1
00:00:00,000 --> 00:00:05,205
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,210
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:05,466 --> 00:00:09,904
PLAYFUL KISS
Episode 8
4
00:00:11,950 --> 00:00:14,930
The wonderful college years have past.
5
00:00:15,310 --> 00:00:18,640
Finally, I'm in my glorious twenties.
6
00:00:21,330 --> 00:00:27,900
I described my college years as
wonderful because of Baek Seung Jo.
7
00:00:29,810 --> 00:00:32,375
For my happiness, for my blessings,
8
00:00:32,410 --> 00:00:35,360
It goes the same for everyone no
matter where you're leading to.
9
00:00:35,395 --> 00:00:36,810
I hope happiness goes to you too.
10
00:00:39,990 --> 00:00:41,520
Oh Ha Ni, you're Oh Ha Ni?
11
00:00:42,780 --> 00:00:46,690
I'm proud to say that I loathe
girls without intellectual sense.
12
00:00:49,460 --> 00:00:51,720
Y...you! Why did you appear from there?
13
00:00:51,755 --> 00:00:53,070
Because it's where I stay.
14
00:00:55,780 --> 00:00:59,310
I cannot believe this. I'm having
breakfast with Baek Seung Jo.
15
00:01:03,570 --> 00:01:06,700
Logx=log
16
00:01:06,735 --> 00:01:09,795
7log10
17
00:01:09,830 --> 00:01:14,615
Logx=30 x 0.3-7 so logx is...
18
00:01:14,650 --> 00:01:17,890
For this question, use the formula F=ma.
19
00:01:18,370 --> 00:01:19,610
Be careful on your way.
20
00:01:22,920 --> 00:01:23,900
It's this.
21
00:01:26,400 --> 00:01:27,950
Thank you.
22
00:01:28,770 --> 00:01:30,200
What's this?
23
00:01:31,570 --> 00:01:32,590
Oh Ha Ni.
24
00:01:33,540 --> 00:01:34,035
Ya!
25
00:01:34,070 --> 00:01:34,760
Oh Ha Ni.
26
00:01:34,795 --> 00:01:35,970
Ya!
27
00:01:37,480 --> 00:01:38,475
Ya!
28
00:01:38,510 --> 00:01:41,340
I'm not kidding when I say you always
get into trouble in everything you do.
29
00:01:41,375 --> 00:01:44,715
Ever since I met you, I
never get a day of peace.
30
00:01:44,750 --> 00:01:48,530
Didn't I tell you to ignore me?
Don't interfere with my life anymore.
31
00:01:48,565 --> 00:01:51,550
How far must you go?
Please know the limits.
32
00:01:52,320 --> 00:01:58,890
Although it's hurtful, I can't
stop my heart feeling this way.
33
00:02:00,020 --> 00:02:04,100
Because I'm the little star
that chases after Seung Jo.
34
00:02:10,820 --> 00:02:12,760
Oh Ha Ni is really awesome.
35
00:02:21,120 --> 00:02:21,990
Have a drink.
36
00:02:23,690 --> 00:02:24,790
Come over.
37
00:02:35,830 --> 00:02:37,300
Your girlfriend?
38
00:02:37,800 --> 00:02:38,905
How can it be.
39
00:02:38,940 --> 00:02:40,965
What does that mean?
40
00:02:41,000 --> 00:02:42,810
How compatible am I with you, Oh Ha Ni.
41
00:02:45,480 --> 00:02:49,960
Now it's time for me
to hold back my heart.
42
00:02:52,540 --> 00:02:54,220
Let's move away.
43
00:02:58,670 --> 00:03:03,030
Bye, Baek Seung Jo.
44
00:03:40,570 --> 00:03:42,170
What are you looking at? How engrossed.
45
00:03:44,900 --> 00:03:46,320
Downstairs.
46
00:03:46,870 --> 00:03:50,340
It's meaningful looking at
people walking past and the scenery.
47
00:03:51,720 --> 00:03:53,410
It catches people's attention.
48
00:03:54,230 --> 00:03:58,980
We'll stay here for the time being and
move to a new house when it's ready.
49
00:03:59,015 --> 00:04:02,517
Please, bear with it for a while
even if it's uncomfortable.
50
00:04:02,552 --> 00:04:06,020
It's nothing. I'm fine with it.
This little district is nice.
51
00:04:06,180 --> 00:04:09,585
Yes, I feel attached with
this place after some time.
52
00:04:09,620 --> 00:04:14,260
That's right. There are feelings
and being here is comfortable.
53
00:04:15,840 --> 00:04:17,720
Come downstairs for a meal.
54
00:04:17,755 --> 00:04:18,740
Alright.
55
00:04:35,870 --> 00:04:37,380
Ha Ni, you've come down.
56
00:04:38,770 --> 00:04:39,560
Yes.
57
00:04:39,940 --> 00:04:43,200
Wait for a while; I'll get
the food ready in a bit.
58
00:04:48,730 --> 00:04:52,390
I knew you would come back.
I've made sure before that.
59
00:04:52,425 --> 00:04:56,770
But I never thought we
could be together this fast.
60
00:04:56,805 --> 00:05:00,450
This brat, what do you
mean by being together?
61
00:05:00,990 --> 00:05:02,590
Pass me a bowl.
62
00:05:03,530 --> 00:05:06,880
Ha Ni, have some rice.
63
00:05:07,070 --> 00:05:10,100
Father, living under one roof,
breathing and eating together,
64
00:05:10,135 --> 00:05:11,055
doesn't this mean being together?
65
00:05:11,090 --> 00:05:15,380
If you continue blabbing as
if you're drinking kimchi soup,
66
00:05:15,415 --> 00:05:16,620
Then don't bother coming anymore.
67
00:05:16,950 --> 00:05:19,375
Father, how can you say
such hurtful words. l...
68
00:05:19,410 --> 00:05:21,800
Have a mouth of it. Come
let me open it for you.
69
00:05:51,730 --> 00:05:52,905
Take your meal.
70
00:05:52,940 --> 00:05:55,095
Your mom doesn't have an appetite.
71
00:05:55,130 --> 00:06:00,480
Don't coop up at home. Go out
and take photos with your friends.
72
00:06:00,980 --> 00:06:04,995
- If you continue staying home...
- Aigoo, how irritating.
73
00:06:05,030 --> 00:06:09,010
I don't have things I want to do,
not even something to be happy for.
74
00:06:10,650 --> 00:06:14,690
Are you ok with it? You're
talking as if nothing has happened?
75
00:06:15,500 --> 00:06:17,370
I'm fine. Everything's peaceful.
76
00:06:22,400 --> 00:06:27,200
Peace. What do you mean by peace?
77
00:06:28,210 --> 00:06:34,600
Nothing expected happens. Nothing is
out of your control. Do you mean that?
78
00:06:34,635 --> 00:06:39,205
That's why you feel
meaningless and empty.
79
00:06:39,240 --> 00:06:42,590
Enrolling to Pa Rang University
instead of Te Sang University.
80
00:06:43,110 --> 00:06:45,580
Isn't this all because
of disliking that peace?
81
00:06:53,490 --> 00:06:55,390
Please taste this.
82
00:07:05,750 --> 00:07:07,315
Our Ha Ni,
83
00:07:07,350 --> 00:07:11,910
is totally down. How worrisome.
84
00:07:15,100 --> 00:07:18,660
I have to lighten up Ha Ni's
mood. This can't continue.
85
00:07:18,695 --> 00:07:22,220
On such a night? This fellow,
you're getting out of hand.
86
00:07:22,255 --> 00:07:25,285
Our Ha Ni is most
beautiful when she smiles.
87
00:07:25,320 --> 00:07:28,210
She frowns all day
long, that's why I say so.
88
00:07:29,230 --> 00:07:33,460
I will change her into that
cheerful self in one night.
89
00:07:33,495 --> 00:07:39,520
Can father allow us to
go on a date at night?
90
00:07:39,555 --> 00:07:42,842
You sure you can lighten up her mood?
91
00:07:42,877 --> 00:07:46,130
Of course, does that mean consent?
92
00:07:46,790 --> 00:07:47,820
Well...
93
00:07:53,940 --> 00:07:55,100
Ha Ni ah.
94
00:08:15,370 --> 00:08:18,510
The number you've just dialed is unavailable;
please record your message after the beep.
95
00:08:20,430 --> 00:08:23,580
- What's up?
- She's not answering.
96
00:08:24,300 --> 00:08:25,180
Really?
97
00:08:29,310 --> 00:08:32,460
Dad says we have to split
the chores for the time being.
98
00:08:33,090 --> 00:08:33,940
Really?
99
00:08:34,550 --> 00:08:37,820
Hyung does the cleaning, washing
of dishes and cooking food.
100
00:08:38,210 --> 00:08:40,785
Huh? You expect me to do all those?
101
00:08:40,820 --> 00:08:42,470
Do you want a small kid to do all these?
102
00:08:43,980 --> 00:08:46,350
Dad still needs to head
down to the company.
103
00:09:30,370 --> 00:09:33,145
You're taking the exam tomorrow right?
104
00:09:33,180 --> 00:09:35,680
Aren't you capable of
doing well in everything?
105
00:09:38,760 --> 00:09:42,780
That good brain of yours is used
for the good cause of humans.
106
00:09:44,230 --> 00:09:49,120
I feel that this should be shared
among the rest when you have it more.
107
00:09:53,000 --> 00:09:56,070
Good luck on your exams! Fighting!
108
00:10:06,350 --> 00:10:08,990
I thought you would spend the rest
of your life living at his house.
109
00:10:10,080 --> 00:10:12,790
You've lost such an outstanding guy.
110
00:10:12,980 --> 00:10:15,640
Forget it. I don't need it now.
111
00:10:16,410 --> 00:10:19,710
I really gave up on Baek Seung Jo.
112
00:10:19,745 --> 00:10:21,590
- What?
- Really?
113
00:10:23,000 --> 00:10:24,770
You're a person that hangs on to people.
114
00:10:25,740 --> 00:10:27,970
The person I am now is
different from the past.
115
00:10:29,120 --> 00:10:34,620
Not attending the extra-curriculum,
not going after Baek Seung Jo.
116
00:10:34,655 --> 00:10:35,515
Ha Ni ah.
117
00:10:35,550 --> 00:10:39,850
I've told dad about this before.
So I've settled myself down.
118
00:10:41,270 --> 00:10:46,650
I'll find a really suave
boyfriend next time.
119
00:10:46,685 --> 00:10:47,700
Is that so?
120
00:10:49,970 --> 00:10:52,780
GoodBye, Baek Seung Jo.
121
00:10:57,450 --> 00:11:00,175
Come on, let's go eat lunch.
122
00:11:00,210 --> 00:11:02,840
I sneaked out without the boss knowing.
So, I have to hurry eat and return back.
123
00:11:02,875 --> 00:11:04,465
That's right, I'm hungry too.
124
00:11:04,500 --> 00:11:07,560
I don't feel like
eating, you guys go ahead.
125
00:11:07,970 --> 00:11:11,820
Oh Ha Ni, why aren't you
acting like my friend Oh Ha Ni?
126
00:11:11,855 --> 00:11:15,670
Are you afraid of bumping into
Baek Seung Jo at the canteen?
127
00:11:16,920 --> 00:11:20,990
My heart will waver
if I see Baek Seung Jo.
128
00:11:21,900 --> 00:11:24,025
I really can't stop you.
129
00:11:24,060 --> 00:11:27,810
If you were to do things this way, I'm really
worried that you won't be seeing other guys.
130
00:11:27,845 --> 00:11:31,705
That's true. I'll eat later.
131
00:11:31,740 --> 00:11:34,625
Ya, Oh Ha Ni. Since
you've made your decision,
132
00:11:34,660 --> 00:11:38,350
meeting each other often is a good
thing. That way you'll get used to it.
133
00:11:38,790 --> 00:11:42,020
How can you two not meet when
you're both in the same school?
134
00:11:42,055 --> 00:11:44,605
That's right. Loner Min Ah is right.
135
00:11:44,640 --> 00:11:47,580
No matter what, seeing
each other is good.
136
00:11:47,615 --> 00:11:50,120
Hurry go, I'm hungry. Let's go.
137
00:11:50,480 --> 00:11:52,910
Let's go, go, go.
138
00:12:22,150 --> 00:12:24,095
I'll give you more meat.
139
00:12:24,130 --> 00:12:26,040
Student, please look above.
140
00:12:26,380 --> 00:12:28,115
Please spread the words.
141
00:12:28,150 --> 00:12:31,310
If other students around you don't
know about this, please just tell them.
142
00:12:31,345 --> 00:12:31,815
Alright.
143
00:12:31,850 --> 00:12:33,560
- Next please.
- One set of beef meal.
144
00:12:33,595 --> 00:12:34,585
Here you go.
145
00:12:34,620 --> 00:12:36,755
Ya! Bong Joon Gu! What do
you think you're doing now?
146
00:12:36,790 --> 00:12:38,855
Oh Ha Ni, you're here. What
would you like to have today?
147
00:12:38,890 --> 00:12:41,335
Today's beef set is especially
delicious. Are you eating that?
148
00:12:41,370 --> 00:12:43,780
Ya! Bong Joon Gu! I don't have
the mood to joke with you now.
149
00:12:43,815 --> 00:12:45,175
Ya! Bong Joon Gu! You're in trouble.
150
00:12:45,210 --> 00:12:47,360
Ya! Bong Joon Gu! Why don't
you have a mind of your own?
151
00:12:47,395 --> 00:12:49,510
What if Baek Seung Jo sees
this? What will Ha Ni become?
152
00:12:49,545 --> 00:12:51,710
Baek Seung Jo? He's seen it already.
153
00:12:53,160 --> 00:12:54,390
- Over there.
- What?
154
00:13:01,170 --> 00:13:05,470
How childish. If it was me,
I would be irritated too.
155
00:13:07,140 --> 00:13:09,990
How tiresome. Baek Seung Jo.
156
00:13:12,070 --> 00:13:15,710
Are you putting up an act to
change Baek Seung Jo's heart?
157
00:13:15,745 --> 00:13:18,170
Ya! Irritating fellow!
What're you talking about?
158
00:13:18,205 --> 00:13:21,400
No. I've already given
up on Baek Seung Jo.
159
00:13:22,120 --> 00:13:25,640
I have nothing to do with
Baek Seung Jo anymore.
160
00:13:27,170 --> 00:13:29,110
We're not living under one roof now.
161
00:13:31,100 --> 00:13:34,290
He's just another stranger.
162
00:13:36,930 --> 00:13:39,725
Our Ha Ni said it absolutely right.
163
00:13:39,760 --> 00:13:43,240
Baek Seung Jo, have you heard
that? You got that clear?
164
00:13:56,680 --> 00:13:58,760
Ha Ni ah! Don't you want
the beef set anymore?
165
00:14:20,610 --> 00:14:24,815
Ya! Oh Ha Ni!?
166
00:14:24,850 --> 00:14:26,270
Hurry, pick up all the balls.
167
00:14:26,305 --> 00:14:29,715
I'm beat. Can I rest...
168
00:14:29,750 --> 00:14:31,080
What have you done
that made you so tired?
169
00:14:31,260 --> 00:14:33,070
Don't spout nonsense
and pick up the balls now.
170
00:14:33,105 --> 00:14:34,000
Hurry!
171
00:14:35,320 --> 00:14:42,640
That, sunbae. Can you place your
tennis racket down before talking?
172
00:14:43,580 --> 00:14:44,640
What?
173
00:14:45,270 --> 00:14:46,470
Nothing!
174
00:14:58,540 --> 00:15:00,580
I've heard that you're
still picking balls up.
175
00:15:01,040 --> 00:15:02,375
Why did you come?
176
00:15:02,410 --> 00:15:05,690
What do you mean by that?
I'm part of the club too.
177
00:15:06,800 --> 00:15:10,200
No... that's true too.
178
00:15:11,820 --> 00:15:15,750
To get you out of my mind,
I'm putting in a lot of effort.
179
00:15:15,785 --> 00:15:17,580
I can't even pay attention in class.
180
00:15:18,030 --> 00:15:20,300
What should I do when you
appear out of the blue this way?
181
00:15:20,335 --> 00:15:22,000
Ha Ni, Ha Ni.
182
00:15:23,990 --> 00:15:27,410
Seung Jo, you've come at the right
time. I have something to tell you.
183
00:15:27,445 --> 00:15:32,150
Our tennis club, Is having a
3 days-2 nights camp next Friday.
184
00:15:32,185 --> 00:15:33,870
- Come with us.
- I don't want to.
185
00:15:34,850 --> 00:15:35,885
Why?
186
00:15:35,920 --> 00:15:38,770
I joined because of the freedom
to come and go as I want.
187
00:15:40,960 --> 00:15:42,040
Seung Jo,
188
00:15:47,340 --> 00:15:51,660
you and I are both members.
Do you want to have a match?
189
00:15:51,695 --> 00:15:55,430
If you win, you don't have
to go. If I win, you go.
190
00:15:55,465 --> 00:15:57,940
Let's have a tennis
match, what do you think?
191
00:15:58,430 --> 00:16:03,370
It's ok with me. But are
you sure you're fine with it?
192
00:16:03,540 --> 00:16:07,560
Ah this brat. I know how well you play.
193
00:16:07,595 --> 00:16:09,160
Let's have a match.
194
00:16:10,850 --> 00:16:13,770
Let's play doubles. Doesn't
that sound more interesting?
195
00:16:13,805 --> 00:16:16,450
- Ha Ni and you, a team.
- What?
196
00:16:18,800 --> 00:16:26,890
Then I'll pair up with
Yoon Hae Ra. Let's try this.
197
00:16:37,490 --> 00:16:40,320
- Is your hyung upstairs?
- No.
198
00:16:41,190 --> 00:16:43,880
Not there? Where did he go?
199
00:16:44,410 --> 00:16:48,000
Didn't he say there's no class
today? That he'll be studying at home?
200
00:16:48,460 --> 00:16:52,220
I saw him taking his
tennis racket just now.
201
00:16:52,255 --> 00:16:55,140
Ah, that means he went to the tennis club.
202
00:16:57,090 --> 00:16:58,130
Right!
203
00:17:04,870 --> 00:17:08,710
Oh yes, how are you? I'm Seung Jo's mom.
204
00:17:09,320 --> 00:17:12,540
I have something to be curious about.
205
00:17:12,920 --> 00:17:16,560
Do you know what club Ha Ni is in?
206
00:17:18,370 --> 00:17:20,390
Omo, really?
207
00:17:31,950 --> 00:17:36,240
Excuse me, how do you get to
the tennis court from here?
208
00:17:36,275 --> 00:17:38,530
I wish to see Student Oh Ha Ni.
209
00:17:39,120 --> 00:17:40,560
I don't think you know Oh Ha Ni.
210
00:17:40,595 --> 00:17:42,810
Ah, that club.
211
00:17:43,740 --> 00:17:45,165
Ah, Oh Ha Ni?
212
00:17:45,200 --> 00:17:46,645
You know Oh Ha Ni?
213
00:17:46,680 --> 00:17:50,920
The banner that says something
like breaking up with Baek Seung Jo.
214
00:17:51,110 --> 00:17:53,810
What're you talking about?
What kind of news is that?
215
00:17:53,845 --> 00:17:54,990
That's not true.
216
00:17:55,150 --> 00:17:57,645
Baek Seung Jo and
Oh Ha Ni will never separate.
217
00:17:57,680 --> 00:18:01,290
They're both passionate now.
Students, please advertise this.
218
00:18:01,325 --> 00:18:03,360
But ahjumma, who are you?
219
00:18:04,960 --> 00:18:06,660
Oh! That.
220
00:18:07,250 --> 00:18:11,520
I mean the tennis club.
Do you know Oh Ha Ni?
221
00:18:14,750 --> 00:18:16,870
Aren't you Baek Seung Jo's mom?
222
00:18:17,580 --> 00:18:20,185
I'm right. Hello!
223
00:18:20,220 --> 00:18:22,590
Joo Ri, Min Ah. So happy.
224
00:18:23,080 --> 00:18:26,365
What's going on? Why
do you dress like that?
225
00:18:26,400 --> 00:18:29,190
Oh, I wanted to go on low
profile. Can you tell who am I?
226
00:18:30,130 --> 00:18:32,090
Yes, it's obvious.
227
00:18:32,920 --> 00:18:35,635
Mother, you're here to
see Ha Ni play tennis?
228
00:18:35,670 --> 00:18:42,850
Yes, I see people wearing
white when they play tennis.
229
00:18:44,350 --> 00:18:46,315
How cool is that!
230
00:18:46,350 --> 00:18:50,400
As I imagine how Ha Ni would look like
them, I just couldn't sit still anymore.
231
00:18:50,435 --> 00:18:53,030
Where does it take place?
I need to have a look fast.
232
00:18:53,065 --> 00:18:56,040
I think it has already ended now.
233
00:18:56,075 --> 00:18:57,185
It has ended?
234
00:18:57,220 --> 00:19:01,490
Later on there will be a tennis match
with Seung Jo and Ha Ni as a team.
235
00:19:01,525 --> 00:19:02,285
Huh?
236
00:19:02,320 --> 00:19:04,060
Of all the rest, why must
she pair up with Seung Jo.
237
00:19:04,230 --> 00:19:08,360
That's right, Ha Ni was
intending to forget Seung Jo.
238
00:19:08,395 --> 00:19:10,915
Omo, what does that mean?
239
00:19:10,950 --> 00:19:15,930
At first I thought that Ha Ni
and Seung Jo would progress well.
240
00:19:16,090 --> 00:19:17,365
I had the same sentiments too.
241
00:19:17,400 --> 00:19:20,210
Think about it, after the both of
them ended their graduation ceremony,
242
00:19:20,245 --> 00:19:23,220
they had a kiss-relationship.
243
00:19:24,070 --> 00:19:26,935
What? Kiss?
244
00:19:26,970 --> 00:19:30,030
That happened on the graduation night.
245
00:19:30,065 --> 00:19:33,090
And it's Baek Seung Jo who initiated!
246
00:19:37,010 --> 00:19:38,920
How cool!
247
00:19:39,740 --> 00:19:43,650
Seung Jo is really...
then what happened?
248
00:19:45,820 --> 00:19:49,810
I've decided. I have
to get Ha Ni back home.
249
00:19:49,845 --> 00:19:53,800
Now whatever Seung Jo
says, it'll be objected.
250
00:19:55,030 --> 00:19:57,250
What is there to say when
the both of them kissed?
251
00:20:11,130 --> 00:20:14,670
We'll end up losing anyway.
Why not just go to the camp?
252
00:20:14,705 --> 00:20:18,650
You're giving up at
this moment? Listen up.
253
00:20:19,780 --> 00:20:22,950
You have to shun in the
opposite direction of the ball.
254
00:20:23,290 --> 00:20:25,520
Never get in my way. You get it?
255
00:20:42,570 --> 00:20:48,090
That... take me as invisible.
Don't pass the ball to me. Alright?
256
00:20:49,690 --> 00:20:54,900
I hope that Seung Jo will go to the
camp, so I won't be helping you.
257
00:20:55,480 --> 00:20:56,650
Play well.
258
00:21:02,070 --> 00:21:03,000
Play.
259
00:21:07,370 --> 00:21:09,060
Didn't I say not to get in my way?
260
00:21:09,095 --> 00:21:10,510
I'm sorry.
261
00:21:11,050 --> 00:21:12,380
Fifteen - love*.
(*means 15-0 in tennis.)
262
00:21:17,550 --> 00:21:18,910
Ah, really.
263
00:21:21,630 --> 00:21:22,780
Don't come over, don't come over!
264
00:21:37,210 --> 00:21:39,890
Service over.
Wang Kyung Soo and Yoon Hae Ra.
265
00:21:40,900 --> 00:21:46,210
Ya! If we lose this round,
it will mean game over.
266
00:21:46,860 --> 00:21:49,560
You better clear your
head, Oh Ha Ni. Get it?
267
00:21:52,230 --> 00:21:54,760
Last ball.
268
00:22:02,840 --> 00:22:05,040
Game set. Wang Kyung Soo
and Yoon Hae Ra's team wins.
269
00:22:05,075 --> 00:22:07,650
Yes! We won! We won!
270
00:22:15,170 --> 00:22:16,715
All thanks to you, Oh Ha Ni.
271
00:22:16,750 --> 00:22:22,600
All because of you, I had my first
time losing. How interesting.
272
00:22:22,635 --> 00:22:26,592
I'm sorry. That's why from the start...
273
00:22:26,627 --> 00:22:29,873
Mr. Baek Seung Jo, have
you hurt your pride?
274
00:22:29,908 --> 00:22:33,120
Is this the first time
for this kind of humilation?
275
00:22:33,155 --> 00:22:35,670
I will definitely get this back.
276
00:22:35,705 --> 00:22:39,015
Really? Anytime.
277
00:22:39,050 --> 00:22:43,825
But the team has to be the
same. This is for fairness.
278
00:22:43,860 --> 00:22:47,750
Oh right. We'll have another round
during our camp, how about that?
279
00:22:47,785 --> 00:22:52,145
What? The camp is next week.
280
00:22:52,180 --> 00:22:57,220
Really? It's overboard for even a talent
to be given a week to train, right?
281
00:22:57,255 --> 00:22:59,220
Fine, we'll rematch at that time.
282
00:23:01,270 --> 00:23:03,700
We'll play on the last day of the camp.
283
00:23:05,060 --> 00:23:06,100
Fine.
284
00:23:21,030 --> 00:23:27,760
We still have a week. We have
to win after a week, you get it?
285
00:23:29,470 --> 00:23:30,485
Is that possible?
286
00:23:30,520 --> 00:23:32,120
When did you start minding this?
287
00:23:33,430 --> 00:23:37,960
Allowing me in one week's time to pull up your grades
and get into the top 50. Where did that courage go?
288
00:23:53,390 --> 00:23:58,070
Space out your feet, in
line with your shoulders.
289
00:23:58,920 --> 00:24:01,590
More. Bend low. Follow me.
290
00:24:01,625 --> 00:24:03,542
- One.
- One.
291
00:24:03,577 --> 00:24:05,425
- Two.
- Two.
292
00:24:05,460 --> 00:24:06,090
Move your feet forward.
293
00:24:06,290 --> 00:24:08,175
- Three.
- Three.
294
00:24:08,210 --> 00:24:10,095
Your right feet have to move forward too.
295
00:24:10,130 --> 00:24:15,370
Hold your racket this way. Move your
arm in the direction of the ball.
296
00:24:15,405 --> 00:24:18,160
One, two, three. Mind
your right foot. Again.
297
00:24:18,195 --> 00:24:19,210
One, two, three.
298
00:24:19,870 --> 00:24:20,890
Again.
299
00:24:24,040 --> 00:24:24,940
Like this.
300
00:24:28,950 --> 00:24:33,040
One, two, three.
301
00:24:34,810 --> 00:24:37,990
One, two, three.
302
00:24:38,170 --> 00:24:40,820
No matter what, you need to focus.
303
00:24:46,080 --> 00:24:48,900
In a given distance, you
need to use a constant speed.
304
00:24:48,935 --> 00:24:50,230
You need consistency.
305
00:24:57,520 --> 00:24:59,890
Here, hurry. Hurry.
306
00:25:07,490 --> 00:25:08,050
Ya!
307
00:25:19,480 --> 00:25:20,230
Here.
308
00:25:21,440 --> 00:25:24,090
Use more strength. Good.
309
00:25:28,510 --> 00:25:29,690
Good.
310
00:25:44,650 --> 00:25:49,920
Really serious, I mean Oh Ha Ni.
311
00:25:50,870 --> 00:25:54,270
Although you only have a
week, what are you hoping for?
312
00:25:54,640 --> 00:25:56,400
Nothing. I just find it interesting.
313
00:25:57,700 --> 00:26:00,280
Oh Ha Ni has something
in her that interests me.
314
00:26:00,315 --> 00:26:01,375
Something in her that interests you?
315
00:26:01,410 --> 00:26:06,820
Seeing her puts me in awe. In believing that working
hard is everything, and she really does it well.
316
00:26:07,980 --> 00:26:12,220
That's right, you can do
well without working hard.
317
00:26:12,780 --> 00:26:17,760
That's why you don't know
what hard work brings.
318
00:26:17,795 --> 00:26:21,800
- Aren't you the same?
- That's right.
319
00:26:57,330 --> 00:26:59,500
Focus on the ball.
320
00:27:03,330 --> 00:27:05,020
On the right, the right.
321
00:27:13,700 --> 00:27:15,375
I asked you to focus.
322
00:27:15,410 --> 00:27:18,180
I still can't see it no matter
how big my eyes remain.
323
00:27:19,820 --> 00:27:22,460
I said no. How many times
do you want me to repeat it?
324
00:27:22,495 --> 00:27:25,045
Father, think about it.
325
00:27:25,080 --> 00:27:28,290
Staying together for 3 days and 2 nights.
Feelings can be nurtured even when there aren't any.
326
00:27:30,130 --> 00:27:33,260
Put me on leave and
I'll watch over them.
327
00:27:33,295 --> 00:27:37,180
How long do you want to chase?
328
00:27:37,215 --> 00:27:37,735
Huh?
329
00:27:37,770 --> 00:27:42,560
Don't only think about chasing, can't
you let Ha Ni go after you instead?
330
00:27:42,595 --> 00:27:45,570
What's that? You need to have
existence, it is existence.
331
00:27:45,605 --> 00:27:47,920
You keep going after
her with all your might.
332
00:27:48,220 --> 00:27:51,010
That's why Ha Ni doesn't
bother about your existence.
333
00:27:51,720 --> 00:27:53,850
Hurry clear up the mess in the kitchen.
334
00:27:59,330 --> 00:28:02,995
Change your hairstyle too.
335
00:28:03,030 --> 00:28:07,560
That wave of yours, Ha Ni
doesn't like this kind of style.
336
00:28:25,720 --> 00:28:28,310
Why am I doing this?
337
00:28:29,650 --> 00:28:31,800
I've already made my mind up.
338
00:28:32,970 --> 00:28:40,400
Yet my heart skips when I think about
spending 3 days and 2 nights with Seung Jo.
339
00:28:43,510 --> 00:28:47,410
What to do? This can't go on.
340
00:28:55,910 --> 00:28:57,100
Ha Ni ah.
341
00:28:58,090 --> 00:29:00,110
Joon Gu, you're up so early.
342
00:29:01,700 --> 00:29:03,260
Bring this with you.
343
00:29:03,295 --> 00:29:04,470
What's inside?
344
00:29:05,040 --> 00:29:07,090
Eat this when you're
hungry. A lunchbox for you.
345
00:29:08,450 --> 00:29:09,460
Joon Gu.
346
00:29:09,680 --> 00:29:12,970
Remember, I'm your home.
347
00:29:13,005 --> 00:29:13,735
Home?
348
00:29:13,770 --> 00:29:17,210
That's right. A home that always
exists no matter when you come back.
349
00:29:19,600 --> 00:29:27,030
It's here when you're tired after playing, when
you're tired after crying. A home like this.
350
00:29:28,770 --> 00:29:31,750
Come back soon. Be
careful not to get hurt.
351
00:29:32,770 --> 00:29:35,320
Thank you. I'll eat well.
352
00:29:35,355 --> 00:29:36,430
Alright.
353
00:29:40,770 --> 00:29:43,590
Joon Gu, thank you.
354
00:29:57,840 --> 00:30:04,650
This is totally not my style. How
tiring. Existence, I need existence.
355
00:30:09,470 --> 00:30:13,190
Sunbae, it's raining. What
to do? Can we still play well?
356
00:30:13,930 --> 00:30:17,150
Ya! Look at the way all of you dress.
357
00:30:17,790 --> 00:30:20,115
Our tennis club camp is
358
00:30:20,150 --> 00:30:24,770
a special tradition of
outbound school activity.
359
00:30:24,805 --> 00:30:27,610
This can't be. Sunbae,
how can this work?
360
00:30:27,770 --> 00:30:29,860
Keep quiet.
361
00:30:32,110 --> 00:30:34,000
I'll give you five minutes.
362
00:30:34,570 --> 00:30:38,005
Gather back here after placing
your stuff at the club's hostel.
363
00:30:38,040 --> 00:30:42,620
Not all are present. We'll wait for
them to come before changing our attire.
364
00:30:42,655 --> 00:30:46,025
What? Who?
365
00:30:46,060 --> 00:30:49,270
Baek Seung Jo, Yoon Hae Ra, Oh Ha Ni.
366
00:30:51,040 --> 00:30:54,210
Alright. Baek Seung Jo and Yoon Hae Ra
367
00:30:54,700 --> 00:30:58,090
are special members. Let's
not talk about them. Oh Ha Ni?
368
00:30:58,390 --> 00:31:00,200
What is this fellow doing!
369
00:31:05,580 --> 00:31:06,380
Hello.
370
00:31:06,450 --> 00:31:07,140
Yes.
371
00:31:07,250 --> 00:31:08,340
Welcome.
372
00:31:11,300 --> 00:31:12,970
Are you busy now?
373
00:31:13,050 --> 00:31:18,730
There isn't much to do until
dinner time comes. Have a seat.
374
00:31:26,780 --> 00:31:27,920
But why?
375
00:31:30,730 --> 00:31:36,340
Seeing a girl like Ha Ni riding
on a bicycle looks great.
376
00:31:36,480 --> 00:31:38,350
So I bought it.
377
00:31:38,430 --> 00:31:42,950
But this doesn't fit in the
car's trunk. So, I rode it over.
378
00:31:43,910 --> 00:31:46,810
Let Ha Ni ride this.
379
00:31:48,770 --> 00:31:51,620
I don't know if I can accept this.
380
00:31:51,880 --> 00:31:54,640
You can't reject it.
381
00:31:56,090 --> 00:31:59,560
Oh right, there's mail too.
382
00:31:59,690 --> 00:32:01,550
Yes, thank you very much.
383
00:32:01,780 --> 00:32:05,450
I didn't change my address.
384
00:32:07,660 --> 00:32:10,750
Are you happy? Living alone?
385
00:32:11,700 --> 00:32:12,490
That...
386
00:32:15,020 --> 00:32:18,040
I've fallen sick.
387
00:32:19,000 --> 00:32:20,690
My depression is still deep.
388
00:32:21,950 --> 00:32:24,130
I've heard it from Soo Chang.
389
00:32:25,760 --> 00:32:27,660
Before Ha Ni came over,
390
00:32:27,790 --> 00:32:31,960
I was the only one joking
and getting into trouble.
391
00:32:32,360 --> 00:32:36,560
Seung Jo and Eun Jo
are not the kinds that play.
392
00:32:36,650 --> 00:32:38,610
My husband is busy too.
393
00:32:38,990 --> 00:32:45,260
If it wasn't for me, the house
would have been bored to death.
394
00:32:46,160 --> 00:32:49,390
But after Ha Ni came, it has been great.
395
00:32:49,600 --> 00:32:52,980
It felt alive, really blessed.
396
00:32:55,910 --> 00:32:58,300
Can't we just live together again?
397
00:32:58,700 --> 00:33:00,700
Didn't you say you haven't
changed the address?
398
00:33:00,820 --> 00:33:01,540
That.
399
00:33:03,700 --> 00:33:08,950
I think too much. Am I too selfish?
400
00:33:09,760 --> 00:33:14,550
I feel blessed, that she's
compatible with Seung Jo.
401
00:33:15,410 --> 00:33:17,360
So, am I too selfish?
402
00:33:18,580 --> 00:33:23,930
However, I feel that
Ha Ni must be lonely too.
403
00:33:24,290 --> 00:33:27,580
Actually, I'm hesitant, too.
404
00:33:27,830 --> 00:33:32,140
But she went to a university,
and Seung Jo has a girlfriend.
405
00:33:33,350 --> 00:33:37,020
As compared to having
feelings before moving away,
406
00:33:38,140 --> 00:33:40,030
why not just bear with the pain now?
407
00:33:40,130 --> 00:33:43,920
Isn't this better? As for Ha Ni...
408
00:33:50,820 --> 00:33:52,530
Tomorrow wake up at 6:30 am.
409
00:33:52,690 --> 00:33:56,340
Practice tennis in the morning and
learn some techniques in the afternoon.
410
00:33:56,570 --> 00:33:59,060
Don't think of camp as
a place to eat and play.
411
00:33:59,130 --> 00:34:02,710
From now on, better
start changing that mindset.
412
00:34:04,390 --> 00:34:07,650
Here. From now, it'll be break time.
413
00:34:07,740 --> 00:34:11,340
After resting, please gather
at that place we were just now.
414
00:34:11,460 --> 00:34:13,010
You've worked hard.
415
00:34:13,120 --> 00:34:14,100
Yes.
416
00:34:21,850 --> 00:34:23,590
Ha Ni, come over.
417
00:34:26,570 --> 00:34:29,270
You don't have to join
in the afternoon's training.
418
00:34:29,790 --> 00:34:30,740
Why not?
419
00:34:31,030 --> 00:34:33,720
You are responsible for dinner. Throughout.
420
00:34:34,390 --> 00:34:35,650
Only me?
421
00:34:36,110 --> 00:34:37,900
Weren't you late this morning?
422
00:34:37,990 --> 00:34:40,610
Take it as detention, go make dinner.
423
00:34:40,850 --> 00:34:43,560
Isn't this better?
You don't have to train hard.
424
00:34:43,620 --> 00:34:46,560
Hold on. What about the
match on the last day?
425
00:34:46,640 --> 00:34:49,250
That? Of course we will have
a match. That's as promised.
426
00:34:49,340 --> 00:34:51,600
But how can you just let
her be responsible for dinner?
427
00:34:51,770 --> 00:34:53,540
She has to train much harder than the rest.
428
00:34:53,680 --> 00:34:57,230
That's your business. Late means late.
429
00:34:58,340 --> 00:35:00,800
Don't tell me you're afraid of losing,
that's why you don't let her train?
430
00:35:00,890 --> 00:35:03,630
Sunbae, are you that unconfident?
431
00:35:05,240 --> 00:35:09,110
Of course not.
432
00:35:12,980 --> 00:35:16,620
Hurry set up dinner.
Use the time left to train.
433
00:35:17,220 --> 00:35:20,430
I've said before, we have to
win the match the day after.
434
00:35:27,880 --> 00:35:29,930
It's tiring, for just one person.
435
00:35:30,310 --> 00:35:32,380
You never offer help.
436
00:35:32,850 --> 00:35:38,020
I don't wish to. I don't like
cooking. I have something to say.
437
00:35:39,420 --> 00:35:43,100
Maybe you've guessed earlier
that I'm interested in Seung Jo.
438
00:35:44,000 --> 00:35:49,040
So I have to tell him. Tell
Seung Jo. Are you ok with that?
439
00:35:51,210 --> 00:35:52,800
Why do you have to ask me?
440
00:35:52,990 --> 00:35:58,480
That's right. I just feel like
I'm snatching a child's sweet.
441
00:36:00,230 --> 00:36:05,490
What? No, it's ok.
442
00:36:05,960 --> 00:36:10,830
Really? I feel relieved now. Thanks.
443
00:36:25,690 --> 00:36:30,760
No matter how much I peel I can't
finish peeling. It's making me tear.
444
00:36:31,180 --> 00:36:36,130
Ya! Oh Ha Ni. Are you done with it? You
won't have time to train with this speed.
445
00:36:36,610 --> 00:36:45,790
Seung Jo, Baek Seung Jo. Help me.
I have to get this done fast before I train.
446
00:37:09,200 --> 00:37:10,540
Hand me the sesame oil.
447
00:37:10,770 --> 00:37:11,610
Yes.
448
00:37:17,740 --> 00:37:19,630
Ya Ya! Enough!
449
00:37:25,530 --> 00:37:26,640
Chilli.
450
00:37:26,980 --> 00:37:27,780
Yes.
451
00:37:34,500 --> 00:37:37,450
Just a little. I told you just a little!
452
00:37:46,510 --> 00:37:51,100
What're all these?
So hungry, who made them?
453
00:37:51,230 --> 00:37:57,400
It looks delicious. How capable,
to finish all this alone.
454
00:37:57,640 --> 00:37:58,630
Please sit.
455
00:37:58,770 --> 00:38:00,150
Ha Ni, you made all this?
456
00:38:00,300 --> 00:38:06,050
You're great! You're ready to
get married. What're all of these?
457
00:38:06,150 --> 00:38:09,240
It looks delicious. Ha Ni.
458
00:38:09,440 --> 00:38:11,990
Really delicious! Taste it, taste this.
459
00:38:12,460 --> 00:38:13,730
What's this?
460
00:38:14,270 --> 00:38:15,820
You have your way.
461
00:38:16,260 --> 00:38:18,380
This cake just melts in my mouth.
462
00:38:18,730 --> 00:38:20,150
Really tasty.
463
00:38:22,430 --> 00:38:26,350
Baek Seung Jo, what's
with you? Praise a little.
464
00:38:28,320 --> 00:38:32,380
That guy's palette is picky. Really.
465
00:38:35,630 --> 00:38:38,360
Is this cuttlefish? I really like this.
466
00:38:42,830 --> 00:38:44,560
Oh Ha Ni, time to practice.
467
00:38:44,650 --> 00:38:45,350
Yes.
468
00:38:49,280 --> 00:38:51,470
Will they do it well?
469
00:38:52,490 --> 00:38:56,720
It'll be great if the both of them
can patch up before coming back.
470
00:38:57,070 --> 00:39:02,280
They have been together for some time,
why does Seung Jo still act so cold?
471
00:39:02,570 --> 00:39:06,590
It seems fine when she's around.
472
00:39:07,010 --> 00:39:10,300
But when Ha Ni leaves, the whole
house seems empty and meaningless.
473
00:39:10,660 --> 00:39:12,250
You feel that way too?
474
00:39:13,330 --> 00:39:18,280
Honey, let's tell Gi Dong to
live with us again, can we?
475
00:39:21,410 --> 00:39:23,830
Let me go talk to Gi Dong again.
476
00:39:25,100 --> 00:39:27,850
Honey, I'm so grateful.
477
00:39:27,920 --> 00:39:32,210
Even if she lives here, I will
never give up my room for her.
478
00:39:32,520 --> 00:39:33,890
Never give it up.
479
00:39:33,980 --> 00:39:44,680
One, two, One, two, One, two...
480
00:39:44,880 --> 00:39:48,590
How much left? Raise your hip.
481
00:39:49,410 --> 00:39:52,620
Look ahead, ahead.
482
00:39:53,240 --> 00:39:55,790
Raise your hip, not your butt.
483
00:39:56,030 --> 00:39:57,750
I can't do this.
484
00:39:57,840 --> 00:40:04,630
Get up, get up. Ya! Get up, fast.
485
00:40:05,080 --> 00:40:06,490
So tired.
486
00:40:15,850 --> 00:40:19,780
Yes, it's normal to be tired. Get up.
487
00:40:21,230 --> 00:40:27,460
Point, change, backhand. Do it again.
488
00:41:06,650 --> 00:41:08,480
What're you doing? Again.
489
00:42:49,680 --> 00:42:51,270
Baek Seung Jo!
490
00:42:54,700 --> 00:42:56,290
You missed yesterday's afternoon training.
491
00:42:57,210 --> 00:43:00,190
Once you're part of it, you
can't have individual activities.
492
00:43:00,680 --> 00:43:03,630
Are you ok? You'll regret it.
493
00:43:03,710 --> 00:43:04,270
What?
494
00:43:04,350 --> 00:43:09,210
No, I was thinking if you still want
to buy instant noodles or something.
495
00:43:37,700 --> 00:43:39,740
Ha Ni, what happened?
496
00:43:40,090 --> 00:43:46,460
Maybe something that doesn't
look appealing may taste good, too.
497
00:43:46,550 --> 00:43:47,490
Really?
498
00:43:52,990 --> 00:43:55,720
Jung Soo, you have it first.
499
00:43:55,850 --> 00:43:56,630
Huh?
500
00:43:57,280 --> 00:43:58,590
I said you eat first.
501
00:44:08,800 --> 00:44:12,550
No. Where did that Dae Jang Guem Ha Ni go?
502
00:44:15,440 --> 00:44:21,260
Sorry. Actually I wasn't the
one who cooked yesterday.
503
00:44:22,100 --> 00:44:26,440
Then who did it? Only you didn't participate
in yesterday's afternoon training.
504
00:44:27,070 --> 00:44:29,090
Ah, Baek Seung Jo.
505
00:44:31,100 --> 00:44:32,030
Seung Jo?
506
00:46:00,020 --> 00:46:01,300
You're here?
507
00:46:11,800 --> 00:46:16,140
What're you doing Oh Ha Ni?
Why are you sneaking up behind them?
508
00:46:27,780 --> 00:46:32,150
No, not stalking. I'm just
having a breather here.
509
00:46:36,390 --> 00:46:38,570
What's up? What do you want to say?
510
00:46:42,810 --> 00:46:47,760
Being straight to the
point, that's my style.
511
00:46:48,710 --> 00:46:51,940
Upon admission to the school,
because I was in second place,
512
00:46:53,120 --> 00:46:55,200
I don't really mean to act like
this, there is a reason behind it.
513
00:46:56,660 --> 00:46:58,200
Because something happened.
514
00:46:58,610 --> 00:46:59,750
Is that so?
515
00:47:07,480 --> 00:47:08,930
I like you.
516
00:47:12,390 --> 00:47:13,560
What about you?
517
00:47:14,450 --> 00:47:16,000
What do you think of me?
518
00:47:39,560 --> 00:47:40,680
Why is sunbae over here?
519
00:47:40,740 --> 00:47:42,790
What about you being here?
520
00:47:43,270 --> 00:47:47,250
Don't tell me you like Yoon Hae Ra?
521
00:48:02,570 --> 00:48:05,690
I see that you guys are having fun here.
522
00:48:07,280 --> 00:48:08,770
But sorry, I have to take her with me first.
523
00:48:08,900 --> 00:48:10,660
Because the match will be tomorrow.
524
00:48:11,800 --> 00:48:13,560
Yes, of course.
525
00:48:18,010 --> 00:48:19,440
How great you are.
526
00:48:19,850 --> 00:48:22,000
For someone who still doesn't
know how to serve the ball.
527
00:48:22,320 --> 00:48:23,870
It's not like this.
528
00:48:23,980 --> 00:48:26,350
Come here, today you're going
to practice until you get it.
529
00:49:01,660 --> 00:49:03,980
Do I really have to change my hairstyle?
530
00:49:04,330 --> 00:49:06,830
But, this is really popular in my hometown.
531
00:49:34,930 --> 00:49:39,950
Oh Ha Ni, she looked serious. Am I right?
532
00:49:59,550 --> 00:50:00,260
Are you alright?
533
00:50:00,370 --> 00:50:01,740
Yes, I'm fine.
534
00:50:09,340 --> 00:50:11,370
You've done well, you succeeded.
535
00:50:13,030 --> 00:50:15,720
The speed you serve
the ball is still passable.
536
00:50:16,750 --> 00:50:18,390
Will the way I play be fine?
537
00:50:18,570 --> 00:50:20,590
Yes, you've done well.
538
00:50:22,140 --> 00:50:26,660
He smiled. Baek Seung Jo
threw a smile at me.
539
00:50:28,920 --> 00:50:31,020
Because I wanted to see his smile,
540
00:50:31,870 --> 00:50:35,920
because I wanted to hear
him say I've done well.
541
00:50:41,910 --> 00:50:43,130
Are you injured?
542
00:50:43,300 --> 00:50:45,610
Huh? No.
543
00:50:52,370 --> 00:50:54,110
You've sprained your ankle.
544
00:50:55,200 --> 00:50:59,080
That's why I say, how can Oh Ha Ni
just fall without getting injured?
545
00:51:01,860 --> 00:51:03,010
What's up?
546
00:51:04,590 --> 00:51:08,140
Regarding the team match we're
having later on, I will give it up.
547
00:51:09,170 --> 00:51:10,380
She hurt herself.
548
00:51:10,630 --> 00:51:12,150
No, we have to play.
549
00:51:12,220 --> 00:51:15,390
How are you going to play
when you can't even get up?
550
00:51:15,630 --> 00:51:19,250
That's true, but didn't
you say we have to win?
551
00:51:21,010 --> 00:51:23,290
I really put in a lot of effort to practice.
552
00:51:23,470 --> 00:51:25,350
Just like how you did?
553
00:51:26,730 --> 00:51:28,970
Forget it, it won't work.
554
00:51:31,260 --> 00:51:34,080
I'm sorry, it's all my fault.
555
00:51:34,170 --> 00:51:36,660
I didn't hope to win
in the first place.
556
00:51:38,650 --> 00:51:39,990
I'll carry you.
557
00:51:51,130 --> 00:51:52,470
Ya! Baek Seung Jo.
558
00:51:54,100 --> 00:51:55,610
Play the match as promised before leaving.
559
00:51:55,720 --> 00:51:57,620
You just leave like this, how can it be?
560
00:51:57,780 --> 00:51:59,560
Must we play the match this time around?
561
00:51:59,720 --> 00:52:01,070
We can find another time to play.
562
00:52:01,400 --> 00:52:03,350
Today, you've seen it too.
563
00:52:45,250 --> 00:52:48,520
Omo! Ya... how handsome!
564
00:52:50,300 --> 00:52:52,710
Who's this?
565
00:52:53,470 --> 00:52:54,990
I think I look weird.
566
00:52:55,140 --> 00:52:56,500
You seemed like another person.
567
00:52:56,600 --> 00:52:57,820
You should have done this earlier.
568
00:52:57,900 --> 00:52:59,520
Where's that wavy fringe of yours?
569
00:52:59,750 --> 00:53:00,640
I cut it off.
570
00:53:11,080 --> 00:53:12,080
Who's that?
571
00:53:12,220 --> 00:53:13,570
Isn't that Seung Jo?
572
00:53:17,280 --> 00:53:18,650
What? What happened?
573
00:53:19,620 --> 00:53:20,520
Is she hurt?
574
00:53:20,750 --> 00:53:21,460
Ha Ni!
575
00:53:21,570 --> 00:53:23,550
What... what happened? Are you hurt?
576
00:53:23,730 --> 00:53:25,220
It seems like she hurt her leg.
577
00:53:25,340 --> 00:53:26,740
Father, let her take a seat first.
578
00:53:26,820 --> 00:53:27,620
Yes, alright.
579
00:53:27,710 --> 00:53:28,610
Sit, sit.
580
00:53:28,730 --> 00:53:29,820
Okay, sit.
581
00:53:30,730 --> 00:53:32,970
She hurt her ankle during training.
582
00:53:33,140 --> 00:53:36,440
It seemed to have gotten worse
ever since the last car accident.
583
00:53:36,860 --> 00:53:38,420
Seems like you have to
bandage your leg again.
584
00:53:38,530 --> 00:53:40,440
There's an aiding machine.
585
00:53:40,570 --> 00:53:43,760
If you use it for 6 weeks on both
your right and left legs, it may help.
586
00:53:44,120 --> 00:53:47,830
What? Aiding machine? Oh, okay.
587
00:53:51,140 --> 00:53:52,840
The atmosphere looks different.
588
00:53:54,340 --> 00:53:58,130
What atmosphere? Why do you
still have the mood to say this?
589
00:53:58,430 --> 00:54:00,240
You made a healthy person into such a state.
590
00:54:00,330 --> 00:54:01,600
It's not like this.
591
00:54:02,060 --> 00:54:04,140
It's my fault that I got to this state.
592
00:54:04,300 --> 00:54:06,050
Don't say things like that.
593
00:54:06,380 --> 00:54:11,210
Really? You've said it already, what can I do?
594
00:54:12,640 --> 00:54:15,140
I get it, I'll shut up.
595
00:54:26,730 --> 00:54:31,770
So Ha Ni really didn't say anything
after seeing you with a new hairstyle?
596
00:54:33,600 --> 00:54:35,690
It must be because of Seung Jo's presence.
597
00:54:37,450 --> 00:54:39,850
No matter what, you're pitiful.
598
00:54:41,940 --> 00:54:45,120
But, you look good in this hairstyle.
599
00:54:46,020 --> 00:54:49,890
I think so too. Like a
completely changed person.
600
00:54:51,480 --> 00:54:54,200
Why didn't you do so earlier?
601
00:54:55,590 --> 00:54:58,250
May not be, what if Ha Ni
likes guys with this style?
602
00:56:00,480 --> 00:56:02,260
Ha Ni, eat more.
603
00:56:02,370 --> 00:56:03,280
Yes.
604
00:56:03,740 --> 00:56:05,930
Have some of this, it's a hard boiled egg.
605
00:56:06,470 --> 00:56:07,670
What about other customers?
606
00:56:07,770 --> 00:56:08,640
It's okay.
607
00:56:09,710 --> 00:56:11,030
Thanks! I'll eat well, Joon Gu.
608
00:56:11,100 --> 00:56:11,830
Okay.
609
00:56:38,840 --> 00:56:41,870
Ha Ni, I'm really working
very hard to learn well.
610
00:56:42,360 --> 00:56:43,780
Do you know that?
611
00:56:54,640 --> 00:56:57,180
Using a sentence to explain
everything, it's called proverb.
612
00:56:57,320 --> 00:57:01,280
It's used to portray a hobby
or skill of a character in a movie.
613
00:57:01,930 --> 00:57:07,660
The first way is to make use of real-life
locations to film scenes instead of using a studio.
614
00:57:07,880 --> 00:57:10,890
This is also known as real-scene shooting.
615
00:57:11,050 --> 00:57:14,360
So when using lighting,
sounds, effects and so on,
616
00:57:14,540 --> 00:57:18,280
do away with human resources and skills.
617
00:57:21,970 --> 00:57:24,910
Unknowingly, I came over here.
618
00:57:27,430 --> 00:57:32,680
Since I'm already here,
I'll just look around before leaving.
619
00:57:43,680 --> 00:57:46,510
Seung Jo, how about a movie today?
620
00:57:47,290 --> 00:57:50,350
I feel like watching one after listening
to that lecture, how's that?
621
00:57:50,490 --> 00:57:52,600
We can discuss it together after watching it.
622
00:57:52,870 --> 00:57:53,980
Alright, let's go.
623
00:57:54,120 --> 00:57:56,610
Anyway, we don't have
classes for the next slot.
624
00:57:58,490 --> 00:58:00,270
What movie should we watch?
625
00:58:13,950 --> 00:58:15,470
May I have popcorn and two cups of cola?
626
00:58:15,630 --> 00:58:16,910
The total will be 7000 won.
627
00:58:17,740 --> 00:58:18,920
I'll pay.
628
00:58:21,500 --> 00:58:24,980
Ever since college, I always dreamed
about going on a date together.
629
00:58:25,340 --> 00:58:26,980
I think about what to wear on a date,
630
00:58:27,060 --> 00:58:29,430
do a fashion show the day before the date,
631
00:58:29,660 --> 00:58:34,050
catch a movie together,
go window shopping after the show...
632
00:58:34,550 --> 00:58:38,200
Look at each other at a cafe while chatting.
633
00:58:38,880 --> 00:58:42,850
All of these will become Yoon Hae Ra's.
634
00:58:49,460 --> 00:58:50,630
I'm sorry.
635
00:58:54,520 --> 00:58:56,000
Ha Ni! What are you doing here?
636
00:58:56,390 --> 00:58:57,530
Sunbae.
637
00:59:00,070 --> 00:59:00,960
You!
638
00:59:01,890 --> 00:59:03,030
Sunbae, you...
639
00:59:09,330 --> 00:59:14,080
Ha Ni, you like Seung Jo right? I know.
640
00:59:15,660 --> 00:59:19,100
Yes, you're right. I like Yoon Hae Ra.
641
00:59:19,380 --> 00:59:21,420
But Hae Ra likes Seung Jo.
642
00:59:21,750 --> 00:59:23,640
This can't go on, am I right?
643
00:59:23,900 --> 00:59:27,450
That's why, let's cooperate.
644
00:59:27,730 --> 00:59:29,280
Cooperate?
645
00:59:29,360 --> 00:59:32,980
Firstly, since both of us
don't have an exact plan,
646
00:59:33,100 --> 00:59:34,810
we will follow behind them.
647
00:59:35,000 --> 00:59:38,360
Wait for a chance, and take
action when there is danger.
648
00:59:38,460 --> 00:59:40,180
We will get in their way.
649
00:59:40,800 --> 00:59:42,340
That's a little...
650
00:59:42,460 --> 00:59:43,760
What little?
651
00:59:43,820 --> 00:59:46,440
Did we come here to see
them giggling together?
652
00:59:46,530 --> 00:59:49,060
You and I. Am I right?
653
00:59:52,840 --> 00:59:57,950
No matter what, Seung Jo is
someone whose reaction is fast.
654
00:59:58,060 --> 01:00:01,250
What? What fast reaction?
655
01:00:02,500 --> 01:00:04,330
That is, touch, touch.
Means intimate actions.
656
01:00:04,410 --> 01:00:05,680
This, this!
657
01:00:07,370 --> 01:00:12,690
That's hard to say. But,
he hasn't got to that stage.
658
01:00:13,150 --> 01:00:16,150
But he doesn't seem shy about it.
659
01:00:19,720 --> 01:00:21,340
That's because the other party is you.
660
01:00:21,430 --> 01:00:23,180
For someone sexy like Hae Ra,
661
01:00:23,290 --> 01:00:27,590
Even if it's Baek Seung Jo,
he can't resist.
662
01:00:55,390 --> 01:00:59,510
Please don't let anything happen
in such a pitch dark place.
663
01:01:17,970 --> 01:01:22,500
I heard that in reality both
of them are engaged.
664
01:01:45,150 --> 01:01:46,180
Aigoo.
665
01:01:46,900 --> 01:01:50,290
Aigoo, sorry, sorry.
666
01:01:56,530 --> 01:01:57,960
You did well.
667
01:02:07,610 --> 01:02:09,430
The movie wasn't bad.
668
01:02:17,610 --> 01:02:19,000
Let's go.
669
01:02:21,960 --> 01:02:23,210
I'm sorry, please be careful.
670
01:02:23,310 --> 01:02:25,260
Look at that fellow,
where did he place his hand?
671
01:02:26,270 --> 01:02:27,280
Thank you.
672
01:02:36,530 --> 01:02:38,400
What am I doing now?
673
01:02:39,130 --> 01:02:41,330
Sneaking behind while people are dating.
674
01:02:41,670 --> 01:02:43,800
Get in their way once the chance comes.
675
01:02:44,180 --> 01:02:47,100
In the end, they still
get intimate together.
676
01:02:47,670 --> 01:02:50,350
Head that way. Let's hurry and catch up.
677
01:02:52,620 --> 01:02:54,070
What are you doing?
678
01:02:58,890 --> 01:03:00,660
I'm not following.
679
01:03:02,240 --> 01:03:04,540
What are you talking about?
680
01:03:05,320 --> 01:03:07,280
I can't continue seeing them.
681
01:03:07,950 --> 01:03:09,130
Too tired.
682
01:03:09,590 --> 01:03:12,180
Why are you like this all of a sudden?
683
01:03:12,650 --> 01:03:16,590
Hurry, what if we lose them on the way?
684
01:03:17,800 --> 01:03:23,500
There's no way of stopping two
people from liking each other.
685
01:03:26,180 --> 01:03:27,850
I've just realized.
686
01:03:32,230 --> 01:03:36,920
So do you mean that you're accepting this?
687
01:03:40,050 --> 01:03:45,010
I don't wish to become more depressed.
688
01:03:48,220 --> 01:03:49,150
Aigoo.
689
01:03:50,770 --> 01:03:52,430
Ah... really.
690
01:03:52,920 --> 01:03:54,190
I'm sorry.
691
01:03:54,460 --> 01:03:55,270
I'm sorry.
692
01:03:55,380 --> 01:03:56,780
What are you going to do about this?
693
01:03:57,360 --> 01:04:00,340
I'm going to see my girlfriend now!
694
01:04:00,860 --> 01:04:02,810
Do you know how expensive this suit is?
695
01:04:03,200 --> 01:04:04,530
I'll pay you for the dry cleaning.
696
01:04:04,610 --> 01:04:07,180
Ah yes, dry cleaning, dry cleaning.
697
01:04:07,310 --> 01:04:08,080
Dry cleaning.
698
01:04:08,240 --> 01:04:10,430
Yes, how much should I pay you?
699
01:04:17,020 --> 01:04:21,310
Ah, she's my hoobae,
I'll pay for her.
700
01:04:21,410 --> 01:04:23,060
Here, 10,000 won.
701
01:04:23,460 --> 01:04:24,720
Are you kidding?
702
01:04:25,420 --> 01:04:26,130
Huh?
703
01:04:28,660 --> 01:04:30,650
That, is it 100,000won?
704
01:04:33,220 --> 01:04:35,140
Ah! What are you doing?
705
01:04:35,460 --> 01:04:37,350
Are you trying to kid me now?
706
01:04:38,230 --> 01:04:40,450
This is worth 2,000,000 won.
707
01:04:40,570 --> 01:04:42,560
At least pay half the price.
708
01:04:43,800 --> 01:04:45,680
One... 1,000,000 won?
709
01:04:46,220 --> 01:04:49,820
Mister! I'm only 21 years old.
710
01:04:49,930 --> 01:04:52,900
1,000,000won, how can I have so much money?
711
01:04:53,000 --> 01:04:54,590
Please forgive me, mister.
712
01:04:55,050 --> 01:04:59,180
Do you wish to get
a beating, or solve it now?
713
01:05:00,030 --> 01:05:02,360
Mister, let him go before talking.
714
01:05:03,720 --> 01:05:06,000
Ha Ni, Ha Ni, mister.
715
01:05:06,090 --> 01:05:06,950
Are you alright?
716
01:05:07,040 --> 01:05:08,640
Mister, no matter what...
717
01:05:12,090 --> 01:05:15,040
Boss, what happened?
718
01:05:20,570 --> 01:05:24,490
Seung Jo, do you have 1,000,000 won?
719
01:05:24,590 --> 01:05:26,480
Your family is rich right?
720
01:05:34,680 --> 01:05:39,310
Sunbae, last time, that...
721
01:05:41,530 --> 01:05:46,230
Ah, one, two, three!
722
01:05:48,390 --> 01:05:49,990
Get them down!
723
01:05:51,360 --> 01:05:52,960
Get hold of them!
724
01:05:56,110 --> 01:05:58,660
Stand where you are!
725
01:06:00,965 --> 01:06:03,790
Brought to you by HaruHaruSubs
726
01:06:03,910 --> 01:06:06,800
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
727
01:06:06,920 --> 01:06:09,780
Main Translator: lubsub123
728
01:06:09,900 --> 01:06:12,811
Spot Translators: g!de0n, soluna413
729
01:06:12,931 --> 01:06:15,845
Timers: KimT, benchmarkjoe
730
01:06:15,965 --> 01:06:19,230
Editor/QC: HistNerd
731
01:06:19,350 --> 01:06:22,800
Coordinators: sayroo, cute girl
732
01:06:22,920 --> 01:06:24,090
Preview
733
01:06:24,678 --> 01:06:26,191
Let's move away, Ha Ni.
734
01:06:32,680 --> 01:06:35,361
Goodbye, Baek Seung Jo.
735
01:06:34,920 --> 01:06:39,390
{\a6}I want to know how you feel
736
01:06:40,080 --> 01:06:50,040
{\a6}I won't hope for anything else
737
01:06:48,740 --> 01:06:50,610
I've forgotten about Seung Jo.
738
01:06:51,410 --> 01:06:54,670
I have nothing to do with
Baek Seung Jo anymore.
739
01:06:51,450 --> 01:06:58,790
{\a6}Without you, I can't survive
740
01:06:57,460 --> 01:06:59,680
What's up? What do you want to say?
741
01:06:58,930 --> 01:07:02,750
{\a6}Only you
742
01:07:00,070 --> 01:07:05,010
I like you. What about you?
743
01:07:03,250 --> 01:07:07,970
{\a6}I love you