1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:10,929 --> 00:00:12,167 My head! 3 00:00:14,185 --> 00:00:16,557 [Love Cell Bank] 4 00:00:21,248 --> 00:00:23,018 Oh, man. 5 00:00:25,256 --> 00:00:28,202 I wonder if I can find it before I die. 6 00:00:39,734 --> 00:00:41,253 Gosh. 7 00:00:45,155 --> 00:00:48,527 Attention! Urgent! Urgent! 8 00:00:48,527 --> 00:00:50,229 Urgent! 9 00:00:50,229 --> 00:00:54,814 Everyone must report! Urgent! 10 00:00:56,043 --> 00:00:58,043 How dare you break into my territory. 11 00:00:58,043 --> 00:01:01,027 Everyone must report! 12 00:01:04,246 --> 00:01:05,605 Gosh! 13 00:01:26,748 --> 00:01:28,183 [Jo Ye Bom] 14 00:02:03,500 --> 00:02:05,781 Catch that cell! 15 00:02:05,781 --> 00:02:07,561 Oh! Oh! 16 00:02:09,782 --> 00:02:11,593 Hey, out of my way. 17 00:02:23,741 --> 00:02:25,698 What are you doing? Chase it! 18 00:02:40,175 --> 00:02:42,067 I wanted to say I was sorry. 19 00:02:43,966 --> 00:02:45,998 When we were together 20 00:02:45,998 --> 00:02:47,941 I always put things off until later. 21 00:02:49,606 --> 00:02:51,508 I did nothing for you. 22 00:02:53,502 --> 00:02:54,698 It's okay. 23 00:02:55,591 --> 00:02:57,633 It's all in the past. 24 00:02:57,633 --> 00:03:00,266 Back then I thought I could do everything for you later. 25 00:03:01,192 --> 00:03:02,760 Even though I loved you... 26 00:03:03,899 --> 00:03:05,885 I couldn't express my love fully. 27 00:03:08,550 --> 00:03:10,580 That's an amusing story. 28 00:03:11,575 --> 00:03:13,860 It's like hearing old tales. 29 00:03:14,605 --> 00:03:18,145 I remember it, but it sounds like someone else's story. 30 00:03:25,727 --> 00:03:27,628 Oh, right there! 31 00:03:27,628 --> 00:03:29,384 Right there! 32 00:03:35,645 --> 00:03:38,716 Stop right there, kitty cat! 33 00:03:38,716 --> 00:03:40,966 You're dead when I catch you! 34 00:03:40,966 --> 00:03:42,468 You're dead! 35 00:03:42,468 --> 00:03:46,024 When I catch you, I'll break your legs! 36 00:03:46,024 --> 00:03:47,853 Stop right there! 37 00:03:49,688 --> 00:03:51,860 Bye. I have a job interview tomorrow. 38 00:03:51,860 --> 00:03:52,926 Ye Bom. 39 00:03:54,830 --> 00:03:57,163 Let's go to Love Cell Bank. 40 00:03:57,163 --> 00:03:58,608 Let's get your cell back. 41 00:04:00,126 --> 00:04:02,681 I was just like you. 42 00:04:02,681 --> 00:04:04,426 But I changed. 43 00:04:11,974 --> 00:04:13,838 Don't call me anymore. 44 00:04:15,092 --> 00:04:19,656 Let's just keep each other in our memories. 45 00:04:19,656 --> 00:04:21,485 Bye. Take care. 46 00:04:27,567 --> 00:04:30,607 Tae Joon, hang in there a little longer. 47 00:04:34,478 --> 00:04:37,314 She stepped over the line. 48 00:04:37,314 --> 00:04:39,466 Bye, you kitty cat! 49 00:04:43,319 --> 00:04:44,569 Huh? 50 00:04:45,788 --> 00:04:47,822 Huh? What's going on? 51 00:04:47,822 --> 00:04:49,052 Why isn't she dead? 52 00:04:49,052 --> 00:04:51,545 Mr. Wang, what's going on? 53 00:04:51,545 --> 00:04:52,684 Ba.. ba.. ba! 54 00:04:52,684 --> 00:04:53,706 What? 55 00:04:53,706 --> 00:04:55,560 The battery! 56 00:04:55,560 --> 00:04:57,591 Gosh! 57 00:04:57,591 --> 00:05:00,365 - Kitty cat! - Oh! 58 00:05:00,365 --> 00:05:02,326 My goodness! 59 00:05:02,326 --> 00:05:04,723 - You can't do anything right! - Gosh. 60 00:05:14,653 --> 00:05:16,084 I got it. 61 00:05:25,581 --> 00:05:27,408 Stop! 62 00:05:27,408 --> 00:05:29,831 When I catch you, you'll be dead! 63 00:05:35,314 --> 00:05:37,579 Stop! She's there! 64 00:05:40,370 --> 00:05:42,420 You're dead. 65 00:05:42,420 --> 00:05:44,750 Hurry up! 66 00:05:44,750 --> 00:05:46,170 Wait. 67 00:05:48,649 --> 00:05:49,836 Stop right there! 68 00:06:24,314 --> 00:06:25,805 What now? 69 00:06:36,689 --> 00:06:39,052 I don't know anymore. 70 00:06:45,908 --> 00:06:47,793 To the place where there's no light. 71 00:06:48,716 --> 00:06:50,615 To the place where there's no darkness. 72 00:06:52,163 --> 00:06:54,485 Where there's no time. 73 00:07:00,127 --> 00:07:01,478 Tae Joon. 74 00:07:44,728 --> 00:07:45,728 Tae Joon. 75 00:08:33,537 --> 00:08:35,989 To the place where there's no darkness. 76 00:08:35,989 --> 00:08:38,751 Where there's no time. 77 00:08:42,013 --> 00:08:44,296 Huh? Huh? 78 00:08:45,302 --> 00:08:47,940 Huh? Oh! 79 00:08:47,940 --> 00:08:50,245 There's a light! 80 00:08:51,306 --> 00:08:53,009 Wow! 81 00:08:53,009 --> 00:08:55,341 Have I become a star? 82 00:08:56,354 --> 00:08:59,173 I guess I am a star! 83 00:08:59,173 --> 00:09:01,094 A star is born! 84 00:09:02,087 --> 00:09:04,235 I became a star! 85 00:09:08,961 --> 00:09:18,961 Subtitles by DramaFever