1 00:01:14,625 --> 00:01:17,600 [Always Have Always Will] 2 00:01:18,050 --> 00:01:22,919 [Ep9 I am duped] 3 00:01:22,920 --> 00:01:23,920 Me? 4 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 And him? 5 00:01:26,359 --> 00:01:27,359 A puppy Love? 6 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 Who said it? 7 00:01:28,560 --> 00:01:29,319 That's not the point 8 00:01:29,359 --> 00:01:31,079 Just tell me whether it's true 9 00:01:31,200 --> 00:01:31,760 Teacher Jiang 10 00:01:31,959 --> 00:01:33,358 Let alone puppy love 11 00:01:33,359 --> 00:01:35,878 I will never love him whatsoever 12 00:01:35,879 --> 00:01:38,975 Someone is mistaken or attacking me on purpose 13 00:01:39,239 --> 00:01:40,719 I am innocent anyway 14 00:01:41,120 --> 00:01:42,559 Innocent? 15 00:01:42,560 --> 00:01:43,200 Teacher 16 00:01:43,280 --> 00:01:44,438 In the name of god 17 00:01:44,439 --> 00:01:44,959 I swear 18 00:01:45,120 --> 00:01:46,319 I am telling the truth 19 00:01:46,760 --> 00:01:47,439 Enough... 20 00:01:47,439 --> 00:01:48,439 Stop it 21 00:01:48,840 --> 00:01:50,200 It's your turn now 22 00:01:50,359 --> 00:01:51,040 Teacher 23 00:01:51,359 --> 00:01:52,239 We really... 24 00:01:52,240 --> 00:01:55,458 Be serious 25 00:01:55,459 --> 00:01:56,639 Behave yourselves 26 00:01:56,640 --> 00:01:58,799 Don't indulge yourselves in school 27 00:01:58,920 --> 00:02:00,598 We have rules here 28 00:02:00,599 --> 00:02:02,439 Banning puppy love is good for your future 29 00:02:02,480 --> 00:02:04,559 This time, you need to write a review of 1000 words 30 00:02:04,560 --> 00:02:06,159 Next time, I need to see your parents 31 00:02:07,239 --> 00:02:07,760 Teacher Jiang 32 00:02:07,760 --> 00:02:08,760 Enough 33 00:02:08,919 --> 00:02:09,919 Go back to classroom 34 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 Don't cross the line 35 00:02:32,960 --> 00:02:33,960 Come on 36 00:02:34,280 --> 00:02:35,000 Why are you so frightened? 37 00:02:35,000 --> 00:02:35,680 Don't talk to me 38 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 I don't know you 39 00:02:39,960 --> 00:02:40,520 What? 40 00:02:40,840 --> 00:02:41,639 Are you crazy? 41 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 Stop yelling at me 42 00:02:42,840 --> 00:02:43,840 I don't know you 43 00:02:59,400 --> 00:03:00,400 Hey 44 00:03:04,360 --> 00:03:05,800 Just a rumor, don't be so ridiculous 45 00:03:05,840 --> 00:03:07,240 Are you having a guilty conscience? 46 00:03:07,560 --> 00:03:08,120 Ridiculous 47 00:03:08,439 --> 00:03:09,439 I can move as I want 48 00:03:09,639 --> 00:03:10,560 Guilty? nonsense 49 00:03:10,639 --> 00:03:11,639 Let go 50 00:03:15,919 --> 00:03:17,199 I don't want another deskmate 51 00:03:18,159 --> 00:03:19,000 Don't worry 52 00:03:19,159 --> 00:03:20,439 No one wants to be your deskmate 53 00:03:20,479 --> 00:03:21,960 You are such a devil 54 00:03:31,639 --> 00:03:32,080 See? 55 00:03:32,319 --> 00:03:33,319 This diagonal 56 00:03:33,479 --> 00:03:34,479 This distance 57 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 It's my innocence 58 00:03:40,039 --> 00:03:42,479 You want to stand me up again? 59 00:03:42,599 --> 00:03:43,800 I'm on the way now 60 00:03:44,039 --> 00:03:45,199 Does it begin now? 61 00:03:48,159 --> 00:03:49,639 Excuse me... 62 00:03:50,400 --> 00:03:51,400 Excuse me 63 00:03:52,520 --> 00:03:53,520 Finally 64 00:03:53,719 --> 00:03:54,799 0:0 65 00:03:54,800 --> 00:03:56,240 You missed nothing 66 00:03:59,199 --> 00:04:00,319 It's so cute 67 00:04:00,560 --> 00:04:01,599 Where did you buy it? 68 00:04:04,199 --> 00:04:05,319 What do you mean? 69 00:04:05,400 --> 00:04:06,520 Am I saying something wrong? 70 00:04:10,680 --> 00:04:11,680 Great 71 00:04:13,479 --> 00:04:15,079 Just say it 72 00:04:15,080 --> 00:04:16,480 It's aquarium 73 00:04:16,639 --> 00:04:17,439 Fang Li 74 00:04:17,440 --> 00:04:18,759 Are you thinking too much? 75 00:04:25,600 --> 00:04:26,680 Brilliant 76 00:04:28,800 --> 00:04:29,240 Cheers 77 00:04:29,319 --> 00:04:30,519 Cheers 78 00:04:37,600 --> 00:04:41,200 Have you noticed the handsome guy with a mustache just now? 79 00:04:41,680 --> 00:04:42,279 No 80 00:04:42,600 --> 00:04:43,838 He has a girlfriend 81 00:04:43,839 --> 00:04:44,560 Did you see? 82 00:04:44,759 --> 00:04:46,800 The point is not whether he has a girlfriend 83 00:04:47,160 --> 00:04:48,879 But the eyes to find beauty 84 00:04:49,439 --> 00:04:50,600 Right? Fang Li 85 00:04:52,199 --> 00:04:53,199 Yes 86 00:04:55,240 --> 00:04:57,519 Are you still missing him? 87 00:04:58,879 --> 00:04:59,879 No 88 00:05:00,720 --> 00:05:02,000 It's over 89 00:05:02,480 --> 00:05:03,480 A little bit? 90 00:05:03,639 --> 00:05:05,160 Not a little bit? 91 00:05:05,439 --> 00:05:06,959 It's been a long time 92 00:05:09,199 --> 00:05:11,399 It's like pressing the reset button 93 00:05:22,720 --> 00:05:23,360 It's... 94 00:05:23,361 --> 00:05:25,000 The food is ready 95 00:05:26,279 --> 00:05:27,719 Go... 96 00:05:27,720 --> 00:05:28,839 Don't be late 97 00:05:33,399 --> 00:05:34,560 Feifei 98 00:05:34,720 --> 00:05:36,879 Why do you leave me here alone? 99 00:05:38,600 --> 00:05:40,160 Say something? 100 00:05:40,800 --> 00:05:42,120 It's suffocating 101 00:05:49,279 --> 00:05:50,279 Take your time 102 00:06:03,839 --> 00:06:05,120 You love me, right? 103 00:06:09,399 --> 00:06:11,725 I... 104 00:06:13,199 --> 00:06:14,399 No 105 00:06:18,079 --> 00:06:19,079 Okay 106 00:06:25,839 --> 00:06:27,319 What are you thinking about, Fang Li? 107 00:06:27,720 --> 00:06:28,959 You... 108 00:06:36,399 --> 00:06:37,518 You know what 109 00:06:37,519 --> 00:06:40,250 You are very gentle and brave 110 00:06:47,759 --> 00:06:48,920 Hello, Fang Li 111 00:06:49,439 --> 00:06:50,879 Have meal together? 112 00:06:58,519 --> 00:06:59,519 Hello, senior 113 00:06:59,519 --> 00:07:00,519 Luo Yan 114 00:07:05,759 --> 00:07:06,399 Luo Yan 115 00:07:06,400 --> 00:07:07,958 Today is your brother's birthday 116 00:07:07,959 --> 00:07:09,920 Your father wants to see you 117 00:07:14,160 --> 00:07:15,160 Luo Yan 118 00:07:19,350 --> 00:07:21,879 He just left 119 00:07:22,480 --> 00:07:23,680 What happened? 120 00:07:32,639 --> 00:07:33,800 Luo Yan 121 00:07:37,519 --> 00:07:38,759 Where are you going? 122 00:07:40,000 --> 00:07:41,759 You have cut my hair for almost a year 123 00:07:42,319 --> 00:07:44,600 Now you just close the door 124 00:07:45,040 --> 00:07:46,439 You are so irresponsible 125 00:07:46,959 --> 00:07:48,680 Do you know this feeling? 126 00:07:49,040 --> 00:07:50,359 You abandoned your customers 127 00:07:50,360 --> 00:07:51,680 You abandoned me 128 00:07:52,040 --> 00:07:53,079 You... 129 00:07:54,759 --> 00:07:55,759 Sorry 130 00:07:55,959 --> 00:07:56,720 Yeah... 131 00:07:56,759 --> 00:07:57,759 We called a wrong number 132 00:07:58,839 --> 00:07:59,839 Don't be sad 133 00:08:01,160 --> 00:08:02,360 I can help you 134 00:08:15,439 --> 00:08:16,759 Can we start now? 135 00:08:47,159 --> 00:08:48,159 How's it? 136 00:08:48,960 --> 00:08:49,960 Ok 137 00:08:54,600 --> 00:08:55,720 You didn't have dinner? 138 00:08:57,759 --> 00:08:59,320 You are drunk 139 00:09:07,080 --> 00:09:09,000 It doesn't look like he is living alone 140 00:09:52,440 --> 00:09:54,120 Unbelievable 141 00:10:04,039 --> 00:10:06,559 Why do you look sad? 142 00:10:07,679 --> 00:10:09,200 Do you have any concerns? 143 00:10:10,399 --> 00:10:11,399 Forget it 144 00:10:12,120 --> 00:10:14,840 You don't open your hears to others 145 00:10:15,639 --> 00:10:16,679 Fang Li, don't go 146 00:10:19,159 --> 00:10:20,159 Don't go 147 00:10:22,720 --> 00:10:26,400 What am I like in your dreams? 148 00:10:31,840 --> 00:10:34,320 He just happens to need company now 149 00:10:34,720 --> 00:10:35,720 Fang Li 150 00:10:36,000 --> 00:10:37,519 Stop your fantasy now 151 00:10:47,919 --> 00:10:48,919 You are... 152 00:10:49,840 --> 00:10:50,840 Uncle Luo 153 00:10:51,080 --> 00:10:54,000 Can I ask, what happened to Luo Yan today? 154 00:10:54,919 --> 00:10:56,720 Today is my younger son's birthday 155 00:10:57,080 --> 00:11:00,275 Luo Yan hasn't seen him after he was born 156 00:11:00,600 --> 00:11:02,720 I asked him to celebrate his brother's birthday today 157 00:11:03,000 --> 00:11:04,638 But he was unhappy while at table 158 00:11:04,639 --> 00:11:07,240 He is gone when I tried to chase him 159 00:11:08,480 --> 00:11:10,480 I got divorced and remarried 160 00:11:10,799 --> 00:11:12,679 From then, he barely talks to me 161 00:11:13,399 --> 00:11:14,679 I won't see you as an outsider 162 00:11:15,159 --> 00:11:20,400 Luo Yan seldom talks to me 163 00:11:20,975 --> 00:11:25,850 So I am happy when I see you walking out of his door 164 00:11:26,480 --> 00:11:28,879 Luo Yan still has many friends at school 165 00:11:44,000 --> 00:11:45,600 Drink more warm water 166 00:11:52,840 --> 00:11:54,878 You were classmates in your first year of high school? 167 00:11:54,879 --> 00:11:55,879 Yeah 168 00:11:58,275 --> 00:12:00,159 Well, uncle Luo 169 00:12:01,250 --> 00:12:03,250 With all due respect 170 00:12:03,825 --> 00:12:07,120 He lost some of his memory and I don't know why 171 00:12:08,000 --> 00:12:09,360 What happened to him? 172 00:12:11,159 --> 00:12:11,960 All my fault 173 00:12:11,961 --> 00:12:15,900 Luo Yan had a fight with students at school 174 00:12:16,925 --> 00:12:19,159 And my younger son was just born 175 00:12:19,639 --> 00:12:22,085 It's hard to maintain the family relationship like that 176 00:12:22,440 --> 00:12:23,960 So I transferred him to another school 177 00:12:24,879 --> 00:12:27,240 But he had fights again 178 00:12:28,000 --> 00:12:29,039 With whom? 179 00:12:29,200 --> 00:12:30,320 I asked teacher Jiang 180 00:12:30,799 --> 00:12:31,799 No witnesses 181 00:12:32,159 --> 00:12:33,519 We could only know the injury 182 00:12:35,759 --> 00:12:37,159 Luo Yan forgot to take his wallet 183 00:12:37,600 --> 00:12:38,639 I almost forgot just now 184 00:12:38,919 --> 00:12:40,159 You help me give it back to him 185 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Ok 186 00:12:44,159 --> 00:12:45,519 So tired 187 00:12:47,480 --> 00:12:49,919 My hands have become thicker these days 188 00:12:50,725 --> 00:12:54,559 Soon I will lose my only capital of debut 189 00:12:59,799 --> 00:13:00,399 Fang Li 190 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 Do you have hand cream? 191 00:13:01,799 --> 00:13:02,799 In the bag 192 00:13:09,559 --> 00:13:10,559 Well 193 00:13:11,080 --> 00:13:12,120 Whose wallet? 194 00:13:12,320 --> 00:13:13,320 It belongs to a man 195 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Luo Yan 196 00:13:16,759 --> 00:13:17,759 No 197 00:13:17,919 --> 00:13:19,519 His father asked me to give it to him 198 00:13:19,720 --> 00:13:20,799 You saw his father? 199 00:13:21,039 --> 00:13:22,720 I met him when I left his home 200 00:13:22,759 --> 00:13:23,480 His home? 201 00:13:23,639 --> 00:13:24,159 No 202 00:13:24,240 --> 00:13:25,519 You went to Luo Yan's home? 203 00:13:25,679 --> 00:13:26,679 No 204 00:13:28,080 --> 00:13:29,360 Don't get me wrong 205 00:13:29,850 --> 00:13:31,799 Tell me all 206 00:13:31,879 --> 00:13:33,159 I will have mercy on you 207 00:13:33,525 --> 00:13:37,200 Otherwise you are done 208 00:13:42,200 --> 00:13:43,759 Went to the aquarium? 209 00:13:44,080 --> 00:13:45,360 And his home? 210 00:13:46,960 --> 00:13:47,960 Fang Li 211 00:13:48,240 --> 00:13:49,759 I'm going to be angry 212 00:13:50,279 --> 00:13:51,600 No, Feifei 213 00:13:52,080 --> 00:13:53,600 Do I need to kneel down for you? 214 00:13:54,120 --> 00:13:55,120 Then tell me 215 00:13:56,150 --> 00:13:59,159 What do you think of him now? 216 00:13:59,879 --> 00:14:01,039 Gosh 217 00:14:02,039 --> 00:14:03,639 It's hard to tell 218 00:14:04,625 --> 00:14:06,799 I get it 219 00:14:08,679 --> 00:14:11,199 You love him 220 00:14:11,200 --> 00:14:12,679 Don't say it out 221 00:14:13,225 --> 00:14:15,600 Why do you love him? 222 00:14:16,175 --> 00:14:18,679 It's not so mortifying to love him 223 00:14:18,840 --> 00:14:20,039 I am afraid 224 00:14:20,600 --> 00:14:21,600 What are you afraid of? 225 00:14:25,639 --> 00:14:27,360 Luo Yan helped me a lot 226 00:14:28,559 --> 00:14:29,600 But I am afraid 227 00:14:30,759 --> 00:14:33,240 it will be like Su Qiyang 228 00:14:34,025 --> 00:14:37,840 It's my mistake again 229 00:14:38,159 --> 00:14:39,840 Because he doesn't love me at all 230 00:14:41,279 --> 00:14:42,879 Maybe we are just friends 231 00:14:43,350 --> 00:14:45,919 Yeah, that's a problem 232 00:15:26,240 --> 00:15:26,960 Sorry 233 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 Fang Li 234 00:15:34,480 --> 00:15:35,159 Sorry 235 00:15:35,240 --> 00:15:36,800 You are waiting for a long time, right? 236 00:15:36,960 --> 00:15:37,960 It's okay 237 00:15:39,399 --> 00:15:40,120 Thank you 238 00:15:40,399 --> 00:15:41,919 Thank you for taking me home yesterday 239 00:15:42,000 --> 00:15:43,080 And my haircut 240 00:15:43,559 --> 00:15:44,200 You're welcome 241 00:15:44,559 --> 00:15:45,799 You are a hair stylist 242 00:15:46,120 --> 00:15:48,000 Life is not easy, we have to be versatile 243 00:15:48,850 --> 00:15:51,720 What am I talking about? 244 00:15:53,360 --> 00:15:55,440 Uncle Luo asked me to give you this 245 00:16:00,320 --> 00:16:01,320 I have to go now 246 00:16:01,679 --> 00:16:02,679 Wait a minute 247 00:16:03,919 --> 00:16:05,080 Your lipstick is crooked 248 00:16:37,679 --> 00:16:38,679 Hey 249 00:16:39,480 --> 00:16:40,480 Here 250 00:16:41,840 --> 00:16:43,559 Fang Li, what are you thinking about? 251 00:16:44,240 --> 00:16:45,240 I have to go now 252 00:16:45,480 --> 00:16:46,480 Bye bye 253 00:16:48,120 --> 00:16:50,559 Give you a drink, it implies nothing special 254 00:16:51,480 --> 00:16:52,639 It can't tell anything 255 00:16:54,360 --> 00:16:56,039 Please enlighten me 256 00:16:56,720 --> 00:16:57,720 Come 257 00:16:59,440 --> 00:17:01,240 I have an idea 258 00:17:01,919 --> 00:17:03,240 But... 259 00:17:04,160 --> 00:17:05,160 Fang Li 260 00:17:05,640 --> 00:17:07,279 It depends on your acting skills 261 00:17:13,358 --> 00:17:14,639 Pretend that I have a boyfriend? 262 00:17:16,079 --> 00:17:17,758 So direct, right? 263 00:17:17,759 --> 00:17:19,119 I don't know how to act 264 00:17:19,519 --> 00:17:20,960 What if he knows it? 265 00:17:21,480 --> 00:17:22,597 That's it 266 00:17:22,598 --> 00:17:24,999 Maybe he is like Su Qiyang 267 00:17:25,000 --> 00:17:26,439 My God 268 00:17:26,440 --> 00:17:27,999 Amazing 269 00:17:28,000 --> 00:17:30,278 Fang Li, brilliant 270 00:17:30,279 --> 00:17:32,759 The first week of seeing you again 271 00:17:32,880 --> 00:17:34,319 Wish you a happy day 272 00:17:34,519 --> 00:17:35,558 Mr.R 273 00:17:35,559 --> 00:17:36,598 Who is he, Fang Li? 274 00:17:36,599 --> 00:17:37,679 No need to ask 275 00:17:37,680 --> 00:17:39,920 It must be her boyfriend 276 00:17:41,119 --> 00:17:42,920 Feifei, sister 277 00:17:43,079 --> 00:17:44,839 You are so direct 278 00:17:45,160 --> 00:17:46,240 How much does it cost? 279 00:17:52,119 --> 00:17:53,119 Hello 280 00:17:53,319 --> 00:17:54,079 Baby 281 00:17:54,319 --> 00:17:55,599 Do you like the gift? 282 00:17:56,839 --> 00:17:57,839 I like it 283 00:17:58,240 --> 00:18:00,119 But it's too expensive 284 00:18:02,599 --> 00:18:03,758 Big news 285 00:18:03,759 --> 00:18:07,599 Fang Li has an awesome boyfriend 286 00:18:08,160 --> 00:18:09,799 He still doesn't do anything? 287 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 No 288 00:18:13,725 --> 00:18:16,279 Shi Xu is not a good gossip boy? 289 00:18:16,799 --> 00:18:18,200 Have you posted it to Moments? 290 00:18:18,839 --> 00:18:19,880 I did 291 00:18:21,359 --> 00:18:23,119 Who is he? 292 00:18:38,160 --> 00:18:39,160 Congratulations 293 00:18:39,839 --> 00:18:40,839 Oops 294 00:18:41,125 --> 00:18:42,246 You know it too? 295 00:18:42,850 --> 00:18:46,279 Fang Li, you need to invite us to dinner 296 00:18:48,720 --> 00:18:49,720 Who is he? 297 00:18:50,599 --> 00:18:51,599 Do I know him? 298 00:18:52,640 --> 00:18:55,319 He is my senior in high school 299 00:18:55,799 --> 00:18:57,598 He is studying music abroad 300 00:18:57,599 --> 00:19:00,950 Last week we met at the class reunion 301 00:19:02,279 --> 00:19:05,125 The senior is still handsome 302 00:19:05,550 --> 00:19:09,319 He sent you flowers and cards so soon 303 00:19:10,599 --> 00:19:11,599 Tell the truth 304 00:19:12,000 --> 00:19:13,119 How's it going? 305 00:19:16,200 --> 00:19:17,200 We... 306 00:19:19,559 --> 00:19:20,559 We... 307 00:19:22,519 --> 00:19:23,519 So enviable 308 00:19:23,920 --> 00:19:25,559 We are still dating 309 00:19:26,480 --> 00:19:28,279 I have a good impression of him 310 00:19:29,200 --> 00:19:30,039 I'm full 311 00:19:30,079 --> 00:19:31,079 I have to go now 312 00:19:31,600 --> 00:19:33,680 Congratulations again 313 00:19:40,640 --> 00:19:41,640 How is it? 314 00:19:41,680 --> 00:19:44,279 Luo Yan, old fox 315 00:19:45,720 --> 00:19:46,720 But... 316 00:19:47,039 --> 00:19:48,319 He came here to eat with you 317 00:19:48,400 --> 00:19:49,680 And asked you questions 318 00:19:50,240 --> 00:19:51,440 He definitely cares about you 319 00:19:52,519 --> 00:19:53,519 Really? 320 00:19:53,599 --> 00:19:54,920 Take it easy 321 00:19:55,640 --> 00:19:57,039 Update your Moments 322 00:19:57,359 --> 00:19:58,680 I have thought the posts for you 323 00:20:00,039 --> 00:20:01,039 Say it 324 00:20:02,759 --> 00:20:05,525 You are the love at my first sight 325 00:20:06,559 --> 00:20:09,625 My eyes follow everywhere you go 326 00:20:10,025 --> 00:20:13,039 You are my sweet home 327 00:20:13,700 --> 00:20:17,319 You are the reason I smile 328 00:20:21,275 --> 00:20:26,625 If there is a destiny 329 00:20:28,675 --> 00:20:32,440 it's you 330 00:20:33,640 --> 00:20:34,799 Let me go 331 00:20:36,440 --> 00:20:39,146 I think we still can enlarge the topic 332 00:20:40,359 --> 00:20:41,359 Don't push in 333 00:20:42,759 --> 00:20:43,799 Get closer 334 00:20:46,119 --> 00:20:47,359 Hold his arm 335 00:20:49,839 --> 00:20:51,319 Only a pervert will do this 336 00:20:51,759 --> 00:20:52,759 Closer 337 00:20:53,680 --> 00:20:54,799 Sweet 338 00:20:56,240 --> 00:20:57,240 Great 339 00:20:58,039 --> 00:20:59,039 That's it 340 00:21:00,839 --> 00:21:01,839 Go... 341 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 How's it? 342 00:21:10,920 --> 00:21:13,225 I know what to post 343 00:21:13,680 --> 00:21:16,119 Let's make it, to the serendipity of reunion 344 00:21:16,359 --> 00:21:17,359 Post it 345 00:21:19,119 --> 00:21:20,960 To the serendipity of reunion 346 00:21:22,359 --> 00:21:25,675 I have a dashing boyfriend without costing a penny 347 00:21:25,960 --> 00:21:26,960 Well said 348 00:21:27,400 --> 00:21:28,480 You are reminding me 349 00:21:31,759 --> 00:21:32,759 Money 350 00:21:32,960 --> 00:21:34,119 Take it, 520 351 00:21:36,680 --> 00:21:39,675 I need to change my profile and name 352 00:21:39,925 --> 00:21:43,680 Mr.R 353 00:21:44,400 --> 00:21:45,920 Take a screenshot and post it 354 00:21:46,920 --> 00:21:47,920 Later 355 00:21:48,359 --> 00:21:50,039 Take your time 356 00:21:54,119 --> 00:21:56,000 So great, Feifei 357 00:21:56,160 --> 00:21:58,079 You are so good at it 358 00:21:58,279 --> 00:21:59,400 Of course 359 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 I am a good actress 360 00:22:04,759 --> 00:22:07,798 The senior of music school sounds so true 361 00:22:07,799 --> 00:22:09,119 Why you don't believe it? 362 00:22:09,359 --> 00:22:12,239 Fang Li's lame acting tells you everything 363 00:22:12,240 --> 00:22:13,240 But why? 364 00:22:13,720 --> 00:22:15,000 Being single is not bad 365 00:22:15,160 --> 00:22:16,599 What's the point of a bogus PDA? 366 00:22:17,279 --> 00:22:18,559 Something wrong with her? 367 00:22:18,880 --> 00:22:20,600 You just said, Fang Li posted a new Moment? 368 00:22:21,839 --> 00:22:22,839 What? 369 00:22:23,880 --> 00:22:25,400 You won't be blacklisted again, right? 370 00:22:29,480 --> 00:22:31,279 To the serendipity of reunion 371 00:22:32,880 --> 00:22:34,559 This senior is so experienced 372 00:22:35,240 --> 00:22:36,279 I need to learn from him 373 00:22:38,000 --> 00:22:39,318 I am not blacklisted 374 00:22:39,319 --> 00:22:41,680 You are regrouped 375 00:22:42,000 --> 00:22:43,559 There is nothing wrong with Fang Li 376 00:22:43,880 --> 00:22:46,279 Fang Li wants to make you jealous 377 00:22:46,720 --> 00:22:47,759 Make me jealous? 378 00:22:48,559 --> 00:22:49,119 Why? 379 00:22:49,160 --> 00:22:50,319 You really don't know? 380 00:22:51,240 --> 00:22:52,960 She is testing your reaction 381 00:22:55,240 --> 00:22:56,240 Why? 382 00:22:57,960 --> 00:22:59,559 She loves you 383 00:23:01,039 --> 00:23:02,039 Impossible 384 00:23:02,160 --> 00:23:03,359 If she really loves me 385 00:23:03,799 --> 00:23:04,799 she won't test me 386 00:23:07,160 --> 00:23:08,640 You don't believe me? 387 00:23:09,319 --> 00:23:10,720 Ok, you'll see 388 00:23:21,400 --> 00:23:22,400 Feifei 389 00:23:22,720 --> 00:23:25,359 Tell me about Fang Li's new boyfriend 390 00:23:26,799 --> 00:23:28,039 Nothing 391 00:23:28,279 --> 00:23:29,000 He is abroad 392 00:23:29,200 --> 00:23:30,359 He will be back soon 393 00:23:30,680 --> 00:23:31,799 You will see him 394 00:23:32,250 --> 00:23:35,720 So they are together for real? 395 00:23:37,400 --> 00:23:39,240 I think so 396 00:23:39,640 --> 00:23:41,275 Why do you want to know? 397 00:23:42,039 --> 00:23:43,039 No 398 00:23:43,200 --> 00:23:44,200 Who else? 399 00:23:44,720 --> 00:23:45,200 No 400 00:23:45,519 --> 00:23:46,559 No one 401 00:23:46,960 --> 00:23:47,599 I mean 402 00:23:47,600 --> 00:23:50,675 As their friend, it's normal that I want to know it 403 00:23:54,240 --> 00:23:56,639 But I think Luo Yan and Fang Li are a good match 404 00:23:56,640 --> 00:23:58,775 One is indifferent, the other is warm 405 00:23:59,799 --> 00:24:05,875 And Luo Yan and Fang Li are schoolmates again 406 00:24:06,519 --> 00:24:08,279 Luo Yan has a good impression of Fang Li 407 00:24:10,279 --> 00:24:11,679 Luo Yan, what did Luo Yan say? 408 00:24:11,680 --> 00:24:12,959 Take it easy 409 00:24:12,960 --> 00:24:13,960 Be careful 410 00:24:14,240 --> 00:24:15,240 Say it 411 00:24:20,150 --> 00:24:21,920 Nothing... 412 00:24:24,440 --> 00:24:27,039 He is so elusive 413 00:24:27,359 --> 00:24:29,599 What does he want to say? 414 00:24:32,759 --> 00:24:33,319 What? 415 00:24:33,319 --> 00:24:34,319 Open it 416 00:24:36,550 --> 00:24:39,319 I gave another ticket to Fang Li in your name 417 00:24:39,440 --> 00:24:42,155 Whether it's true or not 418 00:24:42,359 --> 00:24:43,920 I think it's an opportunity 419 00:24:45,125 --> 00:24:46,965 But to go or not, it's your own choice to make 420 00:24:56,640 --> 00:24:59,319 Feifei's method worked 421 00:25:01,279 --> 00:25:05,319 My second love 422 00:25:31,350 --> 00:25:34,160 Your mom comes back for the first time since she left 423 00:25:35,119 --> 00:25:35,680 Yes 424 00:25:35,975 --> 00:25:38,000 Because she wants to see you 425 00:25:38,480 --> 00:25:39,480 So suddenly 426 00:25:54,319 --> 00:25:55,319 Hello 427 00:26:01,440 --> 00:26:02,440 Forget it 428 00:26:07,519 --> 00:26:09,079 The plane returned back for some reason 429 00:26:09,559 --> 00:26:12,680 Sorry, the number you have dialed... 430 00:26:14,475 --> 00:26:18,079 Why do you make a promise when you can't keep it? 431 00:26:18,799 --> 00:26:21,000 Give me a good expectation 432 00:26:21,160 --> 00:26:22,639 and smash it 433 00:26:22,640 --> 00:26:23,640 Is it fun? 434 00:26:25,480 --> 00:26:27,680 Just be alone, ok? 435 00:26:28,440 --> 00:26:30,000 Why you want to bother me? 436 00:26:31,680 --> 00:26:35,500 You are making me very sad 437 00:26:38,880 --> 00:26:41,440 Lie to me again and again 438 00:27:01,200 --> 00:27:03,475 Why you didn't go to the concert? 439 00:27:03,799 --> 00:27:04,799 It's an emergency at home 440 00:27:04,960 --> 00:27:06,039 I really couldn't go 441 00:27:06,359 --> 00:27:07,359 Sorry 442 00:27:07,720 --> 00:27:08,720 It's okay 443 00:27:10,960 --> 00:27:12,880 He just left after he said sorry? 444 00:27:13,720 --> 00:27:15,400 I said it's okay 445 00:27:15,759 --> 00:27:17,599 He should say something more 446 00:27:17,759 --> 00:27:19,920 And give me some explanation 447 00:27:20,300 --> 00:27:23,519 He stood me up 448 00:27:23,759 --> 00:27:25,119 He just left 449 00:27:25,759 --> 00:27:27,480 So perfunctory 450 00:27:27,850 --> 00:27:31,400 Or he stood me up on purpose? 451 00:27:31,920 --> 00:27:33,720 Luo Yan, the old fox 452 00:27:33,960 --> 00:27:35,960 I really don't understand him 453 00:27:36,759 --> 00:27:37,799 I surrender 454 00:27:38,160 --> 00:27:40,119 The bogus senior didn't work for me either 455 00:27:41,599 --> 00:27:42,839 We didn't make enough evidence? 456 00:27:43,079 --> 00:27:44,880 You want to... 457 00:27:44,920 --> 00:27:45,640 Yes 458 00:27:45,839 --> 00:27:46,839 Senior 459 00:27:47,400 --> 00:27:50,119 I need you to make a confession 460 00:27:50,850 --> 00:27:52,960 You need to think about it 461 00:27:53,275 --> 00:27:57,000 You can't turn around if you want to do so 462 00:27:57,519 --> 00:28:01,750 I will go all out 463 00:28:05,240 --> 00:28:06,279 What's wrong? 464 00:28:07,519 --> 00:28:09,319 I have something to ask you 465 00:28:09,900 --> 00:28:12,839 Senior, he comes back 466 00:28:13,240 --> 00:28:14,640 And he made a love confession to me 467 00:28:15,119 --> 00:28:17,279 I don't know if I should say yes 468 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 What do you think of it? 469 00:28:22,650 --> 00:28:24,559 This is why you call me here? 470 00:28:24,880 --> 00:28:25,880 Yeah 471 00:28:26,279 --> 00:28:27,279 It's very important 472 00:28:28,119 --> 00:28:29,759 So I need to ask for my friends' opinions 473 00:28:34,079 --> 00:28:35,159 Great 474 00:28:35,160 --> 00:28:36,519 You think he is excellent 475 00:28:36,599 --> 00:28:37,640 He will suit you well 476 00:28:39,720 --> 00:28:41,559 Is this your suggestion? 477 00:28:42,319 --> 00:28:43,839 You really mean it? 478 00:28:44,240 --> 00:28:45,240 Yes 479 00:28:45,359 --> 00:28:46,240 Why should I lie to you? 480 00:28:46,241 --> 00:28:49,720 And it's your decision to make 481 00:28:50,519 --> 00:28:51,799 What's the use of asking others? 482 00:28:52,400 --> 00:28:54,640 How can I speak your mind? 483 00:29:00,000 --> 00:29:01,279 I'm so crazy 484 00:29:01,440 --> 00:29:03,160 To ask for your opinion 485 00:29:05,000 --> 00:29:06,640 I was wrong from the beginning 486 00:29:07,880 --> 00:29:08,880 Sorry 487 00:29:09,799 --> 00:29:11,079 Sorry for disturbing you 488 00:29:16,400 --> 00:29:18,119 I misunderstood her? 489 00:29:25,759 --> 00:29:26,759 How's it? 490 00:29:27,200 --> 00:29:29,850 Luo Yan gives in this time, right? 491 00:29:30,759 --> 00:29:32,639 It's a misunderstanding from the very beginning 492 00:29:33,880 --> 00:29:35,519 Feifei outcompeted me in tennis 493 00:29:36,160 --> 00:29:37,680 You need to help me this time 494 00:29:38,160 --> 00:29:39,440 Man, I will count on you 495 00:29:39,640 --> 00:29:40,640 Don't worry 496 00:29:40,759 --> 00:29:43,300 I will cooperate with you 497 00:29:48,880 --> 00:29:49,880 Feifei, Fang Li 498 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Here 499 00:29:55,519 --> 00:29:56,359 Feifei, let's go 500 00:29:56,519 --> 00:29:57,599 Why do you leave so soon? 501 00:29:57,920 --> 00:29:59,000 I am not the devil 502 00:29:59,559 --> 00:30:00,759 Why are you hiding from me? 503 00:30:00,880 --> 00:30:01,880 Stop fancying yourself 504 00:30:02,319 --> 00:30:03,319 Who is hiding from you? 505 00:30:03,519 --> 00:30:04,519 Great 506 00:30:04,599 --> 00:30:05,759 Four of us 507 00:30:06,039 --> 00:30:08,200 Fang Li and Feifei don't know how to skate 508 00:30:08,475 --> 00:30:10,880 You teach Fang Li 509 00:30:11,079 --> 00:30:12,160 I will teach Feifei 510 00:30:12,559 --> 00:30:13,559 Fang Li 511 00:30:15,200 --> 00:30:16,759 Senior Sheng Ze 512 00:30:17,400 --> 00:30:18,759 So great to see you here 513 00:30:19,000 --> 00:30:19,799 What a coincidence 514 00:30:20,000 --> 00:30:21,319 Yes, what a coincidence 515 00:30:22,079 --> 00:30:23,079 You are here to skate? 516 00:30:23,680 --> 00:30:25,400 I am here for the first time, I am a rookie 517 00:30:25,559 --> 00:30:26,559 It's very simple 518 00:30:26,640 --> 00:30:27,279 You are so smart 519 00:30:27,280 --> 00:30:28,359 You can learn it very soon 520 00:30:28,960 --> 00:30:30,359 If you don't mind 521 00:30:30,519 --> 00:30:31,519 I can teach you 522 00:30:32,350 --> 00:30:37,559 Thank you very much 523 00:30:37,720 --> 00:30:39,119 Let's go