1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 King of High School Life Conduct 2 00:00:09,630 --> 00:00:12,550 Rehabilitation Medicine 3 00:00:19,610 --> 00:00:20,890 Welcome. 4 00:00:24,470 --> 00:00:26,050 It's been a long time Chauffeur Choi. 5 00:00:27,500 --> 00:00:28,730 How dare you... 6 00:00:30,240 --> 00:00:31,880 It's been around ten years hasn't it? 7 00:00:33,380 --> 00:00:35,800 You've aged a lot in the meantime. 8 00:00:36,620 --> 00:00:37,430 Why are you here? 9 00:00:38,960 --> 00:00:40,330 How dare you to come here? 10 00:00:41,450 --> 00:00:42,630 I already heard. 11 00:00:43,460 --> 00:00:45,190 After what happened to President Lee Jung Soo 12 00:00:46,080 --> 00:00:48,090 you adopted and raised his two sons. 13 00:00:48,910 --> 00:00:51,000 How dare you to say that name... 14 00:00:51,000 --> 00:00:52,170 ...with your dirty mouth? 15 00:00:52,170 --> 00:00:53,530 You don't have any right. 16 00:00:53,530 --> 00:00:55,890 If I had known I could have helped you out. 17 00:00:55,890 --> 00:00:57,310 Why would I accept help... 18 00:00:57,970 --> 00:00:59,100 ...from a thug like you? 19 00:01:00,050 --> 00:01:01,710 What do you want to find out? 20 00:01:02,640 --> 00:01:03,580 Go. 21 00:01:03,580 --> 00:01:05,330 Don't do this. Let's just talk. 22 00:01:08,450 --> 00:01:09,700 - Bastard. - Father. 23 00:01:09,700 --> 00:01:11,650 Go away. Get lost. 24 00:01:11,650 --> 00:01:14,100 Go. Don't mind us. 25 00:01:14,100 --> 00:01:15,480 Don't ever come back here. 26 00:01:15,480 --> 00:01:19,060 Go go. I said go. Go away. 27 00:01:19,060 --> 00:01:20,250 Father. 28 00:01:20,250 --> 00:01:24,870 Go away. Go. 29 00:01:25,920 --> 00:01:30,170 Hello. 30 00:01:31,040 --> 00:01:33,260 You didn't have to do this. 31 00:01:34,160 --> 00:01:37,460 First of all the fact that I'm here... 32 00:01:37,460 --> 00:01:38,650 ...is what's important. 33 00:01:39,330 --> 00:01:43,040 This is a small token of appreciation for you guys. 34 00:01:43,040 --> 00:01:45,070 Oh thank you. Thank you. 35 00:01:45,070 --> 00:01:46,210 I really like this. 36 00:01:46,210 --> 00:01:47,720 I skipped work so often. 37 00:01:48,590 --> 00:01:50,270 This is the best gift to give. 38 00:01:50,270 --> 00:01:51,060 You know this right? 39 00:01:51,060 --> 00:01:52,030 It's simple and... 40 00:01:52,030 --> 00:01:54,130 ...this is the way to do it. 41 00:01:54,830 --> 00:01:57,560 You must have been really sick. 42 00:01:57,560 --> 00:01:59,070 Your face looks skinny. 43 00:01:59,070 --> 00:02:01,700 What are you saying? Our director's face was... 44 00:02:01,700 --> 00:02:02,900 ...always sharp looking. 45 00:02:02,900 --> 00:02:05,370 Eh... I was always sharp. 46 00:02:06,950 --> 00:02:07,730 So cute... 47 00:02:07,730 --> 00:02:09,470 Soo Young! 48 00:02:09,470 --> 00:02:10,690 Now that the director is here... 49 00:02:10,690 --> 00:02:12,710 ...you must be so happy Soo Young. 50 00:02:12,990 --> 00:02:14,600 Hello Director. 51 00:02:14,600 --> 00:02:15,450 Yup. 52 00:02:15,930 --> 00:02:18,720 Come on. Let's continue this later. 53 00:02:18,990 --> 00:02:20,690 Don't you have a lot to work on today? 54 00:02:20,860 --> 00:02:21,870 Let's work. Work. 55 00:02:21,870 --> 00:02:23,540 Sure. 56 00:02:23,540 --> 00:02:25,190 Thank you Director. We will enjoy this. 57 00:02:25,190 --> 00:02:27,920 - Wow... - How sensible. 58 00:02:33,140 --> 00:02:34,430 The weather is so nice today. 59 00:02:34,430 --> 00:02:36,100 Don't you think so? It's so nice. 60 00:02:36,370 --> 00:02:37,970 Yes it's really nice. 61 00:02:59,670 --> 00:03:04,100 King of High School. Episode 13. 62 00:03:04,100 --> 00:03:06,110 There's a team meeting at 11am. 63 00:03:06,110 --> 00:03:10,190 There's a Spanish client meeting at 3pm. Please review this material before then. 64 00:03:14,470 --> 00:03:18,440 I can jump for joy to be with you in the office after such a long time. 65 00:03:20,160 --> 00:03:21,510 I was about to tell... 66 00:03:22,360 --> 00:03:24,100 ...you this. 67 00:03:24,100 --> 00:03:25,280 Until you graduate... 68 00:03:25,680 --> 00:03:29,950 Dongsaeng means younger siblings. 69 00:03:25,680 --> 00:03:29,950 let's just maintain our noona and dongsaeng relationship okay? 70 00:03:30,940 --> 00:03:31,450 Huh? 71 00:03:32,260 --> 00:03:33,690 Wait. I think... 72 00:03:33,860 --> 00:03:35,000 ...I just heard something wrong. 73 00:03:35,760 --> 00:03:37,460 Noona and dongsaeng relationship? 74 00:03:39,560 --> 00:03:40,830 You are underage. 75 00:03:41,180 --> 00:03:43,300 We need to draw the line. 76 00:03:43,460 --> 00:03:46,820 What line? I'm shocked. 77 00:03:46,820 --> 00:03:49,380 Once I'm your boyfriend I'll always be your boyfriend. 78 00:03:49,380 --> 00:03:52,630 Do you really want to see me die? Why torture me like this? 79 00:03:52,630 --> 00:03:53,510 I really... 80 00:03:55,570 --> 00:03:57,590 - Why are you doing this? - Oh my! 81 00:03:57,590 --> 00:03:59,340 No physical contact. Never. 82 00:04:02,380 --> 00:04:03,370 Then I can't kiss you either? 83 00:04:05,120 --> 00:04:06,300 What about a peck? 84 00:04:06,300 --> 00:04:07,490 Oh well... 85 00:04:08,160 --> 00:04:09,300 You can't do that either. 86 00:04:11,080 --> 00:04:13,640 This is all for your future Director. 87 00:04:14,430 --> 00:04:16,670 I'll wait until you become an adult so... 88 00:04:16,670 --> 00:04:19,210 ...please grow up fast high schooler Director. 89 00:04:20,260 --> 00:04:22,850 Jeez what kind of world are you living in? 90 00:04:22,850 --> 00:04:26,640 You know high schoolers these days do everything. Why are you doing this to me? 91 00:04:26,640 --> 00:04:28,240 Others can but not you. 92 00:04:28,240 --> 00:04:30,670 Why are you doing this to me? Really... 93 00:04:30,670 --> 00:04:31,900 I really... 94 00:04:31,900 --> 00:04:33,300 Then... 95 00:04:33,300 --> 00:04:34,670 Hey fake are you alright? 96 00:04:37,890 --> 00:04:40,900 If you brought a fake watch you should give it to me. 97 00:04:40,900 --> 00:04:42,490 Please. Oh I already have it. 98 00:04:42,490 --> 00:04:45,880 Oh this fake. I didn't even realize I already have it. 99 00:04:45,880 --> 00:04:47,460 Team Leader. 100 00:04:47,460 --> 00:04:48,860 You don't have to do this now. 101 00:04:49,080 --> 00:04:51,030 She knows. She knows that I'm fake. 102 00:04:51,030 --> 00:04:51,950 She does? 103 00:04:53,120 --> 00:04:56,700 She knows that you are fake and a high schooler? 104 00:04:56,980 --> 00:04:57,870 Secretary Jung... 105 00:04:57,870 --> 00:05:00,780 Yes I happened to know it. 106 00:05:00,780 --> 00:05:03,270 Team Leader since I'm in the same boat now 107 00:05:03,270 --> 00:05:06,050 I will do my very best... 108 00:05:06,330 --> 00:05:07,940 ...to support the director. 109 00:05:07,940 --> 00:05:09,690 Please help me do my best. 110 00:05:09,690 --> 00:05:15,080 And what I said about quitting my secretary job please forget about it. 111 00:05:16,030 --> 00:05:18,860 Oh that.... That wouldn't be too hard. 112 00:05:19,420 --> 00:05:20,270 But... 113 00:05:21,160 --> 00:05:22,340 ...can I really trust you? 114 00:05:22,340 --> 00:05:23,630 Look me in the eyes and say it. 115 00:05:23,630 --> 00:05:24,900 Yes please trust me. 116 00:05:25,390 --> 00:05:26,840 Okay. 117 00:05:26,840 --> 00:05:28,140 Okay I'll leave. 118 00:05:28,140 --> 00:05:30,080 Oh right. I didn't come here for that. 119 00:05:31,430 --> 00:05:32,490 Min Suk. 120 00:05:33,240 --> 00:05:37,730 You dork... you were injured. You must've been through a lot. 121 00:05:38,680 --> 00:05:41,580 How in the world did you hurt your shoulder? 122 00:05:42,490 --> 00:05:44,030 I am really upset. 123 00:05:44,030 --> 00:05:45,230 You... 124 00:05:45,230 --> 00:05:47,950 You don't worry a thing about your future. Ever. 125 00:05:48,380 --> 00:05:53,790 You know my brother-in-law owns a big kids sports club in Wangsimni. 126 00:05:53,790 --> 00:05:55,060 I already told him about you. 127 00:05:55,060 --> 00:05:58,330 As soon as you graduate you can start teaching there. 128 00:05:58,740 --> 00:06:01,330 Oh god. How upset you must be... 129 00:06:02,090 --> 00:06:03,110 Team Leader... oh no... 130 00:06:03,110 --> 00:06:03,940 Uncle. 131 00:06:03,940 --> 00:06:07,540 You are so loyal. I'm so moved. 132 00:06:07,540 --> 00:06:09,910 You can just depend on me dork. 133 00:06:12,000 --> 00:06:14,390 But I'm okay. I am really fine. 134 00:06:14,390 --> 00:06:16,880 What are you saying? You can't be. 135 00:06:16,880 --> 00:06:22,100 You've been an athlete all your life and you're so ignorant. What are you gonna do from now? 136 00:06:22,100 --> 00:06:22,930 Eh? 137 00:06:22,930 --> 00:06:23,840 Jeez. 138 00:06:23,840 --> 00:06:28,230 Can't you see? I became a director overnight and look how I am doing. 139 00:06:28,610 --> 00:06:31,170 I'm special. A special one you know. 140 00:06:32,020 --> 00:06:32,600 You are the man. 141 00:06:32,600 --> 00:06:35,970 - Special. - What am I gonna do with you? 142 00:06:36,510 --> 00:06:38,470 Hey the fake came to work. 143 00:06:38,470 --> 00:06:39,100 Oh no. 144 00:06:41,510 --> 00:06:42,460 Jung Joo Young. 145 00:06:46,140 --> 00:06:48,140 This is a totally new line-up. 146 00:06:49,080 --> 00:06:50,310 What's up with this? 147 00:06:53,920 --> 00:06:55,860 So I can really trust her? 148 00:06:55,860 --> 00:06:57,540 This Jung Joo Young? 149 00:06:57,540 --> 00:07:00,320 That's not what I said but the fake said you could. 150 00:07:01,450 --> 00:07:02,870 Will you die if he says so? 151 00:07:03,630 --> 00:07:05,350 Come on. Trust her. 152 00:07:05,350 --> 00:07:07,640 Were you fooled all your life Managing Director? 153 00:07:07,640 --> 00:07:08,500 What the heck... 154 00:07:08,500 --> 00:07:10,180 Yes that's right. 155 00:07:10,180 --> 00:07:13,400 I will... no matter what... the director I mean... 156 00:07:13,400 --> 00:07:15,350 ...stand by Min Suk. 157 00:07:15,350 --> 00:07:16,340 You can trust me. 158 00:07:17,160 --> 00:07:18,560 By the way... 159 00:07:18,560 --> 00:07:20,680 Managing Director... my name is... 160 00:07:20,680 --> 00:07:23,780 ...not Jung Joo Young but Jung Soo Young. 161 00:07:24,110 --> 00:07:25,530 Really? 162 00:07:25,530 --> 00:07:26,820 Wasn't it Jung Joo Young? 163 00:07:27,730 --> 00:07:29,250 I thought that was it all along. 164 00:07:29,250 --> 00:07:30,220 Yes it is. 165 00:07:30,220 --> 00:07:32,610 I know you thought that all along. 166 00:07:32,610 --> 00:07:35,380 Oh... Jung Soo Hyung... 167 00:07:35,380 --> 00:07:37,150 Okay... then... 168 00:07:37,150 --> 00:07:38,230 Let's focus here. 169 00:07:39,620 --> 00:07:40,810 Now we... 170 00:07:40,810 --> 00:07:41,850 the four of us... 171 00:07:42,760 --> 00:07:44,930 ...are in the same boat. 172 00:07:45,460 --> 00:07:46,370 From now on... 173 00:07:47,310 --> 00:07:48,830 with loyalty... 174 00:07:48,830 --> 00:07:50,390 ...we will unite with loyalty. 175 00:07:52,870 --> 00:07:54,090 Right. Loyalty. 176 00:07:54,090 --> 00:07:54,660 Yes. 177 00:07:54,660 --> 00:07:56,090 Until the fake one... 178 00:07:56,090 --> 00:07:56,960 completes his job... 179 00:07:56,960 --> 00:07:58,910 ...as a director. 180 00:07:58,910 --> 00:07:59,750 Loyalty. 181 00:08:00,040 --> 00:08:02,620 Let's wrap up the meeting. 182 00:08:02,620 --> 00:08:04,500 We must not be caught. Come down. 183 00:08:05,320 --> 00:08:07,750 - Come on. Come down. - I'm too embarrassed. 184 00:08:08,990 --> 00:08:11,080 Come on. Eye contact. Eye contact. 185 00:08:12,060 --> 00:08:13,890 One two three. 186 00:08:13,890 --> 00:08:16,960 Loyalty loyalty. Loyalty. 187 00:08:30,290 --> 00:08:31,160 Yoo Ah. 188 00:08:35,860 --> 00:08:36,820 You are home unni. 189 00:08:37,740 --> 00:08:39,500 Why are you already in bed? 190 00:08:39,500 --> 00:08:40,850 Have you eaten yet? 191 00:08:41,200 --> 00:08:42,590 I don't feel like it. 192 00:08:42,590 --> 00:08:44,870 But you must eat. 193 00:08:44,870 --> 00:08:47,760 Do you want to eat out? 194 00:08:47,920 --> 00:08:50,970 I will buy you the fire-spicy chicken you like. Come on. Let's go out. 195 00:08:58,670 --> 00:08:59,640 Unni. 196 00:09:01,770 --> 00:09:03,390 Unni you... 197 00:09:03,390 --> 00:09:04,910 ...don't care for spicy food. 198 00:09:07,000 --> 00:09:08,760 Let's wait until the rain stops. 199 00:09:08,760 --> 00:09:12,020 That fire-spicy chicken was spicy for sure wasn't it? 200 00:09:13,270 --> 00:09:15,850 Of course it is. It would be called water-spicy chicken if not. 201 00:09:18,540 --> 00:09:19,920 Did you call it water-spicy chicken? 202 00:09:20,720 --> 00:09:22,290 You have such a good sense of humor. 203 00:09:24,440 --> 00:09:26,840 Hey I can almost hear your eyes moving. 204 00:09:27,500 --> 00:09:29,430 Stop trying to read my mind. 205 00:09:29,430 --> 00:09:30,020 Huh? 206 00:09:34,340 --> 00:09:36,370 I'm doing okay. 207 00:09:36,370 --> 00:09:38,280 It's not like I'm dying. 208 00:09:39,660 --> 00:09:42,040 I sometimes hate you but... 209 00:09:42,640 --> 00:09:44,730 ...it's not like I can't stand it either. 210 00:09:45,920 --> 00:09:46,990 Yoo Ah. 211 00:09:49,360 --> 00:09:51,210 Now that I think about it... 212 00:09:54,210 --> 00:09:57,950 it was me who followed him everywhere from the beginning. 213 00:09:58,810 --> 00:10:01,700 Min Suk never had any feelings for me. 214 00:10:04,510 --> 00:10:05,960 What a crazy girl I was. 215 00:10:09,150 --> 00:10:10,220 I guess... 216 00:10:11,490 --> 00:10:13,270 maybe... 217 00:10:13,270 --> 00:10:16,890 ...I just needed someone like him. 218 00:10:19,180 --> 00:10:20,970 You know I'm at that age. 219 00:10:21,960 --> 00:10:25,400 Some girls fall for teachers... 220 00:10:25,400 --> 00:10:27,690 ...some are after idols. 221 00:10:29,190 --> 00:10:30,470 Unni you... 222 00:10:30,470 --> 00:10:33,460 ...remember the boy's name you liked when you were eighteen? 223 00:10:33,460 --> 00:10:34,510 No I don't. 224 00:10:34,510 --> 00:10:35,490 See. 225 00:10:35,490 --> 00:10:36,670 It's like that. 226 00:10:37,140 --> 00:10:39,800 I am eighteen years old now. 227 00:10:39,800 --> 00:10:41,280 The world is wide... 228 00:10:41,280 --> 00:10:43,160 ...and it's full of men. 229 00:10:43,160 --> 00:10:43,890 Don't you think so? 230 00:10:45,110 --> 00:10:47,330 There must be a lot of men better than Min Suk. 231 00:10:51,940 --> 00:10:52,950 Yoo Ah. 232 00:10:53,910 --> 00:10:55,350 You can punch me once. 233 00:10:55,350 --> 00:10:56,110 What? 234 00:10:58,570 --> 00:10:59,990 No matter what... 235 00:10:59,990 --> 00:11:02,080 ...I did a terrible thing to you. 236 00:11:02,080 --> 00:11:06,250 I will feel better if you beat me. Come on. Punch me. 237 00:11:06,250 --> 00:11:08,260 Are you taking after him or something? 238 00:11:08,260 --> 00:11:10,740 You really act like someone I know. 239 00:11:10,740 --> 00:11:12,890 Come on. Beat me. 240 00:11:13,230 --> 00:11:15,960 - I ought to... - Oh my. 241 00:11:15,960 --> 00:11:16,950 What is this? 242 00:11:16,950 --> 00:11:18,110 Why dodge when you said to beat you? 243 00:11:18,110 --> 00:11:20,000 Oh no. No I mean... 244 00:11:20,000 --> 00:11:20,900 ...like this. 245 00:11:21,630 --> 00:11:24,120 It's alright. It will just hurt my hand then. 246 00:11:26,080 --> 00:11:27,710 Pay me back for sure in the future. 247 00:11:28,410 --> 00:11:29,310 For example... 248 00:11:29,310 --> 00:11:31,290 ...you can raise my allowance. 249 00:11:31,990 --> 00:11:33,050 Allowance? 250 00:11:33,050 --> 00:11:35,060 How much do you want? 251 00:11:35,060 --> 00:11:37,060 Will you be happy with twenty percent raise Miss? 252 00:11:37,060 --> 00:11:37,930 Twenty percent? 253 00:11:37,930 --> 00:11:39,110 But then... 254 00:11:39,110 --> 00:11:43,500 we lost all the deposit this time so we need to tighten up our belt. 255 00:11:45,030 --> 00:11:46,960 Twenty percent sounds a little small though. 256 00:11:48,370 --> 00:11:49,120 Then... 257 00:11:49,950 --> 00:11:51,270 Twenty-... 258 00:11:51,270 --> 00:11:52,430 ...one would be alright? 259 00:11:53,610 --> 00:11:55,480 Oh well I'll think about it. 260 00:11:56,210 --> 00:11:58,010 Come on let go of this. It's hot. 261 00:11:58,010 --> 00:12:00,180 I love you. 262 00:12:00,180 --> 00:12:01,720 It's alright. 263 00:12:04,720 --> 00:12:08,350 You should have told me the exam schedule conflicts with the breakfast meeting. 264 00:12:08,620 --> 00:12:11,470 Then I could have come up with something dork. 265 00:12:11,470 --> 00:12:15,480 I never paid attention to exams so far. And the breakfast meeting... 266 00:12:15,480 --> 00:12:19,900 Why would they have it in the morning? I can't even sleep. How absurd is that? 267 00:12:19,900 --> 00:12:22,400 I've never seen anyone more ignorant than you. 268 00:12:22,400 --> 00:12:24,370 Would they have a breakfast meeting in the evening? 269 00:12:24,370 --> 00:12:26,760 You don't even know what a breakfast meeting is don't you? 270 00:12:26,760 --> 00:12:27,700 Say it clearly. 271 00:12:27,700 --> 00:12:30,110 Breakfast... Something you eat in the morning... 272 00:12:30,110 --> 00:12:30,970 Wait. 273 00:12:30,970 --> 00:12:32,010 That's not important. 274 00:12:32,480 --> 00:12:34,450 Meeting is at 8am and the exam is at 9:30am. 275 00:12:34,450 --> 00:12:36,630 If we hurry he can make it. 276 00:12:36,630 --> 00:12:38,640 Oh god I didn't even bring my school uniform. 277 00:12:38,640 --> 00:12:41,490 Don't worry. Just attend the meeting. I... 278 00:12:41,490 --> 00:12:43,400 ...Secretary Jung will take care of everything else. That's all. 279 00:12:43,400 --> 00:12:44,460 Come on. Come on. 280 00:12:44,460 --> 00:12:46,190 You are a modern woman Secretary Jung. 281 00:13:01,510 --> 00:13:04,570 Shape up the plans brought up today and... 282 00:13:04,570 --> 00:13:05,860 ...let's call it a day now. 283 00:13:05,860 --> 00:13:07,270 Good work. 284 00:13:10,800 --> 00:13:12,940 Director this way. 285 00:13:12,940 --> 00:13:13,850 Come on. 286 00:13:15,040 --> 00:13:16,300 How many minutes left? 287 00:13:16,300 --> 00:13:18,100 Twenty-five minutes exactly. 288 00:13:18,100 --> 00:13:20,090 Twenty-five... I'm cutting too close. 289 00:13:21,750 --> 00:13:22,630 Hello Director. 290 00:13:31,840 --> 00:13:34,070 Director the scooter is right there. 291 00:13:35,820 --> 00:13:38,070 Director your pencil case. 292 00:13:39,120 --> 00:13:39,950 Thank you. 293 00:13:41,000 --> 00:13:42,940 If you don't know the answer just pick number three. 294 00:13:42,940 --> 00:13:45,230 Don't jump around. 295 00:13:45,230 --> 00:13:48,820 You must be back by five o'clock. There's a management meeting okay? 296 00:13:54,190 --> 00:13:55,070 Hello sir. 297 00:13:55,320 --> 00:13:57,150 He's here. Here. 298 00:14:00,520 --> 00:14:02,600 Min Suk. Come on. 299 00:14:02,600 --> 00:14:03,330 Yes sir. 300 00:14:04,030 --> 00:14:06,730 So that popcorn sister... I mean... 301 00:14:06,730 --> 00:14:09,970 Did you decide to go out with Yoo Ah's sister? 302 00:14:09,970 --> 00:14:11,320 Even though you are a high schooler? 303 00:14:14,550 --> 00:14:16,740 Monster... A woman's heart... 304 00:14:16,740 --> 00:14:19,730 You lift it up and down up and down. Monster... 305 00:14:19,730 --> 00:14:23,380 You must treat us. If not you're not even a human being got it? 306 00:14:23,380 --> 00:14:24,820 Okay okay. 307 00:14:24,820 --> 00:14:27,040 You must introduce her friends to us okay? 308 00:14:27,040 --> 00:14:28,850 It hurts. It really hurts. 309 00:14:28,850 --> 00:14:30,940 - You must set us up. - You want to die? 310 00:14:30,940 --> 00:14:34,070 Set us up with mature women okay? 311 00:14:34,070 --> 00:14:35,650 Hey why are you hitting him? 312 00:14:35,650 --> 00:14:38,420 Oh something was on his shirt. He was stuffing his face. 313 00:14:38,420 --> 00:14:40,220 Lee Min Suk how's your shoulder? 314 00:14:40,220 --> 00:14:41,890 Yeah of course it is. 315 00:14:41,890 --> 00:14:43,120 What a relief. 316 00:14:43,120 --> 00:14:43,900 Okay. 317 00:14:43,900 --> 00:14:44,980 Cheer up Lee Min Suk. 318 00:14:44,980 --> 00:14:46,600 They say youth hurts. 319 00:14:46,600 --> 00:14:47,980 Youth hurts? 320 00:14:47,980 --> 00:14:49,650 Who said that anyway? 321 00:14:49,650 --> 00:14:51,170 I used to know. 322 00:14:52,080 --> 00:14:53,150 Yoo Ah. 323 00:14:53,150 --> 00:14:55,100 - Hey Oh Tae Suk. - Huh? 324 00:14:55,520 --> 00:14:57,630 I thought about it and... 325 00:14:57,630 --> 00:14:59,210 ...I decided to go out with you. 326 00:14:59,210 --> 00:14:59,860 What? 327 00:15:00,630 --> 00:15:03,790 What else can I do when he says he is crazy about me? 328 00:15:03,790 --> 00:15:04,820 Alright? 329 00:15:04,820 --> 00:15:05,760 I'll go. 330 00:15:05,760 --> 00:15:06,420 Bye. 331 00:15:09,550 --> 00:15:14,010 You sold me out and look what happened. Can't you see what you did to me? 332 00:15:16,100 --> 00:15:17,940 Oh Yoo Ah. It's not what you think. 333 00:15:18,770 --> 00:15:21,730 What kind of situation is this? 334 00:15:21,730 --> 00:15:23,640 She switched from Hubby Lee to Hubby Oh? 335 00:15:24,350 --> 00:15:26,330 Tae Suk. Go out with her. 336 00:15:27,340 --> 00:15:29,590 King of High School 337 00:15:30,220 --> 00:15:32,510 So did you do well on your exam? 338 00:15:32,510 --> 00:15:36,730 I picked number three as you told me and I got so many correct answers. 339 00:15:36,730 --> 00:15:38,040 Can I kiss you to celebrate that? 340 00:15:38,960 --> 00:15:40,980 You can't. Will you continue to do this? 341 00:15:41,930 --> 00:15:43,850 This isn't right. You're too much. 342 00:15:43,850 --> 00:15:46,010 This is like we're in a limbo. 343 00:15:46,010 --> 00:15:49,380 I know you're a young blood but you shouldn't be so lustful you know. 344 00:15:51,400 --> 00:15:52,320 Twenty fifth floor. 345 00:16:05,100 --> 00:16:06,440 Are you going home Soo Young? 346 00:16:06,440 --> 00:16:07,120 Yes. 347 00:16:08,010 --> 00:16:11,910 Why do you even care if she comes to work gets off work or works late? 348 00:16:12,080 --> 00:16:13,540 Mind your own business. 349 00:16:14,010 --> 00:16:16,770 I really want to stop caring about her but I can't help it. 350 00:16:17,520 --> 00:16:18,880 And I'll continue to care... 351 00:16:19,510 --> 00:16:20,270 Look... 352 00:16:24,700 --> 00:16:25,420 Just... 353 00:16:25,420 --> 00:16:27,040 ...recommend something good for dinner. 354 00:16:27,040 --> 00:16:28,360 We are going out for dinner and... 355 00:16:28,360 --> 00:16:32,280 ...you are always precise and picky about food. 356 00:16:32,280 --> 00:16:33,360 Why don't you recommend something for us? 357 00:16:35,430 --> 00:16:37,330 I'm not picky about food but... 358 00:16:37,330 --> 00:16:39,400 ...I am picky about people. 359 00:16:39,400 --> 00:16:41,980 Can you tell him I have no intention of giving him any information Soo Young? 360 00:16:47,010 --> 00:16:48,750 What the... 361 00:16:48,750 --> 00:16:50,350 We will go first. 362 00:16:50,940 --> 00:16:51,710 Let's go. 363 00:16:51,710 --> 00:16:53,230 See you again Soo Young. 364 00:16:53,230 --> 00:16:54,520 Don't see her again. 365 00:16:57,980 --> 00:16:58,620 See you again. 366 00:17:05,730 --> 00:17:08,470 Why rain all of a sudden? 367 00:17:08,470 --> 00:17:09,830 Let's buy an umbrella. 368 00:17:11,040 --> 00:17:12,090 You know... 369 00:17:12,090 --> 00:17:13,470 By the way... 370 00:17:13,710 --> 00:17:15,050 ...was I too petty earlier? 371 00:17:16,380 --> 00:17:17,430 You were... a lot. 372 00:17:18,090 --> 00:17:21,590 Jeez I am usually not like that. You know that right? 373 00:17:21,590 --> 00:17:23,550 Oh god. Really... 374 00:17:23,550 --> 00:17:26,520 I never knew I could be that petty. 375 00:17:29,070 --> 00:17:31,930 Thanks to somebody... I realized that. 376 00:17:31,930 --> 00:17:34,630 Why blame me? 377 00:17:34,630 --> 00:17:36,710 Isn't it because somebody is a little... 378 00:17:36,710 --> 00:17:38,080 ...too young? 379 00:17:39,240 --> 00:17:41,440 Oh my god. You're really too mean. 380 00:17:41,440 --> 00:17:43,360 How can you say that to me? 381 00:17:43,360 --> 00:17:45,500 I am going to change your name on my phone. 382 00:17:45,500 --> 00:17:48,770 King Petty? Super Petty? 383 00:17:48,770 --> 00:17:51,510 Oh right. Super petty high schooler... 384 00:17:51,510 --> 00:17:52,620 Okay. 385 00:17:52,620 --> 00:17:55,460 You did that. Sure. I will change mine too. 386 00:17:56,290 --> 00:17:58,430 Popcorn... 387 00:17:58,430 --> 00:17:59,010 ...grandma. 388 00:17:59,990 --> 00:18:01,980 Popcorn great-grandma. 389 00:18:01,980 --> 00:18:03,080 Great-great-grandma? 390 00:18:03,080 --> 00:18:04,710 Why are you doing this? Please don't. 391 00:18:04,710 --> 00:18:05,640 Should I just say ancestor? 392 00:18:05,640 --> 00:18:06,450 Wow... 393 00:18:07,020 --> 00:18:09,190 It's pretty unni. Pretty unni. 394 00:18:09,190 --> 00:18:10,330 Oh Grandpa. 395 00:18:10,330 --> 00:18:11,720 Gramps. 396 00:18:13,650 --> 00:18:15,300 - Pretty unni. - Yes? 397 00:18:20,520 --> 00:18:24,330 Oh my. Are you two going out or something? Huh? Are you? 398 00:18:24,330 --> 00:18:27,370 So pretty. Pretty unni is so pretty. 399 00:18:27,590 --> 00:18:28,750 Pretty my ass. 400 00:18:28,750 --> 00:18:30,170 She is butt ugly. 401 00:18:30,950 --> 00:18:31,840 You... 402 00:18:32,270 --> 00:18:34,460 ...are so ugly. Ugly. 403 00:18:35,720 --> 00:18:36,580 By the way... 404 00:18:36,580 --> 00:18:38,970 ...don't get the princess syndrome. 405 00:18:38,970 --> 00:18:42,450 My gramps has such poor eyesight. 406 00:18:42,450 --> 00:18:44,220 If you look at me closely... 407 00:18:44,220 --> 00:18:45,320 ...I'm quite pretty. 408 00:18:45,320 --> 00:18:48,350 Right right. Pretty. So pretty. 409 00:18:50,010 --> 00:18:52,160 Really pretty pretty unni. 410 00:18:54,540 --> 00:18:56,570 Eyeglasses. Your glasses. 411 00:18:56,570 --> 00:18:58,200 Wear them this way. 412 00:19:00,620 --> 00:19:02,140 Oh this way. 413 00:19:03,510 --> 00:19:06,610 Really pretty. Pretty. 414 00:19:10,610 --> 00:19:13,340 Oh my. You are really sleepy aren't you? 415 00:19:13,340 --> 00:19:14,880 Go to bed Gramps. 416 00:19:14,880 --> 00:19:17,310 Oh no. I'm not sleepy at all. 417 00:19:17,960 --> 00:19:19,790 With pretty unni... 418 00:19:20,680 --> 00:19:21,710 ...I want to play. 419 00:19:22,770 --> 00:19:23,540 Jeez. 420 00:19:23,960 --> 00:19:26,560 You might just fall asleep here. 421 00:19:27,530 --> 00:19:29,170 Gramps come on. Let's go in. 422 00:19:29,170 --> 00:19:30,450 Let's go in. 423 00:19:30,450 --> 00:19:32,080 Come on. 424 00:19:34,670 --> 00:19:36,240 Let's go to sleep. 425 00:19:36,240 --> 00:19:37,130 Go in. 426 00:19:37,710 --> 00:19:38,940 It's alright. I can do it. 427 00:19:46,800 --> 00:19:50,440 Oh hey. No you can't go in there. 428 00:19:50,440 --> 00:19:51,380 I said you can't. 429 00:19:56,520 --> 00:19:58,790 You don't have to hide anything. Noona understands. 430 00:19:58,970 --> 00:20:01,200 It's high time for you to look at those things. 431 00:20:01,200 --> 00:20:05,320 What do you know? I was trying to hide dirty clothes you know. 432 00:20:08,560 --> 00:20:09,580 Let's say you were. 433 00:20:10,910 --> 00:20:14,650 What do you mean "Let's say I was?" I really was. 434 00:20:15,740 --> 00:20:16,670 You're no good. 435 00:20:18,340 --> 00:20:19,030 Moss... 436 00:20:20,090 --> 00:20:21,100 Moss! 437 00:20:21,490 --> 00:20:22,080 Oh my! 438 00:20:22,890 --> 00:20:24,290 You said you threw it away. 439 00:20:26,220 --> 00:20:30,630 How would I throw it away when I know you cherished it? 440 00:20:30,630 --> 00:20:33,320 Oh moss. It's me your mom. 441 00:20:33,320 --> 00:20:34,460 How have you been? 442 00:20:35,650 --> 00:20:37,020 It's grown a lot hasn't it? 443 00:20:37,020 --> 00:20:37,760 Yes. 444 00:20:38,050 --> 00:20:41,470 It's grown so big. Hi moss. 445 00:20:51,390 --> 00:20:52,010 Moss. 446 00:20:58,550 --> 00:20:59,440 Well... 447 00:21:00,520 --> 00:21:02,080 when you leave... 448 00:21:02,080 --> 00:21:03,660 ...take it when you go. 449 00:21:03,660 --> 00:21:04,970 Oh okay. 450 00:21:06,250 --> 00:21:07,600 I'll bring something to drink. 451 00:21:11,510 --> 00:21:14,120 Oh god. It's so hot. Why is it so hot? 452 00:21:37,530 --> 00:21:39,730 You really started it when you were little. 453 00:21:44,080 --> 00:21:46,570 Where did you... 454 00:21:46,570 --> 00:21:47,500 ...find that? 455 00:21:48,900 --> 00:21:51,480 You started playing hockey when you were really small. 456 00:21:52,600 --> 00:21:53,770 Because of the injury... 457 00:21:54,640 --> 00:21:55,740 ...you must be bitter. 458 00:21:56,380 --> 00:21:59,140 Athletes get injured all the time. 459 00:22:00,430 --> 00:22:03,480 There are so many who give up like that. 460 00:22:05,630 --> 00:22:08,290 But isn't there a way? 461 00:22:08,290 --> 00:22:09,990 What do other athletes do? 462 00:22:11,090 --> 00:22:14,200 There are some who go through rehabilitation but... 463 00:22:14,200 --> 00:22:15,050 I... 464 00:22:16,220 --> 00:22:18,800 I guess I was just unlucky. 465 00:22:21,190 --> 00:22:25,310 If I had known I'd end up like this I wouldn't have worked so hard. 466 00:22:25,310 --> 00:22:26,570 I risked everything to play. 467 00:22:29,320 --> 00:22:29,970 Jeez... 468 00:22:31,520 --> 00:22:32,940 Ah wait... 469 00:22:32,940 --> 00:22:34,690 I saw a nice picture here. 470 00:22:34,690 --> 00:22:35,880 Where was it? 471 00:22:37,060 --> 00:22:38,020 This this. 472 00:22:38,560 --> 00:22:40,110 What are you doing ahjumma? 473 00:22:40,350 --> 00:22:43,910 What's wrong with that? It's so cute. Wait a minute. 474 00:22:44,750 --> 00:22:46,390 Let me have this. 475 00:22:46,640 --> 00:22:48,980 Why would I give this to you? 476 00:22:48,980 --> 00:22:50,810 You have two of them. 477 00:22:50,810 --> 00:22:53,330 Why do you want to have my nude picture? 478 00:22:53,330 --> 00:22:54,460 Come on. Give me one. 479 00:22:54,670 --> 00:22:56,200 - Why this? - It's so cute. 480 00:22:56,480 --> 00:22:57,370 - Jeez. - Come on. 481 00:22:57,370 --> 00:22:58,530 I don't understand at all. 482 00:23:16,500 --> 00:23:18,750 Oh my. Oh my. 483 00:23:18,970 --> 00:23:22,990 Oh my god. What on earth did you just do to me? 484 00:23:23,980 --> 00:23:25,180 Wait. 485 00:23:25,180 --> 00:23:25,890 You just pushed... 486 00:23:25,890 --> 00:23:27,110 I didn't do it on purpose. 487 00:23:27,110 --> 00:23:29,400 You said no physical contact and now you are... 488 00:23:29,400 --> 00:23:35,100 ...pushing me into bed when Gramps is sleeping. What are you trying to do? 489 00:23:35,100 --> 00:23:36,600 You misunderstood me. 490 00:23:37,170 --> 00:23:39,590 Misunderstanding my ass. 491 00:23:40,650 --> 00:23:42,000 Lustful monster. Lustful monster. 492 00:23:42,000 --> 00:23:44,840 Lustful monster grandma. Lustful grandma really. 493 00:23:45,060 --> 00:23:47,580 I knew this at Namiseom already. 494 00:23:47,580 --> 00:23:50,410 Now you're asking for my nude picture and pushing me into bed. 495 00:23:51,290 --> 00:23:52,320 - Wow. - Hey. 496 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 I I... 497 00:23:53,320 --> 00:23:54,250 It's so hot. 498 00:23:54,840 --> 00:23:56,960 Oh my. It's so hot. Freaking hot. 499 00:23:57,190 --> 00:23:58,940 I need to wait... 500 00:23:58,940 --> 00:24:04,550 another couple of years to grasp the true meaning of this situation so... 501 00:24:04,550 --> 00:24:05,840 I need to get out. 502 00:24:05,840 --> 00:24:07,720 You're joking right? 503 00:24:07,720 --> 00:24:08,970 You didn't misunderstand me did you? 504 00:24:11,740 --> 00:24:13,820 Why is it raining so heavily today? 505 00:24:13,820 --> 00:24:16,570 You know what happened on the bed earlier... 506 00:24:16,570 --> 00:24:19,050 I really didn't push you on purpose. I'm serious. 507 00:24:19,050 --> 00:24:22,430 I know you were joking but I'm just afraid you might have misunderstood me. 508 00:24:22,430 --> 00:24:25,930 I'm right. You're lustful to begin with. Lustful monster! 509 00:24:28,400 --> 00:24:32,490 Okay let's just say I misunderstood you earlier. 510 00:24:32,490 --> 00:24:35,490 Don't say let's just say it is. I am really serious. 511 00:24:37,770 --> 00:24:39,310 Oh my that's right. 512 00:24:39,310 --> 00:24:41,000 Moss. I forgot to bring moss with me. 513 00:24:41,000 --> 00:24:42,160 Oh moss. 514 00:24:43,130 --> 00:24:45,060 Oh well. You can take it next time. 515 00:24:45,060 --> 00:24:47,340 We will see each other every single day anyway. 516 00:24:47,340 --> 00:24:48,570 Is that right? 517 00:24:48,570 --> 00:24:49,620 You are right. 518 00:24:50,610 --> 00:24:52,390 Oh gosh. Lately... 519 00:24:52,390 --> 00:24:54,420 ...my whole body feels stiff. 520 00:24:54,420 --> 00:24:55,840 It's because you're old. 521 00:24:57,670 --> 00:25:01,130 You know I'm still in my twenties. I'm still young. 522 00:25:02,370 --> 00:25:05,020 It must be so nice to still be young noona. 523 00:25:05,570 --> 00:25:06,370 Enough. 524 00:25:07,240 --> 00:25:10,080 Can you train me? 525 00:25:10,950 --> 00:25:13,030 Huh? What training? 526 00:25:13,970 --> 00:25:15,850 You know it's summer and... 527 00:25:15,850 --> 00:25:19,240 ...I don't feel energetic. Do you think you can help me with strengthening my body? 528 00:25:19,240 --> 00:25:20,860 You are an expert in that area. 529 00:25:21,510 --> 00:25:22,140 What? 530 00:25:22,570 --> 00:25:27,620 I just stopped working out and I was about to relax. Why do you want to work out all of a sudden? 531 00:25:27,620 --> 00:25:29,040 I mean... 532 00:25:29,210 --> 00:25:33,320 can't you just help out your girlfriend who wants to work out a little? 533 00:25:34,080 --> 00:25:34,720 Wow... 534 00:25:35,120 --> 00:25:36,370 Wow Jung Soo Young. 535 00:25:36,370 --> 00:25:38,400 Wow you were like... 536 00:25:38,400 --> 00:25:40,660 ...all scared of me before. Look at you now. 537 00:25:42,790 --> 00:25:45,770 Well you can say no. I can just hire a personal trainer. 538 00:25:45,770 --> 00:25:51,000 You know with a pumped up male trainer... 539 00:25:51,000 --> 00:25:54,180 You know one who's full of muscles. 540 00:25:54,180 --> 00:25:55,850 I can get so close to him and... 541 00:25:56,570 --> 00:25:57,520 Got it. 542 00:25:58,410 --> 00:25:59,460 Okay sure. 543 00:25:59,460 --> 00:26:01,080 I'll do it. Getting close and all that... 544 00:26:01,080 --> 00:26:02,990 - I'll do it. I said I will. - It's alright. 545 00:26:02,990 --> 00:26:04,680 Then please. 546 00:26:04,680 --> 00:26:05,970 Come on. Let's go. 547 00:26:07,260 --> 00:26:08,470 We are here. 548 00:26:08,470 --> 00:26:10,300 Take this umbrella with you. 549 00:26:10,300 --> 00:26:11,020 Really? 550 00:26:11,020 --> 00:26:13,040 I can just run. 551 00:26:13,040 --> 00:26:14,990 I'm okay. 552 00:26:15,710 --> 00:26:17,090 - Go. - Bye. 553 00:26:21,430 --> 00:26:22,400 Jung Soo Young. 554 00:26:23,520 --> 00:26:24,700 I'm going. 555 00:26:24,860 --> 00:26:26,130 Go. Bye! 556 00:26:28,080 --> 00:26:28,860 Run! 557 00:26:28,860 --> 00:26:29,880 Oh jeez. 558 00:26:34,160 --> 00:26:34,750 Jeez... 559 00:27:34,740 --> 00:27:37,110 Rupture of the rotator cuff muscle... 560 00:27:38,790 --> 00:27:41,480 Tendon... Oh on the tendon... 561 00:27:41,480 --> 00:27:43,080 If they tore at the same time 562 00:27:44,260 --> 00:27:45,770 the rupture area will... 563 00:27:46,660 --> 00:27:48,390 Then the rehabilitation is... 564 00:27:50,180 --> 00:27:52,000 Oh stretching... 565 00:27:54,890 --> 00:27:56,450 National stretching exercise? 566 00:27:56,700 --> 00:27:57,480 This? 567 00:28:00,510 --> 00:28:02,430 Oh right. National stretching exercise. 568 00:28:04,610 --> 00:28:05,400 Arms... 569 00:28:07,700 --> 00:28:09,910 Arms go like this. 570 00:28:09,910 --> 00:28:10,740 Like this. 571 00:28:10,740 --> 00:28:11,890 Okay okay. 572 00:28:17,890 --> 00:28:19,150 What the heck... 573 00:28:21,520 --> 00:28:22,700 Hello coach. 574 00:28:22,700 --> 00:28:25,570 Why do we need to do this at this hour? Don't you want to sleep? 575 00:28:25,570 --> 00:28:26,650 No I don't. 576 00:28:26,650 --> 00:28:28,340 Then shall we start? 577 00:28:33,100 --> 00:28:34,410 Oh how awkward is that... 578 00:28:35,990 --> 00:28:37,040 Oh god. 579 00:28:37,760 --> 00:28:40,400 What kind of move is that? Wait for me! 580 00:28:41,060 --> 00:28:41,890 Coach. 581 00:28:41,890 --> 00:28:43,180 What should I start with? 582 00:28:44,860 --> 00:28:45,760 Stop stop. 583 00:28:45,760 --> 00:28:47,460 You must have seen something really weird. 584 00:28:47,700 --> 00:28:48,760 Oh well. 585 00:28:48,760 --> 00:28:50,720 We need to warm up first. 586 00:28:50,720 --> 00:28:53,590 National stretching exercise is the best for warm up. 587 00:28:53,590 --> 00:28:55,110 So shall we start? 588 00:29:01,430 --> 00:29:02,740 What are you doing? 589 00:29:02,740 --> 00:29:03,650 Don't you remember this? 590 00:29:04,410 --> 00:29:05,820 Follow me. 591 00:29:05,820 --> 00:29:08,210 One two three four. 592 00:29:08,210 --> 00:29:10,320 Five six seven eight. 593 00:29:10,320 --> 00:29:12,550 Two two three four. 594 00:29:12,550 --> 00:29:15,290 Five six seven eight. Leg exercise. One... 595 00:29:15,290 --> 00:29:18,100 two three four five six 596 00:29:18,350 --> 00:29:20,290 seven eight two two... 597 00:29:20,290 --> 00:29:21,600 Come on. More precisely. 598 00:29:21,960 --> 00:29:24,270 Five six seven eight. 599 00:29:24,270 --> 00:29:25,460 Arm exercise. 600 00:29:25,460 --> 00:29:29,190 Three four five six seven eight. 601 00:29:29,190 --> 00:29:30,080 Two two... 602 00:29:30,080 --> 00:29:30,970 three... 603 00:29:31,660 --> 00:29:32,610 five... 604 00:29:33,740 --> 00:29:34,410 ...eight. 605 00:29:35,130 --> 00:29:35,700 Two two... 606 00:29:35,700 --> 00:29:37,380 You're showing everything. 607 00:29:37,380 --> 00:29:38,020 Where are you? 608 00:29:39,820 --> 00:29:41,690 No physical contact. 609 00:29:41,690 --> 00:29:42,190 Prohibited. 610 00:29:42,600 --> 00:29:43,890 I was wondering what you were up to. 611 00:29:43,890 --> 00:29:44,870 There's something over there. 612 00:29:46,130 --> 00:29:46,730 Where? 613 00:29:46,730 --> 00:29:48,020 Oh no. I must have been mistaken. 614 00:29:48,020 --> 00:29:48,760 Back to your position. 615 00:29:49,860 --> 00:29:50,950 This time... 616 00:29:50,950 --> 00:29:52,660 Cute jumping. 617 00:29:52,660 --> 00:29:53,300 Ready begin. 618 00:29:53,590 --> 00:29:56,440 One two three four five six seven eight. 619 00:30:03,920 --> 00:30:05,320 This is the taste. 620 00:30:05,320 --> 00:30:08,080 Wow are you filming a rice wine commercial or something? 621 00:30:08,770 --> 00:30:09,830 Come on. 622 00:30:09,830 --> 00:30:11,590 So tired of this. 623 00:30:11,590 --> 00:30:13,430 Shall we do it one more time? 624 00:30:13,430 --> 00:30:13,790 One... 625 00:30:16,570 --> 00:30:17,850 How is that possible? 626 00:30:17,850 --> 00:30:19,090 Did you see that? 627 00:30:20,870 --> 00:30:22,190 You mean rolling around the high bar? 628 00:30:22,190 --> 00:30:22,860 Yeah. 629 00:30:22,860 --> 00:30:25,900 Who can't do that? Anyone can do it. 630 00:30:25,900 --> 00:30:29,000 I used to roll around a hundred times easily before hurting my shoulder. 631 00:30:29,000 --> 00:30:31,250 When I was little... 632 00:30:31,250 --> 00:30:33,000 I tried to roll on the high bar and... 633 00:30:33,000 --> 00:30:34,890 fell down on my face and... 634 00:30:34,890 --> 00:30:36,510 ...got all scratched up. 635 00:30:39,910 --> 00:30:42,660 - So that's why you are now... - Oh look. 636 00:30:42,660 --> 00:30:43,710 Again. 637 00:30:43,710 --> 00:30:45,030 - He rolls again. - Did your head spin? 638 00:30:45,030 --> 00:30:46,250 Head spin what? 639 00:30:46,250 --> 00:30:47,390 Nothing. 640 00:30:47,390 --> 00:30:49,370 Anyway... 641 00:30:49,370 --> 00:30:51,720 so I get really... 642 00:30:51,720 --> 00:30:54,160 ...nervous even looking at the bar. 643 00:30:54,160 --> 00:30:57,730 It's way scarier than horror movies or ghosts. 644 00:30:58,680 --> 00:30:59,890 So scary. 645 00:30:59,890 --> 00:31:01,220 Oh oh scary. 646 00:31:01,220 --> 00:31:02,010 What the... 647 00:31:02,010 --> 00:31:03,930 Why on earth are you afraid of that? 648 00:31:03,930 --> 00:31:05,890 Are you really scared of it? 649 00:31:05,890 --> 00:31:07,440 You know how much I am scared of bugs. 650 00:31:07,680 --> 00:31:09,190 I get scared about... 651 00:31:09,190 --> 00:31:11,710 ...ten no fifty thousand times more than that. 652 00:31:13,050 --> 00:31:13,980 I mean... 653 00:31:13,980 --> 00:31:17,550 even if I am reborn fifty times I wouldn't be able to do that. 654 00:31:17,550 --> 00:31:19,210 You're just exaggerating. 655 00:31:19,210 --> 00:31:21,820 Oh you know how serious a trauma is. 656 00:31:22,560 --> 00:31:24,450 Then shall we start again? 657 00:31:24,450 --> 00:31:26,270 Why don't we run a lap and start again? 658 00:31:26,270 --> 00:31:27,720 Why do we need to run? 659 00:31:27,720 --> 00:31:30,440 You're the stiff one. Why are you making me do all this? 660 00:31:30,440 --> 00:31:31,800 So that the shoulder... 661 00:31:34,800 --> 00:31:35,910 Alright. 662 00:31:35,910 --> 00:31:37,530 Come on. Let's go. Go go. 663 00:31:37,890 --> 00:31:38,940 Move move. 664 00:31:46,170 --> 00:31:47,820 Father. 665 00:31:47,820 --> 00:31:51,210 Why are you going in there? You're not a kid. Oh god. 666 00:31:56,030 --> 00:31:57,900 It's an underground tunnel. Tunnel. 667 00:31:57,900 --> 00:31:59,100 Oh jeez. 668 00:31:59,100 --> 00:32:01,370 Underground tunnels are underground. 669 00:32:01,370 --> 00:32:02,510 Father. 670 00:32:02,510 --> 00:32:05,410 - If you go in there a dog will bite you. - Excuse me. 671 00:32:05,410 --> 00:32:06,920 Really... 672 00:32:06,920 --> 00:32:08,600 - Excuse me. - Oh hello. 673 00:32:08,600 --> 00:32:09,870 Are you here for laundry? 674 00:32:09,870 --> 00:32:11,120 Oh no. 675 00:32:11,120 --> 00:32:12,490 Here you go. 676 00:32:12,490 --> 00:32:14,730 The president wanted me to deliver this to you. 677 00:32:14,730 --> 00:32:16,600 The president? What president? 678 00:32:18,060 --> 00:32:19,080 Alright then... 679 00:32:20,610 --> 00:32:21,390 Oh wait. 680 00:32:22,330 --> 00:32:23,680 Wait. 681 00:32:28,820 --> 00:32:31,190 Comfo President Yoo Jae Gook 682 00:32:28,250 --> 00:32:30,160 Who sent this? 683 00:32:30,160 --> 00:32:33,340 This looks yummy. This is a melon. Melon. 684 00:32:35,700 --> 00:32:37,510 Ugh really... 685 00:32:39,260 --> 00:32:40,890 If it is a joint investment... 686 00:32:41,670 --> 00:32:44,500 I want to hear about it in detail. 687 00:32:44,500 --> 00:32:45,750 Oh yes. 688 00:32:45,750 --> 00:32:47,320 A German corporation called Pavo... 689 00:32:47,320 --> 00:32:50,600 ...likes the Y-Tower Mall project we are working on. 690 00:32:50,600 --> 00:32:55,910 They say they want to construct Y-Tower Malls all over Asia. 691 00:32:55,910 --> 00:33:00,150 They want to make Y-Tower Mall an international shopping mall brand that represents Asia. 692 00:33:00,580 --> 00:33:03,780 An international shopping mall brand that represents Asia. 693 00:33:03,780 --> 00:33:04,310 Yes. 694 00:33:04,310 --> 00:33:06,390 That sounds really appealing. 695 00:33:06,390 --> 00:33:09,090 I heard about it and reviewed it myself. 696 00:33:09,480 --> 00:33:11,290 Looking at Comfo's current financial status... 697 00:33:11,290 --> 00:33:13,710 ...it's a rather difficult plan to accomplish. 698 00:33:13,710 --> 00:33:16,730 We need to finish all the projects we are working on now and then... 699 00:33:16,730 --> 00:33:18,060 ...reconsider it later. 700 00:33:18,060 --> 00:33:21,700 Director Yoo why are you being so timid? 701 00:33:22,620 --> 00:33:24,910 If we make this project successful 702 00:33:24,910 --> 00:33:26,350 we can be the leader... 703 00:33:26,350 --> 00:33:28,040 ...in the Asian retail business. 704 00:33:28,650 --> 00:33:30,340 Do you want to give it up that easily? 705 00:33:30,570 --> 00:33:32,500 However if we look at it objectively... 706 00:33:32,500 --> 00:33:36,010 Since they suggested it first they are acknowledging our capabilities. 707 00:33:37,420 --> 00:33:38,880 I am positive about this. 708 00:33:39,750 --> 00:33:44,060 Let them know we are going to contact them directly. Research this more thoroughly. 709 00:33:44,060 --> 00:33:44,600 Yes. 710 00:33:51,710 --> 00:33:53,080 You can't just come in here. 711 00:33:53,080 --> 00:33:53,930 It's okay. 712 00:33:54,710 --> 00:33:55,930 He's my guest. Leave. 713 00:33:56,240 --> 00:33:56,860 Of course. 714 00:34:00,490 --> 00:34:02,370 Who said you can send me things like this? 715 00:34:03,520 --> 00:34:04,710 I said to mind your own business. 716 00:34:05,990 --> 00:34:06,910 Chauffeur Choi. 717 00:34:06,910 --> 00:34:07,720 Okay. 718 00:34:08,400 --> 00:34:09,480 I need money. 719 00:34:10,330 --> 00:34:13,450 Having a father with dementia and kids to support... 720 00:34:13,450 --> 00:34:14,560 ...I really do need the money. 721 00:34:15,430 --> 00:34:16,290 However... 722 00:34:17,600 --> 00:34:19,310 I'd rather starve to death... 723 00:34:19,310 --> 00:34:20,980 than receive... 724 00:34:22,120 --> 00:34:22,950 ...this kind of trashy money. 725 00:34:25,590 --> 00:34:26,510 This is my warning. 726 00:34:27,460 --> 00:34:29,020 Don't ever... 727 00:34:29,020 --> 00:34:29,700 ...butt into our lives. 728 00:34:30,640 --> 00:34:31,400 Ever. 729 00:34:33,350 --> 00:34:34,150 You got that? 730 00:34:57,880 --> 00:35:00,380 - What is... - Come back later. 731 00:35:02,230 --> 00:35:02,830 Alright. 732 00:35:10,820 --> 00:35:11,610 That man is... 733 00:35:13,510 --> 00:35:14,860 He's Chauffeur Choi. 734 00:35:14,860 --> 00:35:17,190 He drove for Lee Jung Soo... 735 00:35:17,190 --> 00:35:18,910 ...who used to work in partnership with the President. 736 00:35:18,910 --> 00:35:20,260 Youngest CEO of the Year Lee Jung Soo. 737 00:35:20,260 --> 00:35:21,640 It wasn't intentional but... 738 00:35:21,640 --> 00:35:24,410 ...he had troubles in business because of the President. 739 00:35:25,140 --> 00:35:28,130 I would have never imagined Lee Jung Soo would kill himself over that. 740 00:35:29,290 --> 00:35:33,100 I don't know if it was the shock but his wife also died shortly after that. 741 00:35:33,100 --> 00:35:35,140 His whole family was completely broken up. 742 00:35:36,860 --> 00:35:41,100 The President must be aging. He asked me to find their whereabouts the other day. 743 00:35:42,150 --> 00:35:43,270 He found out that... 744 00:35:43,270 --> 00:35:45,970 ...the chauffeur adopted and raised their sons. 745 00:35:46,920 --> 00:35:49,160 I think he just dug up the past for nothing and... 746 00:35:49,160 --> 00:35:50,700 ...ended up in that situation. 747 00:35:56,590 --> 00:35:59,250 Let's meet there at 8pm tonight. From Yoo Ah. 748 00:36:10,580 --> 00:36:14,040 I have nothing to do today. Do you want to have dinner with me? 749 00:36:14,040 --> 00:36:15,170 Your treat. How about that? 750 00:36:15,430 --> 00:36:18,760 I don't want to eat but meet me at the park in thirty minutes. 751 00:36:18,760 --> 00:36:20,030 Why why? 752 00:36:20,030 --> 00:36:21,490 We need to work out. 753 00:36:21,490 --> 00:36:22,380 See you in thirty minutes. 754 00:36:22,630 --> 00:36:24,350 What exercise? It's raining. 755 00:36:24,350 --> 00:36:26,090 - It's going to stop soon. - I don't think so. 756 00:36:26,090 --> 00:36:28,220 Hey hey. 757 00:36:28,220 --> 00:36:29,850 Jeez. 758 00:36:30,720 --> 00:36:34,320 It won't work anyway. She shouldn't try so hard. 759 00:36:38,050 --> 00:36:39,260 Secretary Jung what are you doing? 760 00:36:40,580 --> 00:36:42,260 Oh hello coach. 761 00:36:42,260 --> 00:36:43,100 It's a nice evening. 762 00:36:45,730 --> 00:36:47,270 I mean the workout we are doing now... 763 00:36:47,270 --> 00:36:50,340 Before we start why don't we run a lap first? 764 00:36:51,270 --> 00:36:51,920 Go go. 765 00:36:54,670 --> 00:36:55,550 Move move. 766 00:36:58,480 --> 00:36:59,610 Okay just run. 767 00:36:59,610 --> 00:37:00,690 Running doesn't cost a thing. 768 00:37:02,390 --> 00:37:04,190 You worked out early in the morning too. Aren't you tired? 769 00:37:04,190 --> 00:37:05,730 Oh no not at all. 770 00:37:05,730 --> 00:37:07,920 Then shall we speed up a little? 771 00:37:08,890 --> 00:37:09,730 Move move. 772 00:37:30,250 --> 00:37:31,600 Okay a short break. 773 00:37:34,060 --> 00:37:35,460 Oh no. 774 00:37:35,460 --> 00:37:38,250 So what shall we do next? 775 00:37:38,250 --> 00:37:41,930 What next? You're about to die. 776 00:37:41,930 --> 00:37:42,880 Who is? 777 00:37:42,880 --> 00:37:43,920 Me? 778 00:37:43,920 --> 00:37:45,860 Oh no not at all. 779 00:37:46,030 --> 00:37:47,440 I'm fine sir. 780 00:37:49,480 --> 00:37:51,730 I know you're doing this for me but nothing will change. 781 00:37:51,730 --> 00:37:52,930 No. 782 00:37:53,140 --> 00:37:54,700 I'm doing this for my health. 783 00:37:57,620 --> 00:37:58,530 Band? 784 00:37:59,670 --> 00:38:01,560 I just found a band. 785 00:38:03,400 --> 00:38:05,800 You put it there. I know. 786 00:38:05,800 --> 00:38:07,210 What a bad acting. 787 00:38:07,210 --> 00:38:08,140 Just a little more... 788 00:38:08,550 --> 00:38:09,480 Oh my goodness. 789 00:38:10,390 --> 00:38:12,270 Oh god. I said to stop. 790 00:38:13,840 --> 00:38:16,550 Get up. Get up. 791 00:38:17,530 --> 00:38:19,070 You really don't listen to me. 792 00:38:19,070 --> 00:38:19,750 Give me your hand. 793 00:38:20,760 --> 00:38:22,030 It's scraped. 794 00:38:22,030 --> 00:38:23,900 It must hurt a lot. 795 00:38:23,900 --> 00:38:24,680 No. 796 00:38:24,680 --> 00:38:26,270 Not at all. 797 00:38:28,120 --> 00:38:29,750 Then... 798 00:38:29,750 --> 00:38:32,410 ...why don't we pull this together? 799 00:38:32,410 --> 00:38:35,070 Come on take this over there Director then I will... 800 00:38:35,070 --> 00:38:37,080 Enough. Stop that right now. 801 00:38:38,970 --> 00:38:42,340 I know it's all for me. I really appreciate it. However... 802 00:38:42,340 --> 00:38:44,810 I can't play hockey again by doing this. 803 00:38:44,810 --> 00:38:46,000 Stop wasting our efforts... 804 00:38:46,000 --> 00:38:48,740 ...on something so impossible. 805 00:38:48,740 --> 00:38:51,320 Why do you think it's impossible when you haven't even tried? 806 00:38:51,320 --> 00:38:52,660 I researched a little and... 807 00:38:52,660 --> 00:38:55,510 an athlete with more severe injury ended up winning a gold medal... 808 00:38:55,510 --> 00:38:56,490 Please! 809 00:38:59,310 --> 00:39:01,740 You're an adult. Why can't you face reality? 810 00:39:03,190 --> 00:39:04,460 Director. 811 00:39:04,460 --> 00:39:06,850 After my mom and dad all died... 812 00:39:06,850 --> 00:39:09,900 ...and even my only brother left me. What do you think I was thinking? 813 00:39:10,130 --> 00:39:13,830 Don't hope for things I cannot change myself. Otherwise I'll end up getting hurt. 814 00:39:14,940 --> 00:39:18,560 I don't ever have hopes on something that is impossible okay? 815 00:39:19,320 --> 00:39:22,040 So please stop trying so hard. 816 00:39:22,040 --> 00:39:23,550 Please don't do that. 817 00:39:42,550 --> 00:39:45,040 King of High School 818 00:39:46,920 --> 00:39:48,780 I thought we didn't have to see each other anymore. 819 00:39:48,780 --> 00:39:51,410 What do you mean we don't need to see each other? 820 00:39:52,220 --> 00:39:53,390 Here. 821 00:39:53,390 --> 00:39:56,370 I'm repaying you the money that I borrowed for R-B-C. 822 00:39:58,030 --> 00:40:00,010 Did you ask me out to give me this? 823 00:40:00,010 --> 00:40:00,980 Yes. 824 00:40:00,980 --> 00:40:02,170 It's okay. 825 00:40:02,590 --> 00:40:04,490 Take it. 826 00:40:04,490 --> 00:40:07,330 I may not look it but I'm very precise when it comes to money. 827 00:40:07,330 --> 00:40:10,060 It's alright. You don't have to. Let's say you paid me back. 828 00:40:13,310 --> 00:40:14,990 I'm so hungry. 829 00:40:14,990 --> 00:40:16,510 So hungry. Starving. 830 00:40:17,210 --> 00:40:18,070 - Hey. - What? 831 00:40:18,410 --> 00:40:19,320 Isn't that girl thug? 832 00:40:19,320 --> 00:40:20,480 Where? 833 00:40:22,120 --> 00:40:23,990 - Where? - Over there. 834 00:40:23,990 --> 00:40:25,720 Who is that man with the pale neck? 835 00:40:29,240 --> 00:40:30,000 You're right. 836 00:40:31,150 --> 00:40:31,910 Right? 837 00:40:32,710 --> 00:40:34,090 What is this? 838 00:40:39,030 --> 00:40:39,870 Oh Tae Suk. 839 00:40:39,870 --> 00:40:40,660 Who the heck are you? 840 00:40:40,660 --> 00:40:42,330 Who the hell are you to give money to Yoo Ah? 841 00:40:43,030 --> 00:40:45,580 What the hell are you trying to do by giving her money? 842 00:40:45,580 --> 00:40:46,430 Hey student. 843 00:40:46,430 --> 00:40:48,680 Let go of this. What the hell are you doing? 844 00:40:48,680 --> 00:40:51,830 I understand how hard it must be for you because of Min Suk. 845 00:40:51,830 --> 00:40:53,420 But how can you do stuff like this? 846 00:40:53,420 --> 00:40:55,510 What the heck are you saying? 847 00:40:55,510 --> 00:40:57,440 This ahjussi is from my unni's work. 848 00:40:58,140 --> 00:40:59,480 He works for the same company. 849 00:40:59,480 --> 00:41:00,310 Let go. 850 00:41:00,310 --> 00:41:01,740 He works for the same company. 851 00:41:01,740 --> 00:41:03,190 What the... 852 00:41:03,190 --> 00:41:04,730 What should we do? 853 00:41:04,730 --> 00:41:05,890 Wait... 854 00:41:05,890 --> 00:41:09,700 I'm terribly sorry. I'll apologize on behalf of him. This kid is really sick. 855 00:41:10,940 --> 00:41:13,600 With your broad shoulder and mind of yours please forgive us. 856 00:41:13,600 --> 00:41:15,000 I'm sorry. I'm sorry. 857 00:41:16,550 --> 00:41:17,560 Ahjussi... 858 00:41:24,380 --> 00:41:25,740 Ricecake ahjussi. 859 00:41:25,740 --> 00:41:27,290 My friends want to apologize. 860 00:41:27,290 --> 00:41:28,620 Sorry sorry. 861 00:41:28,620 --> 00:41:30,140 Then our arrangement is over now. 862 00:41:30,360 --> 00:41:33,520 Meet someone way better than my unni and live happily ever after. 863 00:42:02,950 --> 00:42:06,790 I can do this without getting caught. Please Team Leader say okay. 864 00:42:06,790 --> 00:42:08,240 Team Leader. 865 00:42:08,240 --> 00:42:12,970 It wasn't intentional but he had troubles in his business because of the President. 866 00:42:12,970 --> 00:42:16,050 I would have never imagined Lee Jung Soo would kill himself over that. 867 00:42:23,130 --> 00:42:24,260 Oh yes. 868 00:42:24,260 --> 00:42:25,170 Did you find out? 869 00:42:28,150 --> 00:42:30,430 Obituary 870 00:42:35,970 --> 00:42:37,440 The funeral of Lee Jung Soo a CEO of Seoin Realty Consulting 871 00:42:37,440 --> 00:42:40,210 Bereaved family: Sons - Lee Hyung Suk Lee Min Suk. 872 00:43:56,950 --> 00:43:58,740 Is she mad? 873 00:44:00,030 --> 00:44:02,050 Why isn't she answering? 874 00:44:11,240 --> 00:44:12,100 Thank you. 875 00:44:12,100 --> 00:44:12,660 Sure. 876 00:44:13,100 --> 00:44:14,250 Thank you. 877 00:44:14,250 --> 00:44:15,640 Ji Dae Han. 878 00:44:15,640 --> 00:44:17,130 Assistant Manager Park. 879 00:44:17,130 --> 00:44:18,040 Good morning. 880 00:44:18,040 --> 00:44:20,080 Hello Director. 881 00:44:20,080 --> 00:44:21,480 Even one mosquito can't go in there. 882 00:44:21,480 --> 00:44:22,120 Mosquito? 883 00:44:30,180 --> 00:44:31,210 Hello. 884 00:44:33,520 --> 00:44:35,920 I'm so thirsty. I need to drink water. 885 00:44:43,340 --> 00:44:45,750 I called you last night. Why didn't you pick it up? 886 00:44:45,750 --> 00:44:47,830 I fell asleep early. 887 00:44:50,700 --> 00:44:52,620 I will clean them for you. 888 00:44:56,290 --> 00:44:58,810 Do you want to have lunch with me? 889 00:44:58,810 --> 00:45:02,280 Oh I already have a plan. I don't think we can. 890 00:45:02,280 --> 00:45:03,410 What plan? 891 00:45:03,410 --> 00:45:04,350 With who? 892 00:45:04,350 --> 00:45:05,430 Who are you meeting today? 893 00:45:05,430 --> 00:45:06,440 Soo Young you have a call. 894 00:45:06,440 --> 00:45:08,380 Oh yes a call. 895 00:45:08,380 --> 00:45:09,550 Who is it? 896 00:45:11,050 --> 00:45:12,910 What are you talking about? 897 00:45:12,910 --> 00:45:13,750 Who? 898 00:45:15,540 --> 00:45:16,730 What did you just say? 899 00:45:17,090 --> 00:45:19,490 Did you know Director Lee Hyung Suk is Lee Jung Soo's son? 900 00:45:21,530 --> 00:45:23,330 How do you know about Lee Jung Soo? 901 00:45:24,310 --> 00:45:25,600 How do you know to say this? 902 00:45:25,600 --> 00:45:27,950 How I know him is not the point here. 903 00:45:28,630 --> 00:45:29,830 Lee Hyung Suk... 904 00:45:29,830 --> 00:45:32,270 ...must have come to Comfo with some kind of intention. 905 00:45:32,420 --> 00:45:34,140 He must have approached you to harm you Father. 906 00:45:34,490 --> 00:45:37,080 I don't know where or what you heard. 907 00:45:37,950 --> 00:45:39,710 Don't say such things without foundation. 908 00:45:41,110 --> 00:45:44,520 He declined all the good offers from Europe and came to Comfo. 909 00:45:45,980 --> 00:45:47,670 He's very suspicious. 910 00:45:49,510 --> 00:45:51,190 He can be a dangerous figure. 911 00:45:51,190 --> 00:45:53,330 Don't make a fuss. Go back to work. 912 00:45:54,240 --> 00:45:55,700 I'll take care of it. 913 00:45:55,700 --> 00:45:56,800 Father. 914 00:46:04,370 --> 00:46:05,480 - Assistant Manager. - Yeah? 915 00:46:05,480 --> 00:46:07,030 Would you like to take this vitamin? 916 00:46:07,030 --> 00:46:07,870 Oh thanks. 917 00:46:08,860 --> 00:46:10,660 You look a little tired lately. 918 00:46:10,660 --> 00:46:11,980 No not that much. 919 00:46:11,980 --> 00:46:13,410 Look at her. 920 00:46:13,410 --> 00:46:14,880 She's not like that to others. 921 00:46:14,880 --> 00:46:16,180 She must be mad at me for sure. 922 00:46:26,080 --> 00:46:28,750 Are you mad at me because I yelled at you yesterday? 923 00:46:33,200 --> 00:46:34,270 No I'm not. 924 00:46:39,080 --> 00:46:40,460 Who's this? I'm busy right now. 925 00:46:42,440 --> 00:46:43,240 President? 926 00:46:44,260 --> 00:46:44,880 Yes. 927 00:46:46,650 --> 00:46:47,510 Lunch? 928 00:46:48,180 --> 00:46:50,450 Wow this... 929 00:46:50,450 --> 00:46:51,560 ...is awesome. 930 00:46:52,100 --> 00:46:52,930 Amazing. 931 00:46:54,290 --> 00:46:55,950 You enjoy it so much that... 932 00:46:56,860 --> 00:46:59,340 ...I feel full just watching you eat. 933 00:47:00,670 --> 00:47:01,840 Right. 934 00:47:01,840 --> 00:47:06,880 I eat food like I'm really enjoying it so all the elders like me. 935 00:47:08,790 --> 00:47:09,620 By the way... 936 00:47:10,470 --> 00:47:12,820 ...why are you treating me to an expensive lunch all of a sudden? 937 00:47:13,190 --> 00:47:14,420 What? 938 00:47:14,420 --> 00:47:16,560 Can't I just... 939 00:47:16,560 --> 00:47:19,080 ...have lunch with you for no special reason? 940 00:47:19,080 --> 00:47:20,270 Of course not. 941 00:47:20,270 --> 00:47:22,630 I'm always grateful at any time. 942 00:47:27,710 --> 00:47:29,190 Director Lee's parents... 943 00:47:30,090 --> 00:47:31,430 ...must be so happy. 944 00:47:32,520 --> 00:47:34,900 They have such a fun son like you. 945 00:47:36,070 --> 00:47:38,460 I actually get along with my dad like friends. 946 00:47:40,110 --> 00:47:42,740 A father who gets along with his son like a friend... 947 00:47:44,240 --> 00:47:45,590 You must take... 948 00:47:46,740 --> 00:47:48,040 ...after your father. 949 00:47:48,780 --> 00:47:49,680 In fact... 950 00:47:50,500 --> 00:47:52,160 my father is... 951 00:47:52,160 --> 00:47:53,600 ...not my biological father. 952 00:47:55,510 --> 00:47:58,210 My real parents both died when I was little. 953 00:47:59,410 --> 00:48:00,900 Oh really? 954 00:48:01,790 --> 00:48:02,950 What happened to them? 955 00:48:04,090 --> 00:48:05,580 Oh my dad... 956 00:48:06,390 --> 00:48:08,070 had an accident and... 957 00:48:08,070 --> 00:48:09,280 my mom died from shock... 958 00:48:09,280 --> 00:48:11,860 ...after what happened to my dad. 959 00:48:11,860 --> 00:48:12,370 Right. 960 00:48:13,030 --> 00:48:14,380 Being so young... 961 00:48:15,890 --> 00:48:17,790 ...it must have been so difficult for you. 962 00:48:18,540 --> 00:48:20,100 What kind of accident was it? 963 00:48:22,710 --> 00:48:24,350 His business didn't go well so... 964 00:48:24,350 --> 00:48:26,180 ...I guess he must have had a lot of troubles. 965 00:48:27,830 --> 00:48:29,810 But I was really little back then. 966 00:48:29,810 --> 00:48:31,190 And my father was... 967 00:48:31,190 --> 00:48:32,060 really... 968 00:48:32,060 --> 00:48:34,040 not a type of person... 969 00:48:34,040 --> 00:48:35,640 ...who talks about himself. 970 00:48:35,640 --> 00:48:38,560 So I don't know exactly what happened to him. 971 00:48:39,570 --> 00:48:40,360 But... 972 00:48:40,560 --> 00:48:41,670 my current father... 973 00:48:41,670 --> 00:48:43,690 ...raised me so well. 974 00:48:43,690 --> 00:48:44,700 I grew up to be... 975 00:48:44,700 --> 00:48:46,070 ...a good person you know. 976 00:48:49,480 --> 00:48:50,580 I see that. 977 00:48:52,540 --> 00:48:53,740 Eat up. 978 00:48:55,000 --> 00:48:55,640 Thank you sir. 979 00:48:59,150 --> 00:49:01,270 Good work everyone. 980 00:49:01,270 --> 00:49:02,570 Good work. 981 00:49:02,570 --> 00:49:03,710 Good work. 982 00:49:03,710 --> 00:49:04,970 Assistant Manager Park. 983 00:49:05,720 --> 00:49:06,950 Assistant Manager Park. 984 00:49:07,830 --> 00:49:09,810 Those guys think they are government officials or something. 985 00:49:13,200 --> 00:49:15,510 Secretary Jung just left for home. 986 00:49:15,510 --> 00:49:16,620 She said she had something to do. 987 00:49:16,990 --> 00:49:17,550 Huh? 988 00:49:18,260 --> 00:49:20,060 Didn't she leave without telling you Director? 989 00:49:22,150 --> 00:49:23,750 Oh yeah. Well... 990 00:49:25,030 --> 00:49:26,730 So... 991 00:49:26,730 --> 00:49:28,880 ...you're saying she is really mad. 992 00:49:28,880 --> 00:49:30,480 The popcorn sister... right? 993 00:49:30,770 --> 00:49:31,690 Yeah... 994 00:49:31,690 --> 00:49:34,370 I'm going crazy. 995 00:49:34,370 --> 00:49:36,480 What's so hard about it? You can just say sorry. 996 00:49:36,480 --> 00:49:37,990 Say sorry and to forgive you. 997 00:49:37,990 --> 00:49:39,210 I mean... 998 00:49:39,210 --> 00:49:42,690 How can I apologize to someone who isn't mad? 999 00:49:42,690 --> 00:49:45,060 She keeps saying that she's not mad. 1000 00:49:45,060 --> 00:49:51,570 Look at you so clueless about how women think yet you claim to know everything about love. 1001 00:49:51,570 --> 00:49:55,840 Lee Min Suk who pretends to be a twenty-eight year old Comfo director Lee Hyung Suk from Germany... 1002 00:49:55,840 --> 00:49:57,060 Drink drink. 1003 00:49:59,270 --> 00:50:00,340 Hey. 1004 00:50:00,340 --> 00:50:05,480 What kind of woman would admit that she is mad when asked if she is mad? 1005 00:50:05,480 --> 00:50:06,610 Are you dumb or something? 1006 00:50:06,610 --> 00:50:08,120 Then what? 1007 00:50:08,120 --> 00:50:09,460 Listen up. 1008 00:50:09,460 --> 00:50:11,420 When a woman is mad... 1009 00:50:11,420 --> 00:50:13,080 ...getting intimate with her is the answer. 1010 00:50:13,370 --> 00:50:14,990 Getting intimate? 1011 00:50:14,990 --> 00:50:18,500 Everything is over if you give her something hot. 1012 00:50:18,500 --> 00:50:19,280 That is... 1013 00:50:19,280 --> 00:50:20,670 ...introductory intimacy. 1014 00:50:20,670 --> 00:50:21,820 Stop. 1015 00:50:22,860 --> 00:50:27,130 I once listened to his advise and ended up doing something really stupid. 1016 00:50:27,130 --> 00:50:29,730 I did right? 1017 00:50:29,730 --> 00:50:30,330 When? 1018 00:50:30,330 --> 00:50:33,990 Oh the selfie incident at Namiseom. 1019 00:50:33,990 --> 00:50:37,980 You're right. Duk Hwan always tries to make a pass at girls. 1020 00:50:37,980 --> 00:50:39,740 Why he carries his thing when he has no use for it... 1021 00:50:39,740 --> 00:50:42,120 Do you have to be in love to know about love? 1022 00:50:42,120 --> 00:50:43,390 Of course you should. 1023 00:50:43,390 --> 00:50:45,630 - Why is it useless? - Where would you use it then? 1024 00:50:46,390 --> 00:50:47,530 You dork. 1025 00:50:47,530 --> 00:50:51,250 I am so intuitive that I can just tell... 1026 00:50:51,250 --> 00:50:53,120 You know how sensitive I am in that? 1027 00:50:53,770 --> 00:50:55,760 Jeez why should I fall in love? 1028 00:50:55,760 --> 00:50:57,370 Eat it just stuff it. 1029 00:50:58,440 --> 00:50:59,570 Keep eating. 1030 00:50:59,570 --> 00:51:00,880 Don't ever stop. 1031 00:51:00,880 --> 00:51:03,760 - Where are you going? - I said not to stop eating. Not for a moment. 1032 00:51:14,860 --> 00:51:16,160 Yes Secretary Jung. 1033 00:51:16,160 --> 00:51:17,290 Please... 1034 00:51:17,290 --> 00:51:19,070 ...come to the park now. 1035 00:51:20,200 --> 00:51:21,060 Yes. 1036 00:51:27,820 --> 00:51:29,820 What is it? You didn't even answer the phone. 1037 00:51:30,180 --> 00:51:32,290 You left without telling me. 1038 00:51:33,770 --> 00:51:35,480 I am really sorry. 1039 00:51:35,480 --> 00:51:37,620 I just lost my temper and... 1040 00:51:37,620 --> 00:51:38,960 ...said stupid things. 1041 00:51:38,960 --> 00:51:39,900 I have something to show you. 1042 00:51:40,320 --> 00:51:40,880 Huh? 1043 00:51:43,310 --> 00:51:44,100 Look at me. 1044 00:52:03,670 --> 00:52:04,390 Did you see that? 1045 00:52:05,130 --> 00:52:06,020 Did you just see that? 1046 00:52:07,990 --> 00:52:11,330 I didn't think I could do it in my life... 1047 00:52:11,330 --> 00:52:14,010 ...I mean even after being reborn over-and-over. 1048 00:52:14,010 --> 00:52:15,900 I thought it was impossible. 1049 00:52:16,480 --> 00:52:17,500 But it happened. 1050 00:52:19,750 --> 00:52:20,960 It's just you and me. 1051 00:52:54,330 --> 00:52:56,860 Do you want to have lunch with me? 1052 00:52:56,860 --> 00:53:00,010 Oh I already have a plan. I don't think we can. 1053 00:53:03,880 --> 00:53:04,770 Oh my god. 1054 00:53:13,430 --> 00:53:15,740 Secretary Jung just left for home. 1055 00:53:15,740 --> 00:53:16,620 She said she had something to do. 1056 00:53:31,620 --> 00:53:32,400 Director. 1057 00:53:33,650 --> 00:53:34,670 Do you want to see that again? 1058 00:53:52,900 --> 00:53:54,460 Do you want me to show you again? 1059 00:53:54,460 --> 00:53:55,790 I can totally do it. 1060 00:53:58,060 --> 00:54:00,470 It was so scary at first but... 1061 00:54:00,470 --> 00:54:02,890 ...it felt alright after a few times. 1062 00:54:02,890 --> 00:54:04,780 So you too Director... 1063 00:54:04,780 --> 00:54:07,010 ...don't give up on your sport. 1064 00:54:18,960 --> 00:54:20,860 I said you must not get physical with me. 1065 00:54:20,860 --> 00:54:22,350 Just once more... 1066 00:54:49,600 --> 00:54:52,660 Why is it raining so suddenly? 1067 00:54:52,660 --> 00:54:54,020 Oh my goodness. 1068 00:55:00,470 --> 00:55:02,590 You are a little wicked Jung Soo Young. 1069 00:55:02,590 --> 00:55:03,510 No way. 1070 00:55:03,510 --> 00:55:06,380 When did you find time to practice that? 1071 00:55:07,160 --> 00:55:09,630 Wow how lucky I am. 1072 00:55:11,220 --> 00:55:12,680 Not that much. 1073 00:55:13,620 --> 00:55:14,650 Anyway... 1074 00:55:14,650 --> 00:55:16,360 You're so adorable so adorable. 1075 00:55:16,360 --> 00:55:19,380 I must be so lucky. You're so adorable. 1076 00:55:20,430 --> 00:55:21,290 Not again. 1077 00:55:25,630 --> 00:55:27,200 You let me do it earlier and now... 1078 00:55:28,060 --> 00:55:30,310 What kind of confusing rule is that? 1079 00:55:30,810 --> 00:55:33,290 Everything has an exception. 1080 00:55:33,290 --> 00:55:35,280 What happened earlier was an exception. 1081 00:55:37,430 --> 00:55:38,180 Okay. 1082 00:55:39,190 --> 00:55:40,500 Then let's just say now is an exception too. 1083 00:55:41,810 --> 00:55:43,690 No we can't. 1084 00:55:43,690 --> 00:55:45,710 If you feel unfair then grow up faster. 1085 00:55:47,570 --> 00:55:49,900 I might get a monk's crystal in my body if you continue this. 1086 00:55:51,350 --> 00:55:53,710 Oh you mean monk noodles? 1087 00:55:53,710 --> 00:55:54,710 Jjolmyeon noodles? 1088 00:55:55,040 --> 00:55:57,000 That... 1089 00:55:57,000 --> 00:55:58,720 What kind of joke was that? 1090 00:56:01,260 --> 00:56:03,960 I really believe that we should be able to peck at least. 1091 00:56:03,960 --> 00:56:05,270 No you can't. 1092 00:56:05,270 --> 00:56:06,490 - We should. - No. 1093 00:56:06,490 --> 00:56:08,050 No you can't. 1094 00:56:08,050 --> 00:56:09,760 I mean we should. 1095 00:56:09,760 --> 00:56:11,090 - You can... I mean no. - I just heard yes. 1096 00:56:11,090 --> 00:56:11,850 No you can't. 1097 00:56:11,850 --> 00:56:14,290 - You said we can. - No I said you can't. 1098 00:56:17,250 --> 00:56:20,020 I might just die of frustration. 1099 00:56:20,020 --> 00:56:21,220 No... 1100 00:56:21,220 --> 00:56:22,250 Noona. 1101 00:56:22,250 --> 00:56:23,130 No. 1102 00:56:23,130 --> 00:56:23,910 Noona. 1103 00:56:26,390 --> 00:56:28,340 No I already said no. 1104 00:56:36,210 --> 00:56:38,080 Come on. Pull tight. 1105 00:56:38,080 --> 00:56:39,200 Hey Goo Tae Hyun. 1106 00:56:40,450 --> 00:56:41,420 Hey hey. Come this way. 1107 00:56:41,420 --> 00:56:43,100 I said this way. 1108 00:56:43,100 --> 00:56:43,990 Hey Min Suk. 1109 00:56:43,990 --> 00:56:45,280 Hey Lee Min Suk. 1110 00:56:48,240 --> 00:56:49,100 Lee Min Suk. 1111 00:56:51,180 --> 00:56:52,030 Coach. 1112 00:56:54,250 --> 00:56:54,930 I... 1113 00:56:55,670 --> 00:56:57,190 ...would like to start over again. 1114 00:56:59,540 --> 00:57:01,680 As a hockey player for Poongjin High... 1115 00:57:02,910 --> 00:57:04,180 ...please let me play again Coach. 1116 00:57:07,780 --> 00:57:09,790 I don't know if I can or can't... 1117 00:57:11,360 --> 00:57:14,440 I'll take care of myself whether I shit in my pants or not. 1118 00:57:17,390 --> 00:57:19,640 Please let me play one more time Coach. 1119 00:57:19,640 --> 00:57:20,890 I'll do everything I can do... 1120 00:57:20,890 --> 00:57:21,890 ...and give up. 1121 00:57:22,850 --> 00:57:24,090 Please take me in. 1122 00:57:25,870 --> 00:57:26,760 Min Suk. 1123 00:57:35,550 --> 00:57:36,680 Welcome punk. 1124 00:57:43,290 --> 00:57:44,780 Thank you sir. 1125 00:57:46,680 --> 00:57:47,930 Thank you! 1126 00:57:57,530 --> 00:58:00,740 Don't even try to be a crybaby okay? 1127 00:58:01,840 --> 00:58:02,830 I'll keep my eyes on you. 1128 00:58:06,870 --> 00:58:08,650 I'll do my best sunbaenim. 1129 00:58:08,650 --> 00:58:11,130 We will work hard. 1130 00:58:19,660 --> 00:58:21,220 Hello there. 1131 00:58:21,220 --> 00:58:22,950 Why are we here? 1132 00:58:22,950 --> 00:58:26,320 I wanted to get something to celebrate your return. I'll buy you a hockey bag. 1133 00:58:26,660 --> 00:58:28,350 It's alright. I already have it. 1134 00:58:29,520 --> 00:58:31,900 New wine in a new bottle. Don't you know? 1135 00:58:32,910 --> 00:58:36,270 What bottle? You want to drink or something? 1136 00:58:36,270 --> 00:58:37,630 You want to get a scolding? 1137 00:58:38,530 --> 00:58:41,420 Why do you keep surprising me? 1138 00:58:42,340 --> 00:58:43,920 Joker. I'm a joker. 1139 00:58:44,770 --> 00:58:46,340 Don't you know what a joker is? 1140 00:58:46,340 --> 00:58:47,430 Take a look at this. 1141 00:58:49,260 --> 00:58:50,220 Here it is. 1142 00:58:54,550 --> 00:58:56,170 You're buying a bag for your nephew. 1143 00:58:56,170 --> 00:58:57,830 You must be such a nice auntie. 1144 00:58:59,260 --> 00:59:00,490 I'm not his auntie. 1145 00:59:01,350 --> 00:59:02,890 Oh I'm sorry. 1146 00:59:03,590 --> 00:59:05,150 You are his noona right? 1147 00:59:05,860 --> 00:59:07,330 I'm not his noona either. 1148 00:59:09,620 --> 00:59:10,400 Then what... 1149 00:59:11,290 --> 00:59:12,440 Then your mom? 1150 00:59:13,830 --> 00:59:15,040 My snot almost came out. 1151 00:59:16,800 --> 00:59:18,070 Noona. 1152 00:59:18,070 --> 00:59:19,140 Auntie? 1153 00:59:20,780 --> 00:59:22,050 Let's go oppa. 1154 00:59:23,150 --> 00:59:23,910 Girlfriend. 1155 00:59:26,810 --> 00:59:27,860 Mom. 1156 00:59:28,660 --> 00:59:30,630 Mommy let me carry it. 1157 00:59:30,630 --> 00:59:31,500 It's heavy you know. 1158 00:59:35,570 --> 00:59:36,820 Oh Jin Woo hyung. 1159 00:59:36,820 --> 00:59:37,700 Long time no see. 1160 00:59:37,700 --> 00:59:39,050 First time after you left for Germany? 1161 00:59:39,050 --> 00:59:43,220 Yes. I was a sophomore and you were a senior so... 1162 00:59:43,220 --> 00:59:44,320 Wow. 1163 00:59:44,320 --> 00:59:45,420 It's been ten years. 1164 00:59:46,300 --> 00:59:49,390 I was talking to Jae Joon on the phone and we talked about you. 1165 00:59:49,390 --> 00:59:51,840 I hear you have a secure job in the consulting industry there. 1166 00:59:53,300 --> 00:59:55,510 I just started. 1167 00:59:56,870 --> 00:59:58,990 Wow you really... 1168 01:00:00,080 --> 01:00:02,770 ...look like a real director. 1169 01:00:03,790 --> 01:00:04,470 Do I? 1170 01:00:04,470 --> 01:00:05,780 Yeah so cool. 1171 01:00:06,450 --> 01:00:07,320 By the way... 1172 01:00:07,320 --> 01:00:08,690 ...what brought you to Korea? 1173 01:00:08,690 --> 01:00:09,650 Are you here on business? 1174 01:00:09,650 --> 01:00:12,100 Yes it was short notice. 1175 01:00:12,100 --> 01:00:13,430 Jae Joon hyung... 1176 01:00:13,430 --> 01:00:16,010 ...told me to stop by since you were wondering about me. 1177 01:00:16,010 --> 01:00:17,290 I wanted to see you too. 1178 01:00:17,290 --> 01:00:19,770 I'm glad you did. I'll take you to somewhere nice. 1179 01:00:20,570 --> 01:00:22,640 In fact I have something to ask you too. 1180 01:00:24,300 --> 01:00:25,940 You must crave Korean food right? 1181 01:00:26,730 --> 01:00:27,950 You got that right. 1182 01:00:27,950 --> 01:00:30,410 I missed kimchi stew so much. 1183 01:00:32,220 --> 01:00:32,710 But... 1184 01:00:33,080 --> 01:00:35,370 isn't Yan Lee... 1185 01:00:35,370 --> 01:00:36,970 ...I mean Lee Hyung Suk here? 1186 01:00:36,970 --> 01:00:38,790 You two know each other right? 1187 01:00:38,790 --> 01:00:39,420 Yes. 1188 01:00:40,370 --> 01:00:41,930 Since I'm here... 1189 01:00:41,930 --> 01:00:43,350 ...should I say hello to him? 1190 01:00:44,630 --> 01:00:45,580 A long time ago... 1191 01:00:45,580 --> 01:00:48,240 ...we worked together on a project. 1192 01:00:48,240 --> 01:00:49,530 So we got a little close. 1193 01:00:50,350 --> 01:00:52,430 Then you guys must know each other quite well. 1194 01:00:52,430 --> 01:00:53,730 Oh of course. 1195 01:01:01,400 --> 01:01:03,840 I came to ask you something about the Y-Tower Mall. 1196 01:01:04,290 --> 01:01:05,280 You have a guest. 1197 01:01:06,050 --> 01:01:07,200 I'll come back tomorrow. 1198 01:01:09,990 --> 01:01:10,760 What's up with him? 1199 01:01:12,040 --> 01:01:13,760 Isn't he Lee Hyung Suk? 1200 01:01:13,760 --> 01:01:14,780 - Oh Yoo Jae. - That's right. 1201 01:01:14,780 --> 01:01:16,030 - Oh Director Lee. - Have you eaten yet? 1202 01:01:16,030 --> 01:01:18,230 Why didn't he recognize me? 1203 01:01:19,310 --> 01:01:20,150 That's weird. 1204 01:01:20,560 --> 01:01:23,390 Let's go together. 1205 01:01:53,180 --> 01:01:54,420 I was wondering what you were hiding. 1206 01:01:55,560 --> 01:01:56,510 Is this it? 1207 01:01:57,640 --> 01:01:58,970 Director Lee Hyung Suk. 1208 01:02:00,410 --> 01:02:01,010 I mean... 1209 01:02:01,730 --> 01:02:02,560 ...student Lee Min Suk. 1210 01:02:30,720 --> 01:02:32,530 King of High School 1211 01:02:32,880 --> 01:02:34,660 Spill it. Go ahead. 1212 01:02:36,200 --> 01:02:38,400 I'm just playing with you. It's no fun if I just reveal it right away. 1213 01:02:39,060 --> 01:02:39,770 Director Yoo... 1214 01:02:39,770 --> 01:02:42,050 ...would he reveal it right away? 1215 01:02:42,050 --> 01:02:43,800 Please don't say it Director. 1216 01:02:43,800 --> 01:02:44,770 I beg you. 1217 01:02:45,770 --> 01:02:48,310 Were you in such a serious relationship with Director Yoo? 1218 01:02:48,540 --> 01:02:49,940 Why did you meet him? Why? 1219 01:02:49,940 --> 01:02:51,540 Why did you meet Yoo Jin Woo? 1220 01:02:51,540 --> 01:02:52,610 Was it because of me? 1221 01:02:52,790 --> 01:02:55,020 My hyung or this director whatever! I won't do this anymore. 1222 01:02:55,020 --> 01:02:56,800 You must come to your senses. 1223 01:02:57,850 --> 01:02:59,300 Was it perhaps about that huh?