1
00:00:00,064 --> 00:00:04,952
RACKET BOYS
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,533
THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN
"EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,081
BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM
AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
4
00:00:19,179 --> 00:00:22,558
BLACK SCREEN TRAINING
5
00:00:33,986 --> 00:00:36,822
SINGLES DEFENSE TRAINING
6
00:00:45,164 --> 00:00:49,126
DOUBLES SHOT DRIVE ROTATION TRAINING
7
00:01:04,266 --> 00:01:05,267
Are you scared?
8
00:01:06,810 --> 00:01:10,105
They're pretty intense.
Don't you see them?
9
00:01:10,189 --> 00:01:12,524
They're just trying
to earn brownie points.
10
00:01:14,109 --> 00:01:15,861
Just do as you always did.
11
00:01:21,825 --> 00:01:25,954
All right, let's go! One more!
12
00:01:26,038 --> 00:01:28,248
EPISODE 9
13
00:01:28,332 --> 00:01:30,542
Are you trying to show you're a newbie?
14
00:01:30,626 --> 00:01:32,878
You seemed so excited last night.
15
00:01:32,961 --> 00:01:36,757
We just train them for a bit
and then get to eat meat, right?
16
00:01:36,840 --> 00:01:37,883
We're not here for fun.
17
00:01:38,467 --> 00:01:40,886
Were you thinking of playing games
with the kids too?
18
00:01:40,969 --> 00:01:43,347
It's a good idea, right?
I have some games in mind.
19
00:01:43,430 --> 00:01:45,766
We'll play 3, 6, 9 and Burst the Balloon--
20
00:01:45,849 --> 00:01:48,977
Hey. All the coaches
are on their guard, you know.
21
00:01:49,061 --> 00:01:50,312
Why? We're just training.
22
00:01:50,396 --> 00:01:52,731
They're watching all the athletes,
you know.
23
00:01:52,815 --> 00:01:54,858
-Especially her.
-Who?
24
00:01:55,734 --> 00:01:58,695
Hey, Hyeon-jong. Yeong-ja. How are you?
25
00:01:58,779 --> 00:02:01,198
-Hey, Yu-ri.
-Don't say anything stupid.
26
00:02:02,324 --> 00:02:03,659
Let's go. We're late.
27
00:02:03,742 --> 00:02:05,661
It's me, the one and only Yoon Hyeon-jong.
28
00:02:05,744 --> 00:02:08,205
No one can boss me around.
29
00:02:08,288 --> 00:02:09,456
Hurry up!
30
00:02:09,957 --> 00:02:11,041
Yes, Coach Fang!
31
00:02:13,043 --> 00:02:14,503
-Did you eat?
-Go inside!
32
00:02:14,586 --> 00:02:15,629
Yes, sir!
33
00:02:16,922 --> 00:02:17,881
Take your time.
34
00:02:23,053 --> 00:02:26,723
SANDBOX TRAINING
35
00:02:27,933 --> 00:02:28,934
Focus!
36
00:02:41,613 --> 00:02:43,031
Faster!
37
00:02:43,115 --> 00:02:44,533
Faster!
38
00:02:44,616 --> 00:02:46,910
Focus. Keep your eyes on the ball.
39
00:02:47,828 --> 00:02:49,371
You're getting slower!
40
00:02:51,874 --> 00:02:54,334
RUBBERBAND STEP TRAINING
41
00:03:39,171 --> 00:03:42,216
All right. Take a 20-minute break.
42
00:03:42,299 --> 00:03:44,760
I AM A NATIONAL ATHLETE
REPRESENTING KOREA!
43
00:03:44,843 --> 00:03:47,221
All right. Let me take a photo.
44
00:03:49,056 --> 00:03:50,432
Can you guys get closer?
45
00:03:51,433 --> 00:03:53,727
Closer. Come on.
46
00:03:53,810 --> 00:03:55,854
All right. That's perfect.
47
00:03:55,938 --> 00:03:57,356
Okay. One, two, three.
48
00:03:59,066 --> 00:04:00,651
One more photo.
49
00:04:00,734 --> 00:04:02,778
-One, two, three.
-Se-yoon's so annoying.
50
00:04:04,154 --> 00:04:05,322
One, two, three.
51
00:04:06,532 --> 00:04:08,116
-One more.
-Oh, my gosh.
52
00:04:08,951 --> 00:04:10,702
He's annoying.
53
00:04:10,786 --> 00:04:12,538
Smile more naturally.
54
00:04:12,621 --> 00:04:14,873
Smile brightly. Okay. One, two, three.
55
00:04:14,957 --> 00:04:16,166
-Great.
-You too?
56
00:04:17,459 --> 00:04:19,044
Perfect.
57
00:04:20,587 --> 00:04:22,506
Great. All right.
58
00:04:25,676 --> 00:04:26,677
Attention.
59
00:04:27,553 --> 00:04:30,055
Welcome to
the National Juniors Training Camp.
60
00:04:30,806 --> 00:04:34,184
You'll be playing
with Japanese athletes tomorrow.
61
00:04:34,268 --> 00:04:36,895
Don't do anything foolish, all right?
62
00:04:36,979 --> 00:04:38,689
-Yes, Coach!
-Yes, Coach!
63
00:04:38,772 --> 00:04:41,775
You'll be placed into teams
according to your evaluations.
64
00:04:41,858 --> 00:04:43,986
Last on our agenda
65
00:04:44,069 --> 00:04:45,404
is mountain training.
66
00:04:47,406 --> 00:04:52,202
What? You don't even have to run.
You'll just be walking, okay?
67
00:04:52,286 --> 00:04:53,537
-Yes, Coach.
-Yes, Coach.
68
00:04:53,620 --> 00:04:55,539
I can't hear you. Do you understand?
69
00:04:55,622 --> 00:04:56,707
-Yes, Coach!
-Yes, Coach!
70
00:04:56,790 --> 00:04:59,876
We'll be taking a group photo,
so get ready.
71
00:05:01,044 --> 00:05:02,879
All the way at the top of the mountain
72
00:05:04,006 --> 00:05:07,092
will be Coach Yoon. Dismissed!
73
00:05:07,676 --> 00:05:08,552
Get going now.
74
00:05:09,177 --> 00:05:10,846
Let's go. Dismissed!
75
00:05:12,472 --> 00:05:13,849
I'm not feeling too good.
76
00:05:14,433 --> 00:05:19,271
That's too bad. It'll be tough.
All right, let's go.
77
00:05:20,272 --> 00:05:22,065
-Coach Ra. Honey.
-Coach!
78
00:05:23,108 --> 00:05:24,276
Yu-ri.
79
00:05:28,613 --> 00:05:30,949
-Let's go.
-Hey, youngsters.
80
00:05:33,827 --> 00:05:35,412
Why is it always me?
81
00:05:36,079 --> 00:05:39,916
Front row, go like this…
Well, never mind. Hang on.
82
00:05:40,000 --> 00:05:42,252
Who's that in the middle?
83
00:05:42,336 --> 00:05:44,379
The guy with the mole. Who are you?
84
00:05:44,463 --> 00:05:46,840
Yes, you. Switch places
with the one next to you.
85
00:05:46,923 --> 00:05:49,259
Let's have Se-yoon and Chan in the center.
86
00:05:49,801 --> 00:05:51,094
Come on. Hurry up.
87
00:05:52,179 --> 00:05:53,597
Jeez.
88
00:05:57,684 --> 00:05:59,353
You're so annoying.
89
00:05:59,436 --> 00:06:02,564
Everyone, do you know
what photo you're taking right now?
90
00:06:02,647 --> 00:06:04,649
-A group photo.
-Your memorial photo.
91
00:06:04,733 --> 00:06:07,402
-Watch it.
-Will you be able to survive this?
92
00:06:08,236 --> 00:06:09,946
That's not funny at all.
93
00:06:10,447 --> 00:06:12,324
You're always making the same joke.
94
00:06:12,407 --> 00:06:14,910
Why don't you change your line? Jeez.
95
00:06:16,119 --> 00:06:18,789
That's strange. I'm sure
one of you should be laughing.
96
00:06:19,331 --> 00:06:21,333
Darn it. Right, Coach Yoon!
97
00:06:21,416 --> 00:06:24,586
That's enough. Just hurry up!
98
00:06:24,669 --> 00:06:27,005
All right. I'll take the photo now.
99
00:06:27,089 --> 00:06:30,092
All right. Look at the camera,
and shout, "Let's go!"
100
00:06:30,175 --> 00:06:32,886
Okay. One, two,
101
00:06:32,969 --> 00:06:34,721
-three.
-Let's go!
102
00:06:34,805 --> 00:06:35,931
Wait!
103
00:06:45,213 --> 00:06:46,448
RACKET BOYS
104
00:06:47,192 --> 00:06:51,071
Gosh, you didn't need to.
105
00:06:51,154 --> 00:06:55,033
Won-uk's family moved out last week,
and we're leaving too…
106
00:06:55,117 --> 00:06:58,203
It's fine.
You should find a way to earn a living.
107
00:06:58,286 --> 00:06:59,454
All right. I'm off now.
108
00:06:59,538 --> 00:07:01,707
All right. Take care.
109
00:07:01,790 --> 00:07:05,293
-Goodbye.
-Take care!
110
00:07:09,548 --> 00:07:10,632
Are you all right?
111
00:07:11,967 --> 00:07:13,635
Why would I not be?
112
00:07:13,719 --> 00:07:15,262
They should find their own paths.
113
00:07:15,345 --> 00:07:16,430
But still…
114
00:07:16,513 --> 00:07:18,849
To be honest, what's sadder than
them leaving
115
00:07:19,641 --> 00:07:21,226
is that they have no luggage.
116
00:07:21,309 --> 00:07:22,686
Pardon?
117
00:07:23,353 --> 00:07:26,565
They threw everything away,
or had nothing in the first place.
118
00:07:27,232 --> 00:07:30,318
I guess they want to forget everything
about living in the countryside.
119
00:07:30,902 --> 00:07:32,320
I'm sure that's not it.
120
00:07:33,447 --> 00:07:37,451
Tell me. What's so special
about living in the city?
121
00:07:40,287 --> 00:07:41,580
How about this?
122
00:07:42,622 --> 00:07:44,666
Let's have a town meeting.
123
00:07:45,208 --> 00:07:47,794
If we all work together to come up
with ideas,
124
00:07:47,878 --> 00:07:50,338
we might find a way to revive this place.
125
00:07:50,422 --> 00:07:52,299
Don't talk nonsense.
126
00:07:52,883 --> 00:07:53,842
Go put this away.
127
00:07:54,426 --> 00:07:55,302
Sorry.
128
00:08:09,566 --> 00:08:10,859
-Hey, Han-sol.
-What?
129
00:08:11,359 --> 00:08:12,527
-Let's go back down.
-What?
130
00:08:12,611 --> 00:08:14,279
We have to reach the top, you know.
131
00:08:14,362 --> 00:08:16,698
-And who's at the top?
-Coach Yoon, of course.
132
00:08:16,782 --> 00:08:19,075
And who's Coach Yoon's son?
133
00:08:19,159 --> 00:08:21,661
Me. I've already talked to him.
134
00:08:23,288 --> 00:08:24,581
You're a genius!
135
00:08:31,338 --> 00:08:33,757
Should we start hiking again?
136
00:08:33,840 --> 00:08:35,884
Yes. We're National Athletes.
137
00:08:37,260 --> 00:08:39,638
-Let's get to the top!
-Let's go!
138
00:08:39,721 --> 00:08:42,182
One, two. One, two. One.
139
00:08:47,813 --> 00:08:49,815
Let's stay hidden here
and head back later.
140
00:08:49,898 --> 00:08:50,732
You're a genius.
141
00:08:52,192 --> 00:08:54,820
But why do I feel that something is wrong?
142
00:09:06,790 --> 00:09:10,627
Hey, don't worry.
None of the coaches will find this…
143
00:09:19,636 --> 00:09:21,137
Something's wrong with this mountain.
144
00:09:22,180 --> 00:09:24,641
Gosh. How are you doing?
145
00:09:27,686 --> 00:09:30,856
NATIONALS TRAINING CAMP IN THE PAST
146
00:09:43,201 --> 00:09:44,369
My legs.
147
00:09:45,453 --> 00:09:48,373
My legs
148
00:09:49,583 --> 00:09:52,210
You're in last place again.
149
00:09:52,294 --> 00:09:54,212
-You're unbelievable.
-My gosh.
150
00:09:54,796 --> 00:09:56,256
Yu-ri's so tough.
151
00:09:56,756 --> 00:09:57,966
Listen up.
152
00:09:58,508 --> 00:10:00,468
First place for today's training
153
00:10:01,511 --> 00:10:03,138
is Ra Yeong-ja.
154
00:10:13,982 --> 00:10:16,860
Let's head back down before we cool down.
155
00:10:27,370 --> 00:10:29,873
-You should be careful hiking down, okay?
-Yes, Coach!
156
00:10:29,956 --> 00:10:31,416
Keep strength in your legs.
157
00:10:31,499 --> 00:10:33,668
And take care of each other, all right?
158
00:10:35,503 --> 00:10:37,464
Lee Han-sol and Yoon Hae-kang?
159
00:10:38,089 --> 00:10:40,133
Coach. They're not here yet.
160
00:10:40,216 --> 00:10:41,301
What?
161
00:10:43,219 --> 00:10:44,429
There they come.
162
00:10:47,098 --> 00:10:48,516
Guys!
163
00:10:49,726 --> 00:10:51,061
Go back down now.
164
00:11:01,446 --> 00:11:04,032
We seem to be lost,
so make sure to follow me.
165
00:11:05,241 --> 00:11:06,785
We've been following you all this time.
166
00:11:06,868 --> 00:11:08,370
No, wait.
167
00:11:08,453 --> 00:11:10,664
Stay in pairs, one boy and one girl.
168
00:11:17,379 --> 00:11:20,298
The girls should protect the boys.
169
00:11:20,382 --> 00:11:21,341
Come on.
170
00:11:27,347 --> 00:11:29,766
Then Han-sol can go with Yoon-dam
171
00:11:31,142 --> 00:11:32,560
and you come with me, Hae-kang.
172
00:11:32,644 --> 00:11:34,062
Why should I?
173
00:11:34,854 --> 00:11:37,023
You're the least reliable person here.
174
00:11:37,565 --> 00:11:40,276
Se-yoon, here.
175
00:11:40,360 --> 00:11:43,697
What? I'm fine…
176
00:11:44,531 --> 00:11:47,033
All right, let's go!
177
00:11:47,117 --> 00:11:48,618
He's so annoying.
178
00:11:58,545 --> 00:12:00,422
You practiced hard.
179
00:12:00,505 --> 00:12:02,257
-Here.
-Thank you.
180
00:12:03,508 --> 00:12:05,009
Look at my hand.
181
00:12:05,093 --> 00:12:06,511
You're close with her, right?
182
00:12:06,594 --> 00:12:09,222
-No way.
-My gosh.
183
00:12:09,305 --> 00:12:11,433
Pretty close. Why?
184
00:12:12,308 --> 00:12:15,437
It's obvious.
Will you introduce me to her?
185
00:12:16,271 --> 00:12:17,272
You will, right?
186
00:12:19,149 --> 00:12:21,860
Yu-ri really is pretty. I'll talk to her.
187
00:12:21,943 --> 00:12:26,030
What are you on about?
Not Yu-ri. I meant Ra Yeong-ja.
188
00:12:26,740 --> 00:12:27,574
What?
189
00:12:27,657 --> 00:12:31,453
Don't play dumb.
Yeong-ja's the most popular one here.
190
00:12:31,536 --> 00:12:32,662
She's so cool.
191
00:12:33,371 --> 00:12:36,291
Even the Judo and volleyball kids
are asking for an introduction.
192
00:12:37,125 --> 00:12:38,460
Introduce me to her first!
193
00:12:39,002 --> 00:12:39,919
Okay?
194
00:12:45,216 --> 00:12:47,594
Hey, I don't see Coach Yoon anymore.
195
00:12:48,428 --> 00:12:50,472
Can we find our way back?
196
00:12:50,555 --> 00:12:53,266
Don't worry. The direction
with lots of leaves
197
00:12:53,349 --> 00:12:55,435
and less moss on the rocks is South.
198
00:12:55,518 --> 00:12:57,312
Don't worry, and just follow me.
199
00:12:57,395 --> 00:13:00,607
-Where did you learn stuff like that?
-You know.
200
00:13:00,690 --> 00:13:03,818
The survival program about life and death.
201
00:13:03,902 --> 00:13:05,695
-What?
-Law of the Jungle.
202
00:13:09,157 --> 00:13:13,620
But are you sure
that we're supposed to go South?
203
00:13:14,454 --> 00:13:17,457
Of course. Why would we go North?
204
00:13:23,004 --> 00:13:24,380
Want some?
205
00:13:25,215 --> 00:13:27,008
No! I don't want any!
206
00:13:27,842 --> 00:13:29,719
What's with that reaction?
207
00:13:30,386 --> 00:13:32,055
I just don't want that water!
208
00:13:32,847 --> 00:13:33,932
It's so annoying.
209
00:13:41,940 --> 00:13:45,401
Hyeon-jong. I asked you to introduce me
to her. Why aren't you answering?
210
00:13:45,985 --> 00:13:46,820
What?
211
00:13:50,156 --> 00:13:51,074
I can't.
212
00:13:51,866 --> 00:13:52,867
What?
213
00:13:54,285 --> 00:13:56,204
You jerk.
Are you going to tell her you like her?
214
00:13:57,205 --> 00:13:58,456
It's not like that.
215
00:13:58,540 --> 00:14:00,416
Then what is it?
216
00:14:01,042 --> 00:14:02,460
I already did.
217
00:14:04,003 --> 00:14:05,296
I told her I like her.
218
00:14:07,507 --> 00:14:10,969
Why would you suddenly do that?
219
00:14:12,095 --> 00:14:13,429
It wasn't sudden.
220
00:14:14,806 --> 00:14:17,767
I've liked her for a long time.
221
00:14:18,309 --> 00:14:20,770
So? What did Yeong-ja say?
222
00:14:39,080 --> 00:14:42,125
I'm exhausted. Let's rest a bit.
223
00:14:45,920 --> 00:14:47,255
Be careful.
224
00:14:53,636 --> 00:14:54,888
It's so cold.
225
00:15:19,829 --> 00:15:22,707
It's so cool! You should do it too.
226
00:15:23,291 --> 00:15:25,210
No, I hate cold stuff.
227
00:15:26,836 --> 00:15:28,504
Fine.
228
00:15:34,802 --> 00:15:35,762
Gosh.
229
00:15:39,390 --> 00:15:40,642
Hey…
230
00:15:52,028 --> 00:15:54,322
Hey, you should be careful.
231
00:15:55,907 --> 00:15:57,867
I will. Thanks.
232
00:16:00,745 --> 00:16:02,080
Did you meet Park Chan?
233
00:16:02,580 --> 00:16:04,123
Yes, of course.
234
00:16:04,207 --> 00:16:08,127
I mean, didn't Park Chan
want to talk to you?
235
00:16:09,212 --> 00:16:10,713
Is he going to ask you out?
236
00:16:13,174 --> 00:16:15,009
It's probably nothing like that.
237
00:16:15,677 --> 00:16:18,137
We're just going to talk tomorrow evening.
238
00:16:22,225 --> 00:16:23,142
If…
239
00:16:26,062 --> 00:16:28,231
Park Chan asks you out…
240
00:16:30,692 --> 00:16:34,153
Han Se-yoon! Yoon Hae-kang! Over here.
241
00:17:00,555 --> 00:17:02,849
You're all coming
to the singing room, right?
242
00:17:02,932 --> 00:17:06,227
Are you kidding me?
We'll get caught if we go out.
243
00:17:06,311 --> 00:17:09,647
There's a secret exit. Park Chan
and the Hwasun kids are going too.
244
00:17:09,731 --> 00:17:11,149
Bang, you coming?
245
00:17:11,232 --> 00:17:14,986
No, thanks. Plus, we have training
tomorrow morning at seven.
246
00:17:15,486 --> 00:17:17,780
Really? Then I guess I won't go, either.
247
00:17:18,656 --> 00:17:21,117
What? Are you two dating or something?
248
00:17:21,200 --> 00:17:22,618
That's not fair.
249
00:17:25,997 --> 00:17:29,208
You guys don't know how to have fun.
250
00:17:31,085 --> 00:17:33,963
You're all about fun, aren't you?
251
00:17:39,385 --> 00:17:41,679
VILLAGE CHIEF,
SAEMAEUL HAENAM BRANCH MANAGER,
252
00:17:41,763 --> 00:17:43,431
REGIONAL DEVELOPMENT COMMITTEE CHIEF
253
00:17:45,808 --> 00:17:49,687
I'm the village Chief,
the Saemaeul Haenam Branch Manager,
254
00:17:49,771 --> 00:17:52,440
and the Regional Development
Committee Chief.
255
00:17:52,523 --> 00:17:57,487
We will now begin the meeting regarding
the revitalization of our village.
256
00:18:05,370 --> 00:18:07,914
If you have any good ideas…
257
00:18:09,749 --> 00:18:11,167
If you…
258
00:18:12,293 --> 00:18:14,420
If you have any good ideas, speak up.
259
00:18:14,504 --> 00:18:16,172
All right, begin!
260
00:18:23,846 --> 00:18:25,473
-Go on.
-Well…
261
00:18:26,265 --> 00:18:28,142
It's all good,
262
00:18:29,602 --> 00:18:31,979
but isn't there anything to eat?
263
00:18:34,232 --> 00:18:38,069
I told you not to talk nonsense!
264
00:18:40,947 --> 00:18:42,407
By the way…
265
00:18:42,490 --> 00:18:44,492
Yes, go on!
266
00:18:47,120 --> 00:18:50,206
It's your birthday soon.
267
00:18:50,289 --> 00:18:52,166
Do you want anything?
268
00:18:52,750 --> 00:18:55,503
The athlete kids went to Busan to train.
269
00:18:57,380 --> 00:19:01,092
Should I tell them to bring
some food from your hometown?
270
00:19:01,926 --> 00:19:05,721
My goodness. I want us to talk
about revitalizing this village.
271
00:19:05,805 --> 00:19:09,392
Gosh. What in the world is "revitalizing"?
272
00:19:09,475 --> 00:19:11,185
I can't believe this.
273
00:19:11,269 --> 00:19:14,063
-Mr. Hong.
-Yes?
274
00:19:14,147 --> 00:19:17,442
I have a really good idea.
275
00:19:17,525 --> 00:19:18,484
What is it?
276
00:19:19,652 --> 00:19:22,989
-Don't do it, Yong-tae.
-Don't do it.
277
00:19:23,072 --> 00:19:28,161
It's all right! You can talk.
Any opinion will be helpful.
278
00:19:28,828 --> 00:19:30,371
Participating in competitions,
279
00:19:30,455 --> 00:19:32,123
we noticed that all the big cities
280
00:19:32,206 --> 00:19:35,918
like Seoul and Gwangju had subways
and department stores.
281
00:19:36,002 --> 00:19:37,712
Yes, that's right.
282
00:19:38,796 --> 00:19:42,633
So let's build department stores
and a subway in our village.
283
00:19:58,107 --> 00:19:59,317
Or an airport?
284
00:20:21,339 --> 00:20:22,465
Mr. Hong.
285
00:20:23,549 --> 00:20:26,802
Then do you have any ideas?
286
00:20:29,680 --> 00:20:31,724
I've lived here all my life.
287
00:20:33,017 --> 00:20:35,978
Everyone's leaving because it's hard
to make a living.
288
00:20:37,855 --> 00:20:38,981
So?
289
00:20:39,815 --> 00:20:41,609
We'll talk to the county office
290
00:20:41,692 --> 00:20:45,071
and make sure each house has
100 bags of rice, 10 cows,
291
00:20:45,154 --> 00:20:47,156
and three tractors!
292
00:20:50,451 --> 00:20:51,869
2021 BADMINTON
NATIONAL JUNIORS TRAINING CAMP
293
00:20:52,411 --> 00:20:53,412
What about Se-yoon?
294
00:20:53,496 --> 00:20:55,331
She wants to rest for her match tomorrow.
295
00:20:56,832 --> 00:21:00,002
We have matches, too. She acts
as if she's doing something special.
296
00:21:00,086 --> 00:21:03,881
Don't you know what she's like? And
we're competing against Japan tomorrow.
297
00:21:03,965 --> 00:21:05,258
She thinks she's all that.
298
00:21:05,341 --> 00:21:07,176
She always comes first
for morning training.
299
00:21:07,260 --> 00:21:09,262
Hey, I attend the same school as her.
300
00:21:09,345 --> 00:21:12,765
Han-sol, tell us. What's her weakness?
301
00:21:13,891 --> 00:21:17,353
Her weakness? She doesn't have one.
Or you would've found out already.
302
00:21:17,436 --> 00:21:19,188
Jeez. You're so annoying.
303
00:21:20,314 --> 00:21:24,527
But if I were to pick one…
304
00:21:25,987 --> 00:21:28,656
-I wouldn't really say it's a weakness.
-What is it?
305
00:21:28,739 --> 00:21:32,702
She really trusts and relies on Coach Ra.
That's about it.
306
00:21:34,787 --> 00:21:37,373
Okay. I'll use that to defeat her.
307
00:21:46,340 --> 00:21:47,967
Any other ideas?
308
00:21:50,344 --> 00:21:52,722
Then let's wrap up this meeting.
309
00:21:52,805 --> 00:21:54,932
Sir, how about this?
310
00:21:55,933 --> 00:21:57,018
What are you doing?
311
00:21:57,101 --> 00:21:59,937
No! Go ahead!
312
00:22:06,277 --> 00:22:08,821
Yes, I'm curious too.
313
00:22:08,904 --> 00:22:12,116
Firstly,
since there are many empty houses,
314
00:22:12,700 --> 00:22:16,162
we can lend them to people moving here.
315
00:22:16,245 --> 00:22:17,079
What?
316
00:22:18,080 --> 00:22:19,457
Like you and the kids?
317
00:22:19,540 --> 00:22:23,377
Yes. And secondly, we could
cultivate more special regional products.
318
00:22:23,461 --> 00:22:25,796
It will help us all earn a living.
319
00:22:25,880 --> 00:22:30,134
You mean like our famous sweet potatoes?
320
00:22:30,217 --> 00:22:31,344
Yes, that's right.
321
00:22:31,427 --> 00:22:35,931
And we can introduce such products
online or through home shopping channels.
322
00:22:36,015 --> 00:22:39,226
It's going to cost quite a lot
to promote stuff on TV.
323
00:22:39,310 --> 00:22:42,313
We all have phones, so lots of people
promote stuff online.
324
00:22:43,439 --> 00:22:45,733
And it's more effective
than home shopping.
325
00:22:45,816 --> 00:22:47,318
Is that so?
326
00:22:47,401 --> 00:22:52,948
So in summary, we could use contemporary
methods to promote traditional stuff.
327
00:22:53,032 --> 00:22:53,949
I see.
328
00:22:54,658 --> 00:22:57,328
Why aren't you all clapping?
329
00:23:06,045 --> 00:23:09,423
You've changed in the end
330
00:23:09,507 --> 00:23:13,052
There is no reason and no sincerity
331
00:23:13,135 --> 00:23:15,846
Stop talking about love
332
00:23:15,930 --> 00:23:18,891
I'm going to be rebellious tonight
333
00:23:18,974 --> 00:23:21,143
I'm screaming
There is no one
334
00:23:21,227 --> 00:23:23,729
So you will feel sorry
335
00:23:23,813 --> 00:23:26,232
I was alone anyway
336
00:23:26,315 --> 00:23:29,360
You made a promise
I'm going to be rebellious tonight
337
00:23:36,033 --> 00:23:37,535
WHAT DO WE DO ABOUT THIS SCORE?
I REALLY DON'T KNOW
338
00:23:37,618 --> 00:23:39,328
-What do we do?
-Only 30?
339
00:23:39,412 --> 00:23:43,290
-I really don't know.
-Like the way it is now
340
00:23:43,374 --> 00:23:46,794
I wanted things to last forever
341
00:23:46,877 --> 00:23:52,508
That's what I thought
When I looked at you
342
00:23:52,591 --> 00:23:58,180
I was happy
After meeting you
343
00:23:59,098 --> 00:24:04,520
-I was able to love you so much
-I was happy
344
00:24:04,603 --> 00:24:06,105
He's so annoying.
345
00:24:08,441 --> 00:24:10,526
"SO ANNOYING"
346
00:24:13,571 --> 00:24:17,283
"SO ANNOYING"
347
00:24:17,366 --> 00:24:21,203
Park Chan is so annoying
348
00:24:33,257 --> 00:24:35,384
It was so fun today.
349
00:24:39,972 --> 00:24:42,391
Hey! Nobody's here, right?
350
00:24:44,018 --> 00:24:45,811
Are any coaches here?
351
00:24:45,895 --> 00:24:48,522
Yes! Coach Fang is here!
352
00:24:48,606 --> 00:24:50,900
What? Coach Fang? Where?
353
00:24:51,775 --> 00:24:52,902
Where?
354
00:24:53,736 --> 00:24:55,821
There's no one here.
355
00:24:55,905 --> 00:24:57,114
Geez.
356
00:25:02,244 --> 00:25:03,829
Coach Fang.
357
00:25:06,457 --> 00:25:07,791
Hello.
358
00:25:08,584 --> 00:25:11,170
Guys. Hey, guys!
359
00:25:21,680 --> 00:25:23,516
2021 NATIONAL JUNIORS TRAINING CAMP
360
00:25:23,599 --> 00:25:24,892
Are you here to have fun?
361
00:25:25,476 --> 00:25:26,477
-No, Coach.
-No, Coach.
362
00:25:27,937 --> 00:25:29,772
Are you here on vacation? Is that it?
363
00:25:30,940 --> 00:25:32,650
-Aren't you answering?
-No, Coach!
364
00:25:32,733 --> 00:25:35,861
There's no need to talk long.
I'm just going by the rules.
365
00:25:36,737 --> 00:25:39,990
You're all disqualified
as National Athletes.
366
00:25:44,286 --> 00:25:45,412
-I'm sorry.
-I'm sorry.
367
00:25:45,496 --> 00:25:47,957
Do you even know what you're sorry about?
368
00:25:48,040 --> 00:25:50,793
Coach Fang, please give us another chance.
369
00:25:59,426 --> 00:26:01,595
I'll be watching you play
with Japan tomorrow.
370
00:26:01,679 --> 00:26:03,264
-Got that?
-Yes, Coach!
371
00:26:26,870 --> 00:26:29,999
Weren't you in the middle of a meeting?
Go on.
372
00:26:30,082 --> 00:26:30,916
What?
373
00:26:31,584 --> 00:26:33,877
Yes. Right.
374
00:26:33,961 --> 00:26:37,464
Any other ideas?
If not, then let's wrap up…
375
00:26:37,548 --> 00:26:42,094
It sounded like you were talking
about regional products and home shopping.
376
00:26:42,678 --> 00:26:43,679
Right?
377
00:26:44,597 --> 00:26:46,181
No, I wasn't.
378
00:26:46,765 --> 00:26:48,601
Nonsense.
379
00:26:48,684 --> 00:26:52,688
You might just talk about giving out cows
and building airports next.
380
00:26:52,771 --> 00:26:56,358
Yes, we talked about building
department stores and subways.
381
00:26:56,942 --> 00:26:59,028
-All right.
-And airports.
382
00:27:18,839 --> 00:27:20,174
Who can it be at this hour?
383
00:27:26,722 --> 00:27:27,723
Se-yoon, what's up?
384
00:27:28,223 --> 00:27:31,894
I'm watching videos of
the Japanese athletes playing. What is it?
385
00:27:31,977 --> 00:27:34,855
I came to tell you
the training time changed for tomorrow.
386
00:27:34,938 --> 00:27:36,231
It was at seven,
387
00:27:36,315 --> 00:27:38,609
but it changed to eight.
Coach Ra asked me to tell you.
388
00:27:38,692 --> 00:27:40,736
Really? Okay, thank you.
389
00:27:43,822 --> 00:27:44,740
Fifty-two.
390
00:27:45,449 --> 00:27:46,450
Fifty-three.
391
00:27:47,159 --> 00:27:48,160
Fifty-four.
392
00:27:48,661 --> 00:27:49,536
Fifty-five.
393
00:27:50,788 --> 00:27:51,872
Fifty-six.
394
00:27:51,955 --> 00:27:52,915
Fifty-seven.
395
00:27:53,457 --> 00:27:54,708
Fifty-eight.
396
00:27:55,542 --> 00:27:56,460
Fifty-nine.
397
00:27:57,044 --> 00:27:58,045
Sixty.
398
00:27:58,128 --> 00:28:01,548
CHEONGLIM BADMINTON COURT
399
00:28:11,809 --> 00:28:15,062
-You're here.
-What? Your plan worked?
400
00:28:15,771 --> 00:28:17,314
-Where's Se-yoon?
-Not here yet.
401
00:28:17,398 --> 00:28:19,525
What? Are you sure
she didn't leave already?
402
00:28:19,608 --> 00:28:21,235
No, I came here first.
403
00:28:21,318 --> 00:28:23,320
Coach said I was first.
404
00:28:25,155 --> 00:28:26,615
You're both crazy.
405
00:28:26,699 --> 00:28:27,783
I'm training first.
406
00:28:28,534 --> 00:28:29,660
Fine.
407
00:28:35,916 --> 00:28:37,501
Han Se-yoon!
408
00:28:39,336 --> 00:28:40,337
Hey, it's Coach Ra!
409
00:28:41,922 --> 00:28:42,923
What?
410
00:28:44,591 --> 00:28:46,802
What was that for?
411
00:28:46,885 --> 00:28:49,471
Go and wash up. It's 6:40 a.m.
412
00:28:49,555 --> 00:28:53,976
What are you on about?
The training's at eight today.
413
00:28:54,059 --> 00:28:58,022
Hey, Na-ra was lying about that
just to beat you for once.
414
00:28:58,105 --> 00:29:01,108
She wanted to get to training first
to get compliments.
415
00:29:02,818 --> 00:29:03,902
I'm screwed.
416
00:29:04,987 --> 00:29:05,988
What time is it again?
417
00:29:17,082 --> 00:29:19,126
Han Se-yoon. You're pretty late.
418
00:29:19,209 --> 00:29:20,836
What's with you?
419
00:29:20,919 --> 00:29:23,589
I came to training first today
since you didn't.
420
00:29:26,133 --> 00:29:27,593
Just leave her be.
421
00:29:31,805 --> 00:29:33,098
What's with those guys?
422
00:29:37,644 --> 00:29:39,772
They got caught going to a singing room.
423
00:29:39,855 --> 00:29:42,441
-They'll be disqualified if they lose.
-Disqualified?
424
00:29:42,524 --> 00:29:44,068
The coaches are strict these days.
425
00:29:44,651 --> 00:29:46,945
And we're playing against Japan.
426
00:29:59,666 --> 00:30:02,544
Hello. It's been a while.
How have you been?
427
00:30:02,628 --> 00:30:04,004
I'm fine.
428
00:30:07,883 --> 00:30:08,801
Bow!
429
00:30:08,884 --> 00:30:10,302
-Hello!
-Hello!
430
00:30:10,886 --> 00:30:12,346
Welcome!
431
00:30:12,429 --> 00:30:15,557
Welcome! Let's do this.
432
00:30:23,549 --> 00:30:25,968
We never say "never" when it comes
to playing sports,
433
00:30:27,010 --> 00:30:30,680
but we're playing against Japan today.
There's no need to explain further.
434
00:30:32,475 --> 00:30:34,977
Especially you guys.
You'd better show me good results.
435
00:30:35,061 --> 00:30:36,187
-Yes, Coach!
-Yes, Coach!
436
00:30:36,270 --> 00:30:39,440
And please be careful not to get hurt.
437
00:30:39,523 --> 00:30:42,234
So do your best and crush them.
438
00:30:42,318 --> 00:30:43,694
-Got that?
-Yes, Coach!
439
00:30:43,778 --> 00:30:46,947
You'll get free time if you win,
440
00:30:47,031 --> 00:30:48,783
so let's do our best!
441
00:30:49,575 --> 00:30:51,494
All right. Go get ready.
442
00:31:15,601 --> 00:31:16,560
19-10.
443
00:31:16,644 --> 00:31:18,687
Slow down, all right?
444
00:31:19,271 --> 00:31:20,439
Go, Han-sol!
445
00:31:21,023 --> 00:31:22,108
-Go!
-Go!
446
00:31:37,373 --> 00:31:38,791
-Go, Hae-kang!
-Go!
447
00:31:39,375 --> 00:31:40,584
13-9.
448
00:31:56,934 --> 00:31:57,935
Are you okay?
449
00:32:00,604 --> 00:32:01,772
Did he aim for his eye?
450
00:32:06,777 --> 00:32:08,237
Sixteen, all.
451
00:32:14,535 --> 00:32:17,913
That jerk.
How could he do a push shot like that?
452
00:32:17,997 --> 00:32:19,123
It must hurt.
453
00:32:19,206 --> 00:32:22,251
The fear of disqualification
makes you forget any pain.
454
00:32:22,334 --> 00:32:24,837
Still, Hae-kang's doing well.
455
00:32:24,920 --> 00:32:26,297
But the girls' doubles…
456
00:32:27,214 --> 00:32:30,843
Match won by Korea.
Han Se-yoon, Lee Na-ra.
457
00:32:30,926 --> 00:32:33,512
21-5, 21-4.
458
00:32:35,681 --> 00:32:38,684
Han Se-yoon, Lee Na-ra, you're awesome!
459
00:32:40,519 --> 00:32:41,812
You're so cool!
460
00:32:47,026 --> 00:32:48,903
-Good job!
-Good job!
461
00:32:48,986 --> 00:32:50,279
You did great.
462
00:32:52,865 --> 00:32:54,283
You really did a good job.
463
00:32:54,366 --> 00:32:57,161
-Good job.
-Good job.
464
00:33:23,395 --> 00:33:24,688
Yes!
465
00:33:26,065 --> 00:33:27,149
21-19.
466
00:33:28,442 --> 00:33:29,485
Yes!
467
00:33:35,282 --> 00:33:36,575
Yes! Great.
468
00:33:38,869 --> 00:33:40,412
You're so annoying!
469
00:33:45,167 --> 00:33:46,168
You did a great job.
470
00:33:46,252 --> 00:33:48,295
You have to win against Japan, right?
471
00:33:50,256 --> 00:33:53,217
It's the greatest motivation, isn't it?
472
00:33:54,051 --> 00:33:56,345
-Great job.
-Especially Se-yoon and Na-ra.
473
00:33:56,428 --> 00:33:57,972
You were on a roll out there.
474
00:33:58,055 --> 00:33:59,974
You don't like them either, right?
475
00:34:01,559 --> 00:34:03,185
It's okay to say it.
476
00:34:04,019 --> 00:34:06,230
Well, the truth is…
477
00:34:07,439 --> 00:34:09,942
We don't hate the Japanese kids.
478
00:34:10,985 --> 00:34:12,987
We're actually pretty close.
479
00:34:13,070 --> 00:34:16,782
We contact each other often,
and hang out together during competitions.
480
00:34:16,865 --> 00:34:18,909
Then why did you work so hard today?
481
00:34:18,993 --> 00:34:23,831
Coach. We would've done so
even if we weren't playing against Japan.
482
00:34:24,415 --> 00:34:28,919
As you said, we were playing against
another country, and it's sports.
483
00:34:29,962 --> 00:34:31,714
Badminton is just badminton.
484
00:34:37,219 --> 00:34:38,679
I'm…
485
00:34:38,762 --> 00:34:41,307
sorry if I was talking out of line.
486
00:34:41,807 --> 00:34:43,851
You guys seem more mature than us
sometimes.
487
00:34:47,104 --> 00:34:49,648
-Was that the case for you too?
-No.
488
00:34:49,732 --> 00:34:52,359
Then was it because you don't like Japan?
489
00:34:55,112 --> 00:34:56,989
I didn't want to get in trouble.
490
00:34:57,072 --> 00:34:58,365
That's why I did my best.
491
00:35:05,372 --> 00:35:08,042
Okay. I made a promise,
so enjoy your free time.
492
00:35:08,125 --> 00:35:11,795
And if anything happens,
contact me right away. Got that?
493
00:35:13,881 --> 00:35:15,924
Sir, is there a problem?
494
00:35:16,008 --> 00:35:19,219
I have to lock the doors,
but I don't have the keys.
495
00:35:19,303 --> 00:35:23,390
Oh, right. Hang on.
Who came to the gym first today?
496
00:35:23,474 --> 00:35:26,185
-Na-ra, right?
-Yes. I came first.
497
00:35:26,268 --> 00:35:27,728
Where are the keys?
498
00:35:27,811 --> 00:35:29,480
What? The keys?
499
00:35:29,563 --> 00:35:32,608
You must've gotten the keys
if you came here first.
500
00:35:32,691 --> 00:35:35,069
The doors were open when I came.
501
00:35:35,736 --> 00:35:36,737
Really?
502
00:35:37,946 --> 00:35:41,992
Hey, kid.
You took the keys at dawn, remember?
503
00:35:42,076 --> 00:35:43,327
You were going to practice.
504
00:35:44,620 --> 00:35:47,790
I'm sorry. I'll go get them right now.
505
00:35:52,920 --> 00:35:53,921
Darn it.
506
00:35:56,965 --> 00:35:58,050
That's no surprise.
507
00:36:16,902 --> 00:36:17,778
Yes?
508
00:36:25,661 --> 00:36:27,162
Are you going to a match?
509
00:36:28,080 --> 00:36:29,665
You're not wearing that, are you?
510
00:36:31,125 --> 00:36:34,086
Why? I look fine. I'm just going to…
511
00:36:35,629 --> 00:36:36,714
What?
512
00:36:42,302 --> 00:36:45,514
Bring us some rice cakes.
And take lots of pictures.
513
00:36:45,597 --> 00:36:47,599
Do you think we're here to have fun?
514
00:36:47,683 --> 00:36:51,854
Come on. I know you are.
I heard you got pocket money, too.
515
00:36:51,937 --> 00:36:54,398
Hey, why are you always so chatty?
516
00:36:54,481 --> 00:36:58,277
Anyway, you better succeed
on your mission. I'll message you later.
517
00:36:58,360 --> 00:37:00,821
What? He still has more to say?
518
00:37:02,573 --> 00:37:05,117
Yong-tae is so talkative.
519
00:37:36,774 --> 00:37:39,735
We have the whole course decided.
520
00:37:39,818 --> 00:37:41,945
The food, and where to go take pictures.
521
00:37:42,029 --> 00:37:44,323
-Already? Who did all that?
-Yong-tae.
522
00:37:45,866 --> 00:37:47,868
We're not like his avatars or anything.
523
00:37:48,952 --> 00:37:52,790
We don't have much time,
so I think we'll have to split up.
524
00:37:53,582 --> 00:37:55,751
What? We should all hang out together.
525
00:37:59,171 --> 00:38:01,840
Sol can go with Yoon-dam
526
00:38:01,924 --> 00:38:03,258
and I can go with Hae-kang.
527
00:38:07,012 --> 00:38:09,515
Hae-kang, is that okay?
528
00:38:12,184 --> 00:38:15,771
All right. Let's finish this before
Yong-tae nags us even more.
529
00:38:15,854 --> 00:38:18,106
-Let's go!
-Let's go.
530
00:38:23,904 --> 00:38:25,948
-Shall we go?
-Okay.
531
00:38:32,746 --> 00:38:34,665
SORABBANG GIFT SHOP
532
00:38:34,748 --> 00:38:36,542
KIM SEONG-HYEON
533
00:38:38,252 --> 00:38:39,211
This one's nice.
534
00:38:39,294 --> 00:38:40,254
What do you think?
535
00:38:41,088 --> 00:38:43,048
I wouldn't know.
536
00:38:43,131 --> 00:38:45,175
Whatever you choose is the prettiest.
537
00:38:51,682 --> 00:38:55,018
Sir, can you make some with this design?
538
00:38:55,102 --> 00:38:56,019
All right.
539
00:39:05,237 --> 00:39:08,490
Choose another one.
Don't you need a doll to hang on your bag?
540
00:39:09,449 --> 00:39:12,119
It's fine. I shouldn't waste
our coach's money.
541
00:39:28,051 --> 00:39:30,554
Se-yoon, do you want
to take a picture together?
542
00:39:30,637 --> 00:39:31,471
All right.
543
00:39:32,598 --> 00:39:35,142
One, two, three. Cheese.
544
00:39:37,811 --> 00:39:40,564
You did great today.
Here, a present for you.
545
00:39:41,440 --> 00:39:43,984
-See you next time.
-Bye.
546
00:39:44,067 --> 00:39:45,861
Thank you. See you next time.
547
00:39:49,781 --> 00:39:50,782
What about mine?
548
00:39:51,783 --> 00:39:53,243
Nothing?
549
00:39:53,327 --> 00:39:56,914
Don't be ridiculous.
Why would they get you a present?
550
00:39:59,374 --> 00:40:01,585
But don't you use a Busan dialect?
551
00:40:02,336 --> 00:40:04,796
-What are you on about?
-Isn't your hometown Busan?
552
00:40:05,714 --> 00:40:07,925
I'm from Daegu, not Busan.
553
00:40:08,008 --> 00:40:11,303
See? You're using a dialect!
Aren't they all the same, though?
554
00:40:12,554 --> 00:40:15,515
If you try saying that loudly over there,
555
00:40:15,599 --> 00:40:19,269
the Busan men over there
will dunk you in the ocean.
556
00:40:23,899 --> 00:40:26,443
Go stand over there.
I'll take a nice photo of you.
557
00:40:27,778 --> 00:40:29,404
-By myself?
-Of course.
558
00:40:30,113 --> 00:40:31,573
Who else is there?
559
00:40:34,701 --> 00:40:36,370
Okay, then.
560
00:40:38,580 --> 00:40:39,998
Here you go.
561
00:40:40,082 --> 00:40:43,710
Sir, can we have seven
of these dolls over here?
562
00:40:46,254 --> 00:40:49,216
Don't you have any more of these?
563
00:40:49,299 --> 00:40:51,009
There is. Do you want one?
564
00:40:51,093 --> 00:40:53,553
I want two of these teddy bears.
565
00:40:54,221 --> 00:40:55,263
And the others?
566
00:40:55,347 --> 00:40:58,141
Anything.
Dinosaurs or monsters or whatever.
567
00:40:59,309 --> 00:41:05,357
And I'll pay for those with my card.
568
00:41:20,080 --> 00:41:22,958
Hey, we'll be late. We should go now.
569
00:41:23,542 --> 00:41:24,418
Already?
570
00:41:25,836 --> 00:41:28,964
Right. We should go.
571
00:41:30,882 --> 00:41:36,054
Excuse me! Sorry, but could you take
a picture of us?
572
00:41:36,805 --> 00:41:38,265
Well, okay.
573
00:41:38,849 --> 00:41:41,184
-Thank you.
-Stand over there.
574
00:41:42,811 --> 00:41:44,688
Come on. Come over here.
575
00:41:45,272 --> 00:41:47,649
-Me? Okay.
-Hurry.
576
00:41:49,943 --> 00:41:51,403
All right.
577
00:41:55,323 --> 00:41:59,828
Did you two fight or something?
578
00:41:59,911 --> 00:42:02,998
-No.
-If not, then why don't you smile?
579
00:42:03,081 --> 00:42:06,710
Show me your teeth. And lower your hand.
580
00:42:07,294 --> 00:42:09,463
Don't smile!
You look better without a smile on.
581
00:42:09,546 --> 00:42:12,883
All right, then. One, two…
582
00:42:13,800 --> 00:42:14,718
Two…
583
00:42:16,344 --> 00:42:17,512
Three…
584
00:42:18,096 --> 00:42:19,806
Looking good.
585
00:42:19,890 --> 00:42:22,267
-You look great.
-Thank you.
586
00:42:22,350 --> 00:42:25,062
No need to thank me.
Isn't it a great photo?
587
00:42:26,313 --> 00:42:29,441
Do you have a crush on her?
588
00:42:29,524 --> 00:42:31,359
-What?
-You do!
589
00:42:31,443 --> 00:42:36,531
I could see that you were focused on her
rather than taking the photo.
590
00:42:36,615 --> 00:42:40,410
But you know, you have to show her
that you like her. Or she'll never know.
591
00:42:40,494 --> 00:42:45,165
If you keep saying you're not that kind
of guy, then you should give up!
592
00:42:45,248 --> 00:42:48,210
If you like her, you have to show it.
All right?
593
00:42:49,669 --> 00:42:52,130
-Thank you.
-It's nothing.
594
00:42:52,839 --> 00:42:55,675
I'm sure your girlfriend
will be really happy with you.
595
00:42:55,759 --> 00:42:58,428
-You're a relationship genius.
-What did you say?
596
00:42:58,512 --> 00:43:00,931
-A relationship genius.
-A relationship genius?
597
00:43:01,014 --> 00:43:05,143
Did you just mention a girlfriend to
someone who's never dated for 40 years?
598
00:43:05,227 --> 00:43:07,938
What would you know about me?
599
00:43:08,021 --> 00:43:10,565
You jerk! How old are you?
600
00:43:10,649 --> 00:43:13,443
You little brats!
Are you old enough to date?
601
00:43:13,527 --> 00:43:15,737
How dare you mock me? Come here, you jerk.
602
00:43:15,821 --> 00:43:18,907
You brat! Why would you mention that?
603
00:43:19,825 --> 00:43:22,744
So did you succeed in Yong-tae's mission?
604
00:43:22,828 --> 00:43:26,706
Don't even mention it.
It got sold out right in front of us.
605
00:43:27,207 --> 00:43:29,960
Then what do we do?
Will we get scolded by Yong-tae?
606
00:43:30,627 --> 00:43:32,671
It's okay. They said they deliver, too.
607
00:43:32,754 --> 00:43:34,673
-Right.
-I see.
608
00:43:47,602 --> 00:43:49,020
Let's go inside first.
609
00:43:58,655 --> 00:43:59,489
Here, coffee.
610
00:44:29,769 --> 00:44:32,772
Look. Do you see that smash?
611
00:44:34,316 --> 00:44:38,278
His strokes are good.
He seems to be a natural.
612
00:44:38,862 --> 00:44:40,655
Right. I heard he's your son, Coach Ra.
613
00:44:41,489 --> 00:44:43,241
Why didn't you tell us?
614
00:44:43,325 --> 00:44:46,578
Why would I?
He needs to do well on his own.
615
00:44:46,661 --> 00:44:49,664
But one thing he's lacking
is that he slacks off too much.
616
00:44:49,748 --> 00:44:53,209
It's strange. If he takes after Coach Ra,
he'd be really hard-working.
617
00:44:53,293 --> 00:44:56,755
I'm sure he takes after his father.
Hyeon-jong.
618
00:45:00,467 --> 00:45:03,970
Coach. If the kids had lost today,
would you really have disqualified them?
619
00:45:08,433 --> 00:45:09,267
Of course…
620
00:45:11,144 --> 00:45:13,063
-not.
-Pardon?
621
00:45:13,146 --> 00:45:17,317
We use that tactic every time,
especially on the third years.
622
00:45:18,568 --> 00:45:20,946
Then you knew about the hidden exit?
623
00:45:21,571 --> 00:45:23,239
And that they'd go to a singing room?
624
00:45:23,323 --> 00:45:24,991
That exit…
625
00:45:27,410 --> 00:45:28,912
I made it.
626
00:45:33,333 --> 00:45:36,127
But they did do their best.
627
00:45:36,211 --> 00:45:38,380
That's why the guys won against Japan.
628
00:45:39,381 --> 00:45:42,384
No, it's the first time in 10 years.
629
00:45:42,467 --> 00:45:46,054
No one won against them before
even when I threatened to disqualify them.
630
00:45:46,888 --> 00:45:51,810
I believe nobody won against Japan
since Kang Tae-seon won in middle school.
631
00:45:51,893 --> 00:45:55,563
But the kids won
when nothing changed since then.
632
00:45:55,647 --> 00:45:57,399
All the conditions were the same.
633
00:45:57,482 --> 00:46:00,443
There's one single thing that changed.
634
00:46:01,611 --> 00:46:02,904
Look.
635
00:46:06,324 --> 00:46:08,326
-Yes!
-Yes!
636
00:46:10,578 --> 00:46:11,955
Ta-da.
637
00:46:12,956 --> 00:46:15,041
Hyeon-jong's my junior.
638
00:46:15,542 --> 00:46:18,211
And I chose him
as a National Athlete team coach.
639
00:46:18,294 --> 00:46:19,963
Gosh.
640
00:46:20,964 --> 00:46:22,173
The brat.
641
00:46:24,551 --> 00:46:26,261
Did you finish the roll call?
642
00:46:26,803 --> 00:46:30,390
Yes. But there are lots of other coaches.
Why am I the only one--
643
00:46:30,473 --> 00:46:34,227
Then go do a patrol around the gym. Go on.
644
00:46:34,310 --> 00:46:35,145
Gosh.
645
00:46:38,273 --> 00:46:39,315
That little brat.
646
00:46:44,904 --> 00:46:48,450
Hey! This chicken is amazing!
Don't you agree?
647
00:46:48,533 --> 00:46:49,576
-Right.
-Right.
648
00:46:50,744 --> 00:46:53,246
We'll eat all this
and win the match tomorrow.
649
00:46:54,247 --> 00:46:56,041
But who are you talking to?
650
00:47:03,882 --> 00:47:07,010
Will this be okay?
I don't feel too good about this.
651
00:47:07,093 --> 00:47:09,637
I don't care. Let's do it!
652
00:47:09,721 --> 00:47:10,847
I say let's do it.
653
00:47:11,514 --> 00:47:13,141
What about you, Se-yoon?
654
00:47:13,850 --> 00:47:16,061
-I don't want to do it.
-I disagree, too.
655
00:47:16,770 --> 00:47:20,231
-We'll really get disqualified.
-You disagree? Then I agree!
656
00:47:22,942 --> 00:47:24,527
Then shall we take a look?
657
00:47:37,540 --> 00:47:39,125
Who here has drunk before?
658
00:47:45,548 --> 00:47:47,550
All right, let's forget it.
659
00:47:48,134 --> 00:47:52,180
Let's play the Liar Game. The loser has to
clean the gym, including the bathroom.
660
00:47:52,263 --> 00:47:53,223
Even the bathroom?
661
00:47:54,808 --> 00:47:56,226
Well, as long as it isn't me.
662
00:47:56,309 --> 00:47:57,685
Deal?
663
00:47:57,769 --> 00:47:58,812
-Deal!
-Deal!
664
00:47:58,895 --> 00:48:01,689
But did you say you liked him first,
Coach Ra?
665
00:48:01,773 --> 00:48:05,902
Don't be ridiculous!
She was so popular back then!
666
00:48:06,569 --> 00:48:08,738
She was as popular as Kim Yuna.
667
00:48:10,657 --> 00:48:13,076
You're just mocking me now.
668
00:48:13,993 --> 00:48:16,579
Coach Ra. I'm really curious, though.
669
00:48:17,497 --> 00:48:18,498
Why Hyeon-jong?
670
00:48:18,581 --> 00:48:20,834
Hyeon-jong was pretty cute back then.
671
00:48:20,917 --> 00:48:21,835
I liked him, too.
672
00:48:23,086 --> 00:48:25,880
You have really strange taste, Yu-ri.
673
00:48:27,006 --> 00:48:28,341
Come on, tell us.
674
00:48:29,134 --> 00:48:31,094
Coach Ra! Come on.
675
00:48:32,387 --> 00:48:34,222
You might laugh at this,
676
00:48:36,015 --> 00:48:37,183
but…
677
00:48:41,396 --> 00:48:43,189
-You!
-I did roll call,
678
00:48:43,273 --> 00:48:46,609
and I checked everything in the gym,
and I even cleaned all the trash.
679
00:48:46,693 --> 00:48:47,986
So what now?
680
00:48:48,069 --> 00:48:49,654
Good job.
681
00:48:50,780 --> 00:48:52,907
All right.
682
00:48:53,825 --> 00:48:56,452
I'll tell you the reason next time.
683
00:48:57,287 --> 00:49:00,206
What is it? What were you talking about?
684
00:49:01,332 --> 00:49:03,251
You're leaving me out again?
685
00:49:03,334 --> 00:49:06,546
But Coach.
Was the female team always this good?
686
00:49:06,629 --> 00:49:08,798
Of course. Kim Yuna here…
687
00:49:10,008 --> 00:49:13,553
I mean, we had Coach Ra, Yu-ri,
688
00:49:13,636 --> 00:49:17,223
then Se-yoon.
We had great female athletes.
689
00:49:17,891 --> 00:49:21,352
The male team would've been pretty
good if Kang Tae-seon hadn't retired.
690
00:49:21,436 --> 00:49:24,898
Right. He was pretty amazing.
He was the youngest National Athlete.
691
00:49:24,981 --> 00:49:26,357
He even won in the Asian Games.
692
00:49:26,441 --> 00:49:29,819
Then why did
such a genius retire so early?
693
00:49:36,743 --> 00:49:40,872
Only one will have a different word.
Time limit is three minutes.
694
00:49:46,711 --> 00:49:47,795
Yoon-dam, go first.
695
00:49:50,089 --> 00:49:54,010
You should never touch this.
696
00:49:54,969 --> 00:49:57,096
We'd be too scared to even touch it.
697
00:49:57,180 --> 00:49:59,891
But it's hard to tell what's inside.
698
00:49:59,974 --> 00:50:02,477
It seems like it'll explode once
you touch it.
699
00:50:02,560 --> 00:50:05,563
I agree. It's hard to stay close to it.
700
00:50:05,647 --> 00:50:09,025
Gosh, you guys aren't explaining much.
Next.
701
00:50:09,609 --> 00:50:13,363
I wouldn't go that far.
It sometimes seems different.
702
00:50:13,446 --> 00:50:14,906
On very rare occasions, though.
703
00:50:15,490 --> 00:50:18,576
Right. It's actually pretty soft.
704
00:50:20,578 --> 00:50:23,081
I always think this,
705
00:50:23,581 --> 00:50:26,334
but it's pretty warm on the inside
even if it looks cold.
706
00:50:28,044 --> 00:50:29,963
When was it?
707
00:50:30,505 --> 00:50:32,215
My goodness.
708
00:50:32,298 --> 00:50:36,636
Kang Tae-seon punched a senior
in the National Athlete team.
709
00:50:38,137 --> 00:50:41,349
It was partly the senior's fault,
so we tried to let it slide,
710
00:50:41,432 --> 00:50:43,059
but he kept causing trouble.
711
00:50:44,310 --> 00:50:45,520
Maybe he was too young.
712
00:50:45,603 --> 00:50:49,983
No. He was actually doing pretty well
when he first entered the team.
713
00:50:50,066 --> 00:50:53,486
But after that,
he started acting strangely.
714
00:50:53,569 --> 00:50:57,282
Why? Did something happen to him?
715
00:50:57,865 --> 00:51:00,076
It was probably after that incident.
716
00:51:00,159 --> 00:51:02,787
His coach at Haenam Seo Middle School
717
00:51:02,870 --> 00:51:05,873
suddenly left without telling him.
718
00:51:07,333 --> 00:51:09,836
It's still a mystery.
719
00:51:10,420 --> 00:51:13,798
You mean Coach Bae?
What was he like back then?
720
00:51:13,881 --> 00:51:16,217
He was unbelievable.
721
00:51:16,968 --> 00:51:19,846
He was as tough as nails.
722
00:51:22,724 --> 00:51:25,852
2007 BADMINTON KOREA ASSOCIATION
HAENAM SEO M.S. BEST INSTRUCTOR AWARD
723
00:51:32,525 --> 00:51:34,319
Is it really okay to slack off?
724
00:51:34,402 --> 00:51:35,611
It's fine!
725
00:51:35,695 --> 00:51:36,988
BADMINTON
726
00:51:38,072 --> 00:51:39,240
Hey, run!
727
00:51:41,492 --> 00:51:42,702
Stop.
728
00:51:50,585 --> 00:51:54,422
You know how important the
National Junior Sports Festival is, right?
729
00:51:54,505 --> 00:51:56,507
-Seniors.
-Yes, Coach.
730
00:51:56,591 --> 00:51:58,426
None of you are participating.
731
00:52:00,219 --> 00:52:03,931
I told you to run 50 laps
and practice your footwork 100 times.
732
00:52:04,015 --> 00:52:04,932
Did you do it all?
733
00:52:06,976 --> 00:52:07,852
-Yes, Coach.
-Yes, Coach.
734
00:52:11,898 --> 00:52:13,733
But you're not sweating at all.
735
00:52:13,816 --> 00:52:16,569
And I didn't hear your steps.
736
00:52:16,652 --> 00:52:21,157
We felt like we shouldn't overwork
ourselves since the match is tomorrow.
737
00:52:21,240 --> 00:52:23,034
Why would you decide that?
738
00:52:23,117 --> 00:52:25,411
And why weren't you in class?
739
00:52:25,495 --> 00:52:28,998
I told you that you can't participate
if you cut classes.
740
00:52:29,082 --> 00:52:35,588
But Coach, I don't think our team
can win without us seniors.
741
00:52:39,675 --> 00:52:41,594
What? Do you think you're all that?
742
00:52:41,677 --> 00:52:44,806
Our school always won
without you, you know.
743
00:52:44,889 --> 00:52:49,560
You don't deserve to play sports if
you can't even follow basic rules. Well?
744
00:52:56,651 --> 00:52:58,027
It's quite late.
745
00:52:58,111 --> 00:52:59,987
-Let's go patrol the dorms.
-Yes, Coach.
746
00:53:00,780 --> 00:53:03,241
-Right.
-I'm sure they're all exhausted.
747
00:53:03,324 --> 00:53:05,034
I'm aching all over.
748
00:53:05,785 --> 00:53:08,955
Isn't this person pretty cool? We're
all in the palm of this person's hand.
749
00:53:09,038 --> 00:53:13,126
What? Are you seriously saying
this person's cool?
750
00:53:13,209 --> 00:53:14,460
Are you the Liar?
751
00:53:14,544 --> 00:53:17,046
I think you're the Liar.
Why are you overreacting?
752
00:53:17,130 --> 00:53:19,507
Are you all sure the word is a person now?
753
00:53:20,091 --> 00:53:23,469
I think this person
trusts me a bit these days.
754
00:53:23,553 --> 00:53:25,054
I want to trust this person too.
755
00:53:25,138 --> 00:53:27,932
You're the Liar.
I'm sure this person doesn't trust you.
756
00:53:28,015 --> 00:53:29,892
Right. You're acting weird.
757
00:53:29,976 --> 00:53:33,896
Hey! I'm sure of it.
This person really trusts me.
758
00:53:33,980 --> 00:53:36,941
I'm sure I'm the one
who knows this person the best.
759
00:53:38,276 --> 00:53:40,153
I even contact this person personally.
760
00:53:40,903 --> 00:53:43,114
-Hey! Park Chan!
-Park Chan!
761
00:53:43,197 --> 00:53:45,700
Hey! Who here doesn't contact this person?
762
00:53:45,783 --> 00:53:47,326
Park Chan's the Liar for sure!
763
00:53:47,410 --> 00:53:49,704
Stop yelling and give evidence.
764
00:53:50,496 --> 00:53:53,708
Can't you just tell from his
annoying face and sly actions?
765
00:53:53,791 --> 00:53:57,420
Hae-kang. Tell us the truth. You don't
know how to play this game, do you?
766
00:53:57,503 --> 00:53:58,629
Time's up!
767
00:53:59,422 --> 00:54:02,300
All right. Now, the Liar…
768
00:54:04,677 --> 00:54:05,845
Uh-oh.
769
00:54:07,805 --> 00:54:09,891
The coaches are making their rounds.
770
00:54:09,974 --> 00:54:12,018
Let me ask something before we're busted.
771
00:54:12,101 --> 00:54:15,271
Which is worse, getting caught drinking
or staying up with boys?
772
00:54:37,793 --> 00:54:39,086
Coach…
773
00:54:45,343 --> 00:54:46,636
Is it just you two?
774
00:54:46,719 --> 00:54:48,971
I heard more people laughing.
775
00:54:49,055 --> 00:54:53,392
It sounded like you were with some boys.
No?
776
00:54:53,476 --> 00:54:57,355
Coach, sorry.
I was asking her for some advice.
777
00:54:59,065 --> 00:55:00,149
Is that so?
778
00:55:19,335 --> 00:55:20,419
What's this?
779
00:55:24,715 --> 00:55:26,884
To be honest…
780
00:55:28,469 --> 00:55:30,846
It's my first time being
a National Athlete.
781
00:55:30,930 --> 00:55:33,558
I wanted to make some good memories.
782
00:55:34,767 --> 00:55:37,979
The grown-ups told me that
making good memories is important, so…
783
00:55:42,400 --> 00:55:46,028
-Is that so?
-But I thought this was wrong,
784
00:55:46,112 --> 00:55:47,822
so we didn't even open it.
785
00:55:47,905 --> 00:55:48,990
Sorry, Coach.
786
00:55:49,615 --> 00:55:51,742
Well, no, it's okay.
787
00:55:51,826 --> 00:55:54,537
It's nice to make good memories,
788
00:55:54,620 --> 00:55:57,915
but you still shouldn't drink. Okay?
789
00:55:57,999 --> 00:55:59,917
-Yes, Coach.
-They're adorable.
790
00:56:02,086 --> 00:56:03,796
Why don't you let this slide?
791
00:56:03,879 --> 00:56:05,798
They won, and it's their last night.
792
00:56:06,924 --> 00:56:08,676
I'm confiscating this, though.
793
00:56:08,759 --> 00:56:11,721
I'm letting this slide since you've
been through a lot. All right?
794
00:56:11,804 --> 00:56:13,764
-Yes.
-Yes.
795
00:56:15,850 --> 00:56:17,101
Get some rest.
796
00:56:19,061 --> 00:56:20,730
Good work. Now get to sleep.
797
00:56:28,571 --> 00:56:30,740
Come out. They're gone.
798
00:56:40,583 --> 00:56:43,419
That's a relief.
Just imagine if we got caught…
799
00:56:43,502 --> 00:56:45,963
By the way, the morning training tomorrow…
800
00:56:52,595 --> 00:56:53,888
Come out!
801
00:57:08,277 --> 00:57:10,237
One is missing.
802
00:57:11,155 --> 00:57:12,907
I was thinking that, too.
803
00:57:13,866 --> 00:57:14,784
Who?
804
00:57:14,867 --> 00:57:16,243
-Yoon Hae-kang.
-Yoon Hae-kang.
805
00:57:16,911 --> 00:57:20,331
Come on. Hae-kang doesn't cause trouble
all the time.
806
00:57:20,414 --> 00:57:22,959
I'm sure he's sleeping in his room…
807
00:57:23,042 --> 00:57:24,752
-Where did they go?
-Who?
808
00:57:27,171 --> 00:57:29,924
-Where did they go? Coach!
-Gosh, they're so fast.
809
00:57:32,593 --> 00:57:35,137
Hey! Can we come out now?
810
00:57:37,139 --> 00:57:39,934
I bet they're running laps right now.
Do you think they can hear us?
811
00:57:40,017 --> 00:57:40,851
Right.
812
00:57:45,356 --> 00:57:48,109
But don't you think we can go out now?
813
00:57:48,776 --> 00:57:51,529
-What if we get caught?
-Right…
814
00:57:54,490 --> 00:57:55,950
What did you say?
815
00:57:57,159 --> 00:57:59,245
-What?
-Didn't Park Chan ask you out?
816
00:58:01,038 --> 00:58:02,665
He didn't.
817
00:58:03,207 --> 00:58:04,208
I see.
818
00:58:04,750 --> 00:58:06,043
But he said he will.
819
00:58:07,253 --> 00:58:09,880
After he wins at
the National Junior Sports Festival. Why?
820
00:58:11,382 --> 00:58:12,633
Is there anything you want to know?
821
00:58:14,427 --> 00:58:16,137
No, it's nothing.
822
00:58:18,931 --> 00:58:20,808
I guess he won't be able to do that.
823
00:58:23,644 --> 00:58:25,354
Because our team's going to win.
824
00:58:26,355 --> 00:58:27,690
I'm going to defeat him.
825
00:58:32,570 --> 00:58:33,529
Are you sure
826
00:58:34,822 --> 00:58:37,992
you can keep that promise?
827
00:59:00,765 --> 00:59:02,683
SPECIAL THANKS TO LEE SI-EON
828
00:59:09,452 --> 00:59:16,156
Subtitle translation by: Ju-young Park
829
00:59:23,482 --> 00:59:26,418
RACKET BOYS
830
00:59:26,499 --> 00:59:28,584
I haven't told Hae-kang yet,
831
00:59:28,667 --> 00:59:30,711
-but he'll take a break from sports.
-What?
832
00:59:30,795 --> 00:59:32,338
Are you a beekeeper?
You're living the sweet life.
833
00:59:32,421 --> 00:59:34,090
Did she have a bad day?
834
00:59:34,173 --> 00:59:36,425
What's wrong with you?
835
00:59:36,509 --> 00:59:39,178
If we lived in Seoul, Hae-kang probably
would've played baseball.
836
00:59:39,261 --> 00:59:41,138
What do we do? Tomorrow is D-Day.
837
00:59:41,222 --> 00:59:42,848
-We have something to tell you.
-I already told you!
838
00:59:42,932 --> 00:59:44,767
Hae-kang is going to
take a break from sports.
839
00:59:44,850 --> 00:59:46,602
I don't know if he can continue badminton.
840
00:59:48,127 --> 00:59:50,220
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs