1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:10,929 --> 00:00:12,167
My head!
3
00:00:14,185 --> 00:00:16,557
[Love Cell Bank]
4
00:00:21,248 --> 00:00:23,018
Oh, man.
5
00:00:25,256 --> 00:00:28,202
I wonder if I can find it before I die.
6
00:00:39,734 --> 00:00:41,253
Gosh.
7
00:00:45,155 --> 00:00:48,527
Attention! Urgent! Urgent!
8
00:00:48,527 --> 00:00:50,229
Urgent!
9
00:00:50,229 --> 00:00:54,814
Everyone must report! Urgent!
10
00:00:56,043 --> 00:00:58,043
How dare you break into my territory.
11
00:00:58,043 --> 00:01:01,027
Everyone must report!
12
00:01:04,246 --> 00:01:05,605
Gosh!
13
00:01:26,748 --> 00:01:28,183
[Jo Ye Bom]
14
00:02:03,500 --> 00:02:05,781
Catch that cell!
15
00:02:05,781 --> 00:02:07,561
Oh! Oh!
16
00:02:09,782 --> 00:02:11,593
Hey, out of my way.
17
00:02:23,741 --> 00:02:25,698
What are you doing? Chase it!
18
00:02:40,175 --> 00:02:42,067
I wanted to say I was sorry.
19
00:02:43,966 --> 00:02:45,998
When we were together
20
00:02:45,998 --> 00:02:47,941
I always put things off until later.
21
00:02:49,606 --> 00:02:51,508
I did nothing for you.
22
00:02:53,502 --> 00:02:54,698
It's okay.
23
00:02:55,591 --> 00:02:57,633
It's all in the past.
24
00:02:57,633 --> 00:03:00,266
Back then I thought I could
do everything for you later.
25
00:03:01,192 --> 00:03:02,760
Even though I loved you...
26
00:03:03,899 --> 00:03:05,885
I couldn't express my love fully.
27
00:03:08,550 --> 00:03:10,580
That's an amusing story.
28
00:03:11,575 --> 00:03:13,860
It's like hearing old tales.
29
00:03:14,605 --> 00:03:18,145
I remember it, but it sounds
like someone else's story.
30
00:03:25,727 --> 00:03:27,628
Oh, right there!
31
00:03:27,628 --> 00:03:29,384
Right there!
32
00:03:35,645 --> 00:03:38,716
Stop right there, kitty cat!
33
00:03:38,716 --> 00:03:40,966
You're dead when I catch you!
34
00:03:40,966 --> 00:03:42,468
You're dead!
35
00:03:42,468 --> 00:03:46,024
When I catch you, I'll break your legs!
36
00:03:46,024 --> 00:03:47,853
Stop right there!
37
00:03:49,688 --> 00:03:51,860
Bye. I have a job interview tomorrow.
38
00:03:51,860 --> 00:03:52,926
Ye Bom.
39
00:03:54,830 --> 00:03:57,163
Let's go to Love Cell Bank.
40
00:03:57,163 --> 00:03:58,608
Let's get your cell back.
41
00:04:00,126 --> 00:04:02,681
I was just like you.
42
00:04:02,681 --> 00:04:04,426
But I changed.
43
00:04:11,974 --> 00:04:13,838
Don't call me anymore.
44
00:04:15,092 --> 00:04:19,656
Let's just keep each other
in our memories.
45
00:04:19,656 --> 00:04:21,485
Bye. Take care.
46
00:04:27,567 --> 00:04:30,607
Tae Joon, hang in there a little longer.
47
00:04:34,478 --> 00:04:37,314
She stepped over the line.
48
00:04:37,314 --> 00:04:39,466
Bye, you kitty cat!
49
00:04:43,319 --> 00:04:44,569
Huh?
50
00:04:45,788 --> 00:04:47,822
Huh? What's going on?
51
00:04:47,822 --> 00:04:49,052
Why isn't she dead?
52
00:04:49,052 --> 00:04:51,545
Mr. Wang, what's going on?
53
00:04:51,545 --> 00:04:52,684
Ba.. ba.. ba!
54
00:04:52,684 --> 00:04:53,706
What?
55
00:04:53,706 --> 00:04:55,560
The battery!
56
00:04:55,560 --> 00:04:57,591
Gosh!
57
00:04:57,591 --> 00:05:00,365
- Kitty cat!
- Oh!
58
00:05:00,365 --> 00:05:02,326
My goodness!
59
00:05:02,326 --> 00:05:04,723
- You can't do anything right!
- Gosh.
60
00:05:14,653 --> 00:05:16,084
I got it.
61
00:05:25,581 --> 00:05:27,408
Stop!
62
00:05:27,408 --> 00:05:29,831
When I catch you, you'll be dead!
63
00:05:35,314 --> 00:05:37,579
Stop! She's there!
64
00:05:40,370 --> 00:05:42,420
You're dead.
65
00:05:42,420 --> 00:05:44,750
Hurry up!
66
00:05:44,750 --> 00:05:46,170
Wait.
67
00:05:48,649 --> 00:05:49,836
Stop right there!
68
00:06:24,314 --> 00:06:25,805
What now?
69
00:06:36,689 --> 00:06:39,052
I don't know anymore.
70
00:06:45,908 --> 00:06:47,793
To the place where there's no light.
71
00:06:48,716 --> 00:06:50,615
To the place where there's no darkness.
72
00:06:52,163 --> 00:06:54,485
Where there's no time.
73
00:07:00,127 --> 00:07:01,478
Tae Joon.
74
00:07:44,728 --> 00:07:45,728
Tae Joon.
75
00:08:33,537 --> 00:08:35,989
To the place where there's no darkness.
76
00:08:35,989 --> 00:08:38,751
Where there's no time.
77
00:08:42,013 --> 00:08:44,296
Huh? Huh?
78
00:08:45,302 --> 00:08:47,940
Huh? Oh!
79
00:08:47,940 --> 00:08:50,245
There's a light!
80
00:08:51,306 --> 00:08:53,009
Wow!
81
00:08:53,009 --> 00:08:55,341
Have I become a star?
82
00:08:56,354 --> 00:08:59,173
I guess I am a star!
83
00:08:59,173 --> 00:09:01,094
A star is born!
84
00:09:02,087 --> 00:09:04,235
I became a star!
85
00:09:08,961 --> 00:09:18,961
Subtitles by DramaFever