1 00:00:00,064 --> 00:00:04,952 RACKET BOYS 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,533 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:06,614 --> 00:00:08,081 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:19,179 --> 00:00:22,558 BLACK SCREEN TRAINING 5 00:00:33,986 --> 00:00:36,822 SINGLES DEFENSE TRAINING 6 00:00:45,164 --> 00:00:49,126 DOUBLES SHOT DRIVE ROTATION TRAINING 7 00:01:04,266 --> 00:01:05,267 Are you scared? 8 00:01:06,810 --> 00:01:10,105 They're pretty intense. Don't you see them? 9 00:01:10,189 --> 00:01:12,524 They're just trying to earn brownie points. 10 00:01:14,109 --> 00:01:15,861 Just do as you always did. 11 00:01:21,825 --> 00:01:25,954 All right, let's go! One more! 12 00:01:26,038 --> 00:01:28,248 EPISODE 9 13 00:01:28,332 --> 00:01:30,542 Are you trying to show you're a newbie? 14 00:01:30,626 --> 00:01:32,878 You seemed so excited last night. 15 00:01:32,961 --> 00:01:36,757 We just train them for a bit and then get to eat meat, right? 16 00:01:36,840 --> 00:01:37,883 We're not here for fun. 17 00:01:38,467 --> 00:01:40,886 Were you thinking of playing games with the kids too? 18 00:01:40,969 --> 00:01:43,347 It's a good idea, right? I have some games in mind. 19 00:01:43,430 --> 00:01:45,766 We'll play 3, 6, 9 and Burst the Balloon-- 20 00:01:45,849 --> 00:01:48,977 Hey. All the coaches are on their guard, you know. 21 00:01:49,061 --> 00:01:50,312 Why? We're just training. 22 00:01:50,396 --> 00:01:52,731 They're watching all the athletes, you know. 23 00:01:52,815 --> 00:01:54,858 -Especially her. -Who? 24 00:01:55,734 --> 00:01:58,695 Hey, Hyeon-jong. Yeong-ja. How are you? 25 00:01:58,779 --> 00:02:01,198 -Hey, Yu-ri. -Don't say anything stupid. 26 00:02:02,324 --> 00:02:03,659 Let's go. We're late. 27 00:02:03,742 --> 00:02:05,661 It's me, the one and only Yoon Hyeon-jong. 28 00:02:05,744 --> 00:02:08,205 No one can boss me around. 29 00:02:08,288 --> 00:02:09,456 Hurry up! 30 00:02:09,957 --> 00:02:11,041 Yes, Coach Fang! 31 00:02:13,043 --> 00:02:14,503 -Did you eat? -Go inside! 32 00:02:14,586 --> 00:02:15,629 Yes, sir! 33 00:02:16,922 --> 00:02:17,881 Take your time. 34 00:02:23,053 --> 00:02:26,723 SANDBOX TRAINING 35 00:02:27,933 --> 00:02:28,934 Focus! 36 00:02:41,613 --> 00:02:43,031 Faster! 37 00:02:43,115 --> 00:02:44,533 Faster! 38 00:02:44,616 --> 00:02:46,910 Focus. Keep your eyes on the ball. 39 00:02:47,828 --> 00:02:49,371 You're getting slower! 40 00:02:51,874 --> 00:02:54,334 RUBBERBAND STEP TRAINING 41 00:03:39,171 --> 00:03:42,216 All right. Take a 20-minute break. 42 00:03:42,299 --> 00:03:44,760 I AM A NATIONAL ATHLETE REPRESENTING KOREA! 43 00:03:44,843 --> 00:03:47,221 All right. Let me take a photo. 44 00:03:49,056 --> 00:03:50,432 Can you guys get closer? 45 00:03:51,433 --> 00:03:53,727 Closer. Come on. 46 00:03:53,810 --> 00:03:55,854 All right. That's perfect. 47 00:03:55,938 --> 00:03:57,356 Okay. One, two, three. 48 00:03:59,066 --> 00:04:00,651 One more photo. 49 00:04:00,734 --> 00:04:02,778 -One, two, three. -Se-yoon's so annoying. 50 00:04:04,154 --> 00:04:05,322 One, two, three. 51 00:04:06,532 --> 00:04:08,116 -One more. -Oh, my gosh. 52 00:04:08,951 --> 00:04:10,702 He's annoying. 53 00:04:10,786 --> 00:04:12,538 Smile more naturally. 54 00:04:12,621 --> 00:04:14,873 Smile brightly. Okay. One, two, three. 55 00:04:14,957 --> 00:04:16,166 -Great. -You too? 56 00:04:17,459 --> 00:04:19,044 Perfect. 57 00:04:20,587 --> 00:04:22,506 Great. All right. 58 00:04:25,676 --> 00:04:26,677 Attention. 59 00:04:27,553 --> 00:04:30,055 Welcome to the National Juniors Training Camp. 60 00:04:30,806 --> 00:04:34,184 You'll be playing with Japanese athletes tomorrow. 61 00:04:34,268 --> 00:04:36,895 Don't do anything foolish, all right? 62 00:04:36,979 --> 00:04:38,689 -Yes, Coach! -Yes, Coach! 63 00:04:38,772 --> 00:04:41,775 You'll be placed into teams according to your evaluations. 64 00:04:41,858 --> 00:04:43,986 Last on our agenda 65 00:04:44,069 --> 00:04:45,404 is mountain training. 66 00:04:47,406 --> 00:04:52,202 What? You don't even have to run. You'll just be walking, okay? 67 00:04:52,286 --> 00:04:53,537 -Yes, Coach. -Yes, Coach. 68 00:04:53,620 --> 00:04:55,539 I can't hear you. Do you understand? 69 00:04:55,622 --> 00:04:56,707 -Yes, Coach! -Yes, Coach! 70 00:04:56,790 --> 00:04:59,876 We'll be taking a group photo, so get ready. 71 00:05:01,044 --> 00:05:02,879 All the way at the top of the mountain 72 00:05:04,006 --> 00:05:07,092 will be Coach Yoon. Dismissed! 73 00:05:07,676 --> 00:05:08,552 Get going now. 74 00:05:09,177 --> 00:05:10,846 Let's go. Dismissed! 75 00:05:12,472 --> 00:05:13,849 I'm not feeling too good. 76 00:05:14,433 --> 00:05:19,271 That's too bad. It'll be tough. All right, let's go. 77 00:05:20,272 --> 00:05:22,065 -Coach Ra. Honey. -Coach! 78 00:05:23,108 --> 00:05:24,276 Yu-ri. 79 00:05:28,613 --> 00:05:30,949 -Let's go. -Hey, youngsters. 80 00:05:33,827 --> 00:05:35,412 Why is it always me? 81 00:05:36,079 --> 00:05:39,916 Front row, go like this… Well, never mind. Hang on. 82 00:05:40,000 --> 00:05:42,252 Who's that in the middle? 83 00:05:42,336 --> 00:05:44,379 The guy with the mole. Who are you? 84 00:05:44,463 --> 00:05:46,840 Yes, you. Switch places with the one next to you. 85 00:05:46,923 --> 00:05:49,259 Let's have Se-yoon and Chan in the center. 86 00:05:49,801 --> 00:05:51,094 Come on. Hurry up. 87 00:05:52,179 --> 00:05:53,597 Jeez. 88 00:05:57,684 --> 00:05:59,353 You're so annoying. 89 00:05:59,436 --> 00:06:02,564 Everyone, do you know what photo you're taking right now? 90 00:06:02,647 --> 00:06:04,649 -A group photo. -Your memorial photo. 91 00:06:04,733 --> 00:06:07,402 -Watch it. -Will you be able to survive this? 92 00:06:08,236 --> 00:06:09,946 That's not funny at all. 93 00:06:10,447 --> 00:06:12,324 You're always making the same joke. 94 00:06:12,407 --> 00:06:14,910 Why don't you change your line? Jeez. 95 00:06:16,119 --> 00:06:18,789 That's strange. I'm sure one of you should be laughing. 96 00:06:19,331 --> 00:06:21,333 Darn it. Right, Coach Yoon! 97 00:06:21,416 --> 00:06:24,586 That's enough. Just hurry up! 98 00:06:24,669 --> 00:06:27,005 All right. I'll take the photo now. 99 00:06:27,089 --> 00:06:30,092 All right. Look at the camera, and shout, "Let's go!" 100 00:06:30,175 --> 00:06:32,886 Okay. One, two, 101 00:06:32,969 --> 00:06:34,721 -three. -Let's go! 102 00:06:34,805 --> 00:06:35,931 Wait! 103 00:06:45,213 --> 00:06:46,448 RACKET BOYS 104 00:06:47,192 --> 00:06:51,071 Gosh, you didn't need to. 105 00:06:51,154 --> 00:06:55,033 Won-uk's family moved out last week, and we're leaving too… 106 00:06:55,117 --> 00:06:58,203 It's fine. You should find a way to earn a living. 107 00:06:58,286 --> 00:06:59,454 All right. I'm off now. 108 00:06:59,538 --> 00:07:01,707 All right. Take care. 109 00:07:01,790 --> 00:07:05,293 -Goodbye. -Take care! 110 00:07:09,548 --> 00:07:10,632 Are you all right? 111 00:07:11,967 --> 00:07:13,635 Why would I not be? 112 00:07:13,719 --> 00:07:15,262 They should find their own paths. 113 00:07:15,345 --> 00:07:16,430 But still… 114 00:07:16,513 --> 00:07:18,849 To be honest, what's sadder than them leaving 115 00:07:19,641 --> 00:07:21,226 is that they have no luggage. 116 00:07:21,309 --> 00:07:22,686 Pardon? 117 00:07:23,353 --> 00:07:26,565 They threw everything away, or had nothing in the first place. 118 00:07:27,232 --> 00:07:30,318 I guess they want to forget everything about living in the countryside. 119 00:07:30,902 --> 00:07:32,320 I'm sure that's not it. 120 00:07:33,447 --> 00:07:37,451 Tell me. What's so special about living in the city? 121 00:07:40,287 --> 00:07:41,580 How about this? 122 00:07:42,622 --> 00:07:44,666 Let's have a town meeting. 123 00:07:45,208 --> 00:07:47,794 If we all work together to come up with ideas, 124 00:07:47,878 --> 00:07:50,338 we might find a way to revive this place. 125 00:07:50,422 --> 00:07:52,299 Don't talk nonsense. 126 00:07:52,883 --> 00:07:53,842 Go put this away. 127 00:07:54,426 --> 00:07:55,302 Sorry. 128 00:08:09,566 --> 00:08:10,859 -Hey, Han-sol. -What? 129 00:08:11,359 --> 00:08:12,527 -Let's go back down. -What? 130 00:08:12,611 --> 00:08:14,279 We have to reach the top, you know. 131 00:08:14,362 --> 00:08:16,698 -And who's at the top? -Coach Yoon, of course. 132 00:08:16,782 --> 00:08:19,075 And who's Coach Yoon's son? 133 00:08:19,159 --> 00:08:21,661 Me. I've already talked to him. 134 00:08:23,288 --> 00:08:24,581 You're a genius! 135 00:08:31,338 --> 00:08:33,757 Should we start hiking again? 136 00:08:33,840 --> 00:08:35,884 Yes. We're National Athletes. 137 00:08:37,260 --> 00:08:39,638 -Let's get to the top! -Let's go! 138 00:08:39,721 --> 00:08:42,182 One, two. One, two. One. 139 00:08:47,813 --> 00:08:49,815 Let's stay hidden here and head back later. 140 00:08:49,898 --> 00:08:50,732 You're a genius. 141 00:08:52,192 --> 00:08:54,820 But why do I feel that something is wrong? 142 00:09:06,790 --> 00:09:10,627 Hey, don't worry. None of the coaches will find this… 143 00:09:19,636 --> 00:09:21,137 Something's wrong with this mountain. 144 00:09:22,180 --> 00:09:24,641 Gosh. How are you doing? 145 00:09:27,686 --> 00:09:30,856 NATIONALS TRAINING CAMP IN THE PAST 146 00:09:43,201 --> 00:09:44,369 My legs. 147 00:09:45,453 --> 00:09:48,373 My legs 148 00:09:49,583 --> 00:09:52,210 You're in last place again. 149 00:09:52,294 --> 00:09:54,212 -You're unbelievable. -My gosh. 150 00:09:54,796 --> 00:09:56,256 Yu-ri's so tough. 151 00:09:56,756 --> 00:09:57,966 Listen up. 152 00:09:58,508 --> 00:10:00,468 First place for today's training 153 00:10:01,511 --> 00:10:03,138 is Ra Yeong-ja. 154 00:10:13,982 --> 00:10:16,860 Let's head back down before we cool down. 155 00:10:27,370 --> 00:10:29,873 -You should be careful hiking down, okay? -Yes, Coach! 156 00:10:29,956 --> 00:10:31,416 Keep strength in your legs. 157 00:10:31,499 --> 00:10:33,668 And take care of each other, all right? 158 00:10:35,503 --> 00:10:37,464 Lee Han-sol and Yoon Hae-kang? 159 00:10:38,089 --> 00:10:40,133 Coach. They're not here yet. 160 00:10:40,216 --> 00:10:41,301 What? 161 00:10:43,219 --> 00:10:44,429 There they come. 162 00:10:47,098 --> 00:10:48,516 Guys! 163 00:10:49,726 --> 00:10:51,061 Go back down now. 164 00:11:01,446 --> 00:11:04,032 We seem to be lost, so make sure to follow me. 165 00:11:05,241 --> 00:11:06,785 We've been following you all this time. 166 00:11:06,868 --> 00:11:08,370 No, wait. 167 00:11:08,453 --> 00:11:10,664 Stay in pairs, one boy and one girl. 168 00:11:17,379 --> 00:11:20,298 The girls should protect the boys. 169 00:11:20,382 --> 00:11:21,341 Come on. 170 00:11:27,347 --> 00:11:29,766 Then Han-sol can go with Yoon-dam 171 00:11:31,142 --> 00:11:32,560 and you come with me, Hae-kang. 172 00:11:32,644 --> 00:11:34,062 Why should I? 173 00:11:34,854 --> 00:11:37,023 You're the least reliable person here. 174 00:11:37,565 --> 00:11:40,276 Se-yoon, here. 175 00:11:40,360 --> 00:11:43,697 What? I'm fine… 176 00:11:44,531 --> 00:11:47,033 All right, let's go! 177 00:11:47,117 --> 00:11:48,618 He's so annoying. 178 00:11:58,545 --> 00:12:00,422 You practiced hard. 179 00:12:00,505 --> 00:12:02,257 -Here. -Thank you. 180 00:12:03,508 --> 00:12:05,009 Look at my hand. 181 00:12:05,093 --> 00:12:06,511 You're close with her, right? 182 00:12:06,594 --> 00:12:09,222 -No way. -My gosh. 183 00:12:09,305 --> 00:12:11,433 Pretty close. Why? 184 00:12:12,308 --> 00:12:15,437 It's obvious. Will you introduce me to her? 185 00:12:16,271 --> 00:12:17,272 You will, right? 186 00:12:19,149 --> 00:12:21,860 Yu-ri really is pretty. I'll talk to her. 187 00:12:21,943 --> 00:12:26,030 What are you on about? Not Yu-ri. I meant Ra Yeong-ja. 188 00:12:26,740 --> 00:12:27,574 What? 189 00:12:27,657 --> 00:12:31,453 Don't play dumb. Yeong-ja's the most popular one here. 190 00:12:31,536 --> 00:12:32,662 She's so cool. 191 00:12:33,371 --> 00:12:36,291 Even the Judo and volleyball kids are asking for an introduction. 192 00:12:37,125 --> 00:12:38,460 Introduce me to her first! 193 00:12:39,002 --> 00:12:39,919 Okay? 194 00:12:45,216 --> 00:12:47,594 Hey, I don't see Coach Yoon anymore. 195 00:12:48,428 --> 00:12:50,472 Can we find our way back? 196 00:12:50,555 --> 00:12:53,266 Don't worry. The direction with lots of leaves 197 00:12:53,349 --> 00:12:55,435 and less moss on the rocks is South. 198 00:12:55,518 --> 00:12:57,312 Don't worry, and just follow me. 199 00:12:57,395 --> 00:13:00,607 -Where did you learn stuff like that? -You know. 200 00:13:00,690 --> 00:13:03,818 The survival program about life and death. 201 00:13:03,902 --> 00:13:05,695 -What? -Law of the Jungle. 202 00:13:09,157 --> 00:13:13,620 But are you sure that we're supposed to go South? 203 00:13:14,454 --> 00:13:17,457 Of course. Why would we go North? 204 00:13:23,004 --> 00:13:24,380 Want some? 205 00:13:25,215 --> 00:13:27,008 No! I don't want any! 206 00:13:27,842 --> 00:13:29,719 What's with that reaction? 207 00:13:30,386 --> 00:13:32,055 I just don't want that water! 208 00:13:32,847 --> 00:13:33,932 It's so annoying. 209 00:13:41,940 --> 00:13:45,401 Hyeon-jong. I asked you to introduce me to her. Why aren't you answering? 210 00:13:45,985 --> 00:13:46,820 What? 211 00:13:50,156 --> 00:13:51,074 I can't. 212 00:13:51,866 --> 00:13:52,867 What? 213 00:13:54,285 --> 00:13:56,204 You jerk. Are you going to tell her you like her? 214 00:13:57,205 --> 00:13:58,456 It's not like that. 215 00:13:58,540 --> 00:14:00,416 Then what is it? 216 00:14:01,042 --> 00:14:02,460 I already did. 217 00:14:04,003 --> 00:14:05,296 I told her I like her. 218 00:14:07,507 --> 00:14:10,969 Why would you suddenly do that? 219 00:14:12,095 --> 00:14:13,429 It wasn't sudden. 220 00:14:14,806 --> 00:14:17,767 I've liked her for a long time. 221 00:14:18,309 --> 00:14:20,770 So? What did Yeong-ja say? 222 00:14:39,080 --> 00:14:42,125 I'm exhausted. Let's rest a bit. 223 00:14:45,920 --> 00:14:47,255 Be careful. 224 00:14:53,636 --> 00:14:54,888 It's so cold. 225 00:15:19,829 --> 00:15:22,707 It's so cool! You should do it too. 226 00:15:23,291 --> 00:15:25,210 No, I hate cold stuff. 227 00:15:26,836 --> 00:15:28,504 Fine. 228 00:15:34,802 --> 00:15:35,762 Gosh. 229 00:15:39,390 --> 00:15:40,642 Hey… 230 00:15:52,028 --> 00:15:54,322 Hey, you should be careful. 231 00:15:55,907 --> 00:15:57,867 I will. Thanks. 232 00:16:00,745 --> 00:16:02,080 Did you meet Park Chan? 233 00:16:02,580 --> 00:16:04,123 Yes, of course. 234 00:16:04,207 --> 00:16:08,127 I mean, didn't Park Chan want to talk to you? 235 00:16:09,212 --> 00:16:10,713 Is he going to ask you out? 236 00:16:13,174 --> 00:16:15,009 It's probably nothing like that. 237 00:16:15,677 --> 00:16:18,137 We're just going to talk tomorrow evening. 238 00:16:22,225 --> 00:16:23,142 If… 239 00:16:26,062 --> 00:16:28,231 Park Chan asks you out… 240 00:16:30,692 --> 00:16:34,153 Han Se-yoon! Yoon Hae-kang! Over here. 241 00:17:00,555 --> 00:17:02,849 You're all coming to the singing room, right? 242 00:17:02,932 --> 00:17:06,227 Are you kidding me? We'll get caught if we go out. 243 00:17:06,311 --> 00:17:09,647 There's a secret exit. Park Chan and the Hwasun kids are going too. 244 00:17:09,731 --> 00:17:11,149 Bang, you coming? 245 00:17:11,232 --> 00:17:14,986 No, thanks. Plus, we have training tomorrow morning at seven. 246 00:17:15,486 --> 00:17:17,780 Really? Then I guess I won't go, either. 247 00:17:18,656 --> 00:17:21,117 What? Are you two dating or something? 248 00:17:21,200 --> 00:17:22,618 That's not fair. 249 00:17:25,997 --> 00:17:29,208 You guys don't know how to have fun. 250 00:17:31,085 --> 00:17:33,963 You're all about fun, aren't you? 251 00:17:39,385 --> 00:17:41,679 VILLAGE CHIEF, SAEMAEUL HAENAM BRANCH MANAGER, 252 00:17:41,763 --> 00:17:43,431 REGIONAL DEVELOPMENT COMMITTEE CHIEF 253 00:17:45,808 --> 00:17:49,687 I'm the village Chief, the Saemaeul Haenam Branch Manager, 254 00:17:49,771 --> 00:17:52,440 and the Regional Development Committee Chief. 255 00:17:52,523 --> 00:17:57,487 We will now begin the meeting regarding the revitalization of our village. 256 00:18:05,370 --> 00:18:07,914 If you have any good ideas… 257 00:18:09,749 --> 00:18:11,167 If you… 258 00:18:12,293 --> 00:18:14,420 If you have any good ideas, speak up. 259 00:18:14,504 --> 00:18:16,172 All right, begin! 260 00:18:23,846 --> 00:18:25,473 -Go on. -Well… 261 00:18:26,265 --> 00:18:28,142 It's all good, 262 00:18:29,602 --> 00:18:31,979 but isn't there anything to eat? 263 00:18:34,232 --> 00:18:38,069 I told you not to talk nonsense! 264 00:18:40,947 --> 00:18:42,407 By the way… 265 00:18:42,490 --> 00:18:44,492 Yes, go on! 266 00:18:47,120 --> 00:18:50,206 It's your birthday soon. 267 00:18:50,289 --> 00:18:52,166 Do you want anything? 268 00:18:52,750 --> 00:18:55,503 The athlete kids went to Busan to train. 269 00:18:57,380 --> 00:19:01,092 Should I tell them to bring some food from your hometown? 270 00:19:01,926 --> 00:19:05,721 My goodness. I want us to talk about revitalizing this village. 271 00:19:05,805 --> 00:19:09,392 Gosh. What in the world is "revitalizing"? 272 00:19:09,475 --> 00:19:11,185 I can't believe this. 273 00:19:11,269 --> 00:19:14,063 -Mr. Hong. -Yes? 274 00:19:14,147 --> 00:19:17,442 I have a really good idea. 275 00:19:17,525 --> 00:19:18,484 What is it? 276 00:19:19,652 --> 00:19:22,989 -Don't do it, Yong-tae. -Don't do it. 277 00:19:23,072 --> 00:19:28,161 It's all right! You can talk. Any opinion will be helpful. 278 00:19:28,828 --> 00:19:30,371 Participating in competitions, 279 00:19:30,455 --> 00:19:32,123 we noticed that all the big cities 280 00:19:32,206 --> 00:19:35,918 like Seoul and Gwangju had subways and department stores. 281 00:19:36,002 --> 00:19:37,712 Yes, that's right. 282 00:19:38,796 --> 00:19:42,633 So let's build department stores and a subway in our village. 283 00:19:58,107 --> 00:19:59,317 Or an airport? 284 00:20:21,339 --> 00:20:22,465 Mr. Hong. 285 00:20:23,549 --> 00:20:26,802 Then do you have any ideas? 286 00:20:29,680 --> 00:20:31,724 I've lived here all my life. 287 00:20:33,017 --> 00:20:35,978 Everyone's leaving because it's hard to make a living. 288 00:20:37,855 --> 00:20:38,981 So? 289 00:20:39,815 --> 00:20:41,609 We'll talk to the county office 290 00:20:41,692 --> 00:20:45,071 and make sure each house has 100 bags of rice, 10 cows, 291 00:20:45,154 --> 00:20:47,156 and three tractors! 292 00:20:50,451 --> 00:20:51,869 2021 BADMINTON NATIONAL JUNIORS TRAINING CAMP 293 00:20:52,411 --> 00:20:53,412 What about Se-yoon? 294 00:20:53,496 --> 00:20:55,331 She wants to rest for her match tomorrow. 295 00:20:56,832 --> 00:21:00,002 We have matches, too. She acts as if she's doing something special. 296 00:21:00,086 --> 00:21:03,881 Don't you know what she's like? And we're competing against Japan tomorrow. 297 00:21:03,965 --> 00:21:05,258 She thinks she's all that. 298 00:21:05,341 --> 00:21:07,176 She always comes first for morning training. 299 00:21:07,260 --> 00:21:09,262 Hey, I attend the same school as her. 300 00:21:09,345 --> 00:21:12,765 Han-sol, tell us. What's her weakness? 301 00:21:13,891 --> 00:21:17,353 Her weakness? She doesn't have one. Or you would've found out already. 302 00:21:17,436 --> 00:21:19,188 Jeez. You're so annoying. 303 00:21:20,314 --> 00:21:24,527 But if I were to pick one… 304 00:21:25,987 --> 00:21:28,656 -I wouldn't really say it's a weakness. -What is it? 305 00:21:28,739 --> 00:21:32,702 She really trusts and relies on Coach Ra. That's about it. 306 00:21:34,787 --> 00:21:37,373 Okay. I'll use that to defeat her. 307 00:21:46,340 --> 00:21:47,967 Any other ideas? 308 00:21:50,344 --> 00:21:52,722 Then let's wrap up this meeting. 309 00:21:52,805 --> 00:21:54,932 Sir, how about this? 310 00:21:55,933 --> 00:21:57,018 What are you doing? 311 00:21:57,101 --> 00:21:59,937 No! Go ahead! 312 00:22:06,277 --> 00:22:08,821 Yes, I'm curious too. 313 00:22:08,904 --> 00:22:12,116 Firstly, since there are many empty houses, 314 00:22:12,700 --> 00:22:16,162 we can lend them to people moving here. 315 00:22:16,245 --> 00:22:17,079 What? 316 00:22:18,080 --> 00:22:19,457 Like you and the kids? 317 00:22:19,540 --> 00:22:23,377 Yes. And secondly, we could cultivate more special regional products. 318 00:22:23,461 --> 00:22:25,796 It will help us all earn a living. 319 00:22:25,880 --> 00:22:30,134 You mean like our famous sweet potatoes? 320 00:22:30,217 --> 00:22:31,344 Yes, that's right. 321 00:22:31,427 --> 00:22:35,931 And we can introduce such products online or through home shopping channels. 322 00:22:36,015 --> 00:22:39,226 It's going to cost quite a lot to promote stuff on TV. 323 00:22:39,310 --> 00:22:42,313 We all have phones, so lots of people promote stuff online. 324 00:22:43,439 --> 00:22:45,733 And it's more effective than home shopping. 325 00:22:45,816 --> 00:22:47,318 Is that so? 326 00:22:47,401 --> 00:22:52,948 So in summary, we could use contemporary methods to promote traditional stuff. 327 00:22:53,032 --> 00:22:53,949 I see. 328 00:22:54,658 --> 00:22:57,328 Why aren't you all clapping? 329 00:23:06,045 --> 00:23:09,423 You've changed in the end 330 00:23:09,507 --> 00:23:13,052 There is no reason and no sincerity 331 00:23:13,135 --> 00:23:15,846 Stop talking about love 332 00:23:15,930 --> 00:23:18,891 I'm going to be rebellious tonight 333 00:23:18,974 --> 00:23:21,143 I'm screaming There is no one 334 00:23:21,227 --> 00:23:23,729 So you will feel sorry 335 00:23:23,813 --> 00:23:26,232 I was alone anyway 336 00:23:26,315 --> 00:23:29,360 You made a promise I'm going to be rebellious tonight 337 00:23:36,033 --> 00:23:37,535 WHAT DO WE DO ABOUT THIS SCORE? I REALLY DON'T KNOW 338 00:23:37,618 --> 00:23:39,328 -What do we do? -Only 30? 339 00:23:39,412 --> 00:23:43,290 -I really don't know. -Like the way it is now 340 00:23:43,374 --> 00:23:46,794 I wanted things to last forever 341 00:23:46,877 --> 00:23:52,508 That's what I thought When I looked at you 342 00:23:52,591 --> 00:23:58,180 I was happy After meeting you 343 00:23:59,098 --> 00:24:04,520 -I was able to love you so much -I was happy 344 00:24:04,603 --> 00:24:06,105 He's so annoying. 345 00:24:08,441 --> 00:24:10,526 "SO ANNOYING" 346 00:24:13,571 --> 00:24:17,283 "SO ANNOYING" 347 00:24:17,366 --> 00:24:21,203 Park Chan is so annoying 348 00:24:33,257 --> 00:24:35,384 It was so fun today. 349 00:24:39,972 --> 00:24:42,391 Hey! Nobody's here, right? 350 00:24:44,018 --> 00:24:45,811 Are any coaches here? 351 00:24:45,895 --> 00:24:48,522 Yes! Coach Fang is here! 352 00:24:48,606 --> 00:24:50,900 What? Coach Fang? Where? 353 00:24:51,775 --> 00:24:52,902 Where? 354 00:24:53,736 --> 00:24:55,821 There's no one here. 355 00:24:55,905 --> 00:24:57,114 Geez. 356 00:25:02,244 --> 00:25:03,829 Coach Fang. 357 00:25:06,457 --> 00:25:07,791 Hello. 358 00:25:08,584 --> 00:25:11,170 Guys. Hey, guys! 359 00:25:21,680 --> 00:25:23,516 2021 NATIONAL JUNIORS TRAINING CAMP 360 00:25:23,599 --> 00:25:24,892 Are you here to have fun? 361 00:25:25,476 --> 00:25:26,477 -No, Coach. -No, Coach. 362 00:25:27,937 --> 00:25:29,772 Are you here on vacation? Is that it? 363 00:25:30,940 --> 00:25:32,650 -Aren't you answering? -No, Coach! 364 00:25:32,733 --> 00:25:35,861 There's no need to talk long. I'm just going by the rules. 365 00:25:36,737 --> 00:25:39,990 You're all disqualified as National Athletes. 366 00:25:44,286 --> 00:25:45,412 -I'm sorry. -I'm sorry. 367 00:25:45,496 --> 00:25:47,957 Do you even know what you're sorry about? 368 00:25:48,040 --> 00:25:50,793 Coach Fang, please give us another chance. 369 00:25:59,426 --> 00:26:01,595 I'll be watching you play with Japan tomorrow. 370 00:26:01,679 --> 00:26:03,264 -Got that? -Yes, Coach! 371 00:26:26,870 --> 00:26:29,999 Weren't you in the middle of a meeting? Go on. 372 00:26:30,082 --> 00:26:30,916 What? 373 00:26:31,584 --> 00:26:33,877 Yes. Right. 374 00:26:33,961 --> 00:26:37,464 Any other ideas? If not, then let's wrap up… 375 00:26:37,548 --> 00:26:42,094 It sounded like you were talking about regional products and home shopping. 376 00:26:42,678 --> 00:26:43,679 Right? 377 00:26:44,597 --> 00:26:46,181 No, I wasn't. 378 00:26:46,765 --> 00:26:48,601 Nonsense. 379 00:26:48,684 --> 00:26:52,688 You might just talk about giving out cows and building airports next. 380 00:26:52,771 --> 00:26:56,358 Yes, we talked about building department stores and subways. 381 00:26:56,942 --> 00:26:59,028 -All right. -And airports. 382 00:27:18,839 --> 00:27:20,174 Who can it be at this hour? 383 00:27:26,722 --> 00:27:27,723 Se-yoon, what's up? 384 00:27:28,223 --> 00:27:31,894 I'm watching videos of the Japanese athletes playing. What is it? 385 00:27:31,977 --> 00:27:34,855 I came to tell you the training time changed for tomorrow. 386 00:27:34,938 --> 00:27:36,231 It was at seven, 387 00:27:36,315 --> 00:27:38,609 but it changed to eight. Coach Ra asked me to tell you. 388 00:27:38,692 --> 00:27:40,736 Really? Okay, thank you. 389 00:27:43,822 --> 00:27:44,740 Fifty-two. 390 00:27:45,449 --> 00:27:46,450 Fifty-three. 391 00:27:47,159 --> 00:27:48,160 Fifty-four. 392 00:27:48,661 --> 00:27:49,536 Fifty-five. 393 00:27:50,788 --> 00:27:51,872 Fifty-six. 394 00:27:51,955 --> 00:27:52,915 Fifty-seven. 395 00:27:53,457 --> 00:27:54,708 Fifty-eight. 396 00:27:55,542 --> 00:27:56,460 Fifty-nine. 397 00:27:57,044 --> 00:27:58,045 Sixty. 398 00:27:58,128 --> 00:28:01,548 CHEONGLIM BADMINTON COURT 399 00:28:11,809 --> 00:28:15,062 -You're here. -What? Your plan worked? 400 00:28:15,771 --> 00:28:17,314 -Where's Se-yoon? -Not here yet. 401 00:28:17,398 --> 00:28:19,525 What? Are you sure she didn't leave already? 402 00:28:19,608 --> 00:28:21,235 No, I came here first. 403 00:28:21,318 --> 00:28:23,320 Coach said I was first. 404 00:28:25,155 --> 00:28:26,615 You're both crazy. 405 00:28:26,699 --> 00:28:27,783 I'm training first. 406 00:28:28,534 --> 00:28:29,660 Fine. 407 00:28:35,916 --> 00:28:37,501 Han Se-yoon! 408 00:28:39,336 --> 00:28:40,337 Hey, it's Coach Ra! 409 00:28:41,922 --> 00:28:42,923 What? 410 00:28:44,591 --> 00:28:46,802 What was that for? 411 00:28:46,885 --> 00:28:49,471 Go and wash up. It's 6:40 a.m. 412 00:28:49,555 --> 00:28:53,976 What are you on about? The training's at eight today. 413 00:28:54,059 --> 00:28:58,022 Hey, Na-ra was lying about that just to beat you for once. 414 00:28:58,105 --> 00:29:01,108 She wanted to get to training first to get compliments. 415 00:29:02,818 --> 00:29:03,902 I'm screwed. 416 00:29:04,987 --> 00:29:05,988 What time is it again? 417 00:29:17,082 --> 00:29:19,126 Han Se-yoon. You're pretty late. 418 00:29:19,209 --> 00:29:20,836 What's with you? 419 00:29:20,919 --> 00:29:23,589 I came to training first today since you didn't. 420 00:29:26,133 --> 00:29:27,593 Just leave her be. 421 00:29:31,805 --> 00:29:33,098 What's with those guys? 422 00:29:37,644 --> 00:29:39,772 They got caught going to a singing room. 423 00:29:39,855 --> 00:29:42,441 -They'll be disqualified if they lose. -Disqualified? 424 00:29:42,524 --> 00:29:44,068 The coaches are strict these days. 425 00:29:44,651 --> 00:29:46,945 And we're playing against Japan. 426 00:29:59,666 --> 00:30:02,544 Hello. It's been a while. How have you been? 427 00:30:02,628 --> 00:30:04,004 I'm fine. 428 00:30:07,883 --> 00:30:08,801 Bow! 429 00:30:08,884 --> 00:30:10,302 -Hello! -Hello! 430 00:30:10,886 --> 00:30:12,346 Welcome! 431 00:30:12,429 --> 00:30:15,557 Welcome! Let's do this. 432 00:30:23,549 --> 00:30:25,968 We never say "never" when it comes to playing sports, 433 00:30:27,010 --> 00:30:30,680 but we're playing against Japan today. There's no need to explain further. 434 00:30:32,475 --> 00:30:34,977 Especially you guys. You'd better show me good results. 435 00:30:35,061 --> 00:30:36,187 -Yes, Coach! -Yes, Coach! 436 00:30:36,270 --> 00:30:39,440 And please be careful not to get hurt. 437 00:30:39,523 --> 00:30:42,234 So do your best and crush them. 438 00:30:42,318 --> 00:30:43,694 -Got that? -Yes, Coach! 439 00:30:43,778 --> 00:30:46,947 You'll get free time if you win, 440 00:30:47,031 --> 00:30:48,783 so let's do our best! 441 00:30:49,575 --> 00:30:51,494 All right. Go get ready. 442 00:31:15,601 --> 00:31:16,560 19-10. 443 00:31:16,644 --> 00:31:18,687 Slow down, all right? 444 00:31:19,271 --> 00:31:20,439 Go, Han-sol! 445 00:31:21,023 --> 00:31:22,108 -Go! -Go! 446 00:31:37,373 --> 00:31:38,791 -Go, Hae-kang! -Go! 447 00:31:39,375 --> 00:31:40,584 13-9. 448 00:31:56,934 --> 00:31:57,935 Are you okay? 449 00:32:00,604 --> 00:32:01,772 Did he aim for his eye? 450 00:32:06,777 --> 00:32:08,237 Sixteen, all. 451 00:32:14,535 --> 00:32:17,913 That jerk. How could he do a push shot like that? 452 00:32:17,997 --> 00:32:19,123 It must hurt. 453 00:32:19,206 --> 00:32:22,251 The fear of disqualification makes you forget any pain. 454 00:32:22,334 --> 00:32:24,837 Still, Hae-kang's doing well. 455 00:32:24,920 --> 00:32:26,297 But the girls' doubles… 456 00:32:27,214 --> 00:32:30,843 Match won by Korea. Han Se-yoon, Lee Na-ra. 457 00:32:30,926 --> 00:32:33,512 21-5, 21-4. 458 00:32:35,681 --> 00:32:38,684 Han Se-yoon, Lee Na-ra, you're awesome! 459 00:32:40,519 --> 00:32:41,812 You're so cool! 460 00:32:47,026 --> 00:32:48,903 -Good job! -Good job! 461 00:32:48,986 --> 00:32:50,279 You did great. 462 00:32:52,865 --> 00:32:54,283 You really did a good job. 463 00:32:54,366 --> 00:32:57,161 -Good job. -Good job. 464 00:33:23,395 --> 00:33:24,688 Yes! 465 00:33:26,065 --> 00:33:27,149 21-19. 466 00:33:28,442 --> 00:33:29,485 Yes! 467 00:33:35,282 --> 00:33:36,575 Yes! Great. 468 00:33:38,869 --> 00:33:40,412 You're so annoying! 469 00:33:45,167 --> 00:33:46,168 You did a great job. 470 00:33:46,252 --> 00:33:48,295 You have to win against Japan, right? 471 00:33:50,256 --> 00:33:53,217 It's the greatest motivation, isn't it? 472 00:33:54,051 --> 00:33:56,345 -Great job. -Especially Se-yoon and Na-ra. 473 00:33:56,428 --> 00:33:57,972 You were on a roll out there. 474 00:33:58,055 --> 00:33:59,974 You don't like them either, right? 475 00:34:01,559 --> 00:34:03,185 It's okay to say it. 476 00:34:04,019 --> 00:34:06,230 Well, the truth is… 477 00:34:07,439 --> 00:34:09,942 We don't hate the Japanese kids. 478 00:34:10,985 --> 00:34:12,987 We're actually pretty close. 479 00:34:13,070 --> 00:34:16,782 We contact each other often, and hang out together during competitions. 480 00:34:16,865 --> 00:34:18,909 Then why did you work so hard today? 481 00:34:18,993 --> 00:34:23,831 Coach. We would've done so even if we weren't playing against Japan. 482 00:34:24,415 --> 00:34:28,919 As you said, we were playing against another country, and it's sports. 483 00:34:29,962 --> 00:34:31,714 Badminton is just badminton. 484 00:34:37,219 --> 00:34:38,679 I'm… 485 00:34:38,762 --> 00:34:41,307 sorry if I was talking out of line. 486 00:34:41,807 --> 00:34:43,851 You guys seem more mature than us sometimes. 487 00:34:47,104 --> 00:34:49,648 -Was that the case for you too? -No. 488 00:34:49,732 --> 00:34:52,359 Then was it because you don't like Japan? 489 00:34:55,112 --> 00:34:56,989 I didn't want to get in trouble. 490 00:34:57,072 --> 00:34:58,365 That's why I did my best. 491 00:35:05,372 --> 00:35:08,042 Okay. I made a promise, so enjoy your free time. 492 00:35:08,125 --> 00:35:11,795 And if anything happens, contact me right away. Got that? 493 00:35:13,881 --> 00:35:15,924 Sir, is there a problem? 494 00:35:16,008 --> 00:35:19,219 I have to lock the doors, but I don't have the keys. 495 00:35:19,303 --> 00:35:23,390 Oh, right. Hang on. Who came to the gym first today? 496 00:35:23,474 --> 00:35:26,185 -Na-ra, right? -Yes. I came first. 497 00:35:26,268 --> 00:35:27,728 Where are the keys? 498 00:35:27,811 --> 00:35:29,480 What? The keys? 499 00:35:29,563 --> 00:35:32,608 You must've gotten the keys if you came here first. 500 00:35:32,691 --> 00:35:35,069 The doors were open when I came. 501 00:35:35,736 --> 00:35:36,737 Really? 502 00:35:37,946 --> 00:35:41,992 Hey, kid. You took the keys at dawn, remember? 503 00:35:42,076 --> 00:35:43,327 You were going to practice. 504 00:35:44,620 --> 00:35:47,790 I'm sorry. I'll go get them right now. 505 00:35:52,920 --> 00:35:53,921 Darn it. 506 00:35:56,965 --> 00:35:58,050 That's no surprise. 507 00:36:16,902 --> 00:36:17,778 Yes? 508 00:36:25,661 --> 00:36:27,162 Are you going to a match? 509 00:36:28,080 --> 00:36:29,665 You're not wearing that, are you? 510 00:36:31,125 --> 00:36:34,086 Why? I look fine. I'm just going to… 511 00:36:35,629 --> 00:36:36,714 What? 512 00:36:42,302 --> 00:36:45,514 Bring us some rice cakes. And take lots of pictures. 513 00:36:45,597 --> 00:36:47,599 Do you think we're here to have fun? 514 00:36:47,683 --> 00:36:51,854 Come on. I know you are. I heard you got pocket money, too. 515 00:36:51,937 --> 00:36:54,398 Hey, why are you always so chatty? 516 00:36:54,481 --> 00:36:58,277 Anyway, you better succeed on your mission. I'll message you later. 517 00:36:58,360 --> 00:37:00,821 What? He still has more to say? 518 00:37:02,573 --> 00:37:05,117 Yong-tae is so talkative. 519 00:37:36,774 --> 00:37:39,735 We have the whole course decided. 520 00:37:39,818 --> 00:37:41,945 The food, and where to go take pictures. 521 00:37:42,029 --> 00:37:44,323 -Already? Who did all that? -Yong-tae. 522 00:37:45,866 --> 00:37:47,868 We're not like his avatars or anything. 523 00:37:48,952 --> 00:37:52,790 We don't have much time, so I think we'll have to split up. 524 00:37:53,582 --> 00:37:55,751 What? We should all hang out together. 525 00:37:59,171 --> 00:38:01,840 Sol can go with Yoon-dam 526 00:38:01,924 --> 00:38:03,258 and I can go with Hae-kang. 527 00:38:07,012 --> 00:38:09,515 Hae-kang, is that okay? 528 00:38:12,184 --> 00:38:15,771 All right. Let's finish this before Yong-tae nags us even more. 529 00:38:15,854 --> 00:38:18,106 -Let's go! -Let's go. 530 00:38:23,904 --> 00:38:25,948 -Shall we go? -Okay. 531 00:38:32,746 --> 00:38:34,665 SORABBANG GIFT SHOP 532 00:38:34,748 --> 00:38:36,542 KIM SEONG-HYEON 533 00:38:38,252 --> 00:38:39,211 This one's nice. 534 00:38:39,294 --> 00:38:40,254 What do you think? 535 00:38:41,088 --> 00:38:43,048 I wouldn't know. 536 00:38:43,131 --> 00:38:45,175 Whatever you choose is the prettiest. 537 00:38:51,682 --> 00:38:55,018 Sir, can you make some with this design? 538 00:38:55,102 --> 00:38:56,019 All right. 539 00:39:05,237 --> 00:39:08,490 Choose another one. Don't you need a doll to hang on your bag? 540 00:39:09,449 --> 00:39:12,119 It's fine. I shouldn't waste our coach's money. 541 00:39:28,051 --> 00:39:30,554 Se-yoon, do you want to take a picture together? 542 00:39:30,637 --> 00:39:31,471 All right. 543 00:39:32,598 --> 00:39:35,142 One, two, three. Cheese. 544 00:39:37,811 --> 00:39:40,564 You did great today. Here, a present for you. 545 00:39:41,440 --> 00:39:43,984 -See you next time. -Bye. 546 00:39:44,067 --> 00:39:45,861 Thank you. See you next time. 547 00:39:49,781 --> 00:39:50,782 What about mine? 548 00:39:51,783 --> 00:39:53,243 Nothing? 549 00:39:53,327 --> 00:39:56,914 Don't be ridiculous. Why would they get you a present? 550 00:39:59,374 --> 00:40:01,585 But don't you use a Busan dialect? 551 00:40:02,336 --> 00:40:04,796 -What are you on about? -Isn't your hometown Busan? 552 00:40:05,714 --> 00:40:07,925 I'm from Daegu, not Busan. 553 00:40:08,008 --> 00:40:11,303 See? You're using a dialect! Aren't they all the same, though? 554 00:40:12,554 --> 00:40:15,515 If you try saying that loudly over there, 555 00:40:15,599 --> 00:40:19,269 the Busan men over there will dunk you in the ocean. 556 00:40:23,899 --> 00:40:26,443 Go stand over there. I'll take a nice photo of you. 557 00:40:27,778 --> 00:40:29,404 -By myself? -Of course. 558 00:40:30,113 --> 00:40:31,573 Who else is there? 559 00:40:34,701 --> 00:40:36,370 Okay, then. 560 00:40:38,580 --> 00:40:39,998 Here you go. 561 00:40:40,082 --> 00:40:43,710 Sir, can we have seven of these dolls over here? 562 00:40:46,254 --> 00:40:49,216 Don't you have any more of these? 563 00:40:49,299 --> 00:40:51,009 There is. Do you want one? 564 00:40:51,093 --> 00:40:53,553 I want two of these teddy bears. 565 00:40:54,221 --> 00:40:55,263 And the others? 566 00:40:55,347 --> 00:40:58,141 Anything. Dinosaurs or monsters or whatever. 567 00:40:59,309 --> 00:41:05,357 And I'll pay for those with my card. 568 00:41:20,080 --> 00:41:22,958 Hey, we'll be late. We should go now. 569 00:41:23,542 --> 00:41:24,418 Already? 570 00:41:25,836 --> 00:41:28,964 Right. We should go. 571 00:41:30,882 --> 00:41:36,054 Excuse me! Sorry, but could you take a picture of us? 572 00:41:36,805 --> 00:41:38,265 Well, okay. 573 00:41:38,849 --> 00:41:41,184 -Thank you. -Stand over there. 574 00:41:42,811 --> 00:41:44,688 Come on. Come over here. 575 00:41:45,272 --> 00:41:47,649 -Me? Okay. -Hurry. 576 00:41:49,943 --> 00:41:51,403 All right. 577 00:41:55,323 --> 00:41:59,828 Did you two fight or something? 578 00:41:59,911 --> 00:42:02,998 -No. -If not, then why don't you smile? 579 00:42:03,081 --> 00:42:06,710 Show me your teeth. And lower your hand. 580 00:42:07,294 --> 00:42:09,463 Don't smile! You look better without a smile on. 581 00:42:09,546 --> 00:42:12,883 All right, then. One, two… 582 00:42:13,800 --> 00:42:14,718 Two… 583 00:42:16,344 --> 00:42:17,512 Three… 584 00:42:18,096 --> 00:42:19,806 Looking good. 585 00:42:19,890 --> 00:42:22,267 -You look great. -Thank you. 586 00:42:22,350 --> 00:42:25,062 No need to thank me. Isn't it a great photo? 587 00:42:26,313 --> 00:42:29,441 Do you have a crush on her? 588 00:42:29,524 --> 00:42:31,359 -What? -You do! 589 00:42:31,443 --> 00:42:36,531 I could see that you were focused on her rather than taking the photo. 590 00:42:36,615 --> 00:42:40,410 But you know, you have to show her that you like her. Or she'll never know. 591 00:42:40,494 --> 00:42:45,165 If you keep saying you're not that kind of guy, then you should give up! 592 00:42:45,248 --> 00:42:48,210 If you like her, you have to show it. All right? 593 00:42:49,669 --> 00:42:52,130 -Thank you. -It's nothing. 594 00:42:52,839 --> 00:42:55,675 I'm sure your girlfriend will be really happy with you. 595 00:42:55,759 --> 00:42:58,428 -You're a relationship genius. -What did you say? 596 00:42:58,512 --> 00:43:00,931 -A relationship genius. -A relationship genius? 597 00:43:01,014 --> 00:43:05,143 Did you just mention a girlfriend to someone who's never dated for 40 years? 598 00:43:05,227 --> 00:43:07,938 What would you know about me? 599 00:43:08,021 --> 00:43:10,565 You jerk! How old are you? 600 00:43:10,649 --> 00:43:13,443 You little brats! Are you old enough to date? 601 00:43:13,527 --> 00:43:15,737 How dare you mock me? Come here, you jerk. 602 00:43:15,821 --> 00:43:18,907 You brat! Why would you mention that? 603 00:43:19,825 --> 00:43:22,744 So did you succeed in Yong-tae's mission? 604 00:43:22,828 --> 00:43:26,706 Don't even mention it. It got sold out right in front of us. 605 00:43:27,207 --> 00:43:29,960 Then what do we do? Will we get scolded by Yong-tae? 606 00:43:30,627 --> 00:43:32,671 It's okay. They said they deliver, too. 607 00:43:32,754 --> 00:43:34,673 -Right. -I see. 608 00:43:47,602 --> 00:43:49,020 Let's go inside first. 609 00:43:58,655 --> 00:43:59,489 Here, coffee. 610 00:44:29,769 --> 00:44:32,772 Look. Do you see that smash? 611 00:44:34,316 --> 00:44:38,278 His strokes are good. He seems to be a natural. 612 00:44:38,862 --> 00:44:40,655 Right. I heard he's your son, Coach Ra. 613 00:44:41,489 --> 00:44:43,241 Why didn't you tell us? 614 00:44:43,325 --> 00:44:46,578 Why would I? He needs to do well on his own. 615 00:44:46,661 --> 00:44:49,664 But one thing he's lacking is that he slacks off too much. 616 00:44:49,748 --> 00:44:53,209 It's strange. If he takes after Coach Ra, he'd be really hard-working. 617 00:44:53,293 --> 00:44:56,755 I'm sure he takes after his father. Hyeon-jong. 618 00:45:00,467 --> 00:45:03,970 Coach. If the kids had lost today, would you really have disqualified them? 619 00:45:08,433 --> 00:45:09,267 Of course… 620 00:45:11,144 --> 00:45:13,063 -not. -Pardon? 621 00:45:13,146 --> 00:45:17,317 We use that tactic every time, especially on the third years. 622 00:45:18,568 --> 00:45:20,946 Then you knew about the hidden exit? 623 00:45:21,571 --> 00:45:23,239 And that they'd go to a singing room? 624 00:45:23,323 --> 00:45:24,991 That exit… 625 00:45:27,410 --> 00:45:28,912 I made it. 626 00:45:33,333 --> 00:45:36,127 But they did do their best. 627 00:45:36,211 --> 00:45:38,380 That's why the guys won against Japan. 628 00:45:39,381 --> 00:45:42,384 No, it's the first time in 10 years. 629 00:45:42,467 --> 00:45:46,054 No one won against them before even when I threatened to disqualify them. 630 00:45:46,888 --> 00:45:51,810 I believe nobody won against Japan since Kang Tae-seon won in middle school. 631 00:45:51,893 --> 00:45:55,563 But the kids won when nothing changed since then. 632 00:45:55,647 --> 00:45:57,399 All the conditions were the same. 633 00:45:57,482 --> 00:46:00,443 There's one single thing that changed. 634 00:46:01,611 --> 00:46:02,904 Look. 635 00:46:06,324 --> 00:46:08,326 -Yes! -Yes! 636 00:46:10,578 --> 00:46:11,955 Ta-da. 637 00:46:12,956 --> 00:46:15,041 Hyeon-jong's my junior. 638 00:46:15,542 --> 00:46:18,211 And I chose him as a National Athlete team coach. 639 00:46:18,294 --> 00:46:19,963 Gosh. 640 00:46:20,964 --> 00:46:22,173 The brat. 641 00:46:24,551 --> 00:46:26,261 Did you finish the roll call? 642 00:46:26,803 --> 00:46:30,390 Yes. But there are lots of other coaches. Why am I the only one-- 643 00:46:30,473 --> 00:46:34,227 Then go do a patrol around the gym. Go on. 644 00:46:34,310 --> 00:46:35,145 Gosh. 645 00:46:38,273 --> 00:46:39,315 That little brat. 646 00:46:44,904 --> 00:46:48,450 Hey! This chicken is amazing! Don't you agree? 647 00:46:48,533 --> 00:46:49,576 -Right. -Right. 648 00:46:50,744 --> 00:46:53,246 We'll eat all this and win the match tomorrow. 649 00:46:54,247 --> 00:46:56,041 But who are you talking to? 650 00:47:03,882 --> 00:47:07,010 Will this be okay? I don't feel too good about this. 651 00:47:07,093 --> 00:47:09,637 I don't care. Let's do it! 652 00:47:09,721 --> 00:47:10,847 I say let's do it. 653 00:47:11,514 --> 00:47:13,141 What about you, Se-yoon? 654 00:47:13,850 --> 00:47:16,061 -I don't want to do it. -I disagree, too. 655 00:47:16,770 --> 00:47:20,231 -We'll really get disqualified. -You disagree? Then I agree! 656 00:47:22,942 --> 00:47:24,527 Then shall we take a look? 657 00:47:37,540 --> 00:47:39,125 Who here has drunk before? 658 00:47:45,548 --> 00:47:47,550 All right, let's forget it. 659 00:47:48,134 --> 00:47:52,180 Let's play the Liar Game. The loser has to clean the gym, including the bathroom. 660 00:47:52,263 --> 00:47:53,223 Even the bathroom? 661 00:47:54,808 --> 00:47:56,226 Well, as long as it isn't me. 662 00:47:56,309 --> 00:47:57,685 Deal? 663 00:47:57,769 --> 00:47:58,812 -Deal! -Deal! 664 00:47:58,895 --> 00:48:01,689 But did you say you liked him first, Coach Ra? 665 00:48:01,773 --> 00:48:05,902 Don't be ridiculous! She was so popular back then! 666 00:48:06,569 --> 00:48:08,738 She was as popular as Kim Yuna. 667 00:48:10,657 --> 00:48:13,076 You're just mocking me now. 668 00:48:13,993 --> 00:48:16,579 Coach Ra. I'm really curious, though. 669 00:48:17,497 --> 00:48:18,498 Why Hyeon-jong? 670 00:48:18,581 --> 00:48:20,834 Hyeon-jong was pretty cute back then. 671 00:48:20,917 --> 00:48:21,835 I liked him, too. 672 00:48:23,086 --> 00:48:25,880 You have really strange taste, Yu-ri. 673 00:48:27,006 --> 00:48:28,341 Come on, tell us. 674 00:48:29,134 --> 00:48:31,094 Coach Ra! Come on. 675 00:48:32,387 --> 00:48:34,222 You might laugh at this, 676 00:48:36,015 --> 00:48:37,183 but… 677 00:48:41,396 --> 00:48:43,189 -You! -I did roll call, 678 00:48:43,273 --> 00:48:46,609 and I checked everything in the gym, and I even cleaned all the trash. 679 00:48:46,693 --> 00:48:47,986 So what now? 680 00:48:48,069 --> 00:48:49,654 Good job. 681 00:48:50,780 --> 00:48:52,907 All right. 682 00:48:53,825 --> 00:48:56,452 I'll tell you the reason next time. 683 00:48:57,287 --> 00:49:00,206 What is it? What were you talking about? 684 00:49:01,332 --> 00:49:03,251 You're leaving me out again? 685 00:49:03,334 --> 00:49:06,546 But Coach. Was the female team always this good? 686 00:49:06,629 --> 00:49:08,798 Of course. Kim Yuna here… 687 00:49:10,008 --> 00:49:13,553 I mean, we had Coach Ra, Yu-ri, 688 00:49:13,636 --> 00:49:17,223 then Se-yoon. We had great female athletes. 689 00:49:17,891 --> 00:49:21,352 The male team would've been pretty good if Kang Tae-seon hadn't retired. 690 00:49:21,436 --> 00:49:24,898 Right. He was pretty amazing. He was the youngest National Athlete. 691 00:49:24,981 --> 00:49:26,357 He even won in the Asian Games. 692 00:49:26,441 --> 00:49:29,819 Then why did such a genius retire so early? 693 00:49:36,743 --> 00:49:40,872 Only one will have a different word. Time limit is three minutes. 694 00:49:46,711 --> 00:49:47,795 Yoon-dam, go first. 695 00:49:50,089 --> 00:49:54,010 You should never touch this. 696 00:49:54,969 --> 00:49:57,096 We'd be too scared to even touch it. 697 00:49:57,180 --> 00:49:59,891 But it's hard to tell what's inside. 698 00:49:59,974 --> 00:50:02,477 It seems like it'll explode once you touch it. 699 00:50:02,560 --> 00:50:05,563 I agree. It's hard to stay close to it. 700 00:50:05,647 --> 00:50:09,025 Gosh, you guys aren't explaining much. Next. 701 00:50:09,609 --> 00:50:13,363 I wouldn't go that far. It sometimes seems different. 702 00:50:13,446 --> 00:50:14,906 On very rare occasions, though. 703 00:50:15,490 --> 00:50:18,576 Right. It's actually pretty soft. 704 00:50:20,578 --> 00:50:23,081 I always think this, 705 00:50:23,581 --> 00:50:26,334 but it's pretty warm on the inside even if it looks cold. 706 00:50:28,044 --> 00:50:29,963 When was it? 707 00:50:30,505 --> 00:50:32,215 My goodness. 708 00:50:32,298 --> 00:50:36,636 Kang Tae-seon punched a senior in the National Athlete team. 709 00:50:38,137 --> 00:50:41,349 It was partly the senior's fault, so we tried to let it slide, 710 00:50:41,432 --> 00:50:43,059 but he kept causing trouble. 711 00:50:44,310 --> 00:50:45,520 Maybe he was too young. 712 00:50:45,603 --> 00:50:49,983 No. He was actually doing pretty well when he first entered the team. 713 00:50:50,066 --> 00:50:53,486 But after that, he started acting strangely. 714 00:50:53,569 --> 00:50:57,282 Why? Did something happen to him? 715 00:50:57,865 --> 00:51:00,076 It was probably after that incident. 716 00:51:00,159 --> 00:51:02,787 His coach at Haenam Seo Middle School 717 00:51:02,870 --> 00:51:05,873 suddenly left without telling him. 718 00:51:07,333 --> 00:51:09,836 It's still a mystery. 719 00:51:10,420 --> 00:51:13,798 You mean Coach Bae? What was he like back then? 720 00:51:13,881 --> 00:51:16,217 He was unbelievable. 721 00:51:16,968 --> 00:51:19,846 He was as tough as nails. 722 00:51:22,724 --> 00:51:25,852 2007 BADMINTON KOREA ASSOCIATION HAENAM SEO M.S. BEST INSTRUCTOR AWARD 723 00:51:32,525 --> 00:51:34,319 Is it really okay to slack off? 724 00:51:34,402 --> 00:51:35,611 It's fine! 725 00:51:35,695 --> 00:51:36,988 BADMINTON 726 00:51:38,072 --> 00:51:39,240 Hey, run! 727 00:51:41,492 --> 00:51:42,702 Stop. 728 00:51:50,585 --> 00:51:54,422 You know how important the National Junior Sports Festival is, right? 729 00:51:54,505 --> 00:51:56,507 -Seniors. -Yes, Coach. 730 00:51:56,591 --> 00:51:58,426 None of you are participating. 731 00:52:00,219 --> 00:52:03,931 I told you to run 50 laps and practice your footwork 100 times. 732 00:52:04,015 --> 00:52:04,932 Did you do it all? 733 00:52:06,976 --> 00:52:07,852 -Yes, Coach. -Yes, Coach. 734 00:52:11,898 --> 00:52:13,733 But you're not sweating at all. 735 00:52:13,816 --> 00:52:16,569 And I didn't hear your steps. 736 00:52:16,652 --> 00:52:21,157 We felt like we shouldn't overwork ourselves since the match is tomorrow. 737 00:52:21,240 --> 00:52:23,034 Why would you decide that? 738 00:52:23,117 --> 00:52:25,411 And why weren't you in class? 739 00:52:25,495 --> 00:52:28,998 I told you that you can't participate if you cut classes. 740 00:52:29,082 --> 00:52:35,588 But Coach, I don't think our team can win without us seniors. 741 00:52:39,675 --> 00:52:41,594 What? Do you think you're all that? 742 00:52:41,677 --> 00:52:44,806 Our school always won without you, you know. 743 00:52:44,889 --> 00:52:49,560 You don't deserve to play sports if you can't even follow basic rules. Well? 744 00:52:56,651 --> 00:52:58,027 It's quite late. 745 00:52:58,111 --> 00:52:59,987 -Let's go patrol the dorms. -Yes, Coach. 746 00:53:00,780 --> 00:53:03,241 -Right. -I'm sure they're all exhausted. 747 00:53:03,324 --> 00:53:05,034 I'm aching all over. 748 00:53:05,785 --> 00:53:08,955 Isn't this person pretty cool? We're all in the palm of this person's hand. 749 00:53:09,038 --> 00:53:13,126 What? Are you seriously saying this person's cool? 750 00:53:13,209 --> 00:53:14,460 Are you the Liar? 751 00:53:14,544 --> 00:53:17,046 I think you're the Liar. Why are you overreacting? 752 00:53:17,130 --> 00:53:19,507 Are you all sure the word is a person now? 753 00:53:20,091 --> 00:53:23,469 I think this person trusts me a bit these days. 754 00:53:23,553 --> 00:53:25,054 I want to trust this person too. 755 00:53:25,138 --> 00:53:27,932 You're the Liar. I'm sure this person doesn't trust you. 756 00:53:28,015 --> 00:53:29,892 Right. You're acting weird. 757 00:53:29,976 --> 00:53:33,896 Hey! I'm sure of it. This person really trusts me. 758 00:53:33,980 --> 00:53:36,941 I'm sure I'm the one who knows this person the best. 759 00:53:38,276 --> 00:53:40,153 I even contact this person personally. 760 00:53:40,903 --> 00:53:43,114 -Hey! Park Chan! -Park Chan! 761 00:53:43,197 --> 00:53:45,700 Hey! Who here doesn't contact this person? 762 00:53:45,783 --> 00:53:47,326 Park Chan's the Liar for sure! 763 00:53:47,410 --> 00:53:49,704 Stop yelling and give evidence. 764 00:53:50,496 --> 00:53:53,708 Can't you just tell from his annoying face and sly actions? 765 00:53:53,791 --> 00:53:57,420 Hae-kang. Tell us the truth. You don't know how to play this game, do you? 766 00:53:57,503 --> 00:53:58,629 Time's up! 767 00:53:59,422 --> 00:54:02,300 All right. Now, the Liar… 768 00:54:04,677 --> 00:54:05,845 Uh-oh. 769 00:54:07,805 --> 00:54:09,891 The coaches are making their rounds. 770 00:54:09,974 --> 00:54:12,018 Let me ask something before we're busted. 771 00:54:12,101 --> 00:54:15,271 Which is worse, getting caught drinking or staying up with boys? 772 00:54:37,793 --> 00:54:39,086 Coach… 773 00:54:45,343 --> 00:54:46,636 Is it just you two? 774 00:54:46,719 --> 00:54:48,971 I heard more people laughing. 775 00:54:49,055 --> 00:54:53,392 It sounded like you were with some boys. No? 776 00:54:53,476 --> 00:54:57,355 Coach, sorry. I was asking her for some advice. 777 00:54:59,065 --> 00:55:00,149 Is that so? 778 00:55:19,335 --> 00:55:20,419 What's this? 779 00:55:24,715 --> 00:55:26,884 To be honest… 780 00:55:28,469 --> 00:55:30,846 It's my first time being a National Athlete. 781 00:55:30,930 --> 00:55:33,558 I wanted to make some good memories. 782 00:55:34,767 --> 00:55:37,979 The grown-ups told me that making good memories is important, so… 783 00:55:42,400 --> 00:55:46,028 -Is that so? -But I thought this was wrong, 784 00:55:46,112 --> 00:55:47,822 so we didn't even open it. 785 00:55:47,905 --> 00:55:48,990 Sorry, Coach. 786 00:55:49,615 --> 00:55:51,742 Well, no, it's okay. 787 00:55:51,826 --> 00:55:54,537 It's nice to make good memories, 788 00:55:54,620 --> 00:55:57,915 but you still shouldn't drink. Okay? 789 00:55:57,999 --> 00:55:59,917 -Yes, Coach. -They're adorable. 790 00:56:02,086 --> 00:56:03,796 Why don't you let this slide? 791 00:56:03,879 --> 00:56:05,798 They won, and it's their last night. 792 00:56:06,924 --> 00:56:08,676 I'm confiscating this, though. 793 00:56:08,759 --> 00:56:11,721 I'm letting this slide since you've been through a lot. All right? 794 00:56:11,804 --> 00:56:13,764 -Yes. -Yes. 795 00:56:15,850 --> 00:56:17,101 Get some rest. 796 00:56:19,061 --> 00:56:20,730 Good work. Now get to sleep. 797 00:56:28,571 --> 00:56:30,740 Come out. They're gone. 798 00:56:40,583 --> 00:56:43,419 That's a relief. Just imagine if we got caught… 799 00:56:43,502 --> 00:56:45,963 By the way, the morning training tomorrow… 800 00:56:52,595 --> 00:56:53,888 Come out! 801 00:57:08,277 --> 00:57:10,237 One is missing. 802 00:57:11,155 --> 00:57:12,907 I was thinking that, too. 803 00:57:13,866 --> 00:57:14,784 Who? 804 00:57:14,867 --> 00:57:16,243 -Yoon Hae-kang. -Yoon Hae-kang. 805 00:57:16,911 --> 00:57:20,331 Come on. Hae-kang doesn't cause trouble all the time. 806 00:57:20,414 --> 00:57:22,959 I'm sure he's sleeping in his room… 807 00:57:23,042 --> 00:57:24,752 -Where did they go? -Who? 808 00:57:27,171 --> 00:57:29,924 -Where did they go? Coach! -Gosh, they're so fast. 809 00:57:32,593 --> 00:57:35,137 Hey! Can we come out now? 810 00:57:37,139 --> 00:57:39,934 I bet they're running laps right now. Do you think they can hear us? 811 00:57:40,017 --> 00:57:40,851 Right. 812 00:57:45,356 --> 00:57:48,109 But don't you think we can go out now? 813 00:57:48,776 --> 00:57:51,529 -What if we get caught? -Right… 814 00:57:54,490 --> 00:57:55,950 What did you say? 815 00:57:57,159 --> 00:57:59,245 -What? -Didn't Park Chan ask you out? 816 00:58:01,038 --> 00:58:02,665 He didn't. 817 00:58:03,207 --> 00:58:04,208 I see. 818 00:58:04,750 --> 00:58:06,043 But he said he will. 819 00:58:07,253 --> 00:58:09,880 After he wins at the National Junior Sports Festival. Why? 820 00:58:11,382 --> 00:58:12,633 Is there anything you want to know? 821 00:58:14,427 --> 00:58:16,137 No, it's nothing. 822 00:58:18,931 --> 00:58:20,808 I guess he won't be able to do that. 823 00:58:23,644 --> 00:58:25,354 Because our team's going to win. 824 00:58:26,355 --> 00:58:27,690 I'm going to defeat him. 825 00:58:32,570 --> 00:58:33,529 Are you sure 826 00:58:34,822 --> 00:58:37,992 you can keep that promise? 827 00:59:00,765 --> 00:59:02,683 SPECIAL THANKS TO LEE SI-EON 828 00:59:09,452 --> 00:59:16,156 Subtitle translation by: Ju-young Park 829 00:59:23,482 --> 00:59:26,418 RACKET BOYS 830 00:59:26,499 --> 00:59:28,584 I haven't told Hae-kang yet, 831 00:59:28,667 --> 00:59:30,711 -but he'll take a break from sports. -What? 832 00:59:30,795 --> 00:59:32,338 Are you a beekeeper? You're living the sweet life. 833 00:59:32,421 --> 00:59:34,090 Did she have a bad day? 834 00:59:34,173 --> 00:59:36,425 What's wrong with you? 835 00:59:36,509 --> 00:59:39,178 If we lived in Seoul, Hae-kang probably would've played baseball. 836 00:59:39,261 --> 00:59:41,138 What do we do? Tomorrow is D-Day. 837 00:59:41,222 --> 00:59:42,848 -We have something to tell you. -I already told you! 838 00:59:42,932 --> 00:59:44,767 Hae-kang is going to take a break from sports. 839 00:59:44,850 --> 00:59:46,602 I don't know if he can continue badminton. 840 00:59:48,127 --> 00:59:50,220 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs