1 00:00:00,064 --> 00:00:04,952 RACKET BOYS 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,533 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:06,613 --> 00:00:07,912 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:07,993 --> 00:00:11,246 EPISODE 6 5 00:00:19,004 --> 00:00:20,714 It's not too late to head back. 6 00:00:20,797 --> 00:00:22,924 The intensive training is today. 7 00:00:23,008 --> 00:00:25,552 Whether we skip training or not, we'll be crushed anyway. 8 00:00:26,803 --> 00:00:29,764 -What's the training about? -It's called the Run to Hell. 9 00:00:31,224 --> 00:00:32,809 We'll run laps all day long. 10 00:00:34,019 --> 00:00:36,646 What? You want to run away because of mere running drills? 11 00:00:40,108 --> 00:00:41,359 -"Mere… -"Mere… 12 00:00:42,777 --> 00:00:43,987 -running drills?" -running drills?" 13 00:00:45,989 --> 00:00:49,576 MEALTIME DURING LAST YEAR'S INTENSIVE TRAINING 14 00:00:58,126 --> 00:00:59,711 You guys are killing me. 15 00:00:59,794 --> 00:01:01,880 It's not like we ran for that long. 16 00:01:04,007 --> 00:01:05,008 Where are you going? 17 00:01:05,091 --> 00:01:06,718 Gosh. I need some water. 18 00:01:07,302 --> 00:01:08,678 You guys are so weak. 19 00:01:15,435 --> 00:01:17,353 Don't just sit there. Get on the bus. 20 00:01:18,813 --> 00:01:20,857 Let's go to Family Land in Gwangju 21 00:01:20,940 --> 00:01:23,109 and get some burgers, too. 22 00:01:23,193 --> 00:01:24,611 Let's go. Come on. 23 00:01:25,695 --> 00:01:28,365 I'm in, too. Yoon-dam, you're coming, right? 24 00:01:29,699 --> 00:01:31,951 I'm not going. You guys can go without me. 25 00:01:33,787 --> 00:01:36,748 Bang. Don't tell my dad though. 26 00:01:36,831 --> 00:01:37,999 We'll be back next year. 27 00:01:38,083 --> 00:01:39,959 -Let's go. -Me too. 28 00:01:42,670 --> 00:01:45,340 What a surprise. You're coming too, nerd? 29 00:01:49,344 --> 00:01:52,055 Yes. I told my dad that I'm skipping training today. 30 00:01:52,138 --> 00:01:55,016 Well, well. Why don't you tell him where we are going, too? 31 00:01:55,100 --> 00:01:57,268 I was going to once it was settled. 32 00:01:58,186 --> 00:01:59,396 Forget it. 33 00:02:00,397 --> 00:02:01,815 Do you guys have any money? 34 00:02:01,898 --> 00:02:03,525 Roundtrip tickets will cost a lot. 35 00:02:03,608 --> 00:02:05,610 I have 52,700 won. 36 00:02:05,693 --> 00:02:08,530 -I have 58,000 won. -I have 30,000 won. 37 00:02:08,613 --> 00:02:11,991 But where did you get the money? You can't even pay for your room. 38 00:02:12,075 --> 00:02:15,537 I told Coach we didn't have any, but I've been getting money for it. 39 00:02:18,039 --> 00:02:19,124 Same here. 40 00:02:19,749 --> 00:02:21,793 You guys are totally trash. 41 00:02:22,919 --> 00:02:24,379 What about you, nerd? 42 00:02:25,171 --> 00:02:26,756 I have 200,000 won. 43 00:02:30,009 --> 00:02:31,719 It's from my dad. 44 00:02:34,264 --> 00:02:35,598 I have a bad feeling about this. 45 00:02:38,268 --> 00:02:41,437 Guys, don't get into any trouble. Okay? 46 00:02:42,355 --> 00:02:44,607 -Please. -Don't worry. 47 00:02:45,608 --> 00:02:46,568 Let's go. 48 00:02:47,277 --> 00:02:48,403 Let's go. 49 00:02:50,697 --> 00:02:52,115 Goodness. 50 00:02:57,954 --> 00:03:00,039 I told you not to eat Yong-tae's herbal tonics. 51 00:03:00,707 --> 00:03:02,000 Yong-tae said I could. 52 00:03:02,083 --> 00:03:03,960 He won't even drink it because it's bitter. 53 00:03:04,043 --> 00:03:07,172 -So you can just lap it up? -I can't just throw it out. 54 00:03:07,255 --> 00:03:09,466 Forget it. I'll save my breath. 55 00:03:17,807 --> 00:03:21,060 Right. So-yeong from Seongsim Girls' High School and I are yangs. 56 00:03:21,144 --> 00:03:22,645 Since when? 57 00:03:22,729 --> 00:03:24,189 I know her, too. 58 00:03:25,023 --> 00:03:27,817 But she's more of a fox, not a sheep. 59 00:03:29,027 --> 00:03:30,028 -Okay. -Okay. 60 00:03:30,737 --> 00:03:33,072 No way. Dad, did you think… 61 00:03:34,699 --> 00:03:37,577 Don't tell me you thought yang meant a sheep. 62 00:03:38,203 --> 00:03:40,121 Of course, not. 63 00:03:40,705 --> 00:03:44,834 Right. She's a troublemaker. She's a total troublemaker. 64 00:03:45,585 --> 00:03:49,172 When you can't keep up with them, be quiet. That's communicating. 65 00:03:50,173 --> 00:03:52,342 Did you tell the boys that we were coming? 66 00:03:52,425 --> 00:03:54,969 Of course, not. 67 00:03:55,053 --> 00:03:58,306 I scared them and said they would be running all day today. 68 00:03:58,389 --> 00:04:01,726 Once they find out they are training together, they'd be thrilled. 69 00:04:01,809 --> 00:04:03,645 Goodness. You're just like them. 70 00:04:06,481 --> 00:04:09,526 Hae-in, how's kindergarten? Do you like it? 71 00:04:09,609 --> 00:04:14,280 Well, we studied our letters and did some origami. That's how it is. 72 00:04:14,364 --> 00:04:17,325 Gosh. I can still vividly remember the day 73 00:04:17,408 --> 00:04:19,577 when you cried and begged me to marry you. 74 00:04:19,661 --> 00:04:20,995 You're a big girl now. 75 00:04:21,079 --> 00:04:25,083 I'll wait for you until you grow up a bit more. Okay? 76 00:04:27,961 --> 00:04:29,671 -Dad. -Yes? 77 00:04:30,255 --> 00:04:34,384 There's no light for a left turn here. You always forget that. 78 00:04:34,467 --> 00:04:36,678 What? Right. 79 00:04:37,345 --> 00:04:38,805 There's a car coming. 80 00:04:40,223 --> 00:04:43,434 Gosh. She's taking after her mother more and more every day. 81 00:04:43,518 --> 00:04:47,188 Whatever. Let's buy some drinks for the kids. 82 00:04:48,189 --> 00:04:50,358 They don't even pay for room and board. 83 00:04:53,987 --> 00:04:57,198 Honey, do you know what yang means? What is it? 84 00:04:57,282 --> 00:04:58,241 Yang? 85 00:05:00,118 --> 00:05:00,952 I don't know. 86 00:05:16,968 --> 00:05:18,594 What? Where are the boys? 87 00:05:21,597 --> 00:05:24,058 You guys figured it out. You really are so sharp. 88 00:05:24,934 --> 00:05:26,102 Pardon? 89 00:05:26,185 --> 00:05:30,273 You don't have to pretend with me. You knew that the girls were joining us. 90 00:05:30,356 --> 00:05:31,858 Guys, come on out! 91 00:05:33,192 --> 00:05:35,820 Coach, that's not it. 92 00:05:42,160 --> 00:05:45,204 I'm sorry to bother you at the seminar. 93 00:05:45,288 --> 00:05:46,581 This isn't a real seminar. 94 00:05:46,664 --> 00:05:49,125 We just sleep in the afternoon and drink at night. 95 00:05:49,876 --> 00:05:52,712 -I need to go to Naju. -What? 96 00:05:52,795 --> 00:05:56,007 Seeing how you're telling me that you're skipping, it must be serious. 97 00:05:56,090 --> 00:05:58,384 Gosh, no. It's nothing serious. 98 00:05:58,468 --> 00:05:59,927 I'll see you after the seminar. 99 00:06:12,607 --> 00:06:14,359 Come on. Look thoroughly. 100 00:06:16,486 --> 00:06:19,405 I definitely put our money in the bag. 101 00:06:19,489 --> 00:06:22,325 Did you leave the money when we bought tickets at the terminal? 102 00:06:23,701 --> 00:06:27,497 Right. I took out the envelope to buy the tickets. 103 00:06:27,580 --> 00:06:29,040 Darn it. 104 00:06:29,123 --> 00:06:31,751 What should we do? It looks like we'll arrive soon. 105 00:06:31,834 --> 00:06:33,753 We don't have money to go back. 106 00:06:33,836 --> 00:06:37,382 You wanted to get burgers and go to Family Land. What is this? 107 00:06:39,050 --> 00:06:43,846 Guys, don't worry. I'm sure we'll find a way out of this. 108 00:06:44,639 --> 00:06:45,932 Why are you so brazen? 109 00:06:46,933 --> 00:06:48,726 You'd better fix this. 110 00:06:50,436 --> 00:06:52,313 Gwangju has a lot of people. 111 00:06:52,980 --> 00:06:54,607 There should be plenty of jobs. 112 00:07:02,824 --> 00:07:04,909 GWANGJU 113 00:07:04,992 --> 00:07:08,496 SONGJEONG STATION MARKET 114 00:07:11,124 --> 00:07:14,836 You're saying this is still better than intensive training? 115 00:07:14,919 --> 00:07:18,172 Of course. It's better than running until you pass out. 116 00:07:18,798 --> 00:07:21,634 I agree. It was really hard every year. 117 00:07:22,927 --> 00:07:25,054 What if we have to run all the way home? 118 00:07:25,722 --> 00:07:26,764 No. 119 00:07:32,145 --> 00:07:34,355 Gosh. What bad timing. 120 00:07:37,442 --> 00:07:39,360 I'm hungry. 121 00:07:40,945 --> 00:07:41,946 Me too. 122 00:08:07,305 --> 00:08:09,474 RECRUITING DAY LABORERS 123 00:08:09,557 --> 00:08:11,976 FRIENDLY ENVIRONMENT NEXT TO MUDEUNG MARKET 124 00:08:25,793 --> 00:08:27,028 RACKET BOYS 125 00:08:35,875 --> 00:08:36,793 This punk. 126 00:08:36,876 --> 00:08:38,419 LEE JAE-JUN 127 00:08:38,503 --> 00:08:41,547 Are you on the way? You're all grown up and driving now. 128 00:08:41,631 --> 00:08:45,510 Lee Jae-jun, don't be cheeky. I still remember you in a diaper-- 129 00:08:45,593 --> 00:08:46,928 Shut up. And hurry. 130 00:08:47,011 --> 00:08:49,472 All right. It's been ages since we… 131 00:08:50,264 --> 00:08:52,725 Hello? What was that? 132 00:08:54,519 --> 00:08:57,063 Not everything in life 133 00:08:58,022 --> 00:09:00,650 Can go as planned 134 00:09:01,901 --> 00:09:04,153 But the world is an okay place 135 00:09:04,946 --> 00:09:09,534 So I'm still living my life 136 00:09:12,995 --> 00:09:14,121 Nice. 137 00:09:25,466 --> 00:09:27,426 SAFETY FIRST DON'T GET INTO FIGHTS 138 00:09:31,138 --> 00:09:33,057 Let me guess. You're in high school, right? 139 00:09:33,975 --> 00:09:35,017 -Yes, sir. -Yes, sir. 140 00:09:35,101 --> 00:09:37,770 -So which school? -Haenam Seo Middle School, sir. 141 00:09:41,566 --> 00:09:45,444 Hey, you can't work here without consent forms from your parents. 142 00:09:45,528 --> 00:09:49,574 Sir, we'll work really hard! Please let us work today. 143 00:09:49,657 --> 00:09:53,703 And we're on the badminton team, so we're really strong. Just this once. 144 00:09:54,829 --> 00:09:57,081 Chief Yoo, what should we do with them? 145 00:10:00,835 --> 00:10:04,213 Do you have to ask? These kids will only get in our way. 146 00:10:05,464 --> 00:10:07,884 They can still work even if they're young. 147 00:10:07,967 --> 00:10:11,804 Hey, Jun-yeong. Your hair isn't a palette, you know? 148 00:10:11,888 --> 00:10:13,180 And stop playing games. 149 00:10:13,264 --> 00:10:14,599 Did you wash your hair? 150 00:10:14,682 --> 00:10:16,851 There you go again with your bickering. 151 00:10:16,934 --> 00:10:18,686 Should we send them back? 152 00:10:25,026 --> 00:10:26,944 Come on. Aren't you going to work? 153 00:10:28,946 --> 00:10:29,947 -Thank you. -Thank you. 154 00:10:30,031 --> 00:10:32,158 -Thank you. -Thank you. 155 00:10:32,700 --> 00:10:33,951 Thank you. 156 00:10:34,035 --> 00:10:35,995 One, two. 157 00:10:36,078 --> 00:10:37,496 -The last ten laps. -One, two. 158 00:10:37,580 --> 00:10:40,291 One, two. One, two. 159 00:10:40,374 --> 00:10:41,626 -Sir. -One, two. 160 00:10:42,126 --> 00:10:45,504 One, two. 161 00:10:45,588 --> 00:10:48,633 One, two. 162 00:10:48,716 --> 00:10:51,344 One, two. 163 00:10:51,427 --> 00:10:54,347 One, two. 164 00:10:54,430 --> 00:10:57,308 -Chins up. Tighten your fists. -One, two. 165 00:11:02,229 --> 00:11:03,606 What is it? Are you tired? 166 00:11:03,689 --> 00:11:04,732 -No, sir. -No, sir. 167 00:11:07,693 --> 00:11:10,613 He and I trained together in high school and college. 168 00:11:11,197 --> 00:11:13,824 -He's my minion. -Hey, why would you say that? 169 00:11:13,908 --> 00:11:15,242 -Hello, sir. -Hello, sir. 170 00:11:15,826 --> 00:11:17,370 Nice to meet you. 171 00:11:18,329 --> 00:11:20,748 Take twenty. Sixth graders, check their strokes. 172 00:11:20,831 --> 00:11:22,625 And practice your swings. Dismissed! 173 00:11:22,708 --> 00:11:24,043 -Yes, sir. -Yes, sir. 174 00:11:24,960 --> 00:11:27,380 Hey, why are you so strict with them? 175 00:11:28,422 --> 00:11:30,341 Don't you know how kids are these days? 176 00:11:30,424 --> 00:11:32,551 Anyway, you haven't had lunch yet, right? 177 00:11:32,635 --> 00:11:33,803 Thanks for the meal. 178 00:11:33,886 --> 00:11:35,304 Right back at you. 179 00:11:36,180 --> 00:11:37,390 Damn it. Come on. 180 00:11:44,438 --> 00:11:47,274 Sir, what should we do? 181 00:11:47,358 --> 00:11:49,193 What else? You need to work. 182 00:11:50,194 --> 00:11:54,156 Do you see the cement bags here? Move them to each floor. Easy, right? 183 00:11:54,240 --> 00:11:56,367 Do we just need to move them? 184 00:11:56,450 --> 00:11:59,787 Yes. I told the site foreman that you're new here. 185 00:11:59,870 --> 00:12:01,831 Move all of the bags here. That's it. 186 00:12:03,666 --> 00:12:07,169 Since you guys decided to work here, do your best. Okay? 187 00:12:07,253 --> 00:12:10,089 And do not take off your helmets in any circumstances. Got it? 188 00:12:10,172 --> 00:12:11,507 -Yes, sir. -Yes, sir. 189 00:12:11,590 --> 00:12:14,635 Sir, is there an easy way to carry the bags? 190 00:12:14,719 --> 00:12:16,721 No. Just carry them. 191 00:12:23,394 --> 00:12:25,980 Hey, if the helmets get in the way, you can take them off. 192 00:12:26,897 --> 00:12:29,984 What? He told us to keep it on no matter what. 193 00:12:30,067 --> 00:12:32,069 Is he the one carrying the bags? 194 00:12:32,153 --> 00:12:35,197 Your head gets sweaty, and it shakes. It's easier without them. 195 00:12:36,532 --> 00:12:38,284 Or just hang it around your neck. 196 00:12:38,367 --> 00:12:40,411 That's 100 times more efficient. 197 00:12:41,787 --> 00:12:42,955 Watch. 198 00:12:44,707 --> 00:12:47,793 If you carry the bag with your arms, you'll destroy your body. 199 00:12:49,170 --> 00:12:51,005 Use your shoulders. 200 00:12:55,009 --> 00:12:57,887 Geez. He should be teaching you how to do the job. 201 00:12:57,970 --> 00:12:59,555 Just ignore what the geezer says. 202 00:13:00,848 --> 00:13:01,932 Okay? 203 00:13:04,393 --> 00:13:07,271 Eat them while they're hot. 204 00:13:09,023 --> 00:13:10,566 That looks great. 205 00:13:10,649 --> 00:13:12,943 -It's hot. -Honey, where's our son? 206 00:13:13,027 --> 00:13:15,780 He seemed to have fun, taking photos of the mural outside. 207 00:13:15,863 --> 00:13:18,157 Did you see it? It's beautiful. 208 00:13:18,240 --> 00:13:19,784 Let him have some fun. 209 00:13:20,284 --> 00:13:23,162 The mural is our good luck charm. 210 00:13:23,245 --> 00:13:25,456 Actually, he's been quiet lately. 211 00:13:25,539 --> 00:13:28,459 But he's running around all excited here. 212 00:13:29,835 --> 00:13:31,587 I'm glad we came here on our vacation. 213 00:13:31,670 --> 00:13:33,088 We'll visit more often. 214 00:13:33,172 --> 00:13:36,300 That's all right. You must be busy with work. 215 00:13:36,383 --> 00:13:39,011 It's okay as long as we don't forget your faces. 216 00:13:41,305 --> 00:13:43,265 Gosh. What do you think you're doing? 217 00:13:43,974 --> 00:13:45,226 I told you to be careful. 218 00:13:46,310 --> 00:13:48,270 Stay on your toes, okay? 219 00:13:49,271 --> 00:13:50,564 I'm sorry. 220 00:13:52,024 --> 00:13:54,568 Why are you scolding him for such a minor mistake? 221 00:13:54,652 --> 00:13:58,364 A minor mistake? The kids already ripped four bags so far. 222 00:13:58,447 --> 00:14:00,157 Were you good at this from day one? 223 00:14:00,241 --> 00:14:01,992 We all learn from our mistakes. 224 00:14:02,076 --> 00:14:03,327 This is how we learned. 225 00:14:03,410 --> 00:14:05,454 You only want shortcuts and the easy way out. 226 00:14:05,538 --> 00:14:07,206 Okay. Fine. 227 00:14:09,333 --> 00:14:11,001 Be more careful from now on. Okay? 228 00:14:11,085 --> 00:14:14,130 And who told you to take off the helmet? Put them back on. 229 00:14:16,966 --> 00:14:20,219 I'm watching you guys. I'll come back and check up on you. 230 00:14:20,886 --> 00:14:23,639 And clean this up. Goodness. 231 00:14:25,641 --> 00:14:28,894 Hey. Don't listen to him. Okay? Just forget what he said. 232 00:14:34,024 --> 00:14:35,693 Gosh, this is suffocating me. 233 00:14:35,776 --> 00:14:39,738 That chief is a total boomer. I thought he was my dad. 234 00:14:39,822 --> 00:14:43,033 There must be a law of conservation of boomer mass. 235 00:14:43,117 --> 00:14:45,452 But he had a point. 236 00:14:46,078 --> 00:14:48,706 Sure, Mr. aspiring boomer. 237 00:14:49,999 --> 00:14:51,250 Where's the nerd? 238 00:15:01,135 --> 00:15:04,763 Why is he working so hard? He's so annoying. 239 00:15:07,141 --> 00:15:10,895 So when you said you'd have intensive training, the boys bolted? 240 00:15:10,978 --> 00:15:13,439 Yes. How is this even possible? 241 00:15:14,523 --> 00:15:17,860 We were scared to even think about skipping training back then. 242 00:15:17,943 --> 00:15:19,028 Exactly. 243 00:15:19,612 --> 00:15:21,155 Being an athlete isn't so bad now. 244 00:15:21,238 --> 00:15:25,284 Of course. The coaches and seniors back in the day were awful. 245 00:15:25,367 --> 00:15:27,453 Yes. Do you remember that? 246 00:15:38,881 --> 00:15:41,050 KYONGGI UNIVERSITY SPORTS DEPARTMENT 247 00:15:47,932 --> 00:15:49,642 Hey, you're burning the meat. 248 00:15:50,309 --> 00:15:51,810 Second years. 249 00:15:54,104 --> 00:15:56,023 -Yoon Hyeon-jong. -Yes, sir. 250 00:15:56,106 --> 00:15:57,942 Why aren't you eating? Eat up. 251 00:15:58,567 --> 00:15:59,401 Yes, sir. 252 00:16:06,784 --> 00:16:08,827 I don't feel well. 253 00:16:08,911 --> 00:16:11,705 Goodness. You should eat a lot. 254 00:16:13,832 --> 00:16:16,043 Why don't you go ahead and eat? 255 00:16:16,126 --> 00:16:20,130 We had so many refills of spinach at an all-you-can-eat barbecue joint. 256 00:16:20,214 --> 00:16:23,676 And bean sprouts too. Geez. They were so petty over food. 257 00:16:24,593 --> 00:16:26,512 Gosh, it's freezing. 258 00:16:26,595 --> 00:16:28,889 Hey, are you still not done? 259 00:16:28,973 --> 00:16:30,808 I think it's ready. 260 00:16:30,891 --> 00:16:33,394 Then, come on out, assholes. 261 00:16:34,436 --> 00:16:37,773 Hey, you didn't take a dump in there, right? Or I'll kill you. 262 00:16:38,357 --> 00:16:40,693 -Damnit. -I didn't even fart. 263 00:16:41,277 --> 00:16:42,611 Move, asshole. 264 00:16:47,616 --> 00:16:51,370 Gosh, It's nice and warm. You heated it up nicely. 265 00:16:51,453 --> 00:16:52,830 See you tomorrow morning. 266 00:16:54,873 --> 00:16:58,502 Hey, I ran so many errands to the bank that I thought I was a bank employee. 267 00:16:58,585 --> 00:17:00,129 I can even use an abacus. 268 00:17:00,671 --> 00:17:02,840 I washed our coach's motorcycle all day long. 269 00:17:02,923 --> 00:17:05,968 That's not all. We helped them move, with construction, and funeral services. 270 00:17:06,051 --> 00:17:08,137 Gosh. I wonder if the kids know about this. 271 00:17:08,220 --> 00:17:10,514 Of course, not. That's why they ran away. 272 00:17:11,098 --> 00:17:13,183 Hey, back in our day… 273 00:17:13,267 --> 00:17:16,103 I'm sick of hearing how things were back in their days. 274 00:17:16,186 --> 00:17:17,938 I'm so sick of it. 275 00:17:18,022 --> 00:17:21,108 They would boss me around talking about their old days. 276 00:17:21,191 --> 00:17:22,985 And they would tell us not to do it. 277 00:17:23,068 --> 00:17:25,070 They don't even know what to do. 278 00:17:27,281 --> 00:17:29,533 Hey, do whatever you want to do. 279 00:17:29,616 --> 00:17:33,078 It's your life to live. They don't live for you instead. 280 00:17:33,162 --> 00:17:35,998 They don't take responsibility. They've got to be kidding me. 281 00:17:43,339 --> 00:17:45,215 Mr. Park, do you also play that game? 282 00:17:45,299 --> 00:17:47,926 Don't call me that. Just call me Jun-yeong. 283 00:17:49,928 --> 00:17:52,639 Want to win a round? Are you game? 284 00:17:52,723 --> 00:17:53,724 -Yes. -Yes. 285 00:18:07,821 --> 00:18:10,616 Did you guys run away from home? 286 00:18:11,700 --> 00:18:14,078 Well, it's something like that. 287 00:18:15,287 --> 00:18:17,373 You guys are so soft. 288 00:18:17,456 --> 00:18:19,917 Why were you starving yourselves? Don't have any money? 289 00:18:20,000 --> 00:18:22,753 Something happened on our way to Gwangju. 290 00:18:23,670 --> 00:18:25,089 You can't fool me. 291 00:18:25,589 --> 00:18:28,217 Don't tell me you lost your money at the terminal or something. 292 00:18:34,431 --> 00:18:36,850 Thank you for giving us food. 293 00:18:37,476 --> 00:18:41,146 Don't think I'm paying for this. It's coming out of your paychecks. 294 00:18:42,356 --> 00:18:43,816 But still. 295 00:18:49,822 --> 00:18:50,823 Well… 296 00:18:52,032 --> 00:18:56,078 I don't want to act like those old farts and give you advice. But I'll say this. 297 00:18:57,079 --> 00:19:01,166 Whoever it is, don't trust adults too much. Especially-- 298 00:19:01,250 --> 00:19:04,670 Hey, Park Jun-yeong. Life is easy for you, isn't it? 299 00:19:04,753 --> 00:19:06,130 Who sits on their helmet? 300 00:19:06,713 --> 00:19:08,424 Okay. I'm on my way. 301 00:19:09,007 --> 00:19:10,092 I'm going. 302 00:19:11,552 --> 00:19:12,761 Enjoy your food. 303 00:19:20,519 --> 00:19:23,564 GYMNASIUM 304 00:19:25,524 --> 00:19:26,775 What's this smell? 305 00:19:27,359 --> 00:19:29,069 Right. It smells like perfume. 306 00:19:33,991 --> 00:19:36,743 Are you out of your mind? Why are you wearing perfume? 307 00:19:36,827 --> 00:19:38,120 -I'm sorry. -I'm sorry. 308 00:19:38,745 --> 00:19:41,874 Hey, Han-sol. Then, why are you wearing lipstick? 309 00:19:42,708 --> 00:19:43,917 Can you tell? 310 00:19:47,713 --> 00:19:49,798 So what happened with Yoon-dam? 311 00:19:49,882 --> 00:19:51,758 You confessed for the last time yesterday. 312 00:19:51,842 --> 00:19:54,178 He just wants to focus on mixed doubles. 313 00:20:02,853 --> 00:20:03,979 Yoon-dam. 314 00:20:04,730 --> 00:20:06,815 -What? -Should I ask my coach 315 00:20:06,899 --> 00:20:09,193 to change partners if you don't feel comfortable? 316 00:20:10,277 --> 00:20:13,489 What are you talking about? You've always been my partner. 317 00:20:13,572 --> 00:20:15,032 Aren't we the perfect pair? 318 00:20:15,115 --> 00:20:18,118 But if you pair up with Se-yoon, since you're both good, 319 00:20:18,202 --> 00:20:19,786 you might have a shot at winning. 320 00:20:19,870 --> 00:20:21,580 But she doesn't play mixed doubles. 321 00:20:22,164 --> 00:20:25,709 And even if she decides to play, I want to play with you. 322 00:20:25,792 --> 00:20:26,835 What? 323 00:20:29,296 --> 00:20:30,130 Same here. 324 00:20:31,715 --> 00:20:34,176 You have training tomorrow, right? Don't get hurt. Good luck. 325 00:20:34,259 --> 00:20:35,928 You're the ace after all. 326 00:20:37,471 --> 00:20:38,388 You're the best. 327 00:20:43,852 --> 00:20:44,728 Goodnight. 328 00:20:54,363 --> 00:20:56,365 My one-sided crush is over for real now. 329 00:20:58,283 --> 00:21:00,827 Do you have a death wish? Get on your fours… 330 00:21:08,752 --> 00:21:09,920 You're here. 331 00:21:14,299 --> 00:21:15,676 Where are the guys? 332 00:21:16,635 --> 00:21:17,636 I don't know. 333 00:21:18,178 --> 00:21:19,429 Is it just you? 334 00:21:22,933 --> 00:21:25,310 Guys, warm up. 335 00:21:25,394 --> 00:21:27,479 Yoon-dam and Han-sol will play a singles match. 336 00:21:27,563 --> 00:21:28,814 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 337 00:21:28,897 --> 00:21:29,815 Se-yoon. 338 00:21:30,857 --> 00:21:32,192 She'll join my team, right? 339 00:21:32,818 --> 00:21:35,571 Hey. Don't get her all worked up. 340 00:21:35,654 --> 00:21:37,197 She's still in middle school. 341 00:21:37,281 --> 00:21:38,782 That doesn't matter. 342 00:21:38,865 --> 00:21:41,660 She's much better than the athletes on my company sports team. 343 00:21:44,121 --> 00:21:45,872 Hello, ma'am. 344 00:21:45,956 --> 00:21:48,875 Se-yoon, should we sign a contract now? 345 00:21:50,711 --> 00:21:52,879 I told you not to do that. 346 00:21:55,799 --> 00:21:57,843 Gosh. What should I do? 347 00:21:58,635 --> 00:22:01,972 Should I scold them or pay no attention to them? 348 00:22:02,055 --> 00:22:06,143 We behaved perfectly when they beat our ass after every meal. 349 00:22:06,226 --> 00:22:08,854 But that didn't last that long. 350 00:22:09,521 --> 00:22:11,773 We were beaten up when we played well 351 00:22:11,857 --> 00:22:12,983 or sucked. 352 00:22:14,067 --> 00:22:15,819 And when we were placed in the middle. 353 00:22:15,902 --> 00:22:17,863 Hey, you know what's scary? 354 00:22:17,946 --> 00:22:19,948 I could get used to being insulted. 355 00:22:20,032 --> 00:22:23,160 But whenever they beat us, I was scared every single time. 356 00:22:23,952 --> 00:22:26,455 Do you remember the third years? They were ridiculous. 357 00:22:26,538 --> 00:22:28,999 Gosh. Just the mention of them makes me want to vomit. 358 00:22:46,016 --> 00:22:47,893 Because of you guys, 359 00:22:47,976 --> 00:22:50,979 look at how the new recruits are. Isn't that right? 360 00:22:51,063 --> 00:22:52,356 -I'm sorry. -I'm sorry. 361 00:22:52,439 --> 00:22:54,107 Then, you deserve a beating. 362 00:22:55,067 --> 00:22:56,401 How many swings do you want? 363 00:22:57,819 --> 00:22:59,154 I'll get 30 swings. 364 00:22:59,237 --> 00:23:01,573 What did you say? I can't hear you. 365 00:23:01,656 --> 00:23:02,657 I'll get 50 swings. 366 00:23:02,741 --> 00:23:04,409 You are unbelievable. 367 00:23:04,493 --> 00:23:05,994 I'll get 100 swings! 368 00:23:06,078 --> 00:23:07,079 A hundred? 369 00:23:07,662 --> 00:23:09,623 Okay. I got it. 370 00:23:15,504 --> 00:23:16,630 Hey! 371 00:23:25,305 --> 00:23:27,599 -You're still here? -No, sir. 372 00:23:31,603 --> 00:23:32,562 Third years. 373 00:23:32,646 --> 00:23:33,647 -Yes, sir. -Yes, sir. 374 00:23:36,149 --> 00:23:37,776 Lock up the gym before you go. 375 00:23:42,239 --> 00:23:44,408 -Goodnight. -Goodnight. 376 00:23:51,331 --> 00:23:52,457 So was it 100 swings? 377 00:24:13,270 --> 00:24:15,272 Gosh, coaches were worse back then. 378 00:24:15,355 --> 00:24:17,232 They condoned all the beatings. 379 00:24:17,315 --> 00:24:19,818 Some coaches encouraged them to beat us even more. 380 00:24:20,569 --> 00:24:23,363 We swore that we would never be like them. 381 00:24:24,781 --> 00:24:26,032 Did we? 382 00:24:26,116 --> 00:24:30,745 By the way, what is this song? This song is so not you. Who's singing it? 383 00:24:30,829 --> 00:24:33,582 What? No idea. I just played any song. 384 00:24:34,166 --> 00:24:36,918 Why do you sound so brazen? Do you even know this song? 385 00:24:37,002 --> 00:24:38,003 I don't. 386 00:24:39,629 --> 00:24:42,466 Hey, let's stop by here. Their bread is really good. 387 00:24:42,549 --> 00:24:46,511 More food? Gosh, I said I'm all right. 388 00:24:56,938 --> 00:24:57,939 My shoulders. 389 00:25:02,861 --> 00:25:04,654 Let's take a short break. 390 00:25:05,447 --> 00:25:08,950 SAFETY IS A PROMISE FOR HAPPINESS 391 00:25:09,034 --> 00:25:11,453 Hey, guys. Did you rip the bag again? 392 00:25:11,536 --> 00:25:14,122 You ought to build more muscles. We're the badminton team. 393 00:25:17,834 --> 00:25:20,295 No. Hey! 394 00:25:20,879 --> 00:25:22,214 Watch out! 395 00:25:38,438 --> 00:25:39,439 You could've died! 396 00:25:40,649 --> 00:25:41,983 Do you think wearing helmets is a joke? 397 00:25:47,906 --> 00:25:51,660 Do you think people over there aren't hot or uncomfortable with helmets on? 398 00:25:51,743 --> 00:25:54,412 No. There are rules for a reason. 399 00:25:54,496 --> 00:25:57,999 You can't ignore the rules because you're young or new to this. 400 00:25:58,083 --> 00:26:00,085 And you can't use that as an excuse. 401 00:26:14,599 --> 00:26:16,893 Their corn dogs are amazing. 402 00:26:16,977 --> 00:26:18,853 Hey, that's enough food. 403 00:26:18,937 --> 00:26:20,814 Why are you buying me so much food? It's not like you. 404 00:26:21,815 --> 00:26:23,650 You still haven't heard from the boys? 405 00:26:24,317 --> 00:26:25,986 They said they'd be back next year. 406 00:26:26,069 --> 00:26:28,905 Anyway, they need to see how tough it is to learn their lesson. 407 00:26:28,989 --> 00:26:30,532 How cute. 408 00:26:38,415 --> 00:26:40,875 Coaches were busy beating us up 409 00:26:40,959 --> 00:26:43,461 and getting beaten was practically our job. 410 00:26:43,545 --> 00:26:45,213 How did we even play badminton? 411 00:26:46,298 --> 00:26:50,552 Back then, some people said that getting beaten as athletes was 412 00:26:51,136 --> 00:26:52,971 some kind of luxury. 413 00:26:57,934 --> 00:26:58,893 What? 414 00:27:00,770 --> 00:27:01,771 Luxury? 415 00:27:12,407 --> 00:27:14,993 KYONGGI UNIVERSITY GYMNASIUM 416 00:27:15,994 --> 00:27:17,370 What is it at this hour? 417 00:27:18,955 --> 00:27:20,040 Well, sir… 418 00:27:21,124 --> 00:27:23,543 the third years wanted to set the juniors straight. 419 00:27:23,627 --> 00:27:25,712 What? Geez. 420 00:27:26,963 --> 00:27:29,424 You should talk to the guys. 421 00:27:29,507 --> 00:27:30,717 I'll tell them not to-- 422 00:27:30,800 --> 00:27:32,302 Avoid their faces. 423 00:27:34,220 --> 00:27:36,389 You know what happens if there are bruises, right? 424 00:27:36,473 --> 00:27:39,476 Of course. They know not to do that better than anyone. 425 00:27:41,895 --> 00:27:44,689 -That's odd. -What is it, sir? 426 00:27:44,773 --> 00:27:46,816 I just saw the third years on my way here. 427 00:27:46,900 --> 00:27:49,778 -They said they were heading to the dorm. -What? 428 00:28:00,288 --> 00:28:01,539 I always take crap 429 00:28:02,791 --> 00:28:04,501 because you guys suck. 430 00:28:04,584 --> 00:28:06,294 Let's do 200 swings tonight. 431 00:28:09,255 --> 00:28:10,674 Hey, Lee Jae-jun! 432 00:28:13,176 --> 00:28:14,678 Have you gone mad? What is this? 433 00:28:14,761 --> 00:28:16,221 Let go of me. 434 00:28:17,138 --> 00:28:20,016 -Let go of me! -Come to your senses! 435 00:28:21,393 --> 00:28:23,311 Damn it. 436 00:28:25,563 --> 00:28:30,360 You don't know how it felt because you never beat them up or called them names. 437 00:28:31,945 --> 00:28:33,321 But I really regret it. 438 00:28:34,072 --> 00:28:36,783 It torments me and breaks my heart. 439 00:28:38,535 --> 00:28:39,452 Hey. 440 00:28:40,620 --> 00:28:43,331 You kneeled before them and sincerely apologized after that. 441 00:28:44,124 --> 00:28:45,917 And they forgave you, too. 442 00:28:47,419 --> 00:28:51,464 You did that because you didn't know it was wrong back then. 443 00:28:53,383 --> 00:28:56,386 No. I knew it was wrong, Hyeon-jong. 444 00:28:57,679 --> 00:28:59,973 I knew beating people up and calling them names 445 00:29:00,056 --> 00:29:02,767 was lame and the wrong thing to do. I already knew that. 446 00:29:05,603 --> 00:29:09,357 It didn't mean I had the right to do it because my seniors did that to me. 447 00:29:09,941 --> 00:29:11,151 Jae-jun. 448 00:29:11,735 --> 00:29:15,864 It was just that one time, but I still can't sleep at night. 449 00:29:16,906 --> 00:29:20,994 It's not something I can make amends with, but something to carry all my life. 450 00:29:22,495 --> 00:29:27,250 I will not make the same mistake with my boys. 451 00:29:28,251 --> 00:29:29,836 That's the least I can do. 452 00:29:31,796 --> 00:29:33,089 I think that was when 453 00:29:33,923 --> 00:29:36,342 I envied you and found you admirable. 454 00:29:37,093 --> 00:29:38,845 So I wanted to be more like you. 455 00:29:44,267 --> 00:29:45,268 Jae-jun. 456 00:29:46,978 --> 00:29:48,188 You're not joking, right? 457 00:29:53,651 --> 00:29:57,614 -You punk. -Then, buy me drinks. Drinks! 458 00:30:03,495 --> 00:30:06,539 I'm sorry about yelling at you earlier. 459 00:30:07,207 --> 00:30:08,458 Good job today. 460 00:30:09,334 --> 00:30:11,628 -I'm sorry, sir. -No. 461 00:30:11,711 --> 00:30:14,798 You think you need technique or know-how in this line of work. 462 00:30:14,881 --> 00:30:16,341 But that's not true. 463 00:30:16,424 --> 00:30:19,552 Like sports, you only get what you work for. 464 00:30:19,636 --> 00:30:20,970 -Okay. -Okay. 465 00:30:21,054 --> 00:30:25,183 And I've seen kids like you before. You skipped training, didn't you? 466 00:30:25,767 --> 00:30:27,143 -Yes. -No. 467 00:30:29,687 --> 00:30:32,315 There are rules even at construction sites like this. 468 00:30:32,398 --> 00:30:35,652 I'm sure your coach came up with your training for a good reason. 469 00:30:36,569 --> 00:30:40,323 Well, I don't mean to say that everything I tell you is right. 470 00:30:41,074 --> 00:30:44,035 -What Jun-yeong says is true, too. -Yes, sir. 471 00:30:44,869 --> 00:30:46,746 Anyway, good job today. 472 00:30:47,455 --> 00:30:51,251 Sir, can I come and say hello when I'm in Gwangju next time? 473 00:30:51,334 --> 00:30:52,502 Sure. 474 00:30:53,503 --> 00:30:54,963 Hold on. My phone… 475 00:30:55,755 --> 00:30:56,798 -Wait. -Okay. 476 00:31:04,848 --> 00:31:06,099 Call me when you come back. 477 00:31:07,267 --> 00:31:09,853 Gosh, I hope my kids grow up just like you. 478 00:31:10,520 --> 00:31:11,896 -Good work. -Okay. 479 00:31:11,980 --> 00:31:13,690 -Thank you. -Bye. 480 00:31:18,736 --> 00:31:20,738 "ANY SONG" BY ZICO 481 00:31:42,635 --> 00:31:44,012 Give them a hand! 482 00:31:46,514 --> 00:31:47,640 Good job. 483 00:31:47,724 --> 00:31:49,142 All right. Let's eat now! 484 00:31:49,726 --> 00:31:51,895 Goodness. It looks delicious. 485 00:31:52,645 --> 00:31:57,233 Coach, I told you I wanted cheese crust, not regular. 486 00:31:57,317 --> 00:31:58,860 And hold the olives. 487 00:31:59,444 --> 00:32:02,238 Sorry. I promise to remember next time. 488 00:32:02,322 --> 00:32:04,699 Coach, I wanted two drizzles on my corn dog. 489 00:32:04,782 --> 00:32:05,992 I thought it was four. 490 00:32:06,075 --> 00:32:09,162 That was when I was in fifth grade. 491 00:32:10,330 --> 00:32:11,831 Okay. I got it. 492 00:32:11,915 --> 00:32:14,584 Then, promise to work hard for our afternoon training. 493 00:32:14,667 --> 00:32:15,835 -Yes, sir. -Yes, sir. 494 00:32:18,129 --> 00:32:20,632 -Hey, where's my food? -What are you talking about? 495 00:32:21,633 --> 00:32:24,177 -You must've bought food for me. -Why would I? 496 00:32:24,761 --> 00:32:25,637 You have a point. 497 00:32:27,555 --> 00:32:31,851 One, two, three, four. 498 00:32:31,935 --> 00:32:34,312 -One, two, three, four. -You're a pretty good coach. 499 00:32:34,395 --> 00:32:36,814 -One, two, three, four. -We work hard and play hard. 500 00:32:36,898 --> 00:32:39,150 -One, two, three, four. -That's what we decided together. 501 00:32:39,234 --> 00:32:41,402 Gosh, the sixth graders are awfully diligent. 502 00:32:41,486 --> 00:32:42,779 They clean up together, too. 503 00:32:44,656 --> 00:32:45,740 I told you. 504 00:32:45,823 --> 00:32:48,743 We don't have to follow the old ways to win first place in the nationals. 505 00:32:49,869 --> 00:32:51,204 Easier said than done. 506 00:32:51,996 --> 00:32:53,373 By the way, stop bragging. 507 00:32:54,582 --> 00:32:56,709 I also won first place in the nationals. 508 00:32:57,293 --> 00:32:59,963 We all won first place, but there's a difference. 509 00:33:01,172 --> 00:33:04,050 The boys have fun playing badminton. 510 00:33:20,149 --> 00:33:22,694 Family Land is probably still open. 511 00:33:23,861 --> 00:33:25,989 Or should we grab a burger? 512 00:33:27,907 --> 00:33:30,576 Right? I know. 513 00:33:31,160 --> 00:33:32,787 Let's just go home. 514 00:33:33,288 --> 00:33:36,416 Perhaps, we shouldn't have skipped training today. 515 00:33:37,000 --> 00:33:39,085 Why are you saying stuff like that now? 516 00:33:39,168 --> 00:33:41,379 We're lucky that we met a nice guy like Chief Yoo. 517 00:33:41,462 --> 00:33:45,091 If we met the wrong guy, we would've been scammed. 518 00:33:46,843 --> 00:33:48,219 You've got to be kidding me. 519 00:33:50,596 --> 00:33:53,766 -Yes, you've been scammed. -What are you talking about? 520 00:33:53,850 --> 00:33:56,769 Chief Yoo Jin-ho is a total crook. 521 00:33:56,853 --> 00:33:59,355 Gosh. There's nothing he could have scammed us for. 522 00:33:59,439 --> 00:34:02,275 -We're not idiots. -Yes, you are. 523 00:34:06,070 --> 00:34:06,904 Listen up. 524 00:34:07,947 --> 00:34:10,074 Since you were new and didn't know anything, 525 00:34:10,158 --> 00:34:12,368 he made you finish two days' workload in one day. 526 00:34:12,952 --> 00:34:14,912 We were supposed to finish that by tomorrow. 527 00:34:15,872 --> 00:34:16,831 -No way. -No way. 528 00:34:16,914 --> 00:34:19,083 He's a total piece of trash. 529 00:34:19,167 --> 00:34:20,543 That's not all. 530 00:34:20,626 --> 00:34:22,962 You get 110,000 won even when you work all day. 531 00:34:23,046 --> 00:34:26,299 He forgot to dock your pay for your lunch and the cement bags you ripped. 532 00:34:26,382 --> 00:34:28,134 So I came here to collect it. 533 00:34:28,217 --> 00:34:29,802 -No way. -No way. 534 00:34:30,428 --> 00:34:32,472 I told him to talk to you guys himself, 535 00:34:32,555 --> 00:34:35,308 but I guess he was too embarrassed. Gosh. 536 00:34:40,021 --> 00:34:42,732 Don't give a thought about what he said. So how much is it? 537 00:34:45,234 --> 00:34:46,903 It's 70,000 won for everything. 538 00:34:55,536 --> 00:34:56,537 Wait. 539 00:35:11,285 --> 00:35:14,538 Did you even bring in college coaches? 540 00:35:14,624 --> 00:35:17,835 Do you think I called them? They came on their own. 541 00:35:17,916 --> 00:35:18,917 Like you. 542 00:35:20,919 --> 00:35:22,588 You know, they're ridiculous. 543 00:35:22,671 --> 00:35:25,883 When Se-yoon said her role model was Im Seo-hyeon on the national team, 544 00:35:25,966 --> 00:35:27,718 they told Seo-hyeon to call Se-yoon. 545 00:35:27,801 --> 00:35:29,845 She even invited Se-yoon to her practice. 546 00:35:30,596 --> 00:35:32,806 Gosh. I hate it when they butter up to athletes. 547 00:35:34,058 --> 00:35:36,310 I heard you're going to Daegu. What happened? 548 00:35:37,102 --> 00:35:40,230 Deaconess Park will be leading the prayer today. 549 00:35:40,981 --> 00:35:42,066 Deaconess Park? 550 00:35:43,609 --> 00:35:45,486 Don't you know Deaconess Park Sun-sim? 551 00:35:46,570 --> 00:35:48,489 I'm talking about Se-yoon's mother. 552 00:35:48,572 --> 00:35:50,658 I should pray next to her. 553 00:35:52,826 --> 00:35:56,372 You're a Buddhist! That's why you don't even eat meat. 554 00:35:58,332 --> 00:36:01,960 Are you certain Chief Yoo asked you to get the money from us? 555 00:36:04,380 --> 00:36:07,716 I'm telling the truth. Did you already fall for his play? 556 00:36:09,927 --> 00:36:11,261 Then, I can call him. 557 00:36:11,345 --> 00:36:13,055 Yes, that will do. Call him. 558 00:36:13,138 --> 00:36:16,809 Hey. Why are you accusing him, nerd? 559 00:36:16,892 --> 00:36:19,895 Yes. Let's just give him the money and be done with it. 560 00:36:21,188 --> 00:36:22,690 I trust Chief Yoo. 561 00:36:23,315 --> 00:36:26,193 You almost got hurt when you listened to him, airhead. 562 00:36:26,902 --> 00:36:28,946 If anything were to happen to us, 563 00:36:29,029 --> 00:36:32,324 he would have taken responsibility for us. Why would he do this? 564 00:36:45,462 --> 00:36:47,256 I'll call him now. 565 00:36:47,923 --> 00:36:50,384 You still didn't call him? Hurry up. 566 00:36:54,054 --> 00:36:57,683 Seriously, he's the worst. 567 00:37:01,103 --> 00:37:04,231 What is it? He's not picking up, right? 568 00:37:08,402 --> 00:37:10,112 I'm not sure if I was helpful at all. 569 00:37:10,195 --> 00:37:13,407 I didn't expect to get help from you. I'm just here for fresh air. 570 00:37:14,032 --> 00:37:16,994 I'm sure the kids have a reason to like or hate something 571 00:37:17,077 --> 00:37:19,246 or skip training for that matter. 572 00:37:19,329 --> 00:37:20,748 Gosh. I don't know about that. 573 00:37:21,248 --> 00:37:24,126 Of course, it would sound like an excuse to adults. 574 00:37:24,209 --> 00:37:27,379 It doesn't just sound like an excuse. They are excuses. 575 00:37:27,463 --> 00:37:29,673 It's like how they always say to the kids, 576 00:37:29,757 --> 00:37:31,341 "You'll know once you grow up." 577 00:37:31,425 --> 00:37:33,177 It's the same as the kids saying, 578 00:37:33,260 --> 00:37:36,263 "You'll know when you're our age." Isn't it? 579 00:37:37,723 --> 00:37:40,851 Well, you do have a point there. 580 00:37:42,394 --> 00:37:43,353 You know what? 581 00:37:44,605 --> 00:37:47,024 We were once young like the kids. 582 00:37:49,651 --> 00:37:50,944 I'm just saying. 583 00:37:58,368 --> 00:38:02,706 Do you even know what kind of music the kids like and the slang they use? 584 00:38:04,333 --> 00:38:06,418 Look into that first. 585 00:38:06,502 --> 00:38:08,837 You think so? Okey dokey. 586 00:38:08,921 --> 00:38:11,757 "Okey dokey"? You're halfway there by not saying that. 587 00:38:13,383 --> 00:38:14,927 -By the way… -Yes? 588 00:38:15,010 --> 00:38:18,138 do you know what yang means? It doesn't mean sheep or troublemakers. 589 00:38:18,222 --> 00:38:20,808 That? Stepsisters. Stepbrothers. 590 00:38:21,642 --> 00:38:23,519 Close friends call each other that. 591 00:38:23,602 --> 00:38:24,937 Don't try to understand them. 592 00:38:25,020 --> 00:38:28,732 Gosh. That's ridiculous. I'm leaving. 593 00:38:30,150 --> 00:38:31,151 Yoon Hyeon-jong. 594 00:38:32,569 --> 00:38:34,404 You didn't come here for an answer. 595 00:38:34,488 --> 00:38:36,198 We always talked about it. 596 00:38:36,281 --> 00:38:38,992 You know what to do more than anyone. Right? 597 00:38:39,076 --> 00:38:41,078 You just came here to confirm it. 598 00:38:51,338 --> 00:38:53,715 -Hello. -Hello. 599 00:38:53,799 --> 00:38:54,800 Hi. 600 00:38:58,387 --> 00:38:59,388 Yes. 601 00:39:00,889 --> 00:39:01,890 What? 602 00:39:02,474 --> 00:39:03,475 Really? 603 00:39:04,601 --> 00:39:05,853 Where are you now? 604 00:39:05,936 --> 00:39:08,730 It's where you dropped us off. 605 00:39:10,649 --> 00:39:14,611 What Mr. Park said is not true, right? 606 00:39:15,612 --> 00:39:18,240 Okay. Fine. Hang up the phone. Hang up. 607 00:39:19,074 --> 00:39:21,994 -So you're coming here now? -Damn it. 608 00:39:23,412 --> 00:39:24,788 You're pretty smart. 609 00:39:25,789 --> 00:39:28,625 Don't insult me. Should I ask him to come? 610 00:39:28,709 --> 00:39:30,627 God damnit… 611 00:39:35,757 --> 00:39:36,967 Watch your back. 612 00:39:38,135 --> 00:39:39,136 Especially you. 613 00:39:55,986 --> 00:39:57,779 SAFETY ALWAYS COMES FIRST 614 00:40:00,115 --> 00:40:05,454 LUNCH PROVIDED DAMAGED GOODS, COVERED BY THE COMPANY 615 00:40:05,537 --> 00:40:06,747 IT'S KILLING ME 616 00:40:06,830 --> 00:40:08,415 You're killing me. 617 00:40:08,498 --> 00:40:12,794 Then, the lunch and damaged items won't be docked from our pay? 618 00:40:14,880 --> 00:40:17,132 In-sol, your memory is amazing. 619 00:40:18,133 --> 00:40:20,761 I knew it. Chief Yoo wouldn't wrong us like that. 620 00:40:27,434 --> 00:40:30,646 My gosh, In-sol. What's wrong? 621 00:40:32,397 --> 00:40:35,150 -Are you okay? -Well… 622 00:40:39,863 --> 00:40:42,699 The number you have dialed is not in service. 623 00:40:42,783 --> 00:40:44,910 Check the number and call again. 624 00:40:50,624 --> 00:40:52,167 Who was it on the phone? 625 00:40:52,250 --> 00:40:53,919 The youngest welder. 626 00:40:54,002 --> 00:40:57,339 He said he was quitting, so I said I would kill him. 627 00:40:57,422 --> 00:40:58,757 So he'll keep working. 628 00:40:59,758 --> 00:41:01,051 That young kid. 629 00:41:01,134 --> 00:41:03,011 Kids these days are all like that. 630 00:41:03,095 --> 00:41:05,973 Right. Why did you let those kids work at the site today? 631 00:41:06,056 --> 00:41:07,474 They were cute. 632 00:41:07,557 --> 00:41:10,102 You expect me to believe that? If something were to happen, 633 00:41:10,185 --> 00:41:11,645 you would've been responsible. 634 00:41:11,728 --> 00:41:14,564 Gosh. What's going on? 635 00:41:17,567 --> 00:41:20,487 Ma'am, how long for our hagfish and beer? 636 00:41:21,655 --> 00:41:22,864 What a surprise. 637 00:41:22,948 --> 00:41:26,326 You always drink soju with fish cake soup. 638 00:41:26,410 --> 00:41:28,078 Just eat it when I say I'm buying. 639 00:41:28,161 --> 00:41:29,204 Okay. 640 00:41:38,797 --> 00:41:42,009 Hey. Who can we trust now? 641 00:41:43,468 --> 00:41:45,512 I want to go home now. 642 00:41:48,765 --> 00:41:53,729 Hey, at least Chief Yoo has a conscience. We have 110,000 won. Look. 643 00:41:56,273 --> 00:41:58,900 I'm glad. He at least paid us in full. 644 00:41:58,984 --> 00:42:01,862 Hey, don't you remember what Park said? 645 00:42:02,571 --> 00:42:04,239 It's 110,000 won per person. 646 00:42:06,825 --> 00:42:09,119 FRIENDLY ENVIRONMENT 647 00:42:19,004 --> 00:42:23,216 UNFRIENDLY ENVIRONMENT 648 00:42:50,577 --> 00:42:51,953 Sorry, Se-yoon. 649 00:42:52,037 --> 00:42:54,873 I couldn't say no to them. 650 00:42:56,416 --> 00:42:58,502 I just thought it'd be nice if you met them. 651 00:42:59,169 --> 00:43:01,630 I like meeting people, too. 652 00:43:02,839 --> 00:43:03,673 Liar. 653 00:43:06,426 --> 00:43:08,261 Although it wasn't the case for me, 654 00:43:08,345 --> 00:43:10,597 I want you guys to have an easy time. 655 00:43:13,225 --> 00:43:14,101 I mean it. 656 00:43:16,228 --> 00:43:17,437 Thank you, Coach. 657 00:43:18,772 --> 00:43:21,274 -By the way-- -Okay. 658 00:43:21,358 --> 00:43:22,943 I'll tell them to stop coming now. 659 00:43:23,026 --> 00:43:25,070 The summer competition is around the corner. 660 00:43:26,029 --> 00:43:27,948 When will we have joint training again? 661 00:43:29,074 --> 00:43:29,908 What? 662 00:43:30,575 --> 00:43:35,205 I was wondering when we'll have joint training again. 663 00:43:36,873 --> 00:43:37,791 I'll ask. 664 00:43:41,086 --> 00:43:42,170 Good job today. 665 00:43:47,050 --> 00:43:48,051 Joint training? 666 00:43:50,470 --> 00:43:51,888 GYMNASIUM 667 00:43:51,972 --> 00:43:53,723 What should we do now? 668 00:43:53,807 --> 00:43:55,976 I bet Coach is really angry with us. 669 00:43:56,059 --> 00:43:59,104 Why worry? It's not like we've never been scolded before. 670 00:43:59,187 --> 00:44:01,064 Our money wasn't at the terminal. 671 00:44:01,148 --> 00:44:03,024 What a hard day we had. 672 00:44:03,108 --> 00:44:05,443 Yong-tae, do you have anything to say for yourself? 673 00:44:05,527 --> 00:44:07,404 Say something. Okay? 674 00:44:07,487 --> 00:44:09,197 I was just about to say something. 675 00:44:09,781 --> 00:44:13,326 Because I found the money in my inner pocket. 676 00:44:13,910 --> 00:44:15,787 Here. We're good now, right? 677 00:44:18,373 --> 00:44:20,417 Thank you very much! 678 00:44:20,500 --> 00:44:22,711 You come back here! Come here! 679 00:44:23,628 --> 00:44:25,046 You're smiling? 680 00:44:25,130 --> 00:44:27,090 -I know how you feel. -Calm down. 681 00:44:28,300 --> 00:44:30,886 Just let me handle our coach. 682 00:44:31,428 --> 00:44:33,346 I have a really good idea. 683 00:44:33,430 --> 00:44:36,933 Did you know when you tell me to trust you, that's when I trust you the least? 684 00:44:37,601 --> 00:44:38,602 -Agreed. -Agreed. 685 00:44:43,523 --> 00:44:45,066 Are the boys back? 686 00:44:45,150 --> 00:44:48,445 Yes, sir. They are waiting for you at the gym. 687 00:44:48,528 --> 00:44:51,031 Okay. I'm almost there, too. 688 00:44:51,114 --> 00:44:52,115 See you soon. 689 00:44:52,782 --> 00:44:53,950 YOON-DAM 690 00:45:07,172 --> 00:45:09,049 Dung-ki-deok-kung, du-reo, ulssu 691 00:45:14,638 --> 00:45:16,932 Dung-ki-deok-kung, du-reo, ulssu 692 00:45:35,283 --> 00:45:36,660 Why are you on all fours? 693 00:45:37,243 --> 00:45:38,536 And what's the bat for? 694 00:45:39,120 --> 00:45:40,455 -We're sorry! -We're sorry! 695 00:45:41,081 --> 00:45:41,957 Get up. 696 00:45:45,126 --> 00:45:46,503 Get up! 697 00:45:50,215 --> 00:45:52,258 Do you know what you did wrong? 698 00:45:52,342 --> 00:45:54,928 Yes. I'm sorry for skipping training and running away. 699 00:45:57,305 --> 00:45:59,766 Listen to what I'm about to say to you. 700 00:46:00,684 --> 00:46:01,851 Starting now, you are 701 00:46:03,645 --> 00:46:04,813 my yangs. 702 00:46:09,317 --> 00:46:12,737 Don't you know what that means? We're yangs now. 703 00:46:12,821 --> 00:46:13,989 Agreed? 704 00:46:17,742 --> 00:46:19,327 No way. 705 00:46:19,411 --> 00:46:22,956 When I say, "agreed", you have to say "Roger" back. 706 00:46:23,039 --> 00:46:24,249 Let's do it again. 707 00:46:25,709 --> 00:46:26,626 Agreed? 708 00:46:27,544 --> 00:46:29,087 -Roger. -Roger. 709 00:46:29,921 --> 00:46:34,592 That's it. Starting now, I'll respect your preferences. For real. 710 00:46:34,676 --> 00:46:37,053 What do you think? Isn't that slick? Dope? 711 00:46:37,637 --> 00:46:39,139 It's slick and dope. 712 00:46:39,222 --> 00:46:42,267 Coach, just beat us. 713 00:46:42,350 --> 00:46:43,935 That's even scarier. 714 00:46:44,019 --> 00:46:45,729 We'll never run away again. 715 00:46:45,812 --> 00:46:48,106 Your reactions are hurting my feelings. 716 00:46:48,189 --> 00:46:49,899 I'm being real right now. 717 00:46:49,983 --> 00:46:51,484 Sorry. I'm so sorry. 718 00:46:51,568 --> 00:46:52,986 I'm serious. 719 00:46:53,069 --> 00:46:55,780 -Seriously, I mean it -I'm sorry. 720 00:46:55,864 --> 00:46:57,365 It's slick and dope. 721 00:46:57,449 --> 00:46:58,950 -Beat us, please. -Slick and dope. 722 00:46:59,034 --> 00:47:00,869 -We're so sorry. -Slick and dope. 723 00:47:00,952 --> 00:47:03,288 -We're all yangs now. -No. 724 00:47:03,371 --> 00:47:04,330 My yangs. 725 00:47:08,293 --> 00:47:10,628 Yong-tae, you're something else. 726 00:47:11,463 --> 00:47:12,922 When did you get the butt cushions? 727 00:47:13,006 --> 00:47:14,758 Right. What about that baseball bat? 728 00:47:14,841 --> 00:47:19,012 I heard that back in the day, everyone got beaten with baseball bats. 729 00:47:19,095 --> 00:47:20,680 We managed to dodge this one. 730 00:47:20,764 --> 00:47:23,224 But what if he actually beat us? 731 00:47:23,308 --> 00:47:27,312 Don't you get it? Coach isn't the type to do that. 732 00:47:30,482 --> 00:47:34,444 Coach Yoon is the only adult I trust and rely on. 733 00:47:35,737 --> 00:47:37,405 He's a bit awkward at times, 734 00:47:38,156 --> 00:47:41,910 but you know he tries his best and wants to get to know us more. 735 00:47:44,287 --> 00:47:46,790 Besides, I trust him. 736 00:47:54,923 --> 00:47:55,757 What? 737 00:47:56,758 --> 00:47:58,426 I thought you all trusted him. 738 00:47:58,510 --> 00:48:00,553 Right. I do, too. 739 00:48:04,099 --> 00:48:05,308 -Same here. -Same here. 740 00:48:18,822 --> 00:48:21,783 By the way, did he really say we're his yangs for real? 741 00:48:21,866 --> 00:48:23,451 #ITSTOUGHOUTTHERE #YANGS_FORREAL #REMEMBER_THESEMEMBERS 742 00:48:27,876 --> 00:48:30,378 DAM'S BAKERY 743 00:48:33,948 --> 00:48:35,867 Goodness. You're eating so well. 744 00:48:35,948 --> 00:48:39,410 Oh, my. You're eating so much. 745 00:48:41,289 --> 00:48:44,500 Geez. What are you guys having that looks so good? 746 00:48:45,710 --> 00:48:49,088 Son, you didn't even call us. You're here earlier than scheduled. 747 00:48:49,755 --> 00:48:51,382 I don't have to call to come home. 748 00:48:52,800 --> 00:48:56,596 What's wrong with you? Why are you about to cry? 749 00:48:57,388 --> 00:49:01,434 Dad, do we have to eat pizza now? 750 00:49:02,852 --> 00:49:05,062 I really want to eat this. 751 00:49:05,938 --> 00:49:08,024 What? What are you talking about? 752 00:49:08,107 --> 00:49:11,319 I mean, when you come home, 753 00:49:11,402 --> 00:49:15,239 we always eat pizza which is your favorite. 754 00:49:16,657 --> 00:49:20,411 Yoon-dam, we want to eat jjajangmyeon. 755 00:49:20,495 --> 00:49:22,205 Can we? 756 00:49:22,788 --> 00:49:24,790 -Just this once. -Just this once. 757 00:50:33,651 --> 00:50:34,652 Who's there? 758 00:50:40,700 --> 00:50:42,868 Son, what are you doing here? 759 00:50:44,203 --> 00:50:47,665 Why did you come up here? It's dark and dangerous. 760 00:50:47,748 --> 00:50:50,626 Actually, I was going to go down and see you. 761 00:50:50,710 --> 00:50:53,921 Gosh. You shouldn't. You have a bad back. 762 00:50:54,005 --> 00:50:57,758 Why do you think I'm doing this? It's time for a new batch for your tonics. 763 00:50:58,384 --> 00:50:59,802 Isn't that right? 764 00:50:59,885 --> 00:51:00,886 What? 765 00:51:03,180 --> 00:51:06,183 It's cold out here. Go inside. 766 00:51:06,267 --> 00:51:08,686 I'll make a delicious dinner for you. 767 00:51:08,769 --> 00:51:10,313 It's curry with fish heads. 768 00:51:11,230 --> 00:51:12,815 It's going to be killer. 769 00:51:15,776 --> 00:51:17,778 Don't just stand there. Go inside. 770 00:51:22,408 --> 00:51:24,035 What are you doing in my room? 771 00:51:25,870 --> 00:51:26,912 You're home. 772 00:51:32,376 --> 00:51:33,210 Sorry. 773 00:51:34,378 --> 00:51:35,630 Sorry about that. 774 00:51:36,297 --> 00:51:37,298 Get some rest. 775 00:51:49,143 --> 00:51:52,563 WRISTBAND FOR BADMINTON PLAYERS 776 00:52:12,416 --> 00:52:13,417 Hae-in. 777 00:52:20,633 --> 00:52:23,260 Hae-in, why are you home alone? 778 00:52:23,344 --> 00:52:25,721 You're joking, right? 779 00:52:25,805 --> 00:52:28,683 What are you talking about? Why are you alone? 780 00:52:28,766 --> 00:52:31,227 I'm always alone at home 781 00:52:31,310 --> 00:52:33,187 until you, Mom, or Dad come home. 782 00:52:34,105 --> 00:52:35,439 What? 783 00:52:35,523 --> 00:52:37,733 Wait, no. When you went to compete, 784 00:52:37,817 --> 00:52:41,529 I was at the neighbors' or the old lady's place in our neighborhood. 785 00:52:43,239 --> 00:52:44,156 Hae-in. 786 00:52:45,908 --> 00:52:47,952 That's not what I meant. 787 00:52:50,955 --> 00:52:52,373 I'm sorry, Hae-in. 788 00:52:52,957 --> 00:52:54,792 Gosh, it's all right. 789 00:52:54,875 --> 00:52:58,879 I also know how much sports mean to you. 790 00:52:59,714 --> 00:53:02,258 So even if I get a little bit lonely, 791 00:53:02,967 --> 00:53:06,095 I'm okay being alone. Aren't I right? 792 00:53:08,013 --> 00:53:10,433 And I'm really okay these days. 793 00:53:12,143 --> 00:53:13,477 I'm going to the bathroom. 794 00:53:22,486 --> 00:53:24,613 My wish this year as a seven-year-old. 795 00:53:25,239 --> 00:53:27,533 I want my brother's team to win and get Wi-Fi. 796 00:54:44,985 --> 00:54:48,447 Hey, what are you so scared of? Why are you calling me to pick you up? 797 00:54:55,621 --> 00:54:58,874 Hey, my phone just died. Se-yoon, I'll get going first. 798 00:54:58,958 --> 00:55:00,751 What? Let's go together. 799 00:55:00,835 --> 00:55:03,087 You know I can't live without my phone. 800 00:55:03,170 --> 00:55:05,005 I already feel anxious. 801 00:55:05,089 --> 00:55:07,341 Can you walk that kid home safely? 802 00:55:20,646 --> 00:55:23,440 You can't even walk home late because you're a scaredy-cat. 803 00:55:23,524 --> 00:55:25,234 Why are you out here all by yourself? 804 00:55:25,317 --> 00:55:27,653 No, I'm not. I'm not scared. 805 00:55:27,736 --> 00:55:30,239 Then, why did you beg me to walk with you? 806 00:55:30,948 --> 00:55:32,241 I thought you were crying. 807 00:55:35,536 --> 00:55:36,871 I heard you skipped training. 808 00:55:37,621 --> 00:55:39,748 Why do that if you were going to come back so soon? 809 00:55:39,832 --> 00:55:40,958 How did you find out? 810 00:55:41,959 --> 00:55:45,671 We went to your gym because we were supposed to train together today. 811 00:55:45,754 --> 00:55:48,507 What? Then, why didn't you tell me? 812 00:55:49,133 --> 00:55:52,136 If I knew, I wouldn't have run away and gone through that trouble. 813 00:55:52,219 --> 00:55:55,097 Hey, do you guys hate running that much? 814 00:55:55,180 --> 00:55:57,474 No. It's not that we hate running drills. 815 00:56:00,060 --> 00:56:01,103 What? 816 00:56:02,688 --> 00:56:03,689 What is it, then? 817 00:56:10,821 --> 00:56:13,532 Well, the thing is… 818 00:56:17,244 --> 00:56:18,287 Se-yoon. 819 00:56:21,332 --> 00:56:24,335 Look at the moon. It's about to fall on top of us. 820 00:56:24,418 --> 00:56:26,754 What's up? Why did you come back? 821 00:56:26,837 --> 00:56:28,714 I was just worried. 822 00:56:30,925 --> 00:56:31,842 Let's go. 823 00:56:55,950 --> 00:56:57,326 You're back. 824 00:56:58,786 --> 00:56:59,787 Did I wake you? 825 00:57:00,829 --> 00:57:02,581 It looks like the boys went home. 826 00:57:02,665 --> 00:57:04,083 Yes. How did you know? 827 00:57:05,084 --> 00:57:07,544 Our brave son is sleeping here. 828 00:57:09,505 --> 00:57:11,465 They went to sleep right away tonight. 829 00:57:11,548 --> 00:57:13,759 I heard you met up with other coaches today. 830 00:57:15,177 --> 00:57:18,639 Se-yoon is still young and has a lot to learn. 831 00:57:19,181 --> 00:57:20,849 But they already want to scout her. 832 00:57:20,933 --> 00:57:24,645 Isn't that great? Why are you so worried? 833 00:57:26,188 --> 00:57:29,608 I mean, she was way too bubbly 834 00:57:30,109 --> 00:57:32,069 -unlike herself. -What? 835 00:57:33,362 --> 00:57:37,283 I just thought that perhaps, she grew up too quickly. 836 00:57:37,866 --> 00:57:40,035 I know that we're putting pressure on her. 837 00:57:40,536 --> 00:57:44,373 But I still can't say no when the coaches want to come and see her play. 838 00:57:47,084 --> 00:57:48,877 Did you have a good time with Jae-jun? 839 00:58:00,681 --> 00:58:02,933 Honey, the color over there doesn't match, right? 840 00:58:03,017 --> 00:58:04,643 No. It looks beautiful. 841 00:58:05,144 --> 00:58:07,646 -No. Be objective. -I'm serious. 842 00:58:07,730 --> 00:58:08,731 -Gosh. -It's beautiful. 843 00:58:09,940 --> 00:58:11,775 If it's good, it's good. 844 00:58:11,859 --> 00:58:13,027 -Hello. -Right. 845 00:58:13,110 --> 00:58:14,778 -Hello. -Hey. 846 00:58:14,862 --> 00:58:18,782 Gosh. A lot of people come here to check out the mural. 847 00:58:19,366 --> 00:58:24,413 By the way, do I look this chubby in person? 848 00:58:24,955 --> 00:58:26,707 I look slim when I look in the mirror. 849 00:58:26,790 --> 00:58:29,293 Gosh. You said it was pretty and liked it. 850 00:58:29,376 --> 00:58:31,420 I know you took millions of photos. 851 00:58:31,503 --> 00:58:33,297 Yes. I'm over the moon. 852 00:58:33,881 --> 00:58:36,633 Ma'am, I saw that your son's car is still here. 853 00:58:37,176 --> 00:58:39,094 -Did your grandson come? -Yes. 854 00:58:39,595 --> 00:58:41,805 Her grandson is going crazy over the mural. 855 00:58:41,889 --> 00:58:43,849 That's why they are staying one more day. 856 00:58:43,932 --> 00:58:47,269 They were in such a good mood that they went out. 857 00:58:49,229 --> 00:58:52,149 My goodness. Hello. 858 00:58:52,232 --> 00:58:53,901 My gosh. Hello. 859 00:58:56,612 --> 00:59:00,074 Is it because of the mural? I saw a few city people here. 860 00:59:00,157 --> 00:59:01,325 You'd better lock up. 861 00:59:01,408 --> 00:59:04,912 Hey, you can just compliment it if you think the mural is nice. 862 00:59:04,995 --> 00:59:08,040 Nice? As if. Don't you see this? 863 00:59:08,624 --> 00:59:11,168 Those arrogant city people made this mess. 864 00:59:12,294 --> 00:59:13,128 Mom. 865 00:59:17,633 --> 00:59:19,009 Don't mind her. 866 00:59:19,093 --> 00:59:21,095 Hikers come here when the weather warms up. 867 00:59:21,178 --> 00:59:22,846 And we can get rid of the trash. 868 00:59:22,930 --> 00:59:25,265 Right. That's right. 869 00:59:26,058 --> 00:59:29,728 I'm sorry, but isn't hiking banned here? 870 00:59:29,812 --> 00:59:31,188 Why should we care about that? 871 00:59:31,271 --> 00:59:33,816 Who knows? Some might move in after visiting. 872 00:59:35,442 --> 00:59:38,987 She must not like city people. 873 00:59:39,571 --> 00:59:41,031 Cut her some slack. 874 00:59:41,782 --> 00:59:45,661 Her daughter moved to the city after meeting a man who wanted to be a farmer, 875 00:59:45,744 --> 00:59:48,705 and she ended up having such a tough time there. 876 00:59:51,041 --> 00:59:55,587 And that old lady may not seem impressive, but she studied at Ewha School. 877 00:59:55,671 --> 00:59:59,049 After her husband died, she became a mute, though. 878 00:59:59,133 --> 01:00:02,094 Hey, why would you share such a private story? 879 01:00:04,263 --> 01:00:05,514 Have compassion for them. 880 01:00:06,557 --> 01:00:10,727 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 881 01:00:11,311 --> 01:00:13,480 -Two, two, three, four, -Two, two, three, four, 882 01:00:13,564 --> 01:00:15,899 -five, six, seven, eight. -five, six, seven, eight. 883 01:00:15,983 --> 01:00:18,652 One, two, three, four, five, six… 884 01:00:18,735 --> 01:00:21,113 I thought you were going to the snack bar. 885 01:00:21,196 --> 01:00:23,115 You should warm up, too. 886 01:00:23,198 --> 01:00:25,909 What's up with the enthusiasm? You guys are here so early. 887 01:00:29,121 --> 01:00:31,957 Is this about the bitter life lesson from Chief Yoo last week? 888 01:00:32,040 --> 01:00:33,584 No place better than home, right? 889 01:00:33,667 --> 01:00:36,879 Gosh. Don't bring him up again. It ruins the mood. 890 01:00:37,880 --> 01:00:41,633 Then, why are you warming up by yourselves? It's throwing me off. 891 01:00:42,342 --> 01:00:43,886 Did something happen at home? 892 01:00:47,097 --> 01:00:48,265 No. 893 01:00:48,348 --> 01:00:51,810 Well, the summer competition is around the corner. 894 01:00:52,769 --> 01:00:56,315 And I need to get the Wi-Fi installed. Right? 895 01:00:57,524 --> 01:00:59,193 Yes. And we need to win a team match… 896 01:01:00,527 --> 01:01:02,779 -Gosh. -Geez. 897 01:01:03,572 --> 01:01:07,618 What is this? Why does it smell like herbal tonics? No, it smells like poop. 898 01:01:07,701 --> 01:01:10,662 What gives? You never drank it because it was so bitter. 899 01:01:14,708 --> 01:01:17,503 In-sol, I haven't seen that wristband before. 900 01:01:17,586 --> 01:01:18,670 What? 901 01:01:19,671 --> 01:01:20,964 I had it before. 902 01:01:21,048 --> 01:01:23,717 What about you? Did anything happen at home? 903 01:01:23,800 --> 01:01:27,513 Don't you know my family? They are quiet and don't care about what I do. 904 01:01:27,596 --> 01:01:28,889 I just slept there. 905 01:01:34,561 --> 01:01:37,689 Hae-in, this will alone be enough to make you a popular kid. 906 01:01:39,024 --> 01:01:41,985 Hae-in, I'll do your hair from time to time. Okay? 907 01:01:42,069 --> 01:01:43,695 I'll make you prettier than Elsa. 908 01:01:44,905 --> 01:01:47,241 I really wanted to try this. 909 01:01:47,324 --> 01:01:48,534 Thanks. 910 01:01:49,284 --> 01:01:51,036 Hae-in. Yoon Hae-in! 911 01:02:01,255 --> 01:02:03,715 FRESH SQUID FROM EAST SEA 912 01:02:05,300 --> 01:02:08,262 Hae-in. You wanted to go to a buffet. 913 01:02:08,971 --> 01:02:11,348 Ta-da! This is what you wanted, right? 914 01:02:12,182 --> 01:02:15,686 My gosh. Squid from the East Sea is the freshest. 915 01:02:22,651 --> 01:02:24,319 Ms. Hae-in. 916 01:02:24,945 --> 01:02:26,113 Hae-in. 917 01:02:29,366 --> 01:02:31,285 Hey, it worked. We did it. 918 01:02:37,249 --> 01:02:38,333 Ta-da. 919 01:02:39,042 --> 01:02:40,669 IT'S OKAY TO GO SLOW 920 01:02:44,715 --> 01:02:47,384 My daughter, you wanted to watch a movie, right? 921 01:02:48,010 --> 01:02:49,011 Sit down. 922 01:02:50,971 --> 01:02:52,306 What is all this? 923 01:02:58,687 --> 01:03:01,648 It's a movie theater just for you. That nerd… 924 01:03:03,108 --> 01:03:05,193 In-sol lent this to us. 925 01:03:05,277 --> 01:03:06,737 For me? 926 01:03:06,820 --> 01:03:09,072 Yes. It's just for you. 927 01:03:09,948 --> 01:03:11,158 We're your friends. 928 01:03:12,034 --> 01:03:14,119 If you're Kongsuni, 929 01:03:14,202 --> 01:03:16,913 we're Kongsuni's friends, Seyo. 930 01:03:19,207 --> 01:03:22,377 -We're Seyo -We're Seyo 931 01:03:22,461 --> 01:03:25,589 Right. We're your friends, too. 932 01:03:25,672 --> 01:03:29,384 Me too. We're always grateful to you. 933 01:03:33,096 --> 01:03:34,348 I love you. 934 01:03:48,987 --> 01:03:49,988 Why? 935 01:03:52,908 --> 01:03:54,660 -What? -Thank you for this, 936 01:03:54,743 --> 01:03:55,952 but you're my mom. 937 01:03:57,245 --> 01:03:58,622 You're older than me. 938 01:03:59,289 --> 01:04:01,041 And you guys, too. 939 01:04:01,124 --> 01:04:02,584 You're not my friends. 940 01:04:06,505 --> 01:04:08,048 I get what you mean, though. 941 01:04:08,548 --> 01:04:10,676 And Hae-kang. 942 01:04:10,759 --> 01:04:11,968 Yes. Go ahead. 943 01:04:12,052 --> 01:04:15,055 Have some respect and don't read my homework. 944 01:04:21,645 --> 01:04:25,399 When you hear the word, "Maria," what song comes to mind? 945 01:04:25,482 --> 01:04:29,653 Maria, Maria 946 01:04:29,736 --> 01:04:30,987 This is the song, right? 947 01:04:31,071 --> 01:04:33,615 But this song will come to your parents' minds. 948 01:04:33,699 --> 01:04:38,120 Maria, Ave Maria, 949 01:04:38,203 --> 01:04:39,830 -I'm sure that's it. -He's so funny. 950 01:04:39,913 --> 01:04:42,916 Like these songs, you might see the same thing, 951 01:04:42,999 --> 01:04:46,378 but you and your parents may have different thoughts. 952 01:04:46,461 --> 01:04:48,338 Unbelievable. A snack buffet? 953 01:04:48,422 --> 01:04:50,549 I wanted to go to a buffet at The Shilla hotel. 954 01:04:50,632 --> 01:04:52,384 But I didn't say anything. 955 01:04:52,467 --> 01:04:55,512 Same here. I came down to see the mural, but not anymore. 956 01:04:55,595 --> 01:04:57,305 I like playing with you more. 957 01:04:57,389 --> 01:05:00,934 Really? You must only speak the truth here. 958 01:05:01,518 --> 01:05:02,978 Or you'll be punished. 959 01:05:03,061 --> 01:05:06,982 Yes. I'm serious. You're my number one priority. 960 01:05:11,945 --> 01:05:14,281 Gosh. I can't believe them. 961 01:05:14,364 --> 01:05:17,868 Blossoming love is the sweetest. That's what youth is. 962 01:05:19,369 --> 01:05:22,330 Hae-in's wish was to get her nails done, watch a movie, 963 01:05:22,414 --> 01:05:25,625 go to a buffet, and make a friend. 964 01:05:25,709 --> 01:05:29,129 At least, Hae-in made a real friend. 965 01:05:32,090 --> 01:05:34,718 But what's his name? 966 01:05:34,801 --> 01:05:35,969 Jung Chae-hyeon. 967 01:05:39,723 --> 01:05:43,560 Hae-in's dream was to marry me. 968 01:05:44,311 --> 01:05:48,106 I don't think I can let him take her away from me. 969 01:05:49,566 --> 01:05:51,318 I'm not ready yet. 970 01:05:51,401 --> 01:05:52,819 Did you believe that? 971 01:05:52,903 --> 01:05:55,071 Is this an act or what? 972 01:05:55,155 --> 01:05:58,533 I'm much taller than that boy and have more money. 973 01:05:58,617 --> 01:05:59,951 And I'm a fast runner, too. 974 01:06:00,035 --> 01:06:02,496 Forget it. Now, she likes Ddotty. 975 01:06:03,538 --> 01:06:07,334 What? Ddotty? Who's that? Is he a foreigner? 976 01:06:07,834 --> 01:06:10,170 Hey, decide. Who is it? 977 01:06:10,253 --> 01:06:11,588 -Stop it. -Who will it be? 978 01:06:11,671 --> 01:06:13,507 -Who is it? Who will you choose? -Gosh. 979 01:06:13,590 --> 01:06:14,925 Gosh. That hurts. 980 01:06:15,008 --> 01:06:16,176 -Which one? -Stop it. 981 01:06:16,259 --> 01:06:17,511 -Who is it? -You'll wake her up. 982 01:06:17,594 --> 01:06:19,429 Tell me who it is! 983 01:06:21,473 --> 01:06:24,601 Hae-kang, are you sure? The boys won't be here with you. 984 01:06:24,684 --> 01:06:25,936 It's going to rain tonight. 985 01:06:26,436 --> 01:06:27,646 I'm not a kid. 986 01:06:28,355 --> 01:06:30,857 Just go and see Hae-in's doctor. Don't worry about me. 987 01:06:30,941 --> 01:06:32,400 We're really leaving. 988 01:06:33,485 --> 01:06:35,737 -Fine. Let's go. -Bye. 989 01:06:37,697 --> 01:06:40,075 -Are you sure? -Just go already. 990 01:06:40,158 --> 01:06:44,871 My gosh. Let's go. We should just go, honey. Goodness. 991 01:06:45,705 --> 01:06:46,957 Why aren't you going? 992 01:06:50,544 --> 01:06:52,212 -Hae-kang. -Yes. 993 01:06:52,295 --> 01:06:54,923 Do you know why I hug her when I go to sleep? 994 01:06:56,508 --> 01:06:58,176 Because she's cute like you? 995 01:06:58,260 --> 01:07:02,222 Wrong. I'm not scared as long as I have her with me. 996 01:07:02,305 --> 01:07:03,849 You can have her for tonight. 997 01:07:06,643 --> 01:07:08,895 I said I'd be okay. What about you? 998 01:07:08,979 --> 01:07:10,397 I'm okay now. 999 01:07:12,899 --> 01:07:14,150 I'm really leaving now. 1000 01:07:18,697 --> 01:07:19,656 Sleep with that. 1001 01:07:48,476 --> 01:07:54,357 A brutal beast cannot harm me The rough rain 1002 01:08:00,614 --> 01:08:02,157 Kongsuni. 1003 01:08:20,008 --> 01:08:21,968 GYMNASIUM 1004 01:08:22,844 --> 01:08:25,847 Guys, we have the tournament bracket for the summer competition. 1005 01:08:28,934 --> 01:08:31,019 Do you think we can win a team match? 1006 01:08:31,102 --> 01:08:32,562 Can we get our Wi-Fi? 1007 01:08:32,646 --> 01:08:34,189 64TH NATIONAL SUMMER COMPETITION 1008 01:08:34,940 --> 01:08:36,066 Well… 1009 01:08:36,149 --> 01:08:37,192 BUSAN JEIL M.S. HAENAM SEO M.S. 1010 01:08:37,275 --> 01:08:40,070 We're going up against Busan Jeil for our first round. 1011 01:08:40,153 --> 01:08:41,613 Seung-heon goes there. 1012 01:08:46,242 --> 01:08:47,077 What is it? 1013 01:08:47,160 --> 01:08:50,080 Their captain, Seung-heon's father, is the association director. 1014 01:08:50,163 --> 01:08:51,247 He doesn't play fair. 1015 01:08:52,332 --> 01:08:53,959 What about men's singles? 1016 01:08:54,042 --> 01:08:55,168 Well… 1017 01:08:58,838 --> 01:09:00,131 Who is it? 1018 01:09:01,341 --> 01:09:04,594 YOON HAE-KANG GIL SEON-GYUN 1019 01:09:04,678 --> 01:09:08,473 My gosh, Hae-kang. You finally get to go up against Yellow Hair. 1020 01:09:08,556 --> 01:09:09,808 But look at the next round. 1021 01:09:14,896 --> 01:09:17,190 YOON HAE-KANG PARK CHAN 1022 01:09:21,361 --> 01:09:23,321 Park Chan. Isn't he ranked number one? 1023 01:09:23,405 --> 01:09:25,991 He won the men's singles at the last summer competition. 1024 01:09:26,074 --> 01:09:28,243 It's not just the summer competition. 1025 01:09:28,326 --> 01:09:30,578 He won all the tournaments including the spring-- 1026 01:09:30,662 --> 01:09:33,289 Yong-tae, go and tell those guys 1027 01:09:33,373 --> 01:09:35,000 to get ready for the team match. 1028 01:09:36,710 --> 01:09:37,585 Why? 1029 01:09:38,503 --> 01:09:40,922 They won't pass the preliminaries for men's singles. 1030 01:09:46,177 --> 01:09:49,055 Airhead, why are you always so confident? 1031 01:09:49,139 --> 01:09:51,599 Hey, nerd. Don't you get it? 1032 01:09:52,684 --> 01:09:56,062 It's me, the one and only Yoon Hae-kang. 1033 01:10:02,027 --> 01:10:04,320 In-sol, didn't you know he would say that? 1034 01:10:05,739 --> 01:10:06,740 I did. 1035 01:10:12,829 --> 01:10:13,830 But… 1036 01:10:16,124 --> 01:10:18,418 I get the feeling that he's counting on something. 1037 01:10:18,501 --> 01:10:19,669 I'm sure of it. 1038 01:10:30,513 --> 01:10:31,931 Hae-kang! 1039 01:10:32,015 --> 01:10:34,142 -Go for it! -Go for it! 1040 01:11:09,260 --> 01:11:10,762 SPECIAL THANKS TO LEE JUN-HYEOK, PARK HAE-SU, KIM SEONG-CHEOL, AND DDOTTY 1041 01:11:20,707 --> 01:11:27,411 Subtitle translation by: Won-hyang Son 1042 01:11:40,043 --> 01:11:42,963 RACKET BOYS 1043 01:11:43,044 --> 01:11:44,754 They're nothing compared to me. 1044 01:11:44,838 --> 01:11:46,506 He's so hyped up about crushing Park Chan. 1045 01:11:46,589 --> 01:11:48,550 Han-sol. Long time no see. 1046 01:11:48,633 --> 01:11:50,176 Have you already fallen for Bang? 1047 01:11:50,260 --> 01:11:51,302 Han-sol is completely flustered. 1048 01:11:51,386 --> 01:11:53,304 Just focus. Don't worry about it. 1049 01:11:53,388 --> 01:11:55,265 I want to hide. I have no confidence. 1050 01:11:55,348 --> 01:11:56,683 I'll bring our team's ace back. 1051 01:11:56,766 --> 01:11:57,976 Se-yoon. Don't get hurt and good luck. 1052 01:11:58,059 --> 01:11:59,352 What are you two doing? 1053 01:11:59,435 --> 01:12:00,937 Are you really in good condition? 1054 01:12:01,020 --> 01:12:03,064 -Se-yoon isn't like herself. -Who are you? 1055 01:12:03,148 --> 01:12:06,109 Hae-kang is their team's ace. We have to do anything to take him down. 1056 01:12:06,192 --> 01:12:07,193 Even if we break the rules. 1057 01:12:07,277 --> 01:12:08,653 He's having trouble. 1058 01:12:08,736 --> 01:12:10,655 Disqualified for the rest of the singles matches. 1059 01:12:12,833 --> 01:12:14,780 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs