1 00:00:00,792 --> 00:00:02,419 Jangan pernah meninggalkanku lagi. 2 00:00:05,923 --> 00:00:08,383 (Berdasarkan webtoon di Naver, "Si Cowok Komik" oleh Nimni) 3 00:00:11,803 --> 00:00:12,930 Sampai jumpa. 4 00:00:17,851 --> 00:00:19,061 Beginikah akhirnya? 5 00:00:20,187 --> 00:00:21,438 Begitu saja? 6 00:00:21,897 --> 00:00:22,981 Nam Wook! 7 00:00:23,315 --> 00:00:25,567 Nam Wook... Tidak! 8 00:00:28,987 --> 00:00:30,447 Kapan kalian menjadi teman? 9 00:00:30,572 --> 00:00:31,698 Kami bukan teman. 10 00:00:32,741 --> 00:00:33,909 Nona Kucing. 11 00:00:34,451 --> 00:00:35,494 Maaf soal itu. 12 00:00:36,411 --> 00:00:38,205 Bagaimanapun, kalian berdua bekerja dengan baik. 13 00:00:39,456 --> 00:00:40,624 Kamu menangis? 14 00:00:41,750 --> 00:00:44,127 Apa? Untuk apa aku menangis? 15 00:00:45,087 --> 00:00:47,464 (Si Cowok Komik, Episode 9) 16 00:00:47,840 --> 00:00:51,176 "Aku tidak menyesal telah jatuh cinta kepadamu." 17 00:00:53,011 --> 00:00:54,972 "Terima kasih sudah menjadi cinta pertamaku." 18 00:00:56,014 --> 00:00:57,474 "Semoga hidupmu baik." 19 00:00:59,977 --> 00:01:01,436 Jangan hanya duduk di sana. 20 00:01:02,187 --> 00:01:05,023 Kamu hanya perlu bilang, "Aku akan pergi." 21 00:01:05,482 --> 00:01:07,317 "Aku akan pergi." 22 00:01:10,153 --> 00:01:12,739 Lihat ini? Adegan ini harus direka ulang. 23 00:01:13,240 --> 00:01:15,826 Tanggal 2 Juli, ulang tahunmu, tepat pukul 21.00. 24 00:01:16,368 --> 00:01:18,996 Jika salah sekali, kamu tidak akan pernah bisa kembali. Lalu... 25 00:01:22,666 --> 00:01:25,419 Bagaimanapun, kamu punya satu kesempatan untuk ini. 26 00:01:28,213 --> 00:01:30,674 Tapi mengenai perkataanmu semalam... 27 00:01:31,717 --> 00:01:33,468 Kamu menyuruhku tetap di sisimu. 28 00:01:35,053 --> 00:01:36,305 Apa maksudmu? 29 00:01:37,264 --> 00:01:38,515 Bukan apa-apa. 30 00:01:39,391 --> 00:01:42,728 - Bagaimana jika tidak kembali... - Itu tidak masuk akal. 31 00:01:43,103 --> 00:01:47,107 Maksudku kamu harus tetap bersamaku sampai kamu kembali. 32 00:01:48,025 --> 00:01:49,151 Kamu tidak boleh berkeliaran. 33 00:01:50,402 --> 00:01:51,570 Itu saja? 34 00:01:54,531 --> 00:01:56,491 Bawakan aku benda itu. 35 00:01:57,951 --> 00:01:59,036 Apa? 36 00:01:59,036 --> 00:02:01,830 (1. Beli kucing dengan Nona Kucing, 2. 2NE1 kembali bersama) 37 00:02:03,832 --> 00:02:05,709 Kamu tidak tahu apa itu daftar keinginan, bukan? 38 00:02:05,876 --> 00:02:07,920 Tentu saja aku tahu. 39 00:02:07,920 --> 00:02:09,796 Kedamaian dunia atau penyatuan Korea Utara dan Selatan 40 00:02:09,880 --> 00:02:12,758 bukanlah keinginan yang ditulis dalam daftar keinginan. 41 00:02:12,841 --> 00:02:15,427 Aku menulisnya sebelum tahu soal daftar keinginan. 42 00:02:16,136 --> 00:02:17,262 Ada lagi di belakang. 43 00:02:21,475 --> 00:02:23,143 (Pergi ke sekolah dengan Seon Nyeo, Belajar dengan Seon Nyeo) 44 00:02:23,143 --> 00:02:25,103 (Mencuci baju dengan Seon Nyeo, Berbelanja bahan dengan Seon Nyeo) 45 00:02:25,103 --> 00:02:26,230 Apa-apaan ini? 46 00:02:26,396 --> 00:02:28,565 Kukira akan ada sesuatu yang berarti. 47 00:02:29,483 --> 00:02:30,734 Kita sudah melakukan semua ini. 48 00:02:31,193 --> 00:02:32,736 Tapi ini untuk kali terakhir. 49 00:02:39,743 --> 00:02:41,912 Baiklah kalau begitu. Kita akan melakukan semuanya. 50 00:02:42,871 --> 00:02:44,831 Tapi aku menambahkan satu ke dalam daftar. 51 00:02:46,625 --> 00:02:48,210 - Apa itu? - Rahasia. 52 00:02:48,210 --> 00:02:50,128 - Kenapa? Coba kulihat. - Tidak boleh. 53 00:03:05,561 --> 00:03:07,020 Aku akan menyimpan ini. 54 00:03:11,400 --> 00:03:15,779 Ada tempat yang ingin kamu tuju atau apa pun yang kamu inginkan? 55 00:03:16,029 --> 00:03:17,155 Seon Nyeo, 56 00:03:17,698 --> 00:03:21,451 aku tidak bisa memahami sikap baikmu yang tiba-tiba ini. 57 00:03:22,286 --> 00:03:23,787 Sekarang kamu benci karena aku baik? 58 00:03:25,497 --> 00:03:28,542 Tidak akan mengesankan jika aku tidak berbuat hal berbeda. 59 00:03:29,751 --> 00:03:32,796 Aku tidak ingin kamu melupakan betapa baiknya aku. 60 00:03:33,130 --> 00:03:34,464 Aku tidak mau membuang waktuku. 61 00:03:35,007 --> 00:03:37,342 Jadi, aku harus meminta sesuatu yang berbeda? 62 00:03:37,342 --> 00:03:38,427 Benar. 63 00:03:45,475 --> 00:03:48,604 Aku merasa ini akan membuat pengalamannya menjadi spesial. 64 00:03:51,940 --> 00:03:53,025 Jika kamu tidak mau, 65 00:03:54,735 --> 00:03:55,861 aku akan melepaskan. 66 00:03:59,281 --> 00:04:00,407 Aku tidak masalah. 67 00:04:11,084 --> 00:04:12,169 Hai. 68 00:04:19,676 --> 00:04:21,345 (Pergi ke sekolah dengan Seon Nyeo) 69 00:04:21,595 --> 00:04:24,932 Ada tiga jenis susu di dunia ini. 70 00:04:25,849 --> 00:04:27,017 Kamu tahu itu apa? 71 00:04:27,476 --> 00:04:28,560 Jelaskan kepadaku. 72 00:04:28,560 --> 00:04:31,355 Susu cokelat, susu stroberi, 73 00:04:32,481 --> 00:04:33,774 dan aku mencintaimu! 74 00:04:37,152 --> 00:04:39,780 Kenapa kamu berpura-pura tidak mendengarku? 75 00:04:41,615 --> 00:04:43,909 (Belanja bahan dengan Seon Nyeo) 76 00:04:45,494 --> 00:04:47,829 - Apa? - Jika begitu, kamu akan terluka. 77 00:04:48,413 --> 00:04:49,873 Bagaimana lagi aku bisa memotong ini? 78 00:04:54,962 --> 00:04:56,046 Berhenti! 79 00:04:57,840 --> 00:05:00,759 (Memasak dengan Seon Nyeo) 80 00:05:01,718 --> 00:05:03,929 Untuk memanfaatkan sisa waktunya, 81 00:05:04,763 --> 00:05:07,266 Seon Nyeo dan Nam Wook melakukan yang terbaik. 82 00:05:09,101 --> 00:05:10,227 Kalau begitu, aku akan pergi. 83 00:05:10,853 --> 00:05:11,979 Noh Ye Joon. 84 00:05:13,730 --> 00:05:15,899 Tidak apa-apa. Jaga dirimu, ya? 85 00:05:17,609 --> 00:05:21,280 Seon Nyeo, boleh aku memeluk Nam Wook? 86 00:05:21,280 --> 00:05:23,490 Kenapa kamu meminta izinnya, bukan aku? 87 00:05:23,782 --> 00:05:24,908 Silakan. 88 00:05:27,536 --> 00:05:29,413 Kamu, kemarilah. 89 00:05:29,454 --> 00:05:30,622 Park Min Jung! 90 00:05:33,417 --> 00:05:35,836 Kamu teman baik yang muncul dari buku komik. 91 00:05:39,047 --> 00:05:41,175 Sampai jumpa, Cheon Nam Wook. 92 00:05:41,341 --> 00:05:42,593 Jika bukan karenamu, 93 00:05:43,302 --> 00:05:45,387 aku tidak akan bertahan melewati masa-masa sulit ini. 94 00:05:46,763 --> 00:05:47,931 Terima kasih. 95 00:05:49,016 --> 00:05:50,184 Selamat tinggal. 96 00:05:51,518 --> 00:05:52,644 Sungguh aneh. 97 00:05:53,103 --> 00:05:55,480 - Ini sudah larut. Kamu harus pergi. - Tentu. 98 00:05:57,983 --> 00:05:59,109 Kenapa? 99 00:05:59,109 --> 00:06:01,862 Kenapa kamu ingin kami pulang cepat? 100 00:06:01,862 --> 00:06:04,114 Jangan konyol dan pergilah selagi aku meminta baik-baik. 101 00:06:04,114 --> 00:06:05,240 Kenapa? 102 00:06:05,532 --> 00:06:06,783 Kalian akan bergandengan lagi? 103 00:06:07,034 --> 00:06:09,286 Atau mungkin akan ada ciuman? 104 00:06:09,286 --> 00:06:10,370 Ayolah. 105 00:06:10,412 --> 00:06:11,830 Sampai jumpa, Nam Wook! 106 00:06:11,830 --> 00:06:13,415 Semoga hidupmu baik. 107 00:06:13,415 --> 00:06:14,791 Berbahagialah! 108 00:06:15,417 --> 00:06:18,086 - Ayolah. - Baik! 109 00:06:23,926 --> 00:06:26,470 - Mau masuk? - Tentu. 110 00:06:28,680 --> 00:06:31,975 Aku ingin mengabaikan momen-momen sedih yang halus 111 00:06:33,060 --> 00:06:35,145 dan membiarkan itu sebagai sesuatu yang harus aku lupakan 112 00:06:36,104 --> 00:06:37,814 setelah akhirnya dia pergi. 113 00:06:40,526 --> 00:06:41,985 Apa pendapatmu soal ini? 114 00:06:42,611 --> 00:06:43,904 - Ini? - Ya. 115 00:06:43,904 --> 00:06:44,988 Begini... 116 00:06:45,280 --> 00:06:46,406 Apa? 117 00:06:49,076 --> 00:06:50,160 Lucu, bukan? 118 00:06:50,160 --> 00:06:51,828 (Menonton TV dengan Seon Nyeo semalaman) 119 00:06:54,081 --> 00:06:56,124 Beri tahu aku apa yang kamu masukkan ke daftar. 120 00:06:57,251 --> 00:06:58,377 Kamu ingin tahu? 121 00:06:59,169 --> 00:07:00,254 Apa itu? 122 00:07:07,010 --> 00:07:10,138 Terlihatlah alami dan tersenyumlah agar gigimu terlihat. 123 00:07:11,265 --> 00:07:14,768 Tidak, ekspresi itu terlalu kaku. Tersenyumlah lebih lebar. 124 00:07:15,644 --> 00:07:17,020 Nam Wook, apa yang kamu lakukan? 125 00:07:17,354 --> 00:07:18,397 Nona Kucing! 126 00:07:18,397 --> 00:07:21,608 Melihat pacarmu membuat kamu tersenyum lebar. 127 00:07:21,984 --> 00:07:24,736 - Apa? - Kemarilah sebentar. 128 00:07:24,820 --> 00:07:26,113 Tetaplah di sini. 129 00:07:26,113 --> 00:07:27,823 Anggap kamera sebagai pacarmu 130 00:07:27,823 --> 00:07:29,533 dan tersenyumlah lebih lebar. 131 00:07:30,284 --> 00:07:32,369 Bagus, begitu. 132 00:07:33,120 --> 00:07:36,415 Astaga. Akhirnya kamu memahami petunjukku. 133 00:07:40,169 --> 00:07:42,171 Tidak bisakah kamu bersikap sedikit lebih alami? 134 00:07:42,629 --> 00:07:44,798 Kamu tidak andal dipotret. 135 00:07:45,382 --> 00:07:47,050 Kamu juga tidak andal pada awalnya. 136 00:07:47,676 --> 00:07:48,886 Dia benar. 137 00:07:49,261 --> 00:07:51,430 Pacar, kemarilah. 138 00:07:51,722 --> 00:07:53,932 Buat dia tersenyum. 139 00:07:53,932 --> 00:07:56,143 Lakukan saja seperti tadi. 140 00:07:56,143 --> 00:07:57,394 - Seperti ini? - Ya. 141 00:07:58,061 --> 00:07:59,855 Itulah maksudku. 142 00:07:59,855 --> 00:08:01,064 Bersikaplah lebih berani. 143 00:08:02,816 --> 00:08:04,443 Aku mencintaimu, Seon Nyeo. 144 00:08:08,071 --> 00:08:09,573 Apa berfoto bersama 145 00:08:10,073 --> 00:08:11,450 yang ingin kamu lakukan? 146 00:08:11,783 --> 00:08:12,910 Bukan. 147 00:08:15,704 --> 00:08:16,830 (Lulus bersama) 148 00:08:16,830 --> 00:08:18,081 Lulus bersama. 149 00:08:20,834 --> 00:08:23,337 Kukira kamu bilang permohonannya tidak boleh terlalu muluk. 150 00:08:24,838 --> 00:08:26,757 Bagaimana mungkin aku bisa lulus bersamamu? 151 00:08:27,549 --> 00:08:28,717 Kenapa tidak? 152 00:08:32,471 --> 00:08:33,805 Selalu ada jalan. 153 00:08:36,892 --> 00:08:38,018 Sudah. 154 00:08:39,269 --> 00:08:40,354 Bagaimana penampilanku? 155 00:08:41,271 --> 00:08:42,356 Apa ini cocok denganku? 156 00:08:42,940 --> 00:08:44,066 Tunggu sebentar. 157 00:08:47,110 --> 00:08:48,195 Ini. 158 00:08:51,448 --> 00:08:53,492 Sekarang kamu benar-benar terlihat seperti sedang lulus. 159 00:08:54,910 --> 00:08:56,662 Ini tidak perlu. 160 00:08:57,538 --> 00:08:59,957 Aku sudah punya bunga terindah di dunia ini. 161 00:09:00,582 --> 00:09:01,750 Dan itu... 162 00:09:01,750 --> 00:09:02,835 Aku? 163 00:09:05,128 --> 00:09:08,841 Aku terkejut mendengarmu mengatakannya sendiri. 164 00:09:11,510 --> 00:09:12,719 Mari kita berfoto saja. 165 00:09:29,444 --> 00:09:32,281 Seon Nyeo, apa yang ingin kamu pelajari di universitas? 166 00:09:33,115 --> 00:09:34,199 SP dan D. 167 00:09:34,616 --> 00:09:36,118 Seperti dokter bedah ortopedi? 168 00:09:36,285 --> 00:09:38,453 Bukan, itu singkatan dari sains politik dan diplomasi. 169 00:09:39,162 --> 00:09:42,291 Apa itu artinya kamu akan menjadi diplomat? 170 00:09:42,708 --> 00:09:43,876 Kurasa aku bisa. 171 00:09:44,626 --> 00:09:46,837 Itu yang menarik bagiku, 172 00:09:46,837 --> 00:09:48,505 jadi, aku akan memikirkannya sambil belajar. 173 00:09:49,506 --> 00:09:51,717 - Bagaimana denganmu? - Aku? 174 00:09:53,135 --> 00:09:55,512 Aku tidak pernah memikirkannya. 175 00:10:00,017 --> 00:10:01,351 Teater dan film? 176 00:10:04,563 --> 00:10:08,525 Apa karena kamu ingin dunia melihat betapa tampannya dirimu? 177 00:10:09,151 --> 00:10:10,277 Bukan. 178 00:10:10,777 --> 00:10:13,572 Yang kulihat di lokasi kemarin sepertinya menyenangkan. 179 00:10:14,907 --> 00:10:17,242 Matilda juga bilang aku punya kemampuan. 180 00:10:17,242 --> 00:10:18,452 Matilda? 181 00:10:19,328 --> 00:10:21,246 Kamu masih berhubungan dengannya? 182 00:10:21,997 --> 00:10:23,081 Tentu saja tidak. 183 00:10:23,540 --> 00:10:26,293 Nona Kucing, kamu cemburu? 184 00:10:26,585 --> 00:10:27,878 Yang benar saja. 185 00:10:29,505 --> 00:10:32,257 Benar, bukan? Kamu cemburu. 186 00:10:32,549 --> 00:10:34,301 Jika terus begini, aku tidak akan memberimu hadiah. 187 00:10:34,676 --> 00:10:35,802 Hadiah? 188 00:10:36,595 --> 00:10:37,721 Hadiah apa? 189 00:10:37,804 --> 00:10:40,349 Bukan apa-apa. Lupakan saja. 190 00:10:40,432 --> 00:10:42,226 Tentu saja, kamu tidak cemburu. 191 00:10:42,434 --> 00:10:45,437 Aku tidak akan mengatakan apa pun soal itu. 192 00:10:46,647 --> 00:10:47,773 Jadi, apa hadiahnya? 193 00:10:48,482 --> 00:10:49,566 Pejamkan matamu. 194 00:10:56,448 --> 00:10:58,575 Ini untuk merayakan ulang tahun dan kelulusanmu. 195 00:11:07,292 --> 00:11:08,377 Apa... 196 00:11:10,462 --> 00:11:11,588 Apa ini 197 00:11:12,548 --> 00:11:14,091 arloji pasangan? 198 00:11:28,647 --> 00:11:30,983 Ini seperti yang kuberikan kepadamu. 199 00:11:31,316 --> 00:11:32,401 Benar. 200 00:11:33,652 --> 00:11:36,530 Seon Nyeo tidak bisa memberi Nam Wook lebih banyak waktu, 201 00:11:37,364 --> 00:11:39,032 jadi, dia menyiapkan arloji. 202 00:11:39,199 --> 00:11:40,534 - Ini indah. - Aku tahu. 203 00:11:41,285 --> 00:11:44,079 (H minus 30 menit) 204 00:11:46,373 --> 00:11:47,583 Kamu bisa melakukan ini, bukan? 205 00:11:52,754 --> 00:11:54,339 Apa yang harus kamu katakan? 206 00:11:56,675 --> 00:11:57,759 "Aku akan" 207 00:11:59,344 --> 00:12:00,470 "pergi." 208 00:12:03,265 --> 00:12:04,391 Bagus. 209 00:12:20,741 --> 00:12:22,576 "Aku tidak menyesal telah jatuh cinta kepadamu." 210 00:12:26,455 --> 00:12:28,373 "Terima kasih sudah menjadi cinta pertamaku." 211 00:12:33,212 --> 00:12:34,588 "Semoga hidupmu baik." 212 00:12:49,561 --> 00:12:50,646 Tidak. 213 00:12:53,524 --> 00:12:54,608 Aku tidak akan pergi. 214 00:12:58,028 --> 00:12:59,196 Aku tidak bisa 215 00:13:01,031 --> 00:13:02,115 pergi begitu saja.