1 00:00:00,340 --> 00:00:01,669 (Selected and supported by Ministry of Culture, Sports and Tourism) 2 00:00:01,669 --> 00:00:03,009 (and Korea the Content Agency) 3 00:00:11,560 --> 00:00:13,890 Hey. Get on. 4 00:00:19,070 --> 00:00:21,489 Get on. It's heavy. 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,649 Not really. 6 00:00:39,630 --> 00:00:41,299 You said you're a good biker. 7 00:00:41,710 --> 00:00:43,219 I am. 8 00:00:43,219 --> 00:00:44,759 I usually am. 9 00:01:35,890 --> 00:01:37,849 (Summer Guys) 10 00:01:40,359 --> 00:01:41,900 (Lee Jung Shin) 11 00:01:44,319 --> 00:01:45,859 (Kang Mi Na) 12 00:01:47,400 --> 00:01:48,909 (Kwon Hyun Bin) 13 00:01:50,370 --> 00:01:51,870 (Lee Jung Sic) 14 00:01:53,370 --> 00:01:54,909 (Lim Na Young) 15 00:02:09,379 --> 00:02:12,349 (Episode 2: Tequila Sunrise) 16 00:02:33,530 --> 00:02:35,949 Chan! Chan! 17 00:02:55,969 --> 00:02:59,430 So, you drew all of this? 18 00:02:59,430 --> 00:03:00,439 That's right. 19 00:03:00,439 --> 00:03:03,020 He drew it while you were in the bathroom. 20 00:03:03,020 --> 00:03:05,479 - This is nothing. - I saw it too. 21 00:03:06,860 --> 00:03:09,400 - What is it? - Oh my gosh. 22 00:03:09,610 --> 00:03:11,069 You scared me. 23 00:03:11,949 --> 00:03:13,030 You're up. 24 00:03:14,490 --> 00:03:15,830 What happened? 25 00:03:16,030 --> 00:03:18,620 They say you're fine. Don't worry. Okay. 26 00:03:19,449 --> 00:03:22,750 So, we can put tables in the front here, right? 27 00:03:22,870 --> 00:03:23,960 Of course. 28 00:03:24,789 --> 00:03:26,590 At least eight? 29 00:03:27,340 --> 00:03:30,259 It's a waste not to use the front of the bar... 30 00:03:30,259 --> 00:03:31,879 with the view that you have. 31 00:03:33,009 --> 00:03:35,300 You should sell your view of Paradise Beach. 32 00:03:35,300 --> 00:03:37,139 It'll look great in photos. 33 00:03:37,139 --> 00:03:39,770 You are so talented. 34 00:03:40,099 --> 00:03:42,270 My dad is an interior designer. 35 00:03:42,770 --> 00:03:44,979 And I go to art school. 36 00:03:44,979 --> 00:03:47,729 You're an art student? No wonder. 37 00:03:48,110 --> 00:03:50,319 I see. What school? 38 00:03:56,199 --> 00:03:57,740 Well... So... 39 00:03:59,120 --> 00:04:00,159 (Norway) 40 00:04:00,330 --> 00:04:02,330 Most people wouldn't know it. 41 00:04:02,330 --> 00:04:03,830 It's in Norway. 42 00:04:04,789 --> 00:04:06,169 Which college in Norway? 43 00:04:09,169 --> 00:04:10,210 Norway University. 44 00:04:10,210 --> 00:04:11,210 I see. 45 00:04:11,669 --> 00:04:13,129 It would've been hard... 46 00:04:13,129 --> 00:04:15,180 going abroad right after high school. 47 00:04:16,089 --> 00:04:17,139 Right. 48 00:04:17,139 --> 00:04:18,600 You asked where I go now, 49 00:04:18,600 --> 00:04:20,850 which was why I said Norway University. 50 00:04:21,310 --> 00:04:25,350 I originally went to... 51 00:04:26,310 --> 00:04:27,399 (Jeju Penitentiary) 52 00:04:28,610 --> 00:04:30,480 - Hankuk University. - Wow. 53 00:04:30,480 --> 00:04:31,990 I went to Hankuk University... 54 00:04:31,990 --> 00:04:34,819 and my dad went to Norway, so I went with him. 55 00:04:34,910 --> 00:04:36,699 Sort of as an investment. 56 00:04:36,910 --> 00:04:38,490 To be honest, I was very worried... 57 00:04:38,490 --> 00:04:40,240 whether I could get along with the locals... 58 00:04:40,240 --> 00:04:41,660 and communicate with them. 59 00:04:41,910 --> 00:04:43,000 But... 60 00:04:45,209 --> 00:04:47,079 everyone was so nice. 61 00:04:47,079 --> 00:04:48,500 They're really friendly... 62 00:04:48,500 --> 00:04:50,589 and they took me in like family. 63 00:04:52,170 --> 00:04:54,050 Hey, newbie. 64 00:04:54,050 --> 00:04:55,050 Hey. 65 00:04:59,850 --> 00:05:03,639 Then I went to this pretty cafe, 66 00:05:03,639 --> 00:05:07,189 and everyone sitting there looked so happy. 67 00:05:08,439 --> 00:05:09,819 That's when I realized. 68 00:05:09,819 --> 00:05:12,899 "So this is what I want to do with my life." 69 00:05:12,899 --> 00:05:15,360 "I want to create something like this." 70 00:05:15,360 --> 00:05:16,819 "I want to make..." 71 00:05:16,819 --> 00:05:19,279 "every single person there smile and be happy." 72 00:05:24,829 --> 00:05:27,170 Summer Guys is my Utopia. 73 00:05:28,500 --> 00:05:30,500 It'll be my first masterpiece. 74 00:05:35,129 --> 00:05:38,180 Wow. An angel has come to us. 75 00:05:41,810 --> 00:05:42,810 Are you awake now? 76 00:05:43,310 --> 00:05:45,350 The doctor said it was a light concussion... 77 00:05:45,350 --> 00:05:46,519 and that you'd wake up soon. 78 00:05:46,519 --> 00:05:48,769 I was so worried, bro. 79 00:05:49,560 --> 00:05:50,939 I'm not your bro. 80 00:05:52,569 --> 00:05:55,610 Well... You haven't introduced yourself yet. 81 00:05:56,240 --> 00:05:58,819 I've met Dal Lae and Gwang Bok. We're the same age. 82 00:05:58,819 --> 00:05:59,990 And you... 83 00:06:01,870 --> 00:06:02,949 What's your name? 84 00:06:04,579 --> 00:06:05,620 Sunwoo Chan. 85 00:06:05,620 --> 00:06:07,329 I see. Woo Chan. 86 00:06:07,620 --> 00:06:09,500 Isn't his last name Sunwoo, and his first name Chan? 87 00:06:09,879 --> 00:06:10,879 Really? 88 00:06:10,879 --> 00:06:13,339 No. My last name is Sun. 89 00:06:14,879 --> 00:06:17,589 I'm Yang Paul. 90 00:06:17,589 --> 00:06:18,930 Pole? 91 00:06:19,720 --> 00:06:21,930 - Paul. - Okay. Pull. 92 00:06:21,930 --> 00:06:23,430 Paul. 93 00:06:23,930 --> 00:06:25,970 Just call me "Father Yang". 94 00:06:26,269 --> 00:06:27,850 He's a Catholic priest. 95 00:06:28,600 --> 00:06:29,639 Although he doesn't look it. 96 00:06:33,689 --> 00:06:35,230 What's your name? 97 00:06:35,230 --> 00:06:36,279 Me? 98 00:06:38,819 --> 00:06:39,819 Tae Oh. 99 00:06:40,699 --> 00:06:41,740 Ma Tae Oh. 100 00:06:41,740 --> 00:06:43,069 Are you Catholic? 101 00:06:43,329 --> 00:06:44,329 I'm Buddhist. 102 00:06:44,579 --> 00:06:45,910 I see. 103 00:06:46,660 --> 00:06:49,660 But how much would it cost... 104 00:06:50,370 --> 00:06:52,629 to do all of this? 105 00:06:53,879 --> 00:06:55,670 I'll obtain the necessary material. 106 00:06:56,509 --> 00:06:58,759 I know a lot of people in construction. 107 00:06:58,759 --> 00:07:01,259 Are you rich? 108 00:07:02,220 --> 00:07:04,100 I'm not saying I'm rich. 109 00:07:04,100 --> 00:07:07,019 It'll cost less than 100,000 dollars. That's not much. 110 00:07:07,889 --> 00:07:08,930 Okay. 111 00:07:09,310 --> 00:07:11,230 Leave the manual labor to me. 112 00:07:11,230 --> 00:07:12,810 I'm strong. 113 00:07:14,560 --> 00:07:15,569 Okay. 114 00:07:17,110 --> 00:07:18,649 Then I'll handle the prayers. 115 00:07:19,899 --> 00:07:20,899 Pardon? 116 00:07:21,860 --> 00:07:23,279 Prayers. You know. 117 00:07:25,990 --> 00:07:27,199 Lord! 118 00:07:30,209 --> 00:07:32,500 I'll start a 10-day prayer vigil... 119 00:07:32,829 --> 00:07:35,000 starting tonight. Okay. 120 00:07:36,209 --> 00:07:37,920 Prayer? As if. 121 00:07:37,920 --> 00:07:40,300 Uncle! Why that... 122 00:07:40,879 --> 00:07:42,339 At least we don't have to pray. 123 00:08:01,740 --> 00:08:03,610 (Josoo Cathedral) 124 00:08:03,610 --> 00:08:04,610 Bye. 125 00:08:07,410 --> 00:08:09,660 That jerk Byung Chul. 126 00:08:09,660 --> 00:08:11,160 Why must he come here... 127 00:08:11,160 --> 00:08:12,709 and throw his money around? 128 00:08:13,170 --> 00:08:16,079 Even if you do sell, let's demand much more than it's worth. 129 00:08:16,079 --> 00:08:17,790 Stop saying that. 130 00:08:18,000 --> 00:08:19,800 Do you think I'm just after money too? 131 00:08:20,459 --> 00:08:22,589 I made myself clear. I will never sell. 132 00:08:23,050 --> 00:08:25,889 Fine. I was just saying. 133 00:08:27,180 --> 00:08:28,810 But that's reality. 134 00:08:29,430 --> 00:08:31,100 Reality? What reality? 135 00:08:33,350 --> 00:08:34,350 Sorry. 136 00:08:35,690 --> 00:08:36,769 Dal Lae. 137 00:08:37,399 --> 00:08:40,649 Anyway, stay at the cathedral until the bar's fixed. 138 00:08:40,649 --> 00:08:43,110 No. I have to protect it. 139 00:08:43,740 --> 00:08:47,159 What for? There's nothing to steal. 140 00:08:47,279 --> 00:08:48,740 I said no. 141 00:08:49,279 --> 00:08:50,870 I'm going to stay here. 142 00:08:56,039 --> 00:08:58,789 I hope you have 10 mice. 143 00:09:01,759 --> 00:09:03,590 Stubbornness is hereditary! 144 00:09:26,320 --> 00:09:27,529 - Daddy. - Yes? 145 00:09:27,779 --> 00:09:28,909 What is this? 146 00:09:28,909 --> 00:09:31,700 This? This is an ashtray. 147 00:09:32,200 --> 00:09:33,500 - Ashtray? - Yes. 148 00:09:34,000 --> 00:09:35,159 What's this? 149 00:09:35,159 --> 00:09:37,370 This? You put ice in... 150 00:09:37,750 --> 00:09:39,169 and shake it like this. 151 00:09:40,500 --> 00:09:41,960 - Want to see? - Yes. 152 00:10:03,820 --> 00:10:06,649 Summer Guys is filled with memories. 153 00:10:07,570 --> 00:10:08,779 It's my all. 154 00:10:17,120 --> 00:10:18,919 Okay. Careful. 155 00:10:19,289 --> 00:10:21,419 - Put it down. - Okay. 156 00:10:21,419 --> 00:10:22,500 Be careful. 157 00:10:22,879 --> 00:10:24,460 - More that way. - Yes. 158 00:10:24,460 --> 00:10:26,970 - Grab that properly. - Okay. 159 00:10:28,259 --> 00:10:31,009 - Be careful. You'll break it. - Okay. 160 00:10:31,009 --> 00:10:32,299 Take it. 161 00:10:33,679 --> 00:10:34,759 Okay. 162 00:10:38,639 --> 00:10:40,559 - Be careful with it. - Okay. 163 00:10:40,809 --> 00:10:42,809 Over there. Come over here. 164 00:10:43,440 --> 00:10:44,769 - Okay. - Take it. 165 00:10:44,769 --> 00:10:47,070 - Bring that down. - Okay. 166 00:11:08,549 --> 00:11:09,970 This should be enough, right? 167 00:11:13,889 --> 00:11:15,309 Do you live here? 168 00:11:16,179 --> 00:11:17,179 Don't you have a home? 169 00:11:18,019 --> 00:11:19,559 What's it to you? 170 00:11:26,610 --> 00:11:27,940 Did you have instant noodles before bed? 171 00:11:31,240 --> 00:11:33,070 That's right, I did. 172 00:11:33,320 --> 00:11:34,909 I threw rice in too. 173 00:11:37,200 --> 00:11:38,250 Well... 174 00:11:40,289 --> 00:11:41,870 I thought you cried all night. 175 00:11:44,169 --> 00:11:45,340 Dal Lae. 176 00:11:52,049 --> 00:11:53,129 What? 177 00:11:54,470 --> 00:11:55,600 What's this? 178 00:11:58,559 --> 00:11:59,600 What is this? 179 00:12:07,940 --> 00:12:09,610 The truck is here. 180 00:12:09,610 --> 00:12:11,360 Why are they bringing it from back there? 181 00:12:13,240 --> 00:12:15,370 I thought Woo Chan was all talk, 182 00:12:15,990 --> 00:12:17,990 but he's a man of his word. 183 00:12:20,750 --> 00:12:22,909 But can you work dressed like that? 184 00:12:26,250 --> 00:12:27,960 You want me to work too? 185 00:12:28,500 --> 00:12:31,840 Obviously. We don't have time. 186 00:12:31,840 --> 00:12:34,379 I'm shorthanded as is. I can use all the help I can get. 187 00:12:36,889 --> 00:12:38,809 Why are your eyes all puffy? 188 00:12:39,220 --> 00:12:40,720 I ate instant noodles! 189 00:12:50,029 --> 00:12:52,110 Wow. You're really good. 190 00:12:52,110 --> 00:12:54,450 I learned woodwork while I was in school. 191 00:12:54,610 --> 00:12:56,659 I even have a carpenter's license. 192 00:12:56,659 --> 00:12:58,620 Art schools in Norway teach things like that too? 193 00:12:58,620 --> 00:12:59,740 (Safety First) 194 00:13:00,039 --> 00:13:01,830 (License in Carpentry) 195 00:13:05,960 --> 00:13:07,669 I guess you've always been diligent. 196 00:13:08,539 --> 00:13:09,539 Good boy. 197 00:13:20,850 --> 00:13:21,889 No. 198 00:13:26,649 --> 00:13:28,059 Sit down, kid. 199 00:13:32,360 --> 00:13:33,399 How is it now? 200 00:13:33,649 --> 00:13:35,029 A little higher? 201 00:13:37,779 --> 00:13:39,200 The building is old, 202 00:13:39,200 --> 00:13:41,409 so it always leaks here when it rains. 203 00:13:43,370 --> 00:13:44,370 Good. 204 00:13:45,000 --> 00:13:46,080 (July 14, Remove stained cupboard) 205 00:13:46,330 --> 00:13:47,620 (July 14, It was expensive and nice, but make it clean!) 206 00:13:47,620 --> 00:13:49,000 (Put up the beams. Paint wood!) 207 00:13:49,379 --> 00:13:50,419 (Holding a ladder is dangerous! Almost fell again.) 208 00:13:50,960 --> 00:13:52,169 (Construction for expansion. Crazy dusty.) 209 00:13:52,169 --> 00:13:53,669 (July 17, Gwang Bok did all the tables and chairs!) 210 00:13:54,629 --> 00:13:55,720 (Open up wall. Awesome ocean view!) 211 00:13:55,720 --> 00:13:56,840 (Gwang Bok's and my bike. Please fix the chain!) 212 00:13:56,840 --> 00:13:58,129 (July 20, External transformation! The end is near!) 213 00:13:58,759 --> 00:14:00,049 (New sign! So pretty!) 214 00:14:00,179 --> 00:14:01,350 (July 21, Working hard even in the rain.) 215 00:14:01,720 --> 00:14:02,809 (Can change colors!) 216 00:14:11,360 --> 00:14:12,899 (Soesokkak Estuary, Yongmeori Coast) 217 00:14:27,460 --> 00:14:30,830 And like that, Summer Guys transformed... 218 00:14:31,080 --> 00:14:33,750 little by little into Tae Oh's drawing. 219 00:14:36,460 --> 00:14:37,720 (July 23, Surfing board) 220 00:14:37,720 --> 00:14:39,090 (Everything matches from the ceiling to the tables!) 221 00:14:39,340 --> 00:14:40,639 (Where are we? Hawaii?) 222 00:14:41,220 --> 00:14:42,549 (Reusing Summer Guys emblem.) 223 00:14:42,549 --> 00:14:43,809 (Wow. Such a pretty view.) 224 00:14:43,809 --> 00:14:45,850 (Colorful. Love it.) 225 00:14:46,980 --> 00:14:49,389 (Coming soon. Colorful new Summer Guys.) 226 00:15:02,279 --> 00:15:03,409 Wow! 227 00:15:04,200 --> 00:15:05,409 My gosh. 228 00:15:05,740 --> 00:15:08,620 Am I in the right place? 229 00:15:11,539 --> 00:15:13,590 Through the grace of Christ... 230 00:15:24,639 --> 00:15:25,720 You wanted to see me? 231 00:15:31,350 --> 00:15:32,690 You set the fire, 232 00:15:33,230 --> 00:15:35,610 and now, you're helping her? 233 00:15:36,320 --> 00:15:37,899 I'm gaining her trust. 234 00:15:38,990 --> 00:15:40,649 I have to win her over. 235 00:15:44,370 --> 00:15:46,539 What if the bar gets revived? 236 00:15:47,159 --> 00:15:48,830 She won't be able to open anyway. 237 00:15:57,299 --> 00:16:00,299 When things she had hoped for suddenly fail and she's in despair, 238 00:16:00,419 --> 00:16:02,009 you reach out your hand. 239 00:16:02,590 --> 00:16:05,139 Then you can win over any girl. 240 00:16:06,429 --> 00:16:08,769 Fine. I'll be watching. 241 00:16:09,470 --> 00:16:10,809 But if you fail... 242 00:16:59,940 --> 00:17:01,110 It's okay. Stay. 243 00:17:04,990 --> 00:17:06,240 Let's go. 244 00:17:41,569 --> 00:17:42,569 All done. 245 00:17:52,450 --> 00:17:54,539 - Hi. - Honey. 246 00:18:08,470 --> 00:18:09,549 Chan. 247 00:18:11,759 --> 00:18:13,059 Sorry we're late. 248 00:18:13,059 --> 00:18:14,720 It's okay. 249 00:18:15,809 --> 00:18:19,599 Our son-in-law is so handsome. Dashing Mr. Sun. 250 00:18:19,809 --> 00:18:22,900 Consider it your home and come over often. 251 00:18:23,859 --> 00:18:24,900 Yes, ma'am. 252 00:18:25,740 --> 00:18:28,490 Why are you changing his last name? 253 00:18:28,490 --> 00:18:30,069 Plus, he's very busy. 254 00:18:30,069 --> 00:18:32,869 Goodness. Look at her taking his side already. 255 00:18:33,329 --> 00:18:36,079 Seriously. Such devotion. 256 00:18:39,420 --> 00:18:40,630 Honey. 257 00:18:40,960 --> 00:18:43,710 Don't just eat. Talk a little. 258 00:18:43,710 --> 00:18:44,839 We're not here it eat. 259 00:18:45,549 --> 00:18:47,089 You come to a restaurant to eat. 260 00:18:48,799 --> 00:18:50,180 Shall we talk too? 261 00:18:52,009 --> 00:18:55,180 It's your first time at Ah Ran's resort, right? 262 00:18:55,970 --> 00:18:58,190 It always leaks here when it rains. 263 00:18:58,690 --> 00:18:59,730 Chan. 264 00:19:00,940 --> 00:19:03,690 Yes. Sorry. Yes. 265 00:19:04,150 --> 00:19:07,109 Soon, once we get rid of a bar in front of the resort, 266 00:19:07,109 --> 00:19:09,240 the view will be much better. 267 00:19:09,240 --> 00:19:10,779 Come back then. 268 00:19:11,700 --> 00:19:13,410 Do you mean Summer Guys? 269 00:19:13,410 --> 00:19:15,910 Oh my gosh. How do you know the place? 270 00:19:15,990 --> 00:19:19,039 That's right. Didn't you say you had some business there? 271 00:19:21,170 --> 00:19:23,130 Don't worry about it. It's nothing. 272 00:19:24,960 --> 00:19:28,220 I don't understand why you care about that bar. 273 00:19:30,339 --> 00:19:31,680 Oh my gosh. 274 00:19:32,049 --> 00:19:34,549 What's wrong with the weather? 275 00:19:38,980 --> 00:19:40,019 I'm sorry. 276 00:19:40,140 --> 00:19:42,269 Something urgent came up, so I need to go. 277 00:19:42,269 --> 00:19:44,650 - Chan. - Why? You didn't eat at all. 278 00:19:44,650 --> 00:19:45,900 I'm very sorry. 279 00:19:49,779 --> 00:19:50,900 Chan. 280 00:20:07,250 --> 00:20:09,549 Hey. What are you doing here? 281 00:20:10,130 --> 00:20:11,509 Didn't you have dinner plans? 282 00:20:11,509 --> 00:20:14,009 Little kids like you shouldn't climb ladders. 283 00:20:14,259 --> 00:20:15,349 Come down. 284 00:20:15,349 --> 00:20:17,390 Hold on. Let me finish this. 285 00:20:17,809 --> 00:20:18,890 Come down. 286 00:20:21,019 --> 00:20:23,559 Why are you ordering me around? 287 00:20:23,559 --> 00:20:24,859 Because I'm worried! 288 00:20:44,539 --> 00:20:45,630 Give me that. 289 00:21:12,859 --> 00:21:15,490 We're finally reopening. 290 00:21:15,490 --> 00:21:17,569 It's actually happening. 291 00:21:19,200 --> 00:21:20,829 Hey. 292 00:21:21,119 --> 00:21:23,910 Why are you drinking orange juice? We need to make a toast. 293 00:21:25,670 --> 00:21:27,539 We don't have any alcohol though. 294 00:21:29,089 --> 00:21:31,049 All of it burned. 295 00:21:37,799 --> 00:21:40,390 Ta da. I saved this one. 296 00:21:40,759 --> 00:21:42,769 What is that? Where did you get it? 297 00:21:43,849 --> 00:21:45,390 It was in the fridge. 298 00:21:46,190 --> 00:21:47,190 Hold on. 299 00:21:51,019 --> 00:21:52,400 Put in ice. 300 00:21:53,279 --> 00:21:55,069 Add 45ml of tequila... 301 00:21:55,859 --> 00:21:57,990 and 90ml of orange juice. 302 00:21:58,569 --> 00:22:00,740 Then add two spoons of grenadine... 303 00:22:01,119 --> 00:22:04,789 poured over it slowly, and you're done. 304 00:22:06,329 --> 00:22:09,420 This cocktail that anyone can easily make is... 305 00:22:09,420 --> 00:22:10,789 Tequila Sunrise? 306 00:22:11,289 --> 00:22:12,380 Correct. 307 00:22:12,549 --> 00:22:14,710 Okay, then. You guessed correctly, so you get the first one. 308 00:22:15,259 --> 00:22:16,299 Thank you. 309 00:22:16,630 --> 00:22:17,720 There. 310 00:22:31,940 --> 00:22:32,980 Oh my gosh. 311 00:22:33,109 --> 00:22:34,569 Morning drinks are the best. 312 00:22:37,359 --> 00:22:38,529 Sure, that's true. 313 00:22:40,119 --> 00:22:42,990 In 1972, Mick Jagger from the Rolling Stones... 314 00:22:42,990 --> 00:22:45,700 had this cocktail after a concert in Mexico. 315 00:22:45,700 --> 00:22:48,710 He totally fell in love with it... 316 00:22:48,710 --> 00:22:50,789 and made it internationally... 317 00:22:52,460 --> 00:22:54,000 - Uncle. - Father. 318 00:22:54,339 --> 00:22:56,009 - Hey. - Here. 319 00:22:56,839 --> 00:22:57,920 Careful. 320 00:23:01,089 --> 00:23:03,259 Uncle. What happened? 321 00:23:04,680 --> 00:23:05,890 Dal Lae. 322 00:23:06,430 --> 00:23:07,559 I'm sorry. 323 00:23:08,690 --> 00:23:11,269 Misfortune follows misfortune. 324 00:23:13,019 --> 00:23:14,109 Sir. 325 00:23:14,819 --> 00:23:16,690 What happened? 326 00:23:17,440 --> 00:23:19,490 Even my suppliers cut me off. 327 00:23:20,109 --> 00:23:23,329 What do you mean, you're sorry? 328 00:23:25,910 --> 00:23:28,500 How can I sell cocktails without liquor? 329 00:23:34,789 --> 00:23:36,589 Should I pick some up from the supermarket? 330 00:23:37,759 --> 00:23:40,299 - If we chip in... - No. 331 00:23:40,430 --> 00:23:42,180 We can't sell those liquors commercially. 332 00:23:46,009 --> 00:23:47,769 We're not open... 333 00:23:47,890 --> 00:23:50,190 Wow. 334 00:23:52,599 --> 00:23:56,609 How did you remodel it so nicely? 335 00:23:57,029 --> 00:24:00,609 It makes it totally worthwhile that we waited until now. 336 00:24:01,029 --> 00:24:02,109 Who are you? 337 00:24:02,450 --> 00:24:03,490 Me? 338 00:24:06,869 --> 00:24:09,539 As you can see, your uncle... 339 00:24:09,539 --> 00:24:12,000 borrowed money from me and put this bar up as collateral. 340 00:24:12,210 --> 00:24:14,420 Look. See that? 341 00:24:14,750 --> 00:24:17,210 "The borrower transfers to the lender..." 342 00:24:17,210 --> 00:24:20,380 "his rights in the property identified below as collateral." 343 00:24:20,380 --> 00:24:22,049 "Upon failure to repay the loan," 344 00:24:22,049 --> 00:24:24,799 "the lender may dispose of said property." 345 00:24:24,799 --> 00:24:27,390 "The lender will not oppose in any way." 346 00:24:29,890 --> 00:24:30,930 That's ridiculous. 347 00:24:31,599 --> 00:24:33,809 Who says you can dispose of my bar? 348 00:24:33,809 --> 00:24:36,400 Take it up with your uncle. 349 00:24:37,190 --> 00:24:39,730 You owe me 100,000 dollars for the principal plus interest. 350 00:24:41,109 --> 00:24:42,319 You have one month. 351 00:24:44,660 --> 00:24:46,119 - Let's go. - What? 352 00:24:46,450 --> 00:24:48,119 This is nice 353 00:24:48,579 --> 00:24:49,579 100,000 dollars? 354 00:24:51,710 --> 00:24:52,869 Were you in an accident? 355 00:24:52,869 --> 00:24:55,250 - It looks like he was beaten up. - Who was it? 356 00:25:26,950 --> 00:25:28,450 (Summer Guys) 357 00:26:03,609 --> 00:26:05,200 (Summer Guys) 358 00:26:08,819 --> 00:26:10,119 250,000 views? 359 00:26:10,329 --> 00:26:12,079 Over 10,000 in the morning alone? 360 00:26:13,500 --> 00:26:14,539 Let's go to Seoul. 361 00:26:14,910 --> 00:26:16,250 They'll pay this much... 362 00:26:16,250 --> 00:26:18,329 and give you incentives. 363 00:26:19,079 --> 00:26:20,420 That much? 364 00:26:21,210 --> 00:26:23,210 - What are you doing? - I can't do it alone. 365 00:26:23,210 --> 00:26:24,299 Help me. 366 00:26:25,089 --> 00:26:27,970 Sangria. We're offering a cocktail called "Sangria". 367 00:26:27,970 --> 00:26:30,599 Come and have a taste. 368 00:26:30,599 --> 00:26:32,509 Alcohol. Over there. 369 00:26:32,509 --> 00:26:33,599 10. 370 00:26:35,769 --> 00:26:37,309 You don't mean one dollar, do you? 371 00:26:37,440 --> 00:26:38,559 10,000 dollars. 372 00:26:38,730 --> 00:26:41,150 Maybe there's another reason why you can't be photographed. 373 00:26:41,480 --> 00:26:44,529 Can you give me one month? 374 00:26:44,690 --> 00:26:45,940 Aren't you going to light it? 375 00:26:47,069 --> 00:26:48,819 That's why I ordered it. 376 00:26:54,539 --> 00:26:56,200 Are you still that afraid of fire? 377 00:27:01,839 --> 00:27:02,880 It couldn't be. 378 00:27:04,460 --> 00:27:06,089 Then you should've kept it from me forever. 379 00:27:06,549 --> 00:27:08,839 How could you do this? 380 00:27:08,970 --> 00:27:11,089 I shouldn't have used the bar. 381 00:27:14,140 --> 00:27:15,640 (Summer Guys) 382 00:27:16,730 --> 00:27:22,269 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit... 383 00:27:22,730 --> 00:27:23,819 Amen. 384 00:27:23,819 --> 00:27:27,109 The first step for obtaining faith is humility. 385 00:27:27,190 --> 00:27:31,359 (Epilogue) 386 00:27:35,660 --> 00:27:37,500 The proud Jews... 387 00:27:38,289 --> 00:27:40,460 scorned followers of different religions... 388 00:27:40,460 --> 00:27:42,329 and even branded them. 389 00:27:43,880 --> 00:27:44,880 But... 390 00:27:55,259 --> 00:27:57,849 But one woman... 391 00:27:58,730 --> 00:28:00,690 from Canaan...