1 00:00:00,000 --> 00:00:05,205 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,210 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 3 00:00:05,466 --> 00:00:09,904 PLAYFUL KISS Episode 8 4 00:00:11,950 --> 00:00:14,930 The wonderful college years have past. 5 00:00:15,310 --> 00:00:18,640 Finally, I'm in my glorious twenties. 6 00:00:21,330 --> 00:00:27,900 I described my college years as wonderful because of Baek Seung Jo. 7 00:00:29,810 --> 00:00:32,375 For my happiness, for my blessings, 8 00:00:32,410 --> 00:00:35,360 It goes the same for everyone no matter where you're leading to. 9 00:00:35,395 --> 00:00:36,810 I hope happiness goes to you too. 10 00:00:39,990 --> 00:00:41,520 Oh Ha Ni, you're Oh Ha Ni? 11 00:00:42,780 --> 00:00:46,690 I'm proud to say that I loathe girls without intellectual sense. 12 00:00:49,460 --> 00:00:51,720 Y...you! Why did you appear from there? 13 00:00:51,755 --> 00:00:53,070 Because it's where I stay. 14 00:00:55,780 --> 00:00:59,310 I cannot believe this. I'm having breakfast with Baek Seung Jo. 15 00:01:03,570 --> 00:01:06,700 Logx=log 16 00:01:06,735 --> 00:01:09,795 7log10 17 00:01:09,830 --> 00:01:14,615 Logx=30 x 0.3-7 so logx is... 18 00:01:14,650 --> 00:01:17,890 For this question, use the formula F=ma. 19 00:01:18,370 --> 00:01:19,610 Be careful on your way. 20 00:01:22,920 --> 00:01:23,900 It's this. 21 00:01:26,400 --> 00:01:27,950 Thank you. 22 00:01:28,770 --> 00:01:30,200 What's this? 23 00:01:31,570 --> 00:01:32,590 Oh Ha Ni. 24 00:01:33,540 --> 00:01:34,035 Ya! 25 00:01:34,070 --> 00:01:34,760 Oh Ha Ni. 26 00:01:34,795 --> 00:01:35,970 Ya! 27 00:01:37,480 --> 00:01:38,475 Ya! 28 00:01:38,510 --> 00:01:41,340 I'm not kidding when I say you always get into trouble in everything you do. 29 00:01:41,375 --> 00:01:44,715 Ever since I met you, I never get a day of peace. 30 00:01:44,750 --> 00:01:48,530 Didn't I tell you to ignore me? Don't interfere with my life anymore. 31 00:01:48,565 --> 00:01:51,550 How far must you go? Please know the limits. 32 00:01:52,320 --> 00:01:58,890 Although it's hurtful, I can't stop my heart feeling this way. 33 00:02:00,020 --> 00:02:04,100 Because I'm the little star that chases after Seung Jo. 34 00:02:10,820 --> 00:02:12,760 Oh Ha Ni is really awesome. 35 00:02:21,120 --> 00:02:21,990 Have a drink. 36 00:02:23,690 --> 00:02:24,790 Come over. 37 00:02:35,830 --> 00:02:37,300 Your girlfriend? 38 00:02:37,800 --> 00:02:38,905 How can it be. 39 00:02:38,940 --> 00:02:40,965 What does that mean? 40 00:02:41,000 --> 00:02:42,810 How compatible am I with you, Oh Ha Ni. 41 00:02:45,480 --> 00:02:49,960 Now it's time for me to hold back my heart. 42 00:02:52,540 --> 00:02:54,220 Let's move away. 43 00:02:58,670 --> 00:03:03,030 Bye, Baek Seung Jo. 44 00:03:40,570 --> 00:03:42,170 What are you looking at? How engrossed. 45 00:03:44,900 --> 00:03:46,320 Downstairs. 46 00:03:46,870 --> 00:03:50,340 It's meaningful looking at people walking past and the scenery. 47 00:03:51,720 --> 00:03:53,410 It catches people's attention. 48 00:03:54,230 --> 00:03:58,980 We'll stay here for the time being and move to a new house when it's ready. 49 00:03:59,015 --> 00:04:02,517 Please, bear with it for a while even if it's uncomfortable. 50 00:04:02,552 --> 00:04:06,020 It's nothing. I'm fine with it. This little district is nice. 51 00:04:06,180 --> 00:04:09,585 Yes, I feel attached with this place after some time. 52 00:04:09,620 --> 00:04:14,260 That's right. There are feelings and being here is comfortable. 53 00:04:15,840 --> 00:04:17,720 Come downstairs for a meal. 54 00:04:17,755 --> 00:04:18,740 Alright. 55 00:04:35,870 --> 00:04:37,380 Ha Ni, you've come down. 56 00:04:38,770 --> 00:04:39,560 Yes. 57 00:04:39,940 --> 00:04:43,200 Wait for a while; I'll get the food ready in a bit. 58 00:04:48,730 --> 00:04:52,390 I knew you would come back. I've made sure before that. 59 00:04:52,425 --> 00:04:56,770 But I never thought we could be together this fast. 60 00:04:56,805 --> 00:05:00,450 This brat, what do you mean by being together? 61 00:05:00,990 --> 00:05:02,590 Pass me a bowl. 62 00:05:03,530 --> 00:05:06,880 Ha Ni, have some rice. 63 00:05:07,070 --> 00:05:10,100 Father, living under one roof, breathing and eating together, 64 00:05:10,135 --> 00:05:11,055 doesn't this mean being together? 65 00:05:11,090 --> 00:05:15,380 If you continue blabbing as if you're drinking kimchi soup, 66 00:05:15,415 --> 00:05:16,620 Then don't bother coming anymore. 67 00:05:16,950 --> 00:05:19,375 Father, how can you say such hurtful words. l... 68 00:05:19,410 --> 00:05:21,800 Have a mouth of it. Come let me open it for you. 69 00:05:51,730 --> 00:05:52,905 Take your meal. 70 00:05:52,940 --> 00:05:55,095 Your mom doesn't have an appetite. 71 00:05:55,130 --> 00:06:00,480 Don't coop up at home. Go out and take photos with your friends. 72 00:06:00,980 --> 00:06:04,995 - If you continue staying home... - Aigoo, how irritating. 73 00:06:05,030 --> 00:06:09,010 I don't have things I want to do, not even something to be happy for. 74 00:06:10,650 --> 00:06:14,690 Are you ok with it? You're talking as if nothing has happened? 75 00:06:15,500 --> 00:06:17,370 I'm fine. Everything's peaceful. 76 00:06:22,400 --> 00:06:27,200 Peace. What do you mean by peace? 77 00:06:28,210 --> 00:06:34,600 Nothing expected happens. Nothing is out of your control. Do you mean that? 78 00:06:34,635 --> 00:06:39,205 That's why you feel meaningless and empty. 79 00:06:39,240 --> 00:06:42,590 Enrolling to Pa Rang University instead of Te Sang University. 80 00:06:43,110 --> 00:06:45,580 Isn't this all because of disliking that peace? 81 00:06:53,490 --> 00:06:55,390 Please taste this. 82 00:07:05,750 --> 00:07:07,315 Our Ha Ni, 83 00:07:07,350 --> 00:07:11,910 is totally down. How worrisome. 84 00:07:15,100 --> 00:07:18,660 I have to lighten up Ha Ni's mood. This can't continue. 85 00:07:18,695 --> 00:07:22,220 On such a night? This fellow, you're getting out of hand. 86 00:07:22,255 --> 00:07:25,285 Our Ha Ni is most beautiful when she smiles. 87 00:07:25,320 --> 00:07:28,210 She frowns all day long, that's why I say so. 88 00:07:29,230 --> 00:07:33,460 I will change her into that cheerful self in one night. 89 00:07:33,495 --> 00:07:39,520 Can father allow us to go on a date at night? 90 00:07:39,555 --> 00:07:42,842 You sure you can lighten up her mood? 91 00:07:42,877 --> 00:07:46,130 Of course, does that mean consent? 92 00:07:46,790 --> 00:07:47,820 Well... 93 00:07:53,940 --> 00:07:55,100 Ha Ni ah. 94 00:08:15,370 --> 00:08:18,510 The number you've just dialed is unavailable; please record your message after the beep. 95 00:08:20,430 --> 00:08:23,580 - What's up? - She's not answering. 96 00:08:24,300 --> 00:08:25,180 Really? 97 00:08:29,310 --> 00:08:32,460 Dad says we have to split the chores for the time being. 98 00:08:33,090 --> 00:08:33,940 Really? 99 00:08:34,550 --> 00:08:37,820 Hyung does the cleaning, washing of dishes and cooking food. 100 00:08:38,210 --> 00:08:40,785 Huh? You expect me to do all those? 101 00:08:40,820 --> 00:08:42,470 Do you want a small kid to do all these? 102 00:08:43,980 --> 00:08:46,350 Dad still needs to head down to the company. 103 00:09:30,370 --> 00:09:33,145 You're taking the exam tomorrow right? 104 00:09:33,180 --> 00:09:35,680 Aren't you capable of doing well in everything? 105 00:09:38,760 --> 00:09:42,780 That good brain of yours is used for the good cause of humans. 106 00:09:44,230 --> 00:09:49,120 I feel that this should be shared among the rest when you have it more. 107 00:09:53,000 --> 00:09:56,070 Good luck on your exams! Fighting! 108 00:10:06,350 --> 00:10:08,990 I thought you would spend the rest of your life living at his house. 109 00:10:10,080 --> 00:10:12,790 You've lost such an outstanding guy. 110 00:10:12,980 --> 00:10:15,640 Forget it. I don't need it now. 111 00:10:16,410 --> 00:10:19,710 I really gave up on Baek Seung Jo. 112 00:10:19,745 --> 00:10:21,590 - What? - Really? 113 00:10:23,000 --> 00:10:24,770 You're a person that hangs on to people. 114 00:10:25,740 --> 00:10:27,970 The person I am now is different from the past. 115 00:10:29,120 --> 00:10:34,620 Not attending the extra-curriculum, not going after Baek Seung Jo. 116 00:10:34,655 --> 00:10:35,515 Ha Ni ah. 117 00:10:35,550 --> 00:10:39,850 I've told dad about this before. So I've settled myself down. 118 00:10:41,270 --> 00:10:46,650 I'll find a really suave boyfriend next time. 119 00:10:46,685 --> 00:10:47,700 Is that so? 120 00:10:49,970 --> 00:10:52,780 GoodBye, Baek Seung Jo. 121 00:10:57,450 --> 00:11:00,175 Come on, let's go eat lunch. 122 00:11:00,210 --> 00:11:02,840 I sneaked out without the boss knowing. So, I have to hurry eat and return back. 123 00:11:02,875 --> 00:11:04,465 That's right, I'm hungry too. 124 00:11:04,500 --> 00:11:07,560 I don't feel like eating, you guys go ahead. 125 00:11:07,970 --> 00:11:11,820 Oh Ha Ni, why aren't you acting like my friend Oh Ha Ni? 126 00:11:11,855 --> 00:11:15,670 Are you afraid of bumping into Baek Seung Jo at the canteen? 127 00:11:16,920 --> 00:11:20,990 My heart will waver if I see Baek Seung Jo. 128 00:11:21,900 --> 00:11:24,025 I really can't stop you. 129 00:11:24,060 --> 00:11:27,810 If you were to do things this way, I'm really worried that you won't be seeing other guys. 130 00:11:27,845 --> 00:11:31,705 That's true. I'll eat later. 131 00:11:31,740 --> 00:11:34,625 Ya, Oh Ha Ni. Since you've made your decision, 132 00:11:34,660 --> 00:11:38,350 meeting each other often is a good thing. That way you'll get used to it. 133 00:11:38,790 --> 00:11:42,020 How can you two not meet when you're both in the same school? 134 00:11:42,055 --> 00:11:44,605 That's right. Loner Min Ah is right. 135 00:11:44,640 --> 00:11:47,580 No matter what, seeing each other is good. 136 00:11:47,615 --> 00:11:50,120 Hurry go, I'm hungry. Let's go. 137 00:11:50,480 --> 00:11:52,910 Let's go, go, go. 138 00:12:22,150 --> 00:12:24,095 I'll give you more meat. 139 00:12:24,130 --> 00:12:26,040 Student, please look above. 140 00:12:26,380 --> 00:12:28,115 Please spread the words. 141 00:12:28,150 --> 00:12:31,310 If other students around you don't know about this, please just tell them. 142 00:12:31,345 --> 00:12:31,815 Alright. 143 00:12:31,850 --> 00:12:33,560 - Next please. - One set of beef meal. 144 00:12:33,595 --> 00:12:34,585 Here you go. 145 00:12:34,620 --> 00:12:36,755 Ya! Bong Joon Gu! What do you think you're doing now? 146 00:12:36,790 --> 00:12:38,855 Oh Ha Ni, you're here. What would you like to have today? 147 00:12:38,890 --> 00:12:41,335 Today's beef set is especially delicious. Are you eating that? 148 00:12:41,370 --> 00:12:43,780 Ya! Bong Joon Gu! I don't have the mood to joke with you now. 149 00:12:43,815 --> 00:12:45,175 Ya! Bong Joon Gu! You're in trouble. 150 00:12:45,210 --> 00:12:47,360 Ya! Bong Joon Gu! Why don't you have a mind of your own? 151 00:12:47,395 --> 00:12:49,510 What if Baek Seung Jo sees this? What will Ha Ni become? 152 00:12:49,545 --> 00:12:51,710 Baek Seung Jo? He's seen it already. 153 00:12:53,160 --> 00:12:54,390 - Over there. - What? 154 00:13:01,170 --> 00:13:05,470 How childish. If it was me, I would be irritated too. 155 00:13:07,140 --> 00:13:09,990 How tiresome. Baek Seung Jo. 156 00:13:12,070 --> 00:13:15,710 Are you putting up an act to change Baek Seung Jo's heart? 157 00:13:15,745 --> 00:13:18,170 Ya! Irritating fellow! What're you talking about? 158 00:13:18,205 --> 00:13:21,400 No. I've already given up on Baek Seung Jo. 159 00:13:22,120 --> 00:13:25,640 I have nothing to do with Baek Seung Jo anymore. 160 00:13:27,170 --> 00:13:29,110 We're not living under one roof now. 161 00:13:31,100 --> 00:13:34,290 He's just another stranger. 162 00:13:36,930 --> 00:13:39,725 Our Ha Ni said it absolutely right. 163 00:13:39,760 --> 00:13:43,240 Baek Seung Jo, have you heard that? You got that clear? 164 00:13:56,680 --> 00:13:58,760 Ha Ni ah! Don't you want the beef set anymore? 165 00:14:20,610 --> 00:14:24,815 Ya! Oh Ha Ni!? 166 00:14:24,850 --> 00:14:26,270 Hurry, pick up all the balls. 167 00:14:26,305 --> 00:14:29,715 I'm beat. Can I rest... 168 00:14:29,750 --> 00:14:31,080 What have you done that made you so tired? 169 00:14:31,260 --> 00:14:33,070 Don't spout nonsense and pick up the balls now. 170 00:14:33,105 --> 00:14:34,000 Hurry! 171 00:14:35,320 --> 00:14:42,640 That, sunbae. Can you place your tennis racket down before talking? 172 00:14:43,580 --> 00:14:44,640 What? 173 00:14:45,270 --> 00:14:46,470 Nothing! 174 00:14:58,540 --> 00:15:00,580 I've heard that you're still picking balls up. 175 00:15:01,040 --> 00:15:02,375 Why did you come? 176 00:15:02,410 --> 00:15:05,690 What do you mean by that? I'm part of the club too. 177 00:15:06,800 --> 00:15:10,200 No... that's true too. 178 00:15:11,820 --> 00:15:15,750 To get you out of my mind, I'm putting in a lot of effort. 179 00:15:15,785 --> 00:15:17,580 I can't even pay attention in class. 180 00:15:18,030 --> 00:15:20,300 What should I do when you appear out of the blue this way? 181 00:15:20,335 --> 00:15:22,000 Ha Ni, Ha Ni. 182 00:15:23,990 --> 00:15:27,410 Seung Jo, you've come at the right time. I have something to tell you. 183 00:15:27,445 --> 00:15:32,150 Our tennis club, Is having a 3 days-2 nights camp next Friday. 184 00:15:32,185 --> 00:15:33,870 - Come with us. - I don't want to. 185 00:15:34,850 --> 00:15:35,885 Why? 186 00:15:35,920 --> 00:15:38,770 I joined because of the freedom to come and go as I want. 187 00:15:40,960 --> 00:15:42,040 Seung Jo, 188 00:15:47,340 --> 00:15:51,660 you and I are both members. Do you want to have a match? 189 00:15:51,695 --> 00:15:55,430 If you win, you don't have to go. If I win, you go. 190 00:15:55,465 --> 00:15:57,940 Let's have a tennis match, what do you think? 191 00:15:58,430 --> 00:16:03,370 It's ok with me. But are you sure you're fine with it? 192 00:16:03,540 --> 00:16:07,560 Ah this brat. I know how well you play. 193 00:16:07,595 --> 00:16:09,160 Let's have a match. 194 00:16:10,850 --> 00:16:13,770 Let's play doubles. Doesn't that sound more interesting? 195 00:16:13,805 --> 00:16:16,450 - Ha Ni and you, a team. - What? 196 00:16:18,800 --> 00:16:26,890 Then I'll pair up with Yoon Hae Ra. Let's try this. 197 00:16:37,490 --> 00:16:40,320 - Is your hyung upstairs? - No. 198 00:16:41,190 --> 00:16:43,880 Not there? Where did he go? 199 00:16:44,410 --> 00:16:48,000 Didn't he say there's no class today? That he'll be studying at home? 200 00:16:48,460 --> 00:16:52,220 I saw him taking his tennis racket just now. 201 00:16:52,255 --> 00:16:55,140 Ah, that means he went to the tennis club. 202 00:16:57,090 --> 00:16:58,130 Right! 203 00:17:04,870 --> 00:17:08,710 Oh yes, how are you? I'm Seung Jo's mom. 204 00:17:09,320 --> 00:17:12,540 I have something to be curious about. 205 00:17:12,920 --> 00:17:16,560 Do you know what club Ha Ni is in? 206 00:17:18,370 --> 00:17:20,390 Omo, really? 207 00:17:31,950 --> 00:17:36,240 Excuse me, how do you get to the tennis court from here? 208 00:17:36,275 --> 00:17:38,530 I wish to see Student Oh Ha Ni. 209 00:17:39,120 --> 00:17:40,560 I don't think you know Oh Ha Ni. 210 00:17:40,595 --> 00:17:42,810 Ah, that club. 211 00:17:43,740 --> 00:17:45,165 Ah, Oh Ha Ni? 212 00:17:45,200 --> 00:17:46,645 You know Oh Ha Ni? 213 00:17:46,680 --> 00:17:50,920 The banner that says something like breaking up with Baek Seung Jo. 214 00:17:51,110 --> 00:17:53,810 What're you talking about? What kind of news is that? 215 00:17:53,845 --> 00:17:54,990 That's not true. 216 00:17:55,150 --> 00:17:57,645 Baek Seung Jo and Oh Ha Ni will never separate. 217 00:17:57,680 --> 00:18:01,290 They're both passionate now. Students, please advertise this. 218 00:18:01,325 --> 00:18:03,360 But ahjumma, who are you? 219 00:18:04,960 --> 00:18:06,660 Oh! That. 220 00:18:07,250 --> 00:18:11,520 I mean the tennis club. Do you know Oh Ha Ni? 221 00:18:14,750 --> 00:18:16,870 Aren't you Baek Seung Jo's mom? 222 00:18:17,580 --> 00:18:20,185 I'm right. Hello! 223 00:18:20,220 --> 00:18:22,590 Joo Ri, Min Ah. So happy. 224 00:18:23,080 --> 00:18:26,365 What's going on? Why do you dress like that? 225 00:18:26,400 --> 00:18:29,190 Oh, I wanted to go on low profile. Can you tell who am I? 226 00:18:30,130 --> 00:18:32,090 Yes, it's obvious. 227 00:18:32,920 --> 00:18:35,635 Mother, you're here to see Ha Ni play tennis? 228 00:18:35,670 --> 00:18:42,850 Yes, I see people wearing white when they play tennis. 229 00:18:44,350 --> 00:18:46,315 How cool is that! 230 00:18:46,350 --> 00:18:50,400 As I imagine how Ha Ni would look like them, I just couldn't sit still anymore. 231 00:18:50,435 --> 00:18:53,030 Where does it take place? I need to have a look fast. 232 00:18:53,065 --> 00:18:56,040 I think it has already ended now. 233 00:18:56,075 --> 00:18:57,185 It has ended? 234 00:18:57,220 --> 00:19:01,490 Later on there will be a tennis match with Seung Jo and Ha Ni as a team. 235 00:19:01,525 --> 00:19:02,285 Huh? 236 00:19:02,320 --> 00:19:04,060 Of all the rest, why must she pair up with Seung Jo. 237 00:19:04,230 --> 00:19:08,360 That's right, Ha Ni was intending to forget Seung Jo. 238 00:19:08,395 --> 00:19:10,915 Omo, what does that mean? 239 00:19:10,950 --> 00:19:15,930 At first I thought that Ha Ni and Seung Jo would progress well. 240 00:19:16,090 --> 00:19:17,365 I had the same sentiments too. 241 00:19:17,400 --> 00:19:20,210 Think about it, after the both of them ended their graduation ceremony, 242 00:19:20,245 --> 00:19:23,220 they had a kiss-relationship. 243 00:19:24,070 --> 00:19:26,935 What? Kiss? 244 00:19:26,970 --> 00:19:30,030 That happened on the graduation night. 245 00:19:30,065 --> 00:19:33,090 And it's Baek Seung Jo who initiated! 246 00:19:37,010 --> 00:19:38,920 How cool! 247 00:19:39,740 --> 00:19:43,650 Seung Jo is really... then what happened? 248 00:19:45,820 --> 00:19:49,810 I've decided. I have to get Ha Ni back home. 249 00:19:49,845 --> 00:19:53,800 Now whatever Seung Jo says, it'll be objected. 250 00:19:55,030 --> 00:19:57,250 What is there to say when the both of them kissed? 251 00:20:11,130 --> 00:20:14,670 We'll end up losing anyway. Why not just go to the camp? 252 00:20:14,705 --> 00:20:18,650 You're giving up at this moment? Listen up. 253 00:20:19,780 --> 00:20:22,950 You have to shun in the opposite direction of the ball. 254 00:20:23,290 --> 00:20:25,520 Never get in my way. You get it? 255 00:20:42,570 --> 00:20:48,090 That... take me as invisible. Don't pass the ball to me. Alright? 256 00:20:49,690 --> 00:20:54,900 I hope that Seung Jo will go to the camp, so I won't be helping you. 257 00:20:55,480 --> 00:20:56,650 Play well. 258 00:21:02,070 --> 00:21:03,000 Play. 259 00:21:07,370 --> 00:21:09,060 Didn't I say not to get in my way? 260 00:21:09,095 --> 00:21:10,510 I'm sorry. 261 00:21:11,050 --> 00:21:12,380 Fifteen - love*. (*means 15-0 in tennis.) 262 00:21:17,550 --> 00:21:18,910 Ah, really. 263 00:21:21,630 --> 00:21:22,780 Don't come over, don't come over! 264 00:21:37,210 --> 00:21:39,890 Service over. Wang Kyung Soo and Yoon Hae Ra. 265 00:21:40,900 --> 00:21:46,210 Ya! If we lose this round, it will mean game over. 266 00:21:46,860 --> 00:21:49,560 You better clear your head, Oh Ha Ni. Get it? 267 00:21:52,230 --> 00:21:54,760 Last ball. 268 00:22:02,840 --> 00:22:05,040 Game set. Wang Kyung Soo and Yoon Hae Ra's team wins. 269 00:22:05,075 --> 00:22:07,650 Yes! We won! We won! 270 00:22:15,170 --> 00:22:16,715 All thanks to you, Oh Ha Ni. 271 00:22:16,750 --> 00:22:22,600 All because of you, I had my first time losing. How interesting. 272 00:22:22,635 --> 00:22:26,592 I'm sorry. That's why from the start... 273 00:22:26,627 --> 00:22:29,873 Mr. Baek Seung Jo, have you hurt your pride? 274 00:22:29,908 --> 00:22:33,120 Is this the first time for this kind of humilation? 275 00:22:33,155 --> 00:22:35,670 I will definitely get this back. 276 00:22:35,705 --> 00:22:39,015 Really? Anytime. 277 00:22:39,050 --> 00:22:43,825 But the team has to be the same. This is for fairness. 278 00:22:43,860 --> 00:22:47,750 Oh right. We'll have another round during our camp, how about that? 279 00:22:47,785 --> 00:22:52,145 What? The camp is next week. 280 00:22:52,180 --> 00:22:57,220 Really? It's overboard for even a talent to be given a week to train, right? 281 00:22:57,255 --> 00:22:59,220 Fine, we'll rematch at that time. 282 00:23:01,270 --> 00:23:03,700 We'll play on the last day of the camp. 283 00:23:05,060 --> 00:23:06,100 Fine. 284 00:23:21,030 --> 00:23:27,760 We still have a week. We have to win after a week, you get it? 285 00:23:29,470 --> 00:23:30,485 Is that possible? 286 00:23:30,520 --> 00:23:32,120 When did you start minding this? 287 00:23:33,430 --> 00:23:37,960 Allowing me in one week's time to pull up your grades and get into the top 50. Where did that courage go? 288 00:23:53,390 --> 00:23:58,070 Space out your feet, in line with your shoulders. 289 00:23:58,920 --> 00:24:01,590 More. Bend low. Follow me. 290 00:24:01,625 --> 00:24:03,542 - One. - One. 291 00:24:03,577 --> 00:24:05,425 - Two. - Two. 292 00:24:05,460 --> 00:24:06,090 Move your feet forward. 293 00:24:06,290 --> 00:24:08,175 - Three. - Three. 294 00:24:08,210 --> 00:24:10,095 Your right feet have to move forward too. 295 00:24:10,130 --> 00:24:15,370 Hold your racket this way. Move your arm in the direction of the ball. 296 00:24:15,405 --> 00:24:18,160 One, two, three. Mind your right foot. Again. 297 00:24:18,195 --> 00:24:19,210 One, two, three. 298 00:24:19,870 --> 00:24:20,890 Again. 299 00:24:24,040 --> 00:24:24,940 Like this. 300 00:24:28,950 --> 00:24:33,040 One, two, three. 301 00:24:34,810 --> 00:24:37,990 One, two, three. 302 00:24:38,170 --> 00:24:40,820 No matter what, you need to focus. 303 00:24:46,080 --> 00:24:48,900 In a given distance, you need to use a constant speed. 304 00:24:48,935 --> 00:24:50,230 You need consistency. 305 00:24:57,520 --> 00:24:59,890 Here, hurry. Hurry. 306 00:25:07,490 --> 00:25:08,050 Ya! 307 00:25:19,480 --> 00:25:20,230 Here. 308 00:25:21,440 --> 00:25:24,090 Use more strength. Good. 309 00:25:28,510 --> 00:25:29,690 Good. 310 00:25:44,650 --> 00:25:49,920 Really serious, I mean Oh Ha Ni. 311 00:25:50,870 --> 00:25:54,270 Although you only have a week, what are you hoping for? 312 00:25:54,640 --> 00:25:56,400 Nothing. I just find it interesting. 313 00:25:57,700 --> 00:26:00,280 Oh Ha Ni has something in her that interests me. 314 00:26:00,315 --> 00:26:01,375 Something in her that interests you? 315 00:26:01,410 --> 00:26:06,820 Seeing her puts me in awe. In believing that working hard is everything, and she really does it well. 316 00:26:07,980 --> 00:26:12,220 That's right, you can do well without working hard. 317 00:26:12,780 --> 00:26:17,760 That's why you don't know what hard work brings. 318 00:26:17,795 --> 00:26:21,800 - Aren't you the same? - That's right. 319 00:26:57,330 --> 00:26:59,500 Focus on the ball. 320 00:27:03,330 --> 00:27:05,020 On the right, the right. 321 00:27:13,700 --> 00:27:15,375 I asked you to focus. 322 00:27:15,410 --> 00:27:18,180 I still can't see it no matter how big my eyes remain. 323 00:27:19,820 --> 00:27:22,460 I said no. How many times do you want me to repeat it? 324 00:27:22,495 --> 00:27:25,045 Father, think about it. 325 00:27:25,080 --> 00:27:28,290 Staying together for 3 days and 2 nights. Feelings can be nurtured even when there aren't any. 326 00:27:30,130 --> 00:27:33,260 Put me on leave and I'll watch over them. 327 00:27:33,295 --> 00:27:37,180 How long do you want to chase? 328 00:27:37,215 --> 00:27:37,735 Huh? 329 00:27:37,770 --> 00:27:42,560 Don't only think about chasing, can't you let Ha Ni go after you instead? 330 00:27:42,595 --> 00:27:45,570 What's that? You need to have existence, it is existence. 331 00:27:45,605 --> 00:27:47,920 You keep going after her with all your might. 332 00:27:48,220 --> 00:27:51,010 That's why Ha Ni doesn't bother about your existence. 333 00:27:51,720 --> 00:27:53,850 Hurry clear up the mess in the kitchen. 334 00:27:59,330 --> 00:28:02,995 Change your hairstyle too. 335 00:28:03,030 --> 00:28:07,560 That wave of yours, Ha Ni doesn't like this kind of style. 336 00:28:25,720 --> 00:28:28,310 Why am I doing this? 337 00:28:29,650 --> 00:28:31,800 I've already made my mind up. 338 00:28:32,970 --> 00:28:40,400 Yet my heart skips when I think about spending 3 days and 2 nights with Seung Jo. 339 00:28:43,510 --> 00:28:47,410 What to do? This can't go on. 340 00:28:55,910 --> 00:28:57,100 Ha Ni ah. 341 00:28:58,090 --> 00:29:00,110 Joon Gu, you're up so early. 342 00:29:01,700 --> 00:29:03,260 Bring this with you. 343 00:29:03,295 --> 00:29:04,470 What's inside? 344 00:29:05,040 --> 00:29:07,090 Eat this when you're hungry. A lunchbox for you. 345 00:29:08,450 --> 00:29:09,460 Joon Gu. 346 00:29:09,680 --> 00:29:12,970 Remember, I'm your home. 347 00:29:13,005 --> 00:29:13,735 Home? 348 00:29:13,770 --> 00:29:17,210 That's right. A home that always exists no matter when you come back. 349 00:29:19,600 --> 00:29:27,030 It's here when you're tired after playing, when you're tired after crying. A home like this. 350 00:29:28,770 --> 00:29:31,750 Come back soon. Be careful not to get hurt. 351 00:29:32,770 --> 00:29:35,320 Thank you. I'll eat well. 352 00:29:35,355 --> 00:29:36,430 Alright. 353 00:29:40,770 --> 00:29:43,590 Joon Gu, thank you. 354 00:29:57,840 --> 00:30:04,650 This is totally not my style. How tiring. Existence, I need existence. 355 00:30:09,470 --> 00:30:13,190 Sunbae, it's raining. What to do? Can we still play well? 356 00:30:13,930 --> 00:30:17,150 Ya! Look at the way all of you dress. 357 00:30:17,790 --> 00:30:20,115 Our tennis club camp is 358 00:30:20,150 --> 00:30:24,770 a special tradition of outbound school activity. 359 00:30:24,805 --> 00:30:27,610 This can't be. Sunbae, how can this work? 360 00:30:27,770 --> 00:30:29,860 Keep quiet. 361 00:30:32,110 --> 00:30:34,000 I'll give you five minutes. 362 00:30:34,570 --> 00:30:38,005 Gather back here after placing your stuff at the club's hostel. 363 00:30:38,040 --> 00:30:42,620 Not all are present. We'll wait for them to come before changing our attire. 364 00:30:42,655 --> 00:30:46,025 What? Who? 365 00:30:46,060 --> 00:30:49,270 Baek Seung Jo, Yoon Hae Ra, Oh Ha Ni. 366 00:30:51,040 --> 00:30:54,210 Alright. Baek Seung Jo and Yoon Hae Ra 367 00:30:54,700 --> 00:30:58,090 are special members. Let's not talk about them. Oh Ha Ni? 368 00:30:58,390 --> 00:31:00,200 What is this fellow doing! 369 00:31:05,580 --> 00:31:06,380 Hello. 370 00:31:06,450 --> 00:31:07,140 Yes. 371 00:31:07,250 --> 00:31:08,340 Welcome. 372 00:31:11,300 --> 00:31:12,970 Are you busy now? 373 00:31:13,050 --> 00:31:18,730 There isn't much to do until dinner time comes. Have a seat. 374 00:31:26,780 --> 00:31:27,920 But why? 375 00:31:30,730 --> 00:31:36,340 Seeing a girl like Ha Ni riding on a bicycle looks great. 376 00:31:36,480 --> 00:31:38,350 So I bought it. 377 00:31:38,430 --> 00:31:42,950 But this doesn't fit in the car's trunk. So, I rode it over. 378 00:31:43,910 --> 00:31:46,810 Let Ha Ni ride this. 379 00:31:48,770 --> 00:31:51,620 I don't know if I can accept this. 380 00:31:51,880 --> 00:31:54,640 You can't reject it. 381 00:31:56,090 --> 00:31:59,560 Oh right, there's mail too. 382 00:31:59,690 --> 00:32:01,550 Yes, thank you very much. 383 00:32:01,780 --> 00:32:05,450 I didn't change my address. 384 00:32:07,660 --> 00:32:10,750 Are you happy? Living alone? 385 00:32:11,700 --> 00:32:12,490 That... 386 00:32:15,020 --> 00:32:18,040 I've fallen sick. 387 00:32:19,000 --> 00:32:20,690 My depression is still deep. 388 00:32:21,950 --> 00:32:24,130 I've heard it from Soo Chang. 389 00:32:25,760 --> 00:32:27,660 Before Ha Ni came over, 390 00:32:27,790 --> 00:32:31,960 I was the only one joking and getting into trouble. 391 00:32:32,360 --> 00:32:36,560 Seung Jo and Eun Jo are not the kinds that play. 392 00:32:36,650 --> 00:32:38,610 My husband is busy too. 393 00:32:38,990 --> 00:32:45,260 If it wasn't for me, the house would have been bored to death. 394 00:32:46,160 --> 00:32:49,390 But after Ha Ni came, it has been great. 395 00:32:49,600 --> 00:32:52,980 It felt alive, really blessed. 396 00:32:55,910 --> 00:32:58,300 Can't we just live together again? 397 00:32:58,700 --> 00:33:00,700 Didn't you say you haven't changed the address? 398 00:33:00,820 --> 00:33:01,540 That. 399 00:33:03,700 --> 00:33:08,950 I think too much. Am I too selfish? 400 00:33:09,760 --> 00:33:14,550 I feel blessed, that she's compatible with Seung Jo. 401 00:33:15,410 --> 00:33:17,360 So, am I too selfish? 402 00:33:18,580 --> 00:33:23,930 However, I feel that Ha Ni must be lonely too. 403 00:33:24,290 --> 00:33:27,580 Actually, I'm hesitant, too. 404 00:33:27,830 --> 00:33:32,140 But she went to a university, and Seung Jo has a girlfriend. 405 00:33:33,350 --> 00:33:37,020 As compared to having feelings before moving away, 406 00:33:38,140 --> 00:33:40,030 why not just bear with the pain now? 407 00:33:40,130 --> 00:33:43,920 Isn't this better? As for Ha Ni... 408 00:33:50,820 --> 00:33:52,530 Tomorrow wake up at 6:30 am. 409 00:33:52,690 --> 00:33:56,340 Practice tennis in the morning and learn some techniques in the afternoon. 410 00:33:56,570 --> 00:33:59,060 Don't think of camp as a place to eat and play. 411 00:33:59,130 --> 00:34:02,710 From now on, better start changing that mindset. 412 00:34:04,390 --> 00:34:07,650 Here. From now, it'll be break time. 413 00:34:07,740 --> 00:34:11,340 After resting, please gather at that place we were just now. 414 00:34:11,460 --> 00:34:13,010 You've worked hard. 415 00:34:13,120 --> 00:34:14,100 Yes. 416 00:34:21,850 --> 00:34:23,590 Ha Ni, come over. 417 00:34:26,570 --> 00:34:29,270 You don't have to join in the afternoon's training. 418 00:34:29,790 --> 00:34:30,740 Why not? 419 00:34:31,030 --> 00:34:33,720 You are responsible for dinner. Throughout. 420 00:34:34,390 --> 00:34:35,650 Only me? 421 00:34:36,110 --> 00:34:37,900 Weren't you late this morning? 422 00:34:37,990 --> 00:34:40,610 Take it as detention, go make dinner. 423 00:34:40,850 --> 00:34:43,560 Isn't this better? You don't have to train hard. 424 00:34:43,620 --> 00:34:46,560 Hold on. What about the match on the last day? 425 00:34:46,640 --> 00:34:49,250 That? Of course we will have a match. That's as promised. 426 00:34:49,340 --> 00:34:51,600 But how can you just let her be responsible for dinner? 427 00:34:51,770 --> 00:34:53,540 She has to train much harder than the rest. 428 00:34:53,680 --> 00:34:57,230 That's your business. Late means late. 429 00:34:58,340 --> 00:35:00,800 Don't tell me you're afraid of losing, that's why you don't let her train? 430 00:35:00,890 --> 00:35:03,630 Sunbae, are you that unconfident? 431 00:35:05,240 --> 00:35:09,110 Of course not. 432 00:35:12,980 --> 00:35:16,620 Hurry set up dinner. Use the time left to train. 433 00:35:17,220 --> 00:35:20,430 I've said before, we have to win the match the day after. 434 00:35:27,880 --> 00:35:29,930 It's tiring, for just one person. 435 00:35:30,310 --> 00:35:32,380 You never offer help. 436 00:35:32,850 --> 00:35:38,020 I don't wish to. I don't like cooking. I have something to say. 437 00:35:39,420 --> 00:35:43,100 Maybe you've guessed earlier that I'm interested in Seung Jo. 438 00:35:44,000 --> 00:35:49,040 So I have to tell him. Tell Seung Jo. Are you ok with that? 439 00:35:51,210 --> 00:35:52,800 Why do you have to ask me? 440 00:35:52,990 --> 00:35:58,480 That's right. I just feel like I'm snatching a child's sweet. 441 00:36:00,230 --> 00:36:05,490 What? No, it's ok. 442 00:36:05,960 --> 00:36:10,830 Really? I feel relieved now. Thanks. 443 00:36:25,690 --> 00:36:30,760 No matter how much I peel I can't finish peeling. It's making me tear. 444 00:36:31,180 --> 00:36:36,130 Ya! Oh Ha Ni. Are you done with it? You won't have time to train with this speed. 445 00:36:36,610 --> 00:36:45,790 Seung Jo, Baek Seung Jo. Help me. I have to get this done fast before I train. 446 00:37:09,200 --> 00:37:10,540 Hand me the sesame oil. 447 00:37:10,770 --> 00:37:11,610 Yes. 448 00:37:17,740 --> 00:37:19,630 Ya Ya! Enough! 449 00:37:25,530 --> 00:37:26,640 Chilli. 450 00:37:26,980 --> 00:37:27,780 Yes. 451 00:37:34,500 --> 00:37:37,450 Just a little. I told you just a little! 452 00:37:46,510 --> 00:37:51,100 What're all these? So hungry, who made them? 453 00:37:51,230 --> 00:37:57,400 It looks delicious. How capable, to finish all this alone. 454 00:37:57,640 --> 00:37:58,630 Please sit. 455 00:37:58,770 --> 00:38:00,150 Ha Ni, you made all this? 456 00:38:00,300 --> 00:38:06,050 You're great! You're ready to get married. What're all of these? 457 00:38:06,150 --> 00:38:09,240 It looks delicious. Ha Ni. 458 00:38:09,440 --> 00:38:11,990 Really delicious! Taste it, taste this. 459 00:38:12,460 --> 00:38:13,730 What's this? 460 00:38:14,270 --> 00:38:15,820 You have your way. 461 00:38:16,260 --> 00:38:18,380 This cake just melts in my mouth. 462 00:38:18,730 --> 00:38:20,150 Really tasty. 463 00:38:22,430 --> 00:38:26,350 Baek Seung Jo, what's with you? Praise a little. 464 00:38:28,320 --> 00:38:32,380 That guy's palette is picky. Really. 465 00:38:35,630 --> 00:38:38,360 Is this cuttlefish? I really like this. 466 00:38:42,830 --> 00:38:44,560 Oh Ha Ni, time to practice. 467 00:38:44,650 --> 00:38:45,350 Yes. 468 00:38:49,280 --> 00:38:51,470 Will they do it well? 469 00:38:52,490 --> 00:38:56,720 It'll be great if the both of them can patch up before coming back. 470 00:38:57,070 --> 00:39:02,280 They have been together for some time, why does Seung Jo still act so cold? 471 00:39:02,570 --> 00:39:06,590 It seems fine when she's around. 472 00:39:07,010 --> 00:39:10,300 But when Ha Ni leaves, the whole house seems empty and meaningless. 473 00:39:10,660 --> 00:39:12,250 You feel that way too? 474 00:39:13,330 --> 00:39:18,280 Honey, let's tell Gi Dong to live with us again, can we? 475 00:39:21,410 --> 00:39:23,830 Let me go talk to Gi Dong again. 476 00:39:25,100 --> 00:39:27,850 Honey, I'm so grateful. 477 00:39:27,920 --> 00:39:32,210 Even if she lives here, I will never give up my room for her. 478 00:39:32,520 --> 00:39:33,890 Never give it up. 479 00:39:33,980 --> 00:39:44,680 One, two, One, two, One, two... 480 00:39:44,880 --> 00:39:48,590 How much left? Raise your hip. 481 00:39:49,410 --> 00:39:52,620 Look ahead, ahead. 482 00:39:53,240 --> 00:39:55,790 Raise your hip, not your butt. 483 00:39:56,030 --> 00:39:57,750 I can't do this. 484 00:39:57,840 --> 00:40:04,630 Get up, get up. Ya! Get up, fast. 485 00:40:05,080 --> 00:40:06,490 So tired. 486 00:40:15,850 --> 00:40:19,780 Yes, it's normal to be tired. Get up. 487 00:40:21,230 --> 00:40:27,460 Point, change, backhand. Do it again. 488 00:41:06,650 --> 00:41:08,480 What're you doing? Again. 489 00:42:49,680 --> 00:42:51,270 Baek Seung Jo! 490 00:42:54,700 --> 00:42:56,290 You missed yesterday's afternoon training. 491 00:42:57,210 --> 00:43:00,190 Once you're part of it, you can't have individual activities. 492 00:43:00,680 --> 00:43:03,630 Are you ok? You'll regret it. 493 00:43:03,710 --> 00:43:04,270 What? 494 00:43:04,350 --> 00:43:09,210 No, I was thinking if you still want to buy instant noodles or something. 495 00:43:37,700 --> 00:43:39,740 Ha Ni, what happened? 496 00:43:40,090 --> 00:43:46,460 Maybe something that doesn't look appealing may taste good, too. 497 00:43:46,550 --> 00:43:47,490 Really? 498 00:43:52,990 --> 00:43:55,720 Jung Soo, you have it first. 499 00:43:55,850 --> 00:43:56,630 Huh? 500 00:43:57,280 --> 00:43:58,590 I said you eat first. 501 00:44:08,800 --> 00:44:12,550 No. Where did that Dae Jang Guem Ha Ni go? 502 00:44:15,440 --> 00:44:21,260 Sorry. Actually I wasn't the one who cooked yesterday. 503 00:44:22,100 --> 00:44:26,440 Then who did it? Only you didn't participate in yesterday's afternoon training. 504 00:44:27,070 --> 00:44:29,090 Ah, Baek Seung Jo. 505 00:44:31,100 --> 00:44:32,030 Seung Jo? 506 00:46:00,020 --> 00:46:01,300 You're here? 507 00:46:11,800 --> 00:46:16,140 What're you doing Oh Ha Ni? Why are you sneaking up behind them? 508 00:46:27,780 --> 00:46:32,150 No, not stalking. I'm just having a breather here. 509 00:46:36,390 --> 00:46:38,570 What's up? What do you want to say? 510 00:46:42,810 --> 00:46:47,760 Being straight to the point, that's my style. 511 00:46:48,710 --> 00:46:51,940 Upon admission to the school, because I was in second place, 512 00:46:53,120 --> 00:46:55,200 I don't really mean to act like this, there is a reason behind it. 513 00:46:56,660 --> 00:46:58,200 Because something happened. 514 00:46:58,610 --> 00:46:59,750 Is that so? 515 00:47:07,480 --> 00:47:08,930 I like you. 516 00:47:12,390 --> 00:47:13,560 What about you? 517 00:47:14,450 --> 00:47:16,000 What do you think of me? 518 00:47:39,560 --> 00:47:40,680 Why is sunbae over here? 519 00:47:40,740 --> 00:47:42,790 What about you being here? 520 00:47:43,270 --> 00:47:47,250 Don't tell me you like Yoon Hae Ra? 521 00:48:02,570 --> 00:48:05,690 I see that you guys are having fun here. 522 00:48:07,280 --> 00:48:08,770 But sorry, I have to take her with me first. 523 00:48:08,900 --> 00:48:10,660 Because the match will be tomorrow. 524 00:48:11,800 --> 00:48:13,560 Yes, of course. 525 00:48:18,010 --> 00:48:19,440 How great you are. 526 00:48:19,850 --> 00:48:22,000 For someone who still doesn't know how to serve the ball. 527 00:48:22,320 --> 00:48:23,870 It's not like this. 528 00:48:23,980 --> 00:48:26,350 Come here, today you're going to practice until you get it. 529 00:49:01,660 --> 00:49:03,980 Do I really have to change my hairstyle? 530 00:49:04,330 --> 00:49:06,830 But, this is really popular in my hometown. 531 00:49:34,930 --> 00:49:39,950 Oh Ha Ni, she looked serious. Am I right? 532 00:49:59,550 --> 00:50:00,260 Are you alright? 533 00:50:00,370 --> 00:50:01,740 Yes, I'm fine. 534 00:50:09,340 --> 00:50:11,370 You've done well, you succeeded. 535 00:50:13,030 --> 00:50:15,720 The speed you serve the ball is still passable. 536 00:50:16,750 --> 00:50:18,390 Will the way I play be fine? 537 00:50:18,570 --> 00:50:20,590 Yes, you've done well. 538 00:50:22,140 --> 00:50:26,660 He smiled. Baek Seung Jo threw a smile at me. 539 00:50:28,920 --> 00:50:31,020 Because I wanted to see his smile, 540 00:50:31,870 --> 00:50:35,920 because I wanted to hear him say I've done well. 541 00:50:41,910 --> 00:50:43,130 Are you injured? 542 00:50:43,300 --> 00:50:45,610 Huh? No. 543 00:50:52,370 --> 00:50:54,110 You've sprained your ankle. 544 00:50:55,200 --> 00:50:59,080 That's why I say, how can Oh Ha Ni just fall without getting injured? 545 00:51:01,860 --> 00:51:03,010 What's up? 546 00:51:04,590 --> 00:51:08,140 Regarding the team match we're having later on, I will give it up. 547 00:51:09,170 --> 00:51:10,380 She hurt herself. 548 00:51:10,630 --> 00:51:12,150 No, we have to play. 549 00:51:12,220 --> 00:51:15,390 How are you going to play when you can't even get up? 550 00:51:15,630 --> 00:51:19,250 That's true, but didn't you say we have to win? 551 00:51:21,010 --> 00:51:23,290 I really put in a lot of effort to practice. 552 00:51:23,470 --> 00:51:25,350 Just like how you did? 553 00:51:26,730 --> 00:51:28,970 Forget it, it won't work. 554 00:51:31,260 --> 00:51:34,080 I'm sorry, it's all my fault. 555 00:51:34,170 --> 00:51:36,660 I didn't hope to win in the first place. 556 00:51:38,650 --> 00:51:39,990 I'll carry you. 557 00:51:51,130 --> 00:51:52,470 Ya! Baek Seung Jo. 558 00:51:54,100 --> 00:51:55,610 Play the match as promised before leaving. 559 00:51:55,720 --> 00:51:57,620 You just leave like this, how can it be? 560 00:51:57,780 --> 00:51:59,560 Must we play the match this time around? 561 00:51:59,720 --> 00:52:01,070 We can find another time to play. 562 00:52:01,400 --> 00:52:03,350 Today, you've seen it too. 563 00:52:45,250 --> 00:52:48,520 Omo! Ya... how handsome! 564 00:52:50,300 --> 00:52:52,710 Who's this? 565 00:52:53,470 --> 00:52:54,990 I think I look weird. 566 00:52:55,140 --> 00:52:56,500 You seemed like another person. 567 00:52:56,600 --> 00:52:57,820 You should have done this earlier. 568 00:52:57,900 --> 00:52:59,520 Where's that wavy fringe of yours? 569 00:52:59,750 --> 00:53:00,640 I cut it off. 570 00:53:11,080 --> 00:53:12,080 Who's that? 571 00:53:12,220 --> 00:53:13,570 Isn't that Seung Jo? 572 00:53:17,280 --> 00:53:18,650 What? What happened? 573 00:53:19,620 --> 00:53:20,520 Is she hurt? 574 00:53:20,750 --> 00:53:21,460 Ha Ni! 575 00:53:21,570 --> 00:53:23,550 What... what happened? Are you hurt? 576 00:53:23,730 --> 00:53:25,220 It seems like she hurt her leg. 577 00:53:25,340 --> 00:53:26,740 Father, let her take a seat first. 578 00:53:26,820 --> 00:53:27,620 Yes, alright. 579 00:53:27,710 --> 00:53:28,610 Sit, sit. 580 00:53:28,730 --> 00:53:29,820 Okay, sit. 581 00:53:30,730 --> 00:53:32,970 She hurt her ankle during training. 582 00:53:33,140 --> 00:53:36,440 It seemed to have gotten worse ever since the last car accident. 583 00:53:36,860 --> 00:53:38,420 Seems like you have to bandage your leg again. 584 00:53:38,530 --> 00:53:40,440 There's an aiding machine. 585 00:53:40,570 --> 00:53:43,760 If you use it for 6 weeks on both your right and left legs, it may help. 586 00:53:44,120 --> 00:53:47,830 What? Aiding machine? Oh, okay. 587 00:53:51,140 --> 00:53:52,840 The atmosphere looks different. 588 00:53:54,340 --> 00:53:58,130 What atmosphere? Why do you still have the mood to say this? 589 00:53:58,430 --> 00:54:00,240 You made a healthy person into such a state. 590 00:54:00,330 --> 00:54:01,600 It's not like this. 591 00:54:02,060 --> 00:54:04,140 It's my fault that I got to this state. 592 00:54:04,300 --> 00:54:06,050 Don't say things like that. 593 00:54:06,380 --> 00:54:11,210 Really? You've said it already, what can I do? 594 00:54:12,640 --> 00:54:15,140 I get it, I'll shut up. 595 00:54:26,730 --> 00:54:31,770 So Ha Ni really didn't say anything after seeing you with a new hairstyle? 596 00:54:33,600 --> 00:54:35,690 It must be because of Seung Jo's presence. 597 00:54:37,450 --> 00:54:39,850 No matter what, you're pitiful. 598 00:54:41,940 --> 00:54:45,120 But, you look good in this hairstyle. 599 00:54:46,020 --> 00:54:49,890 I think so too. Like a completely changed person. 600 00:54:51,480 --> 00:54:54,200 Why didn't you do so earlier? 601 00:54:55,590 --> 00:54:58,250 May not be, what if Ha Ni likes guys with this style? 602 00:56:00,480 --> 00:56:02,260 Ha Ni, eat more. 603 00:56:02,370 --> 00:56:03,280 Yes. 604 00:56:03,740 --> 00:56:05,930 Have some of this, it's a hard boiled egg. 605 00:56:06,470 --> 00:56:07,670 What about other customers? 606 00:56:07,770 --> 00:56:08,640 It's okay. 607 00:56:09,710 --> 00:56:11,030 Thanks! I'll eat well, Joon Gu. 608 00:56:11,100 --> 00:56:11,830 Okay. 609 00:56:38,840 --> 00:56:41,870 Ha Ni, I'm really working very hard to learn well. 610 00:56:42,360 --> 00:56:43,780 Do you know that? 611 00:56:54,640 --> 00:56:57,180 Using a sentence to explain everything, it's called proverb. 612 00:56:57,320 --> 00:57:01,280 It's used to portray a hobby or skill of a character in a movie. 613 00:57:01,930 --> 00:57:07,660 The first way is to make use of real-life locations to film scenes instead of using a studio. 614 00:57:07,880 --> 00:57:10,890 This is also known as real-scene shooting. 615 00:57:11,050 --> 00:57:14,360 So when using lighting, sounds, effects and so on, 616 00:57:14,540 --> 00:57:18,280 do away with human resources and skills. 617 00:57:21,970 --> 00:57:24,910 Unknowingly, I came over here. 618 00:57:27,430 --> 00:57:32,680 Since I'm already here, I'll just look around before leaving. 619 00:57:43,680 --> 00:57:46,510 Seung Jo, how about a movie today? 620 00:57:47,290 --> 00:57:50,350 I feel like watching one after listening to that lecture, how's that? 621 00:57:50,490 --> 00:57:52,600 We can discuss it together after watching it. 622 00:57:52,870 --> 00:57:53,980 Alright, let's go. 623 00:57:54,120 --> 00:57:56,610 Anyway, we don't have classes for the next slot. 624 00:57:58,490 --> 00:58:00,270 What movie should we watch? 625 00:58:13,950 --> 00:58:15,470 May I have popcorn and two cups of cola? 626 00:58:15,630 --> 00:58:16,910 The total will be 7000 won. 627 00:58:17,740 --> 00:58:18,920 I'll pay. 628 00:58:21,500 --> 00:58:24,980 Ever since college, I always dreamed about going on a date together. 629 00:58:25,340 --> 00:58:26,980 I think about what to wear on a date, 630 00:58:27,060 --> 00:58:29,430 do a fashion show the day before the date, 631 00:58:29,660 --> 00:58:34,050 catch a movie together, go window shopping after the show... 632 00:58:34,550 --> 00:58:38,200 Look at each other at a cafe while chatting. 633 00:58:38,880 --> 00:58:42,850 All of these will become Yoon Hae Ra's. 634 00:58:49,460 --> 00:58:50,630 I'm sorry. 635 00:58:54,520 --> 00:58:56,000 Ha Ni! What are you doing here? 636 00:58:56,390 --> 00:58:57,530 Sunbae. 637 00:59:00,070 --> 00:59:00,960 You! 638 00:59:01,890 --> 00:59:03,030 Sunbae, you... 639 00:59:09,330 --> 00:59:14,080 Ha Ni, you like Seung Jo right? I know. 640 00:59:15,660 --> 00:59:19,100 Yes, you're right. I like Yoon Hae Ra. 641 00:59:19,380 --> 00:59:21,420 But Hae Ra likes Seung Jo. 642 00:59:21,750 --> 00:59:23,640 This can't go on, am I right? 643 00:59:23,900 --> 00:59:27,450 That's why, let's cooperate. 644 00:59:27,730 --> 00:59:29,280 Cooperate? 645 00:59:29,360 --> 00:59:32,980 Firstly, since both of us don't have an exact plan, 646 00:59:33,100 --> 00:59:34,810 we will follow behind them. 647 00:59:35,000 --> 00:59:38,360 Wait for a chance, and take action when there is danger. 648 00:59:38,460 --> 00:59:40,180 We will get in their way. 649 00:59:40,800 --> 00:59:42,340 That's a little... 650 00:59:42,460 --> 00:59:43,760 What little? 651 00:59:43,820 --> 00:59:46,440 Did we come here to see them giggling together? 652 00:59:46,530 --> 00:59:49,060 You and I. Am I right? 653 00:59:52,840 --> 00:59:57,950 No matter what, Seung Jo is someone whose reaction is fast. 654 00:59:58,060 --> 01:00:01,250 What? What fast reaction? 655 01:00:02,500 --> 01:00:04,330 That is, touch, touch. Means intimate actions. 656 01:00:04,410 --> 01:00:05,680 This, this! 657 01:00:07,370 --> 01:00:12,690 That's hard to say. But, he hasn't got to that stage. 658 01:00:13,150 --> 01:00:16,150 But he doesn't seem shy about it. 659 01:00:19,720 --> 01:00:21,340 That's because the other party is you. 660 01:00:21,430 --> 01:00:23,180 For someone sexy like Hae Ra, 661 01:00:23,290 --> 01:00:27,590 Even if it's Baek Seung Jo, he can't resist. 662 01:00:55,390 --> 01:00:59,510 Please don't let anything happen in such a pitch dark place. 663 01:01:17,970 --> 01:01:22,500 I heard that in reality both of them are engaged. 664 01:01:45,150 --> 01:01:46,180 Aigoo. 665 01:01:46,900 --> 01:01:50,290 Aigoo, sorry, sorry. 666 01:01:56,530 --> 01:01:57,960 You did well. 667 01:02:07,610 --> 01:02:09,430 The movie wasn't bad. 668 01:02:17,610 --> 01:02:19,000 Let's go. 669 01:02:21,960 --> 01:02:23,210 I'm sorry, please be careful. 670 01:02:23,310 --> 01:02:25,260 Look at that fellow, where did he place his hand? 671 01:02:26,270 --> 01:02:27,280 Thank you. 672 01:02:36,530 --> 01:02:38,400 What am I doing now? 673 01:02:39,130 --> 01:02:41,330 Sneaking behind while people are dating. 674 01:02:41,670 --> 01:02:43,800 Get in their way once the chance comes. 675 01:02:44,180 --> 01:02:47,100 In the end, they still get intimate together. 676 01:02:47,670 --> 01:02:50,350 Head that way. Let's hurry and catch up. 677 01:02:52,620 --> 01:02:54,070 What are you doing? 678 01:02:58,890 --> 01:03:00,660 I'm not following. 679 01:03:02,240 --> 01:03:04,540 What are you talking about? 680 01:03:05,320 --> 01:03:07,280 I can't continue seeing them. 681 01:03:07,950 --> 01:03:09,130 Too tired. 682 01:03:09,590 --> 01:03:12,180 Why are you like this all of a sudden? 683 01:03:12,650 --> 01:03:16,590 Hurry, what if we lose them on the way? 684 01:03:17,800 --> 01:03:23,500 There's no way of stopping two people from liking each other. 685 01:03:26,180 --> 01:03:27,850 I've just realized. 686 01:03:32,230 --> 01:03:36,920 So do you mean that you're accepting this? 687 01:03:40,050 --> 01:03:45,010 I don't wish to become more depressed. 688 01:03:48,220 --> 01:03:49,150 Aigoo. 689 01:03:50,770 --> 01:03:52,430 Ah... really. 690 01:03:52,920 --> 01:03:54,190 I'm sorry. 691 01:03:54,460 --> 01:03:55,270 I'm sorry. 692 01:03:55,380 --> 01:03:56,780 What are you going to do about this? 693 01:03:57,360 --> 01:04:00,340 I'm going to see my girlfriend now! 694 01:04:00,860 --> 01:04:02,810 Do you know how expensive this suit is? 695 01:04:03,200 --> 01:04:04,530 I'll pay you for the dry cleaning. 696 01:04:04,610 --> 01:04:07,180 Ah yes, dry cleaning, dry cleaning. 697 01:04:07,310 --> 01:04:08,080 Dry cleaning. 698 01:04:08,240 --> 01:04:10,430 Yes, how much should I pay you? 699 01:04:17,020 --> 01:04:21,310 Ah, she's my hoobae, I'll pay for her. 700 01:04:21,410 --> 01:04:23,060 Here, 10,000 won. 701 01:04:23,460 --> 01:04:24,720 Are you kidding? 702 01:04:25,420 --> 01:04:26,130 Huh? 703 01:04:28,660 --> 01:04:30,650 That, is it 100,000won? 704 01:04:33,220 --> 01:04:35,140 Ah! What are you doing? 705 01:04:35,460 --> 01:04:37,350 Are you trying to kid me now? 706 01:04:38,230 --> 01:04:40,450 This is worth 2,000,000 won. 707 01:04:40,570 --> 01:04:42,560 At least pay half the price. 708 01:04:43,800 --> 01:04:45,680 One... 1,000,000 won? 709 01:04:46,220 --> 01:04:49,820 Mister! I'm only 21 years old. 710 01:04:49,930 --> 01:04:52,900 1,000,000won, how can I have so much money? 711 01:04:53,000 --> 01:04:54,590 Please forgive me, mister. 712 01:04:55,050 --> 01:04:59,180 Do you wish to get a beating, or solve it now? 713 01:05:00,030 --> 01:05:02,360 Mister, let him go before talking. 714 01:05:03,720 --> 01:05:06,000 Ha Ni, Ha Ni, mister. 715 01:05:06,090 --> 01:05:06,950 Are you alright? 716 01:05:07,040 --> 01:05:08,640 Mister, no matter what... 717 01:05:12,090 --> 01:05:15,040 Boss, what happened? 718 01:05:20,570 --> 01:05:24,490 Seung Jo, do you have 1,000,000 won? 719 01:05:24,590 --> 01:05:26,480 Your family is rich right? 720 01:05:34,680 --> 01:05:39,310 Sunbae, last time, that... 721 01:05:41,530 --> 01:05:46,230 Ah, one, two, three! 722 01:05:48,390 --> 01:05:49,990 Get them down! 723 01:05:51,360 --> 01:05:52,960 Get hold of them! 724 01:05:56,110 --> 01:05:58,660 Stand where you are! 725 01:06:00,965 --> 01:06:03,790 Brought to you by HaruHaruSubs 726 01:06:03,910 --> 01:06:06,800 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 727 01:06:06,920 --> 01:06:09,780 Main Translator: lubsub123 728 01:06:09,900 --> 01:06:12,811 Spot Translators: g!de0n, soluna413 729 01:06:12,931 --> 01:06:15,845 Timers: KimT, benchmarkjoe 730 01:06:15,965 --> 01:06:19,230 Editor/QC: HistNerd 731 01:06:19,350 --> 01:06:22,800 Coordinators: sayroo, cute girl 732 01:06:22,920 --> 01:06:24,090 Preview 733 01:06:24,678 --> 01:06:26,191 Let's move away, Ha Ni. 734 01:06:32,680 --> 01:06:35,361 Goodbye, Baek Seung Jo. 735 01:06:34,920 --> 01:06:39,390 {\a6}I want to know how you feel 736 01:06:40,080 --> 01:06:50,040 {\a6}I won't hope for anything else 737 01:06:48,740 --> 01:06:50,610 I've forgotten about Seung Jo. 738 01:06:51,410 --> 01:06:54,670 I have nothing to do with Baek Seung Jo anymore. 739 01:06:51,450 --> 01:06:58,790 {\a6}Without you, I can't survive 740 01:06:57,460 --> 01:06:59,680 What's up? What do you want to say? 741 01:06:58,930 --> 01:07:02,750 {\a6}Only you 742 01:07:00,070 --> 01:07:05,010 I like you. What about you? 743 01:07:03,250 --> 01:07:07,970 {\a6}I love you