1
00:00:00,000 --> 00:00:05,430
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,430
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:05,980 --> 00:00:10,470
PLAYFUL KISS
Episode 7
4
00:00:14,880 --> 00:00:17,170
Oh! We meet again.
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,310
Your girlfriend?
6
00:00:26,800 --> 00:00:28,130
As if.
7
00:00:29,700 --> 00:00:31,010
Is that so?
8
00:00:31,760 --> 00:00:34,170
Seung Jo, want to go get
some coffee and the cafe?
9
00:00:34,330 --> 00:00:36,460
No. I have to go first.
10
00:01:14,780 --> 00:01:16,070
You just got home?
11
00:01:16,550 --> 00:01:17,930
That...
12
00:01:18,640 --> 00:01:19,500
What?
13
00:01:21,210 --> 00:01:25,100
The girl we met this morning.
14
00:01:26,190 --> 00:01:27,370
Yoon Hae Ra?
15
00:01:28,220 --> 00:01:29,550
Her name is Hae Ra?
16
00:01:29,960 --> 00:01:30,920
She is a sunbae?
17
00:01:31,100 --> 00:01:31,850
Sunbae?
18
00:01:33,110 --> 00:01:34,500
Does she look like a sunbae?
19
00:01:35,950 --> 00:01:40,100
Although, she is named the
goddess of freshman.
20
00:01:40,240 --> 00:01:41,430
Goddess?
21
00:01:43,810 --> 00:01:44,920
Then, she is in the same year as us?
22
00:01:44,980 --> 00:01:47,810
She entered as the second
best of Pa Rang University.
23
00:01:47,990 --> 00:01:50,040
You are the top.
24
00:01:51,810 --> 00:01:55,450
She is popular. Why did you come to a school
like ours to study huh?
25
00:01:55,920 --> 00:01:57,550
Are you jealous?
26
00:01:58,210 --> 00:02:02,260
No... Why would I be jealous?
27
00:02:02,440 --> 00:02:04,530
Why would you be?
28
00:02:05,720 --> 00:02:07,900
We did kiss before.
29
00:02:08,720 --> 00:02:09,780
Kiss...
30
00:02:13,850 --> 00:02:16,710
Could... Could this be the second kiss?
31
00:02:20,620 --> 00:02:22,380
This is just too good to be seen.
32
00:02:40,150 --> 00:02:41,820
I was picked on again.
33
00:02:44,240 --> 00:02:46,630
That kiss with him meant nothing.
34
00:02:47,130 --> 00:02:48,840
It was just a joke.
35
00:02:51,810 --> 00:02:53,520
He was just playing around with me.
36
00:02:56,590 --> 00:02:58,770
Join us!
37
00:03:02,270 --> 00:03:04,650
Join us...
38
00:03:10,170 --> 00:03:13,990
So what? You're not really dating Seung Jo.
39
00:03:19,270 --> 00:03:21,790
You might as well attack him.
40
00:03:22,060 --> 00:03:23,650
She will be hated more.
41
00:03:25,470 --> 00:03:26,710
Oh... How tough.
42
00:03:26,830 --> 00:03:27,960
Yeah..
43
00:03:29,170 --> 00:03:32,600
Ho, omo... I need to go.
44
00:03:33,080 --> 00:03:34,590
Not eating lunch together?
45
00:03:34,940 --> 00:03:37,790
Well to be honest... I found a job.
46
00:03:38,000 --> 00:03:38,740
Job?
47
00:03:40,020 --> 00:03:41,770
The beauty salon in front
of Pa Rang High school.
48
00:03:41,910 --> 00:03:44,250
Really?! That's great!
49
00:03:44,330 --> 00:03:45,220
That is great!
50
00:03:45,320 --> 00:03:47,760
I'm not sure if working
here is right or wrong.
51
00:03:48,330 --> 00:03:50,440
I will begin at the bottom.
52
00:03:50,880 --> 00:03:52,560
I will work hard to the top.
53
00:03:52,760 --> 00:03:56,610
But can't eat lunch with you guys anymore.
54
00:03:56,750 --> 00:03:59,820
I can eat when there is no customers.
55
00:04:00,190 --> 00:04:01,800
When you guys are free come over okay.
56
00:04:01,890 --> 00:04:02,850
Uhm.
57
00:04:03,030 --> 00:04:04,440
Then I'll go first.
58
00:04:05,050 --> 00:04:06,750
Got to go. Bye!
59
00:04:07,160 --> 00:04:08,310
Good luck!
60
00:04:08,460 --> 00:04:09,730
Fighting!
61
00:04:12,590 --> 00:04:14,560
Now I can't eat lunch with you too.
62
00:04:15,050 --> 00:04:15,820
Why?
63
00:04:15,910 --> 00:04:19,280
A sunbae from my majors invited
us freshman to eat lunch.
64
00:04:19,630 --> 00:04:22,610
Hmm... Then I'll be eating alone.
65
00:04:22,830 --> 00:04:23,830
Sorry.
66
00:04:27,270 --> 00:04:29,860
Yes. I'm coming over now.
67
00:04:34,370 --> 00:04:35,150
Go.
68
00:04:35,270 --> 00:04:37,830
Sorry, sorry.
69
00:04:39,380 --> 00:04:40,420
I'll go.
70
00:04:48,080 --> 00:04:49,950
What is this all the sudden?
71
00:04:50,140 --> 00:04:52,030
I don't want to eat alone.
72
00:04:54,590 --> 00:04:55,470
Ah...
73
00:05:01,370 --> 00:05:03,607
Seung Jo,
74
00:05:03,727 --> 00:05:07,031
did you eat lunch yet?
75
00:05:11,330 --> 00:05:12,500
Seung Jo...
76
00:05:13,780 --> 00:05:18,270
You perhaps have no one to eat lunch with?
77
00:05:27,670 --> 00:05:29,790
Please get me a chicken cutlets.
78
00:05:34,400 --> 00:05:38,670
Pork cutlets... chicken cutlets...
hamburger steak...
79
00:05:38,830 --> 00:05:40,830
You can't think if you say it out loud.
80
00:05:42,010 --> 00:05:43,080
You came?
81
00:05:44,600 --> 00:05:49,210
I actually was going to ask if you
wanted to eat together
82
00:05:50,780 --> 00:05:52,640
What do you want to eat? Pork cutlets?
83
00:05:53,020 --> 00:05:54,180
Hamburger steak meal please.
84
00:05:57,220 --> 00:05:58,430
Same here.
85
00:06:00,330 --> 00:06:01,880
Give me a lot of vegetables.
86
00:06:02,140 --> 00:06:03,570
Same.
87
00:06:14,150 --> 00:06:16,590
Excuse me, is this a mistake?
88
00:06:16,650 --> 00:06:19,910
Yes? Is there a problem?
89
00:06:20,810 --> 00:06:24,860
You have a problem on how prepare the
food out, like that isn't it fair?
90
00:06:24,950 --> 00:06:26,040
Mr. Genius.
91
00:06:26,540 --> 00:06:27,600
Bong Joon Gu?
92
00:06:27,680 --> 00:06:30,900
Ha Ni, long time no see?
93
00:06:31,070 --> 00:06:32,830
Why are you here?
94
00:06:33,400 --> 00:06:36,120
Aren't you working at
your father's restaurant.
95
00:06:36,220 --> 00:06:39,610
Yes. I work there evening and here day.
96
00:06:40,150 --> 00:06:42,670
That's how I am earning this much money.
97
00:06:42,750 --> 00:06:45,180
So you can marry me anytime you want.
98
00:06:45,500 --> 00:06:47,440
I prepared everything.
99
00:06:49,230 --> 00:06:51,810
This jerk studying with you.
100
00:06:51,880 --> 00:06:54,340
You think I would do nothing about it.
101
00:06:54,960 --> 00:06:57,580
Baek Seung Jo, what is it?
102
00:06:58,740 --> 00:07:00,230
Your shocked?
103
00:07:00,330 --> 00:07:02,450
Yes. I'm really shocked.
104
00:07:03,720 --> 00:07:06,880
Why do you always follow
girls skirt like this?
105
00:07:07,100 --> 00:07:08,690
Follow a girls skirt?
106
00:07:09,270 --> 00:07:12,040
This is love, it's love.
107
00:07:12,980 --> 00:07:14,000
Do you know what love is?
108
00:07:14,090 --> 00:07:16,100
Hey... don't say anymore.
109
00:07:16,470 --> 00:07:18,630
Excuse me, make this again for me.
110
00:07:19,530 --> 00:07:21,540
Why did you only make half of the meal?
111
00:07:22,400 --> 00:07:24,420
Bong Joon Gu, you want to be fired?
112
00:07:25,010 --> 00:07:28,560
Ahjumma, this is more than enough.
113
00:07:28,800 --> 00:07:30,750
Eat up.
114
00:07:34,210 --> 00:07:36,010
Ha Ni, eat a lot okay.
115
00:07:36,580 --> 00:07:38,060
- Sit here.
- Seung Jo here.
116
00:07:52,050 --> 00:07:53,190
Ha Ni.
117
00:08:06,510 --> 00:08:07,550
Go first.
118
00:08:16,950 --> 00:08:19,450
I found you, been looking
for you everywhere.
119
00:08:20,590 --> 00:08:22,640
Anh Kyung Joo-sunbae, long time no see.
120
00:08:22,870 --> 00:08:24,300
Long time no see?
121
00:08:25,030 --> 00:08:28,560
Hey, since you're the new student here,
shouldn't you have been looking for me?
122
00:08:28,780 --> 00:08:30,660
- Sad.
- Is that so?
123
00:08:30,780 --> 00:08:33,660
Is that so. This kid acting so gentle.
124
00:08:34,130 --> 00:08:36,900
I'll ask you this question.
125
00:08:37,570 --> 00:08:39,160
Did you join any school clubs?
126
00:08:39,380 --> 00:08:40,380
School clubs?
127
00:08:40,550 --> 00:08:41,460
I haven't thought about it.
128
00:08:41,540 --> 00:08:46,520
Don't need to think about it, just
forget about that and join our club.
129
00:08:46,960 --> 00:08:50,220
If you join we can probably
enter the nationals.
130
00:08:50,330 --> 00:08:51,090
Nationals?
131
00:08:51,660 --> 00:08:54,220
Nah, been a long time since I played.
132
00:08:55,130 --> 00:08:55,890
Yeah?
133
00:08:56,500 --> 00:08:59,528
Seung Jo, remember those
134
00:08:59,648 --> 00:09:03,049
red sneakers series when
you were a sophomore?
135
00:09:04,390 --> 00:09:05,540
Who got them for you?
136
00:09:05,600 --> 00:09:06,460
Don't remember?
137
00:09:06,530 --> 00:09:09,790
When you were a junior, who
downloaded those really hot...
138
00:09:09,850 --> 00:09:11,060
I know, I know...
139
00:09:11,540 --> 00:09:13,990
Okay? so you're okay with it?
140
00:09:14,310 --> 00:09:16,440
Thanks Seung Jo, you're a nice boy.
141
00:09:16,630 --> 00:09:19,950
When class is over, come
over to the club room ok?
142
00:09:20,230 --> 00:09:21,020
Yeah.
143
00:09:21,340 --> 00:09:23,220
You have to come.
144
00:09:23,290 --> 00:09:25,420
I'll see you there, all right?
145
00:09:28,230 --> 00:09:29,630
Student clubs?
146
00:09:34,860 --> 00:09:35,740
Hey...
147
00:09:35,930 --> 00:09:37,220
You're not going to class?
148
00:09:38,270 --> 00:09:40,040
Your still following me?
149
00:09:41,570 --> 00:09:44,590
Umm, which club are you joining?
150
00:09:46,290 --> 00:09:47,430
Not telling you.
151
00:09:47,980 --> 00:09:49,170
Why?
152
00:09:49,310 --> 00:09:51,110
So you can follow me too?
153
00:09:54,490 --> 00:09:57,180
Who said I will join with you?...
154
00:10:48,950 --> 00:10:51,110
{\a6}[Super Strength Club]
155
00:11:05,750 --> 00:11:07,620
Is something wrong?
156
00:11:11,260 --> 00:11:13,100
- Hello.
- Hi.
157
00:11:13,160 --> 00:11:13,930
Everyone is here?
158
00:11:14,000 --> 00:11:15,010
This is the list of the new members.
159
00:11:15,100 --> 00:11:15,930
Yes.
160
00:11:17,070 --> 00:11:19,200
Why aren't you coming in?
161
00:11:36,440 --> 00:11:38,140
She even followed here too.
162
00:11:38,820 --> 00:11:40,430
What is it, come sit down.
163
00:11:54,150 --> 00:11:55,820
Oh, we meet again.
164
00:11:56,790 --> 00:12:00,420
Oh, if i didn't come then there
would have been big trouble.
165
00:12:00,850 --> 00:12:02,080
You know how to play tennis?
166
00:12:02,160 --> 00:12:03,440
I don't know.
167
00:12:04,530 --> 00:12:05,750
Ah, I know a bit.
168
00:12:05,840 --> 00:12:06,880
But never played.
169
00:12:06,990 --> 00:12:08,670
Never played then don't join.
170
00:12:09,530 --> 00:12:11,200
Don't think that this club is easy.
171
00:12:11,510 --> 00:12:12,700
Not at all.
172
00:12:13,010 --> 00:12:15,570
He said, don't know how to play is okay.
173
00:12:16,170 --> 00:12:18,410
Just if I believe in myself.
174
00:12:19,530 --> 00:12:20,620
He did?
175
00:12:21,090 --> 00:12:22,020
Don't worry about her.
176
00:12:22,110 --> 00:12:23,850
She won't listen to others.
177
00:12:24,040 --> 00:12:27,180
Ok, I see...
178
00:12:28,440 --> 00:12:30,780
Now, everyone listen here.
179
00:12:30,920 --> 00:12:33,950
Ah... we shall begin.
180
00:12:34,010 --> 00:12:37,290
Today not everyone know one another.
181
00:12:37,350 --> 00:12:39,020
So introduce yourselves a bit.
182
00:12:39,070 --> 00:12:41,920
Our first group practice
will be on Thursday.
183
00:12:41,970 --> 00:12:44,930
Till then, everyone...
184
00:12:45,010 --> 00:12:46,010
I'm very happy to meet you all.
185
00:12:46,070 --> 00:12:49,020
I am the Vice-Head president
Wang Kyung Soo.
186
00:12:49,430 --> 00:12:50,580
And in my 2nd year.
187
00:12:52,200 --> 00:12:53,000
Your 2nd year?
188
00:12:53,030 --> 00:12:55,680
Yes, I'm 21 years old.
189
00:12:55,910 --> 00:12:57,480
21 years old?
190
00:13:02,620 --> 00:13:03,500
Sorry.
191
00:13:03,580 --> 00:13:05,200
It's fine, it's fine.
192
00:13:05,310 --> 00:13:09,600
My mother talks to me informally.
193
00:13:12,360 --> 00:13:17,410
It's all good, since our
club started off so fun!
194
00:13:17,970 --> 00:13:20,970
Today our Top-spin club.
195
00:13:22,220 --> 00:13:26,169
has a lot of
196
00:13:26,289 --> 00:13:29,540
special freshman join.
197
00:13:29,660 --> 00:13:30,760
Firstly,
198
00:13:33,580 --> 00:13:36,850
Last year's winner of high school
tennis nationals.
199
00:13:37,410 --> 00:13:42,470
First place, first place, right,
first place, Baek Seung Jo!
200
00:13:49,930 --> 00:13:53,430
Also in the same tournament.
201
00:13:54,010 --> 00:13:58,690
The girls division winner in
our club, Yoon Hae Ra-nim.
202
00:14:02,960 --> 00:14:04,420
Nice to meet you.
203
00:14:08,150 --> 00:14:12,940
Ah, I don't know why...
204
00:14:13,460 --> 00:14:16,490
From last year no new female
student have joined our club.
205
00:14:16,560 --> 00:14:18,370
Our club didn't have any females,
206
00:14:18,530 --> 00:14:21,000
but this year a female was
willing to join our club.
207
00:14:21,170 --> 00:14:25,470
However, a female student greatly joined our
club and wanted to join came today.
208
00:14:25,580 --> 00:14:28,380
Her name is... name is...
209
00:14:29,530 --> 00:14:30,550
Oh Ha Ni..
210
00:14:31,390 --> 00:14:32,480
Oh Ha Ni!
211
00:14:34,170 --> 00:14:37,910
Hello everyone, I am the Oh Ha Ni
from the Social Studies Department.
212
00:14:38,340 --> 00:14:42,040
Hey, how long have you
been playing tennis for?
213
00:14:43,920 --> 00:14:46,740
I haven't held a racket before.
214
00:14:48,540 --> 00:14:50,480
But I played badminton!
215
00:14:50,580 --> 00:14:55,380
Ah! applause, applause.
216
00:15:24,340 --> 00:15:25,630
Are you okay?
217
00:15:25,970 --> 00:15:26,920
I'm fine.
218
00:15:27,170 --> 00:15:29,070
Hey, you really hit hard.
219
00:15:29,140 --> 00:15:30,880
Just need to practice more
and you will play well.
220
00:15:30,990 --> 00:15:31,840
I'm sorry.
221
00:15:31,950 --> 00:15:33,760
I said it's fine, don't need to apologize.
222
00:15:34,810 --> 00:15:37,105
Oh, nice outfit,
223
00:15:37,225 --> 00:15:38,810
- Nice!
- Really?
224
00:15:38,920 --> 00:15:42,810
yeah, really nice outfit.
225
00:15:42,890 --> 00:15:45,620
Oh, really suitable. really pretty.
226
00:15:52,880 --> 00:15:55,680
Ah, I need to go get ready.
227
00:15:59,390 --> 00:16:04,340
This is the first time in my life I am
playing tennis, so you came.
228
00:16:04,800 --> 00:16:09,310
It's usually the kids with bad intelligence
who buy pencils before they take an exam.
229
00:16:09,710 --> 00:16:11,860
Yeah? And buying different kinds.
230
00:16:12,670 --> 00:16:13,520
Right!
231
00:16:13,800 --> 00:16:15,950
You and Kyung Joo seem to be close.
232
00:16:16,140 --> 00:16:18,480
Mm, I like Hwang-sunbae.
233
00:16:18,960 --> 00:16:20,580
He is like Tofu.
234
00:16:21,540 --> 00:16:22,300
Tofu?
235
00:16:22,410 --> 00:16:23,300
Yes!
236
00:16:24,070 --> 00:16:27,860
He's soothing and very kind.
His words are nice too.
237
00:16:29,780 --> 00:16:31,520
Not like that someone...
238
00:16:32,660 --> 00:16:35,250
You really don't know anything.
239
00:16:37,360 --> 00:16:38,730
Let's go.
240
00:16:46,730 --> 00:16:49,020
Good, everyone, Kyung Joo A!
241
00:16:51,050 --> 00:16:54,020
Today is the first day so we're just
testing everyone's abilities.
242
00:16:54,140 --> 00:16:56,922
We will begin right now, so just go
back and stay how you are right now,
243
00:16:57,042 --> 00:16:58,621
and hit the balls.
244
00:16:58,900 --> 00:17:01,930
Kyung Soo will be serving the balls.
245
00:17:03,160 --> 00:17:05,460
Ah, everyone doesn't need to feel burden.
246
00:17:05,970 --> 00:17:09,750
Today, just need to know
a bit of everyone's ability.
247
00:17:10,030 --> 00:17:11,150
Don't be nervous.
248
00:17:11,290 --> 00:17:14,300
From now I will serve 5 balls.
249
00:17:14,620 --> 00:17:15,980
Everyone doesn't have to force yourselves.
250
00:17:16,080 --> 00:17:18,480
Just need to try your best,
and hit the ball is all.
251
00:17:18,590 --> 00:17:19,840
Don't overdo it or the
others might get injured.
252
00:17:19,910 --> 00:17:21,090
We still need to practice
when it's raining.
253
00:17:21,190 --> 00:17:22,070
Of course.
254
00:17:22,420 --> 00:17:24,270
Rain or snow we still need to play.
255
00:17:24,380 --> 00:17:25,670
Everyone get ready.
256
00:17:25,760 --> 00:17:26,930
Will begin.
257
00:17:50,000 --> 00:17:51,020
Hey!
258
00:17:54,340 --> 00:17:55,890
Hurry and get ready!
259
00:18:01,830 --> 00:18:03,110
Bunch of punks.
260
00:18:03,270 --> 00:18:05,070
Electronics major, Han Ha Shik
261
00:18:06,550 --> 00:18:07,640
Fighting!
262
00:18:24,420 --> 00:18:26,080
It's startled me.
263
00:18:28,760 --> 00:18:31,780
What are you doing?
Hit the ball! Hit the ball!
264
00:18:37,710 --> 00:18:39,190
Open your eyes!
265
00:18:39,980 --> 00:18:40,960
Go!
266
00:18:42,580 --> 00:18:43,760
What are you doing, punk?
267
00:18:43,850 --> 00:18:44,940
Here!
268
00:18:45,060 --> 00:18:46,850
At least get one you punks!
269
00:18:47,950 --> 00:18:49,460
I told you to hit it!
270
00:18:50,550 --> 00:18:51,300
Mommy!
271
00:18:51,370 --> 00:18:52,150
Continue.
272
00:18:54,080 --> 00:18:57,020
Better get it right! Get it right!
273
00:18:57,500 --> 00:18:59,280
Hit it right!
274
00:19:01,720 --> 00:19:04,940
What are you doing ha?
Please hit it, Damn it!
275
00:19:05,030 --> 00:19:06,850
Undecided major, Yoon Hae Ra!
276
00:19:25,960 --> 00:19:28,340
Sunbae, what are you doing?
277
00:19:28,690 --> 00:19:30,930
Serve the ball correctly!
278
00:19:51,020 --> 00:19:51,990
Next.
279
00:19:53,200 --> 00:19:55,370
Undecided Major, Baek Seung Jo!
280
00:19:58,720 --> 00:20:00,300
Oh, Baek Seung Jo.
281
00:20:00,590 --> 00:20:01,960
Nice to meet you.
282
00:20:02,340 --> 00:20:04,900
I always wanted to meet you on the court.
283
00:20:05,310 --> 00:20:07,510
Then I'll be needing your guidance.
284
00:20:22,790 --> 00:20:23,940
Hey...
285
00:20:24,360 --> 00:20:27,720
Long time you haven't played tennis,
so I was going easy on you.
286
00:20:27,780 --> 00:20:29,530
No, go easy on me.
287
00:20:29,620 --> 00:20:31,140
That was just a coincidence.
288
00:20:33,130 --> 00:20:34,520
Ignorant fellow.
289
00:20:50,100 --> 00:20:51,780
Ok!, Play to here!
290
00:21:01,360 --> 00:21:03,020
Hard for you...
291
00:21:08,840 --> 00:21:12,550
What's that, Hwang sunbae is angry.
292
00:21:12,850 --> 00:21:15,450
So the next person is probably dead.
293
00:21:15,690 --> 00:21:17,690
Last person, Oh Ha Ni!
294
00:21:24,100 --> 00:21:25,050
Oh Ha Ni!
295
00:21:25,410 --> 00:21:26,340
Why are you hiding?
296
00:21:26,550 --> 00:21:28,030
Come out, come out!
297
00:21:28,780 --> 00:21:31,040
Just go, he is calling you.
298
00:21:31,960 --> 00:21:32,940
It's because of you!
299
00:21:33,030 --> 00:21:34,460
Hurry and come out!
300
00:21:43,130 --> 00:21:44,190
That...
301
00:21:44,330 --> 00:21:45,480
Stand straight up!
302
00:21:45,630 --> 00:21:49,640
It's my first time playing tennis on court.
303
00:21:49,780 --> 00:21:51,400
Listen! Shut your mouth!
304
00:21:51,510 --> 00:21:52,800
You talk too much.
305
00:21:59,940 --> 00:22:01,520
Are you playing dodge ball?
306
00:22:01,670 --> 00:22:03,310
Why are you avoiding the ball?
307
00:22:03,730 --> 00:22:05,860
Move one more time, and you will see!
308
00:22:05,960 --> 00:22:07,590
Don't you dare.
309
00:22:13,000 --> 00:22:14,660
What to do?
310
00:22:20,661 --> 00:22:22,900
- Are you okay?
- Ha Ni, are you okay?
311
00:22:22,990 --> 00:22:23,740
Open your eyes!
312
00:22:23,810 --> 00:22:26,360
Ha Ni, open your eyes, her nose is bleeding!
313
00:22:26,570 --> 00:22:29,290
Yes! that's the way!
314
00:22:30,020 --> 00:22:33,400
This is the power I'm talking about!
Hit the ball even if you're going to faint!
315
00:22:33,870 --> 00:22:34,950
Yes! Oh Ha Ni!
316
00:22:37,090 --> 00:22:39,010
Cheers!
317
00:22:44,360 --> 00:22:45,700
Are you okay?
318
00:22:46,460 --> 00:22:48,764
That fool is actually real nice,
319
00:22:48,884 --> 00:22:50,726
but once he picks up a racket he
is a completely different person.
320
00:22:50,846 --> 00:22:52,510
- Really?
- Yeah!
321
00:22:52,600 --> 00:22:54,940
He feels so bad that he isn't
able to come over here.
322
00:22:56,740 --> 00:22:57,720
Hey!
323
00:22:57,750 --> 00:23:03,650
Why do two look so good?
Study so well and play tennis even great?
324
00:23:03,710 --> 00:23:04,630
Unfair.
325
00:23:04,720 --> 00:23:07,100
You guys probably were popular
in high school too, right?
326
00:23:08,440 --> 00:23:09,270
Not really.
327
00:23:10,580 --> 00:23:12,530
Hae Ra probably dated a lot?
328
00:23:12,610 --> 00:23:15,060
I'm not interested in dating.
329
00:23:15,580 --> 00:23:16,960
- Why?
- Why?
330
00:23:18,190 --> 00:23:19,910
My relation with others is hostile.
331
00:23:20,020 --> 00:23:21,760
But I need other people.
332
00:23:22,060 --> 00:23:27,240
Because I want to first acknowledge
through the independence of others.
333
00:23:27,710 --> 00:23:30,560
And so we are begin dating.
334
00:23:31,660 --> 00:23:33,370
The meaning of independence here?
335
00:23:36,830 --> 00:23:40,670
Just the ability to withstand all
situations at my own desire.
336
00:23:42,660 --> 00:23:45,800
Therefore, when we understand the
other person's independence.
337
00:23:46,060 --> 00:23:47,410
Then love starts.
338
00:23:48,710 --> 00:23:50,350
Someone said this before.
339
00:23:53,710 --> 00:23:55,710
What is it?
Hard to understand?
340
00:23:55,960 --> 00:23:57,970
This is the important bit.
341
00:23:58,750 --> 00:24:00,305
- Overall...
- Overall love
342
00:24:00,908 --> 00:24:02,730
is given away to one's independence
343
00:24:02,850 --> 00:24:05,237
which becomes owned by the other person.
344
00:24:05,770 --> 00:24:08,870
The feeling of love is left as hatred.
345
00:24:09,800 --> 00:24:13,680
Therefore love is fail.
346
00:24:13,790 --> 00:24:15,320
What?
Why is it?
347
00:24:15,710 --> 00:24:17,230
Ah, headache.
348
00:24:17,310 --> 00:24:18,770
{\a6}[Jean-Paul Sartre (1905-1980)
A French Philosopher.]
349
00:24:17,310 --> 00:24:18,770
You're interested in Sartre?
350
00:24:18,860 --> 00:24:22,640
{\a6}[Simon de Beauvoir (1908-1986)
a French Writer, Philosopher]
351
00:24:18,860 --> 00:24:22,640
Not at all, what I interest most is the
relation of Sartre and Beauvoir.
352
00:24:22,740 --> 00:24:25,360
Ah Sartre and Beauvoir.
353
00:24:25,920 --> 00:24:27,710
That I know.
354
00:24:28,300 --> 00:24:32,270
Oh, you guys seem similar to them.
355
00:24:32,360 --> 00:24:36,900
Didn't they met because they were ranked
as 1st and 2nd in state exams?
356
00:24:37,300 --> 00:24:38,490
I guess.
357
00:24:54,230 --> 00:24:56,240
Really?
You're not joking?
358
00:24:56,600 --> 00:24:58,490
Like Baek Seung Jo then?
359
00:24:59,140 --> 00:25:01,420
That is right. You better prepare yourself.
360
00:25:03,580 --> 00:25:06,136
You followed that certain person to
play tennis which you had no idea of
361
00:25:06,256 --> 00:25:08,240
and come back with an injured nose.
362
00:25:08,360 --> 00:25:09,440
Why ha? Oh Ha Ni?
363
00:25:09,580 --> 00:25:11,570
And I thought you were
actually on a roll this spring,
364
00:25:11,630 --> 00:25:12,970
but look at you now.
365
00:25:13,060 --> 00:25:15,370
Yeah, you went from
winter back to winter again.
366
00:25:15,540 --> 00:25:18,640
No, there is still a chance.
367
00:25:19,150 --> 00:25:22,300
To be honest, I have a
bit no strength for club.
368
00:25:22,750 --> 00:25:25,010
But wait, there is still hope left.
369
00:25:26,260 --> 00:25:27,720
What is it?
370
00:25:33,400 --> 00:25:35,230
So you're here.
371
00:25:38,450 --> 00:25:40,970
What a coincidence, we're
in the same class too.
372
00:25:41,180 --> 00:25:42,890
I heard this subject is hard.
373
00:25:42,970 --> 00:25:44,690
But because you're here, I am relieved.
374
00:25:44,770 --> 00:25:49,110
Ah, this is it! I have the chance to
listen lecture with Seung Jo.
375
00:25:49,180 --> 00:25:51,840
I could never have imagined
this in high school.
376
00:25:51,920 --> 00:25:55,640
Of course! Oh Ha Ni spring
has now come back.
377
00:25:59,680 --> 00:26:01,720
The guy back there came too?
378
00:26:02,210 --> 00:26:03,030
Huh?
379
00:26:03,910 --> 00:26:05,190
Ha Ni!
380
00:26:05,500 --> 00:26:06,780
What are you doing here?
381
00:26:06,820 --> 00:26:08,890
What is what?
I can't be here.
382
00:26:09,010 --> 00:26:11,500
I miss studying.
383
00:26:11,570 --> 00:26:13,970
You like study to study ha,
that you missed all lessons back then.
384
00:26:14,060 --> 00:26:18,520
Hey, because of you fool that I got
off cafeteria at the busiest hour!
385
00:26:18,710 --> 00:26:20,580
Was the cafeteria that slow?
386
00:26:20,770 --> 00:26:23,870
Of course I feel bad for the cafeteria lady.
387
00:26:24,000 --> 00:26:26,130
What so ever, I have no other choice.
388
00:26:26,340 --> 00:26:28,150
Is this seat taken?
389
00:26:31,540 --> 00:26:34,840
Really a coincidence, we even
sit in same course again.
390
00:26:45,860 --> 00:26:49,550
What do you usually eat for breakfast?
391
00:26:50,380 --> 00:26:52,540
What is this teacher saying?
392
00:26:53,850 --> 00:26:55,450
Ha Ni, Ha Ni!
393
00:26:55,970 --> 00:26:57,290
Do you understand?
394
00:26:57,610 --> 00:26:58,610
Jun Gu ah!
395
00:26:59,470 --> 00:27:00,660
Pardon me.
396
00:27:01,440 --> 00:27:04,160
Oh, Why do you have a band aid on it?
397
00:27:04,390 --> 00:27:05,580
Did you hurt yourself?
398
00:27:05,600 --> 00:27:06,300
Huh?
399
00:27:06,760 --> 00:27:07,580
Me?
400
00:27:13,130 --> 00:27:14,180
What did he say?
401
00:27:19,920 --> 00:27:21,320
I'm sorry.
402
00:27:22,830 --> 00:27:24,420
I am be quite.
403
00:27:25,600 --> 00:27:26,600
Shut the mouth.
404
00:27:26,980 --> 00:27:28,480
Shut the mouth?
405
00:27:30,420 --> 00:27:32,900
What are you laughing at?
She is talking!
406
00:27:33,010 --> 00:27:34,840
And who are you?
407
00:27:37,540 --> 00:27:40,120
Me? Me? Me?
408
00:27:41,080 --> 00:27:42,880
You don't have any books.
409
00:27:43,000 --> 00:27:45,980
Did you originally take this class or...
410
00:27:46,050 --> 00:27:48,170
What are you saying?
411
00:27:51,800 --> 00:27:52,900
Hey man!
412
00:27:53,910 --> 00:27:55,280
I'm Sorry!
413
00:27:56,370 --> 00:27:57,600
I am goding!
414
00:27:57,760 --> 00:27:59,500
Yes, I am goding goding!
415
00:27:59,570 --> 00:28:00,600
Goding?
416
00:28:01,300 --> 00:28:03,010
What does that mean?
417
00:28:03,810 --> 00:28:05,980
So you mean you're a high school student?
418
00:28:06,310 --> 00:28:08,500
No, what I mean is that
I have a high school diploma.
419
00:28:08,660 --> 00:28:10,680
I don't go here!
420
00:28:11,840 --> 00:28:13,510
He doesn't go to school here.
421
00:28:13,580 --> 00:28:15,650
He just works in the school cafeteria.
422
00:28:15,750 --> 00:28:18,660
I guess... he likes Ha Ni.
423
00:28:19,080 --> 00:28:21,200
That's why, he's here.
424
00:28:22,210 --> 00:28:24,440
Hey, what did you say?
425
00:28:24,630 --> 00:28:28,380
Hey, why are you acting so high and mighty,
when I didn't ask you.
426
00:28:28,870 --> 00:28:31,730
Everyone else here paid
their fee to study here..
427
00:28:31,940 --> 00:28:34,970
Don't disturb us, and why
don't you get out of here?
428
00:28:35,060 --> 00:28:36,770
What? Disturb?
429
00:28:37,260 --> 00:28:40,040
A head that stupid should
at least be reasonable.
430
00:28:40,360 --> 00:28:42,710
I hate most are stupid guys.
431
00:28:44,460 --> 00:28:45,980
You are like a bug!
432
00:28:54,440 --> 00:28:56,470
Today you don't have class?
433
00:28:59,920 --> 00:29:04,280
Studying in university, really isn't easy.
434
00:29:04,750 --> 00:29:06,990
Why... is there something up?
435
00:29:07,220 --> 00:29:09,230
Nothing...
436
00:29:10,590 --> 00:29:15,920
But there is a lot of female students
who are pretty and smart.
437
00:29:17,260 --> 00:29:20,453
Seung Jo must like
438
00:29:20,573 --> 00:29:23,919
pretty, smart girls...
439
00:29:25,577 --> 00:29:27,440
and skinny girls.
440
00:29:28,003 --> 00:29:31,300
Hey, did a girl like that
appeared in front of him?
441
00:29:36,800 --> 00:29:38,360
Hey, Ha Ni..
442
00:29:39,340 --> 00:29:43,530
How young my face looks,
I'm still an old person.
443
00:29:44,350 --> 00:29:49,900
I can see, that you two
are perfect together.
444
00:29:49,980 --> 00:29:50,730
Eh?
445
00:29:51,040 --> 00:29:52,820
A couple.
446
00:29:55,290 --> 00:29:56,390
Like this.
447
00:29:57,320 --> 00:30:00,050
Though I don't know how
many pretty that female is.
448
00:30:00,220 --> 00:30:02,620
But it's not better if
she's not his other half.
449
00:30:02,980 --> 00:30:04,120
See this..
450
00:30:06,360 --> 00:30:08,700
See it, not a match right?
451
00:30:09,870 --> 00:30:13,650
So don't worry, okay?
452
00:30:14,110 --> 00:30:15,060
Yes.
453
00:30:15,200 --> 00:30:16,610
That's right.
454
00:30:17,660 --> 00:30:21,150
Now stop wiping that, you're
going to put a hole through that.
455
00:30:27,670 --> 00:30:30,120
Ah Baek Eun Jo, what is it?
456
00:30:31,420 --> 00:30:33,210
You forgot your calligraphy equipment?
457
00:30:33,620 --> 00:30:35,630
Oh, ink stone?
458
00:30:36,430 --> 00:30:37,570
Rice paper.
459
00:30:43,880 --> 00:30:45,240
What are you looking at?
460
00:30:45,320 --> 00:30:47,000
Not hearing me calling you?
461
00:30:47,660 --> 00:30:49,380
What the, Oh Ha Ni?
462
00:30:50,310 --> 00:30:51,800
Why are you here?
463
00:30:52,090 --> 00:30:53,250
Look at you.
464
00:30:53,400 --> 00:30:56,280
I bought you supplies,
I'll just take it back home then.
465
00:30:56,730 --> 00:30:57,910
Give it.
466
00:30:58,250 --> 00:31:00,230
But what were you staring at?
467
00:31:07,030 --> 00:31:09,430
I see, that girl.
468
00:31:10,220 --> 00:31:11,280
Right?
469
00:31:11,550 --> 00:31:14,730
Oh, pretty.
470
00:31:14,900 --> 00:31:17,520
Everyone is prettier than you.
471
00:31:17,820 --> 00:31:18,960
Brat!
472
00:31:27,280 --> 00:31:28,290
Here.
473
00:31:28,420 --> 00:31:29,700
Thank you.
474
00:32:23,390 --> 00:32:24,940
I'm not playing anymore.
475
00:32:25,110 --> 00:32:26,010
Really?
476
00:32:26,390 --> 00:32:28,720
Then how about eat this!
477
00:32:28,890 --> 00:32:30,560
I'll get fat.
478
00:32:31,370 --> 00:32:33,240
You're not fat.
479
00:32:33,820 --> 00:32:36,010
{\a6}[Omok = Korean chess game]
480
00:32:33,820 --> 00:32:36,010
Then how about we play omok.
481
00:32:36,420 --> 00:32:38,100
How boring.
482
00:32:43,240 --> 00:32:45,390
You need to make her have fun.
483
00:32:51,410 --> 00:32:52,700
I want to go home.
484
00:32:54,290 --> 00:32:57,020
My mom would like you to stay
for dinner before leaving.
485
00:33:02,310 --> 00:33:03,670
Hyung!
486
00:33:05,160 --> 00:33:06,370
Is this Eun Jo's friend?
487
00:33:06,710 --> 00:33:07,750
Yes!
488
00:33:09,510 --> 00:33:11,690
You've build this well.
489
00:33:11,800 --> 00:33:14,070
Eun Jo's smart.
490
00:33:14,390 --> 00:33:15,980
This,
491
00:33:23,860 --> 00:33:25,800
you have to do it this way.
492
00:33:27,210 --> 00:33:28,580
Wow!
493
00:33:29,310 --> 00:33:32,370
Can I stay for dinner before heading home?
494
00:33:42,660 --> 00:33:44,070
Sa Rang, would you like to have more?
495
00:33:44,100 --> 00:33:46,089
No thanks, I've had my fill.
496
00:33:46,090 --> 00:33:49,250
How sweet.
497
00:33:52,870 --> 00:33:54,769
Seung Jo oppa,
498
00:33:54,770 --> 00:33:58,420
do you believe in love at first sight?
499
00:33:59,000 --> 00:34:01,459
Really? I never thought of it.
500
00:34:01,460 --> 00:34:03,660
I don't believe in it too.
501
00:34:03,690 --> 00:34:06,950
To me, it's just one of those
lies that adults came up with.
502
00:34:07,000 --> 00:34:09,290
But it is true.
503
00:34:11,100 --> 00:34:14,140
When oppa walked in just now,
504
00:34:14,160 --> 00:34:18,125
everything at that moment really changed
505
00:34:18,467 --> 00:34:20,714
and my eyes only have oppa.
506
00:34:25,750 --> 00:34:29,360
Oppa, please wait for me for 7 years more.
507
00:34:40,390 --> 00:34:44,549
Eun Jo, because Sa Rang says she likes oppa,
508
00:34:44,550 --> 00:34:47,130
That's why you hide here?
509
00:34:48,300 --> 00:34:51,730
Our Eun Jo is handsome! Am I right?
510
00:34:54,200 --> 00:34:55,639
Eun Jo�
511
00:34:55,640 --> 00:34:57,469
Ah I don't know.
512
00:34:57,470 --> 00:35:02,870
What's wrong, Eun Jo?
You're handsome too.
513
00:35:42,860 --> 00:35:44,280
Where's Eun Jo?
514
00:35:44,830 --> 00:35:46,680
Do you ever worry?
515
00:35:46,690 --> 00:35:49,020
Why?
Why are you talking to me like this?
516
00:35:49,750 --> 00:35:51,579
- Flirt guy.
- What?
517
00:35:51,580 --> 00:35:56,200
You manage yourself as if
it's not like this, I can tell it all.
518
00:35:56,240 --> 00:35:57,570
Management?
519
00:35:57,660 --> 00:36:00,000
Yes, management.
520
00:36:02,030 --> 00:36:06,419
You thought things don't go this way,
so you keep yourself inside.
521
00:36:06,420 --> 00:36:08,780
So you smile at me.
522
00:36:09,510 --> 00:36:14,609
You make people confused whether it's
real or fake, you take people as fools.
523
00:36:14,610 --> 00:36:17,460
What are you referring to now?
524
00:36:17,740 --> 00:36:20,740
All right, go for it.
525
00:36:21,130 --> 00:36:23,919
You two are compatible, very matching.
526
00:36:23,920 --> 00:36:25,259
Hey!
527
00:36:25,260 --> 00:36:27,529
Are you talking about Yoon Hae Ra now?
528
00:36:27,530 --> 00:36:29,270
You're not talking about Eun Jo.
529
00:36:30,910 --> 00:36:33,310
Isn't it all the same?
530
00:36:37,150 --> 00:36:38,800
How was it?
531
00:36:55,980 --> 00:36:58,999
Go away, Oh Ha Ni. I don't wish to see you.
532
00:36:59,000 --> 00:37:01,920
All because of you, go away!
533
00:37:02,750 --> 00:37:04,550
I'm sorry.
534
00:37:05,560 --> 00:37:07,710
It's all because of you inviting her over,
that's why things turn out so.
535
00:37:07,760 --> 00:37:09,449
Did I ask you for that favor?
536
00:37:09,450 --> 00:37:12,864
You're right. I made it overboard again.
537
00:37:13,220 --> 00:37:15,330
This is me right?
538
00:37:17,750 --> 00:37:19,810
Really, I'm sorry.
539
00:37:20,240 --> 00:37:23,739
- I know whatever I say won't appease you.
- What do you know?
540
00:37:23,740 --> 00:37:25,740
What do you know!
541
00:37:31,720 --> 00:37:34,419
Of course I know,
542
00:37:34,420 --> 00:37:37,120
I'm the only one in this
world who knows best.
543
00:37:38,850 --> 00:37:43,959
The person I like don't
look at me but others,
544
00:37:43,960 --> 00:37:45,760
he even smiled at her.
545
00:37:46,700 --> 00:37:50,270
I know how it feels, I know best.
546
00:37:50,720 --> 00:37:53,379
And I can't show my jealousy on the spot.
547
00:37:53,380 --> 00:37:55,380
Are you talking about hyung?
548
00:37:59,960 --> 00:38:01,600
Eun Jo,
549
00:38:01,720 --> 00:38:06,956
I think it's miracle for two
people to like each other
550
00:38:07,285 --> 00:38:09,436
at the same time.
551
00:38:11,100 --> 00:38:12,969
One day,
552
00:38:12,970 --> 00:38:16,060
I'll have this miracle too right?
553
00:38:16,240 --> 00:38:18,060
I don't know.
554
00:38:21,070 --> 00:38:25,850
Don't touch, don't touch.
555
00:38:43,690 --> 00:38:47,480
Do I have to hire a part timer?
556
00:38:52,510 --> 00:38:54,710
Chef, chef. Look at this.
557
00:38:55,530 --> 00:38:56,390
All right.
558
00:38:58,600 --> 00:39:01,000
Hey, hey.
Why is this so stiff?
559
00:39:02,170 --> 00:39:05,620
Did you mix this in the same direction?
560
00:39:06,740 --> 00:39:09,480
Ah right! I got it wrong.
561
00:39:13,800 --> 00:39:16,209
It tasted well, you place the right amount?
562
00:39:16,210 --> 00:39:19,499
Yes.
But it's wonderful.
563
00:39:19,500 --> 00:39:22,149
How can water taste like salt?
564
00:39:22,150 --> 00:39:25,839
And it's really special.
Taste sweet too!
565
00:39:25,840 --> 00:39:27,299
That's right.
566
00:39:27,300 --> 00:39:29,449
Use that and some plums,
567
00:39:29,450 --> 00:39:31,640
don't need other ingredients.
568
00:39:33,560 --> 00:39:35,509
The others will hear.
This is a secret.
569
00:39:35,510 --> 00:39:38,430
Fellow, re-do.
570
00:39:39,280 --> 00:39:40,659
What about this?
571
00:39:40,660 --> 00:39:44,179
Mix it with the leftover flour in the fridge
so that it can be re-used.
572
00:39:44,180 --> 00:39:45,660
Yes, I got it.
573
00:39:52,090 --> 00:39:54,509
When can I come up with good dough?
574
00:39:54,510 --> 00:39:58,170
I have to learn it fast and
cook some for our Ha Ni.
575
00:40:02,880 --> 00:40:04,090
Joon Gu.
576
00:40:04,180 --> 00:40:05,169
Yes, chef.
577
00:40:05,170 --> 00:40:08,550
Do you like our Ha Ni that much?
578
00:40:09,710 --> 00:40:11,000
Chef...
579
00:40:12,370 --> 00:40:16,420
Father, I feel shy when you pop
this question suddenly.
580
00:40:18,340 --> 00:40:22,110
If it wasn't for Ha Ni,
I wouldn't have graduated.
581
00:40:22,230 --> 00:40:24,649
Everyone says I'm the first counting from
the bottom. I get into trouble every day.
582
00:40:24,650 --> 00:40:26,760
Everyone avoided me at that time.
583
00:40:27,140 --> 00:40:31,510
Only Ha Ni regarded me as her friend.
That's why I am able to graduate.
584
00:40:32,840 --> 00:40:34,950
- Really?
- Yes, chef!
585
00:40:35,990 --> 00:40:37,779
Is this how I mix this?
586
00:40:37,780 --> 00:40:40,110
- Yes.
- Mix in one direction.
587
00:40:51,340 --> 00:40:53,510
You guys live under one roof?
588
00:40:56,400 --> 00:40:58,700
- Hyung.
- Oh, Eun Jo.
589
00:40:59,460 --> 00:41:02,549
We have a pair work going on;
590
00:41:02,550 --> 00:41:04,369
have to do research on a topic.
591
00:41:04,370 --> 00:41:07,850
I'm sorry but you have to do
your work at the study room.
592
00:41:07,960 --> 00:41:10,369
What topic is that?
593
00:41:10,370 --> 00:41:13,159
It's western literature on manners.
594
00:41:13,160 --> 00:41:15,990
We have to do this in pair.
595
00:41:16,910 --> 00:41:19,360
- Is he your dongsaeng?
- Hmm, Eun Jo.
596
00:41:20,450 --> 00:41:21,660
Hello.
597
00:41:25,280 --> 00:41:26,690
Come upstairs.
598
00:41:35,640 --> 00:41:37,580
A beautiful noona.
599
00:41:56,610 --> 00:41:59,350
The adults are not at home?
600
00:42:00,680 --> 00:42:02,399
Dad come home late every day.
601
00:42:02,400 --> 00:42:05,870
It seems like my mom went out.
602
00:42:09,960 --> 00:42:11,980
What to do with this topic?
603
00:42:12,930 --> 00:42:14,199
Are you familiar with this topic?
604
00:42:14,200 --> 00:42:16,439
I've read before.
605
00:42:16,440 --> 00:42:18,350
But can I say I know everything?
606
00:42:18,700 --> 00:42:20,350
That's true.
607
00:42:20,640 --> 00:42:24,000
They know about it that's why
they came up such a topic.
608
00:42:46,350 --> 00:42:48,639
This place is good,
609
00:42:48,640 --> 00:42:51,010
the scenery is beautiful.
610
00:43:01,470 --> 00:43:03,029
The western males have this mentality
611
00:43:03,030 --> 00:43:06,319
That when women follows them home willingly,
612
00:43:06,320 --> 00:43:10,530
It means that they're
willing to sleep with them.
613
00:43:11,720 --> 00:43:13,430
What to do?
614
00:43:13,480 --> 00:43:16,750
Let's split up the research information
and come up with a conclusion.
615
00:43:19,550 --> 00:43:21,120
All right.
616
00:43:21,340 --> 00:43:24,310
Since we won't be able to read
all of them in such a short time.
617
00:43:42,270 --> 00:43:44,690
How do we decide on our topic?
618
00:43:44,790 --> 00:43:47,470
Nietzsche said that God is dead.
619
00:43:47,490 --> 00:43:50,530
However, later on he wasn't
rejecting God but praising him.
620
00:43:51,900 --> 00:43:53,779
What do you think he is trying to imply?
621
00:43:53,780 --> 00:43:55,100
Well...
622
00:43:55,780 --> 00:43:58,369
He seemed to have used the word "joy" a lot.
623
00:43:58,370 --> 00:43:59,480
What?
624
00:43:59,810 --> 00:44:00,789
Ha Ni?
625
00:44:00,790 --> 00:44:03,110
Joy, joy.
626
00:44:04,640 --> 00:44:06,300
This sounds good.
627
00:44:06,400 --> 00:44:08,500
Changing denial to joy. Let's use this!
628
00:44:09,170 --> 00:44:11,189
Let's not submit a report.
629
00:44:11,190 --> 00:44:13,189
How about submitting a video instead?
630
00:44:13,190 --> 00:44:16,599
- Video?
- We can use clay to make a skit.
631
00:44:16,600 --> 00:44:19,699
Portray destroying,
living and dying process.
632
00:44:19,700 --> 00:44:21,569
Using "joy" as the theme,
633
00:44:21,570 --> 00:44:23,570
We can portray it with a video.
634
00:44:24,010 --> 00:44:25,830
Do you have a video camera?
635
00:44:29,330 --> 00:44:30,620
You're back?
636
00:44:31,690 --> 00:44:33,329
I need this video camera.
637
00:44:33,330 --> 00:44:34,189
Camera?
638
00:44:34,190 --> 00:44:36,449
Hyung is doing an
assignment with his friend.
639
00:44:36,450 --> 00:44:38,190
It's a pair work.
640
00:44:38,680 --> 00:44:42,130
- Really?
- But the friend who came was a girl.
641
00:44:42,430 --> 00:44:44,130
She's pretty.
642
00:44:44,240 --> 00:44:46,559
What? A girl?
643
00:44:46,560 --> 00:44:47,469
Yes.
644
00:44:47,470 --> 00:44:50,739
It's the professor who paired us,
so don't misunderstood.
645
00:44:50,740 --> 00:44:52,270
I'll put back in place after I finish using.
646
00:44:52,370 --> 00:44:56,049
Eun Jo, I need your school material too.
647
00:44:56,050 --> 00:44:57,690
I'll use it then.
648
00:45:02,150 --> 00:45:05,000
- Everyone worked hard.
- Yes.
649
00:45:06,740 --> 00:45:07,849
You may go back first, father.
650
00:45:07,850 --> 00:45:10,439
All right. Don't leave the door open
just because you're the last to leave.
651
00:45:10,440 --> 00:45:11,319
Don't worry.
652
00:45:11,320 --> 00:45:12,959
- You've worked hard.
- Yes.
653
00:45:12,960 --> 00:45:14,960
You've worked hard.
654
00:45:25,660 --> 00:45:28,220
The rest have gone up to university.
655
00:45:28,320 --> 00:45:31,540
What school club, lecture whatsoever.
They lived well.
656
00:45:31,930 --> 00:45:34,009
Bong Joon Gu,
657
00:45:34,010 --> 00:45:35,570
you're really pathetic.
658
00:45:37,750 --> 00:45:39,759
But what else can you do?
659
00:45:39,760 --> 00:45:42,660
I got to learn hard and be a good chef.
660
00:45:42,830 --> 00:45:45,430
By then, I'll appear with
confidence in front of Ha Ni.
661
00:45:57,990 --> 00:46:01,520
Ha Ni ah, what are you doing now?
662
00:46:03,810 --> 00:46:05,560
I wonder if I can give her a call.
663
00:46:05,930 --> 00:46:08,960
I never called her at this timing before.
664
00:46:11,040 --> 00:46:13,520
Giving her a call makes me rather nervous.
665
00:46:39,410 --> 00:46:40,309
You did well.
666
00:46:40,310 --> 00:46:42,459
Feeling a little upset,
some parts could have been better.
667
00:46:42,460 --> 00:46:44,650
Anyway it's not some arts topic.
668
00:46:45,780 --> 00:46:47,090
Let's try taking a few shots of it.
669
00:46:49,510 --> 00:46:51,720
Seung Jo, can you do up the flower a little?
670
00:46:52,110 --> 00:46:54,220
- Like this?
- Yes.
671
00:47:00,440 --> 00:47:01,780
Is this your mum?
672
00:47:02,080 --> 00:47:04,190
This is her.
673
00:47:04,580 --> 00:47:06,310
Hello.
674
00:47:06,570 --> 00:47:07,970
Yes.
675
00:47:08,080 --> 00:47:10,720
- Doing assignment together?
- Yes
676
00:47:11,050 --> 00:47:13,710
I should have greeted you earlier.
677
00:47:14,050 --> 00:47:18,749
I'm sorry for such a sudden visit.
678
00:47:18,750 --> 00:47:20,240
Yes.
679
00:47:21,850 --> 00:47:22,889
Where's Ha Ni?
680
00:47:22,890 --> 00:47:24,620
Should be in the room.
681
00:47:31,350 --> 00:47:34,370
Oh? Where did she go?
682
00:47:34,920 --> 00:47:37,050
She said she'll be back.
683
00:47:38,350 --> 00:47:41,320
She left her hand phone too.
684
00:47:43,240 --> 00:47:45,460
Ha Ni's not in her room.
685
00:47:45,500 --> 00:47:46,740
Really?
686
00:47:46,870 --> 00:47:48,740
Then she must have gone somewhere else.
687
00:47:58,150 --> 00:48:01,610
Ha Ni, Ha Ni.
688
00:48:07,900 --> 00:48:09,940
Oh! What's this?
689
00:48:12,340 --> 00:48:16,270
It's artistic with that
living creature on it.
690
00:48:20,240 --> 00:48:21,650
That's true.
691
00:48:25,760 --> 00:48:27,730
Where did this fellow came from?
692
00:48:30,250 --> 00:48:33,440
It's the first time I see him that happy.
693
00:48:34,080 --> 00:48:38,710
Seung Jo must be feeling sweet now.
694
00:48:40,700 --> 00:48:42,180
Done.
695
00:48:43,520 --> 00:48:45,970
Can you bring me water?
696
00:48:46,040 --> 00:48:48,779
Oh right. I haven't served
you any beverage yet.
697
00:48:48,780 --> 00:48:50,240
Hold on.
698
00:49:09,130 --> 00:49:10,930
How? How?
699
00:49:11,910 --> 00:49:13,470
Should I jump down?
700
00:49:13,740 --> 00:49:16,569
If I were to meet her like this,
701
00:49:16,570 --> 00:49:18,570
I may as well die.
702
00:49:23,690 --> 00:49:24,800
Yes.
703
00:49:26,120 --> 00:49:27,800
Nope, I'm outside now.
704
00:49:29,040 --> 00:49:31,530
I'm at a friend's house because
of a school assignment.
705
00:49:33,240 --> 00:49:34,830
It's done.
706
00:49:35,910 --> 00:49:37,980
Okay, I'll call when I'm leaving.
707
00:50:00,520 --> 00:50:03,550
We'll go first, bye.
708
00:50:07,100 --> 00:50:09,870
You should also get on the
tennis court and play soon.
709
00:50:10,450 --> 00:50:13,320
You can't keep picking up
balls till you graduate.
710
00:50:15,460 --> 00:50:17,470
You're quite serious,
711
00:50:17,550 --> 00:50:20,000
Even though Seung Jo doesn't appear.
You never fail to miss any training.
712
00:50:20,090 --> 00:50:21,959
Why didn't he come?
713
00:50:21,960 --> 00:50:24,800
Omo? You don't know about it?
714
00:50:25,740 --> 00:50:27,999
Seung Jo is a special member.
715
00:50:28,000 --> 00:50:31,760
He joined the club with a condition
so he can come whenever he wants.
716
00:50:32,800 --> 00:50:34,410
Don't you guys live together?
717
00:50:34,700 --> 00:50:36,410
Don't you know about this?
718
00:50:38,960 --> 00:50:41,299
Wait,
719
00:50:41,300 --> 00:50:46,170
that means you don't hit well with him.
720
00:50:48,040 --> 00:50:49,110
Okay.
721
00:50:49,890 --> 00:50:54,350
But it's uninteresting when
there's no competition.
722
00:51:06,090 --> 00:51:07,710
I look like an ice block
723
00:51:09,060 --> 00:51:10,709
when we're the same age.
724
00:51:10,710 --> 00:51:12,710
Why do I look like a kid?
725
00:51:15,540 --> 00:51:16,879
Hold on.
726
00:51:16,880 --> 00:51:19,490
To come whenever he wants, Baek Seung Jo?
727
00:51:21,290 --> 00:51:23,480
Then what's the purpose of me joining?
728
00:51:23,650 --> 00:51:26,070
Why do I pick up balls here?
729
00:51:34,000 --> 00:51:35,410
Yes dad?
730
00:51:38,040 --> 00:51:39,270
Why?
731
00:51:41,430 --> 00:51:42,889
It'll be spicy.
732
00:51:42,890 --> 00:51:44,590
I like spicy.
733
00:51:47,880 --> 00:51:51,870
Is it fun to play tennis?
734
00:51:53,220 --> 00:51:55,020
It's hard.
735
00:51:55,410 --> 00:51:56,920
Really?
736
00:51:58,330 --> 00:52:00,220
Why do you ask me to come over?
737
00:52:00,850 --> 00:52:03,700
Put some of this.
738
00:52:06,720 --> 00:52:08,770
I'm asking you why you ask me over.
739
00:52:12,690 --> 00:52:14,710
Let's move away, Ha Ni.
740
00:52:18,720 --> 00:52:22,620
We can't owe people favor forever.
741
00:52:23,030 --> 00:52:23,979
But�
742
00:52:23,980 --> 00:52:29,900
It's inconvenient for me to go for work.
743
00:52:30,070 --> 00:52:32,719
You look tired too.
744
00:52:32,720 --> 00:52:34,720
Dad is feeling bad about it.
745
00:52:37,760 --> 00:52:39,650
Let's move away.
746
00:52:40,860 --> 00:52:43,250
I'll find a place to live.
747
00:53:01,420 --> 00:53:02,749
Are you all right?
748
00:53:02,750 --> 00:53:04,280
Very spicy.
749
00:53:05,260 --> 00:53:07,940
Seems like I put too much chili.
750
00:53:10,150 --> 00:53:11,940
I'm tearing.
751
00:53:14,560 --> 00:53:17,660
That's why I say, why put so much?
752
00:53:24,910 --> 00:53:28,060
I don't want Ha Ni to not stay here.
753
00:53:28,540 --> 00:53:30,149
I don't wish to, I don't want.
754
00:53:30,150 --> 00:53:32,719
Honey, calm down.
755
00:53:32,720 --> 00:53:35,920
Ha Ni's not staying here anymore.
756
00:53:35,930 --> 00:53:37,640
Really.
757
00:53:37,680 --> 00:53:38,889
Gi Dong,
758
00:53:38,890 --> 00:53:40,889
you don't have to do this actually.
759
00:53:40,890 --> 00:53:43,550
We really hope that we can live together.
760
00:53:44,280 --> 00:53:45,969
It's not living for free anyway.
761
00:53:45,970 --> 00:53:48,429
- You pay us rent every month, don't you?
- I'm very grateful when you say this.
762
00:53:48,549 --> 00:53:50,347
But we've stayed here for too long.
763
00:53:50,960 --> 00:53:53,960
We've made it inconvenient
for the innocent Eun Jo.
764
00:53:54,670 --> 00:53:59,490
Our Ha Ni will forget Seung Jo quickly.
765
00:53:59,610 --> 00:54:01,090
Regarding that matter,
766
00:54:01,210 --> 00:54:02,169
I'll think of ways.
767
00:54:02,170 --> 00:54:03,920
That's all right, Missus.
768
00:54:03,930 --> 00:54:09,580
No, no matter what, it's Seung Jo's fault.
769
00:54:09,620 --> 00:54:13,060
Seung Jo doesn't like Ha Ni,
770
00:54:13,150 --> 00:54:16,230
- so what can I do?
- What to do�
771
00:54:18,160 --> 00:54:20,909
What about getting Ha Ni
772
00:54:20,910 --> 00:54:22,909
to marry into our family?
773
00:54:22,910 --> 00:54:24,910
Will that solve the problem?
774
00:54:25,190 --> 00:54:29,549
Ha Ni's cheerful, hardworking
775
00:54:29,550 --> 00:54:32,850
and cute character, I really like it.
776
00:54:33,680 --> 00:54:39,200
This, our Seung Jo will, he will like her.
777
00:54:40,990 --> 00:54:45,420
Our Ha Ni, Ha Ni that
kid is really fortunate.
778
00:54:46,050 --> 00:54:48,290
She has people who adore her.
779
00:54:49,230 --> 00:54:52,200
Honey, please stop crying.
780
00:55:11,340 --> 00:55:13,379
Hyung,
781
00:55:13,380 --> 00:55:15,380
Oh Ha Ni is moving away.
782
00:55:16,580 --> 00:55:19,360
She's moving away with ahjusshi.
783
00:55:22,330 --> 00:55:24,359
Isn't this good?
784
00:55:24,360 --> 00:55:26,359
Ever since Oh Ha Ni came,
785
00:55:26,360 --> 00:55:29,050
She only brought us trouble.
786
00:55:48,220 --> 00:55:49,830
You're moving?
787
00:55:50,080 --> 00:55:51,550
Yes,
788
00:55:52,750 --> 00:55:54,089
you don't bear to see me away?
789
00:55:54,090 --> 00:55:55,879
No.
790
00:55:55,880 --> 00:56:00,390
I just thought that finally things
can go back to where they were.
791
00:56:00,760 --> 00:56:01,690
Yes.
792
00:56:03,310 --> 00:56:04,890
I hope you think that way.
793
00:56:08,070 --> 00:56:10,490
I'm packing my luggage.
794
00:56:18,830 --> 00:56:20,110
Good night.
795
00:59:13,920 --> 00:59:15,830
Ha Ni, we should get going.
796
00:59:15,890 --> 00:59:17,970
Everyone's waiting for us downstairs.
797
00:59:24,650 --> 00:59:26,030
Just all these?
798
00:59:30,040 --> 00:59:31,560
Dad.
799
00:59:37,600 --> 00:59:39,410
Yes.
800
00:59:57,660 --> 00:59:58,830
Missus,
801
01:00:00,750 --> 01:00:01,960
and you,
802
01:00:03,250 --> 01:00:05,290
Seung Jo, Eun Jo.
803
01:00:06,570 --> 01:00:08,730
All these while, we have troubled you guys.
804
01:00:08,920 --> 01:00:11,710
I keep thinking that I'm troubling you guys.
I feel sorry for this.
805
01:00:12,630 --> 01:00:13,710
Oh right.
806
01:00:14,730 --> 01:00:17,330
You can come over our house to play.
807
01:00:19,080 --> 01:00:21,430
Ha Ni, say farewell.
808
01:00:24,050 --> 01:00:28,480
I thank everyone for this period of time.
809
01:00:36,070 --> 01:00:39,040
You cook nice food every day.
810
01:00:41,510 --> 01:00:43,649
During the school friendly match,
811
01:00:43,650 --> 01:00:47,429
you bought us pizza and even took photos.
812
01:00:47,430 --> 01:00:51,760
You also brought my friends
along to the beach.
813
01:00:52,480 --> 01:00:55,030
You organized a congratulations party
when my examination scored well.
814
01:00:56,770 --> 01:00:59,450
Everything that you've done
815
01:00:59,570 --> 01:01:02,752
are wonderful memories to me.
816
01:01:05,140 --> 01:01:08,110
Everything that happened here.
817
01:01:08,580 --> 01:01:10,110
Really.
818
01:01:12,760 --> 01:01:14,300
Ha Ni.
819
01:01:16,880 --> 01:01:20,220
Really sorry, to be bringing
you trouble all these while.
820
01:01:29,060 --> 01:01:30,950
Ha Ni.
821
01:01:32,660 --> 01:01:34,580
Mom.
822
01:01:37,510 --> 01:01:40,520
How should I live when you're not around?
823
01:01:47,070 --> 01:01:49,990
Ha Ni feels bad if you continue like this.
824
01:01:54,580 --> 01:01:55,810
Live well.
825
01:01:56,120 --> 01:01:57,100
Yes.
826
01:01:58,630 --> 01:02:00,200
Come often to visit.
827
01:02:05,160 --> 01:02:07,180
Let's go, Ha Ni.
828
01:02:07,410 --> 01:02:08,740
Yes.
829
01:02:14,500 --> 01:02:15,760
Be careful.
830
01:02:20,370 --> 01:02:22,170
Then let's go.
831
01:02:38,690 --> 01:02:40,150
Put on the safety belt.
832
01:03:00,180 --> 01:03:01,339
That's great.
833
01:03:01,340 --> 01:03:03,679
I finally have my room back.
834
01:03:03,680 --> 01:03:05,110
Baek Eun Jo, you!
835
01:03:05,440 --> 01:03:08,010
Mom, are you not whipping meals?
836
01:03:08,060 --> 01:03:10,280
It's all your fault, Seung Jo.
837
01:04:02,129 --> 01:04:04,880
Brought to you by HaruHaruSubs
838
01:04:05,000 --> 01:04:07,880
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
839
01:04:08,000 --> 01:04:10,901
Main Translators: TojikaxX, lubsub123
Spot Translators: thesexy-orange, soluna413
840
01:04:11,021 --> 01:04:13,882
Timers: benchmarkjoe, sasa7320
841
01:04:14,002 --> 01:04:16,495
Editor/QC: eduardjr
842
01:04:16,615 --> 01:04:19,965
Coordinators: sayroo, cute girl
843
01:04:20,085 --> 01:04:22,750
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
844
01:04:22,870 --> 01:04:24,960
Are you okay with it?
845
01:04:25,040 --> 01:04:27,340
Do you take as if nothing has happened?
846
01:04:27,460 --> 01:04:30,500
I really gave up on Baek Seung Jo.
847
01:04:30,980 --> 01:04:33,180
Let's use this match and make
a bet, how about that?
848
01:04:33,400 --> 01:04:35,700
Ha Ni teams up with you.
849
01:04:35,720 --> 01:04:36,950
What?
850
01:04:37,050 --> 01:04:41,410
I worked so hard to avoid him.
851
01:04:42,170 --> 01:04:45,820
I think it's interesting by
just looking at Oh Ha Ni.
852
01:04:46,220 --> 01:04:47,819
You have to remember,
853
01:04:47,820 --> 01:04:49,229
That I'm a house.
854
01:04:49,230 --> 01:04:52,070
A house that you can come
no matter what happens.
855
01:04:52,920 --> 01:04:54,689
I think you can see it too.
856
01:04:54,690 --> 01:04:56,690
I'm interested in Seung Jo.
857
01:04:57,560 --> 01:04:59,370
I like you.
858
01:05:00,530 --> 01:05:02,070
What about you?
859
01:05:03,330 --> 01:05:06,370
Goodbye, Baek Seung Jo.
860
01:05:06,490 --> 01:05:09,989
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com