1 00:00:00,000 --> 00:00:05,430 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,430 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 3 00:00:05,980 --> 00:00:10,470 PLAYFUL KISS Episode 7 4 00:00:14,880 --> 00:00:17,170 Oh! We meet again. 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,310 Your girlfriend? 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,130 As if. 7 00:00:29,700 --> 00:00:31,010 Is that so? 8 00:00:31,760 --> 00:00:34,170 Seung Jo, want to go get some coffee and the cafe? 9 00:00:34,330 --> 00:00:36,460 No. I have to go first. 10 00:01:14,780 --> 00:01:16,070 You just got home? 11 00:01:16,550 --> 00:01:17,930 That... 12 00:01:18,640 --> 00:01:19,500 What? 13 00:01:21,210 --> 00:01:25,100 The girl we met this morning. 14 00:01:26,190 --> 00:01:27,370 Yoon Hae Ra? 15 00:01:28,220 --> 00:01:29,550 Her name is Hae Ra? 16 00:01:29,960 --> 00:01:30,920 She is a sunbae? 17 00:01:31,100 --> 00:01:31,850 Sunbae? 18 00:01:33,110 --> 00:01:34,500 Does she look like a sunbae? 19 00:01:35,950 --> 00:01:40,100 Although, she is named the goddess of freshman. 20 00:01:40,240 --> 00:01:41,430 Goddess? 21 00:01:43,810 --> 00:01:44,920 Then, she is in the same year as us? 22 00:01:44,980 --> 00:01:47,810 She entered as the second best of Pa Rang University. 23 00:01:47,990 --> 00:01:50,040 You are the top. 24 00:01:51,810 --> 00:01:55,450 She is popular. Why did you come to a school like ours to study huh? 25 00:01:55,920 --> 00:01:57,550 Are you jealous? 26 00:01:58,210 --> 00:02:02,260 No... Why would I be jealous? 27 00:02:02,440 --> 00:02:04,530 Why would you be? 28 00:02:05,720 --> 00:02:07,900 We did kiss before. 29 00:02:08,720 --> 00:02:09,780 Kiss... 30 00:02:13,850 --> 00:02:16,710 Could... Could this be the second kiss? 31 00:02:20,620 --> 00:02:22,380 This is just too good to be seen. 32 00:02:40,150 --> 00:02:41,820 I was picked on again. 33 00:02:44,240 --> 00:02:46,630 That kiss with him meant nothing. 34 00:02:47,130 --> 00:02:48,840 It was just a joke. 35 00:02:51,810 --> 00:02:53,520 He was just playing around with me. 36 00:02:56,590 --> 00:02:58,770 Join us! 37 00:03:02,270 --> 00:03:04,650 Join us... 38 00:03:10,170 --> 00:03:13,990 So what? You're not really dating Seung Jo. 39 00:03:19,270 --> 00:03:21,790 You might as well attack him. 40 00:03:22,060 --> 00:03:23,650 She will be hated more. 41 00:03:25,470 --> 00:03:26,710 Oh... How tough. 42 00:03:26,830 --> 00:03:27,960 Yeah.. 43 00:03:29,170 --> 00:03:32,600 Ho, omo... I need to go. 44 00:03:33,080 --> 00:03:34,590 Not eating lunch together? 45 00:03:34,940 --> 00:03:37,790 Well to be honest... I found a job. 46 00:03:38,000 --> 00:03:38,740 Job? 47 00:03:40,020 --> 00:03:41,770 The beauty salon in front of Pa Rang High school. 48 00:03:41,910 --> 00:03:44,250 Really?! That's great! 49 00:03:44,330 --> 00:03:45,220 That is great! 50 00:03:45,320 --> 00:03:47,760 I'm not sure if working here is right or wrong. 51 00:03:48,330 --> 00:03:50,440 I will begin at the bottom. 52 00:03:50,880 --> 00:03:52,560 I will work hard to the top. 53 00:03:52,760 --> 00:03:56,610 But can't eat lunch with you guys anymore. 54 00:03:56,750 --> 00:03:59,820 I can eat when there is no customers. 55 00:04:00,190 --> 00:04:01,800 When you guys are free come over okay. 56 00:04:01,890 --> 00:04:02,850 Uhm. 57 00:04:03,030 --> 00:04:04,440 Then I'll go first. 58 00:04:05,050 --> 00:04:06,750 Got to go. Bye! 59 00:04:07,160 --> 00:04:08,310 Good luck! 60 00:04:08,460 --> 00:04:09,730 Fighting! 61 00:04:12,590 --> 00:04:14,560 Now I can't eat lunch with you too. 62 00:04:15,050 --> 00:04:15,820 Why? 63 00:04:15,910 --> 00:04:19,280 A sunbae from my majors invited us freshman to eat lunch. 64 00:04:19,630 --> 00:04:22,610 Hmm... Then I'll be eating alone. 65 00:04:22,830 --> 00:04:23,830 Sorry. 66 00:04:27,270 --> 00:04:29,860 Yes. I'm coming over now. 67 00:04:34,370 --> 00:04:35,150 Go. 68 00:04:35,270 --> 00:04:37,830 Sorry, sorry. 69 00:04:39,380 --> 00:04:40,420 I'll go. 70 00:04:48,080 --> 00:04:49,950 What is this all the sudden? 71 00:04:50,140 --> 00:04:52,030 I don't want to eat alone. 72 00:04:54,590 --> 00:04:55,470 Ah... 73 00:05:01,370 --> 00:05:03,607 Seung Jo, 74 00:05:03,727 --> 00:05:07,031 did you eat lunch yet? 75 00:05:11,330 --> 00:05:12,500 Seung Jo... 76 00:05:13,780 --> 00:05:18,270 You perhaps have no one to eat lunch with? 77 00:05:27,670 --> 00:05:29,790 Please get me a chicken cutlets. 78 00:05:34,400 --> 00:05:38,670 Pork cutlets... chicken cutlets... hamburger steak... 79 00:05:38,830 --> 00:05:40,830 You can't think if you say it out loud. 80 00:05:42,010 --> 00:05:43,080 You came? 81 00:05:44,600 --> 00:05:49,210 I actually was going to ask if you wanted to eat together 82 00:05:50,780 --> 00:05:52,640 What do you want to eat? Pork cutlets? 83 00:05:53,020 --> 00:05:54,180 Hamburger steak meal please. 84 00:05:57,220 --> 00:05:58,430 Same here. 85 00:06:00,330 --> 00:06:01,880 Give me a lot of vegetables. 86 00:06:02,140 --> 00:06:03,570 Same. 87 00:06:14,150 --> 00:06:16,590 Excuse me, is this a mistake? 88 00:06:16,650 --> 00:06:19,910 Yes? Is there a problem? 89 00:06:20,810 --> 00:06:24,860 You have a problem on how prepare the food out, like that isn't it fair? 90 00:06:24,950 --> 00:06:26,040 Mr. Genius. 91 00:06:26,540 --> 00:06:27,600 Bong Joon Gu? 92 00:06:27,680 --> 00:06:30,900 Ha Ni, long time no see? 93 00:06:31,070 --> 00:06:32,830 Why are you here? 94 00:06:33,400 --> 00:06:36,120 Aren't you working at your father's restaurant. 95 00:06:36,220 --> 00:06:39,610 Yes. I work there evening and here day. 96 00:06:40,150 --> 00:06:42,670 That's how I am earning this much money. 97 00:06:42,750 --> 00:06:45,180 So you can marry me anytime you want. 98 00:06:45,500 --> 00:06:47,440 I prepared everything. 99 00:06:49,230 --> 00:06:51,810 This jerk studying with you. 100 00:06:51,880 --> 00:06:54,340 You think I would do nothing about it. 101 00:06:54,960 --> 00:06:57,580 Baek Seung Jo, what is it? 102 00:06:58,740 --> 00:07:00,230 Your shocked? 103 00:07:00,330 --> 00:07:02,450 Yes. I'm really shocked. 104 00:07:03,720 --> 00:07:06,880 Why do you always follow girls skirt like this? 105 00:07:07,100 --> 00:07:08,690 Follow a girls skirt? 106 00:07:09,270 --> 00:07:12,040 This is love, it's love. 107 00:07:12,980 --> 00:07:14,000 Do you know what love is? 108 00:07:14,090 --> 00:07:16,100 Hey... don't say anymore. 109 00:07:16,470 --> 00:07:18,630 Excuse me, make this again for me. 110 00:07:19,530 --> 00:07:21,540 Why did you only make half of the meal? 111 00:07:22,400 --> 00:07:24,420 Bong Joon Gu, you want to be fired? 112 00:07:25,010 --> 00:07:28,560 Ahjumma, this is more than enough. 113 00:07:28,800 --> 00:07:30,750 Eat up. 114 00:07:34,210 --> 00:07:36,010 Ha Ni, eat a lot okay. 115 00:07:36,580 --> 00:07:38,060 - Sit here. - Seung Jo here. 116 00:07:52,050 --> 00:07:53,190 Ha Ni. 117 00:08:06,510 --> 00:08:07,550 Go first. 118 00:08:16,950 --> 00:08:19,450 I found you, been looking for you everywhere. 119 00:08:20,590 --> 00:08:22,640 Anh Kyung Joo-sunbae, long time no see. 120 00:08:22,870 --> 00:08:24,300 Long time no see? 121 00:08:25,030 --> 00:08:28,560 Hey, since you're the new student here, shouldn't you have been looking for me? 122 00:08:28,780 --> 00:08:30,660 - Sad. - Is that so? 123 00:08:30,780 --> 00:08:33,660 Is that so. This kid acting so gentle. 124 00:08:34,130 --> 00:08:36,900 I'll ask you this question. 125 00:08:37,570 --> 00:08:39,160 Did you join any school clubs? 126 00:08:39,380 --> 00:08:40,380 School clubs? 127 00:08:40,550 --> 00:08:41,460 I haven't thought about it. 128 00:08:41,540 --> 00:08:46,520 Don't need to think about it, just forget about that and join our club. 129 00:08:46,960 --> 00:08:50,220 If you join we can probably enter the nationals. 130 00:08:50,330 --> 00:08:51,090 Nationals? 131 00:08:51,660 --> 00:08:54,220 Nah, been a long time since I played. 132 00:08:55,130 --> 00:08:55,890 Yeah? 133 00:08:56,500 --> 00:08:59,528 Seung Jo, remember those 134 00:08:59,648 --> 00:09:03,049 red sneakers series when you were a sophomore? 135 00:09:04,390 --> 00:09:05,540 Who got them for you? 136 00:09:05,600 --> 00:09:06,460 Don't remember? 137 00:09:06,530 --> 00:09:09,790 When you were a junior, who downloaded those really hot... 138 00:09:09,850 --> 00:09:11,060 I know, I know... 139 00:09:11,540 --> 00:09:13,990 Okay? so you're okay with it? 140 00:09:14,310 --> 00:09:16,440 Thanks Seung Jo, you're a nice boy. 141 00:09:16,630 --> 00:09:19,950 When class is over, come over to the club room ok? 142 00:09:20,230 --> 00:09:21,020 Yeah. 143 00:09:21,340 --> 00:09:23,220 You have to come. 144 00:09:23,290 --> 00:09:25,420 I'll see you there, all right? 145 00:09:28,230 --> 00:09:29,630 Student clubs? 146 00:09:34,860 --> 00:09:35,740 Hey... 147 00:09:35,930 --> 00:09:37,220 You're not going to class? 148 00:09:38,270 --> 00:09:40,040 Your still following me? 149 00:09:41,570 --> 00:09:44,590 Umm, which club are you joining? 150 00:09:46,290 --> 00:09:47,430 Not telling you. 151 00:09:47,980 --> 00:09:49,170 Why? 152 00:09:49,310 --> 00:09:51,110 So you can follow me too? 153 00:09:54,490 --> 00:09:57,180 Who said I will join with you?... 154 00:10:48,950 --> 00:10:51,110 {\a6}[Super Strength Club] 155 00:11:05,750 --> 00:11:07,620 Is something wrong? 156 00:11:11,260 --> 00:11:13,100 - Hello. - Hi. 157 00:11:13,160 --> 00:11:13,930 Everyone is here? 158 00:11:14,000 --> 00:11:15,010 This is the list of the new members. 159 00:11:15,100 --> 00:11:15,930 Yes. 160 00:11:17,070 --> 00:11:19,200 Why aren't you coming in? 161 00:11:36,440 --> 00:11:38,140 She even followed here too. 162 00:11:38,820 --> 00:11:40,430 What is it, come sit down. 163 00:11:54,150 --> 00:11:55,820 Oh, we meet again. 164 00:11:56,790 --> 00:12:00,420 Oh, if i didn't come then there would have been big trouble. 165 00:12:00,850 --> 00:12:02,080 You know how to play tennis? 166 00:12:02,160 --> 00:12:03,440 I don't know. 167 00:12:04,530 --> 00:12:05,750 Ah, I know a bit. 168 00:12:05,840 --> 00:12:06,880 But never played. 169 00:12:06,990 --> 00:12:08,670 Never played then don't join. 170 00:12:09,530 --> 00:12:11,200 Don't think that this club is easy. 171 00:12:11,510 --> 00:12:12,700 Not at all. 172 00:12:13,010 --> 00:12:15,570 He said, don't know how to play is okay. 173 00:12:16,170 --> 00:12:18,410 Just if I believe in myself. 174 00:12:19,530 --> 00:12:20,620 He did? 175 00:12:21,090 --> 00:12:22,020 Don't worry about her. 176 00:12:22,110 --> 00:12:23,850 She won't listen to others. 177 00:12:24,040 --> 00:12:27,180 Ok, I see... 178 00:12:28,440 --> 00:12:30,780 Now, everyone listen here. 179 00:12:30,920 --> 00:12:33,950 Ah... we shall begin. 180 00:12:34,010 --> 00:12:37,290 Today not everyone know one another. 181 00:12:37,350 --> 00:12:39,020 So introduce yourselves a bit. 182 00:12:39,070 --> 00:12:41,920 Our first group practice will be on Thursday. 183 00:12:41,970 --> 00:12:44,930 Till then, everyone... 184 00:12:45,010 --> 00:12:46,010 I'm very happy to meet you all. 185 00:12:46,070 --> 00:12:49,020 I am the Vice-Head president Wang Kyung Soo. 186 00:12:49,430 --> 00:12:50,580 And in my 2nd year. 187 00:12:52,200 --> 00:12:53,000 Your 2nd year? 188 00:12:53,030 --> 00:12:55,680 Yes, I'm 21 years old. 189 00:12:55,910 --> 00:12:57,480 21 years old? 190 00:13:02,620 --> 00:13:03,500 Sorry. 191 00:13:03,580 --> 00:13:05,200 It's fine, it's fine. 192 00:13:05,310 --> 00:13:09,600 My mother talks to me informally. 193 00:13:12,360 --> 00:13:17,410 It's all good, since our club started off so fun! 194 00:13:17,970 --> 00:13:20,970 Today our Top-spin club. 195 00:13:22,220 --> 00:13:26,169 has a lot of 196 00:13:26,289 --> 00:13:29,540 special freshman join. 197 00:13:29,660 --> 00:13:30,760 Firstly, 198 00:13:33,580 --> 00:13:36,850 Last year's winner of high school tennis nationals. 199 00:13:37,410 --> 00:13:42,470 First place, first place, right, first place, Baek Seung Jo! 200 00:13:49,930 --> 00:13:53,430 Also in the same tournament. 201 00:13:54,010 --> 00:13:58,690 The girls division winner in our club, Yoon Hae Ra-nim. 202 00:14:02,960 --> 00:14:04,420 Nice to meet you. 203 00:14:08,150 --> 00:14:12,940 Ah, I don't know why... 204 00:14:13,460 --> 00:14:16,490 From last year no new female student have joined our club. 205 00:14:16,560 --> 00:14:18,370 Our club didn't have any females, 206 00:14:18,530 --> 00:14:21,000 but this year a female was willing to join our club. 207 00:14:21,170 --> 00:14:25,470 However, a female student greatly joined our club and wanted to join came today. 208 00:14:25,580 --> 00:14:28,380 Her name is... name is... 209 00:14:29,530 --> 00:14:30,550 Oh Ha Ni.. 210 00:14:31,390 --> 00:14:32,480 Oh Ha Ni! 211 00:14:34,170 --> 00:14:37,910 Hello everyone, I am the Oh Ha Ni from the Social Studies Department. 212 00:14:38,340 --> 00:14:42,040 Hey, how long have you been playing tennis for? 213 00:14:43,920 --> 00:14:46,740 I haven't held a racket before. 214 00:14:48,540 --> 00:14:50,480 But I played badminton! 215 00:14:50,580 --> 00:14:55,380 Ah! applause, applause. 216 00:15:24,340 --> 00:15:25,630 Are you okay? 217 00:15:25,970 --> 00:15:26,920 I'm fine. 218 00:15:27,170 --> 00:15:29,070 Hey, you really hit hard. 219 00:15:29,140 --> 00:15:30,880 Just need to practice more and you will play well. 220 00:15:30,990 --> 00:15:31,840 I'm sorry. 221 00:15:31,950 --> 00:15:33,760 I said it's fine, don't need to apologize. 222 00:15:34,810 --> 00:15:37,105 Oh, nice outfit, 223 00:15:37,225 --> 00:15:38,810 - Nice! - Really? 224 00:15:38,920 --> 00:15:42,810 yeah, really nice outfit. 225 00:15:42,890 --> 00:15:45,620 Oh, really suitable. really pretty. 226 00:15:52,880 --> 00:15:55,680 Ah, I need to go get ready. 227 00:15:59,390 --> 00:16:04,340 This is the first time in my life I am playing tennis, so you came. 228 00:16:04,800 --> 00:16:09,310 It's usually the kids with bad intelligence who buy pencils before they take an exam. 229 00:16:09,710 --> 00:16:11,860 Yeah? And buying different kinds. 230 00:16:12,670 --> 00:16:13,520 Right! 231 00:16:13,800 --> 00:16:15,950 You and Kyung Joo seem to be close. 232 00:16:16,140 --> 00:16:18,480 Mm, I like Hwang-sunbae. 233 00:16:18,960 --> 00:16:20,580 He is like Tofu. 234 00:16:21,540 --> 00:16:22,300 Tofu? 235 00:16:22,410 --> 00:16:23,300 Yes! 236 00:16:24,070 --> 00:16:27,860 He's soothing and very kind. His words are nice too. 237 00:16:29,780 --> 00:16:31,520 Not like that someone... 238 00:16:32,660 --> 00:16:35,250 You really don't know anything. 239 00:16:37,360 --> 00:16:38,730 Let's go. 240 00:16:46,730 --> 00:16:49,020 Good, everyone, Kyung Joo A! 241 00:16:51,050 --> 00:16:54,020 Today is the first day so we're just testing everyone's abilities. 242 00:16:54,140 --> 00:16:56,922 We will begin right now, so just go back and stay how you are right now, 243 00:16:57,042 --> 00:16:58,621 and hit the balls. 244 00:16:58,900 --> 00:17:01,930 Kyung Soo will be serving the balls. 245 00:17:03,160 --> 00:17:05,460 Ah, everyone doesn't need to feel burden. 246 00:17:05,970 --> 00:17:09,750 Today, just need to know a bit of everyone's ability. 247 00:17:10,030 --> 00:17:11,150 Don't be nervous. 248 00:17:11,290 --> 00:17:14,300 From now I will serve 5 balls. 249 00:17:14,620 --> 00:17:15,980 Everyone doesn't have to force yourselves. 250 00:17:16,080 --> 00:17:18,480 Just need to try your best, and hit the ball is all. 251 00:17:18,590 --> 00:17:19,840 Don't overdo it or the others might get injured. 252 00:17:19,910 --> 00:17:21,090 We still need to practice when it's raining. 253 00:17:21,190 --> 00:17:22,070 Of course. 254 00:17:22,420 --> 00:17:24,270 Rain or snow we still need to play. 255 00:17:24,380 --> 00:17:25,670 Everyone get ready. 256 00:17:25,760 --> 00:17:26,930 Will begin. 257 00:17:50,000 --> 00:17:51,020 Hey! 258 00:17:54,340 --> 00:17:55,890 Hurry and get ready! 259 00:18:01,830 --> 00:18:03,110 Bunch of punks. 260 00:18:03,270 --> 00:18:05,070 Electronics major, Han Ha Shik 261 00:18:06,550 --> 00:18:07,640 Fighting! 262 00:18:24,420 --> 00:18:26,080 It's startled me. 263 00:18:28,760 --> 00:18:31,780 What are you doing? Hit the ball! Hit the ball! 264 00:18:37,710 --> 00:18:39,190 Open your eyes! 265 00:18:39,980 --> 00:18:40,960 Go! 266 00:18:42,580 --> 00:18:43,760 What are you doing, punk? 267 00:18:43,850 --> 00:18:44,940 Here! 268 00:18:45,060 --> 00:18:46,850 At least get one you punks! 269 00:18:47,950 --> 00:18:49,460 I told you to hit it! 270 00:18:50,550 --> 00:18:51,300 Mommy! 271 00:18:51,370 --> 00:18:52,150 Continue. 272 00:18:54,080 --> 00:18:57,020 Better get it right! Get it right! 273 00:18:57,500 --> 00:18:59,280 Hit it right! 274 00:19:01,720 --> 00:19:04,940 What are you doing ha? Please hit it, Damn it! 275 00:19:05,030 --> 00:19:06,850 Undecided major, Yoon Hae Ra! 276 00:19:25,960 --> 00:19:28,340 Sunbae, what are you doing? 277 00:19:28,690 --> 00:19:30,930 Serve the ball correctly! 278 00:19:51,020 --> 00:19:51,990 Next. 279 00:19:53,200 --> 00:19:55,370 Undecided Major, Baek Seung Jo! 280 00:19:58,720 --> 00:20:00,300 Oh, Baek Seung Jo. 281 00:20:00,590 --> 00:20:01,960 Nice to meet you. 282 00:20:02,340 --> 00:20:04,900 I always wanted to meet you on the court. 283 00:20:05,310 --> 00:20:07,510 Then I'll be needing your guidance. 284 00:20:22,790 --> 00:20:23,940 Hey... 285 00:20:24,360 --> 00:20:27,720 Long time you haven't played tennis, so I was going easy on you. 286 00:20:27,780 --> 00:20:29,530 No, go easy on me. 287 00:20:29,620 --> 00:20:31,140 That was just a coincidence. 288 00:20:33,130 --> 00:20:34,520 Ignorant fellow. 289 00:20:50,100 --> 00:20:51,780 Ok!, Play to here! 290 00:21:01,360 --> 00:21:03,020 Hard for you... 291 00:21:08,840 --> 00:21:12,550 What's that, Hwang sunbae is angry. 292 00:21:12,850 --> 00:21:15,450 So the next person is probably dead. 293 00:21:15,690 --> 00:21:17,690 Last person, Oh Ha Ni! 294 00:21:24,100 --> 00:21:25,050 Oh Ha Ni! 295 00:21:25,410 --> 00:21:26,340 Why are you hiding? 296 00:21:26,550 --> 00:21:28,030 Come out, come out! 297 00:21:28,780 --> 00:21:31,040 Just go, he is calling you. 298 00:21:31,960 --> 00:21:32,940 It's because of you! 299 00:21:33,030 --> 00:21:34,460 Hurry and come out! 300 00:21:43,130 --> 00:21:44,190 That... 301 00:21:44,330 --> 00:21:45,480 Stand straight up! 302 00:21:45,630 --> 00:21:49,640 It's my first time playing tennis on court. 303 00:21:49,780 --> 00:21:51,400 Listen! Shut your mouth! 304 00:21:51,510 --> 00:21:52,800 You talk too much. 305 00:21:59,940 --> 00:22:01,520 Are you playing dodge ball? 306 00:22:01,670 --> 00:22:03,310 Why are you avoiding the ball? 307 00:22:03,730 --> 00:22:05,860 Move one more time, and you will see! 308 00:22:05,960 --> 00:22:07,590 Don't you dare. 309 00:22:13,000 --> 00:22:14,660 What to do? 310 00:22:20,661 --> 00:22:22,900 - Are you okay? - Ha Ni, are you okay? 311 00:22:22,990 --> 00:22:23,740 Open your eyes! 312 00:22:23,810 --> 00:22:26,360 Ha Ni, open your eyes, her nose is bleeding! 313 00:22:26,570 --> 00:22:29,290 Yes! that's the way! 314 00:22:30,020 --> 00:22:33,400 This is the power I'm talking about! Hit the ball even if you're going to faint! 315 00:22:33,870 --> 00:22:34,950 Yes! Oh Ha Ni! 316 00:22:37,090 --> 00:22:39,010 Cheers! 317 00:22:44,360 --> 00:22:45,700 Are you okay? 318 00:22:46,460 --> 00:22:48,764 That fool is actually real nice, 319 00:22:48,884 --> 00:22:50,726 but once he picks up a racket he is a completely different person. 320 00:22:50,846 --> 00:22:52,510 - Really? - Yeah! 321 00:22:52,600 --> 00:22:54,940 He feels so bad that he isn't able to come over here. 322 00:22:56,740 --> 00:22:57,720 Hey! 323 00:22:57,750 --> 00:23:03,650 Why do two look so good? Study so well and play tennis even great? 324 00:23:03,710 --> 00:23:04,630 Unfair. 325 00:23:04,720 --> 00:23:07,100 You guys probably were popular in high school too, right? 326 00:23:08,440 --> 00:23:09,270 Not really. 327 00:23:10,580 --> 00:23:12,530 Hae Ra probably dated a lot? 328 00:23:12,610 --> 00:23:15,060 I'm not interested in dating. 329 00:23:15,580 --> 00:23:16,960 - Why? - Why? 330 00:23:18,190 --> 00:23:19,910 My relation with others is hostile. 331 00:23:20,020 --> 00:23:21,760 But I need other people. 332 00:23:22,060 --> 00:23:27,240 Because I want to first acknowledge through the independence of others. 333 00:23:27,710 --> 00:23:30,560 And so we are begin dating. 334 00:23:31,660 --> 00:23:33,370 The meaning of independence here? 335 00:23:36,830 --> 00:23:40,670 Just the ability to withstand all situations at my own desire. 336 00:23:42,660 --> 00:23:45,800 Therefore, when we understand the other person's independence. 337 00:23:46,060 --> 00:23:47,410 Then love starts. 338 00:23:48,710 --> 00:23:50,350 Someone said this before. 339 00:23:53,710 --> 00:23:55,710 What is it? Hard to understand? 340 00:23:55,960 --> 00:23:57,970 This is the important bit. 341 00:23:58,750 --> 00:24:00,305 - Overall... - Overall love 342 00:24:00,908 --> 00:24:02,730 is given away to one's independence 343 00:24:02,850 --> 00:24:05,237 which becomes owned by the other person. 344 00:24:05,770 --> 00:24:08,870 The feeling of love is left as hatred. 345 00:24:09,800 --> 00:24:13,680 Therefore love is fail. 346 00:24:13,790 --> 00:24:15,320 What? Why is it? 347 00:24:15,710 --> 00:24:17,230 Ah, headache. 348 00:24:17,310 --> 00:24:18,770 {\a6}[Jean-Paul Sartre (1905-1980) A French Philosopher.] 349 00:24:17,310 --> 00:24:18,770 You're interested in Sartre? 350 00:24:18,860 --> 00:24:22,640 {\a6}[Simon de Beauvoir (1908-1986) a French Writer, Philosopher] 351 00:24:18,860 --> 00:24:22,640 Not at all, what I interest most is the relation of Sartre and Beauvoir. 352 00:24:22,740 --> 00:24:25,360 Ah Sartre and Beauvoir. 353 00:24:25,920 --> 00:24:27,710 That I know. 354 00:24:28,300 --> 00:24:32,270 Oh, you guys seem similar to them. 355 00:24:32,360 --> 00:24:36,900 Didn't they met because they were ranked as 1st and 2nd in state exams? 356 00:24:37,300 --> 00:24:38,490 I guess. 357 00:24:54,230 --> 00:24:56,240 Really? You're not joking? 358 00:24:56,600 --> 00:24:58,490 Like Baek Seung Jo then? 359 00:24:59,140 --> 00:25:01,420 That is right. You better prepare yourself. 360 00:25:03,580 --> 00:25:06,136 You followed that certain person to play tennis which you had no idea of 361 00:25:06,256 --> 00:25:08,240 and come back with an injured nose. 362 00:25:08,360 --> 00:25:09,440 Why ha? Oh Ha Ni? 363 00:25:09,580 --> 00:25:11,570 And I thought you were actually on a roll this spring, 364 00:25:11,630 --> 00:25:12,970 but look at you now. 365 00:25:13,060 --> 00:25:15,370 Yeah, you went from winter back to winter again. 366 00:25:15,540 --> 00:25:18,640 No, there is still a chance. 367 00:25:19,150 --> 00:25:22,300 To be honest, I have a bit no strength for club. 368 00:25:22,750 --> 00:25:25,010 But wait, there is still hope left. 369 00:25:26,260 --> 00:25:27,720 What is it? 370 00:25:33,400 --> 00:25:35,230 So you're here. 371 00:25:38,450 --> 00:25:40,970 What a coincidence, we're in the same class too. 372 00:25:41,180 --> 00:25:42,890 I heard this subject is hard. 373 00:25:42,970 --> 00:25:44,690 But because you're here, I am relieved. 374 00:25:44,770 --> 00:25:49,110 Ah, this is it! I have the chance to listen lecture with Seung Jo. 375 00:25:49,180 --> 00:25:51,840 I could never have imagined this in high school. 376 00:25:51,920 --> 00:25:55,640 Of course! Oh Ha Ni spring has now come back. 377 00:25:59,680 --> 00:26:01,720 The guy back there came too? 378 00:26:02,210 --> 00:26:03,030 Huh? 379 00:26:03,910 --> 00:26:05,190 Ha Ni! 380 00:26:05,500 --> 00:26:06,780 What are you doing here? 381 00:26:06,820 --> 00:26:08,890 What is what? I can't be here. 382 00:26:09,010 --> 00:26:11,500 I miss studying. 383 00:26:11,570 --> 00:26:13,970 You like study to study ha, that you missed all lessons back then. 384 00:26:14,060 --> 00:26:18,520 Hey, because of you fool that I got off cafeteria at the busiest hour! 385 00:26:18,710 --> 00:26:20,580 Was the cafeteria that slow? 386 00:26:20,770 --> 00:26:23,870 Of course I feel bad for the cafeteria lady. 387 00:26:24,000 --> 00:26:26,130 What so ever, I have no other choice. 388 00:26:26,340 --> 00:26:28,150 Is this seat taken? 389 00:26:31,540 --> 00:26:34,840 Really a coincidence, we even sit in same course again. 390 00:26:45,860 --> 00:26:49,550 What do you usually eat for breakfast? 391 00:26:50,380 --> 00:26:52,540 What is this teacher saying? 392 00:26:53,850 --> 00:26:55,450 Ha Ni, Ha Ni! 393 00:26:55,970 --> 00:26:57,290 Do you understand? 394 00:26:57,610 --> 00:26:58,610 Jun Gu ah! 395 00:26:59,470 --> 00:27:00,660 Pardon me. 396 00:27:01,440 --> 00:27:04,160 Oh, Why do you have a band aid on it? 397 00:27:04,390 --> 00:27:05,580 Did you hurt yourself? 398 00:27:05,600 --> 00:27:06,300 Huh? 399 00:27:06,760 --> 00:27:07,580 Me? 400 00:27:13,130 --> 00:27:14,180 What did he say? 401 00:27:19,920 --> 00:27:21,320 I'm sorry. 402 00:27:22,830 --> 00:27:24,420 I am be quite. 403 00:27:25,600 --> 00:27:26,600 Shut the mouth. 404 00:27:26,980 --> 00:27:28,480 Shut the mouth? 405 00:27:30,420 --> 00:27:32,900 What are you laughing at? She is talking! 406 00:27:33,010 --> 00:27:34,840 And who are you? 407 00:27:37,540 --> 00:27:40,120 Me? Me? Me? 408 00:27:41,080 --> 00:27:42,880 You don't have any books. 409 00:27:43,000 --> 00:27:45,980 Did you originally take this class or... 410 00:27:46,050 --> 00:27:48,170 What are you saying? 411 00:27:51,800 --> 00:27:52,900 Hey man! 412 00:27:53,910 --> 00:27:55,280 I'm Sorry! 413 00:27:56,370 --> 00:27:57,600 I am goding! 414 00:27:57,760 --> 00:27:59,500 Yes, I am goding goding! 415 00:27:59,570 --> 00:28:00,600 Goding? 416 00:28:01,300 --> 00:28:03,010 What does that mean? 417 00:28:03,810 --> 00:28:05,980 So you mean you're a high school student? 418 00:28:06,310 --> 00:28:08,500 No, what I mean is that I have a high school diploma. 419 00:28:08,660 --> 00:28:10,680 I don't go here! 420 00:28:11,840 --> 00:28:13,510 He doesn't go to school here. 421 00:28:13,580 --> 00:28:15,650 He just works in the school cafeteria. 422 00:28:15,750 --> 00:28:18,660 I guess... he likes Ha Ni. 423 00:28:19,080 --> 00:28:21,200 That's why, he's here. 424 00:28:22,210 --> 00:28:24,440 Hey, what did you say? 425 00:28:24,630 --> 00:28:28,380 Hey, why are you acting so high and mighty, when I didn't ask you. 426 00:28:28,870 --> 00:28:31,730 Everyone else here paid their fee to study here.. 427 00:28:31,940 --> 00:28:34,970 Don't disturb us, and why don't you get out of here? 428 00:28:35,060 --> 00:28:36,770 What? Disturb? 429 00:28:37,260 --> 00:28:40,040 A head that stupid should at least be reasonable. 430 00:28:40,360 --> 00:28:42,710 I hate most are stupid guys. 431 00:28:44,460 --> 00:28:45,980 You are like a bug! 432 00:28:54,440 --> 00:28:56,470 Today you don't have class? 433 00:28:59,920 --> 00:29:04,280 Studying in university, really isn't easy. 434 00:29:04,750 --> 00:29:06,990 Why... is there something up? 435 00:29:07,220 --> 00:29:09,230 Nothing... 436 00:29:10,590 --> 00:29:15,920 But there is a lot of female students who are pretty and smart. 437 00:29:17,260 --> 00:29:20,453 Seung Jo must like 438 00:29:20,573 --> 00:29:23,919 pretty, smart girls... 439 00:29:25,577 --> 00:29:27,440 and skinny girls. 440 00:29:28,003 --> 00:29:31,300 Hey, did a girl like that appeared in front of him? 441 00:29:36,800 --> 00:29:38,360 Hey, Ha Ni.. 442 00:29:39,340 --> 00:29:43,530 How young my face looks, I'm still an old person. 443 00:29:44,350 --> 00:29:49,900 I can see, that you two are perfect together. 444 00:29:49,980 --> 00:29:50,730 Eh? 445 00:29:51,040 --> 00:29:52,820 A couple. 446 00:29:55,290 --> 00:29:56,390 Like this. 447 00:29:57,320 --> 00:30:00,050 Though I don't know how many pretty that female is. 448 00:30:00,220 --> 00:30:02,620 But it's not better if she's not his other half. 449 00:30:02,980 --> 00:30:04,120 See this.. 450 00:30:06,360 --> 00:30:08,700 See it, not a match right? 451 00:30:09,870 --> 00:30:13,650 So don't worry, okay? 452 00:30:14,110 --> 00:30:15,060 Yes. 453 00:30:15,200 --> 00:30:16,610 That's right. 454 00:30:17,660 --> 00:30:21,150 Now stop wiping that, you're going to put a hole through that. 455 00:30:27,670 --> 00:30:30,120 Ah Baek Eun Jo, what is it? 456 00:30:31,420 --> 00:30:33,210 You forgot your calligraphy equipment? 457 00:30:33,620 --> 00:30:35,630 Oh, ink stone? 458 00:30:36,430 --> 00:30:37,570 Rice paper. 459 00:30:43,880 --> 00:30:45,240 What are you looking at? 460 00:30:45,320 --> 00:30:47,000 Not hearing me calling you? 461 00:30:47,660 --> 00:30:49,380 What the, Oh Ha Ni? 462 00:30:50,310 --> 00:30:51,800 Why are you here? 463 00:30:52,090 --> 00:30:53,250 Look at you. 464 00:30:53,400 --> 00:30:56,280 I bought you supplies, I'll just take it back home then. 465 00:30:56,730 --> 00:30:57,910 Give it. 466 00:30:58,250 --> 00:31:00,230 But what were you staring at? 467 00:31:07,030 --> 00:31:09,430 I see, that girl. 468 00:31:10,220 --> 00:31:11,280 Right? 469 00:31:11,550 --> 00:31:14,730 Oh, pretty. 470 00:31:14,900 --> 00:31:17,520 Everyone is prettier than you. 471 00:31:17,820 --> 00:31:18,960 Brat! 472 00:31:27,280 --> 00:31:28,290 Here. 473 00:31:28,420 --> 00:31:29,700 Thank you. 474 00:32:23,390 --> 00:32:24,940 I'm not playing anymore. 475 00:32:25,110 --> 00:32:26,010 Really? 476 00:32:26,390 --> 00:32:28,720 Then how about eat this! 477 00:32:28,890 --> 00:32:30,560 I'll get fat. 478 00:32:31,370 --> 00:32:33,240 You're not fat. 479 00:32:33,820 --> 00:32:36,010 {\a6}[Omok = Korean chess game] 480 00:32:33,820 --> 00:32:36,010 Then how about we play omok. 481 00:32:36,420 --> 00:32:38,100 How boring. 482 00:32:43,240 --> 00:32:45,390 You need to make her have fun. 483 00:32:51,410 --> 00:32:52,700 I want to go home. 484 00:32:54,290 --> 00:32:57,020 My mom would like you to stay for dinner before leaving. 485 00:33:02,310 --> 00:33:03,670 Hyung! 486 00:33:05,160 --> 00:33:06,370 Is this Eun Jo's friend? 487 00:33:06,710 --> 00:33:07,750 Yes! 488 00:33:09,510 --> 00:33:11,690 You've build this well. 489 00:33:11,800 --> 00:33:14,070 Eun Jo's smart. 490 00:33:14,390 --> 00:33:15,980 This, 491 00:33:23,860 --> 00:33:25,800 you have to do it this way. 492 00:33:27,210 --> 00:33:28,580 Wow! 493 00:33:29,310 --> 00:33:32,370 Can I stay for dinner before heading home? 494 00:33:42,660 --> 00:33:44,070 Sa Rang, would you like to have more? 495 00:33:44,100 --> 00:33:46,089 No thanks, I've had my fill. 496 00:33:46,090 --> 00:33:49,250 How sweet. 497 00:33:52,870 --> 00:33:54,769 Seung Jo oppa, 498 00:33:54,770 --> 00:33:58,420 do you believe in love at first sight? 499 00:33:59,000 --> 00:34:01,459 Really? I never thought of it. 500 00:34:01,460 --> 00:34:03,660 I don't believe in it too. 501 00:34:03,690 --> 00:34:06,950 To me, it's just one of those lies that adults came up with. 502 00:34:07,000 --> 00:34:09,290 But it is true. 503 00:34:11,100 --> 00:34:14,140 When oppa walked in just now, 504 00:34:14,160 --> 00:34:18,125 everything at that moment really changed 505 00:34:18,467 --> 00:34:20,714 and my eyes only have oppa. 506 00:34:25,750 --> 00:34:29,360 Oppa, please wait for me for 7 years more. 507 00:34:40,390 --> 00:34:44,549 Eun Jo, because Sa Rang says she likes oppa, 508 00:34:44,550 --> 00:34:47,130 That's why you hide here? 509 00:34:48,300 --> 00:34:51,730 Our Eun Jo is handsome! Am I right? 510 00:34:54,200 --> 00:34:55,639 Eun Jo� 511 00:34:55,640 --> 00:34:57,469 Ah I don't know. 512 00:34:57,470 --> 00:35:02,870 What's wrong, Eun Jo? You're handsome too. 513 00:35:42,860 --> 00:35:44,280 Where's Eun Jo? 514 00:35:44,830 --> 00:35:46,680 Do you ever worry? 515 00:35:46,690 --> 00:35:49,020 Why? Why are you talking to me like this? 516 00:35:49,750 --> 00:35:51,579 - Flirt guy. - What? 517 00:35:51,580 --> 00:35:56,200 You manage yourself as if it's not like this, I can tell it all. 518 00:35:56,240 --> 00:35:57,570 Management? 519 00:35:57,660 --> 00:36:00,000 Yes, management. 520 00:36:02,030 --> 00:36:06,419 You thought things don't go this way, so you keep yourself inside. 521 00:36:06,420 --> 00:36:08,780 So you smile at me. 522 00:36:09,510 --> 00:36:14,609 You make people confused whether it's real or fake, you take people as fools. 523 00:36:14,610 --> 00:36:17,460 What are you referring to now? 524 00:36:17,740 --> 00:36:20,740 All right, go for it. 525 00:36:21,130 --> 00:36:23,919 You two are compatible, very matching. 526 00:36:23,920 --> 00:36:25,259 Hey! 527 00:36:25,260 --> 00:36:27,529 Are you talking about Yoon Hae Ra now? 528 00:36:27,530 --> 00:36:29,270 You're not talking about Eun Jo. 529 00:36:30,910 --> 00:36:33,310 Isn't it all the same? 530 00:36:37,150 --> 00:36:38,800 How was it? 531 00:36:55,980 --> 00:36:58,999 Go away, Oh Ha Ni. I don't wish to see you. 532 00:36:59,000 --> 00:37:01,920 All because of you, go away! 533 00:37:02,750 --> 00:37:04,550 I'm sorry. 534 00:37:05,560 --> 00:37:07,710 It's all because of you inviting her over, that's why things turn out so. 535 00:37:07,760 --> 00:37:09,449 Did I ask you for that favor? 536 00:37:09,450 --> 00:37:12,864 You're right. I made it overboard again. 537 00:37:13,220 --> 00:37:15,330 This is me right? 538 00:37:17,750 --> 00:37:19,810 Really, I'm sorry. 539 00:37:20,240 --> 00:37:23,739 - I know whatever I say won't appease you. - What do you know? 540 00:37:23,740 --> 00:37:25,740 What do you know! 541 00:37:31,720 --> 00:37:34,419 Of course I know, 542 00:37:34,420 --> 00:37:37,120 I'm the only one in this world who knows best. 543 00:37:38,850 --> 00:37:43,959 The person I like don't look at me but others, 544 00:37:43,960 --> 00:37:45,760 he even smiled at her. 545 00:37:46,700 --> 00:37:50,270 I know how it feels, I know best. 546 00:37:50,720 --> 00:37:53,379 And I can't show my jealousy on the spot. 547 00:37:53,380 --> 00:37:55,380 Are you talking about hyung? 548 00:37:59,960 --> 00:38:01,600 Eun Jo, 549 00:38:01,720 --> 00:38:06,956 I think it's miracle for two people to like each other 550 00:38:07,285 --> 00:38:09,436 at the same time. 551 00:38:11,100 --> 00:38:12,969 One day, 552 00:38:12,970 --> 00:38:16,060 I'll have this miracle too right? 553 00:38:16,240 --> 00:38:18,060 I don't know. 554 00:38:21,070 --> 00:38:25,850 Don't touch, don't touch. 555 00:38:43,690 --> 00:38:47,480 Do I have to hire a part timer? 556 00:38:52,510 --> 00:38:54,710 Chef, chef. Look at this. 557 00:38:55,530 --> 00:38:56,390 All right. 558 00:38:58,600 --> 00:39:01,000 Hey, hey. Why is this so stiff? 559 00:39:02,170 --> 00:39:05,620 Did you mix this in the same direction? 560 00:39:06,740 --> 00:39:09,480 Ah right! I got it wrong. 561 00:39:13,800 --> 00:39:16,209 It tasted well, you place the right amount? 562 00:39:16,210 --> 00:39:19,499 Yes. But it's wonderful. 563 00:39:19,500 --> 00:39:22,149 How can water taste like salt? 564 00:39:22,150 --> 00:39:25,839 And it's really special. Taste sweet too! 565 00:39:25,840 --> 00:39:27,299 That's right. 566 00:39:27,300 --> 00:39:29,449 Use that and some plums, 567 00:39:29,450 --> 00:39:31,640 don't need other ingredients. 568 00:39:33,560 --> 00:39:35,509 The others will hear. This is a secret. 569 00:39:35,510 --> 00:39:38,430 Fellow, re-do. 570 00:39:39,280 --> 00:39:40,659 What about this? 571 00:39:40,660 --> 00:39:44,179 Mix it with the leftover flour in the fridge so that it can be re-used. 572 00:39:44,180 --> 00:39:45,660 Yes, I got it. 573 00:39:52,090 --> 00:39:54,509 When can I come up with good dough? 574 00:39:54,510 --> 00:39:58,170 I have to learn it fast and cook some for our Ha Ni. 575 00:40:02,880 --> 00:40:04,090 Joon Gu. 576 00:40:04,180 --> 00:40:05,169 Yes, chef. 577 00:40:05,170 --> 00:40:08,550 Do you like our Ha Ni that much? 578 00:40:09,710 --> 00:40:11,000 Chef... 579 00:40:12,370 --> 00:40:16,420 Father, I feel shy when you pop this question suddenly. 580 00:40:18,340 --> 00:40:22,110 If it wasn't for Ha Ni, I wouldn't have graduated. 581 00:40:22,230 --> 00:40:24,649 Everyone says I'm the first counting from the bottom. I get into trouble every day. 582 00:40:24,650 --> 00:40:26,760 Everyone avoided me at that time. 583 00:40:27,140 --> 00:40:31,510 Only Ha Ni regarded me as her friend. That's why I am able to graduate. 584 00:40:32,840 --> 00:40:34,950 - Really? - Yes, chef! 585 00:40:35,990 --> 00:40:37,779 Is this how I mix this? 586 00:40:37,780 --> 00:40:40,110 - Yes. - Mix in one direction. 587 00:40:51,340 --> 00:40:53,510 You guys live under one roof? 588 00:40:56,400 --> 00:40:58,700 - Hyung. - Oh, Eun Jo. 589 00:40:59,460 --> 00:41:02,549 We have a pair work going on; 590 00:41:02,550 --> 00:41:04,369 have to do research on a topic. 591 00:41:04,370 --> 00:41:07,850 I'm sorry but you have to do your work at the study room. 592 00:41:07,960 --> 00:41:10,369 What topic is that? 593 00:41:10,370 --> 00:41:13,159 It's western literature on manners. 594 00:41:13,160 --> 00:41:15,990 We have to do this in pair. 595 00:41:16,910 --> 00:41:19,360 - Is he your dongsaeng? - Hmm, Eun Jo. 596 00:41:20,450 --> 00:41:21,660 Hello. 597 00:41:25,280 --> 00:41:26,690 Come upstairs. 598 00:41:35,640 --> 00:41:37,580 A beautiful noona. 599 00:41:56,610 --> 00:41:59,350 The adults are not at home? 600 00:42:00,680 --> 00:42:02,399 Dad come home late every day. 601 00:42:02,400 --> 00:42:05,870 It seems like my mom went out. 602 00:42:09,960 --> 00:42:11,980 What to do with this topic? 603 00:42:12,930 --> 00:42:14,199 Are you familiar with this topic? 604 00:42:14,200 --> 00:42:16,439 I've read before. 605 00:42:16,440 --> 00:42:18,350 But can I say I know everything? 606 00:42:18,700 --> 00:42:20,350 That's true. 607 00:42:20,640 --> 00:42:24,000 They know about it that's why they came up such a topic. 608 00:42:46,350 --> 00:42:48,639 This place is good, 609 00:42:48,640 --> 00:42:51,010 the scenery is beautiful. 610 00:43:01,470 --> 00:43:03,029 The western males have this mentality 611 00:43:03,030 --> 00:43:06,319 That when women follows them home willingly, 612 00:43:06,320 --> 00:43:10,530 It means that they're willing to sleep with them. 613 00:43:11,720 --> 00:43:13,430 What to do? 614 00:43:13,480 --> 00:43:16,750 Let's split up the research information and come up with a conclusion. 615 00:43:19,550 --> 00:43:21,120 All right. 616 00:43:21,340 --> 00:43:24,310 Since we won't be able to read all of them in such a short time. 617 00:43:42,270 --> 00:43:44,690 How do we decide on our topic? 618 00:43:44,790 --> 00:43:47,470 Nietzsche said that God is dead. 619 00:43:47,490 --> 00:43:50,530 However, later on he wasn't rejecting God but praising him. 620 00:43:51,900 --> 00:43:53,779 What do you think he is trying to imply? 621 00:43:53,780 --> 00:43:55,100 Well... 622 00:43:55,780 --> 00:43:58,369 He seemed to have used the word "joy" a lot. 623 00:43:58,370 --> 00:43:59,480 What? 624 00:43:59,810 --> 00:44:00,789 Ha Ni? 625 00:44:00,790 --> 00:44:03,110 Joy, joy. 626 00:44:04,640 --> 00:44:06,300 This sounds good. 627 00:44:06,400 --> 00:44:08,500 Changing denial to joy. Let's use this! 628 00:44:09,170 --> 00:44:11,189 Let's not submit a report. 629 00:44:11,190 --> 00:44:13,189 How about submitting a video instead? 630 00:44:13,190 --> 00:44:16,599 - Video? - We can use clay to make a skit. 631 00:44:16,600 --> 00:44:19,699 Portray destroying, living and dying process. 632 00:44:19,700 --> 00:44:21,569 Using "joy" as the theme, 633 00:44:21,570 --> 00:44:23,570 We can portray it with a video. 634 00:44:24,010 --> 00:44:25,830 Do you have a video camera? 635 00:44:29,330 --> 00:44:30,620 You're back? 636 00:44:31,690 --> 00:44:33,329 I need this video camera. 637 00:44:33,330 --> 00:44:34,189 Camera? 638 00:44:34,190 --> 00:44:36,449 Hyung is doing an assignment with his friend. 639 00:44:36,450 --> 00:44:38,190 It's a pair work. 640 00:44:38,680 --> 00:44:42,130 - Really? - But the friend who came was a girl. 641 00:44:42,430 --> 00:44:44,130 She's pretty. 642 00:44:44,240 --> 00:44:46,559 What? A girl? 643 00:44:46,560 --> 00:44:47,469 Yes. 644 00:44:47,470 --> 00:44:50,739 It's the professor who paired us, so don't misunderstood. 645 00:44:50,740 --> 00:44:52,270 I'll put back in place after I finish using. 646 00:44:52,370 --> 00:44:56,049 Eun Jo, I need your school material too. 647 00:44:56,050 --> 00:44:57,690 I'll use it then. 648 00:45:02,150 --> 00:45:05,000 - Everyone worked hard. - Yes. 649 00:45:06,740 --> 00:45:07,849 You may go back first, father. 650 00:45:07,850 --> 00:45:10,439 All right. Don't leave the door open just because you're the last to leave. 651 00:45:10,440 --> 00:45:11,319 Don't worry. 652 00:45:11,320 --> 00:45:12,959 - You've worked hard. - Yes. 653 00:45:12,960 --> 00:45:14,960 You've worked hard. 654 00:45:25,660 --> 00:45:28,220 The rest have gone up to university. 655 00:45:28,320 --> 00:45:31,540 What school club, lecture whatsoever. They lived well. 656 00:45:31,930 --> 00:45:34,009 Bong Joon Gu, 657 00:45:34,010 --> 00:45:35,570 you're really pathetic. 658 00:45:37,750 --> 00:45:39,759 But what else can you do? 659 00:45:39,760 --> 00:45:42,660 I got to learn hard and be a good chef. 660 00:45:42,830 --> 00:45:45,430 By then, I'll appear with confidence in front of Ha Ni. 661 00:45:57,990 --> 00:46:01,520 Ha Ni ah, what are you doing now? 662 00:46:03,810 --> 00:46:05,560 I wonder if I can give her a call. 663 00:46:05,930 --> 00:46:08,960 I never called her at this timing before. 664 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 Giving her a call makes me rather nervous. 665 00:46:39,410 --> 00:46:40,309 You did well. 666 00:46:40,310 --> 00:46:42,459 Feeling a little upset, some parts could have been better. 667 00:46:42,460 --> 00:46:44,650 Anyway it's not some arts topic. 668 00:46:45,780 --> 00:46:47,090 Let's try taking a few shots of it. 669 00:46:49,510 --> 00:46:51,720 Seung Jo, can you do up the flower a little? 670 00:46:52,110 --> 00:46:54,220 - Like this? - Yes. 671 00:47:00,440 --> 00:47:01,780 Is this your mum? 672 00:47:02,080 --> 00:47:04,190 This is her. 673 00:47:04,580 --> 00:47:06,310 Hello. 674 00:47:06,570 --> 00:47:07,970 Yes. 675 00:47:08,080 --> 00:47:10,720 - Doing assignment together? - Yes 676 00:47:11,050 --> 00:47:13,710 I should have greeted you earlier. 677 00:47:14,050 --> 00:47:18,749 I'm sorry for such a sudden visit. 678 00:47:18,750 --> 00:47:20,240 Yes. 679 00:47:21,850 --> 00:47:22,889 Where's Ha Ni? 680 00:47:22,890 --> 00:47:24,620 Should be in the room. 681 00:47:31,350 --> 00:47:34,370 Oh? Where did she go? 682 00:47:34,920 --> 00:47:37,050 She said she'll be back. 683 00:47:38,350 --> 00:47:41,320 She left her hand phone too. 684 00:47:43,240 --> 00:47:45,460 Ha Ni's not in her room. 685 00:47:45,500 --> 00:47:46,740 Really? 686 00:47:46,870 --> 00:47:48,740 Then she must have gone somewhere else. 687 00:47:58,150 --> 00:48:01,610 Ha Ni, Ha Ni. 688 00:48:07,900 --> 00:48:09,940 Oh! What's this? 689 00:48:12,340 --> 00:48:16,270 It's artistic with that living creature on it. 690 00:48:20,240 --> 00:48:21,650 That's true. 691 00:48:25,760 --> 00:48:27,730 Where did this fellow came from? 692 00:48:30,250 --> 00:48:33,440 It's the first time I see him that happy. 693 00:48:34,080 --> 00:48:38,710 Seung Jo must be feeling sweet now. 694 00:48:40,700 --> 00:48:42,180 Done. 695 00:48:43,520 --> 00:48:45,970 Can you bring me water? 696 00:48:46,040 --> 00:48:48,779 Oh right. I haven't served you any beverage yet. 697 00:48:48,780 --> 00:48:50,240 Hold on. 698 00:49:09,130 --> 00:49:10,930 How? How? 699 00:49:11,910 --> 00:49:13,470 Should I jump down? 700 00:49:13,740 --> 00:49:16,569 If I were to meet her like this, 701 00:49:16,570 --> 00:49:18,570 I may as well die. 702 00:49:23,690 --> 00:49:24,800 Yes. 703 00:49:26,120 --> 00:49:27,800 Nope, I'm outside now. 704 00:49:29,040 --> 00:49:31,530 I'm at a friend's house because of a school assignment. 705 00:49:33,240 --> 00:49:34,830 It's done. 706 00:49:35,910 --> 00:49:37,980 Okay, I'll call when I'm leaving. 707 00:50:00,520 --> 00:50:03,550 We'll go first, bye. 708 00:50:07,100 --> 00:50:09,870 You should also get on the tennis court and play soon. 709 00:50:10,450 --> 00:50:13,320 You can't keep picking up balls till you graduate. 710 00:50:15,460 --> 00:50:17,470 You're quite serious, 711 00:50:17,550 --> 00:50:20,000 Even though Seung Jo doesn't appear. You never fail to miss any training. 712 00:50:20,090 --> 00:50:21,959 Why didn't he come? 713 00:50:21,960 --> 00:50:24,800 Omo? You don't know about it? 714 00:50:25,740 --> 00:50:27,999 Seung Jo is a special member. 715 00:50:28,000 --> 00:50:31,760 He joined the club with a condition so he can come whenever he wants. 716 00:50:32,800 --> 00:50:34,410 Don't you guys live together? 717 00:50:34,700 --> 00:50:36,410 Don't you know about this? 718 00:50:38,960 --> 00:50:41,299 Wait, 719 00:50:41,300 --> 00:50:46,170 that means you don't hit well with him. 720 00:50:48,040 --> 00:50:49,110 Okay. 721 00:50:49,890 --> 00:50:54,350 But it's uninteresting when there's no competition. 722 00:51:06,090 --> 00:51:07,710 I look like an ice block 723 00:51:09,060 --> 00:51:10,709 when we're the same age. 724 00:51:10,710 --> 00:51:12,710 Why do I look like a kid? 725 00:51:15,540 --> 00:51:16,879 Hold on. 726 00:51:16,880 --> 00:51:19,490 To come whenever he wants, Baek Seung Jo? 727 00:51:21,290 --> 00:51:23,480 Then what's the purpose of me joining? 728 00:51:23,650 --> 00:51:26,070 Why do I pick up balls here? 729 00:51:34,000 --> 00:51:35,410 Yes dad? 730 00:51:38,040 --> 00:51:39,270 Why? 731 00:51:41,430 --> 00:51:42,889 It'll be spicy. 732 00:51:42,890 --> 00:51:44,590 I like spicy. 733 00:51:47,880 --> 00:51:51,870 Is it fun to play tennis? 734 00:51:53,220 --> 00:51:55,020 It's hard. 735 00:51:55,410 --> 00:51:56,920 Really? 736 00:51:58,330 --> 00:52:00,220 Why do you ask me to come over? 737 00:52:00,850 --> 00:52:03,700 Put some of this. 738 00:52:06,720 --> 00:52:08,770 I'm asking you why you ask me over. 739 00:52:12,690 --> 00:52:14,710 Let's move away, Ha Ni. 740 00:52:18,720 --> 00:52:22,620 We can't owe people favor forever. 741 00:52:23,030 --> 00:52:23,979 But� 742 00:52:23,980 --> 00:52:29,900 It's inconvenient for me to go for work. 743 00:52:30,070 --> 00:52:32,719 You look tired too. 744 00:52:32,720 --> 00:52:34,720 Dad is feeling bad about it. 745 00:52:37,760 --> 00:52:39,650 Let's move away. 746 00:52:40,860 --> 00:52:43,250 I'll find a place to live. 747 00:53:01,420 --> 00:53:02,749 Are you all right? 748 00:53:02,750 --> 00:53:04,280 Very spicy. 749 00:53:05,260 --> 00:53:07,940 Seems like I put too much chili. 750 00:53:10,150 --> 00:53:11,940 I'm tearing. 751 00:53:14,560 --> 00:53:17,660 That's why I say, why put so much? 752 00:53:24,910 --> 00:53:28,060 I don't want Ha Ni to not stay here. 753 00:53:28,540 --> 00:53:30,149 I don't wish to, I don't want. 754 00:53:30,150 --> 00:53:32,719 Honey, calm down. 755 00:53:32,720 --> 00:53:35,920 Ha Ni's not staying here anymore. 756 00:53:35,930 --> 00:53:37,640 Really. 757 00:53:37,680 --> 00:53:38,889 Gi Dong, 758 00:53:38,890 --> 00:53:40,889 you don't have to do this actually. 759 00:53:40,890 --> 00:53:43,550 We really hope that we can live together. 760 00:53:44,280 --> 00:53:45,969 It's not living for free anyway. 761 00:53:45,970 --> 00:53:48,429 - You pay us rent every month, don't you? - I'm very grateful when you say this. 762 00:53:48,549 --> 00:53:50,347 But we've stayed here for too long. 763 00:53:50,960 --> 00:53:53,960 We've made it inconvenient for the innocent Eun Jo. 764 00:53:54,670 --> 00:53:59,490 Our Ha Ni will forget Seung Jo quickly. 765 00:53:59,610 --> 00:54:01,090 Regarding that matter, 766 00:54:01,210 --> 00:54:02,169 I'll think of ways. 767 00:54:02,170 --> 00:54:03,920 That's all right, Missus. 768 00:54:03,930 --> 00:54:09,580 No, no matter what, it's Seung Jo's fault. 769 00:54:09,620 --> 00:54:13,060 Seung Jo doesn't like Ha Ni, 770 00:54:13,150 --> 00:54:16,230 - so what can I do? - What to do� 771 00:54:18,160 --> 00:54:20,909 What about getting Ha Ni 772 00:54:20,910 --> 00:54:22,909 to marry into our family? 773 00:54:22,910 --> 00:54:24,910 Will that solve the problem? 774 00:54:25,190 --> 00:54:29,549 Ha Ni's cheerful, hardworking 775 00:54:29,550 --> 00:54:32,850 and cute character, I really like it. 776 00:54:33,680 --> 00:54:39,200 This, our Seung Jo will, he will like her. 777 00:54:40,990 --> 00:54:45,420 Our Ha Ni, Ha Ni that kid is really fortunate. 778 00:54:46,050 --> 00:54:48,290 She has people who adore her. 779 00:54:49,230 --> 00:54:52,200 Honey, please stop crying. 780 00:55:11,340 --> 00:55:13,379 Hyung, 781 00:55:13,380 --> 00:55:15,380 Oh Ha Ni is moving away. 782 00:55:16,580 --> 00:55:19,360 She's moving away with ahjusshi. 783 00:55:22,330 --> 00:55:24,359 Isn't this good? 784 00:55:24,360 --> 00:55:26,359 Ever since Oh Ha Ni came, 785 00:55:26,360 --> 00:55:29,050 She only brought us trouble. 786 00:55:48,220 --> 00:55:49,830 You're moving? 787 00:55:50,080 --> 00:55:51,550 Yes, 788 00:55:52,750 --> 00:55:54,089 you don't bear to see me away? 789 00:55:54,090 --> 00:55:55,879 No. 790 00:55:55,880 --> 00:56:00,390 I just thought that finally things can go back to where they were. 791 00:56:00,760 --> 00:56:01,690 Yes. 792 00:56:03,310 --> 00:56:04,890 I hope you think that way. 793 00:56:08,070 --> 00:56:10,490 I'm packing my luggage. 794 00:56:18,830 --> 00:56:20,110 Good night. 795 00:59:13,920 --> 00:59:15,830 Ha Ni, we should get going. 796 00:59:15,890 --> 00:59:17,970 Everyone's waiting for us downstairs. 797 00:59:24,650 --> 00:59:26,030 Just all these? 798 00:59:30,040 --> 00:59:31,560 Dad. 799 00:59:37,600 --> 00:59:39,410 Yes. 800 00:59:57,660 --> 00:59:58,830 Missus, 801 01:00:00,750 --> 01:00:01,960 and you, 802 01:00:03,250 --> 01:00:05,290 Seung Jo, Eun Jo. 803 01:00:06,570 --> 01:00:08,730 All these while, we have troubled you guys. 804 01:00:08,920 --> 01:00:11,710 I keep thinking that I'm troubling you guys. I feel sorry for this. 805 01:00:12,630 --> 01:00:13,710 Oh right. 806 01:00:14,730 --> 01:00:17,330 You can come over our house to play. 807 01:00:19,080 --> 01:00:21,430 Ha Ni, say farewell. 808 01:00:24,050 --> 01:00:28,480 I thank everyone for this period of time. 809 01:00:36,070 --> 01:00:39,040 You cook nice food every day. 810 01:00:41,510 --> 01:00:43,649 During the school friendly match, 811 01:00:43,650 --> 01:00:47,429 you bought us pizza and even took photos. 812 01:00:47,430 --> 01:00:51,760 You also brought my friends along to the beach. 813 01:00:52,480 --> 01:00:55,030 You organized a congratulations party when my examination scored well. 814 01:00:56,770 --> 01:00:59,450 Everything that you've done 815 01:00:59,570 --> 01:01:02,752 are wonderful memories to me. 816 01:01:05,140 --> 01:01:08,110 Everything that happened here. 817 01:01:08,580 --> 01:01:10,110 Really. 818 01:01:12,760 --> 01:01:14,300 Ha Ni. 819 01:01:16,880 --> 01:01:20,220 Really sorry, to be bringing you trouble all these while. 820 01:01:29,060 --> 01:01:30,950 Ha Ni. 821 01:01:32,660 --> 01:01:34,580 Mom. 822 01:01:37,510 --> 01:01:40,520 How should I live when you're not around? 823 01:01:47,070 --> 01:01:49,990 Ha Ni feels bad if you continue like this. 824 01:01:54,580 --> 01:01:55,810 Live well. 825 01:01:56,120 --> 01:01:57,100 Yes. 826 01:01:58,630 --> 01:02:00,200 Come often to visit. 827 01:02:05,160 --> 01:02:07,180 Let's go, Ha Ni. 828 01:02:07,410 --> 01:02:08,740 Yes. 829 01:02:14,500 --> 01:02:15,760 Be careful. 830 01:02:20,370 --> 01:02:22,170 Then let's go. 831 01:02:38,690 --> 01:02:40,150 Put on the safety belt. 832 01:03:00,180 --> 01:03:01,339 That's great. 833 01:03:01,340 --> 01:03:03,679 I finally have my room back. 834 01:03:03,680 --> 01:03:05,110 Baek Eun Jo, you! 835 01:03:05,440 --> 01:03:08,010 Mom, are you not whipping meals? 836 01:03:08,060 --> 01:03:10,280 It's all your fault, Seung Jo. 837 01:04:02,129 --> 01:04:04,880 Brought to you by HaruHaruSubs 838 01:04:05,000 --> 01:04:07,880 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 839 01:04:08,000 --> 01:04:10,901 Main Translators: TojikaxX, lubsub123 Spot Translators: thesexy-orange, soluna413 840 01:04:11,021 --> 01:04:13,882 Timers: benchmarkjoe, sasa7320 841 01:04:14,002 --> 01:04:16,495 Editor/QC: eduardjr 842 01:04:16,615 --> 01:04:19,965 Coordinators: sayroo, cute girl 843 01:04:20,085 --> 01:04:22,750 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 844 01:04:22,870 --> 01:04:24,960 Are you okay with it? 845 01:04:25,040 --> 01:04:27,340 Do you take as if nothing has happened? 846 01:04:27,460 --> 01:04:30,500 I really gave up on Baek Seung Jo. 847 01:04:30,980 --> 01:04:33,180 Let's use this match and make a bet, how about that? 848 01:04:33,400 --> 01:04:35,700 Ha Ni teams up with you. 849 01:04:35,720 --> 01:04:36,950 What? 850 01:04:37,050 --> 01:04:41,410 I worked so hard to avoid him. 851 01:04:42,170 --> 01:04:45,820 I think it's interesting by just looking at Oh Ha Ni. 852 01:04:46,220 --> 01:04:47,819 You have to remember, 853 01:04:47,820 --> 01:04:49,229 That I'm a house. 854 01:04:49,230 --> 01:04:52,070 A house that you can come no matter what happens. 855 01:04:52,920 --> 01:04:54,689 I think you can see it too. 856 01:04:54,690 --> 01:04:56,690 I'm interested in Seung Jo. 857 01:04:57,560 --> 01:04:59,370 I like you. 858 01:05:00,530 --> 01:05:02,070 What about you? 859 01:05:03,330 --> 01:05:06,370 Goodbye, Baek Seung Jo. 860 01:05:06,490 --> 01:05:09,989 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com