1
00:00:00,064 --> 00:00:04,952
RACKET BOYS
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,533
THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN
"EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED
3
00:00:06,613 --> 00:00:07,912
BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM
AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
4
00:00:07,993 --> 00:00:11,246
EPISODE 6
5
00:00:19,004 --> 00:00:20,714
It's not too late to head back.
6
00:00:20,797 --> 00:00:22,924
The intensive training is today.
7
00:00:23,008 --> 00:00:25,552
Whether we skip training or not,
we'll be crushed anyway.
8
00:00:26,803 --> 00:00:29,764
-What's the training about?
-It's called the Run to Hell.
9
00:00:31,224 --> 00:00:32,809
We'll run laps all day long.
10
00:00:34,019 --> 00:00:36,646
What? You want to run away
because of mere running drills?
11
00:00:40,108 --> 00:00:41,359
-"Mere…
-"Mere…
12
00:00:42,777 --> 00:00:43,987
-running drills?"
-running drills?"
13
00:00:45,989 --> 00:00:49,576
MEALTIME DURING
LAST YEAR'S INTENSIVE TRAINING
14
00:00:58,126 --> 00:00:59,711
You guys are killing me.
15
00:00:59,794 --> 00:01:01,880
It's not like we ran for that long.
16
00:01:04,007 --> 00:01:05,008
Where are you going?
17
00:01:05,091 --> 00:01:06,718
Gosh. I need some water.
18
00:01:07,302 --> 00:01:08,678
You guys are so weak.
19
00:01:15,435 --> 00:01:17,353
Don't just sit there. Get on the bus.
20
00:01:18,813 --> 00:01:20,857
Let's go to Family Land in Gwangju
21
00:01:20,940 --> 00:01:23,109
and get some burgers, too.
22
00:01:23,193 --> 00:01:24,611
Let's go. Come on.
23
00:01:25,695 --> 00:01:28,365
I'm in, too.
Yoon-dam, you're coming, right?
24
00:01:29,699 --> 00:01:31,951
I'm not going. You guys can go without me.
25
00:01:33,787 --> 00:01:36,748
Bang. Don't tell my dad though.
26
00:01:36,831 --> 00:01:37,999
We'll be back next year.
27
00:01:38,083 --> 00:01:39,959
-Let's go.
-Me too.
28
00:01:42,670 --> 00:01:45,340
What a surprise. You're coming too, nerd?
29
00:01:49,344 --> 00:01:52,055
Yes. I told my dad
that I'm skipping training today.
30
00:01:52,138 --> 00:01:55,016
Well, well. Why don't you tell him
where we are going, too?
31
00:01:55,100 --> 00:01:57,268
I was going to once it was settled.
32
00:01:58,186 --> 00:01:59,396
Forget it.
33
00:02:00,397 --> 00:02:01,815
Do you guys have any money?
34
00:02:01,898 --> 00:02:03,525
Roundtrip tickets will cost a lot.
35
00:02:03,608 --> 00:02:05,610
I have 52,700 won.
36
00:02:05,693 --> 00:02:08,530
-I have 58,000 won.
-I have 30,000 won.
37
00:02:08,613 --> 00:02:11,991
But where did you get the money?
You can't even pay for your room.
38
00:02:12,075 --> 00:02:15,537
I told Coach we didn't have any,
but I've been getting money for it.
39
00:02:18,039 --> 00:02:19,124
Same here.
40
00:02:19,749 --> 00:02:21,793
You guys are totally trash.
41
00:02:22,919 --> 00:02:24,379
What about you, nerd?
42
00:02:25,171 --> 00:02:26,756
I have 200,000 won.
43
00:02:30,009 --> 00:02:31,719
It's from my dad.
44
00:02:34,264 --> 00:02:35,598
I have a bad feeling about this.
45
00:02:38,268 --> 00:02:41,437
Guys, don't get into any trouble. Okay?
46
00:02:42,355 --> 00:02:44,607
-Please.
-Don't worry.
47
00:02:45,608 --> 00:02:46,568
Let's go.
48
00:02:47,277 --> 00:02:48,403
Let's go.
49
00:02:50,697 --> 00:02:52,115
Goodness.
50
00:02:57,954 --> 00:03:00,039
I told you not to eat
Yong-tae's herbal tonics.
51
00:03:00,707 --> 00:03:02,000
Yong-tae said I could.
52
00:03:02,083 --> 00:03:03,960
He won't even drink it
because it's bitter.
53
00:03:04,043 --> 00:03:07,172
-So you can just lap it up?
-I can't just throw it out.
54
00:03:07,255 --> 00:03:09,466
Forget it. I'll save my breath.
55
00:03:17,807 --> 00:03:21,060
Right. So-yeong from Seongsim
Girls' High School and I are yangs.
56
00:03:21,144 --> 00:03:22,645
Since when?
57
00:03:22,729 --> 00:03:24,189
I know her, too.
58
00:03:25,023 --> 00:03:27,817
But she's more of a fox, not a sheep.
59
00:03:29,027 --> 00:03:30,028
-Okay.
-Okay.
60
00:03:30,737 --> 00:03:33,072
No way. Dad, did you think…
61
00:03:34,699 --> 00:03:37,577
Don't tell me
you thought yang meant a sheep.
62
00:03:38,203 --> 00:03:40,121
Of course, not.
63
00:03:40,705 --> 00:03:44,834
Right. She's a troublemaker.
She's a total troublemaker.
64
00:03:45,585 --> 00:03:49,172
When you can't keep up with them,
be quiet. That's communicating.
65
00:03:50,173 --> 00:03:52,342
Did you tell the boys that we were coming?
66
00:03:52,425 --> 00:03:54,969
Of course, not.
67
00:03:55,053 --> 00:03:58,306
I scared them and said they would be
running all day today.
68
00:03:58,389 --> 00:04:01,726
Once they find out they are training
together, they'd be thrilled.
69
00:04:01,809 --> 00:04:03,645
Goodness. You're just like them.
70
00:04:06,481 --> 00:04:09,526
Hae-in, how's kindergarten?
Do you like it?
71
00:04:09,609 --> 00:04:14,280
Well, we studied our letters
and did some origami. That's how it is.
72
00:04:14,364 --> 00:04:17,325
Gosh. I can still vividly remember the day
73
00:04:17,408 --> 00:04:19,577
when you cried and begged me to marry you.
74
00:04:19,661 --> 00:04:20,995
You're a big girl now.
75
00:04:21,079 --> 00:04:25,083
I'll wait for you
until you grow up a bit more. Okay?
76
00:04:27,961 --> 00:04:29,671
-Dad.
-Yes?
77
00:04:30,255 --> 00:04:34,384
There's no light for a left turn here.
You always forget that.
78
00:04:34,467 --> 00:04:36,678
What? Right.
79
00:04:37,345 --> 00:04:38,805
There's a car coming.
80
00:04:40,223 --> 00:04:43,434
Gosh. She's taking after her mother
more and more every day.
81
00:04:43,518 --> 00:04:47,188
Whatever.
Let's buy some drinks for the kids.
82
00:04:48,189 --> 00:04:50,358
They don't even pay for room and board.
83
00:04:53,987 --> 00:04:57,198
Honey, do you know what yang means?
What is it?
84
00:04:57,282 --> 00:04:58,241
Yang?
85
00:05:00,118 --> 00:05:00,952
I don't know.
86
00:05:16,968 --> 00:05:18,594
What? Where are the boys?
87
00:05:21,597 --> 00:05:24,058
You guys figured it out.
You really are so sharp.
88
00:05:24,934 --> 00:05:26,102
Pardon?
89
00:05:26,185 --> 00:05:30,273
You don't have to pretend with me.
You knew that the girls were joining us.
90
00:05:30,356 --> 00:05:31,858
Guys, come on out!
91
00:05:33,192 --> 00:05:35,820
Coach, that's not it.
92
00:05:42,160 --> 00:05:45,204
I'm sorry to bother you at the seminar.
93
00:05:45,288 --> 00:05:46,581
This isn't a real seminar.
94
00:05:46,664 --> 00:05:49,125
We just sleep in the afternoon
and drink at night.
95
00:05:49,876 --> 00:05:52,712
-I need to go to Naju.
-What?
96
00:05:52,795 --> 00:05:56,007
Seeing how you're telling me
that you're skipping, it must be serious.
97
00:05:56,090 --> 00:05:58,384
Gosh, no. It's nothing serious.
98
00:05:58,468 --> 00:05:59,927
I'll see you after the seminar.
99
00:06:12,607 --> 00:06:14,359
Come on. Look thoroughly.
100
00:06:16,486 --> 00:06:19,405
I definitely put our money in the bag.
101
00:06:19,489 --> 00:06:22,325
Did you leave the money
when we bought tickets at the terminal?
102
00:06:23,701 --> 00:06:27,497
Right. I took out the envelope
to buy the tickets.
103
00:06:27,580 --> 00:06:29,040
Darn it.
104
00:06:29,123 --> 00:06:31,751
What should we do?
It looks like we'll arrive soon.
105
00:06:31,834 --> 00:06:33,753
We don't have money to go back.
106
00:06:33,836 --> 00:06:37,382
You wanted to get burgers
and go to Family Land. What is this?
107
00:06:39,050 --> 00:06:43,846
Guys, don't worry.
I'm sure we'll find a way out of this.
108
00:06:44,639 --> 00:06:45,932
Why are you so brazen?
109
00:06:46,933 --> 00:06:48,726
You'd better fix this.
110
00:06:50,436 --> 00:06:52,313
Gwangju has a lot of people.
111
00:06:52,980 --> 00:06:54,607
There should be plenty of jobs.
112
00:07:02,824 --> 00:07:04,909
GWANGJU
113
00:07:04,992 --> 00:07:08,496
SONGJEONG STATION MARKET
114
00:07:11,124 --> 00:07:14,836
You're saying this is still better
than intensive training?
115
00:07:14,919 --> 00:07:18,172
Of course. It's better than running
until you pass out.
116
00:07:18,798 --> 00:07:21,634
I agree. It was really hard every year.
117
00:07:22,927 --> 00:07:25,054
What if we have to run all the way home?
118
00:07:25,722 --> 00:07:26,764
No.
119
00:07:32,145 --> 00:07:34,355
Gosh. What bad timing.
120
00:07:37,442 --> 00:07:39,360
I'm hungry.
121
00:07:40,945 --> 00:07:41,946
Me too.
122
00:08:07,305 --> 00:08:09,474
RECRUITING DAY LABORERS
123
00:08:09,557 --> 00:08:11,976
FRIENDLY ENVIRONMENT
NEXT TO MUDEUNG MARKET
124
00:08:25,793 --> 00:08:27,028
RACKET BOYS
125
00:08:35,875 --> 00:08:36,793
This punk.
126
00:08:36,876 --> 00:08:38,419
LEE JAE-JUN
127
00:08:38,503 --> 00:08:41,547
Are you on the way?
You're all grown up and driving now.
128
00:08:41,631 --> 00:08:45,510
Lee Jae-jun, don't be cheeky.
I still remember you in a diaper--
129
00:08:45,593 --> 00:08:46,928
Shut up. And hurry.
130
00:08:47,011 --> 00:08:49,472
All right. It's been ages since we…
131
00:08:50,264 --> 00:08:52,725
Hello? What was that?
132
00:08:54,519 --> 00:08:57,063
Not everything in life
133
00:08:58,022 --> 00:09:00,650
Can go as planned
134
00:09:01,901 --> 00:09:04,153
But the world is an okay place
135
00:09:04,946 --> 00:09:09,534
So I'm still living my life
136
00:09:12,995 --> 00:09:14,121
Nice.
137
00:09:25,466 --> 00:09:27,426
SAFETY FIRST
DON'T GET INTO FIGHTS
138
00:09:31,138 --> 00:09:33,057
Let me guess.
You're in high school, right?
139
00:09:33,975 --> 00:09:35,017
-Yes, sir.
-Yes, sir.
140
00:09:35,101 --> 00:09:37,770
-So which school?
-Haenam Seo Middle School, sir.
141
00:09:41,566 --> 00:09:45,444
Hey, you can't work here
without consent forms from your parents.
142
00:09:45,528 --> 00:09:49,574
Sir, we'll work really hard!
Please let us work today.
143
00:09:49,657 --> 00:09:53,703
And we're on the badminton team,
so we're really strong. Just this once.
144
00:09:54,829 --> 00:09:57,081
Chief Yoo, what should we do with them?
145
00:10:00,835 --> 00:10:04,213
Do you have to ask?
These kids will only get in our way.
146
00:10:05,464 --> 00:10:07,884
They can still work even if they're young.
147
00:10:07,967 --> 00:10:11,804
Hey, Jun-yeong.
Your hair isn't a palette, you know?
148
00:10:11,888 --> 00:10:13,180
And stop playing games.
149
00:10:13,264 --> 00:10:14,599
Did you wash your hair?
150
00:10:14,682 --> 00:10:16,851
There you go again with your bickering.
151
00:10:16,934 --> 00:10:18,686
Should we send them back?
152
00:10:25,026 --> 00:10:26,944
Come on. Aren't you going to work?
153
00:10:28,946 --> 00:10:29,947
-Thank you.
-Thank you.
154
00:10:30,031 --> 00:10:32,158
-Thank you.
-Thank you.
155
00:10:32,700 --> 00:10:33,951
Thank you.
156
00:10:34,035 --> 00:10:35,995
One, two.
157
00:10:36,078 --> 00:10:37,496
-The last ten laps.
-One, two.
158
00:10:37,580 --> 00:10:40,291
One, two. One, two.
159
00:10:40,374 --> 00:10:41,626
-Sir.
-One, two.
160
00:10:42,126 --> 00:10:45,504
One, two.
161
00:10:45,588 --> 00:10:48,633
One, two.
162
00:10:48,716 --> 00:10:51,344
One, two.
163
00:10:51,427 --> 00:10:54,347
One, two.
164
00:10:54,430 --> 00:10:57,308
-Chins up. Tighten your fists.
-One, two.
165
00:11:02,229 --> 00:11:03,606
What is it? Are you tired?
166
00:11:03,689 --> 00:11:04,732
-No, sir.
-No, sir.
167
00:11:07,693 --> 00:11:10,613
He and I trained together
in high school and college.
168
00:11:11,197 --> 00:11:13,824
-He's my minion.
-Hey, why would you say that?
169
00:11:13,908 --> 00:11:15,242
-Hello, sir.
-Hello, sir.
170
00:11:15,826 --> 00:11:17,370
Nice to meet you.
171
00:11:18,329 --> 00:11:20,748
Take twenty.
Sixth graders, check their strokes.
172
00:11:20,831 --> 00:11:22,625
And practice your swings. Dismissed!
173
00:11:22,708 --> 00:11:24,043
-Yes, sir.
-Yes, sir.
174
00:11:24,960 --> 00:11:27,380
Hey, why are you so strict with them?
175
00:11:28,422 --> 00:11:30,341
Don't you know how kids are these days?
176
00:11:30,424 --> 00:11:32,551
Anyway, you haven't had lunch yet, right?
177
00:11:32,635 --> 00:11:33,803
Thanks for the meal.
178
00:11:33,886 --> 00:11:35,304
Right back at you.
179
00:11:36,180 --> 00:11:37,390
Damn it. Come on.
180
00:11:44,438 --> 00:11:47,274
Sir, what should we do?
181
00:11:47,358 --> 00:11:49,193
What else? You need to work.
182
00:11:50,194 --> 00:11:54,156
Do you see the cement bags here?
Move them to each floor. Easy, right?
183
00:11:54,240 --> 00:11:56,367
Do we just need to move them?
184
00:11:56,450 --> 00:11:59,787
Yes. I told the site foreman
that you're new here.
185
00:11:59,870 --> 00:12:01,831
Move all of the bags here. That's it.
186
00:12:03,666 --> 00:12:07,169
Since you guys decided to work here,
do your best. Okay?
187
00:12:07,253 --> 00:12:10,089
And do not take off your helmets
in any circumstances. Got it?
188
00:12:10,172 --> 00:12:11,507
-Yes, sir.
-Yes, sir.
189
00:12:11,590 --> 00:12:14,635
Sir, is there an easy way
to carry the bags?
190
00:12:14,719 --> 00:12:16,721
No. Just carry them.
191
00:12:23,394 --> 00:12:25,980
Hey, if the helmets get in the way,
you can take them off.
192
00:12:26,897 --> 00:12:29,984
What? He told us to keep it on
no matter what.
193
00:12:30,067 --> 00:12:32,069
Is he the one carrying the bags?
194
00:12:32,153 --> 00:12:35,197
Your head gets sweaty, and it shakes.
It's easier without them.
195
00:12:36,532 --> 00:12:38,284
Or just hang it around your neck.
196
00:12:38,367 --> 00:12:40,411
That's 100 times more efficient.
197
00:12:41,787 --> 00:12:42,955
Watch.
198
00:12:44,707 --> 00:12:47,793
If you carry the bag with your arms,
you'll destroy your body.
199
00:12:49,170 --> 00:12:51,005
Use your shoulders.
200
00:12:55,009 --> 00:12:57,887
Geez. He should be teaching you
how to do the job.
201
00:12:57,970 --> 00:12:59,555
Just ignore what the geezer says.
202
00:13:00,848 --> 00:13:01,932
Okay?
203
00:13:04,393 --> 00:13:07,271
Eat them while they're hot.
204
00:13:09,023 --> 00:13:10,566
That looks great.
205
00:13:10,649 --> 00:13:12,943
-It's hot.
-Honey, where's our son?
206
00:13:13,027 --> 00:13:15,780
He seemed to have fun,
taking photos of the mural outside.
207
00:13:15,863 --> 00:13:18,157
Did you see it? It's beautiful.
208
00:13:18,240 --> 00:13:19,784
Let him have some fun.
209
00:13:20,284 --> 00:13:23,162
The mural is our good luck charm.
210
00:13:23,245 --> 00:13:25,456
Actually, he's been quiet lately.
211
00:13:25,539 --> 00:13:28,459
But he's running around all excited here.
212
00:13:29,835 --> 00:13:31,587
I'm glad we came here on our vacation.
213
00:13:31,670 --> 00:13:33,088
We'll visit more often.
214
00:13:33,172 --> 00:13:36,300
That's all right.
You must be busy with work.
215
00:13:36,383 --> 00:13:39,011
It's okay as long as
we don't forget your faces.
216
00:13:41,305 --> 00:13:43,265
Gosh. What do you think you're doing?
217
00:13:43,974 --> 00:13:45,226
I told you to be careful.
218
00:13:46,310 --> 00:13:48,270
Stay on your toes, okay?
219
00:13:49,271 --> 00:13:50,564
I'm sorry.
220
00:13:52,024 --> 00:13:54,568
Why are you scolding him
for such a minor mistake?
221
00:13:54,652 --> 00:13:58,364
A minor mistake?
The kids already ripped four bags so far.
222
00:13:58,447 --> 00:14:00,157
Were you good at this from day one?
223
00:14:00,241 --> 00:14:01,992
We all learn from our mistakes.
224
00:14:02,076 --> 00:14:03,327
This is how we learned.
225
00:14:03,410 --> 00:14:05,454
You only want shortcuts
and the easy way out.
226
00:14:05,538 --> 00:14:07,206
Okay. Fine.
227
00:14:09,333 --> 00:14:11,001
Be more careful from now on. Okay?
228
00:14:11,085 --> 00:14:14,130
And who told you to take off the helmet?
Put them back on.
229
00:14:16,966 --> 00:14:20,219
I'm watching you guys.
I'll come back and check up on you.
230
00:14:20,886 --> 00:14:23,639
And clean this up. Goodness.
231
00:14:25,641 --> 00:14:28,894
Hey. Don't listen to him. Okay?
Just forget what he said.
232
00:14:34,024 --> 00:14:35,693
Gosh, this is suffocating me.
233
00:14:35,776 --> 00:14:39,738
That chief is a total boomer.
I thought he was my dad.
234
00:14:39,822 --> 00:14:43,033
There must be a law of conservation
of boomer mass.
235
00:14:43,117 --> 00:14:45,452
But he had a point.
236
00:14:46,078 --> 00:14:48,706
Sure, Mr. aspiring boomer.
237
00:14:49,999 --> 00:14:51,250
Where's the nerd?
238
00:15:01,135 --> 00:15:04,763
Why is he working so hard?
He's so annoying.
239
00:15:07,141 --> 00:15:10,895
So when you said you'd have
intensive training, the boys bolted?
240
00:15:10,978 --> 00:15:13,439
Yes. How is this even possible?
241
00:15:14,523 --> 00:15:17,860
We were scared to even
think about skipping training back then.
242
00:15:17,943 --> 00:15:19,028
Exactly.
243
00:15:19,612 --> 00:15:21,155
Being an athlete isn't so bad now.
244
00:15:21,238 --> 00:15:25,284
Of course. The coaches and seniors
back in the day were awful.
245
00:15:25,367 --> 00:15:27,453
Yes. Do you remember that?
246
00:15:38,881 --> 00:15:41,050
KYONGGI UNIVERSITY
SPORTS DEPARTMENT
247
00:15:47,932 --> 00:15:49,642
Hey, you're burning the meat.
248
00:15:50,309 --> 00:15:51,810
Second years.
249
00:15:54,104 --> 00:15:56,023
-Yoon Hyeon-jong.
-Yes, sir.
250
00:15:56,106 --> 00:15:57,942
Why aren't you eating? Eat up.
251
00:15:58,567 --> 00:15:59,401
Yes, sir.
252
00:16:06,784 --> 00:16:08,827
I don't feel well.
253
00:16:08,911 --> 00:16:11,705
Goodness. You should eat a lot.
254
00:16:13,832 --> 00:16:16,043
Why don't you go ahead and eat?
255
00:16:16,126 --> 00:16:20,130
We had so many refills of spinach
at an all-you-can-eat barbecue joint.
256
00:16:20,214 --> 00:16:23,676
And bean sprouts too. Geez.
They were so petty over food.
257
00:16:24,593 --> 00:16:26,512
Gosh, it's freezing.
258
00:16:26,595 --> 00:16:28,889
Hey, are you still not done?
259
00:16:28,973 --> 00:16:30,808
I think it's ready.
260
00:16:30,891 --> 00:16:33,394
Then, come on out, assholes.
261
00:16:34,436 --> 00:16:37,773
Hey, you didn't take a dump
in there, right? Or I'll kill you.
262
00:16:38,357 --> 00:16:40,693
-Damnit.
-I didn't even fart.
263
00:16:41,277 --> 00:16:42,611
Move, asshole.
264
00:16:47,616 --> 00:16:51,370
Gosh, It's nice and warm.
You heated it up nicely.
265
00:16:51,453 --> 00:16:52,830
See you tomorrow morning.
266
00:16:54,873 --> 00:16:58,502
Hey, I ran so many errands to the bank
that I thought I was a bank employee.
267
00:16:58,585 --> 00:17:00,129
I can even use an abacus.
268
00:17:00,671 --> 00:17:02,840
I washed our coach's motorcycle
all day long.
269
00:17:02,923 --> 00:17:05,968
That's not all. We helped them move,
with construction, and funeral services.
270
00:17:06,051 --> 00:17:08,137
Gosh. I wonder
if the kids know about this.
271
00:17:08,220 --> 00:17:10,514
Of course, not. That's why they ran away.
272
00:17:11,098 --> 00:17:13,183
Hey, back in our day…
273
00:17:13,267 --> 00:17:16,103
I'm sick of hearing
how things were back in their days.
274
00:17:16,186 --> 00:17:17,938
I'm so sick of it.
275
00:17:18,022 --> 00:17:21,108
They would boss me around
talking about their old days.
276
00:17:21,191 --> 00:17:22,985
And they would tell us not to do it.
277
00:17:23,068 --> 00:17:25,070
They don't even know what to do.
278
00:17:27,281 --> 00:17:29,533
Hey, do whatever you want to do.
279
00:17:29,616 --> 00:17:33,078
It's your life to live.
They don't live for you instead.
280
00:17:33,162 --> 00:17:35,998
They don't take responsibility.
They've got to be kidding me.
281
00:17:43,339 --> 00:17:45,215
Mr. Park, do you also play that game?
282
00:17:45,299 --> 00:17:47,926
Don't call me that.
Just call me Jun-yeong.
283
00:17:49,928 --> 00:17:52,639
Want to win a round? Are you game?
284
00:17:52,723 --> 00:17:53,724
-Yes.
-Yes.
285
00:18:07,821 --> 00:18:10,616
Did you guys run away from home?
286
00:18:11,700 --> 00:18:14,078
Well, it's something like that.
287
00:18:15,287 --> 00:18:17,373
You guys are so soft.
288
00:18:17,456 --> 00:18:19,917
Why were you starving yourselves?
Don't have any money?
289
00:18:20,000 --> 00:18:22,753
Something happened on our way to Gwangju.
290
00:18:23,670 --> 00:18:25,089
You can't fool me.
291
00:18:25,589 --> 00:18:28,217
Don't tell me you lost your money
at the terminal or something.
292
00:18:34,431 --> 00:18:36,850
Thank you for giving us food.
293
00:18:37,476 --> 00:18:41,146
Don't think I'm paying for this.
It's coming out of your paychecks.
294
00:18:42,356 --> 00:18:43,816
But still.
295
00:18:49,822 --> 00:18:50,823
Well…
296
00:18:52,032 --> 00:18:56,078
I don't want to act like those old farts
and give you advice. But I'll say this.
297
00:18:57,079 --> 00:19:01,166
Whoever it is,
don't trust adults too much. Especially--
298
00:19:01,250 --> 00:19:04,670
Hey, Park Jun-yeong.
Life is easy for you, isn't it?
299
00:19:04,753 --> 00:19:06,130
Who sits on their helmet?
300
00:19:06,713 --> 00:19:08,424
Okay. I'm on my way.
301
00:19:09,007 --> 00:19:10,092
I'm going.
302
00:19:11,552 --> 00:19:12,761
Enjoy your food.
303
00:19:20,519 --> 00:19:23,564
GYMNASIUM
304
00:19:25,524 --> 00:19:26,775
What's this smell?
305
00:19:27,359 --> 00:19:29,069
Right. It smells like perfume.
306
00:19:33,991 --> 00:19:36,743
Are you out of your mind?
Why are you wearing perfume?
307
00:19:36,827 --> 00:19:38,120
-I'm sorry.
-I'm sorry.
308
00:19:38,745 --> 00:19:41,874
Hey, Han-sol.
Then, why are you wearing lipstick?
309
00:19:42,708 --> 00:19:43,917
Can you tell?
310
00:19:47,713 --> 00:19:49,798
So what happened with Yoon-dam?
311
00:19:49,882 --> 00:19:51,758
You confessed for the last time yesterday.
312
00:19:51,842 --> 00:19:54,178
He just wants to focus on mixed doubles.
313
00:20:02,853 --> 00:20:03,979
Yoon-dam.
314
00:20:04,730 --> 00:20:06,815
-What?
-Should I ask my coach
315
00:20:06,899 --> 00:20:09,193
to change partners
if you don't feel comfortable?
316
00:20:10,277 --> 00:20:13,489
What are you talking about?
You've always been my partner.
317
00:20:13,572 --> 00:20:15,032
Aren't we the perfect pair?
318
00:20:15,115 --> 00:20:18,118
But if you pair up with Se-yoon,
since you're both good,
319
00:20:18,202 --> 00:20:19,786
you might have a shot at winning.
320
00:20:19,870 --> 00:20:21,580
But she doesn't play mixed doubles.
321
00:20:22,164 --> 00:20:25,709
And even if she decides to play,
I want to play with you.
322
00:20:25,792 --> 00:20:26,835
What?
323
00:20:29,296 --> 00:20:30,130
Same here.
324
00:20:31,715 --> 00:20:34,176
You have training tomorrow, right?
Don't get hurt. Good luck.
325
00:20:34,259 --> 00:20:35,928
You're the ace after all.
326
00:20:37,471 --> 00:20:38,388
You're the best.
327
00:20:43,852 --> 00:20:44,728
Goodnight.
328
00:20:54,363 --> 00:20:56,365
My one-sided crush is over for real now.
329
00:20:58,283 --> 00:21:00,827
Do you have a death wish?
Get on your fours…
330
00:21:08,752 --> 00:21:09,920
You're here.
331
00:21:14,299 --> 00:21:15,676
Where are the guys?
332
00:21:16,635 --> 00:21:17,636
I don't know.
333
00:21:18,178 --> 00:21:19,429
Is it just you?
334
00:21:22,933 --> 00:21:25,310
Guys, warm up.
335
00:21:25,394 --> 00:21:27,479
Yoon-dam and Han-sol will play
a singles match.
336
00:21:27,563 --> 00:21:28,814
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.
337
00:21:28,897 --> 00:21:29,815
Se-yoon.
338
00:21:30,857 --> 00:21:32,192
She'll join my team, right?
339
00:21:32,818 --> 00:21:35,571
Hey. Don't get her all worked up.
340
00:21:35,654 --> 00:21:37,197
She's still in middle school.
341
00:21:37,281 --> 00:21:38,782
That doesn't matter.
342
00:21:38,865 --> 00:21:41,660
She's much better than the athletes
on my company sports team.
343
00:21:44,121 --> 00:21:45,872
Hello, ma'am.
344
00:21:45,956 --> 00:21:48,875
Se-yoon, should we sign a contract now?
345
00:21:50,711 --> 00:21:52,879
I told you not to do that.
346
00:21:55,799 --> 00:21:57,843
Gosh. What should I do?
347
00:21:58,635 --> 00:22:01,972
Should I scold them
or pay no attention to them?
348
00:22:02,055 --> 00:22:06,143
We behaved perfectly
when they beat our ass after every meal.
349
00:22:06,226 --> 00:22:08,854
But that didn't last that long.
350
00:22:09,521 --> 00:22:11,773
We were beaten up when we played well
351
00:22:11,857 --> 00:22:12,983
or sucked.
352
00:22:14,067 --> 00:22:15,819
And when we were placed in the middle.
353
00:22:15,902 --> 00:22:17,863
Hey, you know what's scary?
354
00:22:17,946 --> 00:22:19,948
I could get used to being insulted.
355
00:22:20,032 --> 00:22:23,160
But whenever they beat us,
I was scared every single time.
356
00:22:23,952 --> 00:22:26,455
Do you remember the third years?
They were ridiculous.
357
00:22:26,538 --> 00:22:28,999
Gosh. Just the mention of them
makes me want to vomit.
358
00:22:46,016 --> 00:22:47,893
Because of you guys,
359
00:22:47,976 --> 00:22:50,979
look at how the new recruits are.
Isn't that right?
360
00:22:51,063 --> 00:22:52,356
-I'm sorry.
-I'm sorry.
361
00:22:52,439 --> 00:22:54,107
Then, you deserve a beating.
362
00:22:55,067 --> 00:22:56,401
How many swings do you want?
363
00:22:57,819 --> 00:22:59,154
I'll get 30 swings.
364
00:22:59,237 --> 00:23:01,573
What did you say? I can't hear you.
365
00:23:01,656 --> 00:23:02,657
I'll get 50 swings.
366
00:23:02,741 --> 00:23:04,409
You are unbelievable.
367
00:23:04,493 --> 00:23:05,994
I'll get 100 swings!
368
00:23:06,078 --> 00:23:07,079
A hundred?
369
00:23:07,662 --> 00:23:09,623
Okay. I got it.
370
00:23:15,504 --> 00:23:16,630
Hey!
371
00:23:25,305 --> 00:23:27,599
-You're still here?
-No, sir.
372
00:23:31,603 --> 00:23:32,562
Third years.
373
00:23:32,646 --> 00:23:33,647
-Yes, sir.
-Yes, sir.
374
00:23:36,149 --> 00:23:37,776
Lock up the gym before you go.
375
00:23:42,239 --> 00:23:44,408
-Goodnight.
-Goodnight.
376
00:23:51,331 --> 00:23:52,457
So was it 100 swings?
377
00:24:13,270 --> 00:24:15,272
Gosh, coaches were worse back then.
378
00:24:15,355 --> 00:24:17,232
They condoned all the beatings.
379
00:24:17,315 --> 00:24:19,818
Some coaches encouraged them
to beat us even more.
380
00:24:20,569 --> 00:24:23,363
We swore that we would never be like them.
381
00:24:24,781 --> 00:24:26,032
Did we?
382
00:24:26,116 --> 00:24:30,745
By the way, what is this song?
This song is so not you. Who's singing it?
383
00:24:30,829 --> 00:24:33,582
What? No idea. I just played any song.
384
00:24:34,166 --> 00:24:36,918
Why do you sound so brazen?
Do you even know this song?
385
00:24:37,002 --> 00:24:38,003
I don't.
386
00:24:39,629 --> 00:24:42,466
Hey, let's stop by here.
Their bread is really good.
387
00:24:42,549 --> 00:24:46,511
More food? Gosh, I said I'm all right.
388
00:24:56,938 --> 00:24:57,939
My shoulders.
389
00:25:02,861 --> 00:25:04,654
Let's take a short break.
390
00:25:05,447 --> 00:25:08,950
SAFETY IS A PROMISE FOR HAPPINESS
391
00:25:09,034 --> 00:25:11,453
Hey, guys. Did you rip the bag again?
392
00:25:11,536 --> 00:25:14,122
You ought to build more muscles.
We're the badminton team.
393
00:25:17,834 --> 00:25:20,295
No. Hey!
394
00:25:20,879 --> 00:25:22,214
Watch out!
395
00:25:38,438 --> 00:25:39,439
You could've died!
396
00:25:40,649 --> 00:25:41,983
Do you think wearing helmets is a joke?
397
00:25:47,906 --> 00:25:51,660
Do you think people over there aren't hot
or uncomfortable with helmets on?
398
00:25:51,743 --> 00:25:54,412
No. There are rules for a reason.
399
00:25:54,496 --> 00:25:57,999
You can't ignore the rules
because you're young or new to this.
400
00:25:58,083 --> 00:26:00,085
And you can't use that as an excuse.
401
00:26:14,599 --> 00:26:16,893
Their corn dogs are amazing.
402
00:26:16,977 --> 00:26:18,853
Hey, that's enough food.
403
00:26:18,937 --> 00:26:20,814
Why are you buying me so much food?
It's not like you.
404
00:26:21,815 --> 00:26:23,650
You still haven't heard from the boys?
405
00:26:24,317 --> 00:26:25,986
They said they'd be back next year.
406
00:26:26,069 --> 00:26:28,905
Anyway, they need to see how tough it is
to learn their lesson.
407
00:26:28,989 --> 00:26:30,532
How cute.
408
00:26:38,415 --> 00:26:40,875
Coaches were busy beating us up
409
00:26:40,959 --> 00:26:43,461
and getting beaten was
practically our job.
410
00:26:43,545 --> 00:26:45,213
How did we even play badminton?
411
00:26:46,298 --> 00:26:50,552
Back then, some people said that
getting beaten as athletes was
412
00:26:51,136 --> 00:26:52,971
some kind of luxury.
413
00:26:57,934 --> 00:26:58,893
What?
414
00:27:00,770 --> 00:27:01,771
Luxury?
415
00:27:12,407 --> 00:27:14,993
KYONGGI UNIVERSITY GYMNASIUM
416
00:27:15,994 --> 00:27:17,370
What is it at this hour?
417
00:27:18,955 --> 00:27:20,040
Well, sir…
418
00:27:21,124 --> 00:27:23,543
the third years wanted to set
the juniors straight.
419
00:27:23,627 --> 00:27:25,712
What? Geez.
420
00:27:26,963 --> 00:27:29,424
You should talk to the guys.
421
00:27:29,507 --> 00:27:30,717
I'll tell them not to--
422
00:27:30,800 --> 00:27:32,302
Avoid their faces.
423
00:27:34,220 --> 00:27:36,389
You know what happens
if there are bruises, right?
424
00:27:36,473 --> 00:27:39,476
Of course. They know not to do that
better than anyone.
425
00:27:41,895 --> 00:27:44,689
-That's odd.
-What is it, sir?
426
00:27:44,773 --> 00:27:46,816
I just saw the third years on my way here.
427
00:27:46,900 --> 00:27:49,778
-They said they were heading to the dorm.
-What?
428
00:28:00,288 --> 00:28:01,539
I always take crap
429
00:28:02,791 --> 00:28:04,501
because you guys suck.
430
00:28:04,584 --> 00:28:06,294
Let's do 200 swings tonight.
431
00:28:09,255 --> 00:28:10,674
Hey, Lee Jae-jun!
432
00:28:13,176 --> 00:28:14,678
Have you gone mad? What is this?
433
00:28:14,761 --> 00:28:16,221
Let go of me.
434
00:28:17,138 --> 00:28:20,016
-Let go of me!
-Come to your senses!
435
00:28:21,393 --> 00:28:23,311
Damn it.
436
00:28:25,563 --> 00:28:30,360
You don't know how it felt because you
never beat them up or called them names.
437
00:28:31,945 --> 00:28:33,321
But I really regret it.
438
00:28:34,072 --> 00:28:36,783
It torments me and breaks my heart.
439
00:28:38,535 --> 00:28:39,452
Hey.
440
00:28:40,620 --> 00:28:43,331
You kneeled before them
and sincerely apologized after that.
441
00:28:44,124 --> 00:28:45,917
And they forgave you, too.
442
00:28:47,419 --> 00:28:51,464
You did that because you didn't know
it was wrong back then.
443
00:28:53,383 --> 00:28:56,386
No. I knew it was wrong, Hyeon-jong.
444
00:28:57,679 --> 00:28:59,973
I knew beating people up
and calling them names
445
00:29:00,056 --> 00:29:02,767
was lame and the wrong thing to do.
I already knew that.
446
00:29:05,603 --> 00:29:09,357
It didn't mean I had the right to do it
because my seniors did that to me.
447
00:29:09,941 --> 00:29:11,151
Jae-jun.
448
00:29:11,735 --> 00:29:15,864
It was just that one time,
but I still can't sleep at night.
449
00:29:16,906 --> 00:29:20,994
It's not something I can make amends with,
but something to carry all my life.
450
00:29:22,495 --> 00:29:27,250
I will not make the same mistake
with my boys.
451
00:29:28,251 --> 00:29:29,836
That's the least I can do.
452
00:29:31,796 --> 00:29:33,089
I think that was when
453
00:29:33,923 --> 00:29:36,342
I envied you and found you admirable.
454
00:29:37,093 --> 00:29:38,845
So I wanted to be more like you.
455
00:29:44,267 --> 00:29:45,268
Jae-jun.
456
00:29:46,978 --> 00:29:48,188
You're not joking, right?
457
00:29:53,651 --> 00:29:57,614
-You punk.
-Then, buy me drinks. Drinks!
458
00:30:03,495 --> 00:30:06,539
I'm sorry about yelling at you earlier.
459
00:30:07,207 --> 00:30:08,458
Good job today.
460
00:30:09,334 --> 00:30:11,628
-I'm sorry, sir.
-No.
461
00:30:11,711 --> 00:30:14,798
You think you need technique
or know-how in this line of work.
462
00:30:14,881 --> 00:30:16,341
But that's not true.
463
00:30:16,424 --> 00:30:19,552
Like sports,
you only get what you work for.
464
00:30:19,636 --> 00:30:20,970
-Okay.
-Okay.
465
00:30:21,054 --> 00:30:25,183
And I've seen kids like you before.
You skipped training, didn't you?
466
00:30:25,767 --> 00:30:27,143
-Yes.
-No.
467
00:30:29,687 --> 00:30:32,315
There are rules even
at construction sites like this.
468
00:30:32,398 --> 00:30:35,652
I'm sure your coach came up with
your training for a good reason.
469
00:30:36,569 --> 00:30:40,323
Well, I don't mean to say
that everything I tell you is right.
470
00:30:41,074 --> 00:30:44,035
-What Jun-yeong says is true, too.
-Yes, sir.
471
00:30:44,869 --> 00:30:46,746
Anyway, good job today.
472
00:30:47,455 --> 00:30:51,251
Sir, can I come and say hello
when I'm in Gwangju next time?
473
00:30:51,334 --> 00:30:52,502
Sure.
474
00:30:53,503 --> 00:30:54,963
Hold on. My phone…
475
00:30:55,755 --> 00:30:56,798
-Wait.
-Okay.
476
00:31:04,848 --> 00:31:06,099
Call me when you come back.
477
00:31:07,267 --> 00:31:09,853
Gosh,
I hope my kids grow up just like you.
478
00:31:10,520 --> 00:31:11,896
-Good work.
-Okay.
479
00:31:11,980 --> 00:31:13,690
-Thank you.
-Bye.
480
00:31:18,736 --> 00:31:20,738
"ANY SONG" BY ZICO
481
00:31:42,635 --> 00:31:44,012
Give them a hand!
482
00:31:46,514 --> 00:31:47,640
Good job.
483
00:31:47,724 --> 00:31:49,142
All right. Let's eat now!
484
00:31:49,726 --> 00:31:51,895
Goodness. It looks delicious.
485
00:31:52,645 --> 00:31:57,233
Coach, I told you
I wanted cheese crust, not regular.
486
00:31:57,317 --> 00:31:58,860
And hold the olives.
487
00:31:59,444 --> 00:32:02,238
Sorry. I promise to remember next time.
488
00:32:02,322 --> 00:32:04,699
Coach, I wanted
two drizzles on my corn dog.
489
00:32:04,782 --> 00:32:05,992
I thought it was four.
490
00:32:06,075 --> 00:32:09,162
That was when I was in fifth grade.
491
00:32:10,330 --> 00:32:11,831
Okay. I got it.
492
00:32:11,915 --> 00:32:14,584
Then, promise to work hard
for our afternoon training.
493
00:32:14,667 --> 00:32:15,835
-Yes, sir.
-Yes, sir.
494
00:32:18,129 --> 00:32:20,632
-Hey, where's my food?
-What are you talking about?
495
00:32:21,633 --> 00:32:24,177
-You must've bought food for me.
-Why would I?
496
00:32:24,761 --> 00:32:25,637
You have a point.
497
00:32:27,555 --> 00:32:31,851
One, two, three, four.
498
00:32:31,935 --> 00:32:34,312
-One, two, three, four.
-You're a pretty good coach.
499
00:32:34,395 --> 00:32:36,814
-One, two, three, four.
-We work hard and play hard.
500
00:32:36,898 --> 00:32:39,150
-One, two, three, four.
-That's what we decided together.
501
00:32:39,234 --> 00:32:41,402
Gosh, the sixth graders are
awfully diligent.
502
00:32:41,486 --> 00:32:42,779
They clean up together, too.
503
00:32:44,656 --> 00:32:45,740
I told you.
504
00:32:45,823 --> 00:32:48,743
We don't have to follow the old ways
to win first place in the nationals.
505
00:32:49,869 --> 00:32:51,204
Easier said than done.
506
00:32:51,996 --> 00:32:53,373
By the way, stop bragging.
507
00:32:54,582 --> 00:32:56,709
I also won first place in the nationals.
508
00:32:57,293 --> 00:32:59,963
We all won first place,
but there's a difference.
509
00:33:01,172 --> 00:33:04,050
The boys have fun playing badminton.
510
00:33:20,149 --> 00:33:22,694
Family Land is probably still open.
511
00:33:23,861 --> 00:33:25,989
Or should we grab a burger?
512
00:33:27,907 --> 00:33:30,576
Right? I know.
513
00:33:31,160 --> 00:33:32,787
Let's just go home.
514
00:33:33,288 --> 00:33:36,416
Perhaps, we shouldn't have
skipped training today.
515
00:33:37,000 --> 00:33:39,085
Why are you saying stuff like that now?
516
00:33:39,168 --> 00:33:41,379
We're lucky that we met a nice guy
like Chief Yoo.
517
00:33:41,462 --> 00:33:45,091
If we met the wrong guy,
we would've been scammed.
518
00:33:46,843 --> 00:33:48,219
You've got to be kidding me.
519
00:33:50,596 --> 00:33:53,766
-Yes, you've been scammed.
-What are you talking about?
520
00:33:53,850 --> 00:33:56,769
Chief Yoo Jin-ho is a total crook.
521
00:33:56,853 --> 00:33:59,355
Gosh. There's nothing
he could have scammed us for.
522
00:33:59,439 --> 00:34:02,275
-We're not idiots.
-Yes, you are.
523
00:34:06,070 --> 00:34:06,904
Listen up.
524
00:34:07,947 --> 00:34:10,074
Since you were new
and didn't know anything,
525
00:34:10,158 --> 00:34:12,368
he made you finish
two days' workload in one day.
526
00:34:12,952 --> 00:34:14,912
We were supposed to
finish that by tomorrow.
527
00:34:15,872 --> 00:34:16,831
-No way.
-No way.
528
00:34:16,914 --> 00:34:19,083
He's a total piece of trash.
529
00:34:19,167 --> 00:34:20,543
That's not all.
530
00:34:20,626 --> 00:34:22,962
You get 110,000 won
even when you work all day.
531
00:34:23,046 --> 00:34:26,299
He forgot to dock your pay for your lunch
and the cement bags you ripped.
532
00:34:26,382 --> 00:34:28,134
So I came here to collect it.
533
00:34:28,217 --> 00:34:29,802
-No way.
-No way.
534
00:34:30,428 --> 00:34:32,472
I told him to talk to you guys himself,
535
00:34:32,555 --> 00:34:35,308
but I guess he was too embarrassed. Gosh.
536
00:34:40,021 --> 00:34:42,732
Don't give a thought about what he said.
So how much is it?
537
00:34:45,234 --> 00:34:46,903
It's 70,000 won for everything.
538
00:34:55,536 --> 00:34:56,537
Wait.
539
00:35:11,285 --> 00:35:14,538
Did you even bring in college coaches?
540
00:35:14,624 --> 00:35:17,835
Do you think I called them?
They came on their own.
541
00:35:17,916 --> 00:35:18,917
Like you.
542
00:35:20,919 --> 00:35:22,588
You know, they're ridiculous.
543
00:35:22,671 --> 00:35:25,883
When Se-yoon said her role model was
Im Seo-hyeon on the national team,
544
00:35:25,966 --> 00:35:27,718
they told Seo-hyeon to call Se-yoon.
545
00:35:27,801 --> 00:35:29,845
She even invited Se-yoon to her practice.
546
00:35:30,596 --> 00:35:32,806
Gosh. I hate it
when they butter up to athletes.
547
00:35:34,058 --> 00:35:36,310
I heard you're going to Daegu.
What happened?
548
00:35:37,102 --> 00:35:40,230
Deaconess Park will be leading
the prayer today.
549
00:35:40,981 --> 00:35:42,066
Deaconess Park?
550
00:35:43,609 --> 00:35:45,486
Don't you know Deaconess Park Sun-sim?
551
00:35:46,570 --> 00:35:48,489
I'm talking about Se-yoon's mother.
552
00:35:48,572 --> 00:35:50,658
I should pray next to her.
553
00:35:52,826 --> 00:35:56,372
You're a Buddhist!
That's why you don't even eat meat.
554
00:35:58,332 --> 00:36:01,960
Are you certain Chief Yoo asked you
to get the money from us?
555
00:36:04,380 --> 00:36:07,716
I'm telling the truth.
Did you already fall for his play?
556
00:36:09,927 --> 00:36:11,261
Then, I can call him.
557
00:36:11,345 --> 00:36:13,055
Yes, that will do. Call him.
558
00:36:13,138 --> 00:36:16,809
Hey. Why are you accusing him, nerd?
559
00:36:16,892 --> 00:36:19,895
Yes. Let's just give him the money
and be done with it.
560
00:36:21,188 --> 00:36:22,690
I trust Chief Yoo.
561
00:36:23,315 --> 00:36:26,193
You almost got hurt
when you listened to him, airhead.
562
00:36:26,902 --> 00:36:28,946
If anything were to happen to us,
563
00:36:29,029 --> 00:36:32,324
he would have taken responsibility for us.
Why would he do this?
564
00:36:45,462 --> 00:36:47,256
I'll call him now.
565
00:36:47,923 --> 00:36:50,384
You still didn't call him? Hurry up.
566
00:36:54,054 --> 00:36:57,683
Seriously, he's the worst.
567
00:37:01,103 --> 00:37:04,231
What is it? He's not picking up, right?
568
00:37:08,402 --> 00:37:10,112
I'm not sure if I was helpful at all.
569
00:37:10,195 --> 00:37:13,407
I didn't expect to get help from you.
I'm just here for fresh air.
570
00:37:14,032 --> 00:37:16,994
I'm sure the kids have a reason
to like or hate something
571
00:37:17,077 --> 00:37:19,246
or skip training for that matter.
572
00:37:19,329 --> 00:37:20,748
Gosh. I don't know about that.
573
00:37:21,248 --> 00:37:24,126
Of course, it would sound like an excuse
to adults.
574
00:37:24,209 --> 00:37:27,379
It doesn't just sound like an excuse.
They are excuses.
575
00:37:27,463 --> 00:37:29,673
It's like how they always say to the kids,
576
00:37:29,757 --> 00:37:31,341
"You'll know once you grow up."
577
00:37:31,425 --> 00:37:33,177
It's the same as the kids saying,
578
00:37:33,260 --> 00:37:36,263
"You'll know when you're our age."
Isn't it?
579
00:37:37,723 --> 00:37:40,851
Well, you do have a point there.
580
00:37:42,394 --> 00:37:43,353
You know what?
581
00:37:44,605 --> 00:37:47,024
We were once young like the kids.
582
00:37:49,651 --> 00:37:50,944
I'm just saying.
583
00:37:58,368 --> 00:38:02,706
Do you even know what kind of music
the kids like and the slang they use?
584
00:38:04,333 --> 00:38:06,418
Look into that first.
585
00:38:06,502 --> 00:38:08,837
You think so? Okey dokey.
586
00:38:08,921 --> 00:38:11,757
"Okey dokey"? You're halfway there
by not saying that.
587
00:38:13,383 --> 00:38:14,927
-By the way…
-Yes?
588
00:38:15,010 --> 00:38:18,138
do you know what yang means?
It doesn't mean sheep or troublemakers.
589
00:38:18,222 --> 00:38:20,808
That? Stepsisters. Stepbrothers.
590
00:38:21,642 --> 00:38:23,519
Close friends call each other that.
591
00:38:23,602 --> 00:38:24,937
Don't try to understand them.
592
00:38:25,020 --> 00:38:28,732
Gosh. That's ridiculous. I'm leaving.
593
00:38:30,150 --> 00:38:31,151
Yoon Hyeon-jong.
594
00:38:32,569 --> 00:38:34,404
You didn't come here for an answer.
595
00:38:34,488 --> 00:38:36,198
We always talked about it.
596
00:38:36,281 --> 00:38:38,992
You know what to do more than anyone.
Right?
597
00:38:39,076 --> 00:38:41,078
You just came here to confirm it.
598
00:38:51,338 --> 00:38:53,715
-Hello.
-Hello.
599
00:38:53,799 --> 00:38:54,800
Hi.
600
00:38:58,387 --> 00:38:59,388
Yes.
601
00:39:00,889 --> 00:39:01,890
What?
602
00:39:02,474 --> 00:39:03,475
Really?
603
00:39:04,601 --> 00:39:05,853
Where are you now?
604
00:39:05,936 --> 00:39:08,730
It's where you dropped us off.
605
00:39:10,649 --> 00:39:14,611
What Mr. Park said is not true, right?
606
00:39:15,612 --> 00:39:18,240
Okay. Fine. Hang up the phone. Hang up.
607
00:39:19,074 --> 00:39:21,994
-So you're coming here now?
-Damn it.
608
00:39:23,412 --> 00:39:24,788
You're pretty smart.
609
00:39:25,789 --> 00:39:28,625
Don't insult me. Should I ask him to come?
610
00:39:28,709 --> 00:39:30,627
God damnit…
611
00:39:35,757 --> 00:39:36,967
Watch your back.
612
00:39:38,135 --> 00:39:39,136
Especially you.
613
00:39:55,986 --> 00:39:57,779
SAFETY ALWAYS COMES FIRST
614
00:40:00,115 --> 00:40:05,454
LUNCH PROVIDED
DAMAGED GOODS, COVERED BY THE COMPANY
615
00:40:05,537 --> 00:40:06,747
IT'S KILLING ME
616
00:40:06,830 --> 00:40:08,415
You're killing me.
617
00:40:08,498 --> 00:40:12,794
Then, the lunch and damaged items
won't be docked from our pay?
618
00:40:14,880 --> 00:40:17,132
In-sol, your memory is amazing.
619
00:40:18,133 --> 00:40:20,761
I knew it.
Chief Yoo wouldn't wrong us like that.
620
00:40:27,434 --> 00:40:30,646
My gosh, In-sol. What's wrong?
621
00:40:32,397 --> 00:40:35,150
-Are you okay?
-Well…
622
00:40:39,863 --> 00:40:42,699
The number
you have dialed is not in service.
623
00:40:42,783 --> 00:40:44,910
Check the number and call again.
624
00:40:50,624 --> 00:40:52,167
Who was it on the phone?
625
00:40:52,250 --> 00:40:53,919
The youngest welder.
626
00:40:54,002 --> 00:40:57,339
He said he was quitting,
so I said I would kill him.
627
00:40:57,422 --> 00:40:58,757
So he'll keep working.
628
00:40:59,758 --> 00:41:01,051
That young kid.
629
00:41:01,134 --> 00:41:03,011
Kids these days are all like that.
630
00:41:03,095 --> 00:41:05,973
Right. Why did you let
those kids work at the site today?
631
00:41:06,056 --> 00:41:07,474
They were cute.
632
00:41:07,557 --> 00:41:10,102
You expect me to believe that?
If something were to happen,
633
00:41:10,185 --> 00:41:11,645
you would've been responsible.
634
00:41:11,728 --> 00:41:14,564
Gosh. What's going on?
635
00:41:17,567 --> 00:41:20,487
Ma'am, how long for our hagfish and beer?
636
00:41:21,655 --> 00:41:22,864
What a surprise.
637
00:41:22,948 --> 00:41:26,326
You always drink soju with fish cake soup.
638
00:41:26,410 --> 00:41:28,078
Just eat it when I say I'm buying.
639
00:41:28,161 --> 00:41:29,204
Okay.
640
00:41:38,797 --> 00:41:42,009
Hey. Who can we trust now?
641
00:41:43,468 --> 00:41:45,512
I want to go home now.
642
00:41:48,765 --> 00:41:53,729
Hey, at least Chief Yoo has a conscience.
We have 110,000 won. Look.
643
00:41:56,273 --> 00:41:58,900
I'm glad. He at least paid us in full.
644
00:41:58,984 --> 00:42:01,862
Hey, don't you remember what Park said?
645
00:42:02,571 --> 00:42:04,239
It's 110,000 won per person.
646
00:42:06,825 --> 00:42:09,119
FRIENDLY ENVIRONMENT
647
00:42:19,004 --> 00:42:23,216
UNFRIENDLY ENVIRONMENT
648
00:42:50,577 --> 00:42:51,953
Sorry, Se-yoon.
649
00:42:52,037 --> 00:42:54,873
I couldn't say no to them.
650
00:42:56,416 --> 00:42:58,502
I just thought it'd be nice
if you met them.
651
00:42:59,169 --> 00:43:01,630
I like meeting people, too.
652
00:43:02,839 --> 00:43:03,673
Liar.
653
00:43:06,426 --> 00:43:08,261
Although it wasn't the case for me,
654
00:43:08,345 --> 00:43:10,597
I want you guys to have an easy time.
655
00:43:13,225 --> 00:43:14,101
I mean it.
656
00:43:16,228 --> 00:43:17,437
Thank you, Coach.
657
00:43:18,772 --> 00:43:21,274
-By the way--
-Okay.
658
00:43:21,358 --> 00:43:22,943
I'll tell them to stop coming now.
659
00:43:23,026 --> 00:43:25,070
The summer competition is
around the corner.
660
00:43:26,029 --> 00:43:27,948
When will we have joint training again?
661
00:43:29,074 --> 00:43:29,908
What?
662
00:43:30,575 --> 00:43:35,205
I was wondering
when we'll have joint training again.
663
00:43:36,873 --> 00:43:37,791
I'll ask.
664
00:43:41,086 --> 00:43:42,170
Good job today.
665
00:43:47,050 --> 00:43:48,051
Joint training?
666
00:43:50,470 --> 00:43:51,888
GYMNASIUM
667
00:43:51,972 --> 00:43:53,723
What should we do now?
668
00:43:53,807 --> 00:43:55,976
I bet Coach is really angry with us.
669
00:43:56,059 --> 00:43:59,104
Why worry? It's not like
we've never been scolded before.
670
00:43:59,187 --> 00:44:01,064
Our money wasn't at the terminal.
671
00:44:01,148 --> 00:44:03,024
What a hard day we had.
672
00:44:03,108 --> 00:44:05,443
Yong-tae, do you have anything
to say for yourself?
673
00:44:05,527 --> 00:44:07,404
Say something. Okay?
674
00:44:07,487 --> 00:44:09,197
I was just about to say something.
675
00:44:09,781 --> 00:44:13,326
Because I found the money
in my inner pocket.
676
00:44:13,910 --> 00:44:15,787
Here. We're good now, right?
677
00:44:18,373 --> 00:44:20,417
Thank you very much!
678
00:44:20,500 --> 00:44:22,711
You come back here! Come here!
679
00:44:23,628 --> 00:44:25,046
You're smiling?
680
00:44:25,130 --> 00:44:27,090
-I know how you feel.
-Calm down.
681
00:44:28,300 --> 00:44:30,886
Just let me handle our coach.
682
00:44:31,428 --> 00:44:33,346
I have a really good idea.
683
00:44:33,430 --> 00:44:36,933
Did you know when you tell me to trust
you, that's when I trust you the least?
684
00:44:37,601 --> 00:44:38,602
-Agreed.
-Agreed.
685
00:44:43,523 --> 00:44:45,066
Are the boys back?
686
00:44:45,150 --> 00:44:48,445
Yes, sir.
They are waiting for you at the gym.
687
00:44:48,528 --> 00:44:51,031
Okay. I'm almost there, too.
688
00:44:51,114 --> 00:44:52,115
See you soon.
689
00:44:52,782 --> 00:44:53,950
YOON-DAM
690
00:45:07,172 --> 00:45:09,049
Dung-ki-deok-kung, du-reo, ulssu
691
00:45:14,638 --> 00:45:16,932
Dung-ki-deok-kung, du-reo, ulssu
692
00:45:35,283 --> 00:45:36,660
Why are you on all fours?
693
00:45:37,243 --> 00:45:38,536
And what's the bat for?
694
00:45:39,120 --> 00:45:40,455
-We're sorry!
-We're sorry!
695
00:45:41,081 --> 00:45:41,957
Get up.
696
00:45:45,126 --> 00:45:46,503
Get up!
697
00:45:50,215 --> 00:45:52,258
Do you know what you did wrong?
698
00:45:52,342 --> 00:45:54,928
Yes. I'm sorry for skipping training
and running away.
699
00:45:57,305 --> 00:45:59,766
Listen to what I'm about to say to you.
700
00:46:00,684 --> 00:46:01,851
Starting now, you are
701
00:46:03,645 --> 00:46:04,813
my yangs.
702
00:46:09,317 --> 00:46:12,737
Don't you know what that means?
We're yangs now.
703
00:46:12,821 --> 00:46:13,989
Agreed?
704
00:46:17,742 --> 00:46:19,327
No way.
705
00:46:19,411 --> 00:46:22,956
When I say, "agreed",
you have to say "Roger" back.
706
00:46:23,039 --> 00:46:24,249
Let's do it again.
707
00:46:25,709 --> 00:46:26,626
Agreed?
708
00:46:27,544 --> 00:46:29,087
-Roger.
-Roger.
709
00:46:29,921 --> 00:46:34,592
That's it. Starting now,
I'll respect your preferences. For real.
710
00:46:34,676 --> 00:46:37,053
What do you think? Isn't that slick? Dope?
711
00:46:37,637 --> 00:46:39,139
It's slick and dope.
712
00:46:39,222 --> 00:46:42,267
Coach, just beat us.
713
00:46:42,350 --> 00:46:43,935
That's even scarier.
714
00:46:44,019 --> 00:46:45,729
We'll never run away again.
715
00:46:45,812 --> 00:46:48,106
Your reactions are hurting my feelings.
716
00:46:48,189 --> 00:46:49,899
I'm being real right now.
717
00:46:49,983 --> 00:46:51,484
Sorry. I'm so sorry.
718
00:46:51,568 --> 00:46:52,986
I'm serious.
719
00:46:53,069 --> 00:46:55,780
-Seriously, I mean it
-I'm sorry.
720
00:46:55,864 --> 00:46:57,365
It's slick and dope.
721
00:46:57,449 --> 00:46:58,950
-Beat us, please.
-Slick and dope.
722
00:46:59,034 --> 00:47:00,869
-We're so sorry.
-Slick and dope.
723
00:47:00,952 --> 00:47:03,288
-We're all yangs now.
-No.
724
00:47:03,371 --> 00:47:04,330
My yangs.
725
00:47:08,293 --> 00:47:10,628
Yong-tae, you're something else.
726
00:47:11,463 --> 00:47:12,922
When did you get the butt cushions?
727
00:47:13,006 --> 00:47:14,758
Right. What about that baseball bat?
728
00:47:14,841 --> 00:47:19,012
I heard that back in the day, everyone
got beaten with baseball bats.
729
00:47:19,095 --> 00:47:20,680
We managed to dodge this one.
730
00:47:20,764 --> 00:47:23,224
But what if he actually beat us?
731
00:47:23,308 --> 00:47:27,312
Don't you get it?
Coach isn't the type to do that.
732
00:47:30,482 --> 00:47:34,444
Coach Yoon is the only adult
I trust and rely on.
733
00:47:35,737 --> 00:47:37,405
He's a bit awkward at times,
734
00:47:38,156 --> 00:47:41,910
but you know he tries his best
and wants to get to know us more.
735
00:47:44,287 --> 00:47:46,790
Besides, I trust him.
736
00:47:54,923 --> 00:47:55,757
What?
737
00:47:56,758 --> 00:47:58,426
I thought you all trusted him.
738
00:47:58,510 --> 00:48:00,553
Right. I do, too.
739
00:48:04,099 --> 00:48:05,308
-Same here.
-Same here.
740
00:48:18,822 --> 00:48:21,783
By the way, did he really say
we're his yangs for real?
741
00:48:21,866 --> 00:48:23,451
#ITSTOUGHOUTTHERE #YANGS_FORREAL
#REMEMBER_THESEMEMBERS
742
00:48:27,876 --> 00:48:30,378
DAM'S BAKERY
743
00:48:33,948 --> 00:48:35,867
Goodness. You're eating so well.
744
00:48:35,948 --> 00:48:39,410
Oh, my. You're eating so much.
745
00:48:41,289 --> 00:48:44,500
Geez. What are you guys having
that looks so good?
746
00:48:45,710 --> 00:48:49,088
Son, you didn't even call us.
You're here earlier than scheduled.
747
00:48:49,755 --> 00:48:51,382
I don't have to call to come home.
748
00:48:52,800 --> 00:48:56,596
What's wrong with you?
Why are you about to cry?
749
00:48:57,388 --> 00:49:01,434
Dad, do we have to eat pizza now?
750
00:49:02,852 --> 00:49:05,062
I really want to eat this.
751
00:49:05,938 --> 00:49:08,024
What? What are you talking about?
752
00:49:08,107 --> 00:49:11,319
I mean, when you come home,
753
00:49:11,402 --> 00:49:15,239
we always eat pizza
which is your favorite.
754
00:49:16,657 --> 00:49:20,411
Yoon-dam, we want to eat jjajangmyeon.
755
00:49:20,495 --> 00:49:22,205
Can we?
756
00:49:22,788 --> 00:49:24,790
-Just this once.
-Just this once.
757
00:50:33,651 --> 00:50:34,652
Who's there?
758
00:50:40,700 --> 00:50:42,868
Son, what are you doing here?
759
00:50:44,203 --> 00:50:47,665
Why did you come up here?
It's dark and dangerous.
760
00:50:47,748 --> 00:50:50,626
Actually, I was going to
go down and see you.
761
00:50:50,710 --> 00:50:53,921
Gosh. You shouldn't. You have a bad back.
762
00:50:54,005 --> 00:50:57,758
Why do you think I'm doing this?
It's time for a new batch for your tonics.
763
00:50:58,384 --> 00:50:59,802
Isn't that right?
764
00:50:59,885 --> 00:51:00,886
What?
765
00:51:03,180 --> 00:51:06,183
It's cold out here. Go inside.
766
00:51:06,267 --> 00:51:08,686
I'll make a delicious dinner for you.
767
00:51:08,769 --> 00:51:10,313
It's curry with fish heads.
768
00:51:11,230 --> 00:51:12,815
It's going to be killer.
769
00:51:15,776 --> 00:51:17,778
Don't just stand there. Go inside.
770
00:51:22,408 --> 00:51:24,035
What are you doing in my room?
771
00:51:25,870 --> 00:51:26,912
You're home.
772
00:51:32,376 --> 00:51:33,210
Sorry.
773
00:51:34,378 --> 00:51:35,630
Sorry about that.
774
00:51:36,297 --> 00:51:37,298
Get some rest.
775
00:51:49,143 --> 00:51:52,563
WRISTBAND FOR BADMINTON PLAYERS
776
00:52:12,416 --> 00:52:13,417
Hae-in.
777
00:52:20,633 --> 00:52:23,260
Hae-in, why are you home alone?
778
00:52:23,344 --> 00:52:25,721
You're joking, right?
779
00:52:25,805 --> 00:52:28,683
What are you talking about?
Why are you alone?
780
00:52:28,766 --> 00:52:31,227
I'm always alone at home
781
00:52:31,310 --> 00:52:33,187
until you, Mom, or Dad come home.
782
00:52:34,105 --> 00:52:35,439
What?
783
00:52:35,523 --> 00:52:37,733
Wait, no. When you went to compete,
784
00:52:37,817 --> 00:52:41,529
I was at the neighbors' or the old lady's
place in our neighborhood.
785
00:52:43,239 --> 00:52:44,156
Hae-in.
786
00:52:45,908 --> 00:52:47,952
That's not what I meant.
787
00:52:50,955 --> 00:52:52,373
I'm sorry, Hae-in.
788
00:52:52,957 --> 00:52:54,792
Gosh, it's all right.
789
00:52:54,875 --> 00:52:58,879
I also know how much sports mean to you.
790
00:52:59,714 --> 00:53:02,258
So even if I get a little bit lonely,
791
00:53:02,967 --> 00:53:06,095
I'm okay being alone. Aren't I right?
792
00:53:08,013 --> 00:53:10,433
And I'm really okay these days.
793
00:53:12,143 --> 00:53:13,477
I'm going to the bathroom.
794
00:53:22,486 --> 00:53:24,613
My wish this year as a seven-year-old.
795
00:53:25,239 --> 00:53:27,533
I want my brother's team to win
and get Wi-Fi.
796
00:54:44,985 --> 00:54:48,447
Hey, what are you so scared of?
Why are you calling me to pick you up?
797
00:54:55,621 --> 00:54:58,874
Hey, my phone just died.
Se-yoon, I'll get going first.
798
00:54:58,958 --> 00:55:00,751
What? Let's go together.
799
00:55:00,835 --> 00:55:03,087
You know I can't live without my phone.
800
00:55:03,170 --> 00:55:05,005
I already feel anxious.
801
00:55:05,089 --> 00:55:07,341
Can you walk that kid home safely?
802
00:55:20,646 --> 00:55:23,440
You can't even walk home late
because you're a scaredy-cat.
803
00:55:23,524 --> 00:55:25,234
Why are you out here all by yourself?
804
00:55:25,317 --> 00:55:27,653
No, I'm not. I'm not scared.
805
00:55:27,736 --> 00:55:30,239
Then, why did you beg me to walk with you?
806
00:55:30,948 --> 00:55:32,241
I thought you were crying.
807
00:55:35,536 --> 00:55:36,871
I heard you skipped training.
808
00:55:37,621 --> 00:55:39,748
Why do that if you were going to
come back so soon?
809
00:55:39,832 --> 00:55:40,958
How did you find out?
810
00:55:41,959 --> 00:55:45,671
We went to your gym because
we were supposed to train together today.
811
00:55:45,754 --> 00:55:48,507
What? Then, why didn't you tell me?
812
00:55:49,133 --> 00:55:52,136
If I knew, I wouldn't have run away
and gone through that trouble.
813
00:55:52,219 --> 00:55:55,097
Hey, do you guys hate running that much?
814
00:55:55,180 --> 00:55:57,474
No. It's not that we hate running drills.
815
00:56:00,060 --> 00:56:01,103
What?
816
00:56:02,688 --> 00:56:03,689
What is it, then?
817
00:56:10,821 --> 00:56:13,532
Well, the thing is…
818
00:56:17,244 --> 00:56:18,287
Se-yoon.
819
00:56:21,332 --> 00:56:24,335
Look at the moon.
It's about to fall on top of us.
820
00:56:24,418 --> 00:56:26,754
What's up? Why did you come back?
821
00:56:26,837 --> 00:56:28,714
I was just worried.
822
00:56:30,925 --> 00:56:31,842
Let's go.
823
00:56:55,950 --> 00:56:57,326
You're back.
824
00:56:58,786 --> 00:56:59,787
Did I wake you?
825
00:57:00,829 --> 00:57:02,581
It looks like the boys went home.
826
00:57:02,665 --> 00:57:04,083
Yes. How did you know?
827
00:57:05,084 --> 00:57:07,544
Our brave son is sleeping here.
828
00:57:09,505 --> 00:57:11,465
They went to sleep right away tonight.
829
00:57:11,548 --> 00:57:13,759
I heard you met up
with other coaches today.
830
00:57:15,177 --> 00:57:18,639
Se-yoon is still young
and has a lot to learn.
831
00:57:19,181 --> 00:57:20,849
But they already want to scout her.
832
00:57:20,933 --> 00:57:24,645
Isn't that great? Why are you so worried?
833
00:57:26,188 --> 00:57:29,608
I mean, she was way too bubbly
834
00:57:30,109 --> 00:57:32,069
-unlike herself.
-What?
835
00:57:33,362 --> 00:57:37,283
I just thought that perhaps,
she grew up too quickly.
836
00:57:37,866 --> 00:57:40,035
I know that we're putting pressure on her.
837
00:57:40,536 --> 00:57:44,373
But I still can't say no when
the coaches want to come and see her play.
838
00:57:47,084 --> 00:57:48,877
Did you have a good time with Jae-jun?
839
00:58:00,681 --> 00:58:02,933
Honey, the color over there
doesn't match, right?
840
00:58:03,017 --> 00:58:04,643
No. It looks beautiful.
841
00:58:05,144 --> 00:58:07,646
-No. Be objective.
-I'm serious.
842
00:58:07,730 --> 00:58:08,731
-Gosh.
-It's beautiful.
843
00:58:09,940 --> 00:58:11,775
If it's good, it's good.
844
00:58:11,859 --> 00:58:13,027
-Hello.
-Right.
845
00:58:13,110 --> 00:58:14,778
-Hello.
-Hey.
846
00:58:14,862 --> 00:58:18,782
Gosh. A lot of people come here
to check out the mural.
847
00:58:19,366 --> 00:58:24,413
By the way,
do I look this chubby in person?
848
00:58:24,955 --> 00:58:26,707
I look slim when I look in the mirror.
849
00:58:26,790 --> 00:58:29,293
Gosh. You said it was pretty and liked it.
850
00:58:29,376 --> 00:58:31,420
I know you took millions of photos.
851
00:58:31,503 --> 00:58:33,297
Yes. I'm over the moon.
852
00:58:33,881 --> 00:58:36,633
Ma'am,
I saw that your son's car is still here.
853
00:58:37,176 --> 00:58:39,094
-Did your grandson come?
-Yes.
854
00:58:39,595 --> 00:58:41,805
Her grandson is going crazy
over the mural.
855
00:58:41,889 --> 00:58:43,849
That's why they are staying one more day.
856
00:58:43,932 --> 00:58:47,269
They were in such a good mood
that they went out.
857
00:58:49,229 --> 00:58:52,149
My goodness. Hello.
858
00:58:52,232 --> 00:58:53,901
My gosh. Hello.
859
00:58:56,612 --> 00:59:00,074
Is it because of the mural?
I saw a few city people here.
860
00:59:00,157 --> 00:59:01,325
You'd better lock up.
861
00:59:01,408 --> 00:59:04,912
Hey, you can just compliment it
if you think the mural is nice.
862
00:59:04,995 --> 00:59:08,040
Nice? As if. Don't you see this?
863
00:59:08,624 --> 00:59:11,168
Those arrogant city people made this mess.
864
00:59:12,294 --> 00:59:13,128
Mom.
865
00:59:17,633 --> 00:59:19,009
Don't mind her.
866
00:59:19,093 --> 00:59:21,095
Hikers come here
when the weather warms up.
867
00:59:21,178 --> 00:59:22,846
And we can get rid of the trash.
868
00:59:22,930 --> 00:59:25,265
Right. That's right.
869
00:59:26,058 --> 00:59:29,728
I'm sorry, but isn't hiking banned here?
870
00:59:29,812 --> 00:59:31,188
Why should we care about that?
871
00:59:31,271 --> 00:59:33,816
Who knows?
Some might move in after visiting.
872
00:59:35,442 --> 00:59:38,987
She must not like city people.
873
00:59:39,571 --> 00:59:41,031
Cut her some slack.
874
00:59:41,782 --> 00:59:45,661
Her daughter moved to the city after
meeting a man who wanted to be a farmer,
875
00:59:45,744 --> 00:59:48,705
and she ended up having
such a tough time there.
876
00:59:51,041 --> 00:59:55,587
And that old lady may not seem impressive,
but she studied at Ewha School.
877
00:59:55,671 --> 00:59:59,049
After her husband died,
she became a mute, though.
878
00:59:59,133 --> 01:00:02,094
Hey, why would you share
such a private story?
879
01:00:04,263 --> 01:00:05,514
Have compassion for them.
880
01:00:06,557 --> 01:00:10,727
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
881
01:00:11,311 --> 01:00:13,480
-Two, two, three, four,
-Two, two, three, four,
882
01:00:13,564 --> 01:00:15,899
-five, six, seven, eight.
-five, six, seven, eight.
883
01:00:15,983 --> 01:00:18,652
One, two, three, four, five, six…
884
01:00:18,735 --> 01:00:21,113
I thought you were going to the snack bar.
885
01:00:21,196 --> 01:00:23,115
You should warm up, too.
886
01:00:23,198 --> 01:00:25,909
What's up with the enthusiasm?
You guys are here so early.
887
01:00:29,121 --> 01:00:31,957
Is this about the bitter life lesson
from Chief Yoo last week?
888
01:00:32,040 --> 01:00:33,584
No place better than home, right?
889
01:00:33,667 --> 01:00:36,879
Gosh. Don't bring him up again.
It ruins the mood.
890
01:00:37,880 --> 01:00:41,633
Then, why are you warming up
by yourselves? It's throwing me off.
891
01:00:42,342 --> 01:00:43,886
Did something happen at home?
892
01:00:47,097 --> 01:00:48,265
No.
893
01:00:48,348 --> 01:00:51,810
Well, the summer competition is
around the corner.
894
01:00:52,769 --> 01:00:56,315
And I need to get the Wi-Fi installed.
Right?
895
01:00:57,524 --> 01:00:59,193
Yes. And we need to win a team match…
896
01:01:00,527 --> 01:01:02,779
-Gosh.
-Geez.
897
01:01:03,572 --> 01:01:07,618
What is this? Why does it smell like
herbal tonics? No, it smells like poop.
898
01:01:07,701 --> 01:01:10,662
What gives? You never drank it
because it was so bitter.
899
01:01:14,708 --> 01:01:17,503
In-sol, I haven't seen
that wristband before.
900
01:01:17,586 --> 01:01:18,670
What?
901
01:01:19,671 --> 01:01:20,964
I had it before.
902
01:01:21,048 --> 01:01:23,717
What about you?
Did anything happen at home?
903
01:01:23,800 --> 01:01:27,513
Don't you know my family? They are
quiet and don't care about what I do.
904
01:01:27,596 --> 01:01:28,889
I just slept there.
905
01:01:34,561 --> 01:01:37,689
Hae-in, this will alone be enough
to make you a popular kid.
906
01:01:39,024 --> 01:01:41,985
Hae-in, I'll do your hair
from time to time. Okay?
907
01:01:42,069 --> 01:01:43,695
I'll make you prettier than Elsa.
908
01:01:44,905 --> 01:01:47,241
I really wanted to try this.
909
01:01:47,324 --> 01:01:48,534
Thanks.
910
01:01:49,284 --> 01:01:51,036
Hae-in. Yoon Hae-in!
911
01:02:01,255 --> 01:02:03,715
FRESH SQUID FROM EAST SEA
912
01:02:05,300 --> 01:02:08,262
Hae-in. You wanted to go to a buffet.
913
01:02:08,971 --> 01:02:11,348
Ta-da! This is what you wanted, right?
914
01:02:12,182 --> 01:02:15,686
My gosh. Squid from the East Sea
is the freshest.
915
01:02:22,651 --> 01:02:24,319
Ms. Hae-in.
916
01:02:24,945 --> 01:02:26,113
Hae-in.
917
01:02:29,366 --> 01:02:31,285
Hey, it worked. We did it.
918
01:02:37,249 --> 01:02:38,333
Ta-da.
919
01:02:39,042 --> 01:02:40,669
IT'S OKAY TO GO SLOW
920
01:02:44,715 --> 01:02:47,384
My daughter, you wanted
to watch a movie, right?
921
01:02:48,010 --> 01:02:49,011
Sit down.
922
01:02:50,971 --> 01:02:52,306
What is all this?
923
01:02:58,687 --> 01:03:01,648
It's a movie theater just for you.
That nerd…
924
01:03:03,108 --> 01:03:05,193
In-sol lent this to us.
925
01:03:05,277 --> 01:03:06,737
For me?
926
01:03:06,820 --> 01:03:09,072
Yes. It's just for you.
927
01:03:09,948 --> 01:03:11,158
We're your friends.
928
01:03:12,034 --> 01:03:14,119
If you're Kongsuni,
929
01:03:14,202 --> 01:03:16,913
we're Kongsuni's friends, Seyo.
930
01:03:19,207 --> 01:03:22,377
-We're Seyo
-We're Seyo
931
01:03:22,461 --> 01:03:25,589
Right. We're your friends, too.
932
01:03:25,672 --> 01:03:29,384
Me too. We're always grateful to you.
933
01:03:33,096 --> 01:03:34,348
I love you.
934
01:03:48,987 --> 01:03:49,988
Why?
935
01:03:52,908 --> 01:03:54,660
-What?
-Thank you for this,
936
01:03:54,743 --> 01:03:55,952
but you're my mom.
937
01:03:57,245 --> 01:03:58,622
You're older than me.
938
01:03:59,289 --> 01:04:01,041
And you guys, too.
939
01:04:01,124 --> 01:04:02,584
You're not my friends.
940
01:04:06,505 --> 01:04:08,048
I get what you mean, though.
941
01:04:08,548 --> 01:04:10,676
And Hae-kang.
942
01:04:10,759 --> 01:04:11,968
Yes. Go ahead.
943
01:04:12,052 --> 01:04:15,055
Have some respect
and don't read my homework.
944
01:04:21,645 --> 01:04:25,399
When you hear the word, "Maria,"
what song comes to mind?
945
01:04:25,482 --> 01:04:29,653
Maria, Maria
946
01:04:29,736 --> 01:04:30,987
This is the song, right?
947
01:04:31,071 --> 01:04:33,615
But this song will come
to your parents' minds.
948
01:04:33,699 --> 01:04:38,120
Maria, Ave Maria,
949
01:04:38,203 --> 01:04:39,830
-I'm sure that's it.
-He's so funny.
950
01:04:39,913 --> 01:04:42,916
Like these songs,
you might see the same thing,
951
01:04:42,999 --> 01:04:46,378
but you and your parents
may have different thoughts.
952
01:04:46,461 --> 01:04:48,338
Unbelievable. A snack buffet?
953
01:04:48,422 --> 01:04:50,549
I wanted to go to a buffet
at The Shilla hotel.
954
01:04:50,632 --> 01:04:52,384
But I didn't say anything.
955
01:04:52,467 --> 01:04:55,512
Same here. I came down to see the mural,
but not anymore.
956
01:04:55,595 --> 01:04:57,305
I like playing with you more.
957
01:04:57,389 --> 01:05:00,934
Really?
You must only speak the truth here.
958
01:05:01,518 --> 01:05:02,978
Or you'll be punished.
959
01:05:03,061 --> 01:05:06,982
Yes. I'm serious.
You're my number one priority.
960
01:05:11,945 --> 01:05:14,281
Gosh. I can't believe them.
961
01:05:14,364 --> 01:05:17,868
Blossoming love is the sweetest.
That's what youth is.
962
01:05:19,369 --> 01:05:22,330
Hae-in's wish was to get her nails done,
watch a movie,
963
01:05:22,414 --> 01:05:25,625
go to a buffet, and make a friend.
964
01:05:25,709 --> 01:05:29,129
At least, Hae-in made a real friend.
965
01:05:32,090 --> 01:05:34,718
But what's his name?
966
01:05:34,801 --> 01:05:35,969
Jung Chae-hyeon.
967
01:05:39,723 --> 01:05:43,560
Hae-in's dream was to marry me.
968
01:05:44,311 --> 01:05:48,106
I don't think I can let him
take her away from me.
969
01:05:49,566 --> 01:05:51,318
I'm not ready yet.
970
01:05:51,401 --> 01:05:52,819
Did you believe that?
971
01:05:52,903 --> 01:05:55,071
Is this an act or what?
972
01:05:55,155 --> 01:05:58,533
I'm much taller than that boy
and have more money.
973
01:05:58,617 --> 01:05:59,951
And I'm a fast runner, too.
974
01:06:00,035 --> 01:06:02,496
Forget it. Now, she likes Ddotty.
975
01:06:03,538 --> 01:06:07,334
What? Ddotty? Who's that?
Is he a foreigner?
976
01:06:07,834 --> 01:06:10,170
Hey, decide. Who is it?
977
01:06:10,253 --> 01:06:11,588
-Stop it.
-Who will it be?
978
01:06:11,671 --> 01:06:13,507
-Who is it? Who will you choose?
-Gosh.
979
01:06:13,590 --> 01:06:14,925
Gosh. That hurts.
980
01:06:15,008 --> 01:06:16,176
-Which one?
-Stop it.
981
01:06:16,259 --> 01:06:17,511
-Who is it?
-You'll wake her up.
982
01:06:17,594 --> 01:06:19,429
Tell me who it is!
983
01:06:21,473 --> 01:06:24,601
Hae-kang, are you sure?
The boys won't be here with you.
984
01:06:24,684 --> 01:06:25,936
It's going to rain tonight.
985
01:06:26,436 --> 01:06:27,646
I'm not a kid.
986
01:06:28,355 --> 01:06:30,857
Just go and see Hae-in's doctor.
Don't worry about me.
987
01:06:30,941 --> 01:06:32,400
We're really leaving.
988
01:06:33,485 --> 01:06:35,737
-Fine. Let's go.
-Bye.
989
01:06:37,697 --> 01:06:40,075
-Are you sure?
-Just go already.
990
01:06:40,158 --> 01:06:44,871
My gosh. Let's go.
We should just go, honey. Goodness.
991
01:06:45,705 --> 01:06:46,957
Why aren't you going?
992
01:06:50,544 --> 01:06:52,212
-Hae-kang.
-Yes.
993
01:06:52,295 --> 01:06:54,923
Do you know why I hug her
when I go to sleep?
994
01:06:56,508 --> 01:06:58,176
Because she's cute like you?
995
01:06:58,260 --> 01:07:02,222
Wrong. I'm not scared
as long as I have her with me.
996
01:07:02,305 --> 01:07:03,849
You can have her for tonight.
997
01:07:06,643 --> 01:07:08,895
I said I'd be okay. What about you?
998
01:07:08,979 --> 01:07:10,397
I'm okay now.
999
01:07:12,899 --> 01:07:14,150
I'm really leaving now.
1000
01:07:18,697 --> 01:07:19,656
Sleep with that.
1001
01:07:48,476 --> 01:07:54,357
A brutal beast cannot harm me
The rough rain
1002
01:08:00,614 --> 01:08:02,157
Kongsuni.
1003
01:08:20,008 --> 01:08:21,968
GYMNASIUM
1004
01:08:22,844 --> 01:08:25,847
Guys, we have the tournament bracket
for the summer competition.
1005
01:08:28,934 --> 01:08:31,019
Do you think we can win a team match?
1006
01:08:31,102 --> 01:08:32,562
Can we get our Wi-Fi?
1007
01:08:32,646 --> 01:08:34,189
64TH NATIONAL SUMMER COMPETITION
1008
01:08:34,940 --> 01:08:36,066
Well…
1009
01:08:36,149 --> 01:08:37,192
BUSAN JEIL M.S.
HAENAM SEO M.S.
1010
01:08:37,275 --> 01:08:40,070
We're going up against Busan Jeil
for our first round.
1011
01:08:40,153 --> 01:08:41,613
Seung-heon goes there.
1012
01:08:46,242 --> 01:08:47,077
What is it?
1013
01:08:47,160 --> 01:08:50,080
Their captain, Seung-heon's father,
is the association director.
1014
01:08:50,163 --> 01:08:51,247
He doesn't play fair.
1015
01:08:52,332 --> 01:08:53,959
What about men's singles?
1016
01:08:54,042 --> 01:08:55,168
Well…
1017
01:08:58,838 --> 01:09:00,131
Who is it?
1018
01:09:01,341 --> 01:09:04,594
YOON HAE-KANG
GIL SEON-GYUN
1019
01:09:04,678 --> 01:09:08,473
My gosh, Hae-kang. You finally
get to go up against Yellow Hair.
1020
01:09:08,556 --> 01:09:09,808
But look at the next round.
1021
01:09:14,896 --> 01:09:17,190
YOON HAE-KANG
PARK CHAN
1022
01:09:21,361 --> 01:09:23,321
Park Chan. Isn't he ranked number one?
1023
01:09:23,405 --> 01:09:25,991
He won the men's singles
at the last summer competition.
1024
01:09:26,074 --> 01:09:28,243
It's not just the summer competition.
1025
01:09:28,326 --> 01:09:30,578
He won all the tournaments
including the spring--
1026
01:09:30,662 --> 01:09:33,289
Yong-tae, go and tell those guys
1027
01:09:33,373 --> 01:09:35,000
to get ready for the team match.
1028
01:09:36,710 --> 01:09:37,585
Why?
1029
01:09:38,503 --> 01:09:40,922
They won't pass the preliminaries
for men's singles.
1030
01:09:46,177 --> 01:09:49,055
Airhead, why are you always so confident?
1031
01:09:49,139 --> 01:09:51,599
Hey, nerd. Don't you get it?
1032
01:09:52,684 --> 01:09:56,062
It's me, the one and only Yoon Hae-kang.
1033
01:10:02,027 --> 01:10:04,320
In-sol, didn't you know he would say that?
1034
01:10:05,739 --> 01:10:06,740
I did.
1035
01:10:12,829 --> 01:10:13,830
But…
1036
01:10:16,124 --> 01:10:18,418
I get the feeling
that he's counting on something.
1037
01:10:18,501 --> 01:10:19,669
I'm sure of it.
1038
01:10:30,513 --> 01:10:31,931
Hae-kang!
1039
01:10:32,015 --> 01:10:34,142
-Go for it!
-Go for it!
1040
01:11:09,260 --> 01:11:10,762
SPECIAL THANKS TO LEE JUN-HYEOK,
PARK HAE-SU, KIM SEONG-CHEOL, AND DDOTTY
1041
01:11:20,707 --> 01:11:27,411
Subtitle translation by: Won-hyang Son
1042
01:11:40,043 --> 01:11:42,963
RACKET BOYS
1043
01:11:43,044 --> 01:11:44,754
They're nothing compared to me.
1044
01:11:44,838 --> 01:11:46,506
He's so hyped up about crushing Park Chan.
1045
01:11:46,589 --> 01:11:48,550
Han-sol. Long time no see.
1046
01:11:48,633 --> 01:11:50,176
Have you already fallen for Bang?
1047
01:11:50,260 --> 01:11:51,302
Han-sol is completely flustered.
1048
01:11:51,386 --> 01:11:53,304
Just focus. Don't worry about it.
1049
01:11:53,388 --> 01:11:55,265
I want to hide. I have no confidence.
1050
01:11:55,348 --> 01:11:56,683
I'll bring our team's ace back.
1051
01:11:56,766 --> 01:11:57,976
Se-yoon. Don't get hurt and good luck.
1052
01:11:58,059 --> 01:11:59,352
What are you two doing?
1053
01:11:59,435 --> 01:12:00,937
Are you really in good condition?
1054
01:12:01,020 --> 01:12:03,064
-Se-yoon isn't like herself.
-Who are you?
1055
01:12:03,148 --> 01:12:06,109
Hae-kang is their team's ace.
We have to do anything to take him down.
1056
01:12:06,192 --> 01:12:07,193
Even if we break the rules.
1057
01:12:07,277 --> 01:12:08,653
He's having trouble.
1058
01:12:08,736 --> 01:12:10,655
Disqualified for the rest
of the singles matches.
1059
01:12:12,833 --> 01:12:14,780
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs