1 00:00:00,300 --> 00:00:03,980 My Husband Got a Family - Ep. 23 Subtitles by KBS 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,000 You pick one out too. 3 00:00:08,530 --> 00:00:10,030 I'm okay, but... 4 00:00:16,140 --> 00:00:18,120 The person who picked this coupon..... 5 00:00:18,410 --> 00:00:19,650 can be forgiven for... 6 00:00:19,990 --> 00:00:21,330 any wrong that you committed. 7 00:00:21,330 --> 00:00:22,180 What is it? 8 00:00:22,670 --> 00:00:23,790 It's a coupon for forgiveness. 9 00:00:24,360 --> 00:00:26,120 It's a coupon that I forgive at least once.... 10 00:00:26,490 --> 00:00:29,990 no matter what you did against me. 11 00:00:35,360 --> 00:00:37,620 What's wrong with your face expression? 12 00:00:37,860 --> 00:00:40,860 She must be really touched. 13 00:00:41,380 --> 00:00:43,420 Is there something wrong at home? 14 00:00:44,140 --> 00:00:44,890 No. 15 00:00:45,370 --> 00:00:48,270 I must've been really sensitive lately. 16 00:00:48,780 --> 00:00:49,570 Thank you. 17 00:00:49,680 --> 00:00:50,970 Yeah. 18 00:00:51,620 --> 00:00:53,260 What is it? What's the gift? 19 00:00:54,840 --> 00:00:55,490 What is it? 20 00:00:55,720 --> 00:00:58,220 A coupon to use Bang Gwi-nam for a day? 21 00:00:58,750 --> 00:01:01,150 What kind of a gift is this? Are you kidding? 22 00:01:01,370 --> 00:01:03,360 It's the best gift of my life. 23 00:01:04,190 --> 00:01:05,190 Of course. 24 00:01:55,380 --> 00:01:58,380 Did you give mom the gift? 25 00:02:03,170 --> 00:02:03,790 Honey. 26 00:02:06,570 --> 00:02:09,570 Should we get a divorce? 27 00:02:09,810 --> 00:02:12,080 When I wanted to, you never listened. 28 00:02:12,650 --> 00:02:14,150 Why now? 29 00:02:14,970 --> 00:02:15,860 Even though it's late...... 30 00:02:16,810 --> 00:02:18,970 I want to do as you wish. 31 00:02:19,350 --> 00:02:20,350 Forget it. 32 00:02:20,370 --> 00:02:21,620 We're old and it's inconvenient. 33 00:02:22,510 --> 00:02:25,010 What would other people say? 34 00:02:26,820 --> 00:02:29,320 I want to run away. 35 00:02:30,320 --> 00:02:30,920 What? 36 00:02:32,550 --> 00:02:34,050 It's nothing. 37 00:02:40,750 --> 00:02:41,750 Mom, dad. 38 00:02:43,120 --> 00:02:45,620 I have a gift too. 39 00:02:45,650 --> 00:02:46,650 A gift? 40 00:02:47,470 --> 00:02:48,970 Take a seat. 41 00:02:57,710 --> 00:02:58,370 Dad. 42 00:03:01,460 --> 00:03:02,460 What's this? 43 00:03:05,560 --> 00:03:06,900 Did your report card come out? 44 00:03:07,450 --> 00:03:08,020 Yeah. 45 00:03:09,570 --> 00:03:11,070 Oh my gosh! 46 00:03:12,310 --> 00:03:13,810 Is this.... 47 00:03:13,910 --> 00:03:14,910 really true? 48 00:03:15,690 --> 00:03:16,730 Out of 340 students.... 49 00:03:17,640 --> 00:03:19,140 you placed 330th? 50 00:03:20,510 --> 00:03:21,510 Yes, dad. 51 00:03:23,050 --> 00:03:24,050 Behind you.... 52 00:03:24,840 --> 00:03:27,840 there are 10 other students? 53 00:03:27,940 --> 00:03:28,720 Honey! 54 00:03:29,040 --> 00:03:31,540 This isn't a dream, right? 55 00:03:32,080 --> 00:03:34,080 It's not a dream. 56 00:03:34,580 --> 00:03:35,220 It's not a dream. 57 00:03:35,680 --> 00:03:38,180 It's not a dream. 58 00:03:39,360 --> 00:03:40,860 Bang Jang-goon! 59 00:03:41,500 --> 00:03:43,500 How did this happen? 60 00:03:44,620 --> 00:03:45,520 I just..... 61 00:03:45,810 --> 00:03:47,790 tried to focus on the basics. 62 00:03:48,170 --> 00:03:49,820 I studied the textbooks.... 63 00:03:49,820 --> 00:03:50,320 and... 64 00:03:50,760 --> 00:03:52,560 I reviewed new and old material diligently. 65 00:03:52,990 --> 00:03:53,770 See! 66 00:03:54,450 --> 00:03:55,720 My plan to cut out...... 67 00:03:56,130 --> 00:03:59,430 private education and focus back on school worked out perfectly. 68 00:04:00,080 --> 00:04:00,650 I..... 69 00:04:01,020 --> 00:04:04,750 wanted to be a good brother to younger sister that will be born soon. 70 00:04:06,700 --> 00:04:07,640 Is it a girl? 71 00:04:08,320 --> 00:04:09,420 I hope it's a girl. 72 00:04:09,820 --> 00:04:11,500 I think female babies are cute. 73 00:04:12,670 --> 00:04:13,670 Either way.... 74 00:04:14,150 --> 00:04:15,430 my husband's the best. 75 00:04:15,770 --> 00:04:19,270 And my son's the best too! 76 00:04:20,730 --> 00:04:21,730 Come here. 77 00:04:22,480 --> 00:04:23,370 Honey! 78 00:04:27,270 --> 00:04:28,270 But dad. 79 00:04:29,140 --> 00:04:30,520 What is it, my son? 80 00:04:31,040 --> 00:04:31,990 My teacher.... 81 00:04:32,280 --> 00:04:33,510 wanted you to come to school. 82 00:04:35,200 --> 00:04:35,780 Why? 83 00:04:36,420 --> 00:04:37,920 I'm not sure. 84 00:04:37,930 --> 00:04:39,310 Is she trying to give us an award? 85 00:04:41,090 --> 00:04:41,920 I don't know. 86 00:04:42,370 --> 00:04:44,430 Even though his grades improved a lot..... 87 00:04:45,330 --> 00:04:47,390 isn't it weird to get an award for the 330th place? 88 00:04:49,920 --> 00:04:51,420 But maybe..... 89 00:04:52,800 --> 00:04:54,300 Aren't you mad? 90 00:04:54,440 --> 00:04:55,320 Mad at what? 91 00:04:55,740 --> 00:04:58,500 I thought it was a lot better than thoughtlessly giving.... 92 00:04:58,770 --> 00:05:00,080 cash or gift cards. 93 00:05:00,410 --> 00:05:01,410 No way. 94 00:05:02,310 --> 00:05:05,730 If Bang Gwi-nam doesn't know what to do, shouldn't Cha Yoon-hee prepare something else? 95 00:05:06,050 --> 00:05:08,550 They keep getting by. 96 00:05:18,630 --> 00:05:19,390 What does..... 97 00:05:20,130 --> 00:05:21,130 this mean? 98 00:05:21,980 --> 00:05:22,530 What? 99 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 I mean... 100 00:05:25,250 --> 00:05:27,250 this makes no sense. 101 00:05:28,160 --> 00:05:28,670 Bang Yi-sook. 102 00:05:28,900 --> 00:05:30,110 Go outside for a moment. 103 00:05:30,960 --> 00:05:31,610 Why? 104 00:05:31,900 --> 00:05:34,040 I have to make an important phone call. 105 00:05:34,210 --> 00:05:36,710 Go outside for a moment. 106 00:05:38,840 --> 00:05:40,340 Make it quick. 107 00:05:51,530 --> 00:05:52,130 Hello? 108 00:05:52,980 --> 00:05:54,060 What kind of a text message is this? 109 00:05:54,250 --> 00:05:56,750 You want to break up? 110 00:06:07,500 --> 00:06:08,660 Let's meet up first. 111 00:06:09,450 --> 00:06:10,060 I don't want to. 112 00:06:10,240 --> 00:06:10,960 Cha Se-gwang! 113 00:06:11,080 --> 00:06:12,580 I'm hanging up. 114 00:06:25,370 --> 00:06:25,990 Cha Se-gwang. 115 00:06:26,220 --> 00:06:28,720 Let's drink some beer. 116 00:06:30,720 --> 00:06:31,460 Hey. 117 00:06:33,170 --> 00:06:35,060 Did you text message Bang Mal-sook with my phone? 118 00:06:35,860 --> 00:06:36,360 Huh? 119 00:06:38,810 --> 00:06:41,310 You see, that's because.... 120 00:06:41,460 --> 00:06:42,930 you weren't telling her for so long. 121 00:06:43,760 --> 00:06:45,900 Weren't you going to say it yourself anyways? 122 00:06:49,210 --> 00:06:49,780 Sorry. 123 00:06:50,270 --> 00:06:52,010 You shouldn't have done that. 124 00:06:52,570 --> 00:06:57,570 Cha Se-gwang would've done it on his own. 125 00:07:21,840 --> 00:07:24,320 If you miss me, just say that you miss me. 126 00:07:24,880 --> 00:07:26,110 What do you think you're doing? 127 00:07:26,700 --> 00:07:32,200 Did you want to make me come here at this hour? 128 00:07:34,320 --> 00:07:36,260 I texted you saying I was sorry. 129 00:07:36,830 --> 00:07:38,800 I couldn't call after coming back from the beach..... 130 00:07:39,230 --> 00:07:41,370 because I was getting tortured so much at home. 131 00:07:43,110 --> 00:07:44,110 Did you.... 132 00:07:44,300 --> 00:07:45,430 not see my text message? 133 00:07:45,830 --> 00:07:47,080 Is that why you're mad? 134 00:07:47,590 --> 00:07:49,090 I saw it. 135 00:07:50,650 --> 00:07:51,770 Then? 136 00:07:52,810 --> 00:07:53,810 Then.... 137 00:07:54,240 --> 00:07:56,740 why are you so mad? 138 00:07:56,780 --> 00:07:57,530 And.... 139 00:07:57,760 --> 00:07:59,060 no matter how mad you are... 140 00:07:59,470 --> 00:08:01,180 what do you mean you want to break up? 141 00:08:01,920 --> 00:08:03,450 I didn't say that because I was mad. 142 00:08:04,850 --> 00:08:05,380 Then? 143 00:08:06,980 --> 00:08:09,980 I don't like you anymore. 144 00:08:10,690 --> 00:08:13,190 I can go now, right? 145 00:08:18,080 --> 00:08:19,580 You don't..... 146 00:08:21,560 --> 00:08:23,560 like me anymore? 147 00:08:26,290 --> 00:08:27,790 You don't..... 148 00:08:28,670 --> 00:08:29,410 like me anymore? 149 00:08:30,100 --> 00:08:30,730 Really? 150 00:08:30,960 --> 00:08:31,460 Yeah. 151 00:08:33,980 --> 00:08:34,490 Why? 152 00:08:35,890 --> 00:08:37,390 Just because. 153 00:08:39,570 --> 00:08:40,570 Let go. 154 00:08:41,050 --> 00:08:44,550 I have to start the show. 155 00:08:44,890 --> 00:08:48,800 Hi Cha Se-gwang! 156 00:08:48,860 --> 00:08:50,030 Cha Se-gwang, let's go! 157 00:08:50,750 --> 00:08:52,750 Cha Se-gwang, hurry! 158 00:09:03,610 --> 00:09:04,610 Goodbye. 159 00:09:05,440 --> 00:09:06,180 Hurry and come. 160 00:09:06,220 --> 00:09:06,820 You're here. 161 00:09:06,860 --> 00:09:09,860 You look really handsome today. 162 00:09:19,170 --> 00:09:20,670 What is this? 163 00:09:48,920 --> 00:09:50,130 Hey, Cha Se-gwang! 164 00:09:50,700 --> 00:09:52,310 Are you kidding me right now? 165 00:09:52,660 --> 00:09:54,160 How dare you! 166 00:09:54,690 --> 00:09:55,960 You don't like me anymore? 167 00:09:56,110 --> 00:09:57,610 Just because? 168 00:09:59,040 --> 00:10:00,650 You'll regret it. 169 00:10:01,110 --> 00:10:04,210 All of the guys that broke up with me begged..... 170 00:10:04,820 --> 00:10:06,320 me to just see them once.... 171 00:10:06,510 --> 00:10:09,510 without even lasting a week! 172 00:10:11,310 --> 00:10:12,650 You'll be like that too! 173 00:10:12,800 --> 00:10:15,500 You bastard! 174 00:11:05,530 --> 00:11:09,530 Why do I have to be like this? 175 00:11:11,210 --> 00:11:11,900 Yeah. 176 00:11:12,580 --> 00:11:13,580 It's.... 177 00:11:14,310 --> 00:11:16,190 because this is my first time getting dumped. 178 00:11:17,970 --> 00:11:20,970 It's because of the shock. 179 00:11:21,990 --> 00:11:22,990 Well.... 180 00:11:23,590 --> 00:11:25,410 I was getting bored anyways. 181 00:11:26,230 --> 00:11:27,230 It's fine. 182 00:11:27,830 --> 00:11:28,830 It's fine. 183 00:11:53,570 --> 00:11:54,570 How's this? 184 00:12:01,680 --> 00:12:04,180 It's my girlfriend. 185 00:12:05,700 --> 00:12:06,500 See. 186 00:12:07,920 --> 00:12:09,920 Totally my style. 187 00:12:44,520 --> 00:12:45,520 Where's Bang Mal-sook? 188 00:12:46,460 --> 00:12:47,800 She went out early in the morning. 189 00:12:48,620 --> 00:12:51,440 I told her to at least drink some milk, but she just left saying that she didn't have an appetite. 190 00:12:51,490 --> 00:12:54,140 Is there something wrong with her? She didn't look well either. 191 00:12:54,520 --> 00:12:56,540 After she came back from somewhere last night.... 192 00:12:57,160 --> 00:12:58,410 she cried all night. 193 00:12:58,490 --> 00:12:59,580 She cried? Why? 194 00:13:00,210 --> 00:13:00,900 I don't know. 195 00:13:01,120 --> 00:13:02,330 I asked, but she didn't answer. 196 00:13:02,970 --> 00:13:04,470 It's obvious. 197 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 What is? 198 00:13:05,750 --> 00:13:08,530 Someone bought the clothes or the bag that she wanted. 199 00:13:08,530 --> 00:13:10,100 She's crying because she's mad. 200 00:13:10,810 --> 00:13:12,480 No way. 201 00:13:13,050 --> 00:13:16,050 Mother, she's capable of doing that. 202 00:13:16,420 --> 00:13:17,420 Does.... 203 00:13:18,040 --> 00:13:20,540 she have a boyfriend? 204 00:13:20,850 --> 00:13:23,300 Dad, she always had a boyfriend. 205 00:13:23,570 --> 00:13:27,070 Yeah, she always had a boyfriend ever since grade school. 206 00:13:27,220 --> 00:13:30,210 She always brought home dolls and pencils as gifts. 207 00:13:30,500 --> 00:13:31,810 No, not like that. 208 00:13:32,290 --> 00:13:34,800 I'm talking about a boyfriend that she really likes. 209 00:13:36,200 --> 00:13:36,830 Yeah. 210 00:13:36,900 --> 00:13:37,640 Oh yeah. 211 00:13:38,150 --> 00:13:38,910 She stayed out.... 212 00:13:39,060 --> 00:13:40,230 that one night too. 213 00:13:40,650 --> 00:13:41,650 Oh my. 214 00:13:41,760 --> 00:13:43,120 Then she was with a guy that night? 215 00:13:44,260 --> 00:13:46,050 Mom, it's possible at that age. 216 00:13:46,390 --> 00:13:47,510 What's so surprising? 217 00:13:47,670 --> 00:13:50,590 Imagine that your daughter did that when she got older. 218 00:13:50,700 --> 00:13:52,200 That can't happen. 219 00:13:52,940 --> 00:13:53,940 Nam Min-ji. 220 00:13:54,010 --> 00:13:55,420 You can't do that when you grow up. 221 00:13:56,290 --> 00:13:57,790 Boys bore me. 222 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 That's right! 223 00:13:59,620 --> 00:14:02,120 Men? They're nothing. 224 00:14:02,220 --> 00:14:04,470 You can't consider them important. 225 00:14:04,680 --> 00:14:07,950 Find your own life without having to depend on a man. 226 00:14:08,320 --> 00:14:11,320 That's what's really important, okay? 227 00:14:15,450 --> 00:14:16,950 I'm just saying. 228 00:14:17,470 --> 00:14:18,190 Bang Yi-sook. 229 00:14:18,440 --> 00:14:21,180 Try to talk to Bang Mal-sook later. 230 00:14:21,340 --> 00:14:25,510 If she's crying over clothes, it's okay. But if she's crying over a boy..... 231 00:14:25,660 --> 00:14:26,930 she hasn't done that before. 232 00:14:27,800 --> 00:14:28,870 Yeah, okay. 233 00:14:36,950 --> 00:14:37,780 Enjoy. 234 00:14:39,220 --> 00:14:40,720 Bang Yi-sook. 235 00:14:42,490 --> 00:14:43,490 Kang Hye-su. 236 00:14:44,040 --> 00:14:45,420 Do you have time for coffee? 237 00:14:46,970 --> 00:14:48,860 I'm working lunch right now. 238 00:14:49,350 --> 00:14:51,030 You can't do that even though you're a manager? 239 00:14:53,090 --> 00:14:54,490 But you have a break, right? 240 00:14:55,530 --> 00:14:56,060 Yeah. 241 00:14:57,690 --> 00:15:00,560 Do you want to wait at the park right in front? I'll go there as soon as I'm done. 242 00:15:01,230 --> 00:15:02,230 Okay. 243 00:15:06,670 --> 00:15:07,460 Hello. 244 00:15:08,920 --> 00:15:10,420 Oh, yeah. 245 00:15:10,860 --> 00:15:11,390 Bang Yi-sook. 246 00:15:11,660 --> 00:15:14,660 I'll be waiting, so hurry. 247 00:15:14,870 --> 00:15:16,870 See you next time. 248 00:15:31,510 --> 00:15:32,510 Kang Hye-su. 249 00:15:32,650 --> 00:15:33,450 Are you done? 250 00:15:33,660 --> 00:15:34,280 Yeah. 251 00:15:35,340 --> 00:15:36,340 Thank you. 252 00:15:36,920 --> 00:15:38,960 I'll make it fast since you're busy. 253 00:15:39,900 --> 00:15:42,900 I have a favor to ask. 254 00:15:43,150 --> 00:15:43,840 What is it? 255 00:15:44,560 --> 00:15:45,480 At my wedding.... 256 00:15:45,800 --> 00:15:48,300 be my maid of honor. 257 00:15:49,890 --> 00:15:51,490 I thought Su-young was going to do it. 258 00:15:51,960 --> 00:15:53,290 Don't even mention it. 259 00:15:53,750 --> 00:15:56,240 I was so surprised when I went to Young-ju's wedding recently. 260 00:15:57,070 --> 00:15:58,800 Su-young looked like she was the bride. 261 00:15:59,170 --> 00:16:01,190 She wore such fancy clothes... 262 00:16:01,690 --> 00:16:03,940 and I think she got her make up done too. 263 00:16:04,290 --> 00:16:07,050 For the pictures, she stood right next to Young-ju.... 264 00:16:07,900 --> 00:16:09,850 and honestly Young-ju's not that pretty. 265 00:16:10,420 --> 00:16:12,430 She was getting overshadowed by Su-young. 266 00:16:13,680 --> 00:16:15,650 Since Young-ju's husband is decent... 267 00:16:15,860 --> 00:16:20,080 I think Su-young came like that to find a decent guy out of his friends. 268 00:16:20,380 --> 00:16:22,380 She's such a fox. 269 00:16:23,930 --> 00:16:24,540 So? 270 00:16:27,130 --> 00:16:27,980 But.... 271 00:16:28,420 --> 00:16:29,410 as you probably know.... 272 00:16:29,660 --> 00:16:32,160 Kyu-hyun is so much better than Young-ju's husband. 273 00:16:32,270 --> 00:16:34,460 All of his friends are really decent too. 274 00:16:34,900 --> 00:16:38,040 So I think Su-young would come really dressed up. 275 00:16:38,530 --> 00:16:40,700 That's not manners to a friend's wedding. 276 00:16:42,480 --> 00:16:43,200 So.... 277 00:16:43,930 --> 00:16:47,430 you need me to make you shine? 278 00:16:47,700 --> 00:16:48,490 Hey. 279 00:16:49,050 --> 00:16:50,790 Don't take it the wrong way. 280 00:16:51,230 --> 00:16:52,400 Since you're my best friend.... 281 00:16:52,400 --> 00:16:55,030 What kind of a best friend doesn't call in years? 282 00:16:55,980 --> 00:16:57,000 What's wrong with you? 283 00:16:57,240 --> 00:16:59,740 You didn't call either. 284 00:17:00,170 --> 00:17:01,110 I'm sorry, but.... 285 00:17:01,400 --> 00:17:03,070 I don't think I can go to your wedding. 286 00:17:04,220 --> 00:17:04,870 Why not? 287 00:17:05,640 --> 00:17:07,280 I have something important to do that day. 288 00:17:08,780 --> 00:17:11,780 How important can it be? 289 00:17:14,960 --> 00:17:15,730 Sorry. 290 00:17:16,320 --> 00:17:17,960 I'll give the wedding gift to Su-young. 291 00:17:18,630 --> 00:17:21,630 Good luck with the wedding. 292 00:17:31,540 --> 00:17:32,540 Young-ju? 293 00:17:33,280 --> 00:17:33,810 Hey. 294 00:17:34,220 --> 00:17:35,890 Have you seen Bang Yi-sook recently? 295 00:17:37,530 --> 00:17:39,530 She's gotten weird. 296 00:17:39,650 --> 00:17:41,240 We wanted to come earlier.... 297 00:17:41,310 --> 00:17:43,450 but we thought it'd be too hectic after you found your son. 298 00:17:44,390 --> 00:17:46,150 I'm so happy for you. 299 00:17:46,490 --> 00:17:47,990 Yeah, thank you. 300 00:17:48,440 --> 00:17:51,520 And come out to our outings. 301 00:17:51,860 --> 00:17:55,830 Even when we wanted to invite you to come with us.... 302 00:17:56,120 --> 00:17:58,350 we couldn't because you..... 303 00:17:58,520 --> 00:17:59,860 might feel uncomfortable. 304 00:18:00,200 --> 00:18:02,260 Invite me from now on. Let's go together. 305 00:18:02,790 --> 00:18:03,980 I'm glad. 306 00:18:04,470 --> 00:18:09,270 We're going somewhere for 2 nights and 3 days at the end of this month. 307 00:18:09,560 --> 00:18:10,380 Come with us. 308 00:18:10,910 --> 00:18:11,510 Should I? 309 00:18:11,760 --> 00:18:12,450 Yeah. 310 00:18:12,890 --> 00:18:14,160 You drive, right? 311 00:18:14,260 --> 00:18:14,760 Drive? 312 00:18:15,000 --> 00:18:16,610 I don't drive. 313 00:18:17,820 --> 00:18:20,280 What have you been doing until now? 314 00:18:20,720 --> 00:18:22,640 We all got our licenses a few years ago.... 315 00:18:22,790 --> 00:18:24,550 so we all drive our own cars. 316 00:18:24,870 --> 00:18:29,370 I have my license too, but it's been too long. 317 00:18:29,570 --> 00:18:31,630 Then you'll just need some lessons. 318 00:18:31,920 --> 00:18:34,700 And come with us when we go places. 319 00:18:35,310 --> 00:18:37,860 Yeah, we raised all of our children already. 320 00:18:38,170 --> 00:18:39,890 Shouldn't we have fun too? 321 00:18:40,580 --> 00:18:41,090 Yeah. 322 00:18:41,240 --> 00:18:42,240 That's true. 323 00:18:50,810 --> 00:18:52,040 Did someone come? 324 00:18:52,110 --> 00:18:52,610 Mother. 325 00:18:52,980 --> 00:18:55,480 Yeah, my friends came over. 326 00:18:55,840 --> 00:18:57,120 I see. 327 00:18:57,390 --> 00:18:59,130 Mother, did you ride the taxi home? 328 00:18:59,350 --> 00:19:03,970 Yeah. Someone was trying to get a taxi for me, but I stood waiting for a long time. 329 00:19:04,760 --> 00:19:07,180 I don't know if they don't stop for elders.... 330 00:19:07,290 --> 00:19:10,290 but empty taxis kept passing by. 331 00:19:10,640 --> 00:19:12,150 You must've had a hard time. 332 00:19:12,340 --> 00:19:15,880 If I knew how to drive, I could've came to pick you up. 333 00:19:16,010 --> 00:19:16,560 Why? 334 00:19:16,910 --> 00:19:18,540 Do you want to drive? 335 00:19:18,900 --> 00:19:19,900 Well.... 336 00:19:20,090 --> 00:19:23,880 when my friends came over, and I was the only one that couldn't drive. 337 00:19:25,640 --> 00:19:28,130 You got your license a long time ago! 338 00:19:28,220 --> 00:19:31,380 You were happy because you finally passed after failing a few times. 339 00:19:31,650 --> 00:19:35,200 But it's been too long, so I probably forgot everything. I need to get driving lessons again. 340 00:19:36,650 --> 00:19:40,770 Then ask your husband or Bang Gwi-nam to teach you. 341 00:19:41,150 --> 00:19:44,150 Oh, yeah. That can work. 342 00:19:44,500 --> 00:19:49,060 Doctor, can I get the research about the radiation therapy? 343 00:19:49,380 --> 00:19:51,870 I wanted to study it because I liked the material. 344 00:19:51,950 --> 00:19:52,950 Of course. 345 00:19:56,790 --> 00:19:57,640 Terry! 346 00:19:57,730 --> 00:19:58,730 Lee Su-ji! 347 00:20:03,540 --> 00:20:04,260 So.... 348 00:20:04,920 --> 00:20:06,300 are you starting work today? 349 00:20:06,730 --> 00:20:07,340 No. 350 00:20:07,390 --> 00:20:08,170 I start next week. 351 00:20:08,320 --> 00:20:09,680 I just came to visit. 352 00:20:09,780 --> 00:20:11,280 Oh, I see. 353 00:20:11,590 --> 00:20:13,650 These are my coworkers from General Surgery. 354 00:20:14,180 --> 00:20:15,200 Hello! 355 00:20:16,220 --> 00:20:16,830 This is.... 356 00:20:17,190 --> 00:20:18,890 the little girl from my town when I used to live in America.... 357 00:20:19,130 --> 00:20:20,130 Lee Su-ji. 358 00:20:20,400 --> 00:20:21,310 Hello. 359 00:20:23,030 --> 00:20:23,530 What? 360 00:20:24,160 --> 00:20:26,660 I'm still a little girl? 361 00:20:26,730 --> 00:20:28,210 What kind of a girl is almost 30 years old? 362 00:20:28,360 --> 00:20:29,550 To me, you're a little girl. 363 00:20:31,250 --> 00:20:31,990 Stop it. 364 00:20:31,990 --> 00:20:33,670 I got my hair done at a salon. 365 00:20:33,960 --> 00:20:34,470 Really? 366 00:20:35,600 --> 00:20:37,100 Bang Gwi-nam! 367 00:20:38,450 --> 00:20:39,950 She's pretty, huh? 368 00:20:40,430 --> 00:20:41,290 She's your style? 369 00:20:41,630 --> 00:20:42,130 Yeah. 370 00:20:42,370 --> 00:20:44,870 Perfectly my style. 371 00:20:45,660 --> 00:20:47,190 Did I really just make a fool out of myself? 372 00:20:47,320 --> 00:20:49,320 What's up with this? 373 00:20:49,930 --> 00:20:51,370 When I confessed when I was 13 years old.... 374 00:20:51,480 --> 00:20:53,470 you told me to get grow more so I did.... 375 00:20:53,980 --> 00:20:56,420 I studied hard to go to the college you go to..... 376 00:20:56,600 --> 00:20:57,870 so I got into that school..... 377 00:20:58,990 --> 00:21:00,840 and I almost died trying to graduate.... 378 00:21:01,060 --> 00:21:02,710 and barely got my doctorate degree.... 379 00:21:03,920 --> 00:21:06,420 but you married someone else. 380 00:21:07,190 --> 00:21:09,190 I wasted my life! 381 00:21:13,330 --> 00:21:14,170 Buy me food. 382 00:21:14,500 --> 00:21:15,760 Tonight. 383 00:21:15,890 --> 00:21:16,390 Okay. 384 00:21:16,680 --> 00:21:17,680 Let's eat. 385 00:21:21,310 --> 00:21:21,940 Hello? 386 00:21:22,220 --> 00:21:22,810 Honey? 387 00:21:23,020 --> 00:21:23,520 Yeah. 388 00:21:24,000 --> 00:21:25,080 Do you have dinner plans? 389 00:21:25,490 --> 00:21:26,720 What are you doing? 390 00:21:26,960 --> 00:21:28,100 Let's just eat by ourselves. 391 00:21:28,420 --> 00:21:29,990 Let's eat dinner together. 392 00:21:30,120 --> 00:21:34,120 I have someone to introduce you to. 393 00:21:34,300 --> 00:21:35,570 Okay honey. 394 00:21:35,780 --> 00:21:39,310 I think the shoot's going to end early today, so I'll call you later. 395 00:21:39,590 --> 00:21:40,150 NG! 396 00:21:40,440 --> 00:21:42,940 Who's talking on the phone? 397 00:21:45,840 --> 00:21:48,340 Honey, what should we eat? 398 00:21:48,790 --> 00:21:49,370 Hello? 399 00:21:50,430 --> 00:21:51,100 Hello? 400 00:21:52,860 --> 00:21:53,490 She hung up. 401 00:21:54,000 --> 00:21:54,550 What? 402 00:21:55,420 --> 00:21:57,100 You get treated like that? 403 00:21:58,130 --> 00:21:59,630 My wife.... 404 00:21:59,770 --> 00:22:01,080 is not only pretty, but.... 405 00:22:01,430 --> 00:22:02,570 she's also talented. 406 00:22:02,830 --> 00:22:04,330 She's always busy. 407 00:22:05,250 --> 00:22:07,750 You're so into your wife. 408 00:22:08,330 --> 00:22:09,020 So.... 409 00:22:09,220 --> 00:22:10,550 where are we eating tonight? 410 00:22:11,250 --> 00:22:12,970 I'm going to eat something delicious. 411 00:22:14,850 --> 00:22:18,350 I thought of a good place. 412 00:22:23,170 --> 00:22:23,760 I.... 413 00:22:24,230 --> 00:22:26,230 made a reservation. 414 00:22:26,900 --> 00:22:28,030 Welcome, Bang Gwi-nam. 415 00:22:28,250 --> 00:22:28,820 Yeah. 416 00:22:30,240 --> 00:22:31,260 I told you earlier, right? 417 00:22:31,380 --> 00:22:32,880 She's my sister. 418 00:22:32,910 --> 00:22:33,650 Hello. 419 00:22:33,800 --> 00:22:35,230 I'm his little sister from America. 420 00:22:36,010 --> 00:22:38,030 She used to live in the same town as me. 421 00:22:40,150 --> 00:22:41,170 It's nice to meet you. 422 00:22:41,800 --> 00:22:43,300 Come this way. 423 00:22:45,200 --> 00:22:46,700 Enjoy your meal. 424 00:22:55,030 --> 00:22:55,610 Who's that? 425 00:22:56,010 --> 00:22:57,510 Someone you know? 426 00:22:58,250 --> 00:22:59,770 That man right there.... 427 00:23:00,270 --> 00:23:02,270 is my brother. 428 00:23:04,140 --> 00:23:05,770 Then Cha Yoon-hee's husband? 429 00:23:06,220 --> 00:23:06,720 Yeah. 430 00:23:09,530 --> 00:23:10,500 What about the girl? 431 00:23:11,010 --> 00:23:12,510 She's cute. 432 00:23:13,780 --> 00:23:14,810 She's like a sister... 433 00:23:15,070 --> 00:23:16,560 that used to live in the same town in America. 434 00:23:16,710 --> 00:23:18,940 Brother-sister relationships don't exist between a man and a woman. 435 00:23:20,060 --> 00:23:21,060 Aren't.... 436 00:23:21,070 --> 00:23:22,530 you being a little old fashoined? 437 00:23:22,780 --> 00:23:24,310 Why don't brother-sister relationships exist? 438 00:23:24,460 --> 00:23:25,920 They don't! 439 00:23:25,920 --> 00:23:27,190 They don't exist. 440 00:23:27,240 --> 00:23:28,210 Between a man and a woman, it's only.... 441 00:23:28,650 --> 00:23:31,650 whether you like them or not. 442 00:23:31,910 --> 00:23:32,940 I'm being serious! 443 00:23:33,630 --> 00:23:37,960 When you get a little older, you'll realize that..... 444 00:23:38,360 --> 00:23:40,360 I was right. 445 00:23:40,870 --> 00:23:41,690 I don't know. 446 00:23:42,280 --> 00:23:43,060 But.... 447 00:23:43,710 --> 00:23:45,210 is this okay? 448 00:23:45,370 --> 00:23:47,050 Cha Yoon-hee probably doesn't know about it. 449 00:23:48,170 --> 00:23:50,290 Her husband is with a girl that's.... 450 00:23:50,710 --> 00:23:51,700 young and cute. 451 00:23:52,240 --> 00:23:54,470 As her student, would it be okay for me to remain silent? 452 00:23:54,810 --> 00:23:56,790 Shouldn't I take a picture of this and send it to her? 453 00:23:58,020 --> 00:24:00,350 He said Cha Yoon-hee's supposed to come. 454 00:24:00,970 --> 00:24:01,470 Really? 455 00:24:01,880 --> 00:24:04,380 He's introducing her. 456 00:24:04,890 --> 00:24:05,540 Then I'll.... 457 00:24:05,830 --> 00:24:08,330 be at the kitchen. 458 00:24:08,930 --> 00:24:10,430 Why is he introducing her? 459 00:24:10,720 --> 00:24:11,600 Why? 460 00:24:13,620 --> 00:24:18,760 I don't think he should introduce a girl that's so young, pretty, and cute. 461 00:24:19,380 --> 00:24:21,580 She's the type that Cha Yoon-hee hates the most. 462 00:24:23,470 --> 00:24:27,080 Does he not know that she hates all girls that are prettier than her? 463 00:24:28,910 --> 00:24:30,410 Cha Yoon-hee! 464 00:24:30,800 --> 00:24:32,300 Chun Jae-yong! 465 00:24:33,200 --> 00:24:34,110 Did my husband come? 466 00:24:34,360 --> 00:24:36,860 Yeah, he came earlier. 467 00:24:36,970 --> 00:24:39,470 Wow, he's good looking! 468 00:24:39,650 --> 00:24:40,650 Of course. 469 00:24:40,880 --> 00:24:42,510 I'll introduce you guys later. 470 00:24:43,360 --> 00:24:44,130 But.... 471 00:24:44,890 --> 00:24:47,390 you should prepare yourself. 472 00:24:47,580 --> 00:24:48,580 For what? 473 00:24:48,760 --> 00:24:50,530 He came with someone else. 474 00:24:50,890 --> 00:24:52,770 I know. He said he has someone to introduce me to. 475 00:24:52,900 --> 00:24:54,360 Did he tell you that it was a girl? 476 00:24:54,720 --> 00:24:55,720 A girl? 477 00:24:56,460 --> 00:24:57,460 He didn't. 478 00:24:58,310 --> 00:25:00,790 Apparently, she's a girl that he knew back in America. 479 00:25:01,520 --> 00:25:02,280 She's no joke. 480 00:25:02,920 --> 00:25:03,510 In one word.... 481 00:25:03,870 --> 00:25:05,370 a goddess? 482 00:25:05,530 --> 00:25:06,700 How should I explain this? 483 00:25:07,910 --> 00:25:10,790 A goddess that is both sexy and cute at the same time? 484 00:25:12,190 --> 00:25:14,190 Where's my husband? 485 00:25:23,510 --> 00:25:26,230 Find an actress that's pretty, young, and cute. 486 00:25:26,330 --> 00:25:28,240 When there's a lot going on at home.... 487 00:25:28,500 --> 00:25:30,370 men are bound to go out more. 488 00:25:30,790 --> 00:25:33,300 And there are always girls that appear.... 489 00:25:34,040 --> 00:25:35,440 like this. 490 00:25:42,400 --> 00:25:43,490 She's no joke, right? 491 00:25:44,290 --> 00:25:45,800 She's pretty normal. 492 00:25:47,140 --> 00:25:50,640 Why are you clenching your fist? 493 00:25:51,530 --> 00:25:52,170 Cha Yoon-hee. 494 00:25:52,370 --> 00:25:54,080 The advice I want to give you.... 495 00:25:54,780 --> 00:25:59,620 is that you can't openly be jealous of her just because she's younger and prettier and.... 496 00:25:59,980 --> 00:26:03,290 you can't nag at your husband for bring such..... 497 00:26:03,780 --> 00:26:05,920 a cute girl or for making you feel.... 498 00:26:06,120 --> 00:26:07,640 worse about getting old. 499 00:26:07,770 --> 00:26:09,720 You can't act like that. 500 00:26:09,830 --> 00:26:12,330 You'll seem pathetic. 501 00:26:13,500 --> 00:26:16,140 I'm just giving you tips from a man's perspective. 502 00:26:16,710 --> 00:26:17,210 So.... 503 00:26:18,640 --> 00:26:19,580 in times like these... 504 00:26:19,640 --> 00:26:23,520 you need to act even more confident and as if there's nothing wrong...... 505 00:26:23,690 --> 00:26:25,010 for you to look good. 506 00:26:25,330 --> 00:26:31,330 I look always look good regardless of what I'm doing. 507 00:26:33,610 --> 00:26:34,710 She's already angry. 508 00:26:34,860 --> 00:26:36,360 She's steaming. 509 00:26:38,700 --> 00:26:39,230 Honey! 510 00:26:40,100 --> 00:26:40,800 Honey. 511 00:26:41,040 --> 00:26:41,820 Sit. 512 00:26:42,250 --> 00:26:43,420 Oh, honey. 513 00:26:43,540 --> 00:26:45,110 Let me introduce myself first. 514 00:26:46,030 --> 00:26:47,030 This is.... 515 00:26:47,340 --> 00:26:49,510 like my little sister from the same town I lived in America. 516 00:26:49,570 --> 00:26:50,040 Lee Su-ji. 517 00:26:50,250 --> 00:26:51,140 Hello. 518 00:26:51,570 --> 00:26:53,070 I'm Lee Su-ji. 519 00:26:53,610 --> 00:26:56,110 Hi, I'm Cha Yoon-hee. 520 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Now take a seat. 521 00:27:06,640 --> 00:27:08,140 Cha Yoon-hee. 522 00:27:09,800 --> 00:27:11,400 Can I call you that? 523 00:27:12,050 --> 00:27:12,670 Yeah. 524 00:27:12,970 --> 00:27:13,970 Go ahead. 525 00:27:14,630 --> 00:27:15,240 Cha Yoon-hee. 526 00:27:16,060 --> 00:27:17,840 I'm about to get mad. 527 00:27:18,130 --> 00:27:18,740 Why? 528 00:27:19,990 --> 00:27:20,610 You two... 529 00:27:20,950 --> 00:27:22,410 look so good together. 530 00:27:23,450 --> 00:27:26,950 I was hoping that you wouldn't. 531 00:27:27,400 --> 00:27:29,900 Terry Kang's my first love. 532 00:27:32,550 --> 00:27:34,780 I guess it doesn't feel good when your first love...... 533 00:27:35,450 --> 00:27:37,450 marries a good woman. 534 00:27:38,420 --> 00:27:39,100 Really? 535 00:27:39,810 --> 00:27:40,810 First love? 536 00:27:41,900 --> 00:27:44,900 How come you never told me? 537 00:27:45,700 --> 00:27:46,720 It was just me. 538 00:27:47,060 --> 00:27:48,160 He didn't like me. 539 00:27:48,250 --> 00:27:49,180 Don't get the wrong idea. 540 00:27:49,180 --> 00:27:51,030 I won't. 541 00:27:55,320 --> 00:27:56,320 Hello. 542 00:27:56,400 --> 00:27:57,230 Yeah, Chun Jae-yong. 543 00:27:57,510 --> 00:27:57,870 Yeah. 544 00:27:57,870 --> 00:28:01,370 I'm the supervisor at this restaurant and the student of Cha Yoon-hee..... 545 00:28:01,560 --> 00:28:02,470 Chun Jae-yong. 546 00:28:03,050 --> 00:28:03,580 Oh, yeah. 547 00:28:03,700 --> 00:28:04,640 I've heard a lot about you. 548 00:28:05,170 --> 00:28:05,930 I'm Terry Kang. 549 00:28:06,000 --> 00:28:06,910 It's nice to meet you. 550 00:28:07,190 --> 00:28:09,250 I watched the show. I cried. 551 00:28:09,310 --> 00:28:10,310 You did? 552 00:28:11,470 --> 00:28:12,150 Sit down. 553 00:28:12,260 --> 00:28:13,020 Take a seat. 554 00:28:13,020 --> 00:28:14,520 Should I? 555 00:28:18,270 --> 00:28:19,330 Your Korean name is..... 556 00:28:19,410 --> 00:28:21,410 Bang Gwi-nam, right? 557 00:28:21,600 --> 00:28:25,510 When I was watching the show, I would cry then laugh when I saw your name. 558 00:28:26,890 --> 00:28:27,950 Your Korean name.... 559 00:28:28,370 --> 00:28:30,370 is Bang Gwi-nam? 560 00:28:34,230 --> 00:28:36,230 And I overheard..... 561 00:28:36,720 --> 00:28:39,720 you guys talking about first love. 562 00:28:39,880 --> 00:28:41,000 My first love..... 563 00:28:41,430 --> 00:28:43,430 is Cha Yoon-hee. 564 00:28:44,340 --> 00:28:45,230 Oh. 565 00:28:46,010 --> 00:28:46,910 Really? 566 00:28:47,840 --> 00:28:48,410 Yeah. 567 00:28:48,560 --> 00:28:52,620 Back when I was getting tutored, she was a college student. 568 00:28:53,190 --> 00:28:57,410 She always text messaged me 30 minutes before she came to tutor me. 569 00:28:58,240 --> 00:28:59,750 When did I do that? 570 00:28:59,830 --> 00:29:01,700 "Open the door without your mom knowing." 571 00:29:01,940 --> 00:29:04,890 "I just drank so I think I'm going to smell like alcohol." 572 00:29:07,010 --> 00:29:08,010 You did? 573 00:29:09,390 --> 00:29:13,250 While I secretly opened the door and waited for her..... 574 00:29:14,120 --> 00:29:14,780 I..... 575 00:29:15,250 --> 00:29:16,480 couldn't tell if..... 576 00:29:16,580 --> 00:29:19,080 I was getting tutored or..... 577 00:29:19,900 --> 00:29:21,490 dealing with her drunkness. 578 00:29:22,490 --> 00:29:23,990 On the days when she came drunk.... 579 00:29:25,420 --> 00:29:27,750 she was always violent. 580 00:29:27,860 --> 00:29:29,510 I got beat a lot back then. 581 00:29:31,250 --> 00:29:32,020 Hey! 582 00:29:32,140 --> 00:29:38,140 But what's weird about a person's emotions is that..... 583 00:29:39,720 --> 00:29:41,460 something just kind of bloomed. 584 00:29:42,040 --> 00:29:43,040 Love did. 585 00:29:46,770 --> 00:29:49,020 Just my love. 586 00:29:49,550 --> 00:29:51,550 Oh, I see. 587 00:29:55,110 --> 00:29:56,610 Ice water, please. 588 00:29:57,170 --> 00:29:58,170 Excuse me! 589 00:29:58,530 --> 00:29:59,400 What are you doing? 590 00:29:59,490 --> 00:30:00,490 Ice water! 591 00:30:03,160 --> 00:30:06,300 I shouldn't bother too much, so I'll get up now. 592 00:30:07,470 --> 00:30:09,680 Let me know if you need anything else... 593 00:30:10,000 --> 00:30:11,740 since I'm the supervisor here. 594 00:30:12,060 --> 00:30:14,560 Oh, there's a pole here. 595 00:30:17,090 --> 00:30:20,210 You never said anything about your first love. 596 00:30:21,330 --> 00:30:23,600 It was just him, not me. 597 00:30:23,670 --> 00:30:26,170 You didn't tell me either. 598 00:30:28,850 --> 00:30:29,890 Are you guys.... 599 00:30:30,100 --> 00:30:31,600 fighting today? 600 00:30:31,820 --> 00:30:32,320 Huh? 601 00:30:36,040 --> 00:30:36,770 Cha Yoon-hee. 602 00:30:37,450 --> 00:30:39,950 I'll pour you a glass. 603 00:30:45,920 --> 00:30:46,770 Cheers! 604 00:30:47,890 --> 00:30:48,390 Okay. 605 00:30:48,610 --> 00:30:49,570 Cheers. 606 00:30:52,480 --> 00:30:54,150 She's young, pretty, cute, and.... 607 00:30:54,320 --> 00:30:55,240 even has a nice personality. 608 00:30:55,940 --> 00:30:57,400 There's nothing wrong with her. 609 00:30:58,420 --> 00:31:00,420 She ticks me off. 610 00:31:09,860 --> 00:31:13,860 Lee Su-ji seemed like a really good girl. 611 00:31:14,870 --> 00:31:16,370 Chun Jae-yong..... 612 00:31:20,240 --> 00:31:22,740 Is he blood type B? 613 00:31:22,880 --> 00:31:23,880 Oh, I..... 614 00:31:24,260 --> 00:31:26,760 don't know his blood type. 615 00:31:27,330 --> 00:31:29,830 What blood type am I? 616 00:31:30,600 --> 00:31:31,260 Type A. 617 00:31:31,280 --> 00:31:32,280 That's right. 618 00:31:33,320 --> 00:31:37,320 You said something about the East Sea.... 619 00:31:37,740 --> 00:31:40,070 No, honey. 620 00:31:40,670 --> 00:31:41,470 Okay. 621 00:31:42,340 --> 00:31:43,660 But honey. 622 00:31:44,160 --> 00:31:45,660 Lee Su-ji..... 623 00:31:45,780 --> 00:31:47,650 doesn't even have friends in Korea..... 624 00:31:47,830 --> 00:31:49,160 so why did she come? 625 00:31:49,370 --> 00:31:52,870 I guess she wanted to come. 626 00:31:55,100 --> 00:31:55,990 Why? 627 00:31:56,140 --> 00:31:56,800 Does it bother you? 628 00:31:57,970 --> 00:31:59,580 No. 629 00:32:00,490 --> 00:32:02,770 Does Chun Jae-yong bother you? 630 00:32:03,360 --> 00:32:03,890 No. 631 00:32:04,020 --> 00:32:05,520 Not at all. 632 00:32:05,910 --> 00:32:06,910 Me too. 633 00:32:21,910 --> 00:32:22,910 First.... 634 00:32:23,040 --> 00:32:24,540 congratulations, sir. 635 00:32:24,910 --> 00:32:26,410 Yes, teacher. 636 00:32:26,440 --> 00:32:27,440 Thank you. 637 00:32:28,640 --> 00:32:31,450 I prepared this to repay you for your hard work. 638 00:32:31,960 --> 00:32:32,870 They're cookies that.... 639 00:32:33,230 --> 00:32:34,020 my wife.... 640 00:32:34,460 --> 00:32:35,180 made herself. 641 00:32:35,420 --> 00:32:36,030 Oh my gosh. 642 00:32:36,240 --> 00:32:37,240 Thank you. 643 00:32:37,520 --> 00:32:39,020 I'll enjoy them. 644 00:32:39,050 --> 00:32:39,810 Yeah. 645 00:32:40,820 --> 00:32:41,710 In our household..... 646 00:32:41,980 --> 00:32:44,980 it already feels like a party. 647 00:32:45,650 --> 00:32:46,650 I see. 648 00:32:47,050 --> 00:32:47,730 But.... 649 00:32:50,890 --> 00:32:52,190 what placement did.... 650 00:32:52,570 --> 00:32:53,550 Park Man-shik get? 651 00:32:54,100 --> 00:32:55,600 He got last. 652 00:33:00,340 --> 00:33:03,760 Winners should be considerate of the losers. I'm sorry, teacher. 653 00:33:06,090 --> 00:33:06,730 Sir. 654 00:33:07,830 --> 00:33:09,330 Yes, teacher. 655 00:33:10,170 --> 00:33:10,830 But.... 656 00:33:11,270 --> 00:33:12,720 even though I don't want to admit.... 657 00:33:12,970 --> 00:33:14,540 I don't think that..... 658 00:33:14,970 --> 00:33:16,960 Bang Jang-goon's grades are from..... 659 00:33:17,600 --> 00:33:19,600 his own work. 660 00:33:20,610 --> 00:33:21,110 What? 661 00:33:22,500 --> 00:33:23,010 What... 662 00:33:23,250 --> 00:33:25,250 are you talking about? 663 00:33:28,470 --> 00:33:30,470 Are you saying.... 664 00:33:31,150 --> 00:33:33,030 that Bang Jang-goon cheated? 665 00:33:33,880 --> 00:33:35,380 My son..... 666 00:33:35,440 --> 00:33:38,770 may not be smart, but he wouldn't do that. 667 00:33:39,300 --> 00:33:40,800 Of course not. 668 00:33:42,390 --> 00:33:43,390 Then.... 669 00:33:45,240 --> 00:33:47,740 His answers were skipped.... 670 00:33:48,300 --> 00:33:49,800 by a line. 671 00:33:56,020 --> 00:33:57,300 He answered the questions..... 672 00:33:58,530 --> 00:33:59,990 on the wrong line.... 673 00:34:00,500 --> 00:34:01,520 and his grades.... 674 00:34:02,290 --> 00:34:03,730 That's right. 675 00:34:03,960 --> 00:34:09,440 If other students skipped a line for their answers, they usually fail their tests..... 676 00:34:09,550 --> 00:34:11,120 but it was different for Bang Jang-goon. 677 00:34:11,650 --> 00:34:14,900 He skipped a line for all of the answers that he chose...... 678 00:34:16,210 --> 00:34:20,210 and his grade actually improved. 679 00:34:22,920 --> 00:34:26,080 I calculated his grade with the answers that he meant to choose..... 680 00:34:27,210 --> 00:34:28,710 And then? 681 00:34:28,820 --> 00:34:30,820 He was last place. 682 00:34:33,000 --> 00:34:36,890 Anyways, we got these results because we got lucky, but.... 683 00:34:37,310 --> 00:34:39,440 we can't hope for him to skip his answers again. 684 00:34:40,290 --> 00:34:45,790 We'll need a better studying plan for the next test. 685 00:34:47,330 --> 00:34:48,830 Yes, teacher. 686 00:34:49,120 --> 00:34:50,620 I understand. 687 00:34:53,530 --> 00:34:54,530 It's here? 688 00:34:54,700 --> 00:34:55,250 Yeah. 689 00:34:56,440 --> 00:34:59,940 It's a nice place to kick around 690 00:35:00,560 --> 00:35:02,560 Is the piano yours? 691 00:35:02,870 --> 00:35:04,590 It didn't fit through the door. 692 00:35:05,740 --> 00:35:07,400 It's a piano that I cherish a lot. 693 00:35:08,710 --> 00:35:11,600 I really want to move to a house big enough..... 694 00:35:11,920 --> 00:35:15,420 to fit over 12 of those. 695 00:35:15,770 --> 00:35:18,400 But what can we do? You can't do events anymore. 696 00:35:19,100 --> 00:35:20,100 Awhile ago.... 697 00:35:20,660 --> 00:35:22,640 there was a grand opening of a chicken stew restaurant. 698 00:35:22,870 --> 00:35:23,850 They paid a lot. 699 00:35:24,240 --> 00:35:25,740 $500 per hour. 700 00:35:26,140 --> 00:35:26,720 $500? 701 00:35:26,950 --> 00:35:29,950 Yeah, so I recommended you. 702 00:35:30,010 --> 00:35:30,900 Really? 703 00:35:31,000 --> 00:35:31,720 Of course. 704 00:35:31,720 --> 00:35:34,720 I can't say this for myself, but there isn't anyone like me. 705 00:35:35,480 --> 00:35:36,150 But... 706 00:35:36,480 --> 00:35:38,480 they rejected it. 707 00:35:38,640 --> 00:35:39,630 They said that.... 708 00:35:39,880 --> 00:35:42,130 the chicken stew needs a healthy image. 709 00:35:42,560 --> 00:35:44,060 That means.... 710 00:35:44,400 --> 00:35:45,730 that violence isn't allowed. 711 00:35:46,600 --> 00:35:48,350 I really didn't do that. 712 00:35:48,670 --> 00:35:50,240 Why isn't anyone listening to me? 713 00:35:50,450 --> 00:35:53,140 People don't listen to someone that's not popular. 714 00:35:54,190 --> 00:35:56,140 But how much do you pay here? 715 00:35:57,820 --> 00:35:58,820 I'll.... 716 00:35:59,100 --> 00:36:02,100 say honestly, since it's you. 717 00:36:02,230 --> 00:36:03,610 I pay $300 a month. 718 00:36:04,610 --> 00:36:07,430 But right now, I don't even have money for rent. 719 00:36:08,240 --> 00:36:08,770 Really? 720 00:36:12,310 --> 00:36:13,310 Anyways.... 721 00:36:13,890 --> 00:36:16,350 tell me why you called me over here. 722 00:36:17,710 --> 00:36:18,240 I.... 723 00:36:19,660 --> 00:36:20,760 want to make a comeback. 724 00:36:20,980 --> 00:36:21,480 Hey. 725 00:36:21,660 --> 00:36:25,180 Even I haven't been able to yet, so how would I help you? 726 00:36:25,350 --> 00:36:26,790 Just work at events..... 727 00:36:26,900 --> 00:36:28,450 and think of a way to make a comeback. 728 00:36:28,980 --> 00:36:31,780 During your prime, you even had that nickname. 729 00:36:32,190 --> 00:36:33,570 "The King of Lobby." 730 00:36:33,690 --> 00:36:34,540 The King of Lobby. 731 00:36:35,130 --> 00:36:38,070 You're embarrassing me with these old stories. 732 00:36:38,710 --> 00:36:40,210 Honestly, I..... 733 00:36:40,290 --> 00:36:41,880 didn't need to lobby back then.... 734 00:36:42,660 --> 00:36:44,010 so I looked down on you. 735 00:36:44,010 --> 00:36:44,670 You did, right? 736 00:36:45,390 --> 00:36:46,360 You looked down on me, right? 737 00:36:47,110 --> 00:36:49,380 That's why I never acknowledged you. 738 00:36:49,530 --> 00:36:51,570 Why am I caring for someone like you? 739 00:36:52,030 --> 00:36:53,480 I'm sorry about back then. 740 00:36:53,990 --> 00:36:54,990 Anyways.... 741 00:36:55,350 --> 00:36:57,860 you were close with the producers. 742 00:36:58,470 --> 00:37:00,630 I want to know how to..... 743 00:37:00,870 --> 00:37:02,500 suck up to the producers. 744 00:37:03,730 --> 00:37:05,980 I usually don't tell people, but.... 745 00:37:06,320 --> 00:37:07,820 since you're..... 746 00:37:07,860 --> 00:37:10,360 talking about how you don't have money for rent...... 747 00:37:10,590 --> 00:37:11,590 I'm..... 748 00:37:12,100 --> 00:37:13,180 getting weak hearted. 749 00:37:13,690 --> 00:37:14,220 Hey. 750 00:37:14,640 --> 00:37:15,620 I'm desperate. 751 00:37:15,960 --> 00:37:18,420 I'm ready to do anything to make a comeback. 752 00:37:19,670 --> 00:37:20,950 This fool.... 753 00:37:21,120 --> 00:37:21,780 Fine. 754 00:37:24,350 --> 00:37:25,850 These days.... 755 00:37:25,860 --> 00:37:26,440 you can..... 756 00:37:26,950 --> 00:37:27,940 differentiate between..... 757 00:37:28,120 --> 00:37:29,690 the producers that have and haven't received these. 758 00:37:30,470 --> 00:37:31,910 The quick way to promote your music.... 759 00:37:33,050 --> 00:37:34,550 is through gifts. 760 00:37:35,700 --> 00:37:36,450 Are there.... 761 00:37:36,950 --> 00:37:38,670 producers that like receiving these things? 762 00:37:38,920 --> 00:37:41,310 At first, I had a lot of trial and error. 763 00:37:41,460 --> 00:37:45,130 At first, I gave them pens and mouse pads. 764 00:37:45,570 --> 00:37:47,530 I even took pictures of my kicking to make a calendar for them to remember me all year. 765 00:37:47,530 --> 00:37:49,230 January was front kick, February was side kick, and March was turn kick. I even took pictures of my kicking to make a calendar for them to remember me all year. 766 00:37:49,230 --> 00:37:52,160 January was front kick, February was side kick, and March was turn kick. 767 00:37:52,540 --> 00:37:53,170 But that..... 768 00:37:53,640 --> 00:37:54,510 was just a waste of money.... 769 00:37:55,000 --> 00:37:55,740 and it didn't..... 770 00:37:56,070 --> 00:37:57,570 have results. 771 00:37:58,220 --> 00:37:58,780 And then? 772 00:37:58,970 --> 00:37:59,800 And then.... 773 00:38:00,340 --> 00:38:02,340 I began to think. 774 00:38:02,360 --> 00:38:04,500 Something that a producer really needs.... 775 00:38:04,840 --> 00:38:06,230 that's both cheap and.... 776 00:38:06,520 --> 00:38:07,090 useful. 777 00:38:08,330 --> 00:38:09,050 What would that be? 778 00:38:09,970 --> 00:38:11,540 After contemplating for a long time.... 779 00:38:11,900 --> 00:38:12,610 I finally.... 780 00:38:12,750 --> 00:38:13,320 figured.... 781 00:38:13,720 --> 00:38:14,720 it out. 782 00:38:17,290 --> 00:38:18,200 Floss? 783 00:38:18,690 --> 00:38:19,190 Hey. 784 00:38:19,240 --> 00:38:19,800 Yoon Bin. 785 00:38:20,180 --> 00:38:21,830 Let's think realistically. 786 00:38:21,980 --> 00:38:22,980 There are.... 787 00:38:23,270 --> 00:38:25,430 a lot of managers that buy lunch for producers. 788 00:38:26,160 --> 00:38:27,910 But there's so many of them that..... 789 00:38:28,580 --> 00:38:29,550 they don't even remember. 790 00:38:30,300 --> 00:38:30,800 But.... 791 00:38:31,440 --> 00:38:32,150 when a..... 792 00:38:32,310 --> 00:38:33,790 producer comes back after a big lunch..... 793 00:38:34,230 --> 00:38:35,970 and when he sits at his desk...... 794 00:38:36,480 --> 00:38:37,880 and he feels spinach and fish.... 795 00:38:38,310 --> 00:38:39,300 stuck in his teeth. 796 00:38:40,080 --> 00:38:41,240 It's really irritating. 797 00:38:41,830 --> 00:38:44,030 Even when you brush your teeth, those don't come out. 798 00:38:45,160 --> 00:38:46,660 I guess so. 799 00:38:47,950 --> 00:38:48,950 Then.... 800 00:38:49,000 --> 00:38:51,070 he sees it in his sight. 801 00:38:51,710 --> 00:38:56,230 Kim Jang-hoon floss, sitting in the corner of his desk. 802 00:38:56,800 --> 00:38:57,820 I can't say it for myself........ 803 00:38:57,920 --> 00:38:59,470 But it's a big hit. 804 00:39:00,280 --> 00:39:04,280 So the producer feels grateful and.... 805 00:39:04,420 --> 00:39:06,800 he flosses his teeth..... 806 00:39:06,900 --> 00:39:08,260 with the floss I gave him. 807 00:39:08,370 --> 00:39:11,930 And if I go see him with a CD after that..... 808 00:39:12,270 --> 00:39:14,880 then that producer can't reject me. 809 00:39:15,500 --> 00:39:17,560 This is the perfect strategy. 810 00:39:17,580 --> 00:39:18,080 Hey. 811 00:39:18,470 --> 00:39:21,020 I can't say it for myself, but it's amazing. 812 00:39:22,590 --> 00:39:23,380 Oh. 813 00:39:24,310 --> 00:39:25,310 Yoon Bin. 814 00:39:28,980 --> 00:39:30,320 You had a guest. 815 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 Who's that? 816 00:39:34,290 --> 00:39:37,790 She's my fan that lives downstairs. 817 00:39:40,530 --> 00:39:42,030 I know him. 818 00:39:42,500 --> 00:39:43,280 You do, right? 819 00:39:43,870 --> 00:39:45,600 I'm sure you've seen me a lot. 820 00:39:46,040 --> 00:39:48,650 I was popular back in the 90s. 821 00:39:49,260 --> 00:39:51,260 That was my time. 822 00:39:52,140 --> 00:39:53,640 Yeah, I know. 823 00:39:54,920 --> 00:39:55,860 Kim... 824 00:39:59,700 --> 00:40:00,560 Kim.... 825 00:40:01,610 --> 00:40:02,910 Kim.... 826 00:40:03,780 --> 00:40:04,970 Kim Jang-hoon. 827 00:40:04,970 --> 00:40:06,580 You basically got it right. 828 00:40:06,680 --> 00:40:08,180 You're being shy. 829 00:40:08,770 --> 00:40:09,830 Oh yeah. 830 00:40:10,630 --> 00:40:12,930 You're the one that sang "Dok-do is Our Land," right? 831 00:40:14,520 --> 00:40:16,960 No, someone else sang that one. 832 00:40:16,960 --> 00:40:21,480 I sang "Should this life sometimes deceive you," "If you were like me", and other good songs like these. 833 00:40:24,050 --> 00:40:24,750 Hey. 834 00:40:25,560 --> 00:40:27,450 You should make money and move soon. 835 00:40:27,490 --> 00:40:29,990 She doesn't know anything. 836 00:40:32,460 --> 00:40:35,000 Bang Mal-sook didn't eat breakfast today either, right? 837 00:40:35,050 --> 00:40:37,170 Yeah, I don't know what's wrong with her. 838 00:40:37,170 --> 00:40:39,590 Even when I ask her something, she doesn't even reply. 839 00:40:41,560 --> 00:40:42,120 Oh yeah. 840 00:40:42,390 --> 00:40:45,890 Can you teach me how to drive? 841 00:40:46,480 --> 00:40:47,360 You want to drive? 842 00:40:47,550 --> 00:40:48,100 Yeah. 843 00:40:48,590 --> 00:40:49,090 I.... 844 00:40:49,380 --> 00:40:50,480 want to get lessons..... 845 00:40:50,630 --> 00:40:53,010 and take the car and go places that I want to go to. 846 00:40:54,180 --> 00:40:55,680 Okay, I will. 847 00:40:55,700 --> 00:40:56,700 Will you? 848 00:40:57,320 --> 00:41:00,820 I told you to be careful! 849 00:41:01,090 --> 00:41:02,510 I don't want lessons from you. 850 00:41:03,110 --> 00:41:04,110 Why not? 851 00:41:04,250 --> 00:41:06,440 I'm afraid that we'll want a divorce in the middle of driving lessons. 852 00:41:07,320 --> 00:41:07,820 What? 853 00:41:17,820 --> 00:41:18,440 Hello? 854 00:41:19,310 --> 00:41:20,200 Hello? 855 00:41:22,110 --> 00:41:23,610 Cha Se-gwang? 856 00:41:26,000 --> 00:41:28,500 How dare you dump me? 857 00:41:29,180 --> 00:41:30,220 Do you think.... 858 00:41:31,170 --> 00:41:33,170 I'll leave you alone? 859 00:41:34,550 --> 00:41:35,230 Stop. 860 00:41:36,570 --> 00:41:38,420 I hate it when girls call when they're drunk. 861 00:41:39,580 --> 00:41:40,760 You just don't like me? 862 00:41:42,060 --> 00:41:44,060 Does that make sense? 863 00:41:46,630 --> 00:41:48,020 Tell me honestly. 864 00:41:48,950 --> 00:41:51,950 You regret it right now, right? 865 00:41:52,300 --> 00:41:53,300 I'll.... 866 00:41:54,710 --> 00:41:56,510 I'll let it go this once. 867 00:41:58,010 --> 00:42:00,010 You don't have to. 868 00:42:00,090 --> 00:42:01,590 Just go home. 869 00:42:01,640 --> 00:42:03,640 Why do you care? 870 00:42:04,230 --> 00:42:04,870 I'm.... 871 00:42:05,630 --> 00:42:08,130 not going to go home. 872 00:42:34,020 --> 00:42:36,520 What are you doing here? 873 00:42:37,030 --> 00:42:38,530 Did you drink? 874 00:42:38,880 --> 00:42:39,620 Dad. 875 00:42:40,770 --> 00:42:44,770 Your daughter got dumped by a guy. 876 00:42:47,560 --> 00:42:49,060 Let's go inside. 877 00:42:50,660 --> 00:42:51,660 How can.... 878 00:42:51,900 --> 00:42:54,400 he dump me, dad? 879 00:42:54,890 --> 00:42:56,090 Aren't I pretty? 880 00:42:56,220 --> 00:42:56,840 You're pretty. 881 00:42:57,150 --> 00:42:57,780 You're pretty. 882 00:42:57,900 --> 00:42:58,640 Let's go inside. 883 00:42:59,680 --> 00:43:00,930 It really was..... 884 00:43:01,290 --> 00:43:03,960 my first time liking someone like that. 885 00:43:05,040 --> 00:43:09,910 It was my first time not caring about spending money on a guy. 886 00:43:11,290 --> 00:43:14,290 I liked him that much, but.... 887 00:43:14,430 --> 00:43:16,930 why doesn't he like me? 888 00:43:17,280 --> 00:43:19,780 And for no reason. 889 00:43:20,170 --> 00:43:21,250 It was really.... 890 00:43:21,680 --> 00:43:24,680 my first time liking someone. 891 00:43:25,560 --> 00:43:27,940 How can this happen? 892 00:43:28,620 --> 00:43:29,670 It can't happen. 893 00:43:29,850 --> 00:43:31,350 Let's go inside. 894 00:43:31,860 --> 00:43:33,010 Dad. 895 00:43:48,490 --> 00:43:53,430 So that actor begged the director to make him die in the drama. 896 00:43:54,390 --> 00:43:56,190 Because he wants to go on another drama? 897 00:43:56,510 --> 00:43:57,360 Yeah. 898 00:43:57,680 --> 00:43:59,120 So the director..... 899 00:43:59,570 --> 00:44:01,630 said that he can't kill him off..... 900 00:44:01,800 --> 00:44:04,220 and the actor was begging to be killed. 901 00:44:04,280 --> 00:44:09,780 I was laughing so much while watching them. 902 00:44:14,510 --> 00:44:17,010 Isn't that Cha Se-gwang? 903 00:44:17,780 --> 00:44:18,400 It is. 904 00:44:18,510 --> 00:44:19,120 It's your brother. 905 00:44:19,820 --> 00:44:20,820 Why did.... 906 00:44:21,140 --> 00:44:22,280 he come here again? 907 00:44:22,520 --> 00:44:23,520 Hold on. 908 00:44:24,940 --> 00:44:25,580 Hey! 909 00:44:26,300 --> 00:44:27,800 Cha Se-gwang! 910 00:44:28,360 --> 00:44:29,860 Cha Se-gwang! 911 00:44:32,050 --> 00:44:33,150 You twerp! 912 00:44:40,270 --> 00:44:41,770 That twerp..... 913 00:44:42,010 --> 00:44:42,520 Honey. 914 00:44:42,640 --> 00:44:43,220 Yes, honey. 915 00:44:43,430 --> 00:44:44,300 Hold on tight. 916 00:44:45,170 --> 00:44:46,800 He's dead. 917 00:45:09,140 --> 00:45:11,640 She's good at driving too! 918 00:45:17,630 --> 00:45:18,290 What? 919 00:45:20,240 --> 00:45:22,740 Is she a car racer? 920 00:45:25,360 --> 00:45:25,990 Hey! 921 00:45:26,610 --> 00:45:27,330 Stop the car! 922 00:45:27,750 --> 00:45:28,560 You're not going to stop the car? 923 00:45:29,450 --> 00:45:30,580 You're dead! 924 00:45:31,190 --> 00:45:31,920 That witch. 925 00:45:32,020 --> 00:45:32,700 Geez. 926 00:45:32,790 --> 00:45:34,290 Stop the car! 927 00:45:47,480 --> 00:45:48,030 Hey! 928 00:45:48,880 --> 00:45:49,880 Pull over. 929 00:45:50,530 --> 00:45:53,530 You're not going to pull over? 930 00:45:53,970 --> 00:45:56,840 You're going to get hit once more for every minute that passes! 931 00:45:58,180 --> 00:45:59,180 Pull over! 932 00:46:00,210 --> 00:46:01,250 Pull over! 933 00:46:06,390 --> 00:46:08,260 So you want to try me? 934 00:46:08,790 --> 00:46:09,340 Honey. 935 00:46:09,390 --> 00:46:12,390 He's asking for a beating. 936 00:46:52,740 --> 00:46:54,740 I don't want to. 937 00:47:02,160 --> 00:47:02,670 Cha Se-gwang. 938 00:47:03,370 --> 00:47:06,370 I think you should come out. 939 00:47:21,010 --> 00:47:22,510 Cha Yoon-hee! 940 00:47:22,600 --> 00:47:23,430 What are you doing here? 941 00:47:23,450 --> 00:47:24,450 Stop it. 942 00:47:25,190 --> 00:47:25,700 Okay. 943 00:47:27,320 --> 00:47:28,740 This isn't a coincidence, right? 944 00:47:29,290 --> 00:47:30,460 You came here last time. 945 00:47:30,670 --> 00:47:31,650 You're here again this time. 946 00:47:32,050 --> 00:47:33,500 Did you leave something here? 947 00:47:34,140 --> 00:47:35,680 No, the professor..... 948 00:47:35,680 --> 00:47:36,890 I told you to stop. 949 00:47:37,830 --> 00:47:38,340 Okay. 950 00:47:38,880 --> 00:47:40,380 What's the reason? 951 00:47:40,930 --> 00:47:43,930 Promise that you won't hit me. 952 00:47:45,680 --> 00:47:46,250 I won't hit you. 953 00:47:46,340 --> 00:47:47,040 You know you will! 954 00:47:47,650 --> 00:47:49,180 You'll get more beat if you don't say it! 955 00:47:51,520 --> 00:47:52,950 The girl I'm dating.... 956 00:47:53,320 --> 00:47:54,360 lives in this neighborhood. 957 00:47:54,470 --> 00:47:55,020 What? 958 00:47:55,110 --> 00:47:59,120 You're driving to and from from Dae-jun because of a girl? 959 00:47:59,800 --> 00:48:01,960 I sent you so much money for allowance.... 960 00:48:02,050 --> 00:48:04,320 and even sent you $500 for books. 961 00:48:04,430 --> 00:48:07,430 You went crazy over a girl! 962 00:48:07,870 --> 00:48:08,310 You! 963 00:48:08,310 --> 00:48:10,370 You spent all that money on a girl, huh? 964 00:48:10,430 --> 00:48:10,900 No, no! 965 00:48:10,990 --> 00:48:11,600 You twerp! 966 00:48:11,730 --> 00:48:12,730 It's not like that! 967 00:48:13,090 --> 00:48:16,090 He said it's not, honey. 968 00:48:16,930 --> 00:48:19,970 How do you live with a woman like that? 969 00:48:20,600 --> 00:48:22,410 My family should really.... 970 00:48:22,870 --> 00:48:24,300 give you a plaque to thank you. 971 00:48:24,300 --> 00:48:24,800 What? 972 00:48:25,210 --> 00:48:27,140 What did you just say right now? 973 00:48:27,180 --> 00:48:28,050 Honey! 974 00:48:28,050 --> 00:48:28,080 Honey. Honey! 975 00:48:28,080 --> 00:48:28,690 Honey. 976 00:48:30,790 --> 00:48:31,370 Honey. 977 00:48:31,640 --> 00:48:32,300 I'm sorry. 978 00:48:32,470 --> 00:48:35,470 Just move for a moment. 979 00:48:35,800 --> 00:48:36,550 Cha Yoon-hee! 980 00:48:36,970 --> 00:48:38,710 I broke up with her. 981 00:48:39,080 --> 00:48:40,780 I came to break up with her. 982 00:48:41,090 --> 00:48:43,210 As soon as I get back to Dae-jun, I'll focus on my studies. 983 00:48:43,820 --> 00:48:45,820 I'm being serious. 984 00:48:46,870 --> 00:48:47,690 That better be true. 985 00:48:47,780 --> 00:48:48,780 It's true. 986 00:48:48,940 --> 00:48:49,940 Trust me. 987 00:48:51,300 --> 00:48:51,940 Fine. 988 00:48:52,680 --> 00:48:53,510 Okay. 989 00:48:54,080 --> 00:48:54,800 But.... 990 00:48:55,780 --> 00:48:58,280 where did you get this? 991 00:48:59,940 --> 00:49:01,240 With money from tutoring.... 992 00:49:01,930 --> 00:49:03,930 and with installments..... 993 00:49:04,670 --> 00:49:05,670 Isn't it pretty nice? 994 00:49:06,130 --> 00:49:09,630 It's the same car as yours. 995 00:49:25,200 --> 00:49:25,700 My..... 996 00:49:25,920 --> 00:49:27,790 brother-in-law really delivers newspaper? 997 00:49:27,960 --> 00:49:28,660 Yeah. 998 00:49:28,680 --> 00:49:30,620 He told us not to say anything.... 999 00:49:30,850 --> 00:49:33,350 but you should just know. 1000 00:49:34,270 --> 00:49:37,520 I've been so insensitive. 1001 00:49:37,940 --> 00:49:41,510 Honestly, his wife is pregnant with a second baby. 1002 00:49:42,950 --> 00:49:43,820 Really? 1003 00:49:44,630 --> 00:49:45,630 Then.... 1004 00:49:46,030 --> 00:49:48,070 when he said he was doing it for exercise, it was..... 1005 00:49:48,320 --> 00:49:49,090 a lie? 1006 00:49:49,510 --> 00:49:53,370 He hates exercise too much for him to do it for exercise. 1007 00:49:55,770 --> 00:50:00,970 He must be overwhelmed from the 2nd baby because he doesn't have a high income. 1008 00:50:01,470 --> 00:50:04,010 Since he seems so careless all the time.... 1009 00:50:04,260 --> 00:50:06,220 I thought he didn't worry about things like that. 1010 00:50:06,640 --> 00:50:11,640 How can he not worry? He's still a dad. 1011 00:50:12,440 --> 00:50:14,940 All dads are like that. 1012 00:50:15,220 --> 00:50:16,830 Our dad used to be like that too. 1013 00:50:17,320 --> 00:50:19,320 "I'm not hungry." 1014 00:50:19,370 --> 00:50:20,700 "I don't like that." 1015 00:50:21,230 --> 00:50:22,030 He said that and.... 1016 00:50:22,270 --> 00:50:23,500 gave me the meat..... 1017 00:50:23,700 --> 00:50:25,160 and gave me the fish.... 1018 00:50:25,860 --> 00:50:27,550 and even gave me the rice cake first. 1019 00:50:27,800 --> 00:50:31,300 That's how you ended up like this. 1020 00:50:32,060 --> 00:50:33,050 Guys... 1021 00:50:35,370 --> 00:50:37,260 Why am I like this the older I get? 1022 00:50:39,080 --> 00:50:40,860 I don't mind if I gain more weight, so..... 1023 00:50:41,730 --> 00:50:43,590 I want to be able to eat.... 1024 00:50:44,100 --> 00:50:45,900 the meat and the rice cake.... 1025 00:50:47,150 --> 00:50:52,150 and the fish meat that he picked out himself. 1026 00:50:52,430 --> 00:50:56,930 I want to eat them one more time. 1027 00:50:58,420 --> 00:51:02,420 You're making me cry again for no reason. 1028 00:51:04,920 --> 00:51:08,420 Why are you guys like this? 1029 00:51:08,670 --> 00:51:10,670 Yeah, I miss dad. 1030 00:51:17,870 --> 00:51:18,970 What can I get for you? 1031 00:51:19,250 --> 00:51:20,920 Can I have a pregnancy test? 1032 00:51:20,970 --> 00:51:21,620 Okay. 1033 00:51:23,700 --> 00:51:24,210 Here. 1034 00:51:25,040 --> 00:51:25,830 How much is it? 1035 00:51:25,850 --> 00:51:27,350 It's $6. 1036 00:51:27,960 --> 00:51:28,650 Thank you. 1037 00:51:28,710 --> 00:51:29,710 Goodbye. 1038 00:51:32,920 --> 00:51:34,910 Give me a patch for pain relief. 1039 00:51:35,080 --> 00:51:35,660 Okay. 1040 00:51:37,380 --> 00:51:38,120 Do you want this one? 1041 00:51:38,140 --> 00:51:38,710 Yeah. 1042 00:51:39,100 --> 00:51:39,860 And.... 1043 00:51:40,240 --> 00:51:45,420 give me one of what that girl or lady bought as well. 1044 00:51:46,190 --> 00:51:46,690 What? 1045 00:51:47,270 --> 00:51:47,970 Which one? 1046 00:51:48,100 --> 00:51:50,790 The tester. 1047 00:51:52,000 --> 00:51:53,000 Oh. 1048 00:51:53,190 --> 00:51:54,930 That's a pregnancy tester! 1049 00:51:55,060 --> 00:51:56,690 It doesn't test sugar levels or anything like that. 1050 00:51:56,740 --> 00:51:59,220 I know what a pregnancy tester is. 1051 00:51:59,310 --> 00:52:01,530 It's because I need to check something. 1052 00:52:01,730 --> 00:52:02,230 What? 1053 00:52:03,470 --> 00:52:04,530 Oh, okay. 1054 00:52:07,220 --> 00:52:08,310 It's $6. 1055 00:52:08,370 --> 00:52:08,880 Okay. 1056 00:52:11,510 --> 00:52:12,850 What are you staring at? 1057 00:52:13,190 --> 00:52:13,680 Are you.... 1058 00:52:13,950 --> 00:52:15,820 staring at me because I might be pregnant? 1059 00:52:16,820 --> 00:52:17,560 No. 1060 00:52:23,100 --> 00:52:25,100 Grandma, this..... 1061 00:52:25,540 --> 00:52:27,160 Don't feel overwhelmed. 1062 00:52:27,520 --> 00:52:29,750 Pregnancies are important in the beginning.... 1063 00:52:30,150 --> 00:52:33,820 so you can't take medication without knowing that you might be pregnant..... 1064 00:52:34,030 --> 00:52:34,590 and.... 1065 00:52:34,750 --> 00:52:39,250 it wouldn't be good to drink alcohol either. 1066 00:52:41,340 --> 00:52:41,890 So.... 1067 00:52:42,380 --> 00:52:43,120 does your.... 1068 00:52:43,560 --> 00:52:46,060 stomach feel better nowadays? 1069 00:52:46,100 --> 00:52:49,100 Yeah. It's fine, grandma. 1070 00:52:49,520 --> 00:52:52,110 I'm not telling you to do this now.... 1071 00:52:52,330 --> 00:52:54,180 but just do it when you have time. 1072 00:52:56,260 --> 00:52:57,010 Grandma. 1073 00:52:57,220 --> 00:52:58,720 I don't.... 1074 00:52:58,920 --> 00:53:01,920 want to get your hopes up.... 1075 00:53:02,100 --> 00:53:05,600 and disappoint you later on. 1076 00:53:06,260 --> 00:53:07,020 I'm really.... 1077 00:53:07,740 --> 00:53:11,390 not pregnant. We made sure it doesn't happen. 1078 00:53:12,720 --> 00:53:13,500 Are you sure? 1079 00:53:14,160 --> 00:53:15,190 Yeah. Really. 1080 00:53:15,630 --> 00:53:17,130 I'm sure. 1081 00:53:17,920 --> 00:53:18,640 Okay. 1082 00:53:19,190 --> 00:53:20,190 Then..... 1083 00:53:20,920 --> 00:53:21,740 But.... 1084 00:53:22,400 --> 00:53:23,030 I..... 1085 00:53:23,500 --> 00:53:26,640 want to hold a great-grandchild that looks like you and Bang Gwi-nam...... 1086 00:53:26,940 --> 00:53:29,440 during my life time. 1087 00:53:30,650 --> 00:53:31,760 I'm sorry. 1088 00:53:33,560 --> 00:53:34,310 Okay then..... 1089 00:53:34,720 --> 00:53:36,720 I'll get going. 1090 00:53:40,720 --> 00:53:41,760 Goodbye. 1091 00:53:56,260 --> 00:53:57,020 Are you coming now? 1092 00:53:57,110 --> 00:53:57,660 Yeah. 1093 00:53:57,790 --> 00:54:00,790 Someone left this for you. 1094 00:54:01,580 --> 00:54:02,360 Okay. 1095 00:54:09,460 --> 00:54:14,600 I was so grateful that you taught my child well, before he leaves to study abroad. 1096 00:54:14,940 --> 00:54:16,910 They're just cookies that I made at home. 1097 00:54:17,170 --> 00:54:19,170 Enjoy, teacher. 1098 00:54:19,440 --> 00:54:21,070 Thank you so much. 1099 00:54:21,350 --> 00:54:22,310 Yeah. 1100 00:54:24,260 --> 00:54:25,260 What's that? 1101 00:54:26,110 --> 00:54:28,230 They're cookies that a parent sent. 1102 00:54:29,060 --> 00:54:31,010 I don't know how she knew where I lived. 1103 00:54:31,200 --> 00:54:32,700 It sounds good. 1104 00:54:32,900 --> 00:54:34,490 I was getting hungry. 1105 00:54:34,650 --> 00:54:35,700 Let's have some. 1106 00:54:36,140 --> 00:54:37,140 Hold on. 1107 00:55:07,690 --> 00:55:10,190 Where are the cookies? 1108 00:55:10,300 --> 00:55:11,280 This was in the basket..... 1109 00:55:12,280 --> 00:55:14,780 underneath the cookies. 1110 00:55:14,970 --> 00:55:15,970 What's this? 1111 00:55:20,150 --> 00:55:21,150 Oh my! 1112 00:55:21,360 --> 00:55:22,450 Isn't this bribery? 1113 00:55:22,640 --> 00:55:24,680 Aren't you not supposed to receive things like that? 1114 00:55:24,910 --> 00:55:26,100 Times have changed! 1115 00:55:26,340 --> 00:55:27,840 Of course. 1116 00:55:28,900 --> 00:55:29,590 But.... 1117 00:55:33,150 --> 00:55:34,040 this student.... 1118 00:55:34,360 --> 00:55:36,800 is leaving to study abroad in England next week. 1119 00:55:37,140 --> 00:55:41,850 I think it's a sign of gratitude for teaching him until now. 1120 00:55:41,910 --> 00:55:43,340 Then it's not a bribe. 1121 00:55:43,490 --> 00:55:44,950 If he's leaving to England next week... 1122 00:55:45,080 --> 00:55:47,430 then he's not giving this to receive special treatment. 1123 00:55:48,050 --> 00:55:49,070 Do you think so? 1124 00:55:49,320 --> 00:55:52,080 Shouldn't I send this back right away? 1125 00:55:52,170 --> 00:55:52,670 Hey. 1126 00:55:53,090 --> 00:55:54,440 Imagine that you send this back. 1127 00:55:54,760 --> 00:55:56,770 How ashamed would the mom feel... 1128 00:55:57,080 --> 00:55:59,810 after trying to show gratitude towards the teacher? 1129 00:55:59,810 --> 00:56:01,310 That's not right. 1130 00:56:03,760 --> 00:56:04,760 Honestly.... 1131 00:56:05,440 --> 00:56:06,460 at this moment...... 1132 00:56:07,090 --> 00:56:10,230 there's so many thoughts running through my head. 1133 00:56:11,420 --> 00:56:12,920 What thoughts? 1134 00:56:14,510 --> 00:56:15,240 I have to..... 1135 00:56:15,770 --> 00:56:17,680 pay for our son's academy.... 1136 00:56:18,770 --> 00:56:22,650 and I have to think about the bank interest for this month. 1137 00:56:23,210 --> 00:56:23,860 Hey. 1138 00:56:23,950 --> 00:56:25,920 This is purely a sign of gratitude. 1139 00:56:25,920 --> 00:56:28,810 This once is okay. You're just too pure. 1140 00:56:29,490 --> 00:56:30,080 But... 1141 00:56:30,570 --> 00:56:34,320 wouldn't this once turn into two, three times? 1142 00:56:34,500 --> 00:56:37,620 Well I mean, as long as you keep your balance.... 1143 00:56:37,700 --> 00:56:38,870 Once is okay. 1144 00:56:38,870 --> 00:56:40,260 It's okay for me. 1145 00:56:40,340 --> 00:56:41,570 It's okay because no one knows. 1146 00:56:42,420 --> 00:56:47,430 These excuses may be eating away our society little by little.... 1147 00:56:47,960 --> 00:56:48,960 like bugs. 1148 00:56:49,270 --> 00:56:50,270 Are you.... 1149 00:56:50,990 --> 00:56:52,630 referring me to a bug right now? 1150 00:56:52,820 --> 00:56:54,200 That's not what I mean. 1151 00:56:54,980 --> 00:56:57,530 These wrongful thoughts of our generation.... 1152 00:56:57,880 --> 00:57:02,030 may be ruining the educational system in our society. 1153 00:57:02,480 --> 00:57:03,090 Mother. 1154 00:57:03,840 --> 00:57:06,110 Do you want a spoiled educational system? 1155 00:57:06,920 --> 00:57:07,530 No. 1156 00:57:07,680 --> 00:57:11,080 Of course. Mom isn't the type to want something like that. 1157 00:57:13,310 --> 00:57:14,310 Then.... 1158 00:57:14,690 --> 00:57:16,690 we have our answer. 1159 00:57:22,750 --> 00:57:23,750 I'll.... 1160 00:57:24,150 --> 00:57:26,150 go return this. 1161 00:57:31,220 --> 00:57:32,430 What's up with her? 1162 00:57:32,880 --> 00:57:34,940 She was implying that I was spoiled rotten, right? 1163 00:57:35,000 --> 00:57:35,500 I... 1164 00:57:37,270 --> 00:57:38,820 don't think she meant that. 1165 00:57:39,310 --> 00:57:41,640 If she's going to do what she wants, why did she even ask? 1166 00:57:42,750 --> 00:57:43,750 But mom. 1167 00:57:44,180 --> 00:57:46,740 I think my wife is a really good teacher. 1168 00:57:47,990 --> 00:57:53,490 Why couldn't I meet a teacher like that in school? 1169 00:57:58,460 --> 00:58:01,890 Get up and take medicine at least. You said you had the flu. 1170 00:58:03,080 --> 00:58:06,080 Leave it there and go. 1171 00:58:08,080 --> 00:58:09,370 What's wrong with you? 1172 00:58:09,650 --> 00:58:10,500 Something's wrong, right? 1173 00:58:11,400 --> 00:58:14,430 Please just leave me alone. 1174 00:58:23,850 --> 00:58:25,780 They look identical. 1175 00:58:26,100 --> 00:58:30,100 Mother, Bang Gwi-nam is much better looking. 1176 00:58:30,620 --> 00:58:32,490 Do you think your son is the only good looking one? 1177 00:58:32,640 --> 00:58:36,640 In my eyes, my son is better. 1178 00:58:36,650 --> 00:58:42,550 If you weren't going hiking with Bang Gwi-nam today, I was going to ask him to give me driving lessons. 1179 00:58:42,740 --> 00:58:44,290 I should ask him next week. 1180 00:58:45,230 --> 00:58:47,010 Mother, you want driving lessons? 1181 00:58:47,340 --> 00:58:48,820 Yeah, I want to start driving. 1182 00:58:49,110 --> 00:58:51,130 Oh, that's a good idea. 1183 00:58:51,260 --> 00:58:52,260 Should I teach you? 1184 00:58:52,810 --> 00:58:53,250 You will? 1185 00:58:53,770 --> 00:58:57,670 Yeah. With Bang Gwi-nam gone, I had nothing to do. 1186 00:58:57,730 --> 00:58:58,670 I'll teach you! 1187 00:58:59,220 --> 00:58:59,720 Yeah. 1188 00:58:59,860 --> 00:59:01,860 That's a good idea. 1189 00:59:02,420 --> 00:59:03,420 You will? 1190 00:59:03,530 --> 00:59:04,530 Thank you. 1191 00:59:05,370 --> 00:59:05,950 Yeah. 1192 00:59:06,440 --> 00:59:07,440 Thank you. 1193 00:59:07,940 --> 00:59:09,440 No problem. 1194 00:59:18,900 --> 00:59:19,530 Mother. 1195 00:59:20,430 --> 00:59:21,950 Driving isn't hard. 1196 00:59:22,120 --> 00:59:24,620 You just can't be scared. 1197 00:59:24,990 --> 00:59:25,990 First.... 1198 00:59:28,050 --> 00:59:28,660 Mother. 1199 00:59:28,990 --> 00:59:30,720 You're not taking a test. 1200 00:59:30,930 --> 00:59:32,510 Just relax! 1201 00:59:33,120 --> 00:59:33,620 Okay. 1202 00:59:34,160 --> 00:59:35,650 Comfortably. 1203 00:59:38,620 --> 00:59:40,120 But mother. 1204 00:59:40,700 --> 00:59:43,350 Can't you take those gloves off? 1205 00:59:43,970 --> 00:59:44,690 Why? 1206 00:59:45,010 --> 00:59:45,820 It's... 1207 00:59:46,430 --> 00:59:47,300 because of my hands. 1208 00:59:47,340 --> 00:59:48,550 When you get old... 1209 00:59:48,790 --> 00:59:49,760 your hands get old too. 1210 00:59:49,980 --> 00:59:52,380 If exposed to the sun, you get dark spots on your hands. 1211 00:59:53,060 --> 00:59:54,560 That's true, but.... 1212 00:59:54,940 --> 00:59:57,390 then you should just wear sunblock. 1213 00:59:57,660 --> 01:00:01,170 If you drive like that, it's easy to be a target on the road. 1214 01:00:01,500 --> 01:00:03,000 Male drivers..... 1215 01:00:03,180 --> 01:00:05,200 belittle and call you Mrs. Kim. 1216 01:00:05,330 --> 01:00:07,240 Why am I Mrs. Kim? I'm Mrs. Um. 1217 01:00:08,300 --> 01:00:09,680 It's not like that. 1218 01:00:09,930 --> 01:00:13,880 To put down female drivers that aren't good at driving..... 1219 01:00:14,030 --> 01:00:17,720 they call them Mrs. Kim as a nickname. 1220 01:00:18,020 --> 01:00:20,380 Are they good at driving from the start? 1221 01:00:20,570 --> 01:00:24,700 There's more men that drive recklessly and cause big accidents. 1222 01:00:24,970 --> 01:00:26,050 I know. 1223 01:00:26,370 --> 01:00:30,380 That's true but either way, it's not good to be a target. 1224 01:00:30,550 --> 01:00:33,050 So about the gloves.... 1225 01:00:33,880 --> 01:00:35,880 Okay then, fine. 1226 01:00:39,340 --> 01:00:40,340 Good. 1227 01:00:40,380 --> 01:00:42,380 Then should we begin? 1228 01:00:43,370 --> 01:00:43,900 Okay. 1229 01:00:44,130 --> 01:00:47,130 After pushing the gear back..... 1230 01:00:48,720 --> 01:00:52,720 and press the accelerator, then it starts. 1231 01:00:57,510 --> 01:00:58,840 Why isn't this starting? 1232 01:00:58,930 --> 01:01:00,930 Is your car broken? 1233 01:01:02,620 --> 01:01:04,090 You didn't turn the car on. 1234 01:01:04,240 --> 01:01:07,040 Oh, yeah. I forgot. 1235 01:01:07,720 --> 01:01:09,840 I knew that, but it's been such a long time. 1236 01:01:11,770 --> 01:01:13,770 Oh my gosh. 1237 01:01:14,190 --> 01:01:15,300 Oh my gosh. 1238 01:01:15,530 --> 01:01:16,530 Hold on. 1239 01:01:17,670 --> 01:01:19,670 Hey, turn this off. 1240 01:01:22,350 --> 01:01:23,850 Mother, it's here. 1241 01:01:24,600 --> 01:01:26,100 Oh, yeah. 1242 01:01:26,570 --> 01:01:28,160 I knew that. 1243 01:01:28,710 --> 01:01:32,210 It's different from old cars. 1244 01:01:40,370 --> 01:01:41,030 Mother. 1245 01:01:41,200 --> 01:01:44,890 If you think that your right leg is the center of the street you're on..... 1246 01:01:45,080 --> 01:01:46,870 it's easy to drive straight. 1247 01:01:46,990 --> 01:01:47,760 Okay. 1248 01:01:48,140 --> 01:01:49,640 My right leg. 1249 01:01:52,770 --> 01:01:53,420 Mother! 1250 01:01:53,660 --> 01:01:54,660 The handle. 1251 01:01:55,120 --> 01:01:58,430 It's weird. I did what you said. 1252 01:01:59,580 --> 01:02:00,080 Mother! 1253 01:02:00,690 --> 01:02:02,190 Mother, the handle! 1254 01:02:02,210 --> 01:02:03,250 Look ahead of you. 1255 01:02:03,340 --> 01:02:04,340 Okay, okay. 1256 01:02:04,550 --> 01:02:06,550 I'll only look ahead. 1257 01:02:06,840 --> 01:02:07,840 Hey, but.... 1258 01:02:07,840 --> 01:02:08,160 Mother. 1259 01:02:08,290 --> 01:02:10,790 Don't talk too much, and.... 1260 01:02:11,170 --> 01:02:15,010 you have to look at both of the cars in front of you and feel the flow of your surroundings. 1261 01:02:15,160 --> 01:02:16,140 The car in front of me.. 1262 01:02:16,310 --> 01:02:17,480 and the car in front of that car? 1263 01:02:17,690 --> 01:02:20,220 It's hard enough to just look at one. 1264 01:02:20,600 --> 01:02:21,790 In front! 1265 01:02:21,890 --> 01:02:23,000 Mother, focus! 1266 01:02:26,750 --> 01:02:28,750 But Cha Yoon-hee. 1267 01:02:28,860 --> 01:02:29,860 Yes, mother. 1268 01:02:30,220 --> 01:02:32,550 I'm grateful that you're teaching me, but.... 1269 01:02:33,310 --> 01:02:37,310 now that you're rushed, your talking differently. 1270 01:02:38,880 --> 01:02:39,920 Sorry, mother. 1271 01:02:39,980 --> 01:02:41,230 I guess I got nervous too. 1272 01:02:41,850 --> 01:02:43,040 But still. 1273 01:02:47,300 --> 01:02:48,370 Mother! 1274 01:02:48,710 --> 01:02:50,570 What are you looking at? 1275 01:02:50,740 --> 01:02:51,570 Ahead of you! 1276 01:02:51,740 --> 01:02:53,330 Focus, focus!