1
00:00:00,064 --> 00:00:04,952
RACKET BOYS
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,533
THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN
"EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,081
BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM
AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
4
00:00:16,165 --> 00:00:17,917
I told Yoon-dam how I feel.
5
00:00:19,496 --> 00:00:20,997
-What?
-What?
6
00:00:21,081 --> 00:00:23,667
You're killing me. So?
7
00:00:24,250 --> 00:00:25,752
-So what?
-What did he say?
8
00:00:25,835 --> 00:00:29,047
We're partners for the mixed doubles
at the summer competition,
9
00:00:29,130 --> 00:00:31,049
so he said let's train hard together.
10
00:00:31,132 --> 00:00:34,594
My gosh. Yoon-dam is totally trash.
11
00:00:34,678 --> 00:00:37,097
It's fine. You don't need to console me.
12
00:00:38,974 --> 00:00:41,768
EPISODE 5
13
00:00:43,061 --> 00:00:46,856
This tteokbokki is really spicy,
but it's good.
14
00:00:46,940 --> 00:00:50,652
Do you know what this is? This is brisket.
15
00:00:50,735 --> 00:00:53,905
What? Not even pork belly, but brisket?
16
00:00:53,989 --> 00:00:56,157
Who are you guys talking to, though?
17
00:01:02,747 --> 00:01:07,043
Woo-chan, since the tteokbokki is so nice,
can you give me some data?
18
00:01:07,127 --> 00:01:09,004
No. I'm almost out of mine, too.
19
00:01:10,463 --> 00:01:11,548
-Then can you--
-No.
20
00:01:12,173 --> 00:01:13,675
-Please--
-No way.
21
00:01:15,593 --> 00:01:18,555
Han-sol.
How did you confess your feelings?
22
00:01:18,638 --> 00:01:19,806
A letter? Or in person?
23
00:01:19,889 --> 00:01:21,975
What are you talking about?
I sent him a text.
24
00:01:23,476 --> 00:01:26,938
Geez, Hae-kang. Have you never
dated before? You seem clueless.
25
00:01:28,523 --> 00:01:31,943
It's not like that! Have you ever dated?
Or confessed your feelings?
26
00:01:32,027 --> 00:01:35,030
Of course.
I've told a girl my feelings before.
27
00:01:35,739 --> 00:01:38,199
I have too, and so has Yoon-dam.
28
00:01:38,283 --> 00:01:40,285
But we all got rejected by the same girl.
29
00:01:40,368 --> 00:01:41,661
Who?
30
00:01:42,662 --> 00:01:43,830
Se-yoon.
31
00:01:44,706 --> 00:01:47,834
What? Se-yoon? The Se-yoon I know?
32
00:01:47,917 --> 00:01:51,379
You didn't know? I bet every guy
who knows her said they liked her.
33
00:01:51,463 --> 00:01:54,841
Even Chan, the best player in Korea,
had a crush on her.
34
00:01:55,508 --> 00:01:56,676
Who?
35
00:01:57,635 --> 00:02:00,847
The temporary best player
who's going to lose against me soon?
36
00:02:00,930 --> 00:02:03,683
Yes. I bet he still has a crush on her.
37
00:02:03,767 --> 00:02:05,518
That's nonsense.
38
00:02:08,271 --> 00:02:10,065
Then, do you guys still like her?
39
00:02:10,774 --> 00:02:12,776
No, we all gave up a long time ago.
40
00:02:12,859 --> 00:02:14,736
There's only one thing she likes.
41
00:02:15,528 --> 00:02:16,404
What is it?
42
00:02:16,905 --> 00:02:20,200
Badminton. We can never win against that.
43
00:02:21,701 --> 00:02:25,580
Gosh. You're good at making excuses,
aren't you?
44
00:02:26,956 --> 00:02:28,833
-You're killing me.
-You're killing me.
45
00:02:32,337 --> 00:02:38,551
Mugwort, mugwort, grow well
46
00:02:38,635 --> 00:02:41,679
I love mugwort rice cake
47
00:02:41,763 --> 00:02:44,599
Grow well, mugwort
48
00:02:44,682 --> 00:02:47,393
Hey, guys! What are you doing?
49
00:02:48,019 --> 00:02:49,437
Hello, sir!
50
00:02:49,521 --> 00:02:51,898
-What kind of tree is that?
-Is that for firewood?
51
00:02:51,981 --> 00:02:54,567
What are you on about? It's for tea.
52
00:02:54,651 --> 00:02:56,694
This is arrowroot!
53
00:02:59,239 --> 00:03:01,157
That's a pretty small one, though.
54
00:03:01,950 --> 00:03:05,286
Grandma's pretty strict about
give-and-take.
55
00:03:05,370 --> 00:03:06,830
When will we clean all this up?
56
00:03:06,913 --> 00:03:10,834
Hey, we should at least do this much
if we want to use Wi-Fi.
57
00:03:10,917 --> 00:03:13,169
People in the countryside
always do this, though.
58
00:03:13,253 --> 00:03:15,713
-Foraging herbs.
-That's not true!
59
00:03:15,797 --> 00:03:18,383
-We buy groceries from supermarkets!
-"That's not true!"
60
00:03:19,676 --> 00:03:22,011
Hey, this is wild garlic.
61
00:03:29,018 --> 00:03:30,770
Do you have a death wish?
62
00:03:30,854 --> 00:03:33,815
This isn't wild garlic. It's hellebore.
63
00:03:33,898 --> 00:03:36,317
It was used to make poison
a long time ago.
64
00:03:40,572 --> 00:03:42,782
What do we do? Hey, get on my back.
65
00:03:43,491 --> 00:03:44,993
I need to sit down for a while.
66
00:03:46,161 --> 00:03:48,163
You should try chewing on this.
67
00:03:48,913 --> 00:03:51,166
Hey, do you even know what that is?
What is it?
68
00:03:51,749 --> 00:03:53,376
-Knotweed.
-"Knotweed"?
69
00:03:53,460 --> 00:03:54,961
Read a book once in a while.
70
00:03:55,044 --> 00:03:57,589
Don't you know the book,
Who Ate All the Knotweed?
71
00:03:57,672 --> 00:03:59,424
Knotweed is an antitoxin.
72
00:04:01,342 --> 00:04:02,177
Try this.
73
00:04:04,137 --> 00:04:05,722
You really are countryfolk.
74
00:04:14,147 --> 00:04:15,148
Are you all right?
75
00:04:40,590 --> 00:04:43,009
Do you want to get
your badminton hand amputated?
76
00:04:43,092 --> 00:04:45,637
-Why? What is it?
-Devil's bush.
77
00:04:46,596 --> 00:04:48,723
It's boiled to make medicine,
78
00:04:48,806 --> 00:04:50,683
but the wild herbs are toxic.
79
00:04:52,435 --> 00:04:53,686
Keep going, Hae-kang.
80
00:04:54,771 --> 00:04:55,897
Thanks.
81
00:05:21,965 --> 00:05:25,301
So, I just have to remember three things.
Battleground--
82
00:05:25,385 --> 00:05:27,887
-Facebook, and…
-Milk tea.
83
00:05:27,971 --> 00:05:32,600
And just remember this.
Lip tint for the girls instead of games.
84
00:05:33,101 --> 00:05:35,770
It's not the case for her, but anyway.
85
00:05:36,854 --> 00:05:39,023
Since we're on the topic…
86
00:05:39,107 --> 00:05:41,192
I made a group chat room with the boys,
87
00:05:41,276 --> 00:05:43,111
but everyone left the room right away.
88
00:05:43,194 --> 00:05:46,155
-That's crazy!
-You invited them, but they all left?
89
00:05:46,239 --> 00:05:49,492
Yes! I said I'd play games with them
90
00:05:49,575 --> 00:05:52,370
and buy them milk tea, but they said no.
91
00:05:54,706 --> 00:05:57,250
I guess I didn't tell you
the most important thing.
92
00:05:57,333 --> 00:06:00,586
-What is it?
-Just give them money instead.
93
00:06:00,670 --> 00:06:02,714
And don't talk about games.
94
00:06:04,090 --> 00:06:06,634
They enjoy hanging out
amongst themselves the most.
95
00:06:08,511 --> 00:06:09,887
What else is there, then?
96
00:06:09,971 --> 00:06:11,723
There are lots of things.
97
00:06:14,809 --> 00:06:17,770
But I'm a bit thirsty.
I want something sweet.
98
00:06:17,854 --> 00:06:20,523
This is the perfect timing
for some milk tea.
99
00:06:20,606 --> 00:06:22,942
-I'll go out and buy some.
-No, stay here.
100
00:06:23,026 --> 00:06:25,862
What do you want? Iced milk tea, right?
101
00:06:25,945 --> 00:06:28,364
I want taro milk tea with tapioca pearls,
100% sweetness,
102
00:06:28,448 --> 00:06:31,451
less ice, and extra milk foam.
And make it the biggest size.
103
00:06:31,534 --> 00:06:34,078
Right. Do you want the same, Se-yoon?
104
00:06:34,162 --> 00:06:36,247
No. I want chocolate milk tea
with white pearls
105
00:06:36,331 --> 00:06:37,623
and 70% sweet, extra ice,
106
00:06:37,707 --> 00:06:39,917
and double the milk foam.
107
00:06:40,001 --> 00:06:41,294
I should write that down.
108
00:06:41,878 --> 00:06:44,255
I have a lot of things to ask you two,
109
00:06:44,339 --> 00:06:46,674
so why don't we open a chat room too?
110
00:06:47,592 --> 00:06:48,801
-No.
-No.
111
00:06:53,931 --> 00:06:55,558
Are you okay, Woo-chan?
112
00:06:56,184 --> 00:06:59,103
Yes. I felt like
I was going to die for sure,
113
00:06:59,187 --> 00:07:00,813
but Yong-tae saved me.
114
00:07:02,315 --> 00:07:06,235
Then since I'm your savior,
can you give me some data?
115
00:07:06,319 --> 00:07:08,363
I don't have any to spare.
116
00:07:08,446 --> 00:07:10,281
Then Hae-kang…
117
00:07:11,616 --> 00:07:12,533
Never mind.
118
00:07:13,910 --> 00:07:15,203
Forget it.
119
00:07:15,286 --> 00:07:17,997
By the way, Yoon-dam.
I heard Han-sol told you she likes you.
120
00:07:18,081 --> 00:07:19,332
Why didn't you tell us?
121
00:07:19,415 --> 00:07:22,919
Right! Are you showing off
since you're a bit popular?
122
00:07:23,503 --> 00:07:25,421
And you said, "Let's train hard together"?
123
00:07:26,047 --> 00:07:27,090
I meant it.
124
00:07:27,173 --> 00:07:30,385
The summer competition's coming up.
We should train hard.
125
00:07:30,468 --> 00:07:32,470
But you told Se-yoon you liked her?
126
00:07:32,553 --> 00:07:35,473
You said she's single because
she only cares about badminton.
127
00:07:35,556 --> 00:07:36,933
That was in elementary school.
128
00:07:37,016 --> 00:07:40,395
And who says she doesn't date
because of badminton?
129
00:07:45,066 --> 00:07:46,401
Are you kidding me?
130
00:07:46,901 --> 00:07:49,404
Se-yoon really wants to date.
131
00:07:49,487 --> 00:07:50,488
What?
132
00:07:53,241 --> 00:07:54,200
Really?
133
00:07:55,201 --> 00:07:56,285
Then, why is she single?
134
00:07:56,369 --> 00:08:00,039
Well, she hasn't met a guy she likes yet.
135
00:08:00,707 --> 00:08:02,125
That's what I heard.
136
00:08:02,917 --> 00:08:05,002
Geez, the moon's bright today.
137
00:08:08,506 --> 00:08:11,050
Whatever. I'm going to bed.
138
00:08:11,134 --> 00:08:14,679
I'm just going to sleep here tonight.
139
00:08:24,105 --> 00:08:25,440
Three hundred?
140
00:08:25,523 --> 00:08:28,359
HAE-KANG HAS GIFTED YOU 300MB OF DATA
141
00:08:41,379 --> 00:08:42,614
RACKET BOYS
142
00:08:43,124 --> 00:08:44,584
My back.
143
00:08:46,544 --> 00:08:51,090
BUS STOP, TTANGKKEUT
144
00:08:54,135 --> 00:08:56,179
-Hello.
-Hello.
145
00:08:56,262 --> 00:08:57,722
-Hello.
-Hello.
146
00:08:58,514 --> 00:09:01,309
-Hello.
-Good morning.
147
00:09:17,825 --> 00:09:21,412
Right. Coach said we're having
a joint training session next week.
148
00:09:21,496 --> 00:09:23,122
What's that?
149
00:09:23,706 --> 00:09:26,751
We're training together with students
from schools nearby.
150
00:09:26,834 --> 00:09:28,169
Even university students.
151
00:09:28,252 --> 00:09:29,837
I see.
152
00:09:29,921 --> 00:09:32,173
Kids from Hwasun Oseong are coming too.
153
00:09:32,256 --> 00:09:34,300
What? Then Yellow Hair's coming?
154
00:09:34,383 --> 00:09:36,260
I heard from someone at Hwasun Oseong
155
00:09:36,344 --> 00:09:39,013
that he injured his arm, so he can't join.
156
00:09:39,096 --> 00:09:42,850
Darn it. That little snake.
He totally slithered out of it.
157
00:09:42,934 --> 00:09:44,268
But who knows?
158
00:09:44,352 --> 00:09:47,605
Kids do all sorts of stuff to hide
their skills before the competition.
159
00:09:47,688 --> 00:09:48,815
They even fake stuff.
160
00:09:48,898 --> 00:09:51,651
Anyway, I'm going to get that jerk.
161
00:09:51,734 --> 00:09:53,736
And we'll win a team competition for sure.
162
00:10:00,076 --> 00:10:03,120
Kids from Hwasun Oseong
and university students are coming.
163
00:10:03,204 --> 00:10:04,747
We'll have new teams for doubles.
164
00:10:04,831 --> 00:10:07,500
We'll start over from the beginning.
165
00:10:07,583 --> 00:10:08,960
It's good to see potential,
166
00:10:09,043 --> 00:10:12,004
but our biggest goal is to have
a strong team.
167
00:10:12,755 --> 00:10:14,173
Team A for doubles,
168
00:10:15,007 --> 00:10:16,884
Bang Yoon-dam and Yoon Hae-kang.
169
00:10:18,010 --> 00:10:22,056
And Woo-chan, Yong-tae, and In-sol
will take turns in Team B.
170
00:10:22,139 --> 00:10:25,726
You know that teamwork
is the most important for doubles, right?
171
00:10:25,810 --> 00:10:28,563
You're playing in your new teams today,
so warm up.
172
00:10:29,146 --> 00:10:29,981
-Yes, sir!
-Yes, sir!
173
00:10:39,824 --> 00:10:43,411
I asked if her headache got better
after the competition last time,
174
00:10:43,494 --> 00:10:45,663
but she said she just endured the pain.
175
00:10:45,746 --> 00:10:47,331
There's a limit to that, though.
176
00:10:48,207 --> 00:10:49,917
This competition is in Jakarta.
177
00:10:51,085 --> 00:10:53,004
The locals make it so hard for visitors.
178
00:10:53,087 --> 00:10:56,382
I know. We need to find a way to help her.
179
00:10:56,465 --> 00:10:57,425
Right.
180
00:10:58,134 --> 00:10:59,051
It'll be my last.
181
00:10:59,677 --> 00:11:02,888
Is Se-yoon participating in
all the matches at the summer competition?
182
00:11:04,056 --> 00:11:05,474
What about the mixed doubles?
183
00:11:05,558 --> 00:11:07,476
Mixed doubles are pretty tough.
184
00:11:07,560 --> 00:11:09,437
Se-yoon said she won't do it.
185
00:11:11,606 --> 00:11:14,358
Se-yoon, do you want to take a break?
186
00:11:14,442 --> 00:11:16,235
No, I'll try again.
187
00:11:26,120 --> 00:11:28,956
What are you doing?
I told you to just cover for me.
188
00:11:29,040 --> 00:11:31,334
Stop ordering me around and play properly.
189
00:11:31,417 --> 00:11:33,294
Just do as I say, okay?
190
00:11:33,377 --> 00:11:35,671
Shut up. Just follow my lead.
191
00:11:37,632 --> 00:11:38,507
Come on.
192
00:11:46,730 --> 00:11:47,856
Yes!
193
00:11:49,310 --> 00:11:51,479
Why were you reaching for that?
194
00:11:52,480 --> 00:11:55,733
-Is it your first time playing doubles?
-That was my ball.
195
00:11:55,816 --> 00:11:58,152
How was that yours? Just follow my lead.
196
00:11:58,235 --> 00:11:59,695
Just stay behind me, all right?
197
00:11:59,779 --> 00:12:01,238
What are they doing?
198
00:12:14,794 --> 00:12:16,671
It was raining cats and dogs,
199
00:12:17,254 --> 00:12:19,340
and now the whole field is ruined.
200
00:12:19,423 --> 00:12:21,926
-My goodness.
-Our worker is pretty useless.
201
00:12:22,009 --> 00:12:24,595
I told him to cut the sprouts,
202
00:12:24,679 --> 00:12:26,722
but he just cut the whole thing.
203
00:12:26,806 --> 00:12:28,015
My gosh.
204
00:12:28,099 --> 00:12:29,517
Sorry, it's my first time.
205
00:12:30,101 --> 00:12:31,727
Mr. Hong!
206
00:12:33,104 --> 00:12:35,856
-Goodness.
-Hello, ma'am.
207
00:12:37,358 --> 00:12:38,818
You're working hard today.
208
00:12:39,360 --> 00:12:42,154
There's a work ox I've never seen before.
209
00:12:42,238 --> 00:12:43,948
-Hello.
-Don't say hello!
210
00:12:44,031 --> 00:12:47,118
-Just look at the potato sprouts!
-Okay.
211
00:12:47,201 --> 00:12:49,578
I thought I smelled some dung.
212
00:12:50,162 --> 00:12:52,164
What are you doing here, Mr. Dong?
213
00:12:52,790 --> 00:12:57,795
Well, I feel sorry every time.
214
00:12:57,878 --> 00:13:00,631
You know… You guys will get second place
215
00:13:00,715 --> 00:13:03,134
for this year's relay race again.
216
00:13:04,051 --> 00:13:06,637
What can I do about it?
217
00:13:07,513 --> 00:13:10,558
Would you like us to use your tongue
as a jump rope
218
00:13:10,641 --> 00:13:13,018
and your eyes for balls?
219
00:13:14,019 --> 00:13:15,896
We have lots of good runners!
220
00:13:15,980 --> 00:13:17,314
Do you?
221
00:13:18,107 --> 00:13:20,317
Good luck then, Mr. Hong.
222
00:13:20,901 --> 00:13:23,612
Ma'am, have a nice day.
223
00:13:24,780 --> 00:13:26,323
Good luck!
224
00:13:28,284 --> 00:13:29,827
Should I practice running too?
225
00:13:35,958 --> 00:13:38,878
This is it for today's training.
226
00:13:38,961 --> 00:13:42,590
The beginning and end of a doubles game
should be a high-five.
227
00:13:43,340 --> 00:13:45,301
You encourage your partner
228
00:13:45,384 --> 00:13:48,471
or compliment him
with a nice high-five. Okay?
229
00:13:48,554 --> 00:13:49,805
-Yes, sir!
-Yes, sir!
230
00:13:50,431 --> 00:13:54,769
You should fight with your opponent,
not your partner. Got that?
231
00:13:54,852 --> 00:13:55,978
-Yes, sir!
-Yes, sir!
232
00:13:56,645 --> 00:13:58,355
Some of you are not answering.
233
00:13:59,106 --> 00:13:59,940
Got that?
234
00:14:02,026 --> 00:14:02,943
-Yes, sir.
-Yes, sir.
235
00:14:04,111 --> 00:14:05,571
Anything you'd like to say?
236
00:14:07,364 --> 00:14:08,365
Dismissed!
237
00:14:24,965 --> 00:14:25,966
Yong-tae.
238
00:14:27,051 --> 00:14:28,469
Can you take out the kimchi?
239
00:14:28,552 --> 00:14:29,553
Okay.
240
00:14:32,973 --> 00:14:35,518
You didn't take
any of the herbal medicine from your dad.
241
00:14:36,185 --> 00:14:37,728
Eating well is more effective.
242
00:14:37,812 --> 00:14:39,522
Plus, it's too bitter.
243
00:14:40,356 --> 00:14:43,025
Right. Thanks to you,
I'm taking it instead.
244
00:14:43,776 --> 00:14:44,860
Good for you.
245
00:14:45,903 --> 00:14:47,488
Kids, come on out!
246
00:14:51,367 --> 00:14:54,161
-Thank you for the meal!
-Thank you for the meal!
247
00:14:55,371 --> 00:14:57,998
The ace can eat this even if it's hot.
248
00:14:58,082 --> 00:15:00,751
When did the ace start peeling the skin?
249
00:15:01,627 --> 00:15:05,422
You'll burn your mouths
acting all tough like that.
250
00:15:06,507 --> 00:15:09,802
-What's up with them?
-They're a team for the doubles this time.
251
00:15:09,885 --> 00:15:11,679
They're always fighting.
252
00:15:13,180 --> 00:15:15,724
It's only natural at that age.
253
00:15:15,808 --> 00:15:17,101
I'm done eating!
254
00:15:17,643 --> 00:15:19,979
No, I finished up first!
255
00:15:20,062 --> 00:15:20,896
Stop that.
256
00:15:21,397 --> 00:15:23,190
I put you two together to make a team.
257
00:15:24,900 --> 00:15:26,652
How about one more?
258
00:15:28,237 --> 00:15:30,948
Fine! We'll see who eats more
in one minute.
259
00:15:31,031 --> 00:15:32,867
-Go!
-Stop it.
260
00:15:35,536 --> 00:15:36,620
-Okay.
-Okay.
261
00:15:39,123 --> 00:15:41,959
-Hello!
-Hello!
262
00:15:42,042 --> 00:15:44,795
-You were all gathered here.
-Come have some sweet potatoes.
263
00:15:44,879 --> 00:15:47,715
-Go on and eat.
-Come and sit.
264
00:15:47,798 --> 00:15:49,758
What brings you here, though?
265
00:15:49,842 --> 00:15:52,261
Well, I have a favor to ask.
266
00:15:53,137 --> 00:15:55,097
How should I say this…
267
00:15:56,557 --> 00:16:00,477
Mr. Dong, the chief of the village nearby,
has been my life-long rival.
268
00:16:01,187 --> 00:16:03,522
I was always second
compared to him, though.
269
00:16:03,606 --> 00:16:06,942
He studied in Seoul
and became a village chief before I did.
270
00:16:07,943 --> 00:16:11,822
And our village never won against them
at the annual sports day
271
00:16:11,906 --> 00:16:13,490
because of the relay race.
272
00:16:13,574 --> 00:16:16,869
Then you can do better in other sports
besides the relay race.
273
00:16:16,952 --> 00:16:19,747
Well, the basket-breaking game
is worth 50 points,
274
00:16:19,830 --> 00:16:21,957
and the treasure hunt is worth 100.
275
00:16:22,041 --> 00:16:23,292
But the relay race…
276
00:16:23,876 --> 00:16:24,877
-Five hundred points?
-Five hundred points?
277
00:16:24,960 --> 00:16:26,295
It's 5,000 points.
278
00:16:28,547 --> 00:16:30,716
Don't worry about that.
279
00:16:30,799 --> 00:16:33,594
We have four athletes here.
280
00:16:33,677 --> 00:16:36,472
But we can only have one runner
in their teens.
281
00:16:36,555 --> 00:16:37,765
Just one ace player.
282
00:16:37,848 --> 00:16:40,851
Did you just call me? I'm the ace!
283
00:16:40,935 --> 00:16:43,103
What? Can you run well, Hae-kang?
284
00:16:44,939 --> 00:16:46,649
I'm not captain for no reason.
285
00:16:46,732 --> 00:16:48,484
I'm the ace!
286
00:16:48,567 --> 00:16:50,027
Are you good too?
287
00:16:50,861 --> 00:16:54,823
Never mind him. I'll make sure
to achieve your dream for you!
288
00:16:54,907 --> 00:16:56,408
That's great!
289
00:16:56,492 --> 00:16:59,703
Ignore him. Just trust me, the ace.
290
00:16:59,787 --> 00:17:01,497
I'm so excited!
291
00:17:06,252 --> 00:17:08,295
GYMNASIUM
292
00:17:09,505 --> 00:17:11,924
You're doing great, In-sol.
293
00:17:14,718 --> 00:17:16,512
I'm so proud of you.
294
00:17:17,221 --> 00:17:19,390
Tell me if you have any troubles.
295
00:17:19,473 --> 00:17:22,685
I'm always rooting for you.
296
00:17:24,645 --> 00:17:25,729
Thank you.
297
00:17:30,985 --> 00:17:33,362
All right. Go and have some snacks.
298
00:17:33,445 --> 00:17:35,322
-Yes, sir. Thank you.
-Thank you.
299
00:17:37,116 --> 00:17:38,409
Take a look around.
300
00:17:40,911 --> 00:17:43,122
He never showed his face here before.
301
00:17:44,039 --> 00:17:45,916
You know what he's like.
302
00:17:46,000 --> 00:17:48,544
The court is…
303
00:17:49,128 --> 00:17:52,089
There are so many things to take care of.
304
00:17:52,172 --> 00:17:54,508
Of course, there are.
305
00:17:54,591 --> 00:17:56,552
And many people to watch out for.
306
00:17:57,136 --> 00:17:58,929
Who should you watch out for the most?
307
00:17:59,763 --> 00:18:01,724
The principal, of course.
308
00:18:01,807 --> 00:18:02,766
Wrong.
309
00:18:03,684 --> 00:18:06,687
Then who is it? The opponent's ace?
Their head coach?
310
00:18:06,770 --> 00:18:07,771
Wrong.
311
00:18:08,605 --> 00:18:11,483
The one you should watch out for the most
312
00:18:11,567 --> 00:18:13,277
is right over there.
313
00:18:14,570 --> 00:18:16,238
No way.
314
00:18:16,322 --> 00:18:20,284
I don't know about other parents,
but Yoon-dam's father is a great person.
315
00:18:20,367 --> 00:18:23,203
That's when he's just a student's father.
316
00:18:23,704 --> 00:18:25,998
He brings snacks for them every time
317
00:18:26,081 --> 00:18:28,000
and takes care of their meals and laundry.
318
00:18:28,083 --> 00:18:29,835
He's a total angel.
319
00:18:30,502 --> 00:18:31,754
An angel.
320
00:18:31,837 --> 00:18:32,838
Thank you.
321
00:18:42,765 --> 00:18:44,850
Are you in a ribbon-tying competition?
322
00:18:45,476 --> 00:18:49,188
The sun will go down
while you're tying one knot.
323
00:18:49,271 --> 00:18:51,023
Don't you want to go and eat?
324
00:18:51,106 --> 00:18:52,775
Sorry, I'm not good at this.
325
00:18:52,858 --> 00:18:54,651
Do you think that's all?
326
00:18:54,735 --> 00:18:57,821
You're just totally clueless!
327
00:18:58,364 --> 00:18:59,948
I can't believe this.
328
00:19:00,032 --> 00:19:03,660
Are you going to tie ribbons
shaped like stars and birds too?
329
00:19:03,744 --> 00:19:05,204
Should I?
330
00:19:05,287 --> 00:19:08,123
My gosh. He's driving me crazy!
331
00:19:08,207 --> 00:19:13,087
If you don't keep up with my pace,
I'll bury you two in manure, all right?
332
00:19:13,170 --> 00:19:15,047
-I'll do it.
-I'll do it!
333
00:19:15,130 --> 00:19:18,175
Let me do it. Stop it.
I'm faster than you!
334
00:19:18,258 --> 00:19:19,635
I'll do it!
335
00:19:19,718 --> 00:19:21,345
Move over!
336
00:19:25,933 --> 00:19:30,771
My goodness. Thank you so much, Mr. Bang.
337
00:19:30,854 --> 00:19:33,607
You don't need to thank me. It's nothing.
338
00:19:34,983 --> 00:19:37,736
Yoon-dam's always doing well,
so there's no need to worry.
339
00:19:37,820 --> 00:19:39,363
Is that so?
340
00:19:40,280 --> 00:19:44,535
It seemed like the angle of his arm
was a bit off when he swung.
341
00:19:45,202 --> 00:19:49,123
-And his steps are slower than last year.
-No, he's really good.
342
00:19:49,206 --> 00:19:50,999
I guess you didn't understand me.
343
00:19:51,667 --> 00:19:55,045
The only thing that changed
since last year is you, his coach.
344
00:19:56,964 --> 00:19:59,425
It's not that there's a problem with you.
345
00:20:00,092 --> 00:20:01,510
Don't get me wrong.
346
00:20:02,094 --> 00:20:03,554
Hae-kang's your son, isn't he?
347
00:20:03,637 --> 00:20:07,015
It seems like Hae-kang's getting
more opportunities than the others.
348
00:20:07,099 --> 00:20:09,852
Mr. Bang, it's not like that at all!
349
00:20:09,935 --> 00:20:12,729
It's not just me, either.
Everyone's a bit concerned.
350
00:20:13,355 --> 00:20:16,150
Someone said they saw you
in the town game room.
351
00:20:17,443 --> 00:20:20,487
It's nice that you're communicating
with the boys a lot,
352
00:20:21,280 --> 00:20:24,116
but your methods may be a bit off.
353
00:20:25,284 --> 00:20:28,745
I should join the joint training session
as a parent representative
354
00:20:28,829 --> 00:20:30,372
and check on things.
355
00:20:43,093 --> 00:20:45,721
Why aren't you pigging out?
356
00:20:45,804 --> 00:20:46,847
Let's pig out.
357
00:20:47,431 --> 00:20:48,557
Thank you for the food.
358
00:20:52,853 --> 00:20:54,188
This is great!
359
00:20:55,022 --> 00:20:58,484
Especially the sesame oil
that you made yourself.
360
00:20:59,234 --> 00:21:02,571
-It's amazing.
-What are you on about? It's from China.
361
00:21:03,322 --> 00:21:05,866
-I see.
-Back in the day, our warehouses
362
00:21:05,949 --> 00:21:09,495
used to be filled with rice and sesame,
but it's all empty now.
363
00:21:10,662 --> 00:21:13,999
But was it always your dream
to be a civil servant?
364
00:21:14,625 --> 00:21:17,961
No. I used to work at a company.
365
00:21:18,587 --> 00:21:19,421
I see.
366
00:21:21,548 --> 00:21:25,093
-What about you?
-I wanted to be a teacher.
367
00:21:25,177 --> 00:21:28,514
But now my little sibling who graduated
Seoul University is my dream.
368
00:21:30,015 --> 00:21:31,016
What about you?
369
00:21:31,099 --> 00:21:34,561
I couldn't dream of anything back then.
370
00:21:35,354 --> 00:21:38,565
We just had to live
with what we were given.
371
00:21:40,734 --> 00:21:42,819
I did want to live in Seoul, though.
372
00:21:43,487 --> 00:21:45,489
-Why?
-On the television,
373
00:21:46,156 --> 00:21:50,077
it seemed like everyone in Seoul
was living a decent life.
374
00:21:52,162 --> 00:21:55,749
Is that your son's family?
Your grandchild?
375
00:21:55,832 --> 00:21:57,584
Yes.
376
00:21:57,668 --> 00:21:59,962
That grandson is the apple of her eye.
377
00:22:03,257 --> 00:22:05,968
But why don't you have
your wedding photos here?
378
00:22:06,718 --> 00:22:10,347
Because we never took wedding photos!
379
00:22:10,430 --> 00:22:13,350
How could we take pictures
when we barely made a living?
380
00:22:16,812 --> 00:22:20,440
I'm sorry, but could I take some photos
of your house?
381
00:22:20,524 --> 00:22:23,068
-What?
-This place reminds me of my grandma's.
382
00:22:23,735 --> 00:22:25,445
-All right.
-Thank you!
383
00:22:29,574 --> 00:22:33,120
By the way, Mr. Hong.
Can you paint my fence wall?
384
00:22:33,996 --> 00:22:35,163
I want it to be white.
385
00:22:35,247 --> 00:22:37,958
Of course. You always give me kimchi.
386
00:22:38,041 --> 00:22:40,294
That's the least I can do.
387
00:22:40,377 --> 00:22:42,838
I'll paint it nice and white.
388
00:22:57,102 --> 00:22:59,771
It's all right. You did well.
389
00:23:04,735 --> 00:23:07,904
Those brats aren't doing
a single high-five.
390
00:23:19,875 --> 00:23:22,044
-Okay.
-Are you kidding me?
391
00:23:22,127 --> 00:23:25,213
Stop trying to hit every ball.
Listen to your captain!
392
00:23:25,297 --> 00:23:27,382
You're the captain,
but not the best player!
393
00:23:27,466 --> 00:23:29,343
You're not, either. So stop acting up.
394
00:23:29,843 --> 00:23:31,678
I was going easy on you, you know.
395
00:23:31,762 --> 00:23:33,889
What are you going to do about my racket?
396
00:23:33,972 --> 00:23:37,142
They need to get a good scolding.
They're acting like little kids.
397
00:23:37,225 --> 00:23:38,810
You're right,
398
00:23:38,894 --> 00:23:41,646
-but they need it.
-What?
399
00:23:41,730 --> 00:23:44,316
They need to figure out
who is more skilled,
400
00:23:44,399 --> 00:23:45,609
in their own way.
401
00:23:45,692 --> 00:23:47,319
Do you think that will work?
402
00:23:47,986 --> 00:23:49,738
This won't end.
403
00:23:49,821 --> 00:23:51,990
-Just do as I say.
-Both of them have big egos.
404
00:23:52,074 --> 00:23:53,575
Stop picking fights with me.
405
00:23:53,658 --> 00:23:55,869
It's going to work out. Have some faith.
406
00:23:55,952 --> 00:23:57,913
If we lose, it'll be your fault.
407
00:24:08,340 --> 00:24:10,926
-Honey, why are you out here?
-What's that?
408
00:24:12,094 --> 00:24:14,721
Support sticks and ropes
for the chili plants.
409
00:24:14,805 --> 00:24:16,848
That's not what I was asking.
410
00:24:16,932 --> 00:24:19,601
You've been working
on that grandma's field.
411
00:24:20,685 --> 00:24:22,521
Why do you keep helping her?
412
00:24:23,188 --> 00:24:25,690
She's bossing you around
because you're kind and naive.
413
00:24:25,774 --> 00:24:27,317
Because you can't refuse people.
414
00:24:27,401 --> 00:24:31,071
It's not like that. I totally show her
that I don't want to help out.
415
00:24:31,154 --> 00:24:34,199
Don't be stupid. You don't even know
that you're being used.
416
00:24:34,950 --> 00:24:37,619
It's not what I'm thinking, right?
417
00:24:37,702 --> 00:24:41,164
It's not like that.
By the way, did you get the paint?
418
00:24:41,248 --> 00:24:44,668
Yes. It wasn't in town,
so I had to go to the county office.
419
00:24:44,751 --> 00:24:47,546
I'm excited to see your first piece.
420
00:24:47,629 --> 00:24:49,548
That's enough, you doormat.
421
00:24:50,340 --> 00:24:52,801
-Let's go inside.
-I'm not a doormat.
422
00:24:56,388 --> 00:24:58,306
JAKARTA, INDONESIA
423
00:24:58,390 --> 00:25:01,184
Gosh. Such bad manners.
424
00:25:01,268 --> 00:25:03,979
Sir, calm down.
This isn't the first time, you know.
425
00:25:04,062 --> 00:25:05,772
The rooms are a mess,
426
00:25:05,856 --> 00:25:09,443
and they practice at the stadium
while we're forced to practice
427
00:25:09,526 --> 00:25:12,737
at some run-down place
with no air conditioner. Those jerks.
428
00:25:12,821 --> 00:25:14,614
But why…
429
00:25:14,698 --> 00:25:17,659
There's only one reason. Han Se-yoon.
430
00:25:17,742 --> 00:25:20,704
They want to win against her,
no matter what it takes.
431
00:25:21,246 --> 00:25:23,874
It's tough for her already
with her headache.
432
00:25:23,957 --> 00:25:25,625
Don't worry about Se-yoon.
433
00:25:25,709 --> 00:25:27,627
She'll get through it with sheer will.
434
00:25:27,711 --> 00:25:30,672
No, we found a way.
435
00:25:31,882 --> 00:25:34,926
Did you hear everyone cheering
when they did a smash?
436
00:25:37,012 --> 00:25:39,848
-I'm scared.
-I envied them, though.
437
00:25:40,891 --> 00:25:42,350
They had a huge audience.
438
00:25:43,226 --> 00:25:45,061
That's not what I'm talking about!
439
00:25:45,645 --> 00:25:48,565
There will be more tomorrow.
And they'll boo even louder at us.
440
00:25:51,067 --> 00:25:53,862
We just have to make sure
there's nothing to boo at.
441
00:25:53,945 --> 00:25:55,655
You're unbelievable, Se-yoon.
442
00:25:56,364 --> 00:25:59,201
But you seem to be
in a good condition this time.
443
00:25:59,284 --> 00:26:00,994
You didn't mention having a headache.
444
00:26:01,495 --> 00:26:04,039
It'd be nice
if you could get a good night's…
445
00:26:10,962 --> 00:26:13,006
Yong-tae.
Why aren't you reading the group texts?
446
00:26:13,673 --> 00:26:15,926
My phone's completely broken.
447
00:26:16,009 --> 00:26:18,470
But Dad says to keep using it
since I can make calls.
448
00:26:18,553 --> 00:26:21,640
In-sol seemed pretty good yesterday.
And made good judgments.
449
00:26:21,723 --> 00:26:24,893
You two even won against Team A.
450
00:26:27,062 --> 00:26:31,566
Yong-tae, tell him that we lost
because of the so-called ace.
451
00:26:31,650 --> 00:26:35,654
Yong-tae, tell him someone who can't
even play badminton has no right to talk.
452
00:26:35,737 --> 00:26:39,908
Yong-tae, tell him
not to get in my way again today.
453
00:26:39,991 --> 00:26:42,869
Yong-tae, tell him to just do as I say
and only cover for me.
454
00:26:42,953 --> 00:26:45,413
-Yong-tae.
-Yong-tae.
455
00:26:54,047 --> 00:26:56,216
-Where's Coach Bae?
-Teaching class.
456
00:26:56,299 --> 00:26:59,636
Let's go have a nice lunch after
this is over. There's a great rib place.
457
00:26:59,719 --> 00:27:01,638
Sounds great.
458
00:27:02,806 --> 00:27:05,225
You play that too?
Do you want to play together?
459
00:27:06,184 --> 00:27:07,060
Okay.
460
00:27:09,104 --> 00:27:11,189
That yellow-haired guy
is Gil Seon-gyun, right?
461
00:27:11,273 --> 00:27:13,233
The guy who beat the idiot.
462
00:27:13,316 --> 00:27:15,652
-Did he get injured?
-Who knows?
463
00:27:15,735 --> 00:27:17,362
He could be faking it.
464
00:27:17,445 --> 00:27:19,155
There are lots of kids
465
00:27:19,239 --> 00:27:22,325
who say they got surgery
but appear on the day of the competition.
466
00:27:24,035 --> 00:27:26,413
Can our captain and the idiot
really play as a team?
467
00:27:26,496 --> 00:27:27,914
They never high-five.
468
00:27:28,498 --> 00:27:32,419
Even if it's a team, one player should
lead while the other supports them.
469
00:27:33,003 --> 00:27:36,256
It won't matter if there was
a clear difference in skill, but for them…
470
00:27:36,339 --> 00:27:39,551
Still, we'll find out who is more skilled
471
00:27:39,634 --> 00:27:41,428
once they play a real match.
472
00:27:43,805 --> 00:27:45,181
HWASUN OSEONG MIDDLE SCHOOL
473
00:28:10,832 --> 00:28:12,125
Watch carefully.
474
00:28:12,792 --> 00:28:15,420
See which player the opponents
are focused on.
475
00:28:20,759 --> 00:28:24,220
The ball gets focused on the weaker side.
476
00:28:35,982 --> 00:28:37,317
Careful.
477
00:28:38,735 --> 00:28:39,986
-Watch out!
-Careful!
478
00:28:40,612 --> 00:28:42,489
-My goodness!
-Are you okay?
479
00:28:42,572 --> 00:28:43,949
Sorry about that.
480
00:28:46,159 --> 00:28:49,829
You have to keep the center of balance
on your body
481
00:28:49,913 --> 00:28:53,959
and push it as if
you're pulling it toward you. My goodness.
482
00:28:54,042 --> 00:28:55,210
I got it.
483
00:28:56,461 --> 00:29:01,383
And I told you that you had to get rocks
that are flat and smooth.
484
00:29:01,466 --> 00:29:03,802
Those are too jagged.
485
00:29:03,885 --> 00:29:06,846
Sorry. I'll go and find flatter ones.
486
00:29:07,430 --> 00:29:09,140
My goodness.
487
00:29:09,224 --> 00:29:13,186
You must be exhausted. I'll pull the cart.
I've done farm work before.
488
00:29:13,269 --> 00:29:17,232
Hey, why would you do that?
You could hurt yourself.
489
00:29:17,315 --> 00:29:19,109
It's fine. Just go inside.
490
00:29:19,192 --> 00:29:21,569
Right. It's hot. You should stay inside.
491
00:29:21,653 --> 00:29:23,989
Son. Go on inside.
492
00:29:24,072 --> 00:29:26,908
-Will you be okay by yourself?
-It's fine.
493
00:29:26,992 --> 00:29:30,245
He said it's okay. Don't worry.
494
00:29:30,328 --> 00:29:32,372
-Go on.
-Okay.
495
00:29:32,455 --> 00:29:34,374
Go inside.
496
00:29:49,014 --> 00:29:51,224
-You saw that, didn't you?
-Saw what?
497
00:29:51,307 --> 00:29:54,144
They were all attacking you.
So just follow my lead now.
498
00:29:54,227 --> 00:29:56,062
Don't be ridiculous. It's not over yet.
499
00:29:57,355 --> 00:30:00,316
I'm sorry, but do you really not get why
500
00:30:00,400 --> 00:30:02,402
they keep sending the ball to you?
501
00:30:17,500 --> 00:30:18,585
-Nice!
-Nice!
502
00:30:21,886 --> 00:30:25,592
Game set. Men's doubles,
Hwasun Oseong wins.
503
00:30:26,176 --> 00:30:29,846
-Shake hands and finish up.
-Darn it! We could've won.
504
00:30:31,639 --> 00:30:32,640
Good game.
505
00:30:34,267 --> 00:30:35,518
Bang! What are you doing?
506
00:30:36,061 --> 00:30:37,228
Right.
507
00:30:56,720 --> 00:30:59,055
All right, let's go.
508
00:31:00,999 --> 00:31:02,000
Ma'am!
509
00:31:03,543 --> 00:31:06,129
Ma'am, let me talk to you for a minute.
510
00:31:06,212 --> 00:31:09,299
You look pretty upset.
511
00:31:09,382 --> 00:31:12,510
-What is it?
-Stop ordering my husband around.
512
00:31:12,594 --> 00:31:15,305
Like you value your son,
I value my husband as well.
513
00:31:15,388 --> 00:31:16,848
Why do you keep making him work?
514
00:31:16,931 --> 00:31:20,059
I thought I'd be able to enjoy
watching the flowers in peace.
515
00:31:21,478 --> 00:31:23,021
Let's talk later, all right?
516
00:31:24,022 --> 00:31:26,608
Wait. Ma'am!
517
00:31:29,068 --> 00:31:30,028
What…
518
00:31:31,571 --> 00:31:34,908
Ma'am! You can't just leave like that!
519
00:31:34,991 --> 00:31:38,244
Honey. I told you it's not like that.
520
00:31:38,328 --> 00:31:41,164
What do you mean?
She's obviously bossing you around.
521
00:31:41,247 --> 00:31:42,665
It's really not like that.
522
00:31:42,749 --> 00:31:46,169
She was teaching me how to cut
potato sprouts and set up support sticks.
523
00:31:46,252 --> 00:31:50,548
Who doesn't know that? She's just making
you work by using that as an excuse.
524
00:31:50,632 --> 00:31:52,634
I asked her to teach me.
525
00:31:52,717 --> 00:31:55,178
All the plants will get ruined
if there's a storm.
526
00:31:55,261 --> 00:31:56,596
I said I'd try it myself.
527
00:31:56,679 --> 00:31:59,265
That's not true.
Did that grandma say that?
528
00:31:59,349 --> 00:32:01,893
Our potato and chili garden
were fine in the rain.
529
00:32:01,976 --> 00:32:03,311
Honey, that grandma…
530
00:32:04,646 --> 00:32:06,231
did all of that for us.
531
00:32:07,941 --> 00:32:09,984
-What?
-It was okay
532
00:32:10,068 --> 00:32:11,861
because she did it beforehand.
533
00:32:54,153 --> 00:32:56,489
Gosh. What do I do?
534
00:32:56,573 --> 00:32:59,033
Then what are all those rocks for?
535
00:32:59,826 --> 00:33:02,453
The rocks on the jars outside…
536
00:33:02,537 --> 00:33:04,289
She put them all there too.
537
00:33:04,873 --> 00:33:06,332
So I got some for her in return.
538
00:33:07,333 --> 00:33:09,544
I can't believe this.
539
00:33:10,545 --> 00:33:11,588
There's one more.
540
00:33:11,671 --> 00:33:15,425
No. Stop. I can't listen anymore.
541
00:33:16,217 --> 00:33:18,887
DAM'S BAKERY
542
00:33:32,692 --> 00:33:33,818
You're here early.
543
00:33:34,652 --> 00:33:36,362
I thought you'd be late.
544
00:33:40,783 --> 00:33:43,328
Did something happen?
Why are you drinking?
545
00:33:43,411 --> 00:33:47,290
Yoon-dam has a different partner
for doubles.
546
00:33:47,373 --> 00:33:49,959
You know Hae-kang, right?
547
00:33:50,043 --> 00:33:52,003
Of course. It's the coach's son.
548
00:33:52,587 --> 00:33:55,465
Why? Does the coach
only take care of Hae-kang?
549
00:33:56,883 --> 00:33:59,010
They had a match
with another school today,
550
00:33:59,510 --> 00:34:00,345
but they lost.
551
00:34:01,638 --> 00:34:04,015
That can happen, you know.
552
00:34:04,098 --> 00:34:06,559
Yoon-dam's been playing for a long time
553
00:34:06,643 --> 00:34:08,937
and Hae-kang didn't play for a while.
554
00:34:09,020 --> 00:34:11,272
Yoon-dam just has to lead him well.
555
00:34:11,356 --> 00:34:13,066
I thought it was something serious.
556
00:34:14,025 --> 00:34:16,694
No, that's not it.
557
00:34:18,071 --> 00:34:21,240
Near the end of the match,
the other team kept attacking Yoon-dam.
558
00:34:28,498 --> 00:34:32,001
So in the end,
he followed Hae-kang's lead.
559
00:34:32,710 --> 00:34:33,544
I guess…
560
00:34:35,672 --> 00:34:38,508
he admits that Hae-kang
is better than him now.
561
00:34:43,638 --> 00:34:44,973
Don't worry.
562
00:34:46,599 --> 00:34:49,477
Yoon-dam will still do well.
563
00:35:03,116 --> 00:35:05,410
Are the university students a lot faster?
564
00:35:05,493 --> 00:35:07,203
Don't even start.
565
00:35:07,286 --> 00:35:09,539
They use all kinds of tricks.
566
00:35:09,622 --> 00:35:11,124
They'll make you feel small.
567
00:35:11,791 --> 00:35:14,043
We're having a party each day
thanks to Mr. Bang.
568
00:35:15,211 --> 00:35:18,381
He even ordered chicken for us today.
It's Hae-kang's favorite.
569
00:35:18,464 --> 00:35:22,051
Really? Awesome.
Thanks, Bang. I'll enjoy this.
570
00:35:25,972 --> 00:35:26,973
Right.
571
00:35:31,036 --> 00:35:34,289
Match between Han Se-yoon from Korea
572
00:35:34,372 --> 00:35:37,208
versus Ivana Putri from Indonesia.
573
00:35:37,292 --> 00:35:39,002
Indonesia!
574
00:35:39,878 --> 00:35:41,546
-Blue or white?
-Indonesia!
575
00:35:41,629 --> 00:35:42,964
Blue.
576
00:35:43,048 --> 00:35:45,091
-You are white.
-Indonesia!
577
00:35:49,012 --> 00:35:52,599
-Putri!
-Putri!
578
00:35:52,682 --> 00:35:54,059
-Putri!
-Putri!
579
00:35:57,145 --> 00:35:58,271
Five, two.
580
00:35:58,337 --> 00:36:00,798
-Putri!
-Putri!
581
00:36:00,882 --> 00:36:03,176
They're cheering because of that?
They're so rude.
582
00:36:03,259 --> 00:36:05,344
They wouldn't boo if they had any manners.
583
00:36:05,970 --> 00:36:08,890
-I'm getting worried, though.
-Is that all you're going to do?
584
00:36:09,974 --> 00:36:11,476
Se-yoon, it's all right.
585
00:36:11,559 --> 00:36:14,187
Follow her steps,
and take it one at a time.
586
00:36:14,270 --> 00:36:15,563
-Go, Se-yoon!
-All right!
587
00:36:15,646 --> 00:36:19,776
-Putri!
-Putri!
588
00:36:19,859 --> 00:36:22,862
Don't get too anxious.
Just relax and play.
589
00:36:24,697 --> 00:36:28,159
-Hello, Coach.
-Hello, Coach.
590
00:36:28,242 --> 00:36:31,579
Hi. This is Coach Yoon Hyeon-jong.
591
00:36:31,662 --> 00:36:34,791
Hey, it's nice to meet you.
Please take good care of them.
592
00:36:34,874 --> 00:36:38,419
Coach, can't we just take it easy today?
593
00:36:38,503 --> 00:36:39,712
We're pretty tired.
594
00:36:39,796 --> 00:36:42,465
You better do your best
or you're dead meat.
595
00:36:53,952 --> 00:36:55,620
Indonesia!
596
00:36:56,996 --> 00:36:58,706
Indonesia!
597
00:36:59,958 --> 00:37:01,459
Indonesia!
598
00:37:02,877 --> 00:37:04,504
Indonesia!
599
00:37:13,930 --> 00:37:16,432
Match won for Han Se-yoon.
600
00:37:16,516 --> 00:37:19,269
Twenty-one, nine. Twenty-one, seven.
601
00:37:22,463 --> 00:37:25,174
-Good job.
-You were great, Se-yoon.
602
00:37:25,716 --> 00:37:26,676
Let's go.
603
00:37:45,778 --> 00:37:50,283
Congratulations. Were you enduring
your headache again today?
604
00:37:50,366 --> 00:37:53,661
-No, not today.
-What?
605
00:37:53,744 --> 00:37:56,873
You weren't fighting
your headache and pressure?
606
00:37:56,956 --> 00:37:58,624
I wasn't.
607
00:37:59,208 --> 00:38:00,459
Then what?
608
00:38:00,543 --> 00:38:03,129
I had medicine that helped
with my headache.
609
00:38:06,090 --> 00:38:07,508
Thank you.
610
00:38:12,054 --> 00:38:14,640
What medicine?
She could get caught for doping!
611
00:38:14,724 --> 00:38:15,975
I checked it myself.
612
00:38:17,143 --> 00:38:19,979
The ingredients are clean,
and it passed the analysis test.
613
00:38:20,062 --> 00:38:23,357
That's amazing. But who got it for her?
614
00:38:29,488 --> 00:38:31,657
Why are you moping here
instead of watching?
615
00:38:32,491 --> 00:38:35,119
You know why. It's because of Yoon-dam.
616
00:38:36,787 --> 00:38:39,498
Even so. You should be watching the match.
617
00:38:41,292 --> 00:38:44,837
Yoon-dam was the best player
in Haenam since he was little.
618
00:38:44,921 --> 00:38:47,506
And he's the team captain. Gosh.
619
00:38:48,299 --> 00:38:50,551
I shouldn't have teamed him up
with Hae-kang.
620
00:38:50,635 --> 00:38:52,261
He must be having a rough time.
621
00:38:52,345 --> 00:38:54,889
It was something he had to go through.
622
00:38:54,972 --> 00:38:58,226
-I'm sure Yoon-dam knows that too.
-When I was in school,
623
00:38:58,768 --> 00:39:01,187
I found out my best friend
was better than me at sports.
624
00:39:01,270 --> 00:39:03,898
I didn't want to admit it,
but eventually when I did,
625
00:39:03,981 --> 00:39:08,069
I cried my eyes out.
It felt so unfair, and I was upset.
626
00:39:08,945 --> 00:39:11,322
-And then what?
-What?
627
00:39:11,405 --> 00:39:14,200
What happened with your friend
after you cried?
628
00:39:14,867 --> 00:39:15,868
Well…
629
00:39:16,869 --> 00:39:19,038
I think things were the same as usual.
630
00:39:19,830 --> 00:39:23,918
Anyway, I don't know
what to say to Yoon-dam.
631
00:39:24,502 --> 00:39:26,128
I might hurt his pride.
632
00:39:26,212 --> 00:39:27,296
There's no need.
633
00:39:27,838 --> 00:39:30,508
Kids fight and make up in their own ways.
634
00:39:30,591 --> 00:39:34,262
But still. Yoon-dam must be pretty upset.
635
00:39:34,762 --> 00:39:35,930
Are you going to cry?
636
00:39:36,514 --> 00:39:38,307
Just stop it and go and watch.
637
00:39:53,965 --> 00:39:55,133
Nice!
638
00:40:02,290 --> 00:40:03,749
It's just like you said.
639
00:40:03,833 --> 00:40:07,169
Kids get excited when they have
a new goal or something fun to do.
640
00:40:07,878 --> 00:40:11,799
They just run toward it
instead of overthinking like us grown-ups.
641
00:40:28,691 --> 00:40:32,028
Can we please have just one more match?
642
00:40:32,111 --> 00:40:35,990
No way. Get lost. We've played
five matches already.
643
00:40:36,991 --> 00:40:39,410
Just one more, please.
We just got started.
644
00:40:39,493 --> 00:40:40,870
No way.
645
00:40:40,953 --> 00:40:43,497
-Just one more. Please?
-Just one more. Please?
646
00:40:45,082 --> 00:40:46,208
Please.
647
00:40:53,883 --> 00:40:54,967
Coach Yoon?
648
00:41:01,223 --> 00:41:03,559
I told you to stop playing games.
649
00:41:04,769 --> 00:41:05,686
Hey.
650
00:41:33,756 --> 00:41:36,008
HAENAM TTANGKKEUT PC ZONE
651
00:41:41,389 --> 00:41:44,183
My gosh. He shouldn't have done that.
652
00:41:51,232 --> 00:41:53,109
Yes, that's it!
653
00:41:53,192 --> 00:41:55,194
Again? It must be a habit.
654
00:41:55,277 --> 00:41:56,487
LEE YONG-TAE
BANG YOON-DAM, YOON HAE-KANG
655
00:42:40,448 --> 00:42:42,491
HAENAM JOONGANG MIDDLE SCHOOL
TRACK AND FIELD
656
00:42:53,335 --> 00:42:56,714
Hey, Mr. Hong!
You look different from usual.
657
00:42:56,797 --> 00:42:59,133
You're just all talk, aren't you?
658
00:42:59,216 --> 00:43:02,219
-Good luck, then.
-All right. Good luck.
659
00:43:12,813 --> 00:43:15,441
What is it?
You're not chickening out, are you?
660
00:43:16,817 --> 00:43:18,068
-No…
-No…
661
00:43:18,152 --> 00:43:21,322
Why didn't you tell us
the last runner was…
662
00:43:21,822 --> 00:43:22,990
He's in track and field.
663
00:43:23,073 --> 00:43:24,950
You can't back out now!
664
00:43:26,577 --> 00:43:30,122
Tell me. You can outrun him, right?
665
00:43:32,208 --> 00:43:34,460
Yes. Of course.
666
00:43:35,211 --> 00:43:37,338
Captain! My captain!
667
00:43:37,963 --> 00:43:40,174
I believe in you. You can do it.
668
00:43:41,008 --> 00:43:44,386
Hey, you're faster than me at running!
669
00:43:44,470 --> 00:43:47,181
-What?
-What are you saying? You're much faster.
670
00:43:47,264 --> 00:43:49,892
I'm rooting for you, Yoon-dam. Go for it!
671
00:43:49,975 --> 00:43:53,646
Goodness. This is driving me nuts.
672
00:43:54,396 --> 00:43:57,399
Everyone! Listen up!
673
00:43:57,483 --> 00:44:01,654
I swear I'll grant you one wish
as the village chief,
674
00:44:01,737 --> 00:44:05,449
so is there anyone up for a race? Anyone?
675
00:44:05,533 --> 00:44:07,993
-They're not doing it?
-Neither of them.
676
00:44:08,077 --> 00:44:09,662
Are we going to lose again?
677
00:44:09,745 --> 00:44:12,414
This is driving me nuts.
678
00:44:12,498 --> 00:44:13,374
Ready…
679
00:44:22,508 --> 00:44:24,343
Go!
680
00:44:24,426 --> 00:44:25,886
-Dad!
-Go!
681
00:44:30,766 --> 00:44:33,686
Here!
682
00:44:33,769 --> 00:44:35,104
Go! Run!
683
00:44:35,187 --> 00:44:37,648
-Run!
-Run!
684
00:44:38,274 --> 00:44:40,025
-Run!
-Run!
685
00:44:45,030 --> 00:44:46,156
Run!
686
00:44:48,367 --> 00:44:49,910
-Why…
-Goodness.
687
00:44:49,994 --> 00:44:52,788
No!
688
00:44:53,747 --> 00:44:55,541
No!
689
00:44:55,624 --> 00:44:57,459
No!
690
00:45:49,303 --> 00:45:50,554
What?
691
00:45:52,014 --> 00:45:55,517
She outran him!
692
00:45:55,601 --> 00:45:57,853
Run!
693
00:45:57,936 --> 00:46:00,689
Win! Win!
694
00:46:01,398 --> 00:46:04,610
-She's killing me!
-Awesome! This is crazy!
695
00:46:04,693 --> 00:46:06,820
Was Se-yoon that fast?
She's faster than him.
696
00:46:07,321 --> 00:46:10,783
It's Se-yoon we're talking about.
You guys had no chance against her.
697
00:46:10,866 --> 00:46:11,992
-Agreed.
-Agreed.
698
00:46:12,076 --> 00:46:12,993
Just a little more!
699
00:46:13,077 --> 00:46:15,371
-Okay!
-I love you, Se-yoon!
700
00:46:27,800 --> 00:46:30,427
-Good job!
-You did it!
701
00:46:30,511 --> 00:46:31,804
-Amazing!
-What?
702
00:46:31,887 --> 00:46:33,680
You had a track and field runner too?
703
00:46:33,764 --> 00:46:36,350
Yes, we won!
704
00:46:36,433 --> 00:46:39,561
We won!
705
00:46:42,898 --> 00:46:45,067
I can't believe this!
706
00:46:50,447 --> 00:46:54,618
You must be exhausted.
You drove all the way from Suncheon.
707
00:46:54,701 --> 00:46:58,497
It's all right. What's that?
708
00:46:58,580 --> 00:47:00,040
What is it?
709
00:47:00,124 --> 00:47:02,793
-There. Look at your house.
-What?
710
00:47:03,377 --> 00:47:05,754
My eyesight is bad. I can't see anything.
711
00:47:28,944 --> 00:47:30,696
What is all this?
712
00:47:56,930 --> 00:47:58,140
Mom.
713
00:47:58,223 --> 00:48:00,184
A video call from your grandson.
714
00:48:00,267 --> 00:48:04,354
-Grandma!
-My puppy! How are you?
715
00:48:04,438 --> 00:48:06,064
Where are you?
716
00:48:06,148 --> 00:48:08,942
We're at our house, of course.
717
00:48:09,026 --> 00:48:12,821
That's dope! Is that me?
718
00:48:13,405 --> 00:48:16,533
I want to go visit too!
719
00:48:16,617 --> 00:48:19,745
That's right. Isn't it dope?
720
00:48:19,828 --> 00:48:23,707
Come visit us soon.
I'll make you lots of delicious food.
721
00:48:44,269 --> 00:48:46,021
It's really nice and ripe.
722
00:49:44,204 --> 00:49:45,372
That was so close.
723
00:49:45,956 --> 00:49:47,249
Once more, and it'll work.
724
00:49:47,332 --> 00:49:48,375
-Yes.
-Yes.
725
00:49:52,713 --> 00:49:53,714
Guys.
726
00:49:59,344 --> 00:50:02,055
You always bring stuff for us. Thanks.
727
00:50:02,139 --> 00:50:04,766
I heard mangoes are good.
You should've bought that.
728
00:50:04,850 --> 00:50:06,184
Don't eat it, then.
729
00:50:06,268 --> 00:50:07,769
I'll never eat it!
730
00:50:08,437 --> 00:50:11,189
Where are you going?
There's nowhere to go at this hour.
731
00:50:11,273 --> 00:50:13,442
I was feeling stuffy.
I'm going out for a run.
732
00:50:13,525 --> 00:50:16,028
Hey, you make me look like
I'm slacking off.
733
00:50:16,111 --> 00:50:18,655
-I work hard too, you know.
-You really don't, you know.
734
00:50:19,948 --> 00:50:23,702
Yong-tae, thanks.
I played well thanks to you.
735
00:50:24,870 --> 00:50:26,580
Thank you for this.
736
00:50:27,789 --> 00:50:30,417
Why does Yong-tae get such
a special present?
737
00:50:30,500 --> 00:50:31,752
It's a huge jelly.
738
00:50:32,586 --> 00:50:33,587
I'm going to do it.
739
00:50:35,422 --> 00:50:37,007
-Yes!
-You did it!
740
00:50:42,346 --> 00:50:44,681
-Se-yoon.
-Yes? What is it?
741
00:50:44,765 --> 00:50:47,768
I didn't think of that medicine, though.
742
00:50:48,435 --> 00:50:49,895
-Then who?
-It was Hae-kang.
743
00:50:54,316 --> 00:50:58,236
Devil's bush? It's mountain ginseng!
744
00:50:58,320 --> 00:50:59,863
I'm a victim too!
745
00:50:59,946 --> 00:51:02,449
I went back,
and somebody had already taken it all.
746
00:51:02,532 --> 00:51:05,118
Don't lie to me. I won't let this slide.
747
00:51:05,202 --> 00:51:06,119
Then, what?
748
00:51:09,831 --> 00:51:11,291
Make me some medicine.
749
00:51:11,917 --> 00:51:13,835
Go to a pharmacy.
750
00:51:13,919 --> 00:51:16,713
No, I mean like
traditional herbal medicine.
751
00:51:16,797 --> 00:51:18,090
Can you ask your dad?
752
00:51:18,799 --> 00:51:19,716
What kind?
753
00:51:20,425 --> 00:51:22,219
Something that stops headaches
754
00:51:23,136 --> 00:51:24,596
and clears your head
755
00:51:25,681 --> 00:51:26,556
and…
756
00:51:27,724 --> 00:51:29,935
lets you sleep well. Something like that.
757
00:51:30,811 --> 00:51:32,562
-Do you have headaches?
-Me?
758
00:51:33,230 --> 00:51:36,066
-No.
-Then who is it for?
759
00:51:38,777 --> 00:51:39,945
Se-yoon.
760
00:51:40,529 --> 00:51:41,405
Se-yoon?
761
00:51:43,240 --> 00:51:45,033
Are you trying to poison her?
762
00:51:45,659 --> 00:51:46,993
What's your real reason?
763
00:51:47,661 --> 00:51:48,829
I feel kind of worried.
764
00:51:49,788 --> 00:51:51,248
She has headaches.
765
00:51:55,836 --> 00:51:58,797
I'm not sure about this, but…
766
00:51:58,880 --> 00:52:00,465
What is it?
767
00:52:00,549 --> 00:52:04,344
Hae-kang's face was all red,
and he was stuttering.
768
00:52:05,804 --> 00:52:07,764
So…
769
00:52:12,728 --> 00:52:16,022
Is anything missing?
Like your wallet or valuables?
770
00:52:18,150 --> 00:52:20,277
Or maybe he did something rude to you.
771
00:52:20,360 --> 00:52:22,946
Anyway, he was totally different
from usual.
772
00:52:24,030 --> 00:52:25,782
Well, he always does that.
773
00:52:26,491 --> 00:52:27,784
Thanks, anyway.
774
00:52:32,831 --> 00:52:34,875
Yong-tae. There you are.
775
00:52:37,836 --> 00:52:39,129
Here.
776
00:52:39,212 --> 00:52:41,798
Coach. Is this…
777
00:52:43,341 --> 00:52:45,343
I didn't get to thank you
for the medicine.
778
00:52:45,427 --> 00:52:49,097
Did you buy me something
so expensive because of that?
779
00:52:49,181 --> 00:52:50,348
Of course not.
780
00:52:51,308 --> 00:52:52,726
It's from your father.
781
00:52:52,809 --> 00:52:55,979
My dad? He told me to use my phone
for another ten years.
782
00:52:56,062 --> 00:52:57,522
He said he had no money.
783
00:52:59,149 --> 00:53:00,442
Give him a call.
784
00:53:02,277 --> 00:53:05,655
Also, he told me to give you this.
785
00:53:06,490 --> 00:53:07,616
Here.
786
00:53:18,001 --> 00:53:21,546
I've been robbed!
787
00:53:21,630 --> 00:53:23,298
He's a thief!
788
00:53:28,470 --> 00:53:31,890
Just forget it. It wasn't even yours.
It was mine.
789
00:53:31,973 --> 00:53:34,684
Don't stop me. I'm going to report this.
790
00:53:34,768 --> 00:53:37,646
Gosh. You're going to report your own dad?
791
00:53:37,729 --> 00:53:40,774
Stop it. He bought you a new phone,
so call it even.
792
00:53:40,857 --> 00:53:41,817
Right.
793
00:53:42,692 --> 00:53:43,777
What are you on about?
794
00:53:43,860 --> 00:53:47,155
Five roots of those
could get me five more phones.
795
00:53:47,239 --> 00:53:50,367
Thief! Hey, report him right away!
796
00:53:51,034 --> 00:53:54,246
But why did Mr. Hong tell us
to come all the way to the warehouse?
797
00:53:54,329 --> 00:53:57,874
It's strange. We won the relay race,
so he should be buying us something good.
798
00:53:59,459 --> 00:54:01,586
What wish did you make, though?
799
00:54:42,294 --> 00:54:43,295
Awesome.
800
00:54:49,926 --> 00:54:52,178
-This is killing us!
-This is killing us!
801
00:54:52,262 --> 00:54:54,222
Guys, gather around.
802
00:55:04,691 --> 00:55:07,569
Hae-kang, come closer.
You're not in the shot.
803
00:55:08,153 --> 00:55:09,571
It's fine. Just take it.
804
00:55:09,654 --> 00:55:11,990
You're really not in the shot.
805
00:55:12,949 --> 00:55:13,867
Come on.
806
00:55:16,578 --> 00:55:20,040
Okay. One, two, three.
807
00:55:22,667 --> 00:55:24,794
#SPONSOREDBYMRHONG
#WAREHOUSEOWNER
808
00:55:24,878 --> 00:55:27,172
#WEGOTAGYM
#HAENAMISAWESOME
809
00:55:28,256 --> 00:55:30,091
Mr. Hong told us to come to the field
810
00:55:30,175 --> 00:55:33,053
past the barley field
to get some potatoes.
811
00:55:33,136 --> 00:55:35,096
-How many people?
-Two.
812
00:55:35,180 --> 00:55:37,599
Are there any volunteers?
813
00:55:39,726 --> 00:55:41,853
Your teamwork is killing me here.
814
00:55:43,063 --> 00:55:46,316
-Then let's decide with a game.
-What game?
815
00:55:46,399 --> 00:55:48,443
-Last one to count. One!
-Two.
816
00:55:48,526 --> 00:55:49,819
-Three.
-Four!
817
00:55:49,903 --> 00:55:50,862
-Five.
-Five.
818
00:55:50,946 --> 00:55:52,280
-Yes!
-Yes!
819
00:55:52,364 --> 00:55:55,575
We'll accept one loyal friend
who will come with us!
820
00:55:56,451 --> 00:55:58,078
Woo-chan? Yong-tae?
821
00:56:00,288 --> 00:56:01,331
Good luck.
822
00:56:14,135 --> 00:56:15,637
Let me get my jacket.
823
00:56:15,720 --> 00:56:17,305
-Sure.
-Okay.
824
00:56:42,789 --> 00:56:44,457
Se-yoon was really fast.
825
00:56:44,541 --> 00:56:47,502
Didn't you know? She's faster
than track and field athletes.
826
00:56:48,294 --> 00:56:49,838
They always want her on the team.
827
00:56:49,921 --> 00:56:52,173
But I didn't think she'd do it
828
00:56:52,257 --> 00:56:54,301
when she just got back
from the competition.
829
00:56:54,384 --> 00:56:57,929
She's not uninterested in competing.
She begins playing,
830
00:56:58,013 --> 00:56:59,931
and when she thinks
the opponent's a rival,
831
00:57:00,015 --> 00:57:03,018
she does her best. She hates losing.
832
00:57:05,437 --> 00:57:07,772
She's exactly the same as someone I know.
833
00:57:07,856 --> 00:57:08,857
Who?
834
00:57:09,774 --> 00:57:13,486
Hey. Have you ever gotten beat up
while driving?
835
00:57:51,983 --> 00:57:53,234
Why is this out here?
836
00:57:58,907 --> 00:58:00,617
The breeze is so nice.
837
00:58:02,327 --> 00:58:03,453
What do you think?
838
00:58:03,536 --> 00:58:05,538
What? About what?
839
00:58:06,289 --> 00:58:07,332
What do you think?
840
00:58:11,586 --> 00:58:12,420
It's nice.
841
00:58:22,764 --> 00:58:24,557
But what surprised me is,
842
00:58:25,141 --> 00:58:27,685
Se-yoon never does mixed doubles.
843
00:58:28,561 --> 00:58:30,563
She had a busy schedule,
844
00:58:30,647 --> 00:58:33,400
and she wanted to focus
on her singles and team matches.
845
00:58:33,483 --> 00:58:34,734
So?
846
00:58:34,818 --> 00:58:37,946
But then she said she'd try
doing mixed doubles.
847
00:58:38,696 --> 00:58:40,240
She mentioned it first.
848
00:58:41,116 --> 00:58:43,410
I did say no,
849
00:58:43,493 --> 00:58:45,161
but it was unexpected.
850
00:58:46,204 --> 00:58:49,457
Really? Who was her partner?
851
00:58:50,792 --> 00:58:51,793
Hae-kang.
852
00:58:51,876 --> 00:58:55,422
Is there a mixed doubles
rival team that she wants to beat?
853
00:59:06,015 --> 00:59:07,058
What is it?
854
00:59:24,242 --> 00:59:25,076
It's nothing.
855
01:00:21,157 --> 01:00:28,531
Subtitle translation by: Ju-young Park
856
01:00:31,315 --> 01:00:34,286
RACKET BOYS
857
01:00:34,367 --> 01:00:35,785
Can you walk that kid home safely?
858
01:00:35,868 --> 01:00:38,245
-No, I'm not. I'm not scared.
-What is it, then?
859
01:00:38,329 --> 01:00:40,039
Well, the thing is…
860
01:00:40,122 --> 01:00:41,707
So what happened with Yoon-dam?
861
01:00:41,791 --> 01:00:43,334
My one-sided crush is over for real now.
862
01:00:43,417 --> 01:00:44,669
Where are the boys?
863
01:00:44,752 --> 01:00:47,213
-I want to go home now.
-Do you guys have any money?
864
01:00:47,296 --> 01:00:50,508
Gwangju has a lot of people.
There should be plenty of jobs.
865
01:00:51,050 --> 01:00:52,968
-What do you think you're doing?
-I'm sorry.
866
01:00:53,052 --> 01:00:55,262
Whoever it is,
don't trust adults too much.
867
01:00:56,593 --> 01:00:58,686
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs