1 00:01:15,650 --> 00:01:18,475 [Always Have Always Will] 2 00:01:19,380 --> 00:01:21,380 [Ep 13 Your girl is slipping away] 3 00:01:24,439 --> 00:01:25,439 Ah 4 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Green 5 00:01:27,680 --> 00:01:28,680 Oxygen 6 00:01:29,560 --> 00:01:30,560 Vitality 7 00:01:31,040 --> 00:01:32,040 Friendship 8 00:01:39,760 --> 00:01:40,840 You learned? 9 00:01:41,325 --> 00:01:43,680 Actresses need to learn everything 10 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 Watch this 11 00:02:00,599 --> 00:02:03,000 Not even close 12 00:02:04,519 --> 00:02:05,599 I don't believe it 13 00:02:11,159 --> 00:02:12,159 Straight up 14 00:02:14,599 --> 00:02:16,039 Eyes on the ball 15 00:02:21,840 --> 00:02:22,840 Lift it up 16 00:02:23,479 --> 00:02:24,479 Go 17 00:02:24,680 --> 00:02:26,560 The club is integrated with the body 18 00:02:26,919 --> 00:02:28,919 You should feel the rhythm of this action 19 00:02:31,039 --> 00:02:32,039 Sheng Ze 20 00:02:32,080 --> 00:02:33,240 Useless 21 00:02:35,840 --> 00:02:36,840 I mean 22 00:02:36,960 --> 00:02:38,840 You should let her try it herself 23 00:02:38,919 --> 00:02:43,500 Then you will know she will never learn 24 00:02:46,560 --> 00:02:47,560 Ok 25 00:02:48,400 --> 00:02:48,919 Fang Li 26 00:02:49,080 --> 00:02:50,080 As I said 27 00:02:50,319 --> 00:02:51,319 Focus 28 00:02:58,400 --> 00:02:59,400 Look 29 00:02:59,520 --> 00:03:00,840 Finally you touched the ball 30 00:03:00,960 --> 00:03:01,960 Once again 31 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Thank you 32 00:03:26,159 --> 00:03:27,639 Why Qi Feifei goes with them? 33 00:03:27,759 --> 00:03:29,439 Sheng Ze is so sly 34 00:03:29,719 --> 00:03:31,120 Just a high schoolmates reunion 35 00:03:31,280 --> 00:03:32,319 No big deal 36 00:03:32,599 --> 00:03:34,240 You are their classmate too, right? 37 00:03:34,520 --> 00:03:35,640 Why you didn't go with them? 38 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Go out 39 00:03:38,120 --> 00:03:39,160 Remember to close the door 40 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 I... 41 00:03:43,199 --> 00:03:45,240 Did I say something wrong? 42 00:03:46,039 --> 00:03:47,039 Please 43 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 Admit defeat? 44 00:03:55,439 --> 00:03:56,439 Yes 45 00:03:56,680 --> 00:03:57,680 You win 46 00:04:00,400 --> 00:04:01,439 I'll get something to eat 47 00:04:07,560 --> 00:04:09,000 Hey, Sheng Ze is chasing you? 48 00:04:09,719 --> 00:04:10,719 No 49 00:04:10,879 --> 00:04:12,159 I think you are playing dumb 50 00:04:12,879 --> 00:04:14,400 We are not here just for fun 51 00:04:14,759 --> 00:04:15,959 Actually he wants to chase you 52 00:04:16,439 --> 00:04:17,439 Am I right? 53 00:04:18,199 --> 00:04:20,000 I just want you to be vigilant 54 00:04:20,240 --> 00:04:21,639 Don't be careless 55 00:04:21,950 --> 00:04:24,399 In case you will be caught in dilemma 56 00:04:25,079 --> 00:04:26,079 Don't worry 57 00:04:26,120 --> 00:04:28,475 I know what to do 58 00:04:31,250 --> 00:04:34,639 Actually Sheng Ze is not bad 59 00:04:34,759 --> 00:04:35,759 Right? 60 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 Yeah 61 00:04:41,160 --> 00:04:42,160 Hey 62 00:04:42,600 --> 00:04:43,600 Stop drinking 63 00:04:44,399 --> 00:04:45,560 You forget you are on diet? 64 00:04:45,959 --> 00:04:47,439 I just drink a little 65 00:04:47,480 --> 00:04:49,199 Running will consume it 66 00:05:01,839 --> 00:05:02,839 Here 67 00:05:03,079 --> 00:05:04,079 This is the dormitory 68 00:05:04,160 --> 00:05:05,160 Thank you, Fang Li 69 00:05:05,439 --> 00:05:06,439 I am happy today 70 00:05:06,680 --> 00:05:07,720 I want to thank you 71 00:05:08,040 --> 00:05:10,280 You take Feifei and me to a place we haven't been before 72 00:05:11,240 --> 00:05:12,240 Well 73 00:05:14,920 --> 00:05:15,959 We will go dutch 74 00:05:16,040 --> 00:05:17,399 I said, it's a treat 75 00:05:17,720 --> 00:05:18,839 Otherwise I will be unhappy 76 00:05:18,879 --> 00:05:19,399 Sheng Ze 77 00:05:19,879 --> 00:05:21,560 Thank you for your kindness 78 00:05:21,759 --> 00:05:23,759 We have a great time today 79 00:05:23,879 --> 00:05:25,039 But you should take the money 80 00:05:25,120 --> 00:05:25,920 It's different 81 00:05:25,921 --> 00:05:27,958 If you insist, how can I ask you out next time? 82 00:05:27,959 --> 00:05:28,959 It's ok 83 00:05:29,120 --> 00:05:30,839 So we can have a good time in the future 84 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Right? 85 00:05:33,560 --> 00:05:34,560 Ok 86 00:05:34,720 --> 00:05:35,720 See you next time 87 00:05:36,120 --> 00:05:36,480 Bye bye 88 00:05:36,800 --> 00:05:37,800 Bye bye 89 00:05:48,199 --> 00:05:49,199 Ridiculous 90 00:05:52,160 --> 00:05:53,160 Come on, Feifei 91 00:05:56,120 --> 00:05:57,160 What are you doing? 92 00:05:57,600 --> 00:05:58,600 Run with you 93 00:05:58,720 --> 00:05:59,720 I am on diet too 94 00:05:59,800 --> 00:06:00,480 With you 95 00:06:00,800 --> 00:06:02,600 So we will have more motivation 96 00:06:05,639 --> 00:06:06,639 Fresh 97 00:06:07,199 --> 00:06:08,519 It smells like dew 98 00:06:11,000 --> 00:06:11,720 Shi Xu 99 00:06:11,839 --> 00:06:13,959 I think you have a misunderstanding about my diet 100 00:06:14,399 --> 00:06:14,879 Yeah? 101 00:06:15,399 --> 00:06:17,360 I need a progressive dieting 102 00:06:18,450 --> 00:06:21,758 Instead of your fasting 103 00:06:21,759 --> 00:06:24,480 No, we don't have much time 104 00:06:26,839 --> 00:06:27,279 Ah 105 00:06:27,560 --> 00:06:28,079 Open your mouth 106 00:06:28,160 --> 00:06:28,720 Let me help you 107 00:06:28,720 --> 00:06:29,720 Ah 108 00:06:31,759 --> 00:06:32,800 Stop it 109 00:06:32,920 --> 00:06:34,040 I have put away the nuts 110 00:06:37,950 --> 00:06:38,639 Ah 111 00:06:38,800 --> 00:06:39,639 Open your mouth 112 00:06:39,639 --> 00:06:40,639 It's fresh 113 00:06:49,079 --> 00:06:51,720 The most important concept about weight loss is 114 00:06:52,439 --> 00:06:54,480 you should tell yourself in your subconscious 115 00:06:54,959 --> 00:06:57,079 Eating is a sin 116 00:07:01,150 --> 00:07:01,839 Ah 117 00:07:02,000 --> 00:07:03,040 Feifei... 118 00:07:03,199 --> 00:07:04,839 Feifei, are you okay, Feifei? 119 00:07:05,079 --> 00:07:06,079 Feifei 120 00:07:09,800 --> 00:07:10,800 Feifei 121 00:07:11,120 --> 00:07:12,120 Feifei 122 00:07:15,079 --> 00:07:16,079 Sorry 123 00:07:23,639 --> 00:07:24,639 Feifei 124 00:07:25,959 --> 00:07:28,050 Thank you for your notes, Luo Yan 125 00:07:29,439 --> 00:07:30,719 So today I will give you a treat 126 00:07:30,850 --> 00:07:31,850 No, thanks 127 00:07:39,199 --> 00:07:41,480 Actually you can tell me on the phone 128 00:07:41,920 --> 00:07:43,079 You don't need to come 129 00:07:44,775 --> 00:07:47,639 I should tell you this face to face 130 00:07:48,439 --> 00:07:49,439 So serious? 131 00:07:51,800 --> 00:07:52,800 Fang Li 132 00:07:52,879 --> 00:07:56,700 I want to invite you to the campus singer night as my partner 133 00:07:57,000 --> 00:07:58,360 Why it's me? 134 00:07:58,680 --> 00:08:00,000 Because you are the most suitable 135 00:08:00,040 --> 00:08:01,680 You are very important to my music 136 00:08:01,879 --> 00:08:03,159 And you understand my music well 137 00:08:03,360 --> 00:08:04,720 You are the most suitable 138 00:08:05,023 --> 00:08:09,650 But I am not sociable 139 00:08:10,199 --> 00:08:11,359 I'm afraid I can't be helpful 140 00:08:11,399 --> 00:08:12,399 It's ok 141 00:08:12,839 --> 00:08:13,839 You can just go 142 00:08:14,519 --> 00:08:15,720 Please, my old classmate 143 00:08:15,975 --> 00:08:18,160 And if you don't go 144 00:08:19,000 --> 00:08:20,040 I will be very embarrassed 145 00:08:20,439 --> 00:08:22,079 I'm afraid you are careless 146 00:08:22,319 --> 00:08:24,199 Then you will be caught in dilemma 147 00:08:24,319 --> 00:08:25,319 Let's go 148 00:08:39,960 --> 00:08:41,039 Can I eat now? 149 00:08:41,200 --> 00:08:42,200 Wait a moment 150 00:08:47,279 --> 00:08:47,799 Ok 151 00:08:47,799 --> 00:08:48,799 Let's eat 152 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Sheng Ze 153 00:08:54,480 --> 00:08:55,039 That's it 154 00:08:55,200 --> 00:08:56,400 The restaurant is very popular 155 00:08:56,440 --> 00:08:57,440 Let's go 156 00:09:04,200 --> 00:09:05,200 Luo Yan 157 00:09:07,039 --> 00:09:07,799 What a coincidence 158 00:09:07,879 --> 00:09:08,879 You are here 159 00:09:16,080 --> 00:09:17,200 You know each other? 160 00:09:17,850 --> 00:09:20,200 Well, we can sit together 161 00:09:22,440 --> 00:09:23,879 I don't think it is necessary 162 00:09:26,200 --> 00:09:26,679 Hello 163 00:09:27,000 --> 00:09:27,600 My name is Sheng Ze 164 00:09:27,720 --> 00:09:29,600 Campus singer, I know you 165 00:09:29,919 --> 00:09:30,399 Hello 166 00:09:30,480 --> 00:09:31,360 My name is Lin Xiaowei 167 00:09:31,480 --> 00:09:32,480 Just call me Xiaowei 168 00:09:33,440 --> 00:09:34,440 Sit down 169 00:09:34,799 --> 00:09:35,799 Fang Li 170 00:09:56,559 --> 00:09:57,559 Lin Xiaowei 171 00:09:57,720 --> 00:10:00,479 Next time can you ask for my opinion before you make decision? 172 00:10:00,480 --> 00:10:01,360 It's ok 173 00:10:01,480 --> 00:10:02,559 I will pay the bill 174 00:10:02,799 --> 00:10:03,799 I have the final say 175 00:10:05,639 --> 00:10:06,120 Fang Li 176 00:10:06,440 --> 00:10:08,000 Soup, no coriander 177 00:10:08,200 --> 00:10:08,759 Thank you 178 00:10:08,759 --> 00:10:09,759 Wait 179 00:10:10,960 --> 00:10:11,960 Hair 180 00:10:18,799 --> 00:10:19,840 This is great 181 00:10:22,120 --> 00:10:23,360 She has hands 182 00:10:23,775 --> 00:10:25,879 You almost ruined my appetite 183 00:10:28,679 --> 00:10:29,799 Fang Li, it's okay 184 00:10:32,900 --> 00:10:35,720 Your school is far from our school? 185 00:10:36,679 --> 00:10:37,960 Not very far 186 00:10:53,399 --> 00:10:55,360 Fang Li, how old are you? 187 00:10:55,679 --> 00:10:56,840 You can barely eat? 188 00:10:58,879 --> 00:11:00,918 We have meal at the same table 189 00:11:00,919 --> 00:11:03,000 But it's my own business 190 00:11:03,279 --> 00:11:04,679 Can you stop talking nonsense? 191 00:11:06,360 --> 00:11:08,360 Did I invite you to eat with me? 192 00:11:08,559 --> 00:11:09,879 You didn't refuse 193 00:11:10,120 --> 00:11:11,874 And the funny thing is, just sharing a table 194 00:11:11,875 --> 00:11:14,200 you assume you have the commanding height? 195 00:11:14,240 --> 00:11:14,919 Ridiculous 196 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 The table is yours? 197 00:11:18,080 --> 00:11:18,639 It's okay, Fang Li 198 00:11:18,759 --> 00:11:20,079 We can eat elsewhere 199 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 Go 200 00:11:21,320 --> 00:11:22,440 Elsewhere? 201 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 You think it's a buffet? 202 00:11:23,799 --> 00:11:25,399 Sheng Ze, do you know what time it is? 203 00:11:25,639 --> 00:11:27,615 You want her to be late for the lab class in the afternoon? 204 00:11:27,639 --> 00:11:29,559 Do you need to tell Shi Xu to ask for 205 00:11:29,679 --> 00:11:32,440 dating, shopping leave for you? 206 00:11:33,175 --> 00:11:35,960 I can tell Sun Jiayi to ask for dating leave for you 207 00:11:36,120 --> 00:11:38,200 You can skip professor Leng's class this afternoon 208 00:11:39,639 --> 00:11:41,120 Dating leave? 209 00:11:41,279 --> 00:11:43,159 The game I told you before 210 00:11:46,240 --> 00:11:47,399 Ok, ask for a leave for me 211 00:11:48,000 --> 00:11:51,825 I will study the dating process with Lin Xiaowei in the afternoon 212 00:11:54,919 --> 00:11:55,919 Great 213 00:11:56,759 --> 00:11:57,759 By the way, Sheng Ze 214 00:11:58,250 --> 00:12:01,759 I will go to campus singer night with you 215 00:12:02,159 --> 00:12:03,879 Maybe I can find a boyfriend there 216 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 Eat more 217 00:12:17,519 --> 00:12:18,639 Calm down, Luo Yan 218 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 Hey 219 00:12:38,559 --> 00:12:40,200 What is the campus singer night? 220 00:12:48,039 --> 00:12:49,039 Next 221 00:12:52,399 --> 00:12:53,960 I am the next 222 00:12:54,639 --> 00:12:55,639 Wait for me outside 223 00:12:58,240 --> 00:12:59,440 I will wait for your good news 224 00:13:03,200 --> 00:13:03,639 Director 225 00:13:03,720 --> 00:13:04,720 Your takeaway 226 00:13:08,080 --> 00:13:09,080 Hey 227 00:13:09,159 --> 00:13:10,320 Don't faint 228 00:13:19,000 --> 00:13:20,679 Hey, eat more 229 00:13:20,759 --> 00:13:21,799 Very hot 230 00:13:24,600 --> 00:13:25,639 Hello, director 231 00:13:25,879 --> 00:13:26,960 My name is Qi Feifei 232 00:13:27,519 --> 00:13:28,519 Eat 233 00:13:35,320 --> 00:13:36,320 Eel 234 00:13:37,799 --> 00:13:41,000 Oh, you are such a good actress 235 00:13:41,679 --> 00:13:42,879 Come, let's begin now 236 00:13:43,399 --> 00:13:46,279 The sick concubine bids farewell to the prince 237 00:13:46,639 --> 00:13:47,360 Lad 238 00:13:47,639 --> 00:13:48,799 You two, have a try 239 00:13:51,080 --> 00:13:52,080 Ready 240 00:13:52,960 --> 00:13:53,960 Action 241 00:13:58,039 --> 00:13:59,480 Prince 242 00:14:00,720 --> 00:14:03,638 It's all about destiny 243 00:14:03,639 --> 00:14:05,863 We can't get what we desire 244 00:14:05,864 --> 00:14:09,674 The queen thinks I am an eyesore 245 00:14:09,675 --> 00:14:14,519 So she will nitpick you because of me 246 00:14:18,399 --> 00:14:20,320 Prince 247 00:14:21,039 --> 00:14:22,320 Mei'er 248 00:14:25,200 --> 00:14:27,399 My sushi is coming 249 00:14:28,039 --> 00:14:29,360 Time 250 00:14:30,039 --> 00:14:31,240 Are you crazy? 251 00:14:32,039 --> 00:14:33,039 Ok 252 00:14:33,320 --> 00:14:34,320 Time 253 00:14:37,360 --> 00:14:39,279 My time is coming 254 00:14:39,519 --> 00:14:47,519 I'm afraid I can't see the next eel spring roll 255 00:14:49,399 --> 00:14:50,159 Cut 256 00:14:50,200 --> 00:14:52,279 The garden is full of spring 257 00:14:54,679 --> 00:14:56,600 I can't see... 258 00:15:00,720 --> 00:15:01,720 Cut 259 00:15:01,840 --> 00:15:03,039 What the hell 260 00:15:03,120 --> 00:15:04,639 Take her away 261 00:15:04,759 --> 00:15:05,519 Next 262 00:15:05,600 --> 00:15:06,999 Feifei, don't cry 263 00:15:07,000 --> 00:15:07,519 Feifei 264 00:15:07,600 --> 00:15:09,399 Feifei, I will cry with you 265 00:15:09,679 --> 00:15:11,279 You will have more interviews 266 00:15:11,960 --> 00:15:13,440 Director said, you are very dedicated 267 00:15:13,480 --> 00:15:15,398 Dedication is such a compliment 268 00:15:15,399 --> 00:15:16,399 Right? 269 00:15:16,679 --> 00:15:18,919 I am so embarrassed 270 00:15:19,759 --> 00:15:22,000 Luckily you were not there at the time 271 00:15:22,120 --> 00:15:23,158 What a pity 272 00:15:23,159 --> 00:15:26,159 If I were there, I would laugh at you forever 273 00:15:27,240 --> 00:15:29,240 Why are you so bad? 274 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 Coming 275 00:15:31,600 --> 00:15:32,600 Feifei 276 00:15:32,639 --> 00:15:35,696 Anyway we finished the diet's purpose 277 00:15:35,960 --> 00:15:39,075 We should have a good meal now 278 00:15:45,559 --> 00:15:46,559 So much? 279 00:15:46,720 --> 00:15:48,080 I'm a little dizzy 280 00:15:48,399 --> 00:15:49,799 Where should I start? 281 00:15:50,720 --> 00:15:53,600 Start from popcorn chicken 282 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 From popcorn chicken 283 00:15:55,320 --> 00:15:56,519 Try it 284 00:15:57,639 --> 00:15:58,639 Ah 285 00:16:01,399 --> 00:16:02,399 How's it? 286 00:16:04,240 --> 00:16:05,360 So great 287 00:16:06,080 --> 00:16:06,720 Feifei 288 00:16:07,080 --> 00:16:08,558 I can tell you, if you are my girlfriend 289 00:16:08,559 --> 00:16:09,600 you can't be so thin 290 00:16:09,720 --> 00:16:10,720 Eat more 291 00:16:12,720 --> 00:16:13,759 Try this intestine 292 00:16:15,200 --> 00:16:16,200 Ah 293 00:16:20,039 --> 00:16:21,080 Feifei, eat slowly 294 00:16:21,440 --> 00:16:22,600 We have more here 295 00:16:23,759 --> 00:16:25,159 Don't cry 296 00:16:25,240 --> 00:16:26,919 You should eat, Feifei 297 00:16:27,350 --> 00:16:29,225 Don't cry 298 00:16:38,000 --> 00:16:39,039 You don't run away 299 00:16:39,480 --> 00:16:40,559 I won't 300 00:16:41,519 --> 00:16:42,639 I didn't bring money with me 301 00:16:44,159 --> 00:16:45,159 I will pay 302 00:16:46,120 --> 00:16:47,120 What? 303 00:16:47,320 --> 00:16:48,320 Pay the money 304 00:16:49,360 --> 00:16:51,159 I thought you would take the responsibility 305 00:16:51,679 --> 00:16:52,799 What responsibility? 306 00:16:56,200 --> 00:16:57,480 Stupid 307 00:16:58,279 --> 00:16:59,279 Responsibility? 308 00:17:00,240 --> 00:17:01,240 Feifei 309 00:17:02,120 --> 00:17:03,120 Ok 310 00:17:03,399 --> 00:17:04,599 I will take the responsibility 311 00:17:10,720 --> 00:17:13,175 Sorry for stalling you 312 00:17:14,598 --> 00:17:18,849 Because I am worried about my performance tonight 313 00:17:19,279 --> 00:17:20,359 It's my honor 314 00:17:22,079 --> 00:17:23,920 Please don't be strict when you give comments 315 00:17:24,160 --> 00:17:25,200 I am a snowflake 316 00:17:35,599 --> 00:17:39,074 He is gentler and more considerate 317 00:17:39,075 --> 00:17:42,839 you don't need to help me with love demo 318 00:18:01,759 --> 00:18:02,839 Is it terrible? 319 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 No 320 00:18:06,240 --> 00:18:07,319 It's great 321 00:18:07,400 --> 00:18:08,559 You are a good singer 322 00:18:10,240 --> 00:18:11,240 I'm serious 323 00:18:11,640 --> 00:18:12,640 Fang Li 324 00:18:12,880 --> 00:18:14,800 Actually your facial expression tells everything 325 00:18:14,880 --> 00:18:16,279 I won't mind it 326 00:18:17,000 --> 00:18:18,480 Are you ok? 327 00:18:18,559 --> 00:18:19,559 Nothing 328 00:18:22,839 --> 00:18:23,920 Because of Luo Yan? 329 00:18:32,279 --> 00:18:33,720 I am not unhappy 330 00:18:35,079 --> 00:18:37,920 I am a little nervous when I think of tonight's show 331 00:18:39,160 --> 00:18:40,119 I'll buy something to drink 332 00:18:40,119 --> 00:18:41,119 Wait here 333 00:18:41,279 --> 00:18:42,279 Ok 334 00:18:59,400 --> 00:19:00,759 You like our school so much 335 00:19:03,640 --> 00:19:04,440 Yes 336 00:19:04,519 --> 00:19:05,799 I like people here 337 00:19:05,839 --> 00:19:08,079 You are so clingy to her, what do you want? 338 00:19:09,400 --> 00:19:11,400 It's our own business 339 00:19:11,880 --> 00:19:13,319 None of your business 340 00:19:13,720 --> 00:19:16,000 I am her friend 341 00:19:16,359 --> 00:19:17,359 Friend? 342 00:19:18,640 --> 00:19:21,850 Fang Li said, you are the last person she wants to see 343 00:19:23,160 --> 00:19:24,599 You should have self-awareness 344 00:19:26,039 --> 00:19:27,839 Stop talking nonsense here 345 00:19:30,440 --> 00:19:31,440 Luo Yan 346 00:19:32,039 --> 00:19:33,039 You are so self-righteous 347 00:19:33,359 --> 00:19:34,640 Few people can stand you 348 00:19:35,319 --> 00:19:36,319 Including Fang Li 349 00:19:36,475 --> 00:19:38,680 You don't know her attitude towards you? 350 00:19:39,039 --> 00:19:41,278 You really want her to say the harsh words? 351 00:19:41,279 --> 00:19:42,625 She can stand it 352 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 But I won't 353 00:19:44,640 --> 00:19:47,525 He is much gentler and more considerate than you 354 00:19:54,240 --> 00:19:55,240 Of course 355 00:19:56,160 --> 00:19:57,519 If you love her... 356 00:19:57,680 --> 00:19:58,680 Ridiculous 357 00:19:59,359 --> 00:20:03,150 How could I have any feelings for a moron? 358 00:20:03,519 --> 00:20:04,160 Really? 359 00:20:04,319 --> 00:20:05,720 Never love her? 360 00:20:06,225 --> 00:20:08,720 She is just an ordinary high school classmate 361 00:20:09,240 --> 00:20:10,839 Do you think too much? 362 00:20:25,519 --> 00:20:26,519 To be honest 363 00:20:27,359 --> 00:20:30,039 I am indeed an ordinary passerby in your life 364 00:20:30,759 --> 00:20:32,160 So what I want to say is 365 00:20:32,759 --> 00:20:34,519 We don't need to spend time 366 00:20:34,680 --> 00:20:36,759 to maintain the so-called friendship 367 00:20:37,440 --> 00:20:38,440 You really think so? 368 00:20:40,319 --> 00:20:41,319 Yeah 369 00:20:42,119 --> 00:20:44,039 It's better for both of us 370 00:20:44,200 --> 00:20:45,200 Better 371 00:20:45,799 --> 00:20:48,000 So it's better for you to attend that night? 372 00:20:48,519 --> 00:20:49,799 Whatever you think 373 00:21:18,319 --> 00:21:22,200 How could I have any feelings for a moron? 374 00:21:23,039 --> 00:21:25,559 Just an ordinary high school classmate 375 00:21:30,359 --> 00:21:33,680 He must be the heartless plant 376 00:21:34,920 --> 00:21:36,039 I'm so stupid 377 00:21:45,599 --> 00:21:46,599 Luo Yan 378 00:21:50,799 --> 00:21:51,920 Let's start 379 00:21:52,240 --> 00:21:53,599 I am impatient now 380 00:21:53,799 --> 00:21:55,319 What kind of love do you want? 381 00:21:55,440 --> 00:21:57,599 Sadomasochistic or sweet? 382 00:21:57,640 --> 00:21:59,640 You want a goddess or a little sister? 383 00:21:59,799 --> 00:22:00,799 I am almighty 384 00:22:00,920 --> 00:22:02,079 You know I was joking 385 00:22:02,480 --> 00:22:03,480 I knew it 386 00:22:03,759 --> 00:22:06,916 Being your friend means being sacrificed 387 00:22:11,359 --> 00:22:12,480 Feel bad, right? 388 00:22:13,039 --> 00:22:15,240 Push your love to others 389 00:22:17,079 --> 00:22:18,079 Amazing 390 00:22:19,119 --> 00:22:20,119 Finished? 391 00:22:25,240 --> 00:22:26,240 Luo Yan 392 00:22:26,519 --> 00:22:28,119 Your armor is too heavy 393 00:22:31,975 --> 00:22:34,400 I can feel it 394 00:22:34,519 --> 00:22:35,720 When you have too much fear 395 00:22:35,880 --> 00:22:38,480 you will lose what belongs to you 396 00:22:41,440 --> 00:22:42,440 That's all 397 00:23:00,839 --> 00:23:02,199 Congratulations, you are not single now 398 00:23:02,200 --> 00:23:04,875 You don't need to celebrate next Single's Day 399 00:23:05,680 --> 00:23:09,575 Let's measure how long the lifetime is, ok? 400 00:23:23,960 --> 00:23:25,039 Where are you? 401 00:23:38,799 --> 00:23:39,799 Luo Yan 402 00:23:40,119 --> 00:23:41,640 Your armor is too heavy 403 00:23:42,720 --> 00:23:44,349 If you have too much fear 404 00:23:44,350 --> 00:23:47,240 you will lose what belongs to you 405 00:25:24,680 --> 00:25:25,880 It's him 406 00:25:40,920 --> 00:25:43,480 Luo Yan, sober up 407 00:25:43,920 --> 00:25:46,119 Your girl is going to slip away, do you know? 408 00:26:08,039 --> 00:26:09,880 Actually apart from the performance tonight 409 00:26:09,920 --> 00:26:10,920 I have one more thing 410 00:26:12,519 --> 00:26:13,519 Fang Li 411 00:26:13,759 --> 00:26:14,319 Me? 412 00:26:14,480 --> 00:26:15,559 Come up here 413 00:26:19,480 --> 00:26:20,640 What? 414 00:26:21,720 --> 00:26:23,160 Let me have an introduction 415 00:26:23,240 --> 00:26:24,800 This is my best friend from high school 416 00:26:25,000 --> 00:26:26,119 She is also my muse 417 00:26:32,279 --> 00:26:33,279 Fang Li 418 00:26:34,079 --> 00:26:37,879 I can't imagine a life without you 419 00:26:37,880 --> 00:26:38,240 Sheng Ze 420 00:26:38,319 --> 00:26:39,440 You are mistaken 421 00:26:41,200 --> 00:26:44,480 Today in front of you 422 00:26:46,480 --> 00:26:48,359 I want to have many four seasons with you 423 00:26:48,680 --> 00:26:49,680 Ok? 424 00:26:50,920 --> 00:26:52,160 Will you be my girlfriend? 425 00:26:53,400 --> 00:26:55,719 Say yes 426 00:26:55,720 --> 00:27:02,319 Say yes... 427 00:27:02,960 --> 00:27:04,240 Promise me first 428 00:27:04,359 --> 00:27:05,799 We are in public now 429 00:27:05,880 --> 00:27:08,300 You should say yes first 430 00:27:08,799 --> 00:27:11,100 So they won't keep watching us 431 00:27:13,440 --> 00:27:14,440 Sorry 432 00:27:20,319 --> 00:27:21,319 Go 433 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 Stop 434 00:27:28,200 --> 00:27:29,480 Stop 435 00:27:33,799 --> 00:27:35,559 No, Luo Yan 436 00:27:37,400 --> 00:27:39,160 I know violence can't solve the problem 437 00:27:39,200 --> 00:27:41,650 The punch will make you sober 438 00:27:42,920 --> 00:27:44,359 You reject me because of him? 439 00:27:45,720 --> 00:27:47,119 I just don't understand 440 00:27:47,319 --> 00:27:49,119 Are you girls all masochists? 441 00:27:49,559 --> 00:27:50,720 What do you mean? 442 00:27:50,759 --> 00:27:53,838 He has been bullying you all the time 443 00:27:53,839 --> 00:27:54,920 But you still love him 444 00:27:55,119 --> 00:27:56,559 You are a masochist 445 00:27:57,079 --> 00:27:59,279 You say this because you don't understand him 446 00:27:59,400 --> 00:28:00,880 I don't understand? 447 00:28:01,200 --> 00:28:02,560 Is it difficult to understand him? 448 00:28:03,200 --> 00:28:05,525 Arrogant and impertinent 449 00:28:08,000 --> 00:28:08,640 Stop 450 00:28:08,640 --> 00:28:09,319 You... 451 00:28:09,599 --> 00:28:10,599 Stop 452 00:28:31,119 --> 00:28:34,239 I messed you up recently, Luo Yan 453 00:28:34,240 --> 00:28:35,519 Do you know how happy I am? 454 00:28:35,559 --> 00:28:36,759 So great, you know? 455 00:28:36,799 --> 00:28:39,300 Do you remember how you insulted me in high school? 456 00:28:40,319 --> 00:28:41,759 I don't even remember you 457 00:28:41,799 --> 00:28:42,799 Ah 458 00:28:46,839 --> 00:28:48,119 But I remember 459 00:28:48,480 --> 00:28:49,759 I remember all 460 00:28:51,480 --> 00:28:53,559 But I really overestimate you 461 00:28:53,599 --> 00:28:55,640 You lost your mind because of a girl 462 00:28:56,119 --> 00:28:58,519 How's it? Being fooled around? 463 00:29:01,880 --> 00:29:03,039 Funny? 464 00:29:04,680 --> 00:29:06,359 Let him go 465 00:29:07,559 --> 00:29:09,000 You think you are so great? 466 00:29:09,079 --> 00:29:10,359 Smug self-satisfaction 467 00:29:10,400 --> 00:29:11,679 So gross 468 00:29:11,680 --> 00:29:14,359 You are a lousy and despicable villain 469 00:29:14,559 --> 00:29:15,798 But I want to thank you 470 00:29:15,799 --> 00:29:17,920 Thank you for sowing discord between Luo Yan and me 471 00:29:17,960 --> 00:29:19,920 Otherwise I still can't see myself clearly 472 00:29:20,039 --> 00:29:21,240 See yourself clearly? 473 00:29:21,400 --> 00:29:22,200 Fang Li 474 00:29:22,279 --> 00:29:24,359 I say these because I think you are my friend 475 00:29:24,440 --> 00:29:27,279 You will be more and more humble in front of him 476 00:29:28,039 --> 00:29:29,079 You know? 477 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 Sheng Ze 478 00:29:30,599 --> 00:29:32,519 You still think you are my friend? 479 00:29:37,119 --> 00:29:38,319 I repeat it again 480 00:29:38,359 --> 00:29:39,480 Let Luo Yan go 481 00:29:40,599 --> 00:29:41,799 Let him go 482 00:29:43,519 --> 00:29:44,759 Let him go 483 00:29:45,920 --> 00:29:47,160 Let him go 484 00:29:55,599 --> 00:29:57,200 Why do you come? 485 00:29:58,960 --> 00:30:01,400 I don't want you to be fooled around 486 00:30:03,799 --> 00:30:04,799 Does it hurt? 487 00:30:08,200 --> 00:30:09,319 Of course 488 00:30:09,400 --> 00:30:10,400 But you are smart 489 00:30:10,799 --> 00:30:11,720 You didn't say yes 490 00:30:11,799 --> 00:30:13,119 I have nothing to do with him 491 00:30:13,450 --> 00:30:17,160 I wouldn't promise him to come if it's not you 492 00:30:20,079 --> 00:30:21,640 How many enemies do you have? 493 00:30:22,000 --> 00:30:24,279 It's so dangerous to be your friend 494 00:30:24,925 --> 00:30:27,480 You need to learn how to identify a scumbag from me 495 00:30:27,640 --> 00:30:29,240 I think you are not injured enough 496 00:30:29,759 --> 00:30:31,839 Still making jokes 497 00:30:38,720 --> 00:30:41,440 I didn't help you with your love demo 498 00:30:41,720 --> 00:30:43,519 But Lin Xiaowei helped you, right? 499 00:30:43,559 --> 00:30:44,559 Idiot 500 00:30:44,839 --> 00:30:46,000 She has nothing to do with it 501 00:30:46,200 --> 00:30:48,519 And you did help me 502 00:30:51,200 --> 00:30:52,640 This is the proof that you helped me 503 00:30:53,079 --> 00:30:54,279 Sorry 504 00:30:54,841 --> 00:30:55,999 Sheng Ze did this because of me 505 00:30:56,000 --> 00:30:57,359 I should be the one to say sorry 506 00:30:57,720 --> 00:30:59,839 And I want to thank you 507 00:31:00,960 --> 00:31:02,722 Love demo is sweet, bitter and spicy 508 00:31:02,723 --> 00:31:04,149 Makes me jealous 509 00:31:04,150 --> 00:31:05,430 It's all your credit 510 00:31:11,039 --> 00:31:12,599 I'm so glad to hear that 511 00:31:12,960 --> 00:31:15,160 I really want to hear more 512 00:31:15,200 --> 00:31:16,720 Don't give me harsh words 513 00:31:16,759 --> 00:31:17,880 It's really hurting me 514 00:31:18,240 --> 00:31:20,440 I will take everything you say seriously 515 00:31:20,480 --> 00:31:22,703 So think it over before you say anything 516 00:31:33,519 --> 00:31:34,519 Here comes the bus