1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:50,740 --> 00:01:53,490 Episode 31 3 00:01:54,220 --> 00:01:58,700 Two years later 4 00:02:39,240 --> 00:02:39,880 Stop crying out loud! 5 00:02:40,000 --> 00:02:40,960 Don’t! 6 00:02:41,080 --> 00:02:41,720 It’s almost done! 7 00:02:41,800 --> 00:02:42,720 Be gentle! 8 00:02:42,960 --> 00:02:44,080 I am! Just a moment 9 00:02:44,280 --> 00:02:44,960 I’m going to be bald! 10 00:02:45,240 --> 00:02:46,550 Can’t you be gentle? 11 00:02:52,360 --> 00:02:53,080 How do you feel? 12 00:02:53,200 --> 00:02:54,360 You didn’t keep your promise. 13 00:02:54,440 --> 00:02:55,760 You said you’d walk Wealth today. 14 00:02:55,920 --> 00:02:57,160 So, this is the punishment you get. 15 00:02:57,720 --> 00:02:58,880 Wealth! 16 00:02:59,200 --> 00:03:01,360 A monster took your daddy away! 17 00:03:02,760 --> 00:03:04,480 What did you say? Say that again? 18 00:03:04,760 --> 00:03:05,360 I’m sorry, 19 00:03:05,800 --> 00:03:06,550 my queen. 20 00:03:07,550 --> 00:03:08,550 That’s more like it. 21 00:03:08,840 --> 00:03:09,360 Well said. 22 00:03:23,920 --> 00:03:25,080 I’ll go take a shower. You go cook. 23 00:03:27,160 --> 00:03:28,000 I also need to take a shower. 24 00:03:28,240 --> 00:03:30,520 According to the rule, I’ll use the bathroom on Mondays, Wednesdays and Fridays. 25 00:03:30,720 --> 00:03:31,400 We have such a rule? 26 00:03:31,520 --> 00:03:31,920 We do. 27 00:03:32,040 --> 00:03:32,760 Why don’t I remember? 28 00:03:33,800 --> 00:03:34,480 Go cook! 29 00:03:34,800 --> 00:03:35,240 I’m hungry! 30 00:03:35,360 --> 00:03:37,360 I only remember that you need to cook on Mondays, Wednesdays and Fridays! 31 00:03:40,880 --> 00:03:42,920 My family status seriously mismatches my workplace status. 32 00:03:43,080 --> 00:03:43,760 I wanna file a complaint. 33 00:03:43,880 --> 00:03:45,040 Complaint rejected! 34 00:03:48,320 --> 00:03:49,960 I just bought this face wash for a month, 35 00:03:50,000 --> 00:03:50,920 yet you already used it up! 36 00:03:51,120 --> 00:03:52,520 Can’t you be a little thrifty? 37 00:03:52,680 --> 00:03:53,840 I can afford more! 38 00:03:58,360 --> 00:03:59,240 What’s the big deal? 39 00:04:03,520 --> 00:04:03,920 Okay. 40 00:04:08,020 --> 00:04:09,360 Thermometry Graph for Ovulation 41 00:04:09,360 --> 00:04:10,900 The 28-day cycle is over. Thermometry Graph for Ovulation 42 00:04:10,900 --> 00:04:11,480 The 28-day cycle is over. 43 00:04:11,680 --> 00:04:14,360 According to this thermometry, 44 00:04:14,520 --> 00:04:16,760 your ovulatory period should be 45 00:04:17,200 --> 00:04:17,960 today! 46 00:04:19,920 --> 00:04:22,800 If your calculation is right, 47 00:04:22,920 --> 00:04:23,920 why haven’t I got pregnant 48 00:04:23,920 --> 00:04:25,200 after this long? 49 00:04:26,080 --> 00:04:27,880 Something must be missing. 50 00:04:30,440 --> 00:04:31,080 Honey, 51 00:04:31,990 --> 00:04:32,640 do you think 52 00:04:33,200 --> 00:04:34,680 maybe we… 53 00:04:36,280 --> 00:04:36,840 Folic acid! 54 00:04:37,880 --> 00:04:38,520 What folic acid? 55 00:04:38,640 --> 00:04:39,600 Folic acid! 56 00:04:39,920 --> 00:04:42,320 You need folic acid supplements. 57 00:04:42,400 --> 00:04:43,720 It’ll increase the chance of conception. 58 00:04:43,840 --> 00:04:44,320 Okay? 59 00:04:44,760 --> 00:04:45,640 Sure! 60 00:04:45,800 --> 00:04:46,200 You scared me. 61 00:04:46,320 --> 00:04:47,240 Li, I’ll go get the soup. 62 00:04:52,720 --> 00:04:53,240 Here. 63 00:04:53,360 --> 00:04:54,630 Be good and eat up the soup. 64 00:04:54,800 --> 00:04:56,630 I’ll go buy some folic acid 65 00:04:56,720 --> 00:04:58,320 and groceries. I’ll be right back. 66 00:04:58,680 --> 00:04:59,880 Can I not eat it? 67 00:05:00,040 --> 00:05:01,200 Absolutely not. 68 00:05:02,630 --> 00:05:03,040 I’m leaving. 69 00:05:07,360 --> 00:05:08,080 Eat up the soup! 70 00:05:08,480 --> 00:05:09,120 Yes, sir! 71 00:05:17,400 --> 00:05:19,320 It’s chicken soup every day! 72 00:05:19,640 --> 00:05:21,240 I’ve even lost my sense of taste! 73 00:05:28,740 --> 00:05:29,620 Extra spicy soup base 74 00:05:30,460 --> 00:05:32,060 Extra spicy 75 00:05:32,450 --> 00:05:32,870 Yes! 76 00:05:38,480 --> 00:05:39,240 It shouldn’t be this late. 77 00:05:40,560 --> 00:05:42,000 Come on! Hurry! 78 00:05:50,600 --> 00:05:51,680 What are you doing at the door? 79 00:05:53,120 --> 00:05:54,360 I… 80 00:05:54,520 --> 00:05:55,680 I’m doing exercise! 81 00:05:55,840 --> 00:05:59,280 One, two, three, four! Five, six, seven, eight! 82 00:05:59,400 --> 00:06:01,520 Two, two, three, four! Five… 83 00:06:01,560 --> 00:06:02,080 Take it easy. 84 00:06:02,200 --> 00:06:02,720 Okay. 85 00:06:02,800 --> 00:06:03,280 I’ll go cook. 86 00:06:03,840 --> 00:06:07,040 One, two, three, four! Five, six, seven, eight! 87 00:06:07,160 --> 00:06:08,000 Two, two… 88 00:06:08,120 --> 00:06:09,120 Is Xu Duoqian here? 89 00:06:09,320 --> 00:06:10,240 Your spicy hotpot is ready! 90 00:06:10,360 --> 00:06:10,760 Please come… 91 00:06:14,040 --> 00:06:15,040 It’s extra spicy. 92 00:06:15,160 --> 00:06:15,960 -Remember to give me a five-star rating. -Okay! Okay! 93 00:06:16,080 --> 00:06:16,680 Bye! 94 00:06:24,960 --> 00:06:25,480 My God! 95 00:06:26,640 --> 00:06:28,960 It is simply out of this world! 96 00:06:30,400 --> 00:06:31,040 It smells so good! 97 00:06:36,480 --> 00:06:37,080 Smells good? 98 00:06:42,080 --> 00:06:42,840 Honey, I swear! 99 00:06:42,960 --> 00:06:43,960 I didn’t eat it. 100 00:06:51,000 --> 00:06:52,120 Let me see. 101 00:06:52,560 --> 00:06:54,080 “Extra spicy. 102 00:06:54,440 --> 00:06:56,040 Do not ring the doorbell!” 103 00:06:57,670 --> 00:06:59,670 Honey, I swear I didn’t eat it. 104 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 I give you my word of honor. 105 00:07:15,120 --> 00:07:16,400 It’s so yum! 106 00:07:16,560 --> 00:07:17,640 Thank you, honey. 107 00:07:19,680 --> 00:07:20,120 Come. 108 00:07:21,040 --> 00:07:21,440 Here. 109 00:07:22,840 --> 00:07:23,480 Let me cool it down for you. 110 00:07:25,080 --> 00:07:26,000 Have you seen the news 111 00:07:26,120 --> 00:07:27,240 sent from Guangmei? 112 00:07:27,360 --> 00:07:29,280 Ms. Jiang is indeed the most quickly 113 00:07:29,400 --> 00:07:31,000 promoted Vice President in the history of MH. 114 00:07:31,120 --> 00:07:32,280 She’s never failed in any project 115 00:07:32,400 --> 00:07:33,640 in the past two years. 116 00:07:33,800 --> 00:07:35,320 She’s my role model. 117 00:07:38,400 --> 00:07:39,720 Ms. Jiang, morning. 118 00:07:39,740 --> 00:07:41,100 Chen Yicheng, Senior Manager of Investment Banking Dept. of MH Securities 119 00:07:41,520 --> 00:07:42,000 Morning. 120 00:07:43,620 --> 00:07:45,180 Jiang Jun, Investment Banking Department, VP of MH 121 00:07:46,640 --> 00:07:47,560 You look great today. 122 00:07:47,670 --> 00:07:49,560 Looks like your meeting with Guangmei yesterday 123 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 was a successful one. 124 00:07:51,360 --> 00:07:53,000 My days of effort paid off. 125 00:07:54,000 --> 00:07:55,320 Ms. Qiao, your makeup is different today. 126 00:07:55,360 --> 00:07:57,120 I guess you are ready to confront a new rival. 127 00:07:57,440 --> 00:07:58,880 I’m working on a new project. 128 00:07:59,120 --> 00:08:00,160 It’s a tough one. 129 00:08:00,670 --> 00:08:01,840 Then I wish you every success 130 00:08:01,960 --> 00:08:02,880 in your new project! 131 00:08:04,670 --> 00:08:05,240 Ms. Jiang, morning. 132 00:08:05,400 --> 00:08:05,760 Morning. 133 00:08:05,920 --> 00:08:07,120 The Due Diligence Report of Zhongguang Heavy Industries 134 00:08:07,240 --> 00:08:08,640 has been sent to your office. 135 00:08:08,760 --> 00:08:09,340 The Group’s Annual Conference will be held at noon. 136 00:08:09,340 --> 00:08:10,080 Shen Xin, Senior Manager of Investment Banking Dept. of MH Securities The Group’s Annual Conference will be held at noon. 137 00:08:10,080 --> 00:08:10,200 Shen Xin, Senior Manager of Investment Banking Dept. of MH Securities 138 00:08:10,200 --> 00:08:11,760 Vice Presidents and above are required to attend. Shen Xin, Senior Manager of Investment Banking Dept. of MH Securities 139 00:08:11,760 --> 00:08:11,900 Shen Xin, Senior Manager of Investment Banking Dept. of MH Securities 140 00:08:11,920 --> 00:08:13,040 This needs your signature. 141 00:08:14,800 --> 00:08:16,920 The meeting will announce that Mr. Fan is transferred to the headquarters 142 00:08:16,920 --> 00:08:18,000 as Vice President of MH Securities. 143 00:08:18,200 --> 00:08:18,640 I see. 144 00:08:18,800 --> 00:08:20,040 Send a copy of Zhongguang’s 145 00:08:20,160 --> 00:08:21,080 Due Diligence Report to Mr. Du. 146 00:08:21,560 --> 00:08:22,040 Okay. 147 00:08:22,280 --> 00:08:23,800 By the way, Mr. Du 148 00:08:23,960 --> 00:08:25,360 wants to see you in his office this morning when you are available. 149 00:08:25,720 --> 00:08:26,680 Alright. You can go back to work now. 150 00:08:26,920 --> 00:08:27,320 Okay. 151 00:08:30,840 --> 00:08:31,240 Come in. 152 00:08:37,160 --> 00:08:38,240 Mr. Du, you want to see me? 153 00:08:38,540 --> 00:08:40,060 MD Du Lei 154 00:08:44,040 --> 00:08:44,720 Take a look at this. 155 00:08:49,040 --> 00:08:50,720 Fengchao Technology will go public? 156 00:08:52,240 --> 00:08:53,960 Fengchao is the second biggest 157 00:08:54,060 --> 00:08:55,040 cell phone manufacturer in China. 158 00:08:55,280 --> 00:08:56,920 After it released the news that it’ll go public, 159 00:08:57,040 --> 00:08:59,040 it has become the target of many well-known investment banks. 160 00:08:59,640 --> 00:09:01,640 If we can get this case, 161 00:09:01,840 --> 00:09:03,320 it’ll improve our next year’s performance greatly. 162 00:09:04,160 --> 00:09:04,640 Got it. 163 00:09:04,800 --> 00:09:06,040 I’ll contact them as soon as possible. 164 00:09:06,120 --> 00:09:06,560 Okay. 165 00:09:07,040 --> 00:09:07,640 Wait. 166 00:09:11,480 --> 00:09:13,120 When I was on my business trip in Beijing, 167 00:09:13,680 --> 00:09:15,440 I got you a gift. 168 00:09:17,240 --> 00:09:19,120 I think you’ll like this style. 169 00:09:21,040 --> 00:09:22,200 You just got promoted. 170 00:09:22,400 --> 00:09:24,720 Consider it a gift for your promotion. 171 00:09:29,760 --> 00:09:30,280 Okay. 172 00:09:30,800 --> 00:09:31,880 Since it’s for my promotion, 173 00:09:32,040 --> 00:09:33,280 I’ll accept it. 174 00:09:33,440 --> 00:09:34,640 Thank you for your thoughtfulness. 175 00:09:35,880 --> 00:09:37,000 Looks like I need to think 176 00:09:37,160 --> 00:09:39,240 about what to get you on my next business trip. 177 00:09:40,240 --> 00:09:41,040 I’ll go back to work now. 178 00:09:41,160 --> 00:09:41,560 Okay. 179 00:09:47,680 --> 00:09:48,360 You know what? 180 00:09:48,560 --> 00:09:50,280 There’s an Internet-famous restaurant named Moon House. 181 00:09:50,400 --> 00:09:51,600 The food is quite nice there. Have you tried it? 182 00:09:52,040 --> 00:09:52,840 No. 183 00:09:52,960 --> 00:09:54,040 Will you take me there? 184 00:09:54,080 --> 00:09:54,560 Sure. 185 00:09:55,720 --> 00:09:56,360 Really? 186 00:09:56,800 --> 00:09:57,480 Mr. Chen! 187 00:09:57,600 --> 00:09:58,200 Mr. Chen! 188 00:09:59,320 --> 00:10:01,800 I heard that you graduated from an elite school. 189 00:10:02,320 --> 00:10:04,280 No wonder you are so successful at such a young age. 190 00:10:04,640 --> 00:10:06,280 Your girlfriend must feel pressured. 191 00:10:06,440 --> 00:10:07,480 I don’t think so. 192 00:10:07,640 --> 00:10:09,640 Mr. Chen is such a considerate gentleman. 193 00:10:09,800 --> 00:10:11,280 Whoever gets to date him 194 00:10:11,400 --> 00:10:13,760 must have saved the world in another life. 195 00:10:13,880 --> 00:10:14,920 I’m so flattered. 196 00:10:15,080 --> 00:10:15,960 It’s not like that. 197 00:10:16,200 --> 00:10:17,240 -It’s exactly like that! -You are being modest! 198 00:10:17,520 --> 00:10:18,560 Don’t you have work to do? 199 00:10:19,680 --> 00:10:20,680 -Miss Shen! -Miss Shen! 200 00:10:26,520 --> 00:10:27,320 Let me! 201 00:10:32,320 --> 00:10:33,560 My dearest Xin, 202 00:10:33,920 --> 00:10:34,720 are you angry with me? 203 00:10:35,600 --> 00:10:36,640 Why would I be angry? 204 00:10:37,320 --> 00:10:37,880 Listen. 205 00:10:38,160 --> 00:10:40,280 I was just here to get some water. 206 00:10:40,400 --> 00:10:41,600 I heard them talking about 207 00:10:41,720 --> 00:10:42,920 how nice the new restaurant 208 00:10:43,000 --> 00:10:44,240 Moon House is. 209 00:10:44,480 --> 00:10:46,520 -And then they praised you. -I… 210 00:10:46,640 --> 00:10:47,640 So you were on cloud nine, 211 00:10:47,760 --> 00:10:49,400 right? 212 00:10:49,600 --> 00:10:50,120 No! No! 213 00:10:50,240 --> 00:10:50,720 I wasn’t! 214 00:10:50,800 --> 00:10:51,840 Seriously! That wasn’t the case! 215 00:10:51,960 --> 00:10:53,160 It’s not like what you thought! 216 00:10:53,240 --> 00:10:53,880 Because I… 217 00:10:56,000 --> 00:10:58,400 I heard there was a nice restaurant. 218 00:10:58,480 --> 00:11:00,600 So I wanted to treat my girlfriend some nice food. 219 00:11:03,000 --> 00:11:03,520 How about this? 220 00:11:03,680 --> 00:11:05,520 Let’s go there together after work? 221 00:11:05,920 --> 00:11:06,720 I don’t have time. 222 00:11:06,960 --> 00:11:07,520 It’s okay. 223 00:11:07,680 --> 00:11:09,800 We can go home after work 224 00:11:09,880 --> 00:11:11,480 and I’ll cook you Western food. 225 00:11:15,200 --> 00:11:16,240 Let go! We are at work! 226 00:11:18,040 --> 00:11:20,320 I overheard that Mr. Chen would cook in person. 227 00:11:20,480 --> 00:11:21,760 Why am I not invited? 228 00:11:22,440 --> 00:11:23,920 Hey, you scared me! 229 00:11:24,080 --> 00:11:25,200 Go away, single guy! 230 00:11:25,320 --> 00:11:26,120 It’s not up to you. 231 00:11:26,240 --> 00:11:27,400 The hostess hasn’t said anything yet. 232 00:11:28,520 --> 00:11:29,240 Well, 233 00:11:29,640 --> 00:11:30,280 my hostess, 234 00:11:30,520 --> 00:11:31,440 seriously, 235 00:11:31,560 --> 00:11:34,160 I swear in the name of my doctorate from Stanford University. 236 00:11:34,640 --> 00:11:36,160 I didn’t betray you. 237 00:11:37,080 --> 00:11:37,640 Xiang Ding, 238 00:11:38,240 --> 00:11:39,840 come visit us this weekend for a meal. 239 00:11:41,120 --> 00:11:41,720 Okay. 240 00:11:47,280 --> 00:11:47,840 This Sunday, 241 00:11:47,960 --> 00:11:48,960 at 6:00 p.m. 242 00:11:49,160 --> 00:11:50,080 Thanks, bro! 243 00:11:55,620 --> 00:11:59,700 TOWER 1 244 00:12:01,520 --> 00:12:02,160 Hello, Mr. Du. 245 00:12:02,320 --> 00:12:03,480 I’ll be their office soon. 246 00:12:03,840 --> 00:12:05,960 It’s said GE is also involved in this Fengchao case. 247 00:12:06,000 --> 00:12:06,720 Be alert. 248 00:12:07,760 --> 00:12:08,840 Okay, I got it. 249 00:12:20,280 --> 00:12:20,960 I’m so sorry, 250 00:12:21,080 --> 00:12:22,920 but Mr. Dong’s schedule is very tight recently. 251 00:12:23,480 --> 00:12:25,240 I’ll make you an appointment as soon as he’s free. 252 00:12:25,840 --> 00:12:26,360 It’s alright. 253 00:12:26,560 --> 00:12:28,080 You can call me at any time. 254 00:12:28,080 --> 00:12:28,480 Okay. 255 00:12:28,640 --> 00:12:28,960 Bye. 256 00:12:33,800 --> 00:12:35,280 Mr. Yuan, it’s such a small world. 257 00:12:36,000 --> 00:12:37,120 Morning, Ms. Jiang. 258 00:12:46,400 --> 00:12:47,640 Mr. Yuan, you are quite an actor. 259 00:12:47,800 --> 00:12:49,160 You play my lover at night, 260 00:12:49,240 --> 00:12:50,360 but my rival during the day. 261 00:12:50,560 --> 00:12:51,400 For all this time, 262 00:12:51,520 --> 00:12:53,120 you didn’t blow your cover at all. 263 00:12:54,320 --> 00:12:55,360 Life is life, and work is work. 264 00:12:55,480 --> 00:12:57,240 I’m just trying to be professional. 265 00:12:58,480 --> 00:12:59,040 Okay. 266 00:12:59,200 --> 00:13:00,120 Then from now on, 267 00:13:00,240 --> 00:13:02,040 let’s play fair with no cheating. 268 00:13:03,920 --> 00:13:04,520 By the way, 269 00:13:05,200 --> 00:13:07,640 Fengchao has caught the attention of many investment banks. 270 00:13:07,880 --> 00:13:11,200 But it’s very difficult to meet its founder Dong Qi. 271 00:13:12,000 --> 00:13:12,600 How about you? 272 00:13:12,720 --> 00:13:14,320 Do you have any idea? 273 00:13:15,400 --> 00:13:16,720 I’m just an insignificant VP. 274 00:13:16,840 --> 00:13:17,840 What kinda idea would I have? 275 00:13:18,320 --> 00:13:20,000 Isn’t Dong Qi your alumnus? 276 00:13:20,440 --> 00:13:21,960 Don’t you have the alumni association? 277 00:13:22,920 --> 00:13:24,320 Dong Qi is my alumnus? 278 00:13:24,680 --> 00:13:25,560 You don’t know? 279 00:13:27,640 --> 00:13:29,040 Of course, I do! 280 00:13:29,240 --> 00:13:30,200 But he graduated early. 281 00:13:30,320 --> 00:13:31,960 Seldom do people know him in our alumni association. 282 00:13:33,320 --> 00:13:34,000 Okay. 283 00:13:35,320 --> 00:13:36,520 If nothing else, I’ll hang up now. 284 00:13:36,640 --> 00:13:37,080 Bye. 285 00:14:05,720 --> 00:14:06,680 It’s my phone. 286 00:14:06,800 --> 00:14:07,920 I know it’s yours. 287 00:14:08,040 --> 00:14:09,600 I’m cleaning the table, so I have to remove it. 288 00:14:14,120 --> 00:14:14,880 Miss Jiang, 289 00:14:16,120 --> 00:14:18,200 according to Article 24 of the rules of Room 702, 290 00:14:18,320 --> 00:14:19,640 it’s your turn to clean the dishes today. 291 00:14:19,920 --> 00:14:22,240 Please watch your attitude and finish your job. 292 00:14:24,240 --> 00:14:25,640 Okay, Landlord Yuan. 293 00:14:32,320 --> 00:14:33,440 Please answer it for me. 294 00:14:34,720 --> 00:14:35,280 Wait! 295 00:14:37,160 --> 00:14:38,080 Is it Ms. Jiang? 296 00:14:38,240 --> 00:14:39,560 New apartment building! You can buy one apartment for 980,000 yuan! 297 00:14:39,680 --> 00:14:40,600 Are you interested? 298 00:14:41,320 --> 00:14:42,400 No, thanks. 299 00:14:45,920 --> 00:14:46,560 Miss Jiang. 300 00:14:46,680 --> 00:14:47,720 I thought it was Mr. Dong calling you 301 00:14:47,800 --> 00:14:49,440 since you were so anxious. 302 00:14:50,680 --> 00:14:51,880 How could I get a hold of him? 303 00:15:00,040 --> 00:15:00,800 It’s mine. 304 00:15:06,560 --> 00:15:07,120 Hello? 305 00:15:12,280 --> 00:15:12,760 Okay. 306 00:15:13,840 --> 00:15:15,360 I don’t think the morning would work. 307 00:15:15,680 --> 00:15:16,760 Tomorrow at 3:00 p.m. 308 00:15:17,880 --> 00:15:19,120 Okay. Tomorrow at 3:00 p.m. 309 00:15:22,360 --> 00:15:23,600 Alright. Bye. 310 00:15:25,600 --> 00:15:26,400 Who wants to meet you? 311 00:15:27,120 --> 00:15:28,200 Mr. He of Rongxing. 312 00:15:28,360 --> 00:15:30,200 We’ll have a video conference tomorrow at 3:00 p.m. 313 00:15:30,520 --> 00:15:31,080 Why do you ask? 314 00:15:31,920 --> 00:15:32,560 Nothing. 315 00:15:46,920 --> 00:15:48,280 Who’s calling, Miss Jiang? 316 00:15:49,080 --> 00:15:50,680 It’s that realtor again. 317 00:15:50,840 --> 00:15:52,240 He always calls to sell me an apartment. 318 00:15:52,320 --> 00:15:53,120 How can I afford that? 319 00:15:53,320 --> 00:15:54,320 I’ll go change my clothes. 320 00:16:01,560 --> 00:16:02,240 Wealth. 321 00:16:04,360 --> 00:16:07,880 Today is your opportunity to prove your loyalty. 322 00:16:08,600 --> 00:16:09,400 I’ll 323 00:16:09,920 --> 00:16:11,080 count on you. 324 00:16:12,960 --> 00:16:13,720 Hello? Senior Sister, 325 00:16:13,960 --> 00:16:15,000 how is it going? 326 00:16:15,400 --> 00:16:16,320 You are lucky. 327 00:16:16,480 --> 00:16:18,200 One of the persons in charge of our alumni association 328 00:16:18,360 --> 00:16:19,800 was Dong Qi’s college roommate. 329 00:16:19,960 --> 00:16:21,720 He heard that Dong Qi would 330 00:16:21,960 --> 00:16:23,600 go to DT Aid tomorrow at 10:00 a.m. 331 00:16:23,760 --> 00:16:24,960 to promote his public welfare plan. 332 00:16:25,080 --> 00:16:26,240 Tomorrow at 10:00 a.m., 333 00:16:26,400 --> 00:16:27,280 DT, right? 334 00:16:27,920 --> 00:16:29,200 That’s great! Thank you so much. 335 00:16:29,400 --> 00:16:30,880 I really appreciate your help. 336 00:16:31,040 --> 00:16:32,360 You are so welcome. 337 00:16:32,520 --> 00:16:33,800 When we were in the college association, 338 00:16:34,000 --> 00:16:35,360 you also helped me write the reports. 339 00:16:35,520 --> 00:16:36,720 It’s just a small favor. Don’t mention it. 340 00:16:37,120 --> 00:16:37,680 By the way, 341 00:16:38,080 --> 00:16:39,560 the activity tomorrow requires tickets. 342 00:16:39,920 --> 00:16:40,960 You’d better get one online. 343 00:16:41,800 --> 00:16:42,320 Okay. 344 00:16:42,640 --> 00:16:43,520 Thank you. 345 00:16:44,320 --> 00:16:44,880 Bye. 346 00:16:47,520 --> 00:16:49,320 What are you doing here, Wealth? 347 00:16:58,300 --> 00:16:59,380 Voice Memos 348 00:17:02,400 --> 00:17:04,040 Yuan Shuai! 349 00:17:14,200 --> 00:17:15,440 I’ve got hard evidence here. 350 00:17:15,600 --> 00:17:16,760 How will you explain it? 351 00:17:20,680 --> 00:17:21,620 I’m not explaining anything. 352 00:17:24,240 --> 00:17:26,400 You think you are in a spy movie? 353 00:17:26,520 --> 00:17:27,480 Can’t believe you played such a trick. 354 00:17:28,760 --> 00:17:29,920 All is fair in the business war. 355 00:17:30,080 --> 00:17:31,080 You should get used to it. 356 00:17:33,000 --> 00:17:33,580 Good girl. 357 00:17:33,760 --> 00:17:34,720 Don’t be mad. 358 00:17:41,200 --> 00:17:41,860 Girl, 359 00:17:42,340 --> 00:17:42,920 just consider it 360 00:17:43,040 --> 00:17:43,860 my reward 361 00:17:44,120 --> 00:17:45,720 for reminding you of using the resources 362 00:17:45,840 --> 00:17:46,720 of your college. 363 00:17:57,800 --> 00:17:59,000 Well done. 364 00:18:00,480 --> 00:18:01,840 I’ll buy all the rest of the tickets. 365 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 You’ll be screwed then. 366 00:18:15,600 --> 00:18:15,700 Sorry, Miss Jiang. 367 00:18:15,700 --> 00:18:16,780 Order details Sorry, Miss Jiang. 368 00:18:16,780 --> 00:18:16,960 Sorry, Miss Jiang. 369 00:18:17,280 --> 00:18:20,360 I’ve already bought a ticket for tomorrow’s activity. 370 00:18:38,160 --> 00:18:38,800 Feels so good! 371 00:18:39,840 --> 00:18:40,440 Wealth! 372 00:18:44,440 --> 00:18:45,480 In that case, don’t blame me 373 00:18:45,560 --> 00:18:46,720 for beating you at your own game. 374 00:18:48,840 --> 00:18:49,920 I love you so much! 375 00:18:59,040 --> 00:18:59,560 Jiang Jun! 376 00:19:00,600 --> 00:19:01,160 Open the door! 377 00:19:02,920 --> 00:19:04,320 What are you doing? I can’t wait any longer! 378 00:19:05,160 --> 00:19:05,760 Open the door! 379 00:19:07,360 --> 00:19:08,480 Let me in! 380 00:19:11,760 --> 00:19:13,560 Nature calls me, you know that? 381 00:19:13,960 --> 00:19:14,680 Hurry! Let me in! 382 00:19:22,120 --> 00:19:24,200 Yuan Shuai! I’ll take your car key! 383 00:19:24,320 --> 00:19:26,480 If you don’t wanna be late, you’d better leave early! 384 00:19:27,560 --> 00:19:28,280 Jiang Jun! 385 00:19:29,480 --> 00:19:31,120 Jiang Jun! You’ve gone too far! 386 00:19:33,580 --> 00:19:38,580 Fu Flower 387 00:19:48,200 --> 00:19:48,680 Qiao. 388 00:19:49,000 --> 00:19:49,520 Get in the car. 389 00:19:50,200 --> 00:19:50,880 I’ll drive you to work. 390 00:19:52,560 --> 00:19:54,600 Thank you, Yuanji, but I’ve called a cab. 391 00:19:56,320 --> 00:19:58,200 It’s the rush hour. It won’t be easy to get a cab. 392 00:19:58,360 --> 00:19:58,760 You… 393 00:19:59,480 --> 00:20:01,480 Aren’t you afraid that people would gossip? 394 00:20:01,760 --> 00:20:02,480 Gossip? 395 00:20:03,560 --> 00:20:04,920 Just let it be! 396 00:20:06,560 --> 00:20:08,280 Do you know how much older I am than you? 397 00:20:08,520 --> 00:20:09,760 It’s not the ancient time anymore. 398 00:20:10,000 --> 00:20:11,400 Age is no longer a problem. 399 00:20:11,560 --> 00:20:12,960 I don’t care. 400 00:20:13,080 --> 00:20:14,520 Anyway, you should date someone 401 00:20:14,800 --> 00:20:16,160 at your own age. 402 00:20:16,280 --> 00:20:17,240 You and I, never gonna happen! 403 00:20:18,400 --> 00:20:19,680 I don’t know about that. 404 00:20:20,600 --> 00:20:21,200 But, 405 00:20:24,000 --> 00:20:24,640 I want you 406 00:20:25,240 --> 00:20:26,000 to take these. 407 00:20:28,200 --> 00:20:29,720 I do like these things. 408 00:20:29,880 --> 00:20:30,480 Thank you. 409 00:20:31,120 --> 00:20:32,440 But I’ve bought all these necklaces. 410 00:20:32,560 --> 00:20:34,120 And I have many more. 411 00:20:34,520 --> 00:20:35,320 Don’t waste your money again. 412 00:20:36,120 --> 00:20:37,480 It took me very long to collect all these. 413 00:20:38,040 --> 00:20:39,040 Qiao! Qiao! 414 00:20:50,680 --> 00:20:51,480 Mr. Dong. 415 00:20:52,440 --> 00:20:52,880 Nice to meet you. 416 00:20:53,040 --> 00:20:54,520 I’m Jiang Jun, from MH. 417 00:20:55,380 --> 00:20:57,900 Jiang Jun 418 00:20:58,400 --> 00:21:00,520 Our company does plan to go public this year, 419 00:21:00,760 --> 00:21:01,920 but I’m not 420 00:21:02,200 --> 00:21:04,160 quite interested in MH. 421 00:21:04,440 --> 00:21:05,640 Sorry. 422 00:21:06,320 --> 00:21:06,800 Could you 423 00:21:06,920 --> 00:21:08,480 take a look at our cooperation plan 424 00:21:08,600 --> 00:21:09,440 before making the decision? 425 00:21:10,040 --> 00:21:10,800 You know, 426 00:21:11,400 --> 00:21:13,000 I’ve received cooperation plans 427 00:21:13,120 --> 00:21:14,560 from quite a few investment banks, 428 00:21:14,960 --> 00:21:17,040 including some top ones. 429 00:21:17,440 --> 00:21:18,120 With that being said, 430 00:21:18,280 --> 00:21:19,880 the strength of MH 431 00:21:20,040 --> 00:21:21,760 and the terms you provided 432 00:21:21,920 --> 00:21:24,320 didn’t impress me that much. 433 00:21:25,680 --> 00:21:26,320 Mr. Dong, 434 00:21:28,160 --> 00:21:29,880 the terms can be discussed. 435 00:21:30,000 --> 00:21:31,800 I believe that MH is able 436 00:21:31,960 --> 00:21:33,080 to provide you with a satisfying plan. 437 00:21:35,480 --> 00:21:37,200 This is Mr. Du Lei, Managing Director 438 00:21:37,320 --> 00:21:38,040 of the Investment Banking Dept. of MH. 439 00:21:38,800 --> 00:21:39,440 Mr. Du? 440 00:21:41,280 --> 00:21:44,160 You’ve been quite successful in the past year. 441 00:21:44,280 --> 00:21:45,600 I’ve heard something about you. 442 00:21:45,720 --> 00:21:48,800 I heard that MH’s net profit in Q3 443 00:21:48,960 --> 00:21:50,450 increased by five percentage points 444 00:21:50,550 --> 00:21:52,360 after you’ve worked there for only two years. 445 00:21:53,320 --> 00:21:54,360 You are indeed a capable young man. 446 00:21:54,800 --> 00:21:55,720 I’m flattered, Mr. Dong. 447 00:21:56,280 --> 00:21:58,120 If MH is given the opportunity 448 00:21:58,280 --> 00:21:59,440 to work with Fengchao, 449 00:21:59,560 --> 00:22:00,320 I promise 450 00:22:00,480 --> 00:22:02,760 there are more surprises awaiting you. 451 00:22:04,760 --> 00:22:09,040 Your fees are 10% lower than other investment banks. 452 00:22:09,400 --> 00:22:09,960 Of course, 453 00:22:10,160 --> 00:22:12,880 it’s just a small gesture to show our sincerity. 454 00:22:14,960 --> 00:22:16,840 Got up early to catch a late show. 455 00:22:18,800 --> 00:22:19,520 Hello, 456 00:22:20,560 --> 00:22:21,040 Ms. Jiang. 457 00:22:21,480 --> 00:22:22,040 Mr. Dong, 458 00:22:22,800 --> 00:22:23,680 I’m Yuan Shuai, 459 00:22:23,680 --> 00:22:24,920 MD of the Investment Banking Dept. 460 00:22:25,040 --> 00:22:25,640 of GE. 461 00:22:27,520 --> 00:22:28,320 I’ve heard a lot about you. 462 00:22:29,200 --> 00:22:29,840 But, 463 00:22:29,960 --> 00:22:30,920 if you are here today 464 00:22:31,040 --> 00:22:32,000 for the same purpose as theirs, 465 00:22:32,160 --> 00:22:32,800 I’m sorry. 466 00:22:33,280 --> 00:22:34,360 I’m afraid I’d disappoint you. 467 00:22:35,440 --> 00:22:37,800 They are here for work? 468 00:22:38,920 --> 00:22:39,600 Oh, no! 469 00:22:39,840 --> 00:22:41,760 I’m not here for work. 470 00:22:42,560 --> 00:22:44,960 As I know, you are going 471 00:22:45,080 --> 00:22:46,920 to propose a public welfare program today 472 00:22:47,040 --> 00:22:48,880 to expand your overseas markets. 473 00:22:49,440 --> 00:22:50,160 Of course, 474 00:22:50,360 --> 00:22:52,320 it surely is a win-win proposal. 475 00:22:53,080 --> 00:22:54,240 But frankly speaking, 476 00:22:54,680 --> 00:22:57,960 those old-fashioned council members 477 00:22:58,160 --> 00:22:59,360 will definitely think it’s a project that challenges 478 00:22:59,480 --> 00:23:02,440 the public’s conventional perspective 479 00:23:02,480 --> 00:23:04,640 and triggers public opinion risks. 480 00:23:05,640 --> 00:23:05,820 I’m sure many of them will object to your proposal. 481 00:23:05,820 --> 00:23:07,220 Yuan Shuai Council Member DT I’m sure many of them will object to your proposal. 482 00:23:07,220 --> 00:23:08,160 I’m sure many of them will object to your proposal. 483 00:23:09,480 --> 00:23:10,440 You even know that? 484 00:23:10,840 --> 00:23:11,800 A little bit. 485 00:23:12,840 --> 00:23:15,440 When did you become DT’s council member? 486 00:23:18,640 --> 00:23:19,280 Take a guess. 487 00:23:21,320 --> 00:23:22,040 So, Mr. Dong, 488 00:23:22,160 --> 00:23:24,280 if you have my vote, 489 00:23:24,520 --> 00:23:25,560 your chance of success 490 00:23:25,720 --> 00:23:28,080 will increase by over 50%. 491 00:23:29,640 --> 00:23:30,320 Why don’t we 492 00:23:31,160 --> 00:23:33,610 talk about work 493 00:23:33,760 --> 00:23:34,690 after your proposal is approved? 494 00:23:38,040 --> 00:23:39,080 Come to my office later. 495 00:23:39,320 --> 00:23:40,200 Excuse me. 496 00:23:41,360 --> 00:23:42,000 See you later, Mr. Dong. 497 00:23:54,800 --> 00:23:56,800 I didn’t plan well, and made him get the upper hand. 498 00:23:56,920 --> 00:23:58,000 Sorry that you came here for nothing. 499 00:24:00,280 --> 00:24:00,920 It’s alright. 500 00:24:01,320 --> 00:24:03,360 Yuan Shuai is good at ambushing people. 501 00:24:03,560 --> 00:24:04,440 Don’t blame yourself. 502 00:24:05,160 --> 00:24:05,600 Come on. 503 00:24:06,080 --> 00:24:06,680 Let’s go back to the company. 504 00:24:07,200 --> 00:24:08,840 You go first. I’ll wait a little longer 505 00:24:09,240 --> 00:24:11,120 to see if I can get another chance to talk to Mr. Dong 506 00:24:11,240 --> 00:24:12,240 after the meeting. 507 00:24:14,520 --> 00:24:14,960 Okay. 508 00:24:15,360 --> 00:24:16,280 Then I’ll go back first. 509 00:24:25,800 --> 00:24:27,840 Please wait for my call. 510 00:24:28,120 --> 00:24:28,880 Okay, Mr. Dong. 511 00:24:29,000 --> 00:24:29,600 Take care. 512 00:24:29,760 --> 00:24:30,240 See you. 513 00:24:42,200 --> 00:24:44,120 How come the meeting ended 15 minutes earlier? 514 00:24:45,440 --> 00:24:47,000 Because I’m efficient. 515 00:24:49,200 --> 00:24:50,320 Don’t get cocky so soon. 516 00:24:50,320 --> 00:24:52,040 It’s just a beginning after all. 517 00:24:52,960 --> 00:24:54,720 But you are already out, Ma’am. 518 00:24:57,920 --> 00:24:59,880 But I’m the Ma’am you love, 519 00:24:59,920 --> 00:25:00,480 Mister! 520 00:25:03,440 --> 00:25:05,840 Then let the Mister take good care of you when we are home. 521 00:25:16,120 --> 00:25:17,200 What are you doing here? 522 00:25:17,640 --> 00:25:19,160 Allow me to introduce. 523 00:25:19,640 --> 00:25:21,040 This is Jia Yuanji, 524 00:25:22,200 --> 00:25:23,880 my administrative assistant. 525 00:25:26,840 --> 00:25:28,640 You… You are the son of GE’s CEO! 526 00:25:28,800 --> 00:25:29,800 You are okay to be his administrative assistant? 527 00:25:30,200 --> 00:25:31,200 It’s my pleasure 528 00:25:31,640 --> 00:25:32,760 to serve Mr. Yuan. 529 00:25:35,400 --> 00:25:35,800 Mr. Yuan, 530 00:25:35,960 --> 00:25:36,440 you still have a video conference 531 00:25:36,560 --> 00:25:38,320 with Mr. He of Rongxing. 532 00:25:38,480 --> 00:25:39,000 Let’s go. 533 00:25:39,920 --> 00:25:41,280 I’m leaving, Ms. Jiang. 534 00:25:58,520 --> 00:25:59,720 You’ll be dead when you are home! 535 00:26:05,000 --> 00:26:06,040 Hello? Li, what’s wrong? 536 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 You feel sick? 537 00:26:09,840 --> 00:26:11,040 Don’t panic! I’ll be right there! 538 00:26:11,060 --> 00:26:14,460 Outpatient Department 539 00:26:14,460 --> 00:26:15,080 Scientific Testing 540 00:26:15,080 --> 00:26:16,480 Slow down! Slow down! Scientific Testing 541 00:26:16,480 --> 00:26:16,640 Scientific Testing 542 00:26:16,640 --> 00:26:18,340 You’ll hurt my nominal daughter! Scientific Testing 543 00:26:18,340 --> 00:26:18,480 You’ll hurt my nominal daughter! 544 00:26:20,600 --> 00:26:21,560 My God! You… 545 00:26:21,680 --> 00:26:22,520 Slow down. 546 00:26:23,200 --> 00:26:23,960 No. 11. 547 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 Don’t make it a big deal. 548 00:26:26,560 --> 00:26:28,200 It’s just a size of a pea. 549 00:26:30,960 --> 00:26:32,160 Since you are pregnant, 550 00:26:32,320 --> 00:26:34,000 you must need more nutrition. 551 00:26:34,120 --> 00:26:35,160 Do you want chicken soup, or… 552 00:26:35,240 --> 00:26:35,920 Stop! Stop! 553 00:26:36,280 --> 00:26:37,160 Don’t mention chicken! 554 00:26:37,320 --> 00:26:38,840 Xiaochuan cooks chicken soup for me every day. 555 00:26:38,960 --> 00:26:39,840 And now, as soon as I hear the word chicken, 556 00:26:39,960 --> 00:26:41,320 I feel like I’m a bowl of chicken soup. 557 00:26:44,120 --> 00:26:45,280 You have no idea 558 00:26:45,400 --> 00:26:47,960 how lucky you are! 559 00:26:48,600 --> 00:26:49,520 Do you know 560 00:26:49,640 --> 00:26:50,520 what Yuan Shuai and I have eaten the most 561 00:26:50,640 --> 00:26:52,000 at home these months? 562 00:26:52,760 --> 00:26:54,200 Rice and scrambled eggs with tomatoes. 563 00:26:55,040 --> 00:26:56,000 And I have to clean the dishes. 564 00:26:56,960 --> 00:26:58,960 Women have different ways to realize their 565 00:26:59,040 --> 00:26:59,720 self-value. 566 00:27:00,040 --> 00:27:02,080 Think about it. With or without me, there’s no difference to our company. 567 00:27:02,560 --> 00:27:03,880 But my Xiaochuan 568 00:27:04,120 --> 00:27:05,400 definitely can’t live without me. 569 00:27:06,480 --> 00:27:08,680 So, family is my stage for realizing my value. 570 00:27:09,360 --> 00:27:11,160 You, however, are a career woman. 571 00:27:11,280 --> 00:27:12,880 So the workplace is your stage. 572 00:27:13,720 --> 00:27:14,400 Therefore, 573 00:27:14,520 --> 00:27:15,640 the two stages are good in different ways. 574 00:27:15,760 --> 00:27:16,320 Right? 575 00:27:17,440 --> 00:27:18,680 Good for you, Li! 576 00:27:18,800 --> 00:27:20,200 Where did you learn 577 00:27:20,320 --> 00:27:21,480 to make a speech like that? 578 00:27:22,280 --> 00:27:26,040 It’s because my Xiaochuan is a good influence on me. 579 00:27:31,880 --> 00:27:32,800 But, I do need 580 00:27:33,120 --> 00:27:34,640 to have a serious talk with you. 581 00:27:34,840 --> 00:27:36,680 You have to learn to balance your life. 582 00:27:36,800 --> 00:27:37,760 Thank about it. You and Yuan Shuai 583 00:27:37,880 --> 00:27:40,400 are always on business trips, 584 00:27:40,600 --> 00:27:42,400 as though you were in a long-distance relationship. 585 00:27:42,680 --> 00:27:43,480 Aren’t you worried 586 00:27:43,600 --> 00:27:44,720 that it’d affect your relationship? 587 00:27:45,560 --> 00:27:46,200 Moreover, 588 00:27:46,520 --> 00:27:48,160 unlike us, the girls 589 00:27:48,280 --> 00:27:49,280 nowadays tend to 590 00:27:49,440 --> 00:27:51,200 be very proactive. 591 00:27:51,480 --> 00:27:53,560 Yuan Shuai is handsome and rich. 592 00:27:53,720 --> 00:27:54,840 If another girl steals him from you, 593 00:27:54,960 --> 00:27:56,040 plus his single image… 594 00:27:56,200 --> 00:27:56,760 Stop it! 595 00:27:56,920 --> 00:27:58,280 You made it sound like we were 596 00:27:58,440 --> 00:27:59,400 about to break up. 597 00:27:59,760 --> 00:28:00,600 I didn’t mean that. 598 00:28:01,240 --> 00:28:02,480 I do believe Yuan Shuai 599 00:28:02,640 --> 00:28:04,400 is a faithful and responsible man. 600 00:28:05,080 --> 00:28:06,240 I was talking about you. 601 00:28:06,400 --> 00:28:08,080 Will you stop being a workaholic 602 00:28:08,240 --> 00:28:09,640 and care more about your boyfriend, 603 00:28:09,760 --> 00:28:10,320 Jiang Jun? 604 00:28:10,920 --> 00:28:11,520 Do you hear me? 605 00:28:12,040 --> 00:28:12,760 Yes, I do. 606 00:28:13,680 --> 00:28:14,520 No. 12. 607 00:28:15,760 --> 00:28:16,600 Yes. I’m here. 608 00:28:16,680 --> 00:28:17,280 Careful! 609 00:28:17,600 --> 00:28:18,240 Slow down! 610 00:28:26,520 --> 00:28:27,200 Doctor, 611 00:28:27,320 --> 00:28:29,200 is it serious? 612 00:28:29,600 --> 00:28:30,880 It’s okay. You are fine. 613 00:28:31,120 --> 00:28:31,840 Don’t worry. 614 00:28:33,240 --> 00:28:34,160 I don’t. I don’t. 615 00:28:34,960 --> 00:28:36,560 So is there anything I can do 616 00:28:36,680 --> 00:28:37,680 to make it better? 617 00:28:37,840 --> 00:28:39,440 Don’t eat cold and spicy stuff. 618 00:28:39,600 --> 00:28:40,640 Pay attention to your food, 619 00:28:40,800 --> 00:28:42,840 which is ignored by most of people nowadays. 620 00:28:44,480 --> 00:28:45,360 I will! 621 00:28:45,480 --> 00:28:46,360 And I’ll watch her. 622 00:28:51,880 --> 00:28:52,360 Jun, 623 00:28:52,520 --> 00:28:53,200 do you think I should 624 00:28:53,320 --> 00:28:54,280 call Xiaochuan 625 00:28:54,400 --> 00:28:55,600 and tell him he’ll become a father? 626 00:28:57,680 --> 00:28:58,280 Doctor, 627 00:28:58,440 --> 00:28:59,960 why do you shake your head? 628 00:29:00,080 --> 00:29:01,320 You are not pregnant. 629 00:29:01,640 --> 00:29:02,560 What? 630 00:29:03,400 --> 00:29:03,840 Then… 631 00:29:04,040 --> 00:29:05,440 Why did I feel nauseated 632 00:29:05,600 --> 00:29:06,560 and sick? 633 00:29:06,960 --> 00:29:08,280 They were symptoms 634 00:29:08,440 --> 00:29:09,280 from eating unclean food. 635 00:29:09,400 --> 00:29:10,160 It’s not serious. 636 00:29:10,280 --> 00:29:11,440 You’ll recover after taking some medicine. 637 00:29:18,560 --> 00:29:19,080 It must be a dream. 638 00:29:19,200 --> 00:29:20,040 It was a dream. 639 00:29:20,160 --> 00:29:20,920 Just a dream. 640 00:29:21,000 --> 00:29:22,200 You were dreaming. 641 00:29:22,480 --> 00:29:23,040 You were dreaming. 642 00:29:23,200 --> 00:29:24,520 Our Li was dreaming. 643 00:29:51,560 --> 00:29:52,040 Look. 644 00:29:52,320 --> 00:29:53,960 I bought your favorite cake for you. 645 00:29:56,440 --> 00:29:57,720 I won’t eat it. I’m on a diet. 646 00:30:05,800 --> 00:30:06,320 What? 647 00:30:07,200 --> 00:30:08,520 You are angry because 648 00:30:08,760 --> 00:30:09,800 I ruined your meeting with Mr. Dong? 649 00:30:11,280 --> 00:30:12,320 I am not. 650 00:30:12,480 --> 00:30:13,600 Business is business. 651 00:30:13,720 --> 00:30:14,800 I said it myself. 652 00:30:16,680 --> 00:30:18,600 I’m glad that you are not angry. 653 00:30:19,840 --> 00:30:20,560 I’ll go change my clothes now. 654 00:30:22,760 --> 00:30:23,480 Stop! 655 00:30:26,440 --> 00:30:27,040 Sit down. 656 00:30:32,040 --> 00:30:33,520 What? You said you weren’t angry. 657 00:30:36,280 --> 00:30:37,320 Be honest, 658 00:30:37,440 --> 00:30:39,040 whom did you have dinner with tonight? 659 00:30:41,960 --> 00:30:43,040 Mr. He of Rongxing. 660 00:30:44,720 --> 00:30:46,160 And when did Jia Yuanji 661 00:30:46,280 --> 00:30:47,360 become your assistant? 662 00:30:48,240 --> 00:30:49,280 Jia Yuanji? 663 00:30:51,120 --> 00:30:52,200 Half a year ago. 664 00:30:52,760 --> 00:30:54,040 So where’s Su Chang? 665 00:30:55,840 --> 00:30:57,180 I can’t let him 666 00:30:57,290 --> 00:30:58,840 be my assistant forever, right? 667 00:30:59,040 --> 00:31:00,320 He’s been promoted as VP. 668 00:31:01,880 --> 00:31:02,720 And Chairman Jia 669 00:31:02,880 --> 00:31:04,640 wants me to train 670 00:31:04,800 --> 00:31:05,840 Jia Yuanji. 671 00:31:06,800 --> 00:31:09,400 Mr. Yuan, you really can keep secrets. 672 00:31:09,600 --> 00:31:10,920 If I didn’t happen to see him today, 673 00:31:11,080 --> 00:31:12,440 I’d still have no idea. 674 00:31:14,520 --> 00:31:16,720 Because Jia Yuanji is by my side, 675 00:31:16,840 --> 00:31:20,240 no girls come to bother me anymore. 676 00:31:20,720 --> 00:31:21,600 You don’t know how many girls 677 00:31:21,720 --> 00:31:23,160 Jia Yuanji has stopped from getting close to me. 678 00:31:25,920 --> 00:31:28,040 Actually, I’m worried even more while Jia Yuanji is with you. 679 00:31:28,200 --> 00:31:29,040 Why? 680 00:31:30,520 --> 00:31:33,160 Because you guys will be surrounded by more girls. 681 00:31:37,800 --> 00:31:39,560 How can those girls 682 00:31:40,280 --> 00:31:42,080 compare to my girlfriend? 683 00:31:42,720 --> 00:31:43,440 You’re the sweetest. 684 00:31:45,400 --> 00:31:46,400 Where? 685 00:31:50,240 --> 00:31:50,960 Here. 686 00:31:52,840 --> 00:31:54,080 So smooth-tongued! 687 00:31:55,000 --> 00:31:56,080 Come on. Let’s go to bed. 688 00:32:03,560 --> 00:32:04,360 Yuan Shuai. 689 00:32:08,000 --> 00:32:08,880 Do you think 690 00:32:09,760 --> 00:32:12,280 I spend too little time with you? 691 00:32:14,840 --> 00:32:16,040 Why do you ask that? 692 00:32:18,120 --> 00:32:18,760 Nothing. 693 00:32:19,240 --> 00:32:21,520 When I chatted with Li this afternoon, 694 00:32:21,800 --> 00:32:23,280 she said I worked too hard. 695 00:32:25,960 --> 00:32:26,360 Your career 696 00:32:26,480 --> 00:32:28,520 has just taken off. 697 00:32:29,520 --> 00:32:31,000 Getting busier is normal. 698 00:32:32,280 --> 00:32:35,440 I respect all your decisions. 699 00:32:38,680 --> 00:32:40,640 But, as your boyfriend, 700 00:32:41,320 --> 00:32:43,400 I do wanna make your life easier. 701 00:32:50,440 --> 00:32:52,240 Easier? So you’ll support me? 702 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 I will! 703 00:32:54,800 --> 00:32:56,000 I can afford it anyway. 704 00:32:56,360 --> 00:32:57,920 I can afford to support more actually. 705 00:32:59,440 --> 00:33:01,960 Dream on! You wanna support more? 706 00:33:02,360 --> 00:33:03,680 I mean daughters 707 00:33:03,840 --> 00:33:04,680 and sons! 708 00:33:05,520 --> 00:33:07,080 That’ll be more, right? 709 00:33:10,560 --> 00:33:11,120 Let’s sleep now. 710 00:33:13,240 --> 00:33:13,800 Goodnight. 711 00:33:14,800 --> 00:33:15,360 Goodnight. 712 00:33:15,960 --> 00:33:16,720 I love you. 713 00:33:17,640 --> 00:33:18,440 I love you, too. 714 00:33:28,640 --> 00:33:29,400 I know that. 715 00:33:30,600 --> 00:33:31,880 The bank hasn’t approved 716 00:33:32,040 --> 00:33:33,480 the M&A loan for Baxi, right? 717 00:33:34,080 --> 00:33:35,640 I will meet Director Liu and talk to her today. 718 00:33:35,760 --> 00:33:36,840 Wait for my update. 719 00:33:39,720 --> 00:33:40,680 Okay, we’ll talk about the other things 720 00:33:40,840 --> 00:33:41,920 when I get back to the office. 721 00:33:42,800 --> 00:33:43,240 Bye. 722 00:33:45,640 --> 00:33:46,400 Where are you going? 723 00:33:47,000 --> 00:33:47,560 I’ll give you a ride. 724 00:33:48,760 --> 00:33:49,760 Global Harbor. 725 00:33:49,880 --> 00:33:51,400 Don’t forget to turn the meter on, sir. 726 00:33:54,200 --> 00:33:56,000 Is the Director Liu you mentioned 727 00:33:56,440 --> 00:33:59,160 in charge of the loan approval in the bank? 728 00:34:00,000 --> 00:34:00,600 Yes. 729 00:34:00,760 --> 00:34:01,720 We’ve been waiting 730 00:34:01,840 --> 00:34:03,080 for an approval from the bank. 731 00:34:03,240 --> 00:34:04,560 I’ll have a meal with Director Liu today, 732 00:34:04,800 --> 00:34:05,600 and I’ll ask her 733 00:34:05,760 --> 00:34:06,680 about it. 734 00:34:09,560 --> 00:34:10,520 I see. 735 00:34:11,720 --> 00:34:13,120 What? Do you know her? 736 00:34:13,960 --> 00:34:15,400 I met her before. 737 00:34:16,040 --> 00:34:17,840 We are friends, actually. 738 00:34:18,560 --> 00:34:19,320 So, 739 00:34:19,640 --> 00:34:20,760 do you need my help? 740 00:34:25,520 --> 00:34:28,230 You wouldn’t help me for no reason. 741 00:34:28,440 --> 00:34:29,120 What’s the catch? 742 00:34:30,920 --> 00:34:32,640 Since I ruined your meeting with Mr. Dong, 743 00:34:32,920 --> 00:34:35,040 I should at least make it up to you. 744 00:34:36,280 --> 00:34:37,520 If you need my help, 745 00:34:37,670 --> 00:34:38,440 I’m here for you at any time. 746 00:34:38,920 --> 00:34:41,040 But, you have to follow my lead. 747 00:34:43,080 --> 00:34:43,960 When we are there, 748 00:34:44,230 --> 00:34:45,120 follow my lead 749 00:34:45,280 --> 00:34:46,230 and play along. 750 00:34:47,560 --> 00:34:50,440 Okay. Looks like my love for you is worth it. 751 00:34:50,560 --> 00:34:52,000 Then I’ll count on you later. 752 00:34:52,670 --> 00:34:53,960 Okay, my queen! 753 00:34:59,710 --> 00:35:01,280 Do you guys know each other? 754 00:35:01,520 --> 00:35:02,400 Yes. 755 00:35:02,600 --> 00:35:04,190 She’s my distant cousin. 756 00:35:04,440 --> 00:35:05,800 She’s also in an investment bank. 757 00:35:06,190 --> 00:35:06,710 Director Liu. 758 00:35:07,040 --> 00:35:08,520 Hope she’ll have your support in the future. 759 00:35:09,960 --> 00:35:10,560 That’s right. 760 00:35:11,000 --> 00:35:14,320 Mr. Yuan is truly my distant cousin! 761 00:35:14,860 --> 00:35:16,000 -Mr. Yuan, what’s wrong? -What’s the matter, Yuan? 762 00:35:18,240 --> 00:35:19,240 Nothing. It’s just… 763 00:35:19,680 --> 00:35:21,480 They set the A/C temperature too high. 764 00:35:22,160 --> 00:35:23,320 -I’ll have some water. -You see, 765 00:35:23,720 --> 00:35:24,840 it’s such a small world. 766 00:35:25,040 --> 00:35:26,480 Since you are Yuan’s cousin, 767 00:35:26,640 --> 00:35:28,680 then I’ll consider you as my family, too. 768 00:35:29,720 --> 00:35:30,640 Listen to me. 769 00:35:30,800 --> 00:35:33,200 Due to the issue of the guarantor, 770 00:35:33,360 --> 00:35:33,920 the M&A loan you applied 771 00:35:34,040 --> 00:35:34,920 hasn’t been 772 00:35:35,120 --> 00:35:36,560 approved yet. 773 00:35:36,880 --> 00:35:38,720 I will ask them to call you later 774 00:35:38,880 --> 00:35:40,040 to talk about the details. 775 00:35:40,320 --> 00:35:41,200 Okay, thanks. 776 00:35:41,720 --> 00:35:42,440 You are welcome. 777 00:35:43,200 --> 00:35:43,880 Yuan, 778 00:35:44,000 --> 00:35:45,240 I think you lost weight again. 779 00:35:45,280 --> 00:35:46,440 Here, have some more! 780 00:35:46,560 --> 00:35:46,920 Ms. Liu. 781 00:35:47,080 --> 00:35:47,720 -Don’t worry about me. -Come on, have more! 782 00:35:47,840 --> 00:35:48,720 -You should have more! -Go on. 783 00:35:48,760 --> 00:35:49,280 Thank you! 784 00:35:49,400 --> 00:35:50,000 Here! Try this! 785 00:35:50,280 --> 00:35:51,480 Please try the beef. 786 00:35:51,960 --> 00:35:52,400 Here. 787 00:35:52,880 --> 00:35:53,760 Yuan, 788 00:35:53,960 --> 00:35:55,600 how is it going with your girlfriend? 789 00:35:56,960 --> 00:35:58,640 She… She’s on a business trip in Hong Kong. 790 00:35:58,760 --> 00:35:59,680 She’ll be back in a couple of days. 791 00:36:02,440 --> 00:36:03,760 You said last time 792 00:36:03,880 --> 00:36:05,400 that she was quite short-tempered. 793 00:36:05,680 --> 00:36:06,520 You are right, Ms. Liu. 794 00:36:06,640 --> 00:36:07,960 She really is. 795 00:36:08,120 --> 00:36:09,360 She’d stab things for no reason! 796 00:36:11,680 --> 00:36:13,480 Listen to me, Yuan. 797 00:36:13,920 --> 00:36:15,520 You should find a girlfriend 798 00:36:15,920 --> 00:36:19,240 who’s mature and graceful. 799 00:36:19,600 --> 00:36:20,040 Right? 800 00:36:20,200 --> 00:36:21,200 First, 801 00:36:21,440 --> 00:36:23,040 she has her own income. 802 00:36:23,240 --> 00:36:24,160 Second, 803 00:36:24,320 --> 00:36:26,400 she won’t be like those young girls 804 00:36:26,760 --> 00:36:28,040 who get angry 805 00:36:28,520 --> 00:36:29,920 and ask for gifts all the time. 806 00:36:31,240 --> 00:36:33,000 Ms. Liu, you are right! 807 00:36:33,600 --> 00:36:34,400 Of course. 808 00:36:34,560 --> 00:36:35,560 You are right indeed! 809 00:36:43,720 --> 00:36:45,600 When did your girlfriend go to Hong Kong? 810 00:36:45,600 --> 00:36:46,440 How come I didn’t know? 811 00:36:47,040 --> 00:36:48,680 We’ve talked about it earlier. 812 00:36:48,840 --> 00:36:50,360 Why didn’t you follow my lead? 813 00:36:50,640 --> 00:36:52,240 Since I am short-tempered, 814 00:36:52,400 --> 00:36:53,560 I will not follow your lead. 815 00:36:53,720 --> 00:36:55,040 Instead, I’ll get even with you! 816 00:36:56,880 --> 00:36:58,040 That was all for a show. 817 00:36:58,200 --> 00:36:59,240 How could you take it seriously? 818 00:36:59,800 --> 00:37:02,200 I’m just afraid that someone would suck himself into the show. 819 00:37:09,560 --> 00:37:11,120 Suck himself into the show? 820 00:37:11,920 --> 00:37:12,880 Where did you get this watch? 821 00:37:15,360 --> 00:37:17,720 It’s a gift from my boss, 822 00:37:17,880 --> 00:37:18,760 Du Lei. 823 00:37:18,960 --> 00:37:19,960 I won’t hide it from you. 824 00:37:20,440 --> 00:37:20,960 Take it off. 825 00:37:21,520 --> 00:37:22,080 Why? 826 00:37:22,680 --> 00:37:23,280 Take it off! 827 00:37:57,160 --> 00:38:00,800 It’s an ownership declaration. Got it? 828 00:38:01,720 --> 00:38:02,360 Yes. 829 00:38:08,840 --> 00:38:09,840 Good taste. 830 00:38:10,200 --> 00:38:10,880 Of course. 831 00:38:11,240 --> 00:38:12,600 Because I picked it.