1 00:00:00,000 --> 00:00:05,726 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,726 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:06,384 --> 00:00:11,170 PLAYFUL KISS Episode 10 4 00:00:28,360 --> 00:00:33,319 - I will call home, mom. - Seung Jo, take good care of yourself. 5 00:00:33,320 --> 00:00:37,189 Eat well. Eat a lot of fruits and vegetables. 6 00:00:37,190 --> 00:00:40,339 And at night, don't wander around. 7 00:00:40,340 --> 00:00:42,660 - Also... - I know, I know. 8 00:00:43,070 --> 00:00:46,169 - If you need anything, call home. - I don't need anything. 9 00:00:46,170 --> 00:00:49,230 Come home often, okay? 10 00:00:57,700 --> 00:01:00,980 - I'm going now, Eun Jo. - Hyung! 11 00:01:26,520 --> 00:01:28,000 He left. 12 00:01:29,060 --> 00:01:31,390 He really left, huh? 13 00:01:33,970 --> 00:01:38,440 I was happy living with Seung Jo. 14 00:01:38,940 --> 00:01:42,905 Even though he was cold towards me, 15 00:01:43,166 --> 00:01:47,193 saying things I don't want to hear, 16 00:01:48,730 --> 00:01:50,980 I really like being with him. 17 00:02:01,770 --> 00:02:04,560 Ha Ni, don't cry. 18 00:02:05,480 --> 00:02:06,920 Wait for him. 19 00:02:07,390 --> 00:02:12,170 It's not like he's going any where far, he will be back soon. 20 00:02:26,210 --> 00:02:29,010 From now on, I can only see him at school. 21 00:02:29,500 --> 00:02:34,040 Probably, probably he will forget me. 22 00:02:40,250 --> 00:02:43,110 Ha Ni, Oh Ha Ni! 23 00:02:45,750 --> 00:02:48,240 - Hey! Oh Ha Ni - Huh? 24 00:02:49,390 --> 00:02:50,179 What did you say? 25 00:02:50,180 --> 00:02:53,860 Wake up already, you're about to lose your mind. 26 00:02:54,730 --> 00:02:58,700 Recently, you're like an octopus without bones. 27 00:02:59,620 --> 00:03:01,048 Although I understand you're not on your mind 28 00:03:01,168 --> 00:03:03,076 because Seung Jo moved out to live on his own. 29 00:03:03,440 --> 00:03:05,770 still this is not my friend Ha Ni. 30 00:03:06,270 --> 00:03:08,260 Get well ok. 31 00:03:15,090 --> 00:03:16,110 It's Seung Jo! 32 00:03:20,790 --> 00:03:23,009 What are you doing? Didn't you miss him? 33 00:03:23,010 --> 00:03:25,140 - Quickly go greet him. - Don't want to. 34 00:03:25,650 --> 00:03:28,710 Now, I am too afraid to talk to him. 35 00:03:30,030 --> 00:03:32,939 It's lunch time now, don't think too much. 36 00:03:32,940 --> 00:03:34,460 Let's go eat. 37 00:03:39,880 --> 00:03:42,570 Two more king cutlets please! 38 00:03:45,290 --> 00:03:48,040 Isn't Ha Ni look like before? 39 00:03:48,720 --> 00:03:50,800 Like in high school. 40 00:03:51,510 --> 00:03:54,559 Here you go. 41 00:03:54,560 --> 00:03:55,910 Oh, Ha Ni your here? 42 00:03:58,650 --> 00:04:01,249 You're humming, you must be in a good mood. 43 00:04:01,250 --> 00:04:07,160 Of course, now I am relieved and working hard. 44 00:04:07,850 --> 00:04:11,219 This is no different from me beating Baek Seung Jo. 45 00:04:11,220 --> 00:04:15,500 Soon, Ha Ni will come to me on her knees. 46 00:04:17,470 --> 00:04:18,999 King cutlet meal please. 47 00:04:19,000 --> 00:04:20,720 Yes. Have a nice meal! 48 00:04:29,980 --> 00:04:35,140 - Where is Baek Seung Jo? - Don't know. 49 00:04:35,670 --> 00:04:40,179 - What about where he works part-time? - Don't know. 50 00:04:40,180 --> 00:04:44,170 Hey, Oh Ha Ni, what do you know? 51 00:04:44,870 --> 00:04:46,790 Don't know anything. 52 00:04:50,440 --> 00:04:54,170 Loving someone is tough. 53 00:05:12,320 --> 00:05:13,829 Are you okay, Ha Ni? 54 00:05:13,830 --> 00:05:15,530 - Sorry. - For what? 55 00:05:23,410 --> 00:05:26,179 What's up with Ha Ni? She doesn't look normal. 56 00:05:26,180 --> 00:05:29,339 Yeah, I heard Baek Seung Jo left home. 57 00:05:29,340 --> 00:05:31,469 - Really? - That's probably the reason. 58 00:05:31,470 --> 00:05:33,070 Let's practice. 59 00:05:41,810 --> 00:05:44,250 Seung Jo didn't come to practice. 60 00:05:44,680 --> 00:05:49,080 I knew it, but I thought... 61 00:05:51,650 --> 00:05:52,830 Hey, Oh Ha Ni! 62 00:05:54,130 --> 00:05:56,140 You're not picking the tennis balls up properly. 63 00:05:57,080 --> 00:05:58,039 Yeah... 64 00:05:58,040 --> 00:06:00,360 Really can't say anything to you. 65 00:06:04,180 --> 00:06:07,940 Ha Ni, will you buy me a dinner? 66 00:06:10,020 --> 00:06:12,029 No... 67 00:06:12,030 --> 00:06:14,869 Really, what a waste. 68 00:06:14,870 --> 00:06:19,589 I was gonna tell you some information about Seung Jo. 69 00:06:19,590 --> 00:06:21,649 Since you don't want to know, just forget it. Let's play. 70 00:06:21,650 --> 00:06:24,020 I'll buy it, I'll take you to a dinner! 71 00:06:26,130 --> 00:06:28,090 I'll buy! I'll buy! 72 00:06:29,920 --> 00:06:31,500 I eat a lot. 73 00:06:31,820 --> 00:06:32,409 What? 74 00:06:32,410 --> 00:06:35,239 Don't worry, it doesn't cost a lot. 75 00:06:35,240 --> 00:06:38,359 You will tell me some information, right? 76 00:06:38,360 --> 00:06:39,810 Information? 77 00:06:42,040 --> 00:06:45,549 You know, Seung Jo and me having no secrets. 78 00:06:45,550 --> 00:06:49,569 What I'm about to say now, is a pretty good one. 79 00:06:49,570 --> 00:06:52,579 After practice, I'll take you to where Seung Jo works part-time. 80 00:06:52,580 --> 00:06:53,620 Really! 81 00:07:09,640 --> 00:07:12,369 So, Seung Jo works here? 82 00:07:12,370 --> 00:07:14,509 Yeah, he's an employee here. 83 00:07:14,510 --> 00:07:16,509 I introduced him here. 84 00:07:16,510 --> 00:07:19,959 To be honest, I work here during the weekend and my breaks. 85 00:07:19,960 --> 00:07:21,120 Let's go in. 86 00:07:22,920 --> 00:07:27,119 Baek Seung Jo works at a family restaurant. 87 00:07:27,120 --> 00:07:28,870 I really can't believe this. 88 00:07:32,130 --> 00:07:34,049 Welcome. How many people... 89 00:07:34,050 --> 00:07:36,989 Oh, Kyung Joo, do you work today? 90 00:07:36,990 --> 00:07:39,999 Nope, today I came here as a customer, with my friend. 91 00:07:40,000 --> 00:07:41,979 Ah, two person? 92 00:07:41,980 --> 00:07:43,659 Follow me over here, I'll you your table... 93 00:07:43,660 --> 00:07:45,280 Yes. Come. 94 00:07:47,170 --> 00:07:49,800 So they added this, it wasn't in menu last time. 95 00:07:52,930 --> 00:07:55,609 - Ha Ni, Ha Ni. - Yes? 96 00:07:55,610 --> 00:07:57,649 Stop looking around, order something. 97 00:07:57,650 --> 00:08:02,910 Ok. Fresh Salad looks good. 98 00:08:06,700 --> 00:08:11,009 The garlic steak pie also looks good. 99 00:08:11,010 --> 00:08:12,780 Have you decided? 100 00:08:14,570 --> 00:08:16,500 Just decide already. 101 00:08:17,620 --> 00:08:19,179 Yes, I'll... 102 00:08:19,180 --> 00:08:21,349 It's been 15 minutes already and you still haven't decided? 103 00:08:21,350 --> 00:08:22,109 Baek Seung Jo. 104 00:08:22,110 --> 00:08:24,180 You decided on grilled soy sauce salmon? 105 00:08:25,300 --> 00:08:29,219 Or fresh salad? or garlic baked chicken? 106 00:08:29,220 --> 00:08:31,350 I'll just get a... 107 00:08:31,360 --> 00:08:33,380 I'll get a grilled soy sauce salmon set. 108 00:08:33,910 --> 00:08:37,469 A ginseng date salad and a cup of black tea. 109 00:08:37,470 --> 00:08:41,419 - What dressing would you like with the salad? - Pine nut dressing. 110 00:08:41,420 --> 00:08:44,689 Would you prefer Peach or lemon for tea? 111 00:08:44,809 --> 00:08:45,620 Lemon. 112 00:08:45,740 --> 00:08:48,539 - Sugar in the tea? - Yes. 113 00:08:48,540 --> 00:08:50,040 Please wait a while. 114 00:08:56,190 --> 00:08:58,200 Ha Ni, how is it? Didn't I say... 115 00:09:00,920 --> 00:09:03,170 What's wrong? You're crying? 116 00:09:03,820 --> 00:09:06,219 Being a cry-baby all the sudden. 117 00:09:06,220 --> 00:09:10,220 It's been so long since I last talked to him. 118 00:09:10,820 --> 00:09:15,089 This is talking? To me, it looks like an regular ordering. 119 00:09:15,090 --> 00:09:17,749 Waiter, can I get a refill on this cola. 120 00:09:17,750 --> 00:09:19,880 - Yes. - Thanks. 121 00:09:20,690 --> 00:09:22,470 - For you too? - Yes. 122 00:09:24,340 --> 00:09:29,350 He looks good in uniform too. 123 00:09:32,060 --> 00:09:36,749 Sunbae, do you know where Seung Jo lives? 124 00:09:36,750 --> 00:09:41,480 His house? I don't know yet. 125 00:09:49,790 --> 00:09:51,839 Sorry for the wait. 126 00:09:51,840 --> 00:09:55,320 Your salmon cooked in soy sauce and grilled wheat cake. 127 00:09:57,970 --> 00:10:01,699 And here's your lemon chicken with your ginseng date salad. 128 00:10:01,700 --> 00:10:04,120 - This will be delicious. - Have a good meal. 129 00:10:07,310 --> 00:10:08,720 Seung Jo! 130 00:10:10,330 --> 00:10:11,879 Hello. 131 00:10:11,880 --> 00:10:12,759 Where do you live now? 132 00:10:12,760 --> 00:10:14,760 I'm working now... 133 00:10:15,730 --> 00:10:18,230 You're angry because I'm here? 134 00:10:18,390 --> 00:10:20,270 I knew you would come here. 135 00:10:20,920 --> 00:10:24,390 But don't say anything at home. 136 00:10:41,790 --> 00:10:44,679 [We invite you to work here at Joon Family Restaurant with us!] 137 00:10:44,680 --> 00:10:45,600 That! 138 00:10:46,430 --> 00:10:48,110 - What? - That! 139 00:10:50,210 --> 00:10:54,969 If I work part-time here, I can see Seung Jo often. 140 00:10:54,970 --> 00:10:58,019 What are you on about? 141 00:10:58,020 --> 00:10:59,330 Wait a sec. 142 00:11:04,260 --> 00:11:05,930 Oh, part-time? 143 00:11:06,750 --> 00:11:09,269 Yes, I will do my best. 144 00:11:09,270 --> 00:11:11,019 Aigoo, I'm sorry. 145 00:11:11,020 --> 00:11:11,749 What? 146 00:11:11,750 --> 00:11:14,259 We just hired a person. 147 00:11:14,260 --> 00:11:15,999 So we have enough employees now. 148 00:11:16,000 --> 00:11:16,420 What! 149 00:11:16,920 --> 00:11:18,880 Sorry, another time, okay! 150 00:11:21,900 --> 00:11:22,860 You! 151 00:11:24,700 --> 00:11:25,929 Why are you here? 152 00:11:25,930 --> 00:11:27,280 Working. 153 00:11:27,630 --> 00:11:28,999 I see, you're a step late. 154 00:11:29,000 --> 00:11:31,920 Then, is there any other job? 155 00:11:32,330 --> 00:11:34,909 I'm terribly sorry, but right now we don't need anyone 156 00:11:34,910 --> 00:11:36,840 From today, work hard! 157 00:11:38,760 --> 00:11:40,970 It seems that the roles are switched. 158 00:11:41,270 --> 00:11:42,540 What? 159 00:11:43,120 --> 00:11:46,539 Since Seung Jo left home, 160 00:11:46,540 --> 00:11:48,549 you can only see him at tennis club, right? 161 00:11:48,550 --> 00:11:51,340 Seung Jo doesn't go much there, anyway. 162 00:11:52,130 --> 00:11:53,674 I was in the same class 163 00:11:53,794 --> 00:11:55,633 and now working at the same part-time job with Seung Jo. 164 00:11:56,750 --> 00:12:00,020 I feel like, I just stole candy from a baby. 165 00:12:02,470 --> 00:12:05,669 Then, I'll be going off to work. 166 00:12:05,670 --> 00:12:06,640 Bye. 167 00:12:11,970 --> 00:12:14,759 Oh my. I'm so full. 168 00:12:14,760 --> 00:12:18,360 Ha Ni, thanks for the meal. 169 00:12:21,130 --> 00:12:24,060 Ah, did you get the part-time job? 170 00:12:25,310 --> 00:12:29,189 Oh yeah, then it's all resolved. 171 00:12:29,190 --> 00:12:31,949 You need to thank me. 172 00:12:31,950 --> 00:12:33,159 Try to thank to me... 173 00:12:33,160 --> 00:12:34,289 Let's go. 174 00:12:34,290 --> 00:12:35,680 Miss, leaving already? 175 00:12:37,980 --> 00:12:40,520 You ordered your tea with your meal. 176 00:12:41,040 --> 00:12:45,579 Ah... That.. Can I have it tomorrow ? 177 00:12:45,580 --> 00:12:46,489 What? 178 00:12:46,490 --> 00:12:51,680 Can't I just come back to drink it tomorrow morning? 179 00:12:51,840 --> 00:12:53,270 Of course not. 180 00:12:54,290 --> 00:12:58,860 I don't want you to show up again tomorrow. 181 00:12:59,050 --> 00:13:00,920 I won't bother you... 182 00:13:01,760 --> 00:13:05,589 However, I am a customer... 183 00:13:05,590 --> 00:13:08,970 Hey, keep this a secret from my family. 184 00:13:09,300 --> 00:13:12,240 Then, I can come tomorrow? 185 00:13:21,110 --> 00:13:21,859 Tiring? 186 00:13:21,860 --> 00:13:25,240 Yeah, probably because there is a lot of customers. I'm a bit tired. 187 00:13:28,340 --> 00:13:31,460 Everyday Hae Ra is with him, I can't put my mind at ease. 188 00:13:32,120 --> 00:13:33,989 Tomorrow, the day after tomorrow, I will come everyday. 189 00:13:33,990 --> 00:13:36,220 Ha Ni, What are you doing? Let's go. 190 00:13:36,900 --> 00:13:40,250 But seeing Seung Jo, I'm happy. 191 00:13:45,740 --> 00:13:47,950 I'm home. 192 00:13:51,170 --> 00:13:53,979 Oh, Ha Ni, You still haven't eaten dinner, right? 193 00:13:53,980 --> 00:13:55,749 Let's eat together. 194 00:13:55,750 --> 00:13:57,550 I just ate. 195 00:13:57,710 --> 00:14:02,340 Really? It's been a while since I've seen you smiled. 196 00:14:03,120 --> 00:14:04,699 Something is up? 197 00:14:04,700 --> 00:14:05,580 What? 198 00:14:06,690 --> 00:14:09,070 No, nothing at all? 199 00:14:09,530 --> 00:14:13,409 When Seung Jo left home, you were always feeling down. 200 00:14:13,410 --> 00:14:15,380 I was very worried. 201 00:14:16,240 --> 00:14:20,769 I... mother... Seung Jo..is.... 202 00:14:20,770 --> 00:14:22,989 Keep it a secret from my family. 203 00:14:22,990 --> 00:14:26,780 What? Seung Jo is working part-time at a family restaurant? 204 00:14:28,150 --> 00:14:31,710 He said to keep it as a secret 205 00:14:34,020 --> 00:14:35,489 I had dinner there. 206 00:14:35,490 --> 00:14:38,109 Omo, Omo, that is great! 207 00:14:38,110 --> 00:14:40,449 Ah, We want to see your brother, right Eun Jo? 208 00:14:40,450 --> 00:14:42,649 Seung Jo is a waiter. 209 00:14:42,650 --> 00:14:44,590 Yes, I also want to see too. 210 00:14:45,070 --> 00:14:49,079 Then, tomorrow night let's go eat there. 211 00:14:49,080 --> 00:14:52,979 Eh, but he said I should keep it a secret. 212 00:14:52,980 --> 00:14:56,679 Oi, what are you afraid of? Okay. 213 00:14:56,680 --> 00:14:59,859 Then, let's use a disguise. 214 00:14:59,860 --> 00:15:01,910 We can sit far back. 215 00:15:02,470 --> 00:15:03,430 Yes. 216 00:15:19,780 --> 00:15:24,240 Seung Jo, what are you doing right now by yourself? 217 00:15:24,800 --> 00:15:29,600 Making your dinner or reading a book? 218 00:15:30,920 --> 00:15:33,750 Where are you living now? 219 00:15:33,870 --> 00:15:35,709 A mushroom and lotus leaf fried rice meal, 220 00:15:35,829 --> 00:15:37,671 cabbage salad and omija tea... 221 00:15:37,791 --> 00:15:40,159 And for me abalone porridge, with grilled green tea roots. 222 00:15:40,160 --> 00:15:42,099 A blue berry sorbet after the meal. 223 00:15:42,100 --> 00:15:44,799 For me a spicy rice-cake stew with vegetables. 224 00:15:44,800 --> 00:15:47,659 And please don't add pepper on my grilled salmon. 225 00:15:47,660 --> 00:15:48,882 I would like the grilled rib steak with 226 00:15:49,002 --> 00:15:51,110 6 pieces of lemon chicken, no actually 8. 227 00:15:51,230 --> 00:15:53,119 Instead of abalone porridge, I would rather have chicken breast. 228 00:15:53,120 --> 00:15:56,279 He probably won't remember, let's repeat it again. 229 00:15:56,280 --> 00:15:58,950 - What did you get?... - Let me repeat what you have ordered. 230 00:15:59,070 --> 00:16:02,110 Mushroom and lotus leaf fried rice, cabbage salad and omija tea. 231 00:16:02,230 --> 00:16:05,940 Grilled green tea roots, and spicy rice-cake stew with vegetables. 232 00:16:06,060 --> 00:16:08,510 Grilled salmon without pepper. 233 00:16:08,630 --> 00:16:12,499 Grilled chicken with orange sorbet. 234 00:16:12,500 --> 00:16:14,419 - And me? - Yes. 235 00:16:14,420 --> 00:16:17,319 Blueberry sorbet after the meal. 236 00:16:17,320 --> 00:16:18,500 That is all. 237 00:16:19,850 --> 00:16:21,879 So cool. 238 00:16:21,880 --> 00:16:24,729 He didn't even write it down. 239 00:16:24,730 --> 00:16:26,279 Whoa his memory is good. 240 00:16:26,280 --> 00:16:28,430 He's so smart. 241 00:16:31,270 --> 00:16:33,029 Hyung is so cool. 242 00:16:33,030 --> 00:16:34,879 He is a genius. 243 00:16:34,880 --> 00:16:37,450 But he is not cute. 244 00:16:37,950 --> 00:16:40,550 He is only cute when he is smiling. 245 00:16:41,060 --> 00:16:45,450 Doesn't he notice us like that? 246 00:16:46,420 --> 00:16:47,829 Not at all. 247 00:16:47,830 --> 00:16:50,640 Hey! Ha Ni, disguised like this, how can he recognize. 248 00:16:51,600 --> 00:16:53,890 Excuse me, over here. 249 00:17:04,750 --> 00:17:06,030 What would you like to order? 250 00:17:06,650 --> 00:17:09,190 What should we eat, lotus leaf steak? 251 00:17:10,130 --> 00:17:13,749 Give me half lemon chicken meal and half seasoned chicken. 252 00:17:13,750 --> 00:17:17,119 I want something I haven't tried yet. 253 00:17:17,120 --> 00:17:18,460 Hurry. 254 00:17:19,050 --> 00:17:21,750 What is today's special? 255 00:17:21,920 --> 00:17:23,079 Fried yam salad. 256 00:17:23,080 --> 00:17:25,930 - Ah I ate it yesterday. - Hey, Ha Ni! 257 00:17:29,930 --> 00:17:32,700 Idiot, Hyung will find out. 258 00:17:32,880 --> 00:17:34,700 This is disguise? 259 00:17:37,100 --> 00:17:38,340 Sorry. 260 00:17:42,560 --> 00:17:45,080 It's Seung Jo's mother and Eun Jo. 261 00:17:45,650 --> 00:17:46,379 Welcome. 262 00:17:46,380 --> 00:17:49,669 Oh My. What are you doing here? 263 00:17:49,670 --> 00:17:52,739 I work together with Seung Jo. 264 00:17:52,740 --> 00:17:56,029 What? Ha Ni, what are you doing? 265 00:17:56,030 --> 00:18:00,440 Sorry, but she got hired before I could. 266 00:18:05,330 --> 00:18:08,770 Seung Jo, why haven't you come home often? 267 00:18:09,630 --> 00:18:12,699 Be careful, don't fall for that Hae Ra. 268 00:18:12,700 --> 00:18:14,190 I know. 269 00:18:15,080 --> 00:18:18,480 Seung Jo, tell me your address. 270 00:18:19,810 --> 00:18:21,230 Quick, go home. 271 00:18:30,420 --> 00:18:33,779 Ha Ni, you must not lose to Hae Ra, okay? 272 00:18:33,780 --> 00:18:37,519 If he say anything mean to you, then just ignore it. 273 00:18:37,520 --> 00:18:40,899 You must meet him everyday, Stick him like glue. 274 00:18:40,900 --> 00:18:42,869 Come here everyday, got it? 275 00:18:42,870 --> 00:18:43,570 Yes. 276 00:18:44,270 --> 00:18:49,219 This is nothing but being a stalker. Poor Hyung.. 277 00:18:49,220 --> 00:18:50,269 Poor Seung Jo. 278 00:18:50,270 --> 00:18:53,770 What? Really? 279 00:18:56,450 --> 00:19:01,080 Yeah, Hae Ra is clinging on to Seung Jo. 280 00:19:01,560 --> 00:19:05,560 - Um - Hae Ra is really relentless. 281 00:19:06,080 --> 00:19:09,770 If that's the case, you must go there everyday. 282 00:19:10,570 --> 00:19:12,939 Seung Jo, won't like it. 283 00:19:12,940 --> 00:19:16,709 Oh my god. What in the world are you saying? 284 00:19:16,710 --> 00:19:18,419 Whether he hates it or avoids it. 285 00:19:18,420 --> 00:19:21,760 Clinging till the end, that is Oh Ha Ni. 286 00:19:22,320 --> 00:19:28,220 Like a cicada that sticks to a tree and cries all summer long. 287 00:19:28,950 --> 00:19:31,110 Yes! I must. 288 00:19:31,890 --> 00:19:34,880 Like a cicada that sticks to a tree! But... 289 00:19:35,760 --> 00:19:38,403 Do you have enough money to go to the 290 00:19:38,523 --> 00:19:41,120 restaurant everyday, to see Baek Seung Jo? 291 00:19:41,240 --> 00:19:43,489 This is a problem. 292 00:19:43,490 --> 00:19:44,560 Oh. 293 00:19:48,640 --> 00:19:49,830 Did you rent this place? 294 00:19:51,770 --> 00:19:53,199 Why are you studying here again? 295 00:19:53,200 --> 00:19:55,630 Because next week I need to hand in a paper. 296 00:19:56,810 --> 00:19:58,539 Leave this table to me. 297 00:19:58,540 --> 00:19:59,580 Uh, Yeah. 298 00:20:02,740 --> 00:20:04,279 Why do you always come on purpose. 299 00:20:04,280 --> 00:20:07,839 It seems you wanted to eat something good my friend, 300 00:20:07,840 --> 00:20:10,660 - What would you like? - Anything. 301 00:20:11,250 --> 00:20:12,989 Yes, I understand. 302 00:20:12,990 --> 00:20:15,920 Then just wait a minute. 303 00:20:23,030 --> 00:20:25,300 Here is your meal. 304 00:20:28,750 --> 00:20:30,950 Can you please pack your books aside. 305 00:20:34,090 --> 00:20:35,400 What is this? 306 00:20:37,240 --> 00:20:41,029 This is our super special meal set for you. 307 00:20:41,030 --> 00:20:42,710 This big... 308 00:20:43,810 --> 00:20:47,250 - Is this a duck? - Not a duck, but chicken. 309 00:20:49,620 --> 00:20:54,670 Didn't you say anything? Have a nice meal, thank you, thank you. 310 00:21:30,870 --> 00:21:35,480 Miss, did you like your fifth coffee? 311 00:21:40,840 --> 00:21:43,740 If you continue drinking your sixth black coffee, 312 00:21:43,860 --> 00:21:45,315 then it's not healthy for your stomach. 313 00:21:46,315 --> 00:21:48,120 Thanks, don't worry about me. 314 00:21:49,070 --> 00:21:52,250 I'm fine, won't you be happy if I don't feel well? 315 00:21:53,210 --> 00:21:57,020 A girl that clings on a man, just like you. 316 00:21:57,140 --> 00:21:59,200 On what world would a guy like that type of girl? 317 00:22:00,370 --> 00:22:03,920 If I were a man, I'd probably die out of annoyance. 318 00:22:05,190 --> 00:22:07,180 Overall, you are working hard. 319 00:22:11,520 --> 00:22:13,240 She thinks that I'm going to leave like that? 320 00:22:25,730 --> 00:22:29,750 Excuse me, customer, customer. 321 00:22:32,930 --> 00:22:35,290 We're closing soon. 322 00:22:37,100 --> 00:22:39,560 Total is 123,000 won. (about $100) 323 00:22:40,890 --> 00:22:42,890 Why is it so expensive? 324 00:22:43,750 --> 00:22:46,590 You ate the super special meal and drank 7 cups of coffee. 325 00:22:46,710 --> 00:22:48,870 How much is the super special meal....? 326 00:22:48,990 --> 00:22:50,570 58,000 won. (about $50) 327 00:22:53,370 --> 00:22:54,820 Wait a sec. 328 00:23:06,930 --> 00:23:08,180 Wait a sec. 329 00:23:19,600 --> 00:23:20,690 Here. 330 00:23:21,260 --> 00:23:23,870 Yes, thank you. 331 00:23:27,640 --> 00:23:31,900 Excuse me, till what time does Baek Seung Jo work for? 332 00:23:36,410 --> 00:23:39,040 Tell me. 333 00:23:39,160 --> 00:23:43,299 I'm not too sure, perhaps around 9pm. 334 00:23:43,419 --> 00:23:46,400 Really? Thank you. 335 00:23:46,520 --> 00:23:48,000 9pm? 336 00:23:49,080 --> 00:23:51,640 Right now is 8:30pm. 337 00:23:53,150 --> 00:23:54,820 Nothing left. 338 00:23:55,120 --> 00:24:00,080 Good, I can finally learn where Seung Jo lives. 339 00:24:01,060 --> 00:24:03,580 Just slightly... 340 00:24:30,490 --> 00:24:33,430 - Did you wait long? - I just came out. 341 00:24:33,550 --> 00:24:38,630 Really, that's a relief. So tired. Let's hurry 342 00:24:50,500 --> 00:24:53,300 They're just going together because they probably live in the same area. 343 00:24:54,262 --> 00:24:55,860 It has to be. 344 00:25:53,180 --> 00:25:54,280 What's this... 345 00:25:55,100 --> 00:25:58,080 Seung Jo...lives with Hae Ra 346 00:27:31,000 --> 00:27:34,379 Ha Ni, what happened? Why are you so late? 347 00:27:34,380 --> 00:27:37,550 I was worried, It's passed midnight. 348 00:27:40,040 --> 00:27:41,409 Sorry. 349 00:27:41,410 --> 00:27:43,500 Was there a club meeting? 350 00:27:45,060 --> 00:27:46,590 Did something happen? 351 00:27:47,120 --> 00:27:49,340 No, everything is fine. 352 00:27:50,980 --> 00:27:54,299 How about a bath? Do you want me to get the water ready for you? 353 00:27:54,300 --> 00:27:57,270 I'll just go to sleep. 354 00:27:58,120 --> 00:27:59,630 Good night. 355 00:28:02,360 --> 00:28:05,570 Okay. Good night. 356 00:28:11,160 --> 00:28:12,320 Strange. 357 00:28:42,450 --> 00:28:47,250 The Seung Jo who used to be right next door is now with Hae Ra. 358 00:28:48,170 --> 00:28:50,800 What was all that talk about not hating me? 359 00:28:51,690 --> 00:28:56,140 He doesn't hate me but he likes Hae Ra. Right? 360 00:29:05,810 --> 00:29:07,470 Right now, they... 361 00:29:27,680 --> 00:29:29,719 I'm going now. 362 00:29:29,720 --> 00:29:30,950 Oh My. Ha Ni. 363 00:29:32,420 --> 00:29:34,559 You have dark circles. 364 00:29:34,560 --> 00:29:35,950 And your eyes are swollen. 365 00:29:36,810 --> 00:29:38,710 You look a bit sick. 366 00:29:39,610 --> 00:29:42,999 Really? I just couldn't sleep. 367 00:29:43,000 --> 00:29:45,209 Aren't you studying too much. 368 00:29:45,210 --> 00:29:46,710 Impossible. 369 00:29:48,100 --> 00:29:49,379 Are you okay? 370 00:29:49,380 --> 00:29:51,569 Why don't you take a day off? 371 00:29:51,570 --> 00:29:52,539 It's okay. 372 00:29:52,540 --> 00:29:57,280 If you feel worse, then ask Seung Jo to take you home. 373 00:29:57,480 --> 00:30:02,710 If you show that face to Hyung, then he'd probably faint. 374 00:30:02,930 --> 00:30:04,340 He will, won't he? 375 00:30:04,800 --> 00:30:06,340 I should be careful. 376 00:30:07,420 --> 00:30:09,460 Then, I'll be going. 377 00:30:10,020 --> 00:30:11,359 Ha Ni, how about breakfast. 378 00:30:11,360 --> 00:30:13,050 I don't have an appetite. 379 00:30:13,860 --> 00:30:15,890 So... I'll be going. 380 00:30:22,550 --> 00:30:26,390 What do you think happened to Ha Ni? 381 00:30:26,820 --> 00:30:31,570 I'm not sure, seems like a problem. 382 00:30:36,490 --> 00:30:39,579 Seriously, are you on a diet? 383 00:30:39,580 --> 00:30:42,200 Why haven't you been eating? 384 00:30:42,660 --> 00:30:44,630 I don't have the appetite. 385 00:30:45,120 --> 00:30:47,590 What is it? Is it because of Baek Seung Jo? 386 00:30:48,120 --> 00:30:50,490 Tell us, we are listening. 387 00:30:51,400 --> 00:30:56,689 Should I... give up? 388 00:30:56,690 --> 00:31:00,139 Oh my... I heard this over a thousand times. 389 00:31:00,140 --> 00:31:01,109 Right? 390 00:31:01,110 --> 00:31:02,910 Till my ears can't take it anymore. 391 00:31:03,760 --> 00:31:05,990 But it's serious now. 392 00:31:10,800 --> 00:31:11,889 What! 393 00:31:11,890 --> 00:31:13,280 Living together? 394 00:31:14,140 --> 00:31:16,350 Yoon Hae Ra and Baek Seung Jo? 395 00:31:16,560 --> 00:31:18,230 Are sure that you didn't see it wrong? 396 00:31:19,080 --> 00:31:25,499 But... staying at a home together for more than an hour... 397 00:31:25,500 --> 00:31:28,070 perhaps there is a relation... 398 00:31:33,110 --> 00:31:39,770 Seeing how I feel like this... I must like Seung Jo very much. 399 00:31:40,880 --> 00:31:43,610 I can feel it deeply into my bones. 400 00:31:45,610 --> 00:31:49,080 Is having a crush on someone that depressing, or what? 401 00:31:51,660 --> 00:31:54,030 Ha Ni, what to do now? 402 00:31:57,430 --> 00:32:04,276 {\a6}What's really precious is beginning to fade away 403 00:31:59,649 --> 00:32:02,698 We'll be speaking about Speech in Modern Day Society today. 404 00:32:04,324 --> 00:32:11,111 I think I understand this now, at this point and time 405 00:32:11,112 --> 00:32:14,044 I'm sorry 406 00:32:14,164 --> 00:32:18,239 For not knowing about the tears you were shedding 407 00:32:18,240 --> 00:32:21,016 {\a6}I'm sorry 408 00:32:19,394 --> 00:32:21,684 -Hello, everyone! - Hello. 409 00:32:21,062 --> 00:32:24,835 {\a6}I've come face-to-face with you now 410 00:32:21,755 --> 00:32:24,717 Back to your places! 411 00:32:24,837 --> 00:32:31,357 One more time, one more time 412 00:32:31,477 --> 00:32:37,940 {\a6}Couldn't you come fill the place by my side once again? 413 00:32:36,916 --> 00:32:40,031 One, two, three! 414 00:32:37,989 --> 00:32:45,222 {\a6}I still love you like I always have 415 00:32:40,435 --> 00:32:43,816 One, two, three! 416 00:32:43,936 --> 00:32:45,365 Back to your places! 417 00:32:45,485 --> 00:32:51,180 {\a6}Instead of regretting in time, I want to love you 418 00:32:45,519 --> 00:32:48,780 One, two, three! 419 00:32:49,069 --> 00:32:52,035 One, two, three! 420 00:32:51,229 --> 00:32:57,816 {\a6}The love that you always gave me 421 00:32:52,072 --> 00:32:53,726 One more time... 422 00:32:53,846 --> 00:32:56,849 One, two, three! 423 00:32:56,970 --> 00:32:59,478 - Hey, Oh Ha Ni! Snap out of it! - Okay. 424 00:32:59,502 --> 00:33:02,040 One, two, three! 425 00:33:01,371 --> 00:33:08,882 {\a6}I still love you like I always have 426 00:33:03,057 --> 00:33:06,296 One, two, three! 427 00:33:08,147 --> 00:33:09,291 Enjoy. 428 00:33:09,411 --> 00:33:17,311 {\a6}Please allow me to be able to see you again. 429 00:33:17,961 --> 00:33:25,389 {\a6}Please take my hand. 430 00:33:22,322 --> 00:33:24,843 Wait, really? 431 00:33:25,657 --> 00:33:27,039 Really?! 432 00:33:33,787 --> 00:33:35,258 Really? 433 00:33:48,927 --> 00:33:50,910 Hey! Baek Seung Jo! 434 00:33:55,167 --> 00:33:55,992 Who are you? 435 00:33:56,870 --> 00:33:58,928 W-w-who? 436 00:33:59,870 --> 00:34:03,527 After all that time we spent together, you don't know who we are? 437 00:34:03,827 --> 00:34:05,583 We're Oh Ha Ni's friends. 438 00:34:06,560 --> 00:34:09,847 You can't even remember that when your IQ tops 200? 439 00:34:09,967 --> 00:34:12,658 I know we weren't in the same class, but we went to the same high school! 440 00:34:12,778 --> 00:34:15,195 I erase data that's no longer useful. 441 00:34:16,039 --> 00:34:17,747 Ah, I remember now. 442 00:34:18,433 --> 00:34:21,002 The girls who are on the same intelligence level as Oh Ha Ni. 443 00:34:21,417 --> 00:34:24,277 Was it Jung Joo Ri and Dok Go Min Ah? 444 00:34:26,112 --> 00:34:27,692 What is it you want? 445 00:34:27,812 --> 00:34:30,413 Aigoo, I have no idea what Ha Ni sees in a jerk like you. 446 00:34:30,533 --> 00:34:33,627 So, what do you want? 447 00:34:33,747 --> 00:34:36,147 Hey! Aren't you going too far? 448 00:34:36,267 --> 00:34:38,342 Did you know how Ha Ni has been? 449 00:34:38,462 --> 00:34:40,129 For the past 11 days, 450 00:34:40,249 --> 00:34:42,070 she's been a complete shell of a person, you know that! 451 00:34:42,190 --> 00:34:45,364 As her friends, we can't just stand by and watch any longer. 452 00:34:45,484 --> 00:34:46,848 So what? 453 00:34:46,968 --> 00:34:48,515 What exactly is it you want? 454 00:34:48,635 --> 00:34:50,386 You're living with her!!! 455 00:34:51,156 --> 00:34:52,114 Living with her? 456 00:34:53,052 --> 00:34:56,870 What? Do you want to try and claim that you're not now? 457 00:34:57,392 --> 00:35:00,724 We heard that you're living with Yoon Hae Ra! 458 00:35:00,844 --> 00:35:04,842 Ha Ni said that she followed you and saw the two of you with her own eyes! 459 00:35:05,392 --> 00:35:10,193 But the sadder thing is that Ha Ni waited for you outside for an hour and a half! 460 00:35:10,313 --> 00:35:13,116 Even though you know how Ha Ni feels, you still leave home. 461 00:35:13,236 --> 00:35:15,336 But do you have to go as far as living with another girl? 462 00:35:15,456 --> 00:35:17,187 You should at least end things before you start something else! 463 00:35:17,307 --> 00:35:19,038 You're such a coward. 464 00:35:19,158 --> 00:35:23,014 Instead of shuffling your feet, be a man and tell her the truth! 465 00:35:23,134 --> 00:35:26,548 All right, then all you want me to do is tell her the truth? 466 00:35:27,506 --> 00:35:31,423 If you tell her the truth too directly, Ha Ni might get hurt... 467 00:35:31,543 --> 00:35:35,516 That girl is more sensitive than she looks... 468 00:35:37,894 --> 00:35:40,932 So all we're saying is to stop bothering Ha Ni! 469 00:35:41,365 --> 00:35:45,019 We're not telling you to stop liking Yoon Hae Ra. 470 00:35:45,139 --> 00:35:46,887 Do you understand what we're saying? 471 00:35:47,007 --> 00:35:50,608 Since she doesn't have a chance, tell her clearly just to give up. 472 00:35:50,728 --> 00:35:54,652 Since Oh Ha Ni has been in this one-sided love with you for four years now. 473 00:35:54,772 --> 00:35:58,044 This is what we wanted to say to you. 474 00:35:59,641 --> 00:36:01,678 We'll be going now. 475 00:36:02,290 --> 00:36:03,368 Let's go. 476 00:36:13,603 --> 00:36:17,361 - You were hungry, right? - Wow! 477 00:36:18,039 --> 00:36:19,273 This is abalone. 478 00:36:19,509 --> 00:36:20,933 {\a6} (a flowering plant native to Korea). 479 00:36:19,509 --> 00:36:20,933 This is deoduk*. 480 00:36:21,276 --> 00:36:22,886 And this is seasoned duck. 481 00:36:23,006 --> 00:36:26,532 Eat up, Ha Ni. The three of us are paying. 482 00:36:27,148 --> 00:36:28,749 You have to start over! 483 00:36:28,979 --> 00:36:31,772 And you have to look for someone new. 484 00:36:31,892 --> 00:36:32,925 That's right, Ha Ni. 485 00:36:33,045 --> 00:36:35,326 Hey, that's not the important thing. 486 00:36:35,446 --> 00:36:37,177 Is he the only guy in this world? 487 00:36:37,297 --> 00:36:39,915 Just look around! There are so many handsome guys here. 488 00:36:41,773 --> 00:36:43,236 You're right. 489 00:36:45,868 --> 00:36:48,011 But I don't have much of an appetite. 490 00:36:48,359 --> 00:36:49,934 You guys eat a lot. 491 00:36:50,737 --> 00:36:55,420 Hey Ha Ni, because you're having such a hard time, it's taking a toll on me too. 492 00:36:56,163 --> 00:36:57,603 Please eat at least a little. 493 00:37:05,339 --> 00:37:09,240 It's already been two weeks since the last time I saw Seung Jo. 494 00:37:09,360 --> 00:37:15,554 That's right. If I don't put in so much effort, it's going to be hard to see him. 495 00:37:18,972 --> 00:37:20,879 What are you doing just sitting here? 496 00:37:21,940 --> 00:37:23,340 Are you waiting for someone? 497 00:37:23,460 --> 00:37:25,577 Um, well... 498 00:37:26,296 --> 00:37:27,917 It's been a while. 499 00:37:30,780 --> 00:37:32,786 I feel like I haven't seen you around lately. 500 00:37:33,317 --> 00:37:36,114 Oh, yeah. 501 00:37:36,619 --> 00:37:38,428 I'll be going now. 502 00:37:38,548 --> 00:37:40,801 How can you be so impolite? 503 00:37:41,500 --> 00:37:43,881 You see that I'm waiting for someone, couldn't you stay and wait with me? 504 00:37:44,001 --> 00:37:47,493 Well... okay. 505 00:37:49,897 --> 00:37:53,935 How's your new house? 506 00:37:54,055 --> 00:37:58,028 Oh, it's nice. The room is spacious. 507 00:37:59,604 --> 00:38:00,761 Is it? 508 00:38:02,205 --> 00:38:05,014 How are you eating? 509 00:38:05,134 --> 00:38:09,598 Well, I eat at the place I work. 510 00:38:10,041 --> 00:38:12,110 And someone prepares food for me too. 511 00:38:12,441 --> 00:38:14,733 P-prepares it for you? 512 00:38:16,176 --> 00:38:19,858 It must be l-lonely for you to live by yourself all of a sudden. 513 00:38:19,978 --> 00:38:21,591 No, not so much. 514 00:38:21,711 --> 00:38:25,538 Since I'm with Yoon Hae Ra so often. 515 00:38:29,139 --> 00:38:32,388 A-ah... really? 516 00:38:33,543 --> 00:38:35,136 Teacher! 517 00:38:37,542 --> 00:38:39,080 I'm here. 518 00:38:40,031 --> 00:38:41,247 I see you're good at being on time. 519 00:38:41,367 --> 00:38:43,942 Since I've come here to Parang University with the hopes of making it in, 520 00:38:43,943 --> 00:38:46,886 I'm developing more motivation to study hard so I can get in. 521 00:38:47,393 --> 00:38:51,613 Oh my... could this unni be... Oh Ha Ni Unni? 522 00:38:52,356 --> 00:38:54,494 Uh... how do you know me? 523 00:38:54,614 --> 00:38:55,946 Ah, of course. 524 00:38:56,066 --> 00:38:58,328 She's just like Teacher Hae Ra described. 525 00:38:58,448 --> 00:39:00,535 I can recognize you with just one glance. 526 00:39:00,655 --> 00:39:02,128 I've heard a lot about you. 527 00:39:02,248 --> 00:39:03,404 Ah really? 528 00:39:03,524 --> 00:39:05,730 What? What have you heard? 529 00:39:05,850 --> 00:39:07,665 That you were in the bottom class, 530 00:39:07,666 --> 00:39:09,961 but after being taught by Teacher Baek Seung Jo, 531 00:39:10,081 --> 00:39:11,934 you managed to get in the Top 50, right? 532 00:39:12,808 --> 00:39:15,026 That's still considered a legend. 533 00:39:15,146 --> 00:39:17,396 Ah, well... yes. 534 00:39:18,218 --> 00:39:19,440 Teacher! 535 00:39:23,263 --> 00:39:24,380 Did you wait long? 536 00:39:24,500 --> 00:39:26,210 No, I just got here. 537 00:39:27,683 --> 00:39:29,576 I'm being tutored by Teacher Hae Ra 538 00:39:29,696 --> 00:39:32,251 for English and Teacher Seung Jo for Math. 539 00:39:32,371 --> 00:39:35,087 Because soon I'm going to take the entrance exam for this university. 540 00:39:35,414 --> 00:39:37,709 Then when you called them teachers...? 541 00:39:37,829 --> 00:39:40,096 They come to my house three times a week. 542 00:39:40,216 --> 00:39:42,409 My mom likes them so much. 543 00:39:42,529 --> 00:39:44,557 She even prepares meal for them once in a while. 544 00:39:45,961 --> 00:39:48,861 But it doesn't seem like Teacher Hae Ra 545 00:39:48,981 --> 00:39:51,442 and you are very close, Ha Ni Unni. 546 00:39:51,562 --> 00:39:55,901 Then the place you went with Hae Ra... 547 00:39:56,542 --> 00:39:58,509 You weren't living together after all. 548 00:39:58,920 --> 00:39:59,877 Right? 549 00:39:59,997 --> 00:40:01,547 Living together? 550 00:40:01,667 --> 00:40:04,249 While you're coming up with crazy scenarios, 551 00:40:04,369 --> 00:40:06,019 this is a good part-time job of mine. 552 00:40:06,139 --> 00:40:08,335 Since my dinners are included as well. 553 00:40:09,486 --> 00:40:10,344 Let's get going. 554 00:40:10,464 --> 00:40:12,356 Okay. Take care. 555 00:40:52,542 --> 00:40:53,654 Oh my, oh my! 556 00:40:53,774 --> 00:40:55,526 Were you making chocolates? 557 00:40:55,904 --> 00:40:59,490 Chocolates are usually made for a person you love... 558 00:41:00,915 --> 00:41:02,550 Could it be that you... 559 00:41:03,768 --> 00:41:06,393 Oh, how wonderful! 560 00:41:06,513 --> 00:41:09,309 Do you have any idea how long I've been waiting for this moment? 561 00:41:09,429 --> 00:41:10,522 It took too long, didn't it? 562 00:41:10,642 --> 00:41:13,391 I feel like you've finally turned back into the old Ha Ni. 563 00:41:13,803 --> 00:41:17,902 I was so worried because you've been so tired and listless lately. 564 00:41:19,762 --> 00:41:21,377 You have to do well this time, okay? 565 00:41:21,984 --> 00:41:22,618 Okay! 566 00:41:22,738 --> 00:41:24,262 - Fighting! - Fighting! 567 00:41:37,577 --> 00:41:40,116 No matter what I do, I can't make it taste good. 568 00:41:42,189 --> 00:41:45,761 It doesn't really matter though, the taste is not what's important. 569 00:41:47,342 --> 00:41:52,466 Ah... what's wrong with me? 570 00:41:52,888 --> 00:41:55,773 Is it because I haven't been eating well lately? 571 00:42:26,065 --> 00:42:27,554 Did you make these? 572 00:42:29,384 --> 00:42:30,900 They're pretty. 573 00:42:31,020 --> 00:42:32,715 They look delicious. 574 00:42:42,803 --> 00:42:44,237 Should I put it on you? 575 00:42:49,602 --> 00:42:51,278 Seung Jo! 576 00:43:07,396 --> 00:43:09,816 Of all days to rain... 577 00:43:10,300 --> 00:43:12,484 I didn't even bring an umbrella. 578 00:43:36,856 --> 00:43:38,739 What's wrong, Ahjussi? 579 00:43:38,970 --> 00:43:41,867 I'm sorry but I think the car has broken down. 580 00:43:41,987 --> 00:43:43,526 What? 581 00:44:05,873 --> 00:44:08,123 Oh, Ha Ni's here. 582 00:44:08,243 --> 00:44:09,828 Seung Jo! 583 00:44:10,437 --> 00:44:11,948 I'm here. 584 00:44:12,459 --> 00:44:14,692 When it's raining this much... 585 00:44:15,538 --> 00:44:17,971 You're quite resilient, aren't you? 586 00:44:25,818 --> 00:44:28,944 There's no point in waiting for Seung Jo to get off work 587 00:44:29,064 --> 00:44:32,847 It's his day to tutor Ji Hyun in Math today. 588 00:44:33,342 --> 00:44:37,348 Ah! You want coffee, right? A large size? 589 00:44:52,993 --> 00:44:55,493 Then, when can I give this to him? 590 00:44:55,613 --> 00:45:00,074 Here is a little... since Hae Ra's here too. 591 00:45:31,308 --> 00:45:33,302 Why does your face look like that? 592 00:45:33,422 --> 00:45:34,451 What's wrong with my face? 593 00:45:34,571 --> 00:45:36,185 You don't look so good. 594 00:45:37,340 --> 00:45:40,238 - You should go home early today. - N-no! 595 00:45:57,921 --> 00:45:59,134 Customer! 596 00:45:59,596 --> 00:46:01,232 Ha Ni! 597 00:46:01,352 --> 00:46:03,386 Oh Ha Ni! Ha Ni! 598 00:46:04,391 --> 00:46:05,418 Oh Ha Ni! 599 00:46:06,370 --> 00:46:07,492 Hey! 600 00:46:16,151 --> 00:46:17,727 Are you all right? 601 00:46:18,816 --> 00:46:22,302 Ah, I'm sorry. 602 00:46:22,871 --> 00:46:26,350 - For causing a ruckus. - Should I call an ambulance for you? 603 00:46:26,470 --> 00:46:29,236 Seung Jo put in an emergency call already. 604 00:46:30,413 --> 00:46:33,546 No, that's okay. I'm all better now. 605 00:46:33,860 --> 00:46:36,195 Baek Seung Jo, is she someone you know? 606 00:46:37,435 --> 00:46:38,800 - Yes. - Really? 607 00:46:38,920 --> 00:46:40,850 Then you should leave early today. 608 00:46:40,970 --> 00:46:43,084 And take this young lady home. 609 00:46:43,204 --> 00:46:45,893 No, I really am fine now. 610 00:46:46,013 --> 00:46:49,069 You shouldn't be alone in the rain when you're not feeling well. 611 00:46:49,189 --> 00:46:50,820 Let's do that, Seung Jo. All right? 612 00:46:50,940 --> 00:46:52,498 Yes sir. 613 00:46:53,437 --> 00:46:56,263 You'll have to tutor Ji Hyun alone tonight. 614 00:46:56,383 --> 00:46:58,692 That's fine, it's not like we have a choice. 615 00:46:59,199 --> 00:47:03,821 You'll have a headache due to Miss Accident-Prone here. 616 00:47:06,383 --> 00:47:10,628 Oh Ha Ni, you're really something. 617 00:47:11,230 --> 00:47:12,682 Anyway, take care of yourself. 618 00:47:12,802 --> 00:47:14,913 I'll go now. I'll be going now. 619 00:47:32,561 --> 00:47:34,556 There are no buses at this hour, 620 00:47:35,449 --> 00:47:38,385 and it seems like it's going to be hard to find a taxi. 621 00:47:43,716 --> 00:47:46,380 Seung Jo, you're getting rained on. Come closer. 622 00:47:47,466 --> 00:47:50,372 You come closer instead of whining about getting wet. 623 00:47:54,622 --> 00:47:56,600 Seung Jo, 624 00:47:56,720 --> 00:48:00,148 I'll just walk to the subway station by myself so you should go on home. 625 00:48:00,619 --> 00:48:02,906 It takes 30 minutes to get to the subway from here. 626 00:48:03,026 --> 00:48:06,359 And seeing how much it's raining right now, 627 00:48:07,264 --> 00:48:10,113 the subway can get affected like last time. 628 00:48:10,469 --> 00:48:13,884 My apartment is 10 minutes walking distance from here. 629 00:48:14,251 --> 00:48:15,777 Should we go there? 630 00:48:16,836 --> 00:48:22,911 Let's call Mom from my place and tell her to pick you up. 631 00:49:14,369 --> 00:49:17,769 Wow, it's more spacious than I thought it'd be! 632 00:49:18,889 --> 00:49:22,113 You have such good appliances in your kitchen just for one person! 633 00:49:25,249 --> 00:49:27,243 And this is... 634 00:49:29,094 --> 00:49:31,025 the bathroom. 635 00:49:54,098 --> 00:49:57,785 Has Hae Ra ever come here? 636 00:49:58,055 --> 00:49:59,548 Here? 637 00:50:02,790 --> 00:50:04,836 You're the first guest I've ever had. 638 00:50:10,260 --> 00:50:12,203 How's the dizziness? 639 00:50:12,323 --> 00:50:14,277 I'm okay now. 640 00:50:15,526 --> 00:50:18,382 Of course, when you drink that much coffee on an empty stomach. 641 00:50:19,042 --> 00:50:21,409 It should be expected that you got lightheaded. 642 00:50:21,771 --> 00:50:23,913 I'm really okay now. 643 00:50:26,686 --> 00:50:28,551 Here's a towel. 644 00:50:34,645 --> 00:50:36,480 It smells like Baek Seung Jo. 645 00:50:37,333 --> 00:50:40,044 How can it smell when it's an unused towel? 646 00:50:45,612 --> 00:50:49,061 Hello? It's me, Seung Jo. 647 00:50:50,032 --> 00:50:51,531 I'm at my place. 648 00:50:52,187 --> 00:50:53,563 What? 649 00:50:54,138 --> 00:50:57,202 Ah, I saw her. 650 00:50:57,728 --> 00:51:00,120 She came to my workplace. 651 00:51:00,240 --> 00:51:03,600 She drank too much coffee and collapsed from a stomachache. 652 00:51:04,174 --> 00:51:09,729 No, she's more or less fine now. 653 00:51:10,144 --> 00:51:13,110 So our being alone just the two of us 654 00:51:13,230 --> 00:51:15,960 is only until Mother comes to pick me up. 655 00:51:16,341 --> 00:51:19,037 I should memorize what Seung Jo's place looks like until she comes. 656 00:51:19,157 --> 00:51:21,526 - We're together right now. - Oh, are you really?! 657 00:51:21,646 --> 00:51:23,448 I couldn't grab a taxi. 658 00:51:23,568 --> 00:51:26,514 I'll tell you where I live, so come pick her up, Mom. 659 00:51:27,984 --> 00:51:29,418 What? 660 00:51:29,831 --> 00:51:31,209 What! 661 00:51:31,329 --> 00:51:33,303 Are you joking around with me right now? 662 00:51:34,187 --> 00:51:35,358 Mother! 663 00:51:35,478 --> 00:51:36,711 Mother! 664 00:51:36,831 --> 00:51:38,110 Hello? 665 00:51:39,168 --> 00:51:40,777 What is this? She even hung up. 666 00:51:40,897 --> 00:51:42,256 What's wrong? 667 00:51:42,580 --> 00:51:43,506 What did she say? 668 00:51:43,626 --> 00:51:47,322 Since it's raining so much, she said she doesn't want to come. 669 00:51:47,442 --> 00:51:47,894 What?! 670 00:51:48,014 --> 00:51:52,178 I'll go pick her up tomorrow, so have her rest up there tonight. 671 00:51:52,298 --> 00:51:53,597 That's what she said. 672 00:52:09,914 --> 00:52:11,797 He's taking a shower now... 673 00:52:11,917 --> 00:52:15,818 And from this moment on it'll just be the two of us for the rest of the night. 674 00:52:15,938 --> 00:52:20,552 Ah! It's like a situation straight out of a love story! 675 00:52:22,478 --> 00:52:24,383 What am I supposed to do now? 676 00:52:26,180 --> 00:52:28,737 Even though this situation happened at Seung Jo's house, 677 00:52:28,857 --> 00:52:31,106 the circumstances are different this time. 678 00:52:33,669 --> 00:52:37,435 Because there's only one room in this house. 679 00:52:53,306 --> 00:52:55,987 There's only one bed here too! 680 00:52:56,107 --> 00:52:57,654 - Hey! - Yes? 681 00:52:57,774 --> 00:52:59,236 Are you going to shower? 682 00:52:59,582 --> 00:53:00,979 Sh-sh-shower? 683 00:53:02,247 --> 00:53:06,712 A-ah, yes, then... I'll take a shower. 684 00:53:06,832 --> 00:53:08,300 Are you getting anxious? 685 00:53:08,931 --> 00:53:10,642 A-anxious? Me? 686 00:53:11,153 --> 00:53:12,134 Not at all. 687 00:53:14,408 --> 00:53:15,601 Change into that. 688 00:53:15,972 --> 00:53:19,780 I only have my clothes here so if you don't want to, that's up to you. 689 00:53:22,897 --> 00:53:24,272 Thanks. 690 00:53:33,299 --> 00:53:36,155 Even though I'm shaking, I still like this feeling. 691 00:53:36,275 --> 00:53:41,665 Because this room that Seung Jo was in just moments before, I've now entered. 692 00:53:41,785 --> 00:53:46,321 Could Seung Jo be out there waiting for me? 693 00:53:47,685 --> 00:53:50,821 I feel like these feelings I'm having now are ones 694 00:53:50,941 --> 00:53:54,862 that I'll only be able to experience for this one night. 695 00:54:08,569 --> 00:54:11,505 - Joon Gu, pick up the phone! - Ah yes sir! 696 00:54:16,555 --> 00:54:18,789 Yes, this is the So Pal Bok Noodle Shop! 697 00:54:18,909 --> 00:54:20,790 Ah I'm calling from Seung Jo's house. 698 00:54:21,009 --> 00:54:22,491 Can I please speak with Ha Ni's father? 699 00:54:22,611 --> 00:54:25,302 Ah then am I speaking with Baek Seung Jo's mother? 700 00:54:25,422 --> 00:54:29,482 Oh my... then who am I speaking with? 701 00:54:30,860 --> 00:54:33,029 - Joon Gu? - Yes, this is Bong Joon Gu. 702 00:54:33,149 --> 00:54:36,332 But our chef is extremely busy at the moment. 703 00:54:37,271 --> 00:54:40,634 Then listen to what I have to say 704 00:54:40,754 --> 00:54:43,670 and please relay the message to Ha Ni's father, all right? 705 00:54:43,790 --> 00:54:45,403 Ah yes ma'am. Go ahead. 706 00:54:45,523 --> 00:54:48,655 It looks like Ha Ni will be staying out tonight. 707 00:54:48,775 --> 00:54:51,280 - What? - But he doesn't need to worry. 708 00:54:51,400 --> 00:54:54,351 She's going to spend the night at Seung Jo's house. 709 00:54:54,471 --> 00:54:55,125 What! 710 00:54:55,245 --> 00:55:00,587 It seemed like it'd be better than her braving all this wind and rain. 711 00:55:02,409 --> 00:55:04,828 W-w-what did you say? 712 00:55:04,948 --> 00:55:07,046 Ahjumma, are you being serious? 713 00:55:07,166 --> 00:55:09,780 You're s-saying that H-Ha Ni's going to 714 00:55:09,900 --> 00:55:12,723 sleep at B-Baek Seung Jo's house tonight! 715 00:55:12,843 --> 00:55:14,283 Where is Baek Seung Jo's house? 716 00:55:14,846 --> 00:55:17,965 Oh my... what to do? I actually don't know. 717 00:55:18,611 --> 00:55:21,805 But even if I were to know, I wouldn't tell you! 718 00:55:21,925 --> 00:55:22,906 What did you say! 719 00:55:23,026 --> 00:55:25,682 - Well, I'll be hanging up the phone now. - W-wait! 720 00:55:25,802 --> 00:55:27,924 Hello? Ah-ahjumma! 721 00:55:28,196 --> 00:55:29,417 Hey, what's going on? 722 00:55:30,088 --> 00:55:31,230 Chef! Chef Oh! 723 00:55:31,522 --> 00:55:33,258 Do you know where Baek Seung Jo lives?! 724 00:55:33,488 --> 00:55:35,722 How am I supposed to know where Seung Jo lives? 725 00:55:35,958 --> 00:55:40,751 I just know that he's working part-time at a family restaurant. 726 00:55:40,871 --> 00:55:43,495 What is that family restaurant called? 727 00:55:43,615 --> 00:55:47,865 I think I heard that they sell dak* or chicken*. 728 00:55:43,615 --> 00:55:47,880 {\a6}(chicken)* (he doesn't know that dak is chicken)* 729 00:55:48,000 --> 00:55:49,732 Is it dak or chicken?! 730 00:55:50,972 --> 00:55:52,491 I'll be going now! 731 00:55:52,776 --> 00:55:53,892 Hey! 732 00:55:54,603 --> 00:55:55,780 Hey! 733 00:55:55,900 --> 00:55:58,632 - Ah, Baek Seung Jo! - Hey, you punk! Joon Gu! 734 00:56:08,667 --> 00:56:14,302 I enjoyed that shower. Thanks. 735 00:56:14,651 --> 00:56:15,916 Okay. 736 00:56:17,916 --> 00:56:22,125 T-then what am I supposed to do now? 737 00:56:34,902 --> 00:56:36,337 Who are you? 738 00:56:37,458 --> 00:56:38,941 Hello? 739 00:56:40,535 --> 00:56:41,692 Hello? 740 00:56:43,666 --> 00:56:46,033 I just wanted to ask something... 741 00:56:47,005 --> 00:56:48,834 This restaurant... 742 00:56:49,495 --> 00:56:51,381 Does a punk named Seung Jo work here? 743 00:56:51,501 --> 00:56:53,518 Seung Jo? You mean Baek Seung Jo? 744 00:56:55,590 --> 00:56:56,719 I f-found it! 745 00:56:57,064 --> 00:56:58,835 I found it! Ah! 746 00:56:59,266 --> 00:57:01,941 Hello? Ahjussi! Hello? 747 00:57:02,061 --> 00:57:03,498 Customer! Hello? 748 00:57:19,623 --> 00:57:21,114 I'm going to bed now. 749 00:57:24,873 --> 00:57:28,303 Huh? O-okay. 750 00:57:28,423 --> 00:57:30,815 Since it's already midnight. 751 00:57:31,191 --> 00:57:34,901 T-then I'll sleep right there on the floor, 752 00:57:35,257 --> 00:57:38,365 so you go ahead and sleep on the bed. 753 00:57:38,485 --> 00:57:40,063 Of course. 754 00:57:41,656 --> 00:57:42,267 What? 755 00:57:43,551 --> 00:57:45,531 Since I only have one blanket, 756 00:57:45,651 --> 00:57:47,812 go to the dresser and use one of my 757 00:57:48,154 --> 00:57:50,812 coats to cover yourself if you get cold. 758 00:57:51,563 --> 00:57:57,576 Hey! Isn't it common courtesy for men to offer the bed 759 00:57:57,696 --> 00:58:03,174 and you sleep on the floor in situations like this? 760 00:58:03,294 --> 00:58:06,151 I don't want to say something so ridiculous to you. 761 00:58:07,085 --> 00:58:09,061 How can you be like this to a sick person? 762 00:58:09,181 --> 00:58:10,919 You're not even a person! 763 00:58:11,039 --> 00:58:12,611 You're Iceman! 764 00:58:12,731 --> 00:58:14,170 What! 765 00:58:32,679 --> 00:58:34,020 Um... 766 00:58:38,408 --> 00:58:39,572 Um... 767 00:58:39,891 --> 00:58:41,464 What? 768 00:58:42,524 --> 00:58:47,215 I really hate the dark. Couldn't we turn on a light? 769 00:58:47,335 --> 00:58:50,169 I can't sleep if it's not dark. 770 00:58:51,219 --> 00:58:53,247 A demon might come out. 771 00:58:53,884 --> 00:58:55,033 Aish! 772 00:58:58,064 --> 00:58:59,408 Um... 773 00:59:00,649 --> 00:59:02,340 What is it now?! 774 00:59:03,154 --> 00:59:05,259 Aren't you cold? 775 00:59:05,379 --> 00:59:06,922 Of course I'm cold! 776 00:59:07,042 --> 00:59:08,643 My back is freezing. 777 00:59:09,460 --> 00:59:11,914 I'll just sleep on the floor. 778 00:59:12,034 --> 00:59:14,350 It is fine so hurry up and sleep! 779 00:59:14,946 --> 00:59:16,664 But still... 780 00:59:17,724 --> 00:59:18,957 But you're cold. 781 00:59:19,077 --> 00:59:21,579 Fine! Then I'll sleep up here too, happy? 782 00:59:21,699 --> 00:59:24,353 W-wait, then I'll sleep on the floor. 783 00:59:24,473 --> 00:59:27,765 Oh please. This way, you'll keep quiet. 784 00:59:31,320 --> 00:59:32,277 Go to sleep! 785 00:59:51,298 --> 00:59:52,900 Are you getting nervous? 786 00:59:54,075 --> 00:59:57,725 Why are you asking that again? Nervous? 787 00:59:58,326 --> 00:59:59,761 I'm not nervous. 788 01:00:00,177 --> 01:00:02,648 Then what was that gulping sound? 789 01:00:03,292 --> 01:00:04,250 Huh? 790 01:00:04,370 --> 01:00:06,835 You're spending a night with me. 791 01:00:07,649 --> 01:00:10,090 You have no idea what's going to happen. 792 01:00:10,840 --> 01:00:12,468 If we're going to kiss. 793 01:00:13,562 --> 01:00:18,403 Or... something beyond that could happen as well. 794 01:00:29,932 --> 01:00:32,857 You might've been hoping for something but, I'm sorry, 795 01:00:33,624 --> 01:00:36,117 I'm not going to do a thing. 796 01:00:36,674 --> 01:00:37,862 Sleep well. 797 01:00:39,343 --> 01:00:42,178 Okay, you too. 798 01:00:49,367 --> 01:00:52,634 I feel deflated somehow. 799 01:00:53,308 --> 01:00:55,915 But I think I'm feeling at ease now. 800 01:00:56,228 --> 01:00:58,398 But still... the fact that he won't do a thing 801 01:00:58,518 --> 01:01:00,458 even though he's in the same bed with a girl. 802 01:01:00,578 --> 01:01:04,616 Could it be that Seung Jo is turned off by women? 803 01:01:06,187 --> 01:01:10,843 Or could it be that he just doesn't find me attractive as a woman? 804 01:01:13,581 --> 01:01:15,523 That has to be it. 805 01:01:16,214 --> 01:01:18,161 He definitely doesn't find someone like me... 806 01:01:18,281 --> 01:01:19,982 Are you feeling wronged? 807 01:01:21,113 --> 01:01:24,229 No, of course not. 808 01:01:24,756 --> 01:01:30,421 I'm not going to let things happen the way mom is imagining. 809 01:01:32,942 --> 01:01:35,954 Imagine if something does happen between us tonight. 810 01:01:36,819 --> 01:01:39,016 Because I'll be caught in her trap 811 01:01:39,317 --> 01:01:42,947 and spend the rest of my life living the way mom wants. 812 01:01:45,447 --> 01:01:47,203 That's why. 813 01:01:47,633 --> 01:01:52,164 So don't expect anything and go to sleep. 814 01:01:58,493 --> 01:02:02,841 Ah... he did say that he doesn't dislike me. 815 01:02:03,822 --> 01:02:07,170 This is a warm and happy feeling. 816 01:02:08,017 --> 01:02:10,786 The fact that I'm sleeping by Seung Jo's side... 817 01:02:11,089 --> 01:02:14,999 Ah, I can't fall asleep because it'd be such a waste. 818 01:02:30,829 --> 01:02:37,975 {\a6}Even though I try to forget about you 819 01:02:38,345 --> 01:02:45,249 {\a6}Even if I vow to not see you anymore 820 01:02:45,573 --> 01:02:48,781 {\a6}You're still the only one for me 821 01:02:48,901 --> 01:02:52,856 {\a6}I can't have anyone else 822 01:02:52,976 --> 01:02:58,664 {\a6}Will you finally recognize my heart? 823 01:02:58,495 --> 01:03:03,899 Brought to you by HaruHaruSubs 824 01:02:58,784 --> 01:03:03,760 {\a6}Should I say that I love you? 825 01:03:03,880 --> 01:03:11,318 {\a6}Should I tell you about my heart that only looks towards you? 826 01:03:03,978 --> 01:03:09,903 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 827 01:03:10,122 --> 01:03:14,255 Main Translators: TojikaxX, soluna413 828 01:03:11,438 --> 01:03:16,393 {\a6}If I have you and only you... 829 01:03:14,375 --> 01:03:17,679 Spot Translator: soluna413 830 01:03:16,513 --> 01:03:22,575 {\a6}I won't want anything else. 831 01:03:17,764 --> 01:03:20,499 Timers: KimT, cute girl 832 01:03:20,619 --> 01:03:25,382 Editor/QC: Citrone 833 01:03:22,927 --> 01:03:30,164 {\a6}Will you remain by my side forevermore? 834 01:03:25,502 --> 01:03:30,284 Coordinators: sayroo, cute girl 835 01:03:43,142 --> 01:03:46,445 {\a6}I love you 836 01:03:46,565 --> 01:03:50,051 {\a6}I love you 837 01:03:50,171 --> 01:03:55,833 {\a6}I want to know how you feel 838 01:03:55,834 --> 01:04:01,043 {\a6}There's nothing I want more 839 01:04:01,634 --> 01:04:09,034 {\a6}I can't keep living my life without you 840 01:04:03,467 --> 01:04:06,597 Aish! Baek Seung Jo! Yoon Hae Ra! 841 01:04:06,892 --> 01:04:08,121 One, two! 842 01:04:09,267 --> 01:04:13,349 {\a6}You're the only person for me 843 01:04:11,438 --> 01:04:14,891 This is fun. Keep going. 844 01:04:13,388 --> 01:04:19,294 {\a6}I love you. 845 01:04:15,537 --> 01:04:18,405 There. One more game!