1 00:00:00,064 --> 00:00:04,952 RACKET BOYS 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,533 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 3 00:00:06,614 --> 00:00:08,081 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 4 00:00:16,165 --> 00:00:17,917 I told Yoon-dam how I feel. 5 00:00:19,496 --> 00:00:20,997 -What? -What? 6 00:00:21,081 --> 00:00:23,667 You're killing me. So? 7 00:00:24,250 --> 00:00:25,752 -So what? -What did he say? 8 00:00:25,835 --> 00:00:29,047 We're partners for the mixed doubles at the summer competition, 9 00:00:29,130 --> 00:00:31,049 so he said let's train hard together. 10 00:00:31,132 --> 00:00:34,594 My gosh. Yoon-dam is totally trash. 11 00:00:34,678 --> 00:00:37,097 It's fine. You don't need to console me. 12 00:00:38,974 --> 00:00:41,768 EPISODE 5 13 00:00:43,061 --> 00:00:46,856 This tteokbokki is really spicy, but it's good. 14 00:00:46,940 --> 00:00:50,652 Do you know what this is? This is brisket. 15 00:00:50,735 --> 00:00:53,905 What? Not even pork belly, but brisket? 16 00:00:53,989 --> 00:00:56,157 Who are you guys talking to, though? 17 00:01:02,747 --> 00:01:07,043 Woo-chan, since the tteokbokki is so nice, can you give me some data? 18 00:01:07,127 --> 00:01:09,004 No. I'm almost out of mine, too. 19 00:01:10,463 --> 00:01:11,548 -Then can you-- -No. 20 00:01:12,173 --> 00:01:13,675 -Please-- -No way. 21 00:01:15,593 --> 00:01:18,555 Han-sol. How did you confess your feelings? 22 00:01:18,638 --> 00:01:19,806 A letter? Or in person? 23 00:01:19,889 --> 00:01:21,975 What are you talking about? I sent him a text. 24 00:01:23,476 --> 00:01:26,938 Geez, Hae-kang. Have you never dated before? You seem clueless. 25 00:01:28,523 --> 00:01:31,943 It's not like that! Have you ever dated? Or confessed your feelings? 26 00:01:32,027 --> 00:01:35,030 Of course. I've told a girl my feelings before. 27 00:01:35,739 --> 00:01:38,199 I have too, and so has Yoon-dam. 28 00:01:38,283 --> 00:01:40,285 But we all got rejected by the same girl. 29 00:01:40,368 --> 00:01:41,661 Who? 30 00:01:42,662 --> 00:01:43,830 Se-yoon. 31 00:01:44,706 --> 00:01:47,834 What? Se-yoon? The Se-yoon I know? 32 00:01:47,917 --> 00:01:51,379 You didn't know? I bet every guy who knows her said they liked her. 33 00:01:51,463 --> 00:01:54,841 Even Chan, the best player in Korea, had a crush on her. 34 00:01:55,508 --> 00:01:56,676 Who? 35 00:01:57,635 --> 00:02:00,847 The temporary best player who's going to lose against me soon? 36 00:02:00,930 --> 00:02:03,683 Yes. I bet he still has a crush on her. 37 00:02:03,767 --> 00:02:05,518 That's nonsense. 38 00:02:08,271 --> 00:02:10,065 Then, do you guys still like her? 39 00:02:10,774 --> 00:02:12,776 No, we all gave up a long time ago. 40 00:02:12,859 --> 00:02:14,736 There's only one thing she likes. 41 00:02:15,528 --> 00:02:16,404 What is it? 42 00:02:16,905 --> 00:02:20,200 Badminton. We can never win against that. 43 00:02:21,701 --> 00:02:25,580 Gosh. You're good at making excuses, aren't you? 44 00:02:26,956 --> 00:02:28,833 -You're killing me. -You're killing me. 45 00:02:32,337 --> 00:02:38,551 Mugwort, mugwort, grow well 46 00:02:38,635 --> 00:02:41,679 I love mugwort rice cake 47 00:02:41,763 --> 00:02:44,599 Grow well, mugwort 48 00:02:44,682 --> 00:02:47,393 Hey, guys! What are you doing? 49 00:02:48,019 --> 00:02:49,437 Hello, sir! 50 00:02:49,521 --> 00:02:51,898 -What kind of tree is that? -Is that for firewood? 51 00:02:51,981 --> 00:02:54,567 What are you on about? It's for tea. 52 00:02:54,651 --> 00:02:56,694 This is arrowroot! 53 00:02:59,239 --> 00:03:01,157 That's a pretty small one, though. 54 00:03:01,950 --> 00:03:05,286 Grandma's pretty strict about give-and-take. 55 00:03:05,370 --> 00:03:06,830 When will we clean all this up? 56 00:03:06,913 --> 00:03:10,834 Hey, we should at least do this much if we want to use Wi-Fi. 57 00:03:10,917 --> 00:03:13,169 People in the countryside always do this, though. 58 00:03:13,253 --> 00:03:15,713 -Foraging herbs. -That's not true! 59 00:03:15,797 --> 00:03:18,383 -We buy groceries from supermarkets! -"That's not true!" 60 00:03:19,676 --> 00:03:22,011 Hey, this is wild garlic. 61 00:03:29,018 --> 00:03:30,770 Do you have a death wish? 62 00:03:30,854 --> 00:03:33,815 This isn't wild garlic. It's hellebore. 63 00:03:33,898 --> 00:03:36,317 It was used to make poison a long time ago. 64 00:03:40,572 --> 00:03:42,782 What do we do? Hey, get on my back. 65 00:03:43,491 --> 00:03:44,993 I need to sit down for a while. 66 00:03:46,161 --> 00:03:48,163 You should try chewing on this. 67 00:03:48,913 --> 00:03:51,166 Hey, do you even know what that is? What is it? 68 00:03:51,749 --> 00:03:53,376 -Knotweed. -"Knotweed"? 69 00:03:53,460 --> 00:03:54,961 Read a book once in a while. 70 00:03:55,044 --> 00:03:57,589 Don't you know the book, Who Ate All the Knotweed? 71 00:03:57,672 --> 00:03:59,424 Knotweed is an antitoxin. 72 00:04:01,342 --> 00:04:02,177 Try this. 73 00:04:04,137 --> 00:04:05,722 You really are countryfolk. 74 00:04:14,147 --> 00:04:15,148 Are you all right? 75 00:04:40,590 --> 00:04:43,009 Do you want to get your badminton hand amputated? 76 00:04:43,092 --> 00:04:45,637 -Why? What is it? -Devil's bush. 77 00:04:46,596 --> 00:04:48,723 It's boiled to make medicine, 78 00:04:48,806 --> 00:04:50,683 but the wild herbs are toxic. 79 00:04:52,435 --> 00:04:53,686 Keep going, Hae-kang. 80 00:04:54,771 --> 00:04:55,897 Thanks. 81 00:05:21,965 --> 00:05:25,301 So, I just have to remember three things. Battleground-- 82 00:05:25,385 --> 00:05:27,887 -Facebook, and… -Milk tea. 83 00:05:27,971 --> 00:05:32,600 And just remember this. Lip tint for the girls instead of games. 84 00:05:33,101 --> 00:05:35,770 It's not the case for her, but anyway. 85 00:05:36,854 --> 00:05:39,023 Since we're on the topic… 86 00:05:39,107 --> 00:05:41,192 I made a group chat room with the boys, 87 00:05:41,276 --> 00:05:43,111 but everyone left the room right away. 88 00:05:43,194 --> 00:05:46,155 -That's crazy! -You invited them, but they all left? 89 00:05:46,239 --> 00:05:49,492 Yes! I said I'd play games with them 90 00:05:49,575 --> 00:05:52,370 and buy them milk tea, but they said no. 91 00:05:54,706 --> 00:05:57,250 I guess I didn't tell you the most important thing. 92 00:05:57,333 --> 00:06:00,586 -What is it? -Just give them money instead. 93 00:06:00,670 --> 00:06:02,714 And don't talk about games. 94 00:06:04,090 --> 00:06:06,634 They enjoy hanging out amongst themselves the most. 95 00:06:08,511 --> 00:06:09,887 What else is there, then? 96 00:06:09,971 --> 00:06:11,723 There are lots of things. 97 00:06:14,809 --> 00:06:17,770 But I'm a bit thirsty. I want something sweet. 98 00:06:17,854 --> 00:06:20,523 This is the perfect timing for some milk tea. 99 00:06:20,606 --> 00:06:22,942 -I'll go out and buy some. -No, stay here. 100 00:06:23,026 --> 00:06:25,862 What do you want? Iced milk tea, right? 101 00:06:25,945 --> 00:06:28,364 I want taro milk tea with tapioca pearls, 100% sweetness, 102 00:06:28,448 --> 00:06:31,451 less ice, and extra milk foam. And make it the biggest size. 103 00:06:31,534 --> 00:06:34,078 Right. Do you want the same, Se-yoon? 104 00:06:34,162 --> 00:06:36,247 No. I want chocolate milk tea with white pearls 105 00:06:36,331 --> 00:06:37,623 and 70% sweet, extra ice, 106 00:06:37,707 --> 00:06:39,917 and double the milk foam. 107 00:06:40,001 --> 00:06:41,294 I should write that down. 108 00:06:41,878 --> 00:06:44,255 I have a lot of things to ask you two, 109 00:06:44,339 --> 00:06:46,674 so why don't we open a chat room too? 110 00:06:47,592 --> 00:06:48,801 -No. -No. 111 00:06:53,931 --> 00:06:55,558 Are you okay, Woo-chan? 112 00:06:56,184 --> 00:06:59,103 Yes. I felt like I was going to die for sure, 113 00:06:59,187 --> 00:07:00,813 but Yong-tae saved me. 114 00:07:02,315 --> 00:07:06,235 Then since I'm your savior, can you give me some data? 115 00:07:06,319 --> 00:07:08,363 I don't have any to spare. 116 00:07:08,446 --> 00:07:10,281 Then Hae-kang… 117 00:07:11,616 --> 00:07:12,533 Never mind. 118 00:07:13,910 --> 00:07:15,203 Forget it. 119 00:07:15,286 --> 00:07:17,997 By the way, Yoon-dam. I heard Han-sol told you she likes you. 120 00:07:18,081 --> 00:07:19,332 Why didn't you tell us? 121 00:07:19,415 --> 00:07:22,919 Right! Are you showing off since you're a bit popular? 122 00:07:23,503 --> 00:07:25,421 And you said, "Let's train hard together"? 123 00:07:26,047 --> 00:07:27,090 I meant it. 124 00:07:27,173 --> 00:07:30,385 The summer competition's coming up. We should train hard. 125 00:07:30,468 --> 00:07:32,470 But you told Se-yoon you liked her? 126 00:07:32,553 --> 00:07:35,473 You said she's single because she only cares about badminton. 127 00:07:35,556 --> 00:07:36,933 That was in elementary school. 128 00:07:37,016 --> 00:07:40,395 And who says she doesn't date because of badminton? 129 00:07:45,066 --> 00:07:46,401 Are you kidding me? 130 00:07:46,901 --> 00:07:49,404 Se-yoon really wants to date. 131 00:07:49,487 --> 00:07:50,488 What? 132 00:07:53,241 --> 00:07:54,200 Really? 133 00:07:55,201 --> 00:07:56,285 Then, why is she single? 134 00:07:56,369 --> 00:08:00,039 Well, she hasn't met a guy she likes yet. 135 00:08:00,707 --> 00:08:02,125 That's what I heard. 136 00:08:02,917 --> 00:08:05,002 Geez, the moon's bright today. 137 00:08:08,506 --> 00:08:11,050 Whatever. I'm going to bed. 138 00:08:11,134 --> 00:08:14,679 I'm just going to sleep here tonight. 139 00:08:24,105 --> 00:08:25,440 Three hundred? 140 00:08:25,523 --> 00:08:28,359 HAE-KANG HAS GIFTED YOU 300MB OF DATA 141 00:08:41,379 --> 00:08:42,614 RACKET BOYS 142 00:08:43,124 --> 00:08:44,584 My back. 143 00:08:46,544 --> 00:08:51,090 BUS STOP, TTANGKKEUT 144 00:08:54,135 --> 00:08:56,179 -Hello. -Hello. 145 00:08:56,262 --> 00:08:57,722 -Hello. -Hello. 146 00:08:58,514 --> 00:09:01,309 -Hello. -Good morning. 147 00:09:17,825 --> 00:09:21,412 Right. Coach said we're having a joint training session next week. 148 00:09:21,496 --> 00:09:23,122 What's that? 149 00:09:23,706 --> 00:09:26,751 We're training together with students from schools nearby. 150 00:09:26,834 --> 00:09:28,169 Even university students. 151 00:09:28,252 --> 00:09:29,837 I see. 152 00:09:29,921 --> 00:09:32,173 Kids from Hwasun Oseong are coming too. 153 00:09:32,256 --> 00:09:34,300 What? Then Yellow Hair's coming? 154 00:09:34,383 --> 00:09:36,260 I heard from someone at Hwasun Oseong 155 00:09:36,344 --> 00:09:39,013 that he injured his arm, so he can't join. 156 00:09:39,096 --> 00:09:42,850 Darn it. That little snake. He totally slithered out of it. 157 00:09:42,934 --> 00:09:44,268 But who knows? 158 00:09:44,352 --> 00:09:47,605 Kids do all sorts of stuff to hide their skills before the competition. 159 00:09:47,688 --> 00:09:48,815 They even fake stuff. 160 00:09:48,898 --> 00:09:51,651 Anyway, I'm going to get that jerk. 161 00:09:51,734 --> 00:09:53,736 And we'll win a team competition for sure. 162 00:10:00,076 --> 00:10:03,120 Kids from Hwasun Oseong and university students are coming. 163 00:10:03,204 --> 00:10:04,747 We'll have new teams for doubles. 164 00:10:04,831 --> 00:10:07,500 We'll start over from the beginning. 165 00:10:07,583 --> 00:10:08,960 It's good to see potential, 166 00:10:09,043 --> 00:10:12,004 but our biggest goal is to have a strong team. 167 00:10:12,755 --> 00:10:14,173 Team A for doubles, 168 00:10:15,007 --> 00:10:16,884 Bang Yoon-dam and Yoon Hae-kang. 169 00:10:18,010 --> 00:10:22,056 And Woo-chan, Yong-tae, and In-sol will take turns in Team B. 170 00:10:22,139 --> 00:10:25,726 You know that teamwork is the most important for doubles, right? 171 00:10:25,810 --> 00:10:28,563 You're playing in your new teams today, so warm up. 172 00:10:29,146 --> 00:10:29,981 -Yes, sir! -Yes, sir! 173 00:10:39,824 --> 00:10:43,411 I asked if her headache got better after the competition last time, 174 00:10:43,494 --> 00:10:45,663 but she said she just endured the pain. 175 00:10:45,746 --> 00:10:47,331 There's a limit to that, though. 176 00:10:48,207 --> 00:10:49,917 This competition is in Jakarta. 177 00:10:51,085 --> 00:10:53,004 The locals make it so hard for visitors. 178 00:10:53,087 --> 00:10:56,382 I know. We need to find a way to help her. 179 00:10:56,465 --> 00:10:57,425 Right. 180 00:10:58,134 --> 00:10:59,051 It'll be my last. 181 00:10:59,677 --> 00:11:02,888 Is Se-yoon participating in all the matches at the summer competition? 182 00:11:04,056 --> 00:11:05,474 What about the mixed doubles? 183 00:11:05,558 --> 00:11:07,476 Mixed doubles are pretty tough. 184 00:11:07,560 --> 00:11:09,437 Se-yoon said she won't do it. 185 00:11:11,606 --> 00:11:14,358 Se-yoon, do you want to take a break? 186 00:11:14,442 --> 00:11:16,235 No, I'll try again. 187 00:11:26,120 --> 00:11:28,956 What are you doing? I told you to just cover for me. 188 00:11:29,040 --> 00:11:31,334 Stop ordering me around and play properly. 189 00:11:31,417 --> 00:11:33,294 Just do as I say, okay? 190 00:11:33,377 --> 00:11:35,671 Shut up. Just follow my lead. 191 00:11:37,632 --> 00:11:38,507 Come on. 192 00:11:46,730 --> 00:11:47,856 Yes! 193 00:11:49,310 --> 00:11:51,479 Why were you reaching for that? 194 00:11:52,480 --> 00:11:55,733 -Is it your first time playing doubles? -That was my ball. 195 00:11:55,816 --> 00:11:58,152 How was that yours? Just follow my lead. 196 00:11:58,235 --> 00:11:59,695 Just stay behind me, all right? 197 00:11:59,779 --> 00:12:01,238 What are they doing? 198 00:12:14,794 --> 00:12:16,671 It was raining cats and dogs, 199 00:12:17,254 --> 00:12:19,340 and now the whole field is ruined. 200 00:12:19,423 --> 00:12:21,926 -My goodness. -Our worker is pretty useless. 201 00:12:22,009 --> 00:12:24,595 I told him to cut the sprouts, 202 00:12:24,679 --> 00:12:26,722 but he just cut the whole thing. 203 00:12:26,806 --> 00:12:28,015 My gosh. 204 00:12:28,099 --> 00:12:29,517 Sorry, it's my first time. 205 00:12:30,101 --> 00:12:31,727 Mr. Hong! 206 00:12:33,104 --> 00:12:35,856 -Goodness. -Hello, ma'am. 207 00:12:37,358 --> 00:12:38,818 You're working hard today. 208 00:12:39,360 --> 00:12:42,154 There's a work ox I've never seen before. 209 00:12:42,238 --> 00:12:43,948 -Hello. -Don't say hello! 210 00:12:44,031 --> 00:12:47,118 -Just look at the potato sprouts! -Okay. 211 00:12:47,201 --> 00:12:49,578 I thought I smelled some dung. 212 00:12:50,162 --> 00:12:52,164 What are you doing here, Mr. Dong? 213 00:12:52,790 --> 00:12:57,795 Well, I feel sorry every time. 214 00:12:57,878 --> 00:13:00,631 You know… You guys will get second place 215 00:13:00,715 --> 00:13:03,134 for this year's relay race again. 216 00:13:04,051 --> 00:13:06,637 What can I do about it? 217 00:13:07,513 --> 00:13:10,558 Would you like us to use your tongue as a jump rope 218 00:13:10,641 --> 00:13:13,018 and your eyes for balls? 219 00:13:14,019 --> 00:13:15,896 We have lots of good runners! 220 00:13:15,980 --> 00:13:17,314 Do you? 221 00:13:18,107 --> 00:13:20,317 Good luck then, Mr. Hong. 222 00:13:20,901 --> 00:13:23,612 Ma'am, have a nice day. 223 00:13:24,780 --> 00:13:26,323 Good luck! 224 00:13:28,284 --> 00:13:29,827 Should I practice running too? 225 00:13:35,958 --> 00:13:38,878 This is it for today's training. 226 00:13:38,961 --> 00:13:42,590 The beginning and end of a doubles game should be a high-five. 227 00:13:43,340 --> 00:13:45,301 You encourage your partner 228 00:13:45,384 --> 00:13:48,471 or compliment him with a nice high-five. Okay? 229 00:13:48,554 --> 00:13:49,805 -Yes, sir! -Yes, sir! 230 00:13:50,431 --> 00:13:54,769 You should fight with your opponent, not your partner. Got that? 231 00:13:54,852 --> 00:13:55,978 -Yes, sir! -Yes, sir! 232 00:13:56,645 --> 00:13:58,355 Some of you are not answering. 233 00:13:59,106 --> 00:13:59,940 Got that? 234 00:14:02,026 --> 00:14:02,943 -Yes, sir. -Yes, sir. 235 00:14:04,111 --> 00:14:05,571 Anything you'd like to say? 236 00:14:07,364 --> 00:14:08,365 Dismissed! 237 00:14:24,965 --> 00:14:25,966 Yong-tae. 238 00:14:27,051 --> 00:14:28,469 Can you take out the kimchi? 239 00:14:28,552 --> 00:14:29,553 Okay. 240 00:14:32,973 --> 00:14:35,518 You didn't take any of the herbal medicine from your dad. 241 00:14:36,185 --> 00:14:37,728 Eating well is more effective. 242 00:14:37,812 --> 00:14:39,522 Plus, it's too bitter. 243 00:14:40,356 --> 00:14:43,025 Right. Thanks to you, I'm taking it instead. 244 00:14:43,776 --> 00:14:44,860 Good for you. 245 00:14:45,903 --> 00:14:47,488 Kids, come on out! 246 00:14:51,367 --> 00:14:54,161 -Thank you for the meal! -Thank you for the meal! 247 00:14:55,371 --> 00:14:57,998 The ace can eat this even if it's hot. 248 00:14:58,082 --> 00:15:00,751 When did the ace start peeling the skin? 249 00:15:01,627 --> 00:15:05,422 You'll burn your mouths acting all tough like that. 250 00:15:06,507 --> 00:15:09,802 -What's up with them? -They're a team for the doubles this time. 251 00:15:09,885 --> 00:15:11,679 They're always fighting. 252 00:15:13,180 --> 00:15:15,724 It's only natural at that age. 253 00:15:15,808 --> 00:15:17,101 I'm done eating! 254 00:15:17,643 --> 00:15:19,979 No, I finished up first! 255 00:15:20,062 --> 00:15:20,896 Stop that. 256 00:15:21,397 --> 00:15:23,190 I put you two together to make a team. 257 00:15:24,900 --> 00:15:26,652 How about one more? 258 00:15:28,237 --> 00:15:30,948 Fine! We'll see who eats more in one minute. 259 00:15:31,031 --> 00:15:32,867 -Go! -Stop it. 260 00:15:35,536 --> 00:15:36,620 -Okay. -Okay. 261 00:15:39,123 --> 00:15:41,959 -Hello! -Hello! 262 00:15:42,042 --> 00:15:44,795 -You were all gathered here. -Come have some sweet potatoes. 263 00:15:44,879 --> 00:15:47,715 -Go on and eat. -Come and sit. 264 00:15:47,798 --> 00:15:49,758 What brings you here, though? 265 00:15:49,842 --> 00:15:52,261 Well, I have a favor to ask. 266 00:15:53,137 --> 00:15:55,097 How should I say this… 267 00:15:56,557 --> 00:16:00,477 Mr. Dong, the chief of the village nearby, has been my life-long rival. 268 00:16:01,187 --> 00:16:03,522 I was always second compared to him, though. 269 00:16:03,606 --> 00:16:06,942 He studied in Seoul and became a village chief before I did. 270 00:16:07,943 --> 00:16:11,822 And our village never won against them at the annual sports day 271 00:16:11,906 --> 00:16:13,490 because of the relay race. 272 00:16:13,574 --> 00:16:16,869 Then you can do better in other sports besides the relay race. 273 00:16:16,952 --> 00:16:19,747 Well, the basket-breaking game is worth 50 points, 274 00:16:19,830 --> 00:16:21,957 and the treasure hunt is worth 100. 275 00:16:22,041 --> 00:16:23,292 But the relay race… 276 00:16:23,876 --> 00:16:24,877 -Five hundred points? -Five hundred points? 277 00:16:24,960 --> 00:16:26,295 It's 5,000 points. 278 00:16:28,547 --> 00:16:30,716 Don't worry about that. 279 00:16:30,799 --> 00:16:33,594 We have four athletes here. 280 00:16:33,677 --> 00:16:36,472 But we can only have one runner in their teens. 281 00:16:36,555 --> 00:16:37,765 Just one ace player. 282 00:16:37,848 --> 00:16:40,851 Did you just call me? I'm the ace! 283 00:16:40,935 --> 00:16:43,103 What? Can you run well, Hae-kang? 284 00:16:44,939 --> 00:16:46,649 I'm not captain for no reason. 285 00:16:46,732 --> 00:16:48,484 I'm the ace! 286 00:16:48,567 --> 00:16:50,027 Are you good too? 287 00:16:50,861 --> 00:16:54,823 Never mind him. I'll make sure to achieve your dream for you! 288 00:16:54,907 --> 00:16:56,408 That's great! 289 00:16:56,492 --> 00:16:59,703 Ignore him. Just trust me, the ace. 290 00:16:59,787 --> 00:17:01,497 I'm so excited! 291 00:17:06,252 --> 00:17:08,295 GYMNASIUM 292 00:17:09,505 --> 00:17:11,924 You're doing great, In-sol. 293 00:17:14,718 --> 00:17:16,512 I'm so proud of you. 294 00:17:17,221 --> 00:17:19,390 Tell me if you have any troubles. 295 00:17:19,473 --> 00:17:22,685 I'm always rooting for you. 296 00:17:24,645 --> 00:17:25,729 Thank you. 297 00:17:30,985 --> 00:17:33,362 All right. Go and have some snacks. 298 00:17:33,445 --> 00:17:35,322 -Yes, sir. Thank you. -Thank you. 299 00:17:37,116 --> 00:17:38,409 Take a look around. 300 00:17:40,911 --> 00:17:43,122 He never showed his face here before. 301 00:17:44,039 --> 00:17:45,916 You know what he's like. 302 00:17:46,000 --> 00:17:48,544 The court is… 303 00:17:49,128 --> 00:17:52,089 There are so many things to take care of. 304 00:17:52,172 --> 00:17:54,508 Of course, there are. 305 00:17:54,591 --> 00:17:56,552 And many people to watch out for. 306 00:17:57,136 --> 00:17:58,929 Who should you watch out for the most? 307 00:17:59,763 --> 00:18:01,724 The principal, of course. 308 00:18:01,807 --> 00:18:02,766 Wrong. 309 00:18:03,684 --> 00:18:06,687 Then who is it? The opponent's ace? Their head coach? 310 00:18:06,770 --> 00:18:07,771 Wrong. 311 00:18:08,605 --> 00:18:11,483 The one you should watch out for the most 312 00:18:11,567 --> 00:18:13,277 is right over there. 313 00:18:14,570 --> 00:18:16,238 No way. 314 00:18:16,322 --> 00:18:20,284 I don't know about other parents, but Yoon-dam's father is a great person. 315 00:18:20,367 --> 00:18:23,203 That's when he's just a student's father. 316 00:18:23,704 --> 00:18:25,998 He brings snacks for them every time 317 00:18:26,081 --> 00:18:28,000 and takes care of their meals and laundry. 318 00:18:28,083 --> 00:18:29,835 He's a total angel. 319 00:18:30,502 --> 00:18:31,754 An angel. 320 00:18:31,837 --> 00:18:32,838 Thank you. 321 00:18:42,765 --> 00:18:44,850 Are you in a ribbon-tying competition? 322 00:18:45,476 --> 00:18:49,188 The sun will go down while you're tying one knot. 323 00:18:49,271 --> 00:18:51,023 Don't you want to go and eat? 324 00:18:51,106 --> 00:18:52,775 Sorry, I'm not good at this. 325 00:18:52,858 --> 00:18:54,651 Do you think that's all? 326 00:18:54,735 --> 00:18:57,821 You're just totally clueless! 327 00:18:58,364 --> 00:18:59,948 I can't believe this. 328 00:19:00,032 --> 00:19:03,660 Are you going to tie ribbons shaped like stars and birds too? 329 00:19:03,744 --> 00:19:05,204 Should I? 330 00:19:05,287 --> 00:19:08,123 My gosh. He's driving me crazy! 331 00:19:08,207 --> 00:19:13,087 If you don't keep up with my pace, I'll bury you two in manure, all right? 332 00:19:13,170 --> 00:19:15,047 -I'll do it. -I'll do it! 333 00:19:15,130 --> 00:19:18,175 Let me do it. Stop it. I'm faster than you! 334 00:19:18,258 --> 00:19:19,635 I'll do it! 335 00:19:19,718 --> 00:19:21,345 Move over! 336 00:19:25,933 --> 00:19:30,771 My goodness. Thank you so much, Mr. Bang. 337 00:19:30,854 --> 00:19:33,607 You don't need to thank me. It's nothing. 338 00:19:34,983 --> 00:19:37,736 Yoon-dam's always doing well, so there's no need to worry. 339 00:19:37,820 --> 00:19:39,363 Is that so? 340 00:19:40,280 --> 00:19:44,535 It seemed like the angle of his arm was a bit off when he swung. 341 00:19:45,202 --> 00:19:49,123 -And his steps are slower than last year. -No, he's really good. 342 00:19:49,206 --> 00:19:50,999 I guess you didn't understand me. 343 00:19:51,667 --> 00:19:55,045 The only thing that changed since last year is you, his coach. 344 00:19:56,964 --> 00:19:59,425 It's not that there's a problem with you. 345 00:20:00,092 --> 00:20:01,510 Don't get me wrong. 346 00:20:02,094 --> 00:20:03,554 Hae-kang's your son, isn't he? 347 00:20:03,637 --> 00:20:07,015 It seems like Hae-kang's getting more opportunities than the others. 348 00:20:07,099 --> 00:20:09,852 Mr. Bang, it's not like that at all! 349 00:20:09,935 --> 00:20:12,729 It's not just me, either. Everyone's a bit concerned. 350 00:20:13,355 --> 00:20:16,150 Someone said they saw you in the town game room. 351 00:20:17,443 --> 00:20:20,487 It's nice that you're communicating with the boys a lot, 352 00:20:21,280 --> 00:20:24,116 but your methods may be a bit off. 353 00:20:25,284 --> 00:20:28,745 I should join the joint training session as a parent representative 354 00:20:28,829 --> 00:20:30,372 and check on things. 355 00:20:43,093 --> 00:20:45,721 Why aren't you pigging out? 356 00:20:45,804 --> 00:20:46,847 Let's pig out. 357 00:20:47,431 --> 00:20:48,557 Thank you for the food. 358 00:20:52,853 --> 00:20:54,188 This is great! 359 00:20:55,022 --> 00:20:58,484 Especially the sesame oil that you made yourself. 360 00:20:59,234 --> 00:21:02,571 -It's amazing. -What are you on about? It's from China. 361 00:21:03,322 --> 00:21:05,866 -I see. -Back in the day, our warehouses 362 00:21:05,949 --> 00:21:09,495 used to be filled with rice and sesame, but it's all empty now. 363 00:21:10,662 --> 00:21:13,999 But was it always your dream to be a civil servant? 364 00:21:14,625 --> 00:21:17,961 No. I used to work at a company. 365 00:21:18,587 --> 00:21:19,421 I see. 366 00:21:21,548 --> 00:21:25,093 -What about you? -I wanted to be a teacher. 367 00:21:25,177 --> 00:21:28,514 But now my little sibling who graduated Seoul University is my dream. 368 00:21:30,015 --> 00:21:31,016 What about you? 369 00:21:31,099 --> 00:21:34,561 I couldn't dream of anything back then. 370 00:21:35,354 --> 00:21:38,565 We just had to live with what we were given. 371 00:21:40,734 --> 00:21:42,819 I did want to live in Seoul, though. 372 00:21:43,487 --> 00:21:45,489 -Why? -On the television, 373 00:21:46,156 --> 00:21:50,077 it seemed like everyone in Seoul was living a decent life. 374 00:21:52,162 --> 00:21:55,749 Is that your son's family? Your grandchild? 375 00:21:55,832 --> 00:21:57,584 Yes. 376 00:21:57,668 --> 00:21:59,962 That grandson is the apple of her eye. 377 00:22:03,257 --> 00:22:05,968 But why don't you have your wedding photos here? 378 00:22:06,718 --> 00:22:10,347 Because we never took wedding photos! 379 00:22:10,430 --> 00:22:13,350 How could we take pictures when we barely made a living? 380 00:22:16,812 --> 00:22:20,440 I'm sorry, but could I take some photos of your house? 381 00:22:20,524 --> 00:22:23,068 -What? -This place reminds me of my grandma's. 382 00:22:23,735 --> 00:22:25,445 -All right. -Thank you! 383 00:22:29,574 --> 00:22:33,120 By the way, Mr. Hong. Can you paint my fence wall? 384 00:22:33,996 --> 00:22:35,163 I want it to be white. 385 00:22:35,247 --> 00:22:37,958 Of course. You always give me kimchi. 386 00:22:38,041 --> 00:22:40,294 That's the least I can do. 387 00:22:40,377 --> 00:22:42,838 I'll paint it nice and white. 388 00:22:57,102 --> 00:22:59,771 It's all right. You did well. 389 00:23:04,735 --> 00:23:07,904 Those brats aren't doing a single high-five. 390 00:23:19,875 --> 00:23:22,044 -Okay. -Are you kidding me? 391 00:23:22,127 --> 00:23:25,213 Stop trying to hit every ball. Listen to your captain! 392 00:23:25,297 --> 00:23:27,382 You're the captain, but not the best player! 393 00:23:27,466 --> 00:23:29,343 You're not, either. So stop acting up. 394 00:23:29,843 --> 00:23:31,678 I was going easy on you, you know. 395 00:23:31,762 --> 00:23:33,889 What are you going to do about my racket? 396 00:23:33,972 --> 00:23:37,142 They need to get a good scolding. They're acting like little kids. 397 00:23:37,225 --> 00:23:38,810 You're right, 398 00:23:38,894 --> 00:23:41,646 -but they need it. -What? 399 00:23:41,730 --> 00:23:44,316 They need to figure out who is more skilled, 400 00:23:44,399 --> 00:23:45,609 in their own way. 401 00:23:45,692 --> 00:23:47,319 Do you think that will work? 402 00:23:47,986 --> 00:23:49,738 This won't end. 403 00:23:49,821 --> 00:23:51,990 -Just do as I say. -Both of them have big egos. 404 00:23:52,074 --> 00:23:53,575 Stop picking fights with me. 405 00:23:53,658 --> 00:23:55,869 It's going to work out. Have some faith. 406 00:23:55,952 --> 00:23:57,913 If we lose, it'll be your fault. 407 00:24:08,340 --> 00:24:10,926 -Honey, why are you out here? -What's that? 408 00:24:12,094 --> 00:24:14,721 Support sticks and ropes for the chili plants. 409 00:24:14,805 --> 00:24:16,848 That's not what I was asking. 410 00:24:16,932 --> 00:24:19,601 You've been working on that grandma's field. 411 00:24:20,685 --> 00:24:22,521 Why do you keep helping her? 412 00:24:23,188 --> 00:24:25,690 She's bossing you around because you're kind and naive. 413 00:24:25,774 --> 00:24:27,317 Because you can't refuse people. 414 00:24:27,401 --> 00:24:31,071 It's not like that. I totally show her that I don't want to help out. 415 00:24:31,154 --> 00:24:34,199 Don't be stupid. You don't even know that you're being used. 416 00:24:34,950 --> 00:24:37,619 It's not what I'm thinking, right? 417 00:24:37,702 --> 00:24:41,164 It's not like that. By the way, did you get the paint? 418 00:24:41,248 --> 00:24:44,668 Yes. It wasn't in town, so I had to go to the county office. 419 00:24:44,751 --> 00:24:47,546 I'm excited to see your first piece. 420 00:24:47,629 --> 00:24:49,548 That's enough, you doormat. 421 00:24:50,340 --> 00:24:52,801 -Let's go inside. -I'm not a doormat. 422 00:24:56,388 --> 00:24:58,306 JAKARTA, INDONESIA 423 00:24:58,390 --> 00:25:01,184 Gosh. Such bad manners. 424 00:25:01,268 --> 00:25:03,979 Sir, calm down. This isn't the first time, you know. 425 00:25:04,062 --> 00:25:05,772 The rooms are a mess, 426 00:25:05,856 --> 00:25:09,443 and they practice at the stadium while we're forced to practice 427 00:25:09,526 --> 00:25:12,737 at some run-down place with no air conditioner. Those jerks. 428 00:25:12,821 --> 00:25:14,614 But why… 429 00:25:14,698 --> 00:25:17,659 There's only one reason. Han Se-yoon. 430 00:25:17,742 --> 00:25:20,704 They want to win against her, no matter what it takes. 431 00:25:21,246 --> 00:25:23,874 It's tough for her already with her headache. 432 00:25:23,957 --> 00:25:25,625 Don't worry about Se-yoon. 433 00:25:25,709 --> 00:25:27,627 She'll get through it with sheer will. 434 00:25:27,711 --> 00:25:30,672 No, we found a way. 435 00:25:31,882 --> 00:25:34,926 Did you hear everyone cheering when they did a smash? 436 00:25:37,012 --> 00:25:39,848 -I'm scared. -I envied them, though. 437 00:25:40,891 --> 00:25:42,350 They had a huge audience. 438 00:25:43,226 --> 00:25:45,061 That's not what I'm talking about! 439 00:25:45,645 --> 00:25:48,565 There will be more tomorrow. And they'll boo even louder at us. 440 00:25:51,067 --> 00:25:53,862 We just have to make sure there's nothing to boo at. 441 00:25:53,945 --> 00:25:55,655 You're unbelievable, Se-yoon. 442 00:25:56,364 --> 00:25:59,201 But you seem to be in a good condition this time. 443 00:25:59,284 --> 00:26:00,994 You didn't mention having a headache. 444 00:26:01,495 --> 00:26:04,039 It'd be nice if you could get a good night's… 445 00:26:10,962 --> 00:26:13,006 Yong-tae. Why aren't you reading the group texts? 446 00:26:13,673 --> 00:26:15,926 My phone's completely broken. 447 00:26:16,009 --> 00:26:18,470 But Dad says to keep using it since I can make calls. 448 00:26:18,553 --> 00:26:21,640 In-sol seemed pretty good yesterday. And made good judgments. 449 00:26:21,723 --> 00:26:24,893 You two even won against Team A. 450 00:26:27,062 --> 00:26:31,566 Yong-tae, tell him that we lost because of the so-called ace. 451 00:26:31,650 --> 00:26:35,654 Yong-tae, tell him someone who can't even play badminton has no right to talk. 452 00:26:35,737 --> 00:26:39,908 Yong-tae, tell him not to get in my way again today. 453 00:26:39,991 --> 00:26:42,869 Yong-tae, tell him to just do as I say and only cover for me. 454 00:26:42,953 --> 00:26:45,413 -Yong-tae. -Yong-tae. 455 00:26:54,047 --> 00:26:56,216 -Where's Coach Bae? -Teaching class. 456 00:26:56,299 --> 00:26:59,636 Let's go have a nice lunch after this is over. There's a great rib place. 457 00:26:59,719 --> 00:27:01,638 Sounds great. 458 00:27:02,806 --> 00:27:05,225 You play that too? Do you want to play together? 459 00:27:06,184 --> 00:27:07,060 Okay. 460 00:27:09,104 --> 00:27:11,189 That yellow-haired guy is Gil Seon-gyun, right? 461 00:27:11,273 --> 00:27:13,233 The guy who beat the idiot. 462 00:27:13,316 --> 00:27:15,652 -Did he get injured? -Who knows? 463 00:27:15,735 --> 00:27:17,362 He could be faking it. 464 00:27:17,445 --> 00:27:19,155 There are lots of kids 465 00:27:19,239 --> 00:27:22,325 who say they got surgery but appear on the day of the competition. 466 00:27:24,035 --> 00:27:26,413 Can our captain and the idiot really play as a team? 467 00:27:26,496 --> 00:27:27,914 They never high-five. 468 00:27:28,498 --> 00:27:32,419 Even if it's a team, one player should lead while the other supports them. 469 00:27:33,003 --> 00:27:36,256 It won't matter if there was a clear difference in skill, but for them… 470 00:27:36,339 --> 00:27:39,551 Still, we'll find out who is more skilled 471 00:27:39,634 --> 00:27:41,428 once they play a real match. 472 00:27:43,805 --> 00:27:45,181 HWASUN OSEONG MIDDLE SCHOOL 473 00:28:10,832 --> 00:28:12,125 Watch carefully. 474 00:28:12,792 --> 00:28:15,420 See which player the opponents are focused on. 475 00:28:20,759 --> 00:28:24,220 The ball gets focused on the weaker side. 476 00:28:35,982 --> 00:28:37,317 Careful. 477 00:28:38,735 --> 00:28:39,986 -Watch out! -Careful! 478 00:28:40,612 --> 00:28:42,489 -My goodness! -Are you okay? 479 00:28:42,572 --> 00:28:43,949 Sorry about that. 480 00:28:46,159 --> 00:28:49,829 You have to keep the center of balance on your body 481 00:28:49,913 --> 00:28:53,959 and push it as if you're pulling it toward you. My goodness. 482 00:28:54,042 --> 00:28:55,210 I got it. 483 00:28:56,461 --> 00:29:01,383 And I told you that you had to get rocks that are flat and smooth. 484 00:29:01,466 --> 00:29:03,802 Those are too jagged. 485 00:29:03,885 --> 00:29:06,846 Sorry. I'll go and find flatter ones. 486 00:29:07,430 --> 00:29:09,140 My goodness. 487 00:29:09,224 --> 00:29:13,186 You must be exhausted. I'll pull the cart. I've done farm work before. 488 00:29:13,269 --> 00:29:17,232 Hey, why would you do that? You could hurt yourself. 489 00:29:17,315 --> 00:29:19,109 It's fine. Just go inside. 490 00:29:19,192 --> 00:29:21,569 Right. It's hot. You should stay inside. 491 00:29:21,653 --> 00:29:23,989 Son. Go on inside. 492 00:29:24,072 --> 00:29:26,908 -Will you be okay by yourself? -It's fine. 493 00:29:26,992 --> 00:29:30,245 He said it's okay. Don't worry. 494 00:29:30,328 --> 00:29:32,372 -Go on. -Okay. 495 00:29:32,455 --> 00:29:34,374 Go inside. 496 00:29:49,014 --> 00:29:51,224 -You saw that, didn't you? -Saw what? 497 00:29:51,307 --> 00:29:54,144 They were all attacking you. So just follow my lead now. 498 00:29:54,227 --> 00:29:56,062 Don't be ridiculous. It's not over yet. 499 00:29:57,355 --> 00:30:00,316 I'm sorry, but do you really not get why 500 00:30:00,400 --> 00:30:02,402 they keep sending the ball to you? 501 00:30:17,500 --> 00:30:18,585 -Nice! -Nice! 502 00:30:21,886 --> 00:30:25,592 Game set. Men's doubles, Hwasun Oseong wins. 503 00:30:26,176 --> 00:30:29,846 -Shake hands and finish up. -Darn it! We could've won. 504 00:30:31,639 --> 00:30:32,640 Good game. 505 00:30:34,267 --> 00:30:35,518 Bang! What are you doing? 506 00:30:36,061 --> 00:30:37,228 Right. 507 00:30:56,720 --> 00:30:59,055 All right, let's go. 508 00:31:00,999 --> 00:31:02,000 Ma'am! 509 00:31:03,543 --> 00:31:06,129 Ma'am, let me talk to you for a minute. 510 00:31:06,212 --> 00:31:09,299 You look pretty upset. 511 00:31:09,382 --> 00:31:12,510 -What is it? -Stop ordering my husband around. 512 00:31:12,594 --> 00:31:15,305 Like you value your son, I value my husband as well. 513 00:31:15,388 --> 00:31:16,848 Why do you keep making him work? 514 00:31:16,931 --> 00:31:20,059 I thought I'd be able to enjoy watching the flowers in peace. 515 00:31:21,478 --> 00:31:23,021 Let's talk later, all right? 516 00:31:24,022 --> 00:31:26,608 Wait. Ma'am! 517 00:31:29,068 --> 00:31:30,028 What… 518 00:31:31,571 --> 00:31:34,908 Ma'am! You can't just leave like that! 519 00:31:34,991 --> 00:31:38,244 Honey. I told you it's not like that. 520 00:31:38,328 --> 00:31:41,164 What do you mean? She's obviously bossing you around. 521 00:31:41,247 --> 00:31:42,665 It's really not like that. 522 00:31:42,749 --> 00:31:46,169 She was teaching me how to cut potato sprouts and set up support sticks. 523 00:31:46,252 --> 00:31:50,548 Who doesn't know that? She's just making you work by using that as an excuse. 524 00:31:50,632 --> 00:31:52,634 I asked her to teach me. 525 00:31:52,717 --> 00:31:55,178 All the plants will get ruined if there's a storm. 526 00:31:55,261 --> 00:31:56,596 I said I'd try it myself. 527 00:31:56,679 --> 00:31:59,265 That's not true. Did that grandma say that? 528 00:31:59,349 --> 00:32:01,893 Our potato and chili garden were fine in the rain. 529 00:32:01,976 --> 00:32:03,311 Honey, that grandma… 530 00:32:04,646 --> 00:32:06,231 did all of that for us. 531 00:32:07,941 --> 00:32:09,984 -What? -It was okay 532 00:32:10,068 --> 00:32:11,861 because she did it beforehand. 533 00:32:54,153 --> 00:32:56,489 Gosh. What do I do? 534 00:32:56,573 --> 00:32:59,033 Then what are all those rocks for? 535 00:32:59,826 --> 00:33:02,453 The rocks on the jars outside… 536 00:33:02,537 --> 00:33:04,289 She put them all there too. 537 00:33:04,873 --> 00:33:06,332 So I got some for her in return. 538 00:33:07,333 --> 00:33:09,544 I can't believe this. 539 00:33:10,545 --> 00:33:11,588 There's one more. 540 00:33:11,671 --> 00:33:15,425 No. Stop. I can't listen anymore. 541 00:33:16,217 --> 00:33:18,887 DAM'S BAKERY 542 00:33:32,692 --> 00:33:33,818 You're here early. 543 00:33:34,652 --> 00:33:36,362 I thought you'd be late. 544 00:33:40,783 --> 00:33:43,328 Did something happen? Why are you drinking? 545 00:33:43,411 --> 00:33:47,290 Yoon-dam has a different partner for doubles. 546 00:33:47,373 --> 00:33:49,959 You know Hae-kang, right? 547 00:33:50,043 --> 00:33:52,003 Of course. It's the coach's son. 548 00:33:52,587 --> 00:33:55,465 Why? Does the coach only take care of Hae-kang? 549 00:33:56,883 --> 00:33:59,010 They had a match with another school today, 550 00:33:59,510 --> 00:34:00,345 but they lost. 551 00:34:01,638 --> 00:34:04,015 That can happen, you know. 552 00:34:04,098 --> 00:34:06,559 Yoon-dam's been playing for a long time 553 00:34:06,643 --> 00:34:08,937 and Hae-kang didn't play for a while. 554 00:34:09,020 --> 00:34:11,272 Yoon-dam just has to lead him well. 555 00:34:11,356 --> 00:34:13,066 I thought it was something serious. 556 00:34:14,025 --> 00:34:16,694 No, that's not it. 557 00:34:18,071 --> 00:34:21,240 Near the end of the match, the other team kept attacking Yoon-dam. 558 00:34:28,498 --> 00:34:32,001 So in the end, he followed Hae-kang's lead. 559 00:34:32,710 --> 00:34:33,544 I guess… 560 00:34:35,672 --> 00:34:38,508 he admits that Hae-kang is better than him now. 561 00:34:43,638 --> 00:34:44,973 Don't worry. 562 00:34:46,599 --> 00:34:49,477 Yoon-dam will still do well. 563 00:35:03,116 --> 00:35:05,410 Are the university students a lot faster? 564 00:35:05,493 --> 00:35:07,203 Don't even start. 565 00:35:07,286 --> 00:35:09,539 They use all kinds of tricks. 566 00:35:09,622 --> 00:35:11,124 They'll make you feel small. 567 00:35:11,791 --> 00:35:14,043 We're having a party each day thanks to Mr. Bang. 568 00:35:15,211 --> 00:35:18,381 He even ordered chicken for us today. It's Hae-kang's favorite. 569 00:35:18,464 --> 00:35:22,051 Really? Awesome. Thanks, Bang. I'll enjoy this. 570 00:35:25,972 --> 00:35:26,973 Right. 571 00:35:31,036 --> 00:35:34,289 Match between Han Se-yoon from Korea 572 00:35:34,372 --> 00:35:37,208 versus Ivana Putri from Indonesia. 573 00:35:37,292 --> 00:35:39,002 Indonesia! 574 00:35:39,878 --> 00:35:41,546 -Blue or white? -Indonesia! 575 00:35:41,629 --> 00:35:42,964 Blue. 576 00:35:43,048 --> 00:35:45,091 -You are white. -Indonesia! 577 00:35:49,012 --> 00:35:52,599 -Putri! -Putri! 578 00:35:52,682 --> 00:35:54,059 -Putri! -Putri! 579 00:35:57,145 --> 00:35:58,271 Five, two. 580 00:35:58,337 --> 00:36:00,798 -Putri! -Putri! 581 00:36:00,882 --> 00:36:03,176 They're cheering because of that? They're so rude. 582 00:36:03,259 --> 00:36:05,344 They wouldn't boo if they had any manners. 583 00:36:05,970 --> 00:36:08,890 -I'm getting worried, though. -Is that all you're going to do? 584 00:36:09,974 --> 00:36:11,476 Se-yoon, it's all right. 585 00:36:11,559 --> 00:36:14,187 Follow her steps, and take it one at a time. 586 00:36:14,270 --> 00:36:15,563 -Go, Se-yoon! -All right! 587 00:36:15,646 --> 00:36:19,776 -Putri! -Putri! 588 00:36:19,859 --> 00:36:22,862 Don't get too anxious. Just relax and play. 589 00:36:24,697 --> 00:36:28,159 -Hello, Coach. -Hello, Coach. 590 00:36:28,242 --> 00:36:31,579 Hi. This is Coach Yoon Hyeon-jong. 591 00:36:31,662 --> 00:36:34,791 Hey, it's nice to meet you. Please take good care of them. 592 00:36:34,874 --> 00:36:38,419 Coach, can't we just take it easy today? 593 00:36:38,503 --> 00:36:39,712 We're pretty tired. 594 00:36:39,796 --> 00:36:42,465 You better do your best or you're dead meat. 595 00:36:53,952 --> 00:36:55,620 Indonesia! 596 00:36:56,996 --> 00:36:58,706 Indonesia! 597 00:36:59,958 --> 00:37:01,459 Indonesia! 598 00:37:02,877 --> 00:37:04,504 Indonesia! 599 00:37:13,930 --> 00:37:16,432 Match won for Han Se-yoon. 600 00:37:16,516 --> 00:37:19,269 Twenty-one, nine. Twenty-one, seven. 601 00:37:22,463 --> 00:37:25,174 -Good job. -You were great, Se-yoon. 602 00:37:25,716 --> 00:37:26,676 Let's go. 603 00:37:45,778 --> 00:37:50,283 Congratulations. Were you enduring your headache again today? 604 00:37:50,366 --> 00:37:53,661 -No, not today. -What? 605 00:37:53,744 --> 00:37:56,873 You weren't fighting your headache and pressure? 606 00:37:56,956 --> 00:37:58,624 I wasn't. 607 00:37:59,208 --> 00:38:00,459 Then what? 608 00:38:00,543 --> 00:38:03,129 I had medicine that helped with my headache. 609 00:38:06,090 --> 00:38:07,508 Thank you. 610 00:38:12,054 --> 00:38:14,640 What medicine? She could get caught for doping! 611 00:38:14,724 --> 00:38:15,975 I checked it myself. 612 00:38:17,143 --> 00:38:19,979 The ingredients are clean, and it passed the analysis test. 613 00:38:20,062 --> 00:38:23,357 That's amazing. But who got it for her? 614 00:38:29,488 --> 00:38:31,657 Why are you moping here instead of watching? 615 00:38:32,491 --> 00:38:35,119 You know why. It's because of Yoon-dam. 616 00:38:36,787 --> 00:38:39,498 Even so. You should be watching the match. 617 00:38:41,292 --> 00:38:44,837 Yoon-dam was the best player in Haenam since he was little. 618 00:38:44,921 --> 00:38:47,506 And he's the team captain. Gosh. 619 00:38:48,299 --> 00:38:50,551 I shouldn't have teamed him up with Hae-kang. 620 00:38:50,635 --> 00:38:52,261 He must be having a rough time. 621 00:38:52,345 --> 00:38:54,889 It was something he had to go through. 622 00:38:54,972 --> 00:38:58,226 -I'm sure Yoon-dam knows that too. -When I was in school, 623 00:38:58,768 --> 00:39:01,187 I found out my best friend was better than me at sports. 624 00:39:01,270 --> 00:39:03,898 I didn't want to admit it, but eventually when I did, 625 00:39:03,981 --> 00:39:08,069 I cried my eyes out. It felt so unfair, and I was upset. 626 00:39:08,945 --> 00:39:11,322 -And then what? -What? 627 00:39:11,405 --> 00:39:14,200 What happened with your friend after you cried? 628 00:39:14,867 --> 00:39:15,868 Well… 629 00:39:16,869 --> 00:39:19,038 I think things were the same as usual. 630 00:39:19,830 --> 00:39:23,918 Anyway, I don't know what to say to Yoon-dam. 631 00:39:24,502 --> 00:39:26,128 I might hurt his pride. 632 00:39:26,212 --> 00:39:27,296 There's no need. 633 00:39:27,838 --> 00:39:30,508 Kids fight and make up in their own ways. 634 00:39:30,591 --> 00:39:34,262 But still. Yoon-dam must be pretty upset. 635 00:39:34,762 --> 00:39:35,930 Are you going to cry? 636 00:39:36,514 --> 00:39:38,307 Just stop it and go and watch. 637 00:39:53,965 --> 00:39:55,133 Nice! 638 00:40:02,290 --> 00:40:03,749 It's just like you said. 639 00:40:03,833 --> 00:40:07,169 Kids get excited when they have a new goal or something fun to do. 640 00:40:07,878 --> 00:40:11,799 They just run toward it instead of overthinking like us grown-ups. 641 00:40:28,691 --> 00:40:32,028 Can we please have just one more match? 642 00:40:32,111 --> 00:40:35,990 No way. Get lost. We've played five matches already. 643 00:40:36,991 --> 00:40:39,410 Just one more, please. We just got started. 644 00:40:39,493 --> 00:40:40,870 No way. 645 00:40:40,953 --> 00:40:43,497 -Just one more. Please? -Just one more. Please? 646 00:40:45,082 --> 00:40:46,208 Please. 647 00:40:53,883 --> 00:40:54,967 Coach Yoon? 648 00:41:01,223 --> 00:41:03,559 I told you to stop playing games. 649 00:41:04,769 --> 00:41:05,686 Hey. 650 00:41:33,756 --> 00:41:36,008 HAENAM TTANGKKEUT PC ZONE 651 00:41:41,389 --> 00:41:44,183 My gosh. He shouldn't have done that. 652 00:41:51,232 --> 00:41:53,109 Yes, that's it! 653 00:41:53,192 --> 00:41:55,194 Again? It must be a habit. 654 00:41:55,277 --> 00:41:56,487 LEE YONG-TAE BANG YOON-DAM, YOON HAE-KANG 655 00:42:40,448 --> 00:42:42,491 HAENAM JOONGANG MIDDLE SCHOOL TRACK AND FIELD 656 00:42:53,335 --> 00:42:56,714 Hey, Mr. Hong! You look different from usual. 657 00:42:56,797 --> 00:42:59,133 You're just all talk, aren't you? 658 00:42:59,216 --> 00:43:02,219 -Good luck, then. -All right. Good luck. 659 00:43:12,813 --> 00:43:15,441 What is it? You're not chickening out, are you? 660 00:43:16,817 --> 00:43:18,068 -No… -No… 661 00:43:18,152 --> 00:43:21,322 Why didn't you tell us the last runner was… 662 00:43:21,822 --> 00:43:22,990 He's in track and field. 663 00:43:23,073 --> 00:43:24,950 You can't back out now! 664 00:43:26,577 --> 00:43:30,122 Tell me. You can outrun him, right? 665 00:43:32,208 --> 00:43:34,460 Yes. Of course. 666 00:43:35,211 --> 00:43:37,338 Captain! My captain! 667 00:43:37,963 --> 00:43:40,174 I believe in you. You can do it. 668 00:43:41,008 --> 00:43:44,386 Hey, you're faster than me at running! 669 00:43:44,470 --> 00:43:47,181 -What? -What are you saying? You're much faster. 670 00:43:47,264 --> 00:43:49,892 I'm rooting for you, Yoon-dam. Go for it! 671 00:43:49,975 --> 00:43:53,646 Goodness. This is driving me nuts. 672 00:43:54,396 --> 00:43:57,399 Everyone! Listen up! 673 00:43:57,483 --> 00:44:01,654 I swear I'll grant you one wish as the village chief, 674 00:44:01,737 --> 00:44:05,449 so is there anyone up for a race? Anyone? 675 00:44:05,533 --> 00:44:07,993 -They're not doing it? -Neither of them. 676 00:44:08,077 --> 00:44:09,662 Are we going to lose again? 677 00:44:09,745 --> 00:44:12,414 This is driving me nuts. 678 00:44:12,498 --> 00:44:13,374 Ready… 679 00:44:22,508 --> 00:44:24,343 Go! 680 00:44:24,426 --> 00:44:25,886 -Dad! -Go! 681 00:44:30,766 --> 00:44:33,686 Here! 682 00:44:33,769 --> 00:44:35,104 Go! Run! 683 00:44:35,187 --> 00:44:37,648 -Run! -Run! 684 00:44:38,274 --> 00:44:40,025 -Run! -Run! 685 00:44:45,030 --> 00:44:46,156 Run! 686 00:44:48,367 --> 00:44:49,910 -Why… -Goodness. 687 00:44:49,994 --> 00:44:52,788 No! 688 00:44:53,747 --> 00:44:55,541 No! 689 00:44:55,624 --> 00:44:57,459 No! 690 00:45:49,303 --> 00:45:50,554 What? 691 00:45:52,014 --> 00:45:55,517 She outran him! 692 00:45:55,601 --> 00:45:57,853 Run! 693 00:45:57,936 --> 00:46:00,689 Win! Win! 694 00:46:01,398 --> 00:46:04,610 -She's killing me! -Awesome! This is crazy! 695 00:46:04,693 --> 00:46:06,820 Was Se-yoon that fast? She's faster than him. 696 00:46:07,321 --> 00:46:10,783 It's Se-yoon we're talking about. You guys had no chance against her. 697 00:46:10,866 --> 00:46:11,992 -Agreed. -Agreed. 698 00:46:12,076 --> 00:46:12,993 Just a little more! 699 00:46:13,077 --> 00:46:15,371 -Okay! -I love you, Se-yoon! 700 00:46:27,800 --> 00:46:30,427 -Good job! -You did it! 701 00:46:30,511 --> 00:46:31,804 -Amazing! -What? 702 00:46:31,887 --> 00:46:33,680 You had a track and field runner too? 703 00:46:33,764 --> 00:46:36,350 Yes, we won! 704 00:46:36,433 --> 00:46:39,561 We won! 705 00:46:42,898 --> 00:46:45,067 I can't believe this! 706 00:46:50,447 --> 00:46:54,618 You must be exhausted. You drove all the way from Suncheon. 707 00:46:54,701 --> 00:46:58,497 It's all right. What's that? 708 00:46:58,580 --> 00:47:00,040 What is it? 709 00:47:00,124 --> 00:47:02,793 -There. Look at your house. -What? 710 00:47:03,377 --> 00:47:05,754 My eyesight is bad. I can't see anything. 711 00:47:28,944 --> 00:47:30,696 What is all this? 712 00:47:56,930 --> 00:47:58,140 Mom. 713 00:47:58,223 --> 00:48:00,184 A video call from your grandson. 714 00:48:00,267 --> 00:48:04,354 -Grandma! -My puppy! How are you? 715 00:48:04,438 --> 00:48:06,064 Where are you? 716 00:48:06,148 --> 00:48:08,942 We're at our house, of course. 717 00:48:09,026 --> 00:48:12,821 That's dope! Is that me? 718 00:48:13,405 --> 00:48:16,533 I want to go visit too! 719 00:48:16,617 --> 00:48:19,745 That's right. Isn't it dope? 720 00:48:19,828 --> 00:48:23,707 Come visit us soon. I'll make you lots of delicious food. 721 00:48:44,269 --> 00:48:46,021 It's really nice and ripe. 722 00:49:44,204 --> 00:49:45,372 That was so close. 723 00:49:45,956 --> 00:49:47,249 Once more, and it'll work. 724 00:49:47,332 --> 00:49:48,375 -Yes. -Yes. 725 00:49:52,713 --> 00:49:53,714 Guys. 726 00:49:59,344 --> 00:50:02,055 You always bring stuff for us. Thanks. 727 00:50:02,139 --> 00:50:04,766 I heard mangoes are good. You should've bought that. 728 00:50:04,850 --> 00:50:06,184 Don't eat it, then. 729 00:50:06,268 --> 00:50:07,769 I'll never eat it! 730 00:50:08,437 --> 00:50:11,189 Where are you going? There's nowhere to go at this hour. 731 00:50:11,273 --> 00:50:13,442 I was feeling stuffy. I'm going out for a run. 732 00:50:13,525 --> 00:50:16,028 Hey, you make me look like I'm slacking off. 733 00:50:16,111 --> 00:50:18,655 -I work hard too, you know. -You really don't, you know. 734 00:50:19,948 --> 00:50:23,702 Yong-tae, thanks. I played well thanks to you. 735 00:50:24,870 --> 00:50:26,580 Thank you for this. 736 00:50:27,789 --> 00:50:30,417 Why does Yong-tae get such a special present? 737 00:50:30,500 --> 00:50:31,752 It's a huge jelly. 738 00:50:32,586 --> 00:50:33,587 I'm going to do it. 739 00:50:35,422 --> 00:50:37,007 -Yes! -You did it! 740 00:50:42,346 --> 00:50:44,681 -Se-yoon. -Yes? What is it? 741 00:50:44,765 --> 00:50:47,768 I didn't think of that medicine, though. 742 00:50:48,435 --> 00:50:49,895 -Then who? -It was Hae-kang. 743 00:50:54,316 --> 00:50:58,236 Devil's bush? It's mountain ginseng! 744 00:50:58,320 --> 00:50:59,863 I'm a victim too! 745 00:50:59,946 --> 00:51:02,449 I went back, and somebody had already taken it all. 746 00:51:02,532 --> 00:51:05,118 Don't lie to me. I won't let this slide. 747 00:51:05,202 --> 00:51:06,119 Then, what? 748 00:51:09,831 --> 00:51:11,291 Make me some medicine. 749 00:51:11,917 --> 00:51:13,835 Go to a pharmacy. 750 00:51:13,919 --> 00:51:16,713 No, I mean like traditional herbal medicine. 751 00:51:16,797 --> 00:51:18,090 Can you ask your dad? 752 00:51:18,799 --> 00:51:19,716 What kind? 753 00:51:20,425 --> 00:51:22,219 Something that stops headaches 754 00:51:23,136 --> 00:51:24,596 and clears your head 755 00:51:25,681 --> 00:51:26,556 and… 756 00:51:27,724 --> 00:51:29,935 lets you sleep well. Something like that. 757 00:51:30,811 --> 00:51:32,562 -Do you have headaches? -Me? 758 00:51:33,230 --> 00:51:36,066 -No. -Then who is it for? 759 00:51:38,777 --> 00:51:39,945 Se-yoon. 760 00:51:40,529 --> 00:51:41,405 Se-yoon? 761 00:51:43,240 --> 00:51:45,033 Are you trying to poison her? 762 00:51:45,659 --> 00:51:46,993 What's your real reason? 763 00:51:47,661 --> 00:51:48,829 I feel kind of worried. 764 00:51:49,788 --> 00:51:51,248 She has headaches. 765 00:51:55,836 --> 00:51:58,797 I'm not sure about this, but… 766 00:51:58,880 --> 00:52:00,465 What is it? 767 00:52:00,549 --> 00:52:04,344 Hae-kang's face was all red, and he was stuttering. 768 00:52:05,804 --> 00:52:07,764 So… 769 00:52:12,728 --> 00:52:16,022 Is anything missing? Like your wallet or valuables? 770 00:52:18,150 --> 00:52:20,277 Or maybe he did something rude to you. 771 00:52:20,360 --> 00:52:22,946 Anyway, he was totally different from usual. 772 00:52:24,030 --> 00:52:25,782 Well, he always does that. 773 00:52:26,491 --> 00:52:27,784 Thanks, anyway. 774 00:52:32,831 --> 00:52:34,875 Yong-tae. There you are. 775 00:52:37,836 --> 00:52:39,129 Here. 776 00:52:39,212 --> 00:52:41,798 Coach. Is this… 777 00:52:43,341 --> 00:52:45,343 I didn't get to thank you for the medicine. 778 00:52:45,427 --> 00:52:49,097 Did you buy me something so expensive because of that? 779 00:52:49,181 --> 00:52:50,348 Of course not. 780 00:52:51,308 --> 00:52:52,726 It's from your father. 781 00:52:52,809 --> 00:52:55,979 My dad? He told me to use my phone for another ten years. 782 00:52:56,062 --> 00:52:57,522 He said he had no money. 783 00:52:59,149 --> 00:53:00,442 Give him a call. 784 00:53:02,277 --> 00:53:05,655 Also, he told me to give you this. 785 00:53:06,490 --> 00:53:07,616 Here. 786 00:53:18,001 --> 00:53:21,546 I've been robbed! 787 00:53:21,630 --> 00:53:23,298 He's a thief! 788 00:53:28,470 --> 00:53:31,890 Just forget it. It wasn't even yours. It was mine. 789 00:53:31,973 --> 00:53:34,684 Don't stop me. I'm going to report this. 790 00:53:34,768 --> 00:53:37,646 Gosh. You're going to report your own dad? 791 00:53:37,729 --> 00:53:40,774 Stop it. He bought you a new phone, so call it even. 792 00:53:40,857 --> 00:53:41,817 Right. 793 00:53:42,692 --> 00:53:43,777 What are you on about? 794 00:53:43,860 --> 00:53:47,155 Five roots of those could get me five more phones. 795 00:53:47,239 --> 00:53:50,367 Thief! Hey, report him right away! 796 00:53:51,034 --> 00:53:54,246 But why did Mr. Hong tell us to come all the way to the warehouse? 797 00:53:54,329 --> 00:53:57,874 It's strange. We won the relay race, so he should be buying us something good. 798 00:53:59,459 --> 00:54:01,586 What wish did you make, though? 799 00:54:42,294 --> 00:54:43,295 Awesome. 800 00:54:49,926 --> 00:54:52,178 -This is killing us! -This is killing us! 801 00:54:52,262 --> 00:54:54,222 Guys, gather around. 802 00:55:04,691 --> 00:55:07,569 Hae-kang, come closer. You're not in the shot. 803 00:55:08,153 --> 00:55:09,571 It's fine. Just take it. 804 00:55:09,654 --> 00:55:11,990 You're really not in the shot. 805 00:55:12,949 --> 00:55:13,867 Come on. 806 00:55:16,578 --> 00:55:20,040 Okay. One, two, three. 807 00:55:22,667 --> 00:55:24,794 #SPONSOREDBYMRHONG #WAREHOUSEOWNER 808 00:55:24,878 --> 00:55:27,172 #WEGOTAGYM #HAENAMISAWESOME 809 00:55:28,256 --> 00:55:30,091 Mr. Hong told us to come to the field 810 00:55:30,175 --> 00:55:33,053 past the barley field to get some potatoes. 811 00:55:33,136 --> 00:55:35,096 -How many people? -Two. 812 00:55:35,180 --> 00:55:37,599 Are there any volunteers? 813 00:55:39,726 --> 00:55:41,853 Your teamwork is killing me here. 814 00:55:43,063 --> 00:55:46,316 -Then let's decide with a game. -What game? 815 00:55:46,399 --> 00:55:48,443 -Last one to count. One! -Two. 816 00:55:48,526 --> 00:55:49,819 -Three. -Four! 817 00:55:49,903 --> 00:55:50,862 -Five. -Five. 818 00:55:50,946 --> 00:55:52,280 -Yes! -Yes! 819 00:55:52,364 --> 00:55:55,575 We'll accept one loyal friend who will come with us! 820 00:55:56,451 --> 00:55:58,078 Woo-chan? Yong-tae? 821 00:56:00,288 --> 00:56:01,331 Good luck. 822 00:56:14,135 --> 00:56:15,637 Let me get my jacket. 823 00:56:15,720 --> 00:56:17,305 -Sure. -Okay. 824 00:56:42,789 --> 00:56:44,457 Se-yoon was really fast. 825 00:56:44,541 --> 00:56:47,502 Didn't you know? She's faster than track and field athletes. 826 00:56:48,294 --> 00:56:49,838 They always want her on the team. 827 00:56:49,921 --> 00:56:52,173 But I didn't think she'd do it 828 00:56:52,257 --> 00:56:54,301 when she just got back from the competition. 829 00:56:54,384 --> 00:56:57,929 She's not uninterested in competing. She begins playing, 830 00:56:58,013 --> 00:56:59,931 and when she thinks the opponent's a rival, 831 00:57:00,015 --> 00:57:03,018 she does her best. She hates losing. 832 00:57:05,437 --> 00:57:07,772 She's exactly the same as someone I know. 833 00:57:07,856 --> 00:57:08,857 Who? 834 00:57:09,774 --> 00:57:13,486 Hey. Have you ever gotten beat up while driving? 835 00:57:51,983 --> 00:57:53,234 Why is this out here? 836 00:57:58,907 --> 00:58:00,617 The breeze is so nice. 837 00:58:02,327 --> 00:58:03,453 What do you think? 838 00:58:03,536 --> 00:58:05,538 What? About what? 839 00:58:06,289 --> 00:58:07,332 What do you think? 840 00:58:11,586 --> 00:58:12,420 It's nice. 841 00:58:22,764 --> 00:58:24,557 But what surprised me is, 842 00:58:25,141 --> 00:58:27,685 Se-yoon never does mixed doubles. 843 00:58:28,561 --> 00:58:30,563 She had a busy schedule, 844 00:58:30,647 --> 00:58:33,400 and she wanted to focus on her singles and team matches. 845 00:58:33,483 --> 00:58:34,734 So? 846 00:58:34,818 --> 00:58:37,946 But then she said she'd try doing mixed doubles. 847 00:58:38,696 --> 00:58:40,240 She mentioned it first. 848 00:58:41,116 --> 00:58:43,410 I did say no, 849 00:58:43,493 --> 00:58:45,161 but it was unexpected. 850 00:58:46,204 --> 00:58:49,457 Really? Who was her partner? 851 00:58:50,792 --> 00:58:51,793 Hae-kang. 852 00:58:51,876 --> 00:58:55,422 Is there a mixed doubles rival team that she wants to beat? 853 00:59:06,015 --> 00:59:07,058 What is it? 854 00:59:24,242 --> 00:59:25,076 It's nothing. 855 01:00:21,157 --> 01:00:28,531 Subtitle translation by: Ju-young Park 856 01:00:31,315 --> 01:00:34,286 RACKET BOYS 857 01:00:34,367 --> 01:00:35,785 Can you walk that kid home safely? 858 01:00:35,868 --> 01:00:38,245 -No, I'm not. I'm not scared. -What is it, then? 859 01:00:38,329 --> 01:00:40,039 Well, the thing is… 860 01:00:40,122 --> 01:00:41,707 So what happened with Yoon-dam? 861 01:00:41,791 --> 01:00:43,334 My one-sided crush is over for real now. 862 01:00:43,417 --> 01:00:44,669 Where are the boys? 863 01:00:44,752 --> 01:00:47,213 -I want to go home now. -Do you guys have any money? 864 01:00:47,296 --> 01:00:50,508 Gwangju has a lot of people. There should be plenty of jobs. 865 01:00:51,050 --> 01:00:52,968 -What do you think you're doing? -I'm sorry. 866 01:00:53,052 --> 01:00:55,262 Whoever it is, don't trust adults too much. 867 01:00:56,593 --> 01:00:58,686 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs