to start over!
483
00:36:28,979 --> 00:36:31,772
And you have to look for someone new.
484
00:36:31,892 --> 00:36:32,925
That's right, Ha Ni.
485
00:36:33,045 --> 00:36:35,326
Hey, that's not the important thing.
486
00:36:35,446 --> 00:36:37,177
Is he the only guy in this world?
487
00:36:37,297 --> 00:36:39,915
Just look around! There are
so many handsome guys here.
488
00:36:41,773 --> 00:36:43,236
You're right.
489
00:36:45,868 --> 00:36:48,011
But I don't have much of an appetite.
490
00:36:48,359 --> 00:36:49,934
You guys eat a lot.
491
00:36:50,737 --> 00:36:55,420
Hey Ha Ni, because you're having such a
hard time, it's taking a toll on me too.
492
00:36:56,163 --> 00:36:57,603
Please eat at least a little.
493
00:37:05,339 --> 00:37:09,240
It's already been two weeks since
the last time I saw Seung Jo.
494
00:37:09,360 --> 00:37:15,554
That's right. If I don't put in so much
effort, it's going to be hard to see him.
495
00:37:18,972 --> 00:37:20,879
What are you doing just sitting here?
496
00:37:21,940 --> 00:37:23,340
Are you waiting for someone?
497
00:37:23,460 --> 00:37:25,577
Um, well...
498
00:37:26,296 --> 00:37:27,917
It's been a while.
499
00:37:30,780 --> 00:37:32,786
I feel like I haven't seen you around lately.
500
00:37:33,317 --> 00:37:36,114
Oh, yeah.
501
00:37:36,619 --> 00:37:38,428
I'll be going now.
502
00:37:38,548 --> 00:37:40,801
How can you be so impolite?
503
00:37:41,500 --> 00:37:43,881
You see that I'm waiting for someone,
couldn't you stay and wait with me?
504
00:37:44,001 --> 00:37:47,493
Well... okay.
505
00:37:49,897 --> 00:37:53,935
How's your new house?
506
00:37:54,055 --> 00:37:58,028
Oh, it's nice. The room is spacious.
507
00:37:59,604 --> 00:38:00,761
Is it?
508
00:38:02,205 --> 00:38:05,014
How are you eating?
509
00:38:05,134 --> 00:38:09,598
Well, I eat at the place I work.
510
00:38:10,041 --> 00:38:12,110
And someone prepares food for me too.
511
00:38:12,441 --> 00:38:14,733
P-prepares it for you?
512
00:38:16,176 --> 00:38:19,858
It must be l-lonely for you
to live by yourself all of a sudden.
513
00:38:19,978 --> 00:38:21,591
No, not so much.
514
00:38:21,711 --> 00:38:25,538
Since I'm with Yoon Hae Ra so often.
515
00:38:29,139 --> 00:38:32,388
A-ah... really?
516
00:38:33,543 --> 00:38:35,136
Teacher!
517
00:38:37,542 --> 00:38:39,080
I'm here.
518
00:38:40,031 --> 00:38:41,247
I see you're good at being on time.
519
00:38:41,367 --> 00:38:43,942
Since I've come here to Parang University
with the hopes of making it in,
520
00:38:43,943 --> 00:38:46,886
I'm developing more motivation
to study hard so I can get in.
521
00:38:47,393 --> 00:38:51,613
Oh my... could this unni be... Oh Ha Ni Unni?
522
00:38:52,356 --> 00:38:54,494
Uh... how do you know me?
523
00:38:54,614 --> 00:38:55,946
Ah, of course.
524
00:38:56,066 --> 00:38:58,328
She's just like Teacher Hae Ra described.
525
00:38:58,448 --> 00:39:00,535
I can recognize you with just one glance.
526
00:39:00,655 --> 00:39:02,128
I've heard a lot about you.
527
00:39:02,248 --> 00:39:03,404
Ah really?
528
00:39:03,524 --> 00:39:05,730
What? What have you heard?
529
00:39:05,850 --> 00:39:07,665
That you were in the bottom class,
530
00:39:07,666 --> 00:39:09,961
but after being taught by
Teacher Baek Seung Jo,
531
00:39:10,081 --> 00:39:11,934
you managed to get in the Top 50, right?
532
00:39:12,808 --> 00:39:15,026
That's still considered a legend.
533
00:39:15,146 --> 00:39:17,396
Ah, well... yes.
534
00:39:18,218 --> 00:39:19,440
Teacher!
535
00:39:23,263 --> 00:39:24,380
Did you wait long?
536
00:39:24,500 --> 00:39:26,210
No, I just got here.
537
00:39:27,683 --> 00:39:29,576
I'm being tutored by Teacher Hae Ra
538
00:39:29,696 --> 00:39:32,251
for English and Teacher Seung Jo for Math.
539
00:39:32,371 --> 00:39:35,087
Because soon I'm going to take
the entrance exam for this university.
540
00:39:35,414 --> 00:39:37,709
Then when you called them teachers...?
541
00:39:37,829 --> 00:39:40,096
They come to my house three times a week.
542
00:39:40,216 --> 00:39:42,409
My mom likes them so much.
543
00:39:42,529 --> 00:39:44,557
She even prepares meal for them once in a while.
544
00:39:45,961 --> 00:39:48,861
But it doesn't seem like Teacher Hae Ra
545
00:39:48,981 --> 00:39:51,442
and you are very close, Ha Ni Unni.
546
00:39:51,562 --> 00:39:55,901
Then the place you went with Hae Ra...
547
00:39:56,542 --> 00:39:58,509
You weren't living together after all.
548
00:39:58,920 --> 00:39:59,877
Right?
549
00:39:59,997 --> 00:40:01,547
Living together?
550
00:40:01,667 --> 00:40:04,249
While you're coming up with crazy scenarios,
551
00:40:04,369 --> 00:40:06,019
this is a good part-time job of mine.
552
00:40:06,139 --> 00:40:08,335
Since my dinners are included as well.
553
00:40:09,486 --> 00:40:10,344
Let's get going.
554
00:40:10,464 --> 00:40:12,356
Okay. Take care.
555
00:40:52,542 --> 00:40:53,654
Oh my, oh my!
556
00:40:53,774 --> 00:40:55,526
Were you making chocolates?
557
00:40:55,904 --> 00:40:59,490
Chocolates are usually made for a person you love...
558
00:41:00,915 --> 00:41:02,550
Could it be that you...
559
00:41:03,768 --> 00:41:06,393
Oh, how wonderful!
560
00:41:06,513 --> 00:41:09,309
Do you have any idea how long
I've been waiting for this moment?
561
00:41:09,429 --> 00:41:10,522
It took too long, didn't it?
562
00:41:10,642 --> 00:41:13,391
I feel like you've finally turned
back into the old Ha Ni.
563
00:41:13,803 --> 00:41:17,902
I was so worried because you've
been so tired and listless lately.
564
00:41:19,762 --> 00:41:21,377
You have to do well this time, okay?
565
00:41:21,984 --> 00:41:22,618
Okay!
566
00:41:22,738 --> 00:41:24,262
- Fighting!
- Fighting!
567
00:41:37,577 --> 00:41:40,116
No matter what I do, I can't make it taste good.
568
00:41:42,189 --> 00:41:45,761
It doesn't really matter though,
the taste is not what's important.
569
00:41:47,342 --> 00:41:52,466
Ah... what's wrong with me?
570
00:41:52,888 --> 00:41:55,773
Is it because I haven't been eating well lately?
571
00:42:26,065 --> 00:42:27,554
Did you make these?
572
00:42:29,384 --> 00:42:30,900
They're pretty.
573
00:42:31,020 --> 00:42:32,715
They look delicious.
574
00:42:42,803 --> 00:42:44,237
Should I put it on you?
575
00:42:49,602 --> 00:42:51,278
Seung Jo!
576
00:43:07,396 --> 00:43:09,816
Of all days to rain...
577
00:43:10,300 --> 00:43:12,484
I didn't even bring an umbrella.
578
00:43:36,856 --> 00:43:38,739
What's wrong, Ahjussi?
579
00:43:38,970 --> 00:43:41,867
I'm sorry but I think the car has broken down.
580
00:43:41,987 --> 00:43:43,526
What?
581
00:44:05,873 --> 00:44:08,123
Oh, Ha Ni's here.
582
00:44:08,243 --> 00:44:09,828
Seung Jo!
583
00:44:10,437 --> 00:44:11,948
I'm here.
584
00:44:12,459 --> 00:44:14,692
When it's raining this much...
585
00:44:15,538 --> 00:44:17,971
You're quite resilient, aren't you?
586
00:44:25,818 --> 00:44:28,944
There's no point in waiting
for Seung Jo to get off work
587
00:44:29,064 --> 00:44:32,847
It's his day to tutor Ji Hyun in Math today.
588
00:44:33,342 --> 00:44:37,348
Ah! You want coffee, right? A large size?
589
00:44:52,993 --> 00:44:55,493
Then, when can I give this to him?
590
00:44:55,613 --> 00:45:00,074
Here is a little... since Hae Ra's here too.
591
00:45:31,308 --> 00:45:33,302
Why does your face look like that?
592
00:45:33,422 --> 00:45:34,451
What's wrong with my face?
593
00:45:34,571 --> 00:45:36,185
You don't look so good.
594
00:45:37,340 --> 00:45:40,238
- You should go home early today.
- N-no!
595
00:45:57,921 --> 00:45:59,134
Customer!
596
00:45:59,596 --> 00:46:01,232
Ha Ni!
597
00:46:01,352 --> 00:46:03,386
Oh Ha Ni! Ha Ni!
598
00:46:04,391 --> 00:46:05,418
Oh Ha Ni!
599
00:46:06,370 --> 00:46:07,492
Hey!
600
00:46:16,151 --> 00:46:17,727
Are you all right?
601
00:46:18,816 --> 00:46:22,302
Ah, I'm sorry.
602
00:46:22,871 --> 00:46:26,350
- For causing a ruckus.
- Should I call an ambulance for you?
603
00:46:26,470 --> 00:46:29,236
Seung Jo put in an emergency call already.
604
00:46:30,413 --> 00:46:33,546
No, that's okay. I'm all better now.
605
00:46:33,860 --> 00:46:36,195
Baek Seung Jo, is she someone you know?
606
00:46:37,435 --> 00:46:38,800
- Yes.
- Really?
607
00:46:38,920 --> 00:46:40,850
Then you should leave early today.
608
00:46:40,970 --> 00:46:43,084
And take this young lady home.
609
00:46:43,204 --> 00:46:45,893
No, I really am fine now.
610
00:46:46,013 --> 00:46:49,069
You shouldn't be alone in the rain
when you're not feeling well.
611
00:46:49,189 --> 00:46:50,820
Let's do that, Seung Jo. All right?
612
00:46:50,940 --> 00:46:52,498
Yes sir.
613
00:46:53,437 --> 00:46:56,263
You'll have to tutor Ji Hyun alone tonight.
614
00:46:56,383 --> 00:46:58,692
That's fine, it's not like we have a choice.
615
00:46:59,199 --> 00:47:03,821
You'll have a headache due
to Miss Accident-Prone here.
616
00:47:06,383 --> 00:47:10,628
Oh Ha Ni, you're really something.
617
00:47:11,230 --> 00:47:12,682
Anyway, take care of yourself.
618
00:47:12,802 --> 00:47:14,913
I'll go now.
I'll be going now.
619
00:47:32,561 --> 00:47:34,556
There are no buses at this hour,
620
00:47:35,449 --> 00:47:38,385
and it seems like it's going to be hard to find a taxi.
621
00:47:43,716 --> 00:47:46,380
Seung Jo, you're getting rained on. Come closer.
622
00:47:47,466 --> 00:47:50,372
You come closer instead of whining about getting wet.
623
00:47:54,622 --> 00:47:56,600
Seung Jo,
624
00:47:56,720 --> 00:48:00,148
I'll just walk to the subway station
by myself so you should go on home.
625
00:48:00,619 --> 00:48:02,906
It takes 30 minutes to get to the subway from here.
626
00:48:03,026 --> 00:48:06,359
And seeing how much it's raining right now,
627
00:48:07,264 --> 00:48:10,113
the subway can get affected like last time.
628
00:48:10,469 --> 00:48:13,884
My apartment is 10 minutes
walking distance from here.
629
00:48:14,251 --> 00:48:15,777
Should we go there?
630
00:48:16,836 --> 00:48:22,911
Let's call Mom from my place
and tell her to pick you up.
631
00:49:14,369 --> 00:49:17,769
Wow, it's more spacious
than I thought it'd be!
632
00:49:18,889 --> 00:49:22,113
You have such good appliances in
your kitchen just for one person!
633
00:49:25,249 --> 00:49:27,243
And this is...
634
00:49:29,094 --> 00:49:31,025
the bathroom.
635
00:49:54,098 --> 00:49:57,785
Has Hae Ra ever come here?
636
00:49:58,055 --> 00:49:59,548
Here?
637
00:50:02,790 --> 00:50:04,836
You're the first guest I've ever had.
638
00:50:10,260 --> 00:50:12,203
How's the dizziness?
639
00:50:12,323 --> 00:50:14,277
I'm okay now.
640
00:50:15,526 --> 00:50:18,382
Of course, when you drink that
much coffee on an empty stomach.
641
00:50:19,042 --> 00:50:21,409
It should be expected that you got lightheaded.
642
00:50:21,771 --> 00:50:23,913
I'm really okay now.
643
00:50:26,686 --> 00:50:28,551
Here's a towel.
644
00:50:34,645 --> 00:50:36,480
It smells like Baek Seung Jo.
645
00:50:37,333 --> 00:50:40,044
How can it smell when it's an unused towel?
646
00:50:45,612 --> 00:50:49,061
Hello? It's me, Seung Jo.
647
00:50:50,032 --> 00:50:51,531
I'm at my place.
648
00:50:52,187 --> 00:50:53,563
What?
649
00:50:54,138 --> 00:50:57,202
Ah, I saw her.
650
00:50:57,728 --> 00:51:00,120
She came to my workplace.
651
00:51:00,240 --> 00:51:03,600
She drank too much coffee and
collapsed from a stomachache.
652
00:51:04,174 --> 00:51:09,729
No, she's more or less fine now.
653
00:51:10,144 --> 00:51:13,110
So our being alone just the two of us
654
00:51:13,230 --> 00:51:15,960
is only until Mother comes to pick me up.
655
00:51:16,341 --> 00:51:19,037
I should memorize what Seung Jo's
place looks like until she comes.
656
00:51:19,157 --> 00:51:21,526
- We're together right now.
- Oh, are you really?!
657
00:51:21,646 --> 00:51:23,448
I couldn't grab a taxi.
658
00:51:23,568 --> 00:51:26,514
I'll tell you where I live,
so come pick her up, Mom.
659
00:51:27,984 --> 00:51:29,418
What?
660
00:51:29,831 --> 00:51:31,209
What!
661
00:51:31,329 --> 00:51:33,303
Are you joking around with me right now?
662
00:51:34,187 --> 00:51:35,358
Mother!
663
00:51:35,478 --> 00:51:36,711
Mother!
664
00:51:36,831 --> 00:51:38,110
Hello?
665
00:51:39,168 --> 00:51:40,777
What is this? She even hung up.
666
00:51:40,897 --> 00:51:42,256
What's wrong?
667
00:51:42,580 --> 00:51:43,506
What did she say?
668
00:51:43,626 --> 00:51:47,322
Since it's raining so much,
she said she doesn't want to come.
669
00:51:47,442 --> 00:51:47,894
What?!
670
00:51:48,014 --> 00:51:52,178
I'll go pick her up tomorrow,
so have her rest up there tonight.
671
00:51:52,298 --> 00:51:53,597
That's what she said.
672
00:52:09,914 --> 00:52:11,797
He's taking a shower now...
673
00:52:11,917 --> 00:52:15,818
And from this moment on it'll just be
the two of us for the rest of the night.
674
00:52:15,938 --> 00:52:20,552
Ah! It's like a situation
straight out of a love story!
675
00:52:22,478 --> 00:52:24,383
What am I supposed to do now?
676
00:52:26,180 --> 00:52:28,737
Even though this situation
happened at Seung Jo's house,
677
00:52:28,857 --> 00:52:31,106
the circumstances are different this time.
678
00:52:33,669 --> 00:52:37,435
Because there's only one room in this house.
679
00:52:53,306 --> 00:52:55,987
There's only one bed here too!
680
00:52:56,107 --> 00:52:57,654
- Hey!
- Yes?
681
00:52:57,774 --> 00:52:59,236
Are you going to shower?
682
00:52:59,582 --> 00:53:00,979
Sh-sh-shower?
683
00:53:02,247 --> 00:53:06,712
A-ah, yes, then... I'll take a shower.
684
00:53:06,832 --> 00:53:08,300
Are you getting anxious?
685
00:53:08,931 --> 00:53:10,642
A-anxious? Me?
686
00:53:11,153 --> 00:53:12,134
Not at all.
687
00:53:14,408 --> 00:53:15,601
Change into that.
688
00:53:15,972 --> 00:53:19,780
I only have my clothes here so if
you don't want to, that's up to you.
689
00:53:22,897 --> 00:53:24,272
Thanks.
690
00:53:33,299 --> 00:53:36,155
Even though I'm shaking,
I still like this feeling.
691
00:53:36,275 --> 00:53:41,665
Because this room that Seung Jo was
in just moments before, I've now entered.
692
00:53:41,785 --> 00:53:46,321
Could Seung Jo be out there waiting for me?
693
00:53:47,685 --> 00:53:50,821
I feel like these feelings
I'm having now are ones
694
00:53:50,941 --> 00:53:54,862
that I'll only be able to
experience for this one night.
695
00:54:08,569 --> 00:54:11,505
- Joon Gu, pick up the phone!
- Ah yes sir!
696
00:54:16,555 --> 00:54:18,789
Yes, this is the So Pal Bok Noodle Shop!
697
00:54:18,909 --> 00:54:20,790
Ah I'm calling from Seung Jo's house.
698
00:54:21,009 --> 00:54:22,491
Can I please speak with Ha Ni's father?
699
00:54:22,611 --> 00:54:25,302
Ah then am I speaking
with Baek Seung Jo's mother?
700
00:54:25,422 --> 00:54:29,482
Oh my... then who am I speaking with?
701
00:54:30,860 --> 00:54:33,029
- Joon Gu?
- Yes, this is Bong Joon Gu.
702
00:54:33,149 --> 00:54:36,332
But our chef is extremely busy at the moment.
703
00:54:37,271 --> 00:54:40,634
Then listen to what I have to say
704
00:54:40,754 --> 00:54:43,670
and please relay the message
to Ha Ni's father, all right?
705
00:54:43,790 --> 00:54:45,403
Ah yes ma'am. Go ahead.
706
00:54:45,523 --> 00:54:48,655
It looks like Ha Ni will be staying out tonight.
707
00:54:48,775 --> 00:54:51,280
- What?
- But he doesn't need to worry.
708
00:54:51,400 --> 00:54:54,351
She's going to spend the night at Seung Jo's house.
709
00:54:54,471 --> 00:54:55,125
What!
710
00:54:55,245 --> 00:55:00,587
It seemed like it'd be better than
her braving all this wind and rain.
711
00:55:02,409 --> 00:55:04,828
W-w-what did you say?
712
00:55:04,948 --> 00:55:07,046
Ahjumma, are you being serious?
713
00:55:07,166 --> 00:55:09,780
You're s-saying that H-Ha Ni's going to
714
00:55:09,900 --> 00:55:12,723
sleep at B-Baek Seung Jo's house tonight!
715
00:55:12,843 --> 00:55:14,283
Where is Baek Seung Jo's house?
716
00:55:14,846 --> 00:55:17,965
Oh my... what to do? I actually don't know.
717
00:55:18,611 --> 00:55:21,805
But even if I were to know, I wouldn't tell you!
718
00:55:21,925 --> 00:55:22,906
What did you say!
719
00:55:23,026 --> 00:55:25,682
- Well, I'll be hanging up the phone now.
- W-wait!
720
00:55:25,802 --> 00:55:27,924
Hello? Ah-ahjumma!
721
00:55:28,196 --> 00:55:29,417
Hey, what's going on?
722
00:55:30,088 --> 00:55:31,230
Chef! Chef Oh!
723
00:55:31,522 --> 00:55:33,258
Do you know where Baek Seung Jo lives?!
724
00:55:33,488 --> 00:55:35,722
How am I supposed to know where Seung Jo lives?
725
00:55:35,958 --> 00:55:40,751
I just know that he's working
part-time at a family restaurant.
726
00:55:40,871 --> 00:55:43,495
What is that family restaurant called?
727
00:55:43,615 --> 00:55:47,865
I think I heard that they sell dak* or chicken*.
728
00:55:43,615 --> 00:55:47,880
{\a6}(chicken)*
(he doesn't know that dak is chicken)*
729
00:55:48,000 --> 00:55:49,732
Is it dak or chicken?!
730
00:55:50,972 --> 00:55:52,491
I'll be going now!
731
00:55:52,776 --> 00:55:53,892
Hey!
732
00:55:54,603 --> 00:55:55,780
Hey!
733
00:55:55,900 --> 00:55:58,632
- Ah, Baek Seung Jo!
- Hey, you punk! Joon Gu!
734
00:56:08,667 --> 00:56:14,302
I enjoyed that shower. Thanks.
735
00:56:14,651 --> 00:56:15,916
Okay.
736
00:56:17,916 --> 00:56:22,125
T-then what am I supposed to do now?
737
00:56:34,902 --> 00:56:36,337
Who are you?
738
00:56:37,458 --> 00:56:38,941
Hello?
739
00:56:40,535 --> 00:56:41,692
Hello?
740
00:56:43,666 --> 00:56:46,033
I just wanted to ask something...
741
00:56:47,005 --> 00:56:48,834
This restaurant...
742
00:56:49,495 --> 00:56:51,381
Does a punk named Seung Jo work here?
743
00:56:51,501 --> 00:56:53,518
Seung Jo? You mean Baek Seung Jo?
744
00:56:55,590 --> 00:56:56,719
I f-found it!
745
00:56:57,064 --> 00:56:58,835
I found it! Ah!
746
00:56:59,266 --> 00:57:01,941
Hello? Ahjussi! Hello?
747
00:57:02,061 --> 00:57:03,498
Customer! Hello?
748
00:57:19,623 --> 00:57:21,114
I'm going to bed now.
749
00:57:24,873 --> 00:57:28,303
Huh? O-okay.
750
00:57:28,423 --> 00:57:30,815
Since it's already midnight.
751
00:57:31,191 --> 00:57:34,901
T-then I'll sleep right there on the floor,
752
00:57:35,257 --> 00:57:38,365
so you go ahead and sleep on the bed.
753
00:57:38,485 --> 00:57:40,063
Of course.
754
00:57:41,656 --> 00:57:42,267
What?
755
00:57:43,551 --> 00:57:45,531
Since I only have one blanket,
756
00:57:45,651 --> 00:57:47,812
go to the dresser and use one of my
757
00:57:48,154 --> 00:57:50,812
coats to cover yourself if you get cold.
758
00:57:51,563 --> 00:57:57,576
Hey! Isn't it common courtesy
for men to offer the bed
759
00:57:57,696 --> 00:58:03,174
and you sleep on the floor
in situations like this?
760
00:58:03,294 --> 00:58:06,151
I don't want to say something
so ridiculous to you.
761
00:58:07,085 --> 00:58:09,061
How can you be like this to a sick person?
762
00:58:09,181 --> 00:58:10,919
You're not even a person!
763
00:58:11,039 --> 00:58:12,611
You're Iceman!
764
00:58:12,731 --> 00:58:14,170
What!
765
00:58:32,679 --> 00:58:34,020
Um...
766
00:58:38,408 --> 00:58:39,572
Um...
767
00:58:39,891 --> 00:58:41,464
What?
768
00:58:42,524 --> 00:58:47,215
I really hate the dark.
Couldn't we turn on a light?
769
00:58:47,335 --> 00:58:50,169
I can't sleep if it's not dark.
770
00:58:51,219 --> 00:58:53,247
A demon might come out.
771
00:58:53,884 --> 00:58:55,033
Aish!
772
00:58:58,064 --> 00:58:59,408
Um...
773
00:59:00,649 --> 00:59:02,340
What is it now?!
774
00:59:03,154 --> 00:59:05,259
Aren't you cold?
775
00:59:05,379 --> 00:59:06,922
Of course I'm cold!
776
00:59:07,042 --> 00:59:08,643
My back is freezing.
777
00:59:09,460 --> 00:59:11,914
I'll just sleep on the floor.
778
00:59:12,034 --> 00:59:14,350
It is fine so hurry up and sleep!
779
00:59:14,946 --> 00:59:16,664
But still...
780
00:59:17,724 --> 00:59:18,957
But you're cold.
781
00:59:19,077 --> 00:59:21,579
Fine! Then I'll sleep up here too, happy?
782
00:59:21,699 --> 00:59:24,353
W-wait, then I'll sleep on the floor.
783
00:59:24,473 --> 00:59:27,765
Oh please. This way, you'll keep quiet.
784
00:59:31,320 --> 00:59:32,277
Go to sleep!
785
00:59:51,298 --> 00:59:52,900
Are you getting nervous?
786
00:59:54,075 --> 00:59:57,725
Why are you asking that again? Nervous?
787
00:59:58,326 --> 00:59:59,761
I'm not nervous.
788
01:00:00,177 --> 01:00:02,648
Then what was that gulping sound?
789
01:00:03,292 --> 01:00:04,250
Huh?
790
01:00:04,370 --> 01:00:06,835
You're spending a night with me.
791
01:00:07,649 --> 01:00:10,090
You have no idea what's going to happen.
792
01:00:10,840 --> 01:00:12,468
If we're going to kiss.
793
01:00:13,562 --> 01:00:18,403
Or... something beyond that could happen as well.
794
01:00:29,932 --> 01:00:32,857
You might've been hoping
for something but, I'm sorry,
795
01:00:33,624 --> 01:00:36,117
I'm not going to do a thing.
796
01:00:36,674 --> 01:00:37,862
Sleep well.
797
01:00:39,343 --> 01:00:42,178
Okay, you too.
798
01:00:49,367 --> 01:00:52,634
I feel deflated somehow.
799
01:00:53,308 --> 01:00:55,915
But I think I'm feeling at ease now.
800
01:00:56,228 --> 01:00:58,398
But still... the fact that
he won't do a thing
801
01:00:58,518 --> 01:01:00,458
even though he's in the
same bed with a girl.
802
01:01:00,578 --> 01:01:04,616
Could it be that Seung Jo is turned off by women?
803
01:01:06,187 --> 01:01:10,843
Or could it be that he just doesn't
find me attractive as a woman?
804
01:01:13,581 --> 01:01:15,523
That has to be it.
805
01:01:16,214 --> 01:01:18,161
He definitely doesn't find someone like me...
806
01:01:18,281 --> 01:01:19,982
Are you feeling wronged?
807
01:01:21,113 --> 01:01:24,229
No, of course not.
808
01:01:24,756 --> 01:01:30,421
I'm not going to let things
happen the way mom is imagining.
809
01:01:32,942 --> 01:01:35,954
Imagine if something does
happen between us tonight.
810
01:01:36,819 --> 01:01:39,016
Because I'll be caught in her trap
811
01:01:39,317 --> 01:01:42,947
and spend the rest of my life
living the way mom wants.
812
01:01:45,447 --> 01:01:47,203
That's why.
813
01:01:47,633 --> 01:01:52,164
So don't expect anything and go to sleep.
814
01:01:58,493 --> 01:02:02,841
Ah... he did say that he doesn't dislike me.
815
01:02:03,822 --> 01:02:07,170
This is a warm and happy feeling.
816
01:02:08,017 --> 01:02:10,786
The fact that I'm sleeping by Seung Jo's side...
817
01:02:11,089 --> 01:02:14,999
Ah, I can't fall asleep because it'd be such a waste.
818
01:02:30,829 --> 01:02:37,975
{\a6}Even though I try to forget about you
819
01:02:38,345 --> 01:02:45,249
{\a6}Even if I vow to not see you anymore
820
01:02:45,573 --> 01:02:48,781
{\a6}You're still the only one for me
821
01:02:48,901 --> 01:02:52,856
{\a6}I can't have anyone else
822
01:02:52,976 --> 01:02:58,664
{\a6}Will you finally recognize my heart?
823
01:02:58,495 --> 01:03:03,899
Brought to you by HaruHaruSubs
824
01:02:58,784 --> 01:03:03,760
{\a6}Should I say that I love you?
825
01:03:03,880 --> 01:03:11,318
{\a6}Should I tell you about my heart
that only looks towards you?
826
01:03:03,978 --> 01:03:09,903
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
827
01:03:10,122 --> 01:03:14,255
Main Translators: TojikaxX, soluna413
828
01:03:11,438 --> 01:03:16,393
{\a6}If I have you and only you...
829
01:03:14,375 --> 01:03:17,679
Spot Translator: soluna413
830
01:03:16,513 --> 01:03:22,575
{\a6}I won't want anything else.
831
01:03:17,764 --> 01:03:20,499
Timers: KimT, cute girl
832
01:03:20,619 --> 01:03:25,382
Editor/QC: Citrone
833
01:03:22,927 --> 01:03:30,164
{\a6}Will you remain by my side forevermore?
834
01:03:25,502 --> 01:03:30,284
Coordinators: sayroo, cute girl
835
01:03:43,142 --> 01:03:46,445
{\a6}I love you
836
01:03:46,565 --> 01:03:50,051
{\a6}I love you
837
01:03:50,171 --> 01:03:55,833
{\a6}I want to know how you feel
838
01:03:55,834 --> 01:04:01,043
{\a6}There's nothing I want more
839
01:04:01,634 --> 01:04:09,034
{\a6}I can't keep living my life without you
840
01:04:03,467 --> 01:04:06,597
Aish! Baek Seung Jo! Yoon Hae Ra!
841
01:04:06,892 --> 01:04:08,121
One, two!
842
01:04:09,267 --> 01:04:13,349
{\a6}You're the only person for me
843
01:04:11,438 --> 01:04:14,891
This is fun. Keep going.
844
01:04:13,388 --> 01:04:19,294
{\a6}I love you.
845
01:04:15,537 --> 01:04:18,405
There. One more game!