1 00:00:00,300 --> 00:00:01,800 (Selected and supported by Ministry of Culture, Sports and Tourism...) 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,049 (and the Korea Creative Content Agency) 3 00:00:03,049 --> 00:00:04,379 (Summer Guys) 4 00:00:20,440 --> 00:00:21,940 (Lee Jung Shin) 5 00:00:24,609 --> 00:00:25,989 (Kang Mi Na) 6 00:00:28,199 --> 00:00:29,989 (Kwon Hyun Bin) 7 00:00:32,750 --> 00:00:34,250 (Lee Jung Sic) 8 00:00:36,420 --> 00:00:37,920 (Lim Na Young) 9 00:01:03,240 --> 00:01:05,650 Your uncle borrowed money from me... 10 00:01:05,650 --> 00:01:07,200 and put this bar up as collateral. 11 00:01:07,200 --> 00:01:09,659 We'll have a cocktail show battle. 12 00:01:09,829 --> 00:01:11,370 If Summer Guys wins, 13 00:01:11,700 --> 00:01:13,750 I'll burn the loan agreement. 14 00:01:13,870 --> 00:01:14,909 If we lose? 15 00:01:14,909 --> 00:01:18,670 "Hand over all rights to Summer Guys." 16 00:01:42,900 --> 00:01:43,900 Hello? 17 00:01:47,950 --> 00:01:49,239 What? 18 00:01:56,579 --> 00:01:59,579 (Episode 10: Azalea - Jin Dal Lae) 19 00:02:31,490 --> 00:02:33,580 Are you having fun? 20 00:02:33,870 --> 00:02:36,039 Let me have your attention please. 21 00:02:36,039 --> 00:02:40,120 They melt people's hearts with a single cocktail. 22 00:02:40,120 --> 00:02:42,750 Jeju's best bartenders. 23 00:02:42,750 --> 00:02:43,750 Here they are. 24 00:02:43,750 --> 00:02:47,259 Charles and Bobby! 25 00:02:49,129 --> 00:02:53,090 Yes, yes. Okay. Thank you. 26 00:02:54,009 --> 00:02:56,259 It's very simple. 27 00:02:56,259 --> 00:02:59,229 The two bartenders will each make a cocktail. 28 00:02:59,229 --> 00:03:02,270 All you have to do is choose the one that tastes better, 29 00:03:02,270 --> 00:03:04,610 and he will be the winner. 30 00:03:04,610 --> 00:03:07,150 Okay, then. Shall we go? 31 00:03:07,150 --> 00:03:08,280 Yes! 32 00:03:08,280 --> 00:03:10,699 There are so many people here. 33 00:03:10,819 --> 00:03:11,860 I know. 34 00:03:11,860 --> 00:03:13,409 Okay. 35 00:03:13,409 --> 00:03:14,449 Don't be nervous. 36 00:03:15,030 --> 00:03:17,990 - Relax. - Okay. 37 00:03:21,750 --> 00:03:22,789 Who was it? 38 00:03:25,340 --> 00:03:26,500 It was the chairman, wasn't it? 39 00:03:31,629 --> 00:03:32,840 I'm sorry. 40 00:03:36,639 --> 00:03:38,469 Go right now and get them all back. 41 00:03:38,719 --> 00:03:41,099 Wow. They're all amazing ladies. 42 00:03:41,099 --> 00:03:42,849 They're all downing it. 43 00:03:42,849 --> 00:03:45,020 Okay, now. Please vote. 44 00:03:45,189 --> 00:03:46,520 The winner is... 45 00:03:46,520 --> 00:03:48,319 Drumroll please. 46 00:03:48,610 --> 00:03:52,030 Charles! He is our winner! 47 00:03:58,240 --> 00:04:00,909 Okay, ladies and gentlemen. 48 00:04:00,909 --> 00:04:04,669 Until now, it has been a battle of taste by Jeju's best bartenders. 49 00:04:04,879 --> 00:04:07,590 Tonight's main event will be... 50 00:04:07,590 --> 00:04:11,090 very entertaining to the eye. 51 00:04:11,090 --> 00:04:14,629 Do you remember the flair shows that you could see anywhere... 52 00:04:14,629 --> 00:04:15,800 a long time ago? 53 00:04:15,800 --> 00:04:18,560 When they'd shake the shakers and throw bottles around. 54 00:04:18,560 --> 00:04:20,060 That fancy performance. 55 00:04:20,180 --> 00:04:22,310 It's hard to find that now, isn't it? 56 00:04:22,310 --> 00:04:24,019 - Yes! - Yes! 57 00:04:24,019 --> 00:04:25,189 However... 58 00:04:26,939 --> 00:04:29,649 Tonight, we will present to you... 59 00:04:29,860 --> 00:04:32,689 those nostalgic performances. 60 00:04:35,529 --> 00:04:38,069 Okay, then. Let me introduce them. 61 00:04:38,240 --> 00:04:41,910 La Compagna! 62 00:04:43,540 --> 00:04:46,040 Yes. Please stand right here. 63 00:04:46,040 --> 00:04:48,750 Okay, okay. Nice. 64 00:04:49,670 --> 00:04:53,129 Okay. The team that will face off against La Compagna. 65 00:04:53,129 --> 00:04:55,379 They've been creating waves out there recently. 66 00:04:55,379 --> 00:04:58,220 That's right. Summer Boys. I'm sorry. 67 00:04:58,639 --> 00:05:00,930 Summer Guys. 68 00:05:02,560 --> 00:05:04,230 This way please. 69 00:05:04,430 --> 00:05:07,850 Yes. That's right. Yes, yes. 70 00:05:07,850 --> 00:05:11,730 We will divide the pool in half. 71 00:05:12,110 --> 00:05:14,819 After watching both of their performances, 72 00:05:14,819 --> 00:05:17,240 if you think La Compagna's was superior, 73 00:05:17,240 --> 00:05:20,620 please come to this side of the pool. 74 00:05:20,620 --> 00:05:23,449 Or on the flipside, if you think... 75 00:05:23,449 --> 00:05:25,500 Summer Guys' was more fun to watch, 76 00:05:25,500 --> 00:05:27,459 please come to this side. 77 00:05:27,459 --> 00:05:29,329 Please show us with confidence... 78 00:05:29,329 --> 00:05:32,000 which team you choose! 79 00:05:33,459 --> 00:05:36,800 Okay. Shall we get started? 80 00:05:37,050 --> 00:05:42,100 La Compagna's flair show! 81 00:05:49,310 --> 00:05:51,980 Nice. It's so cool. 82 00:05:52,519 --> 00:05:55,689 They're extremely talented. How impressive. 83 00:05:55,860 --> 00:05:57,899 What a show. 84 00:05:58,949 --> 00:06:01,949 Nice. How beautiful. 85 00:06:01,949 --> 00:06:04,040 It is captivating. 86 00:06:04,240 --> 00:06:08,000 This is the climax of a flair show. 87 00:06:08,870 --> 00:06:12,089 That is an amazing flair show. 88 00:06:12,089 --> 00:06:15,670 He is the Asian champion. 89 00:06:19,970 --> 00:06:22,220 Here comes the highlight. 90 00:06:22,930 --> 00:06:26,269 They will heat up the hot summer night. 91 00:06:26,350 --> 00:06:30,189 What a hot flair show! 92 00:06:32,480 --> 00:06:35,399 Should we call the fire department? 93 00:06:42,240 --> 00:06:43,370 What's this now? 94 00:06:43,660 --> 00:06:46,290 They toss them back and forth. 95 00:06:46,290 --> 00:06:49,709 Wow. Is it a two-man juggling show? 96 00:06:49,920 --> 00:06:52,290 That was absolutely perfect. 97 00:06:54,339 --> 00:06:56,000 It's okay. We'll do well. 98 00:06:58,129 --> 00:07:00,379 - It's beyond your imagination. - Hey. 99 00:07:00,379 --> 00:07:04,050 - They'll blow your minds! - You sound nervous. 100 00:07:04,050 --> 00:07:05,639 I... I'm fine. 101 00:07:07,560 --> 00:07:12,019 Yes! La Compagna gave an amazing performance. 102 00:07:14,519 --> 00:07:16,069 Everyone's shifting to their side! 103 00:07:16,069 --> 00:07:17,189 What's going on here? 104 00:07:17,279 --> 00:07:20,529 Why don't we do another cheer? 105 00:07:20,529 --> 00:07:22,279 Let's see what happens. 106 00:07:22,279 --> 00:07:23,370 Okay. 107 00:07:46,389 --> 00:07:48,100 Okay, next up. 108 00:07:48,100 --> 00:07:52,019 Summer Guys! 109 00:07:52,350 --> 00:07:56,110 I think they're nervous because the first team did so well. 110 00:07:56,110 --> 00:07:59,230 Ladies and gentlemen, let's give them a round of applause! 111 00:08:05,199 --> 00:08:08,910 Walking in with the music are the players... 112 00:08:09,579 --> 00:08:11,910 But... Okay, he's alone. 113 00:08:13,790 --> 00:08:16,209 Okay. He's pouring the liquor. 114 00:08:17,290 --> 00:08:19,000 Okay. 115 00:08:20,050 --> 00:08:22,550 He's pouring liquor again. 116 00:08:22,550 --> 00:08:26,550 What is he trying to show us? 117 00:08:37,809 --> 00:08:40,610 Magic! He did a magic show! 118 00:08:40,820 --> 00:08:43,490 What a creative opening. 119 00:08:43,490 --> 00:08:47,450 Okay, then. Let's go! 120 00:09:18,730 --> 00:09:21,320 You need to applaud them for this. 121 00:09:21,320 --> 00:09:25,740 Let's give a round of applause to Summer Guys! 122 00:09:35,500 --> 00:09:37,460 They haven't made a single mistake. 123 00:09:37,460 --> 00:09:40,590 They are pulling off a perfect performance. 124 00:10:32,720 --> 00:10:35,470 Everyone, scream! 125 00:10:40,980 --> 00:10:45,070 In an instant, the past events played before my eyes. 126 00:10:45,070 --> 00:10:47,440 Just what did you guys do? 127 00:10:47,440 --> 00:10:48,950 Put back my Summer Guys to the way it was! 128 00:10:48,950 --> 00:10:50,820 Who says you can dispose of my bar? 129 00:10:50,820 --> 00:10:52,779 I can't do it alone. Help me. 130 00:10:53,450 --> 00:10:54,740 I'll pay you 10,000 dollars. 131 00:10:55,620 --> 00:10:56,830 Actually, there's another term. 132 00:10:56,830 --> 00:10:59,460 Do a fire show? 133 00:11:00,039 --> 00:11:02,789 I was alone and lonely. 134 00:11:02,789 --> 00:11:04,629 Why are you so afraid of fire? 135 00:11:05,129 --> 00:11:08,470 I was the only one who survived those flames. 136 00:11:10,549 --> 00:11:12,389 And now, beside me... 137 00:11:15,389 --> 00:11:17,929 I have people watching over me. 138 00:11:23,860 --> 00:11:25,610 I must overcome it now. 139 00:11:29,360 --> 00:11:30,649 (Let the fire flow down a knife.) 140 00:11:31,070 --> 00:11:32,659 Let the fire flow down a knife. 141 00:11:32,659 --> 00:11:35,990 Let the fire flow down a knife. 142 00:11:38,870 --> 00:11:43,669 Pour alcohol on the lit glass and make the fire overflow. 143 00:11:46,669 --> 00:11:50,879 Let the fire flow down the glasses and create a fiery pillar. 144 00:11:53,840 --> 00:11:56,850 Nice! Yes! 145 00:11:57,309 --> 00:11:58,809 Wasn't that incredible? 146 00:11:59,059 --> 00:12:02,519 How... How can you create fire with color like that? 147 00:12:04,059 --> 00:12:06,980 It is a truly happy flair show... 148 00:12:06,980 --> 00:12:09,440 like a midsummer night's dream. 149 00:12:10,029 --> 00:12:12,610 It is incredibly beautiful. 150 00:12:15,370 --> 00:12:16,700 What's going on? 151 00:12:16,700 --> 00:12:19,370 They are taking an impressive lead. Wow. 152 00:12:21,000 --> 00:12:22,710 There's no need for a count. 153 00:12:22,710 --> 00:12:27,000 The winner is Summer Guys! 154 00:12:30,009 --> 00:12:35,179 This is Summer Guys' flair show! 155 00:12:39,220 --> 00:12:41,480 What just happened? 156 00:12:42,389 --> 00:12:43,730 I'm not sure, 157 00:12:44,639 --> 00:12:46,309 but I'm going to remember... 158 00:12:47,519 --> 00:12:51,440 the past summer days that I shared with three guys. 159 00:13:35,399 --> 00:13:36,399 Are you okay? 160 00:13:40,490 --> 00:13:41,700 I'm going abroad to study. 161 00:13:42,620 --> 00:13:43,789 Out of the blue? Why? 162 00:13:43,789 --> 00:13:46,580 I was humiliated, so I should run away. 163 00:13:47,669 --> 00:13:49,789 I feel like I should study cocktails some more. 164 00:13:50,419 --> 00:13:53,590 It's a good excuse to travel the world. 165 00:13:54,710 --> 00:13:55,720 That's good. 166 00:13:57,590 --> 00:13:58,799 You'll do great. 167 00:14:05,100 --> 00:14:06,230 Chan. 168 00:14:13,649 --> 00:14:15,029 I really... 169 00:14:20,529 --> 00:14:21,529 Bye. 170 00:15:02,409 --> 00:15:03,490 Excuse me. 171 00:15:10,460 --> 00:15:11,879 I heard you were leaving today. 172 00:15:13,419 --> 00:15:14,789 Father Yang told me. 173 00:15:19,799 --> 00:15:21,470 Thank you for coming. 174 00:15:24,470 --> 00:15:25,559 Wait... 175 00:15:33,190 --> 00:15:34,309 May I... 176 00:15:38,740 --> 00:15:40,450 hug you just once? 177 00:16:07,100 --> 00:16:08,269 Don't cry. 178 00:16:10,600 --> 00:16:11,690 You have... 179 00:16:13,690 --> 00:16:14,940 no right to cry. 180 00:16:34,879 --> 00:16:36,629 I hope you'll be happy. 181 00:16:40,049 --> 00:16:41,129 Forget everything... 182 00:16:45,799 --> 00:16:47,220 and be happy. 183 00:16:55,350 --> 00:16:56,480 Be healthy, 184 00:16:57,769 --> 00:16:58,820 Mom. 185 00:17:08,450 --> 00:17:11,079 I want to pursue my happiness too. 186 00:17:11,660 --> 00:17:15,710 I've lived only for you for the past 30 years. 187 00:17:17,420 --> 00:17:18,539 So... 188 00:17:19,589 --> 00:17:21,799 you should pursue happiness... 189 00:17:23,170 --> 00:17:24,930 instead of working all the time. 190 00:17:30,009 --> 00:17:33,640 You tell me to pursue happiness. So where are you going? 191 00:17:46,779 --> 00:17:49,240 (First photo with Jang Mi, Aug 4, 1990) 192 00:17:49,240 --> 00:17:50,329 Jang Mi. 193 00:17:51,789 --> 00:17:52,869 My... 194 00:17:53,789 --> 00:17:57,829 happiness has always been you. 195 00:17:59,630 --> 00:18:01,210 I thought you'd be happy... 196 00:18:02,380 --> 00:18:04,420 if I grew the company. 197 00:18:07,549 --> 00:18:08,589 But today, 198 00:18:09,930 --> 00:18:13,809 I... I disappointed you. 199 00:18:14,640 --> 00:18:15,930 I'm sorry. 200 00:18:17,980 --> 00:18:19,650 I'll do better, honey. 201 00:18:39,250 --> 00:18:40,380 You did well. 202 00:18:48,339 --> 00:18:52,049 I didn't call her "Mother" even once. 203 00:18:56,809 --> 00:18:57,849 That was... 204 00:19:00,309 --> 00:19:02,559 my revenge toward my mom who abandoned me. 205 00:19:05,069 --> 00:19:06,650 Still, you did well. 206 00:19:14,410 --> 00:19:15,539 You have me now. 207 00:19:34,549 --> 00:19:35,849 Don't cry. 208 00:19:38,140 --> 00:19:39,269 I'm not crying. 209 00:19:50,819 --> 00:19:52,069 It's all over. 210 00:19:56,410 --> 00:19:58,250 I'm glad things went well, 211 00:19:59,660 --> 00:20:01,079 but I feel kind of empty. 212 00:20:01,329 --> 00:20:02,420 I know. 213 00:20:03,750 --> 00:20:05,789 It's bittersweet. 214 00:20:07,710 --> 00:20:09,420 To be honest, I don't even remember much. 215 00:20:11,089 --> 00:20:13,180 I feel like I've been just running like crazy. 216 00:20:14,259 --> 00:20:15,349 I feel so empty. 217 00:20:18,470 --> 00:20:19,559 Gwang Bok. 218 00:20:20,849 --> 00:20:22,480 What do you plan to do now? 219 00:20:25,059 --> 00:20:27,019 Me? What else? 220 00:20:28,980 --> 00:20:31,069 Jin Dal Lae can't sort... 221 00:20:32,319 --> 00:20:33,859 the trash and recycling. 222 00:20:34,529 --> 00:20:36,579 I need to throw out the trash for her. 223 00:20:37,829 --> 00:20:39,240 Just leave. 224 00:20:42,410 --> 00:20:43,829 I like it here. 225 00:20:46,170 --> 00:20:48,299 I'm going to stay at Summer Guys forever. 226 00:20:51,339 --> 00:20:52,720 Hey. What about you? 227 00:20:53,930 --> 00:20:54,930 Me? 228 00:20:55,930 --> 00:20:57,640 I will... 229 00:20:58,559 --> 00:21:00,809 Once you run a business, 230 00:21:01,309 --> 00:21:04,390 you're bound to have con artists target you. 231 00:21:05,900 --> 00:21:08,730 Only someone who pulled a con can recognize it. 232 00:21:10,230 --> 00:21:12,859 I should stay with her and filter them out. 233 00:21:14,609 --> 00:21:16,109 That's not something to be proud of. 234 00:21:18,740 --> 00:21:21,240 What about you? What will you do? 235 00:21:31,960 --> 00:21:33,089 I should leave. 236 00:21:33,339 --> 00:21:35,970 - You're going to leave us? - What about Jin Dal Lae? 237 00:21:36,799 --> 00:21:37,890 That was my plan, 238 00:21:38,759 --> 00:21:40,180 but I can't because of you guys. 239 00:21:40,720 --> 00:21:41,809 What? 240 00:21:43,309 --> 00:21:47,019 It's not like Summer Guys doesn't have regulars. 241 00:21:47,480 --> 00:21:50,019 It clearly had the momentum to do well. 242 00:21:51,109 --> 00:21:54,440 The problem was the lack of proper management. 243 00:21:54,819 --> 00:21:55,900 What's that? 244 00:21:58,490 --> 00:22:02,289 The smaller the business is, the more crucial risk management is. 245 00:22:03,500 --> 00:22:04,910 Can you guys do that? 246 00:22:06,000 --> 00:22:07,119 I have to do it. 247 00:22:08,289 --> 00:22:09,329 As you know... 248 00:22:09,329 --> 00:22:13,259 Yes, Mr. Mensa. I'm sure you're perfect for it, Mr. Mensa. 249 00:22:13,420 --> 00:22:14,799 - Hey. - What? 250 00:22:18,930 --> 00:22:20,849 (Yongmeori Coast, Sangumburi) 251 00:22:27,890 --> 00:22:31,859 They neglect the bar when they're closed. 252 00:22:33,109 --> 00:22:35,109 They didn't even turn off the lights. 253 00:22:37,740 --> 00:22:40,660 Gosh. Do they even clean? 254 00:22:41,319 --> 00:22:43,029 The chair seems to be clean. 255 00:22:47,000 --> 00:22:48,869 We're closed today... 256 00:22:49,039 --> 00:22:50,789 Are you open? 257 00:22:52,500 --> 00:22:55,839 Of course, we are. I think we'll have to open. 258 00:22:55,839 --> 00:22:57,670 Give me one minute. 259 00:22:57,670 --> 00:22:58,759 Aren't you... 260 00:22:59,049 --> 00:23:02,890 the bartender from the performance? 261 00:23:07,099 --> 00:23:08,519 You have a good eye. 262 00:23:33,250 --> 00:23:34,339 What are you doing? 263 00:23:38,380 --> 00:23:40,380 I'm sorry. I'm sorry. 264 00:23:42,089 --> 00:23:45,559 - What are you doing? - I'll redo it. 265 00:23:48,809 --> 00:23:50,190 I'm preparing for a competition. 266 00:24:02,700 --> 00:24:03,910 How have you been? 267 00:24:08,329 --> 00:24:11,119 Father's well, I assume? 268 00:24:11,329 --> 00:24:12,329 He is. 269 00:24:23,640 --> 00:24:25,220 I don't know when I'll see you again. 270 00:24:48,450 --> 00:24:50,160 What are you making me today? 271 00:24:54,880 --> 00:24:55,920 Ramyeon. 272 00:24:56,289 --> 00:24:59,839 What? You should make me something yummy. 273 00:25:00,710 --> 00:25:03,880 I'll make you something yummy for dinner. 274 00:25:04,930 --> 00:25:07,049 Okay. Is it done? 275 00:25:07,259 --> 00:25:08,390 It's done. 276 00:25:11,769 --> 00:25:12,930 Let's eat. 277 00:25:12,930 --> 00:25:14,230 Looks delicious. 278 00:25:16,809 --> 00:25:19,190 - Thank you. - Please enjoy. 279 00:25:26,779 --> 00:25:27,869 It's perfect. 280 00:25:27,869 --> 00:25:29,910 Chan. I'm starving... 281 00:25:30,950 --> 00:25:32,039 Ramyeon? 282 00:25:34,039 --> 00:25:35,079 Nice. 283 00:25:37,039 --> 00:25:38,039 You didn't eat from that, right? 284 00:25:41,420 --> 00:25:43,549 Here. Eat it all. 285 00:25:43,549 --> 00:25:44,799 You guys should eat too. 286 00:25:47,680 --> 00:25:50,559 We have plenty of bowls and utensils. 287 00:25:52,849 --> 00:25:54,059 This tastes good too. 288 00:25:58,730 --> 00:25:59,769 Excuse me. 289 00:26:02,900 --> 00:26:05,279 I'm here to buy the guitar. 290 00:26:13,160 --> 00:26:15,460 Oh. Yes. This is it. 291 00:26:24,259 --> 00:26:26,170 It's 50 dollars, right? 292 00:26:27,299 --> 00:26:30,759 Yes. Should I give you a five-dollar discount? 293 00:26:30,759 --> 00:26:32,849 What? It's okay. 294 00:26:32,849 --> 00:26:34,680 No, I... 295 00:26:35,809 --> 00:26:38,599 I'm worried you won't have money to get home. 296 00:26:38,900 --> 00:26:41,309 I rode my bike here. 297 00:26:43,569 --> 00:26:46,779 I'll give you a discount anyway. Just give me 40. 298 00:26:48,569 --> 00:26:50,319 I only have a 50. 299 00:26:54,119 --> 00:26:56,789 Then... I work at a cocktail bar... 300 00:26:56,789 --> 00:26:58,920 on the beach called "Summer Guys". 301 00:26:59,789 --> 00:27:02,420 I'll make you a cocktail if you come. 302 00:27:02,420 --> 00:27:03,960 Okay. Got it. 303 00:27:03,960 --> 00:27:05,089 You have to come. 304 00:27:06,339 --> 00:27:08,130 Okay. Thank you. 305 00:27:08,259 --> 00:27:09,380 Okay. 306 00:28:02,690 --> 00:28:05,269 This is Summer Guys' new signature cocktail. 307 00:28:05,269 --> 00:28:06,819 Oh my Azalea, Jin Dal Lae. 308 00:28:06,819 --> 00:28:08,190 Enjoy. 309 00:28:08,440 --> 00:28:10,150 She really did it. 310 00:28:10,490 --> 00:28:12,950 Naming a cocktail after your girlfriend is so annoying. 311 00:28:13,529 --> 00:28:15,740 Jin Dal Lae's just as wrong for letting him. 312 00:28:15,740 --> 00:28:17,329 She thinks she's pretty or something. 313 00:28:17,450 --> 00:28:19,289 She is pretty though. 314 00:28:22,670 --> 00:28:25,339 I'm so jealous. It's too hard being single. 315 00:28:26,130 --> 00:28:28,549 I'm going to take out the trash. 316 00:28:32,180 --> 00:28:33,220 Did you wash it well? 317 00:28:33,970 --> 00:28:35,349 You didn't wash it. 318 00:28:38,470 --> 00:28:39,559 Hello... 319 00:28:51,819 --> 00:28:53,450 I'll have a lemon-lime soda, please. 320 00:28:54,569 --> 00:28:55,569 Lemon-lime soda. 321 00:28:56,410 --> 00:28:58,410 - Lemon-lime soda. - Yes. Lemon-lime soda. 322 00:29:04,079 --> 00:29:06,130 Here you go. 323 00:29:07,839 --> 00:29:08,920 What's wrong with him? 324 00:29:14,220 --> 00:29:15,259 Pick a card. 325 00:29:19,140 --> 00:29:23,059 You'll meet an older guy today. 326 00:29:23,269 --> 00:29:26,519 Should I help you find that man of your destiny? 327 00:29:26,519 --> 00:29:29,150 Yes. Can you tell me... 328 00:29:29,150 --> 00:29:31,779 whether the man of my destiny is good-looking? 329 00:29:31,779 --> 00:29:35,359 I'll need to read your palm to see that. 330 00:29:35,859 --> 00:29:38,990 - So? May I? - Sure. 331 00:29:40,079 --> 00:29:41,200 Then... 332 00:29:43,910 --> 00:29:45,119 How have you been? 333 00:29:45,460 --> 00:29:48,079 - What are you doing? - Did you practice a lot? 334 00:29:49,250 --> 00:29:50,299 Yes. 335 00:29:50,299 --> 00:29:52,299 You look like you'd play the guitar well. 336 00:29:53,089 --> 00:29:55,009 - Right? - Sure. 337 00:29:55,839 --> 00:29:56,930 Hey. 338 00:29:57,430 --> 00:29:58,680 Isn't it time to clean? 339 00:29:58,680 --> 00:30:01,259 I'll clean later. Get off of me. 340 00:30:01,259 --> 00:30:02,640 You leave. 341 00:30:03,930 --> 00:30:06,230 Oh. Summer Guys. 342 00:30:06,230 --> 00:30:10,109 - The hot summer has passed. - The announcer. 343 00:30:10,319 --> 00:30:14,400 But we have the next summer and the summer after that. 344 00:30:14,400 --> 00:30:16,029 We have these. 345 00:30:16,109 --> 00:30:19,910 No. We will be together all four seasons. 346 00:30:19,910 --> 00:30:21,329 Oh my Azalea, Jin Dal Lae. 347 00:30:21,329 --> 00:30:23,789 - Here at Summer Guys. - I'll take that. 348 00:30:23,789 --> 00:30:25,079 - Make that two. - Okay. 349 00:30:25,079 --> 00:30:26,869 Welcome to Summer Guys. 350 00:30:27,329 --> 00:30:29,250 The door's always open. 351 00:30:29,539 --> 00:30:30,839 I'll be extra generous. 352 00:30:40,430 --> 00:30:41,559 Hello. 353 00:30:56,359 --> 00:30:57,400 Thank you. 354 00:30:58,490 --> 00:31:00,369 What would you like? 355 00:31:02,119 --> 00:31:03,289 This bar. 356 00:31:03,789 --> 00:31:04,829 What? 357 00:31:04,829 --> 00:31:07,160 I know this is Summer Guys, 358 00:31:07,160 --> 00:31:08,750 the hottest spot in Jeju. 359 00:31:09,619 --> 00:31:10,750 It's nice. 360 00:31:11,500 --> 00:31:14,380 That's why I plan to acquire this place. 361 00:31:19,009 --> 00:31:20,140 How have you been? 362 00:31:25,349 --> 00:31:26,480 It's been a while. 363 00:31:35,940 --> 00:31:37,359 (Summer Guys) 364 00:31:39,200 --> 00:31:43,869 (Lee Jung Shin) 365 00:31:47,450 --> 00:31:51,960 (Kang Mi Na) 366 00:31:55,380 --> 00:31:59,759 (Kwon Hyun Bin) 367 00:32:03,180 --> 00:32:07,769 (Lim Na Young) 368 00:32:11,390 --> 00:32:15,980 (Lee Jung Sic) 369 00:32:17,440 --> 00:32:20,109 (Jo Deok Hyeon) 370 00:32:21,279 --> 00:32:24,029 (Jung Kyung Ho) 371 00:32:25,329 --> 00:32:28,079 (Park Mi Sook) 372 00:32:29,579 --> 00:32:32,079 (Jang Ga Hyun) 373 00:32:33,579 --> 00:32:37,670 (Nam Ki Won, Lee Chae Eun) 374 00:32:39,509 --> 00:32:41,930 (Shin Bo Ra) 375 00:32:43,430 --> 00:32:46,140 (Lee Hyun Joo) 376 00:32:47,390 --> 00:32:49,890 (With Bobby Kim) 377 00:32:51,730 --> 00:32:53,980 (And Kim Dong Jun) 378 00:33:27,799 --> 00:33:29,390 (Kim Jung Gil) 379 00:33:29,390 --> 00:33:31,269 (Son Jae Yong) 380 00:34:01,549 --> 00:34:03,470 (Summer Guys)