1
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
2
00:01:50,740 --> 00:01:53,490
Episode 31
3
00:01:54,220 --> 00:01:58,700
Two years later
4
00:02:39,240 --> 00:02:39,880
Stop crying out loud!
5
00:02:40,000 --> 00:02:40,960
Don’t!
6
00:02:41,080 --> 00:02:41,720
It’s almost done!
7
00:02:41,800 --> 00:02:42,720
Be gentle!
8
00:02:42,960 --> 00:02:44,080
I am! Just a moment
9
00:02:44,280 --> 00:02:44,960
I’m going to be bald!
10
00:02:45,240 --> 00:02:46,550
Can’t you be gentle?
11
00:02:52,360 --> 00:02:53,080
How do you feel?
12
00:02:53,200 --> 00:02:54,360
You didn’t keep your promise.
13
00:02:54,440 --> 00:02:55,760
You said you’d walk Wealth today.
14
00:02:55,920 --> 00:02:57,160
So, this is the punishment you get.
15
00:02:57,720 --> 00:02:58,880
Wealth!
16
00:02:59,200 --> 00:03:01,360
A monster took your daddy away!
17
00:03:02,760 --> 00:03:04,480
What did you say? Say that again?
18
00:03:04,760 --> 00:03:05,360
I’m sorry,
19
00:03:05,800 --> 00:03:06,550
my queen.
20
00:03:07,550 --> 00:03:08,550
That’s more like it.
21
00:03:08,840 --> 00:03:09,360
Well said.
22
00:03:23,920 --> 00:03:25,080
I’ll go take a shower. You go cook.
23
00:03:27,160 --> 00:03:28,000
I also need to take a shower.
24
00:03:28,240 --> 00:03:30,520
According to the rule, I’ll use the bathroom
on Mondays, Wednesdays and Fridays.
25
00:03:30,720 --> 00:03:31,400
We have such a rule?
26
00:03:31,520 --> 00:03:31,920
We do.
27
00:03:32,040 --> 00:03:32,760
Why don’t I remember?
28
00:03:33,800 --> 00:03:34,480
Go cook!
29
00:03:34,800 --> 00:03:35,240
I’m hungry!
30
00:03:35,360 --> 00:03:37,360
I only remember that you need to cook
on Mondays, Wednesdays and Fridays!
31
00:03:40,880 --> 00:03:42,920
My family status seriously mismatches
my workplace status.
32
00:03:43,080 --> 00:03:43,760
I wanna file a complaint.
33
00:03:43,880 --> 00:03:45,040
Complaint rejected!
34
00:03:48,320 --> 00:03:49,960
I just bought this face wash for a month,
35
00:03:50,000 --> 00:03:50,920
yet you already used it up!
36
00:03:51,120 --> 00:03:52,520
Can’t you be a little thrifty?
37
00:03:52,680 --> 00:03:53,840
I can afford more!
38
00:03:58,360 --> 00:03:59,240
What’s the big deal?
39
00:04:03,520 --> 00:04:03,920
Okay.
40
00:04:08,020 --> 00:04:09,360
Thermometry Graph for Ovulation
41
00:04:09,360 --> 00:04:10,900
The 28-day cycle is over.
Thermometry Graph for Ovulation
42
00:04:10,900 --> 00:04:11,480
The 28-day cycle is over.
43
00:04:11,680 --> 00:04:14,360
According to this thermometry,
44
00:04:14,520 --> 00:04:16,760
your ovulatory period should be
45
00:04:17,200 --> 00:04:17,960
today!
46
00:04:19,920 --> 00:04:22,800
If your calculation is right,
47
00:04:22,920 --> 00:04:23,920
why haven’t I got pregnant
48
00:04:23,920 --> 00:04:25,200
after this long?
49
00:04:26,080 --> 00:04:27,880
Something must be missing.
50
00:04:30,440 --> 00:04:31,080
Honey,
51
00:04:31,990 --> 00:04:32,640
do you think
52
00:04:33,200 --> 00:04:34,680
maybe we…
53
00:04:36,280 --> 00:04:36,840
Folic acid!
54
00:04:37,880 --> 00:04:38,520
What folic acid?
55
00:04:38,640 --> 00:04:39,600
Folic acid!
56
00:04:39,920 --> 00:04:42,320
You need folic acid supplements.
57
00:04:42,400 --> 00:04:43,720
It’ll increase the chance of conception.
58
00:04:43,840 --> 00:04:44,320
Okay?
59
00:04:44,760 --> 00:04:45,640
Sure!
60
00:04:45,800 --> 00:04:46,200
You scared me.
61
00:04:46,320 --> 00:04:47,240
Li, I’ll go get the soup.
62
00:04:52,720 --> 00:04:53,240
Here.
63
00:04:53,360 --> 00:04:54,630
Be good and eat up the soup.
64
00:04:54,800 --> 00:04:56,630
I’ll go buy some folic acid
65
00:04:56,720 --> 00:04:58,320
and groceries. I’ll be right back.
66
00:04:58,680 --> 00:04:59,880
Can I not eat it?
67
00:05:00,040 --> 00:05:01,200
Absolutely not.
68
00:05:02,630 --> 00:05:03,040
I’m leaving.
69
00:05:07,360 --> 00:05:08,080
Eat up the soup!
70
00:05:08,480 --> 00:05:09,120
Yes, sir!
71
00:05:17,400 --> 00:05:19,320
It’s chicken soup every day!
72
00:05:19,640 --> 00:05:21,240
I’ve even lost my sense of taste!
73
00:05:28,740 --> 00:05:29,620
Extra spicy soup base
74
00:05:30,460 --> 00:05:32,060
Extra spicy
75
00:05:32,450 --> 00:05:32,870
Yes!
76
00:05:38,480 --> 00:05:39,240
It shouldn’t be this late.
77
00:05:40,560 --> 00:05:42,000
Come on! Hurry!
78
00:05:50,600 --> 00:05:51,680
What are you doing at the door?
79
00:05:53,120 --> 00:05:54,360
I…
80
00:05:54,520 --> 00:05:55,680
I’m doing exercise!
81
00:05:55,840 --> 00:05:59,280
One, two, three, four! Five, six, seven, eight!
82
00:05:59,400 --> 00:06:01,520
Two, two, three, four! Five…
83
00:06:01,560 --> 00:06:02,080
Take it easy.
84
00:06:02,200 --> 00:06:02,720
Okay.
85
00:06:02,800 --> 00:06:03,280
I’ll go cook.
86
00:06:03,840 --> 00:06:07,040
One, two, three, four! Five, six, seven, eight!
87
00:06:07,160 --> 00:06:08,000
Two, two…
88
00:06:08,120 --> 00:06:09,120
Is Xu Duoqian here?
89
00:06:09,320 --> 00:06:10,240
Your spicy hotpot is ready!
90
00:06:10,360 --> 00:06:10,760
Please come…
91
00:06:14,040 --> 00:06:15,040
It’s extra spicy.
92
00:06:15,160 --> 00:06:15,960
-Remember to give me a five-star rating.
-Okay! Okay!
93
00:06:16,080 --> 00:06:16,680
Bye!
94
00:06:24,960 --> 00:06:25,480
My God!
95
00:06:26,640 --> 00:06:28,960
It is simply out of this world!
96
00:06:30,400 --> 00:06:31,040
It smells so good!
97
00:06:36,480 --> 00:06:37,080
Smells good?
98
00:06:42,080 --> 00:06:42,840
Honey, I swear!
99
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
I didn’t eat it.
100
00:06:51,000 --> 00:06:52,120
Let me see.
101
00:06:52,560 --> 00:06:54,080
“Extra spicy.
102
00:06:54,440 --> 00:06:56,040
Do not ring the doorbell!”
103
00:06:57,670 --> 00:06:59,670
Honey, I swear I didn’t eat it.
104
00:06:59,960 --> 00:07:01,280
I give you my word of honor.
105
00:07:15,120 --> 00:07:16,400
It’s so yum!
106
00:07:16,560 --> 00:07:17,640
Thank you, honey.
107
00:07:19,680 --> 00:07:20,120
Come.
108
00:07:21,040 --> 00:07:21,440
Here.
109
00:07:22,840 --> 00:07:23,480
Let me cool it down for you.
110
00:07:25,080 --> 00:07:26,000
Have you seen the news
111
00:07:26,120 --> 00:07:27,240
sent from Guangmei?
112
00:07:27,360 --> 00:07:29,280
Ms. Jiang is indeed the most quickly
113
00:07:29,400 --> 00:07:31,000
promoted Vice President in the history of MH.
114
00:07:31,120 --> 00:07:32,280
She’s never failed in any project
115
00:07:32,400 --> 00:07:33,640
in the past two years.
116
00:07:33,800 --> 00:07:35,320
She’s my role model.
117
00:07:38,400 --> 00:07:39,720
Ms. Jiang, morning.
118
00:07:39,740 --> 00:07:41,100
Chen Yicheng, Senior Manager
of Investment Banking Dept. of MH Securities
119
00:07:41,520 --> 00:07:42,000
Morning.
120
00:07:43,620 --> 00:07:45,180
Jiang Jun, Investment Banking Department,
VP of MH
121
00:07:46,640 --> 00:07:47,560
You look great today.
122
00:07:47,670 --> 00:07:49,560
Looks like your meeting with Guangmei yesterday
123
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
was a successful one.
124
00:07:51,360 --> 00:07:53,000
My days of effort paid off.
125
00:07:54,000 --> 00:07:55,320
Ms. Qiao, your makeup is different today.
126
00:07:55,360 --> 00:07:57,120
I guess you are ready to confront a new rival.
127
00:07:57,440 --> 00:07:58,880
I’m working on a new project.
128
00:07:59,120 --> 00:08:00,160
It’s a tough one.
129
00:08:00,670 --> 00:08:01,840
Then I wish you every success
130
00:08:01,960 --> 00:08:02,880
in your new project!
131
00:08:04,670 --> 00:08:05,240
Ms. Jiang, morning.
132
00:08:05,400 --> 00:08:05,760
Morning.
133
00:08:05,920 --> 00:08:07,120
The Due Diligence Report
of Zhongguang Heavy Industries
134
00:08:07,240 --> 00:08:08,640
has been sent to your office.
135
00:08:08,760 --> 00:08:09,340
The Group’s Annual Conference
will be held at noon.
136
00:08:09,340 --> 00:08:10,080
Shen Xin, Senior Manager
of Investment Banking Dept. of MH Securities
The Group’s Annual Conference
will be held at noon.
137
00:08:10,080 --> 00:08:10,200
Shen Xin, Senior Manager
of Investment Banking Dept. of MH Securities
138
00:08:10,200 --> 00:08:11,760
Vice Presidents and above are required to attend.
Shen Xin, Senior Manager
of Investment Banking Dept. of MH Securities
139
00:08:11,760 --> 00:08:11,900
Shen Xin, Senior Manager
of Investment Banking Dept. of MH Securities
140
00:08:11,920 --> 00:08:13,040
This needs your signature.
141
00:08:14,800 --> 00:08:16,920
The meeting will announce that Mr. Fan
is transferred to the headquarters
142
00:08:16,920 --> 00:08:18,000
as Vice President of MH Securities.
143
00:08:18,200 --> 00:08:18,640
I see.
144
00:08:18,800 --> 00:08:20,040
Send a copy of Zhongguang’s
145
00:08:20,160 --> 00:08:21,080
Due Diligence Report to Mr. Du.
146
00:08:21,560 --> 00:08:22,040
Okay.
147
00:08:22,280 --> 00:08:23,800
By the way, Mr. Du
148
00:08:23,960 --> 00:08:25,360
wants to see you in his office this morning
when you are available.
149
00:08:25,720 --> 00:08:26,680
Alright. You can go back to work now.
150
00:08:26,920 --> 00:08:27,320
Okay.
151
00:08:30,840 --> 00:08:31,240
Come in.
152
00:08:37,160 --> 00:08:38,240
Mr. Du, you want to see me?
153
00:08:38,540 --> 00:08:40,060
MD Du Lei
154
00:08:44,040 --> 00:08:44,720
Take a look at this.
155
00:08:49,040 --> 00:08:50,720
Fengchao Technology will go public?
156
00:08:52,240 --> 00:08:53,960
Fengchao is the second biggest
157
00:08:54,060 --> 00:08:55,040
cell phone manufacturer in China.
158
00:08:55,280 --> 00:08:56,920
After it released the news that it’ll go public,
159
00:08:57,040 --> 00:08:59,040
it has become the target
of many well-known investment banks.
160
00:08:59,640 --> 00:09:01,640
If we can get this case,
161
00:09:01,840 --> 00:09:03,320
it’ll improve our next year’s
performance greatly.
162
00:09:04,160 --> 00:09:04,640
Got it.
163
00:09:04,800 --> 00:09:06,040
I’ll contact them as soon as possible.
164
00:09:06,120 --> 00:09:06,560
Okay.
165
00:09:07,040 --> 00:09:07,640
Wait.
166
00:09:11,480 --> 00:09:13,120
When I was on my business trip in Beijing,
167
00:09:13,680 --> 00:09:15,440
I got you a gift.
168
00:09:17,240 --> 00:09:19,120
I think you’ll like this style.
169
00:09:21,040 --> 00:09:22,200
You just got promoted.
170
00:09:22,400 --> 00:09:24,720
Consider it a gift for your promotion.
171
00:09:29,760 --> 00:09:30,280
Okay.
172
00:09:30,800 --> 00:09:31,880
Since it’s for my promotion,
173
00:09:32,040 --> 00:09:33,280
I’ll accept it.
174
00:09:33,440 --> 00:09:34,640
Thank you for your thoughtfulness.
175
00:09:35,880 --> 00:09:37,000
Looks like I need to think
176
00:09:37,160 --> 00:09:39,240
about what to get you on my next business trip.
177
00:09:40,240 --> 00:09:41,040
I’ll go back to work now.
178
00:09:41,160 --> 00:09:41,560
Okay.
179
00:09:47,680 --> 00:09:48,360
You know what?
180
00:09:48,560 --> 00:09:50,280
There’s an Internet-famous restaurant
named Moon House.
181
00:09:50,400 --> 00:09:51,600
The food is quite nice there. Have you tried it?
182
00:09:52,040 --> 00:09:52,840
No.
183
00:09:52,960 --> 00:09:54,040
Will you take me there?
184
00:09:54,080 --> 00:09:54,560
Sure.
185
00:09:55,720 --> 00:09:56,360
Really?
186
00:09:56,800 --> 00:09:57,480
Mr. Chen!
187
00:09:57,600 --> 00:09:58,200
Mr. Chen!
188
00:09:59,320 --> 00:10:01,800
I heard that you graduated
from an elite school.
189
00:10:02,320 --> 00:10:04,280
No wonder you are so successful
at such a young age.
190
00:10:04,640 --> 00:10:06,280
Your girlfriend must feel pressured.
191
00:10:06,440 --> 00:10:07,480
I don’t think so.
192
00:10:07,640 --> 00:10:09,640
Mr. Chen is such a considerate gentleman.
193
00:10:09,800 --> 00:10:11,280
Whoever gets to date him
194
00:10:11,400 --> 00:10:13,760
must have saved the world in another life.
195
00:10:13,880 --> 00:10:14,920
I’m so flattered.
196
00:10:15,080 --> 00:10:15,960
It’s not like that.
197
00:10:16,200 --> 00:10:17,240
-It’s exactly like that!
-You are being modest!
198
00:10:17,520 --> 00:10:18,560
Don’t you have work to do?
199
00:10:19,680 --> 00:10:20,680
-Miss Shen!
-Miss Shen!
200
00:10:26,520 --> 00:10:27,320
Let me!
201
00:10:32,320 --> 00:10:33,560
My dearest Xin,
202
00:10:33,920 --> 00:10:34,720
are you angry with me?
203
00:10:35,600 --> 00:10:36,640
Why would I be angry?
204
00:10:37,320 --> 00:10:37,880
Listen.
205
00:10:38,160 --> 00:10:40,280
I was just here to get some water.
206
00:10:40,400 --> 00:10:41,600
I heard them talking about
207
00:10:41,720 --> 00:10:42,920
how nice the new restaurant
208
00:10:43,000 --> 00:10:44,240
Moon House is.
209
00:10:44,480 --> 00:10:46,520
-And then they praised you.
-I…
210
00:10:46,640 --> 00:10:47,640
So you were on cloud nine,
211
00:10:47,760 --> 00:10:49,400
right?
212
00:10:49,600 --> 00:10:50,120
No! No!
213
00:10:50,240 --> 00:10:50,720
I wasn’t!
214
00:10:50,800 --> 00:10:51,840
Seriously! That wasn’t the case!
215
00:10:51,960 --> 00:10:53,160
It’s not like what you thought!
216
00:10:53,240 --> 00:10:53,880
Because I…
217
00:10:56,000 --> 00:10:58,400
I heard there was a nice restaurant.
218
00:10:58,480 --> 00:11:00,600
So I wanted to treat my girlfriend some nice food.
219
00:11:03,000 --> 00:11:03,520
How about this?
220
00:11:03,680 --> 00:11:05,520
Let’s go there together after work?
221
00:11:05,920 --> 00:11:06,720
I don’t have time.
222
00:11:06,960 --> 00:11:07,520
It’s okay.
223
00:11:07,680 --> 00:11:09,800
We can go home after work
224
00:11:09,880 --> 00:11:11,480
and I’ll cook you Western food.
225
00:11:15,200 --> 00:11:16,240
Let go! We are at work!
226
00:11:18,040 --> 00:11:20,320
I overheard that Mr. Chen would cook in person.
227
00:11:20,480 --> 00:11:21,760
Why am I not invited?
228
00:11:22,440 --> 00:11:23,920
Hey, you scared me!
229
00:11:24,080 --> 00:11:25,200
Go away, single guy!
230
00:11:25,320 --> 00:11:26,120
It’s not up to you.
231
00:11:26,240 --> 00:11:27,400
The hostess hasn’t said anything yet.
232
00:11:28,520 --> 00:11:29,240
Well,
233
00:11:29,640 --> 00:11:30,280
my hostess,
234
00:11:30,520 --> 00:11:31,440
seriously,
235
00:11:31,560 --> 00:11:34,160
I swear in the name of my doctorate
from Stanford University.
236
00:11:34,640 --> 00:11:36,160
I didn’t betray you.
237
00:11:37,080 --> 00:11:37,640
Xiang Ding,
238
00:11:38,240 --> 00:11:39,840
come visit us this weekend for a meal.
239
00:11:41,120 --> 00:11:41,720
Okay.
240
00:11:47,280 --> 00:11:47,840
This Sunday,
241
00:11:47,960 --> 00:11:48,960
at 6:00 p.m.
242
00:11:49,160 --> 00:11:50,080
Thanks, bro!
243
00:11:55,620 --> 00:11:59,700
TOWER 1
244
00:12:01,520 --> 00:12:02,160
Hello, Mr. Du.
245
00:12:02,320 --> 00:12:03,480
I’ll be their office soon.
246
00:12:03,840 --> 00:12:05,960
It’s said GE is also involved in this Fengchao case.
247
00:12:06,000 --> 00:12:06,720
Be alert.
248
00:12:07,760 --> 00:12:08,840
Okay, I got it.
249
00:12:20,280 --> 00:12:20,960
I’m so sorry,
250
00:12:21,080 --> 00:12:22,920
but Mr. Dong’s schedule is very tight recently.
251
00:12:23,480 --> 00:12:25,240
I’ll make you an appointment
as soon as he’s free.
252
00:12:25,840 --> 00:12:26,360
It’s alright.
253
00:12:26,560 --> 00:12:28,080
You can call me at any time.
254
00:12:28,080 --> 00:12:28,480
Okay.
255
00:12:28,640 --> 00:12:28,960
Bye.
256
00:12:33,800 --> 00:12:35,280
Mr. Yuan, it’s such a small world.
257
00:12:36,000 --> 00:12:37,120
Morning, Ms. Jiang.
258
00:12:46,400 --> 00:12:47,640
Mr. Yuan, you are quite an actor.
259
00:12:47,800 --> 00:12:49,160
You play my lover at night,
260
00:12:49,240 --> 00:12:50,360
but my rival during the day.
261
00:12:50,560 --> 00:12:51,400
For all this time,
262
00:12:51,520 --> 00:12:53,120
you didn’t blow your cover at all.
263
00:12:54,320 --> 00:12:55,360
Life is life, and work is work.
264
00:12:55,480 --> 00:12:57,240
I’m just trying to be professional.
265
00:12:58,480 --> 00:12:59,040
Okay.
266
00:12:59,200 --> 00:13:00,120
Then from now on,
267
00:13:00,240 --> 00:13:02,040
let’s play fair with no cheating.
268
00:13:03,920 --> 00:13:04,520
By the way,
269
00:13:05,200 --> 00:13:07,640
Fengchao has caught the attention
of many investment banks.
270
00:13:07,880 --> 00:13:11,200
But it’s very difficult to meet
its founder Dong Qi.
271
00:13:12,000 --> 00:13:12,600
How about you?
272
00:13:12,720 --> 00:13:14,320
Do you have any idea?
273
00:13:15,400 --> 00:13:16,720
I’m just an insignificant VP.
274
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
What kinda idea would I have?
275
00:13:18,320 --> 00:13:20,000
Isn’t Dong Qi your alumnus?
276
00:13:20,440 --> 00:13:21,960
Don’t you have the alumni association?
277
00:13:22,920 --> 00:13:24,320
Dong Qi is my alumnus?
278
00:13:24,680 --> 00:13:25,560
You don’t know?
279
00:13:27,640 --> 00:13:29,040
Of course, I do!
280
00:13:29,240 --> 00:13:30,200
But he graduated early.
281
00:13:30,320 --> 00:13:31,960
Seldom do people know him
in our alumni association.
282
00:13:33,320 --> 00:13:34,000
Okay.
283
00:13:35,320 --> 00:13:36,520
If nothing else, I’ll hang up now.
284
00:13:36,640 --> 00:13:37,080
Bye.
285
00:14:05,720 --> 00:14:06,680
It’s my phone.
286
00:14:06,800 --> 00:14:07,920
I know it’s yours.
287
00:14:08,040 --> 00:14:09,600
I’m cleaning the table, so I have to remove it.
288
00:14:14,120 --> 00:14:14,880
Miss Jiang,
289
00:14:16,120 --> 00:14:18,200
according to Article 24 of the rules of Room 702,
290
00:14:18,320 --> 00:14:19,640
it’s your turn to clean the dishes today.
291
00:14:19,920 --> 00:14:22,240
Please watch your attitude and finish your job.
292
00:14:24,240 --> 00:14:25,640
Okay, Landlord Yuan.
293
00:14:32,320 --> 00:14:33,440
Please answer it for me.
294
00:14:34,720 --> 00:14:35,280
Wait!
295
00:14:37,160 --> 00:14:38,080
Is it Ms. Jiang?
296
00:14:38,240 --> 00:14:39,560
New apartment building! You can buy
one apartment for 980,000 yuan!
297
00:14:39,680 --> 00:14:40,600
Are you interested?
298
00:14:41,320 --> 00:14:42,400
No, thanks.
299
00:14:45,920 --> 00:14:46,560
Miss Jiang.
300
00:14:46,680 --> 00:14:47,720
I thought it was Mr. Dong calling you
301
00:14:47,800 --> 00:14:49,440
since you were so anxious.
302
00:14:50,680 --> 00:14:51,880
How could I get a hold of him?
303
00:15:00,040 --> 00:15:00,800
It’s mine.
304
00:15:06,560 --> 00:15:07,120
Hello?
305
00:15:12,280 --> 00:15:12,760
Okay.
306
00:15:13,840 --> 00:15:15,360
I don’t think the morning would work.
307
00:15:15,680 --> 00:15:16,760
Tomorrow at 3:00 p.m.
308
00:15:17,880 --> 00:15:19,120
Okay. Tomorrow at 3:00 p.m.
309
00:15:22,360 --> 00:15:23,600
Alright. Bye.
310
00:15:25,600 --> 00:15:26,400
Who wants to meet you?
311
00:15:27,120 --> 00:15:28,200
Mr. He of Rongxing.
312
00:15:28,360 --> 00:15:30,200
We’ll have a video conference
tomorrow at 3:00 p.m.
313
00:15:30,520 --> 00:15:31,080
Why do you ask?
314
00:15:31,920 --> 00:15:32,560
Nothing.
315
00:15:46,920 --> 00:15:48,280
Who’s calling, Miss Jiang?
316
00:15:49,080 --> 00:15:50,680
It’s that realtor again.
317
00:15:50,840 --> 00:15:52,240
He always calls to sell me an apartment.
318
00:15:52,320 --> 00:15:53,120
How can I afford that?
319
00:15:53,320 --> 00:15:54,320
I’ll go change my clothes.
320
00:16:01,560 --> 00:16:02,240
Wealth.
321
00:16:04,360 --> 00:16:07,880
Today is your opportunity to prove your loyalty.
322
00:16:08,600 --> 00:16:09,400
I’ll
323
00:16:09,920 --> 00:16:11,080
count on you.
324
00:16:12,960 --> 00:16:13,720
Hello? Senior Sister,
325
00:16:13,960 --> 00:16:15,000
how is it going?
326
00:16:15,400 --> 00:16:16,320
You are lucky.
327
00:16:16,480 --> 00:16:18,200
One of the persons in charge
of our alumni association
328
00:16:18,360 --> 00:16:19,800
was Dong Qi’s college roommate.
329
00:16:19,960 --> 00:16:21,720
He heard that Dong Qi would
330
00:16:21,960 --> 00:16:23,600
go to DT Aid tomorrow at 10:00 a.m.
331
00:16:23,760 --> 00:16:24,960
to promote his public welfare plan.
332
00:16:25,080 --> 00:16:26,240
Tomorrow at 10:00 a.m.,
333
00:16:26,400 --> 00:16:27,280
DT, right?
334
00:16:27,920 --> 00:16:29,200
That’s great! Thank you so much.
335
00:16:29,400 --> 00:16:30,880
I really appreciate your help.
336
00:16:31,040 --> 00:16:32,360
You are so welcome.
337
00:16:32,520 --> 00:16:33,800
When we were in the college association,
338
00:16:34,000 --> 00:16:35,360
you also helped me write the reports.
339
00:16:35,520 --> 00:16:36,720
It’s just a small favor. Don’t mention it.
340
00:16:37,120 --> 00:16:37,680
By the way,
341
00:16:38,080 --> 00:16:39,560
the activity tomorrow requires tickets.
342
00:16:39,920 --> 00:16:40,960
You’d better get one online.
343
00:16:41,800 --> 00:16:42,320
Okay.
344
00:16:42,640 --> 00:16:43,520
Thank you.
345
00:16:44,320 --> 00:16:44,880
Bye.
346
00:16:47,520 --> 00:16:49,320
What are you doing here, Wealth?
347
00:16:58,300 --> 00:16:59,380
Voice Memos
348
00:17:02,400 --> 00:17:04,040
Yuan Shuai!
349
00:17:14,200 --> 00:17:15,440
I’ve got hard evidence here.
350
00:17:15,600 --> 00:17:16,760
How will you explain it?
351
00:17:20,680 --> 00:17:21,620
I’m not explaining anything.
352
00:17:24,240 --> 00:17:26,400
You think you are in a spy movie?
353
00:17:26,520 --> 00:17:27,480
Can’t believe you played such a trick.
354
00:17:28,760 --> 00:17:29,920
All is fair in the business war.
355
00:17:30,080 --> 00:17:31,080
You should get used to it.
356
00:17:33,000 --> 00:17:33,580
Good girl.
357
00:17:33,760 --> 00:17:34,720
Don’t be mad.
358
00:17:41,200 --> 00:17:41,860
Girl,
359
00:17:42,340 --> 00:17:42,920
just consider it
360
00:17:43,040 --> 00:17:43,860
my reward
361
00:17:44,120 --> 00:17:45,720
for reminding you of using the resources
362
00:17:45,840 --> 00:17:46,720
of your college.
363
00:17:57,800 --> 00:17:59,000
Well done.
364
00:18:00,480 --> 00:18:01,840
I’ll buy all the rest of the tickets.
365
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
You’ll be screwed then.
366
00:18:15,600 --> 00:18:15,700
Sorry, Miss Jiang.
367
00:18:15,700 --> 00:18:16,780
Order details
Sorry, Miss Jiang.
368
00:18:16,780 --> 00:18:16,960
Sorry, Miss Jiang.
369
00:18:17,280 --> 00:18:20,360
I’ve already bought a ticket
for tomorrow’s activity.
370
00:18:38,160 --> 00:18:38,800
Feels so good!
371
00:18:39,840 --> 00:18:40,440
Wealth!
372
00:18:44,440 --> 00:18:45,480
In that case, don’t blame me
373
00:18:45,560 --> 00:18:46,720
for beating you at your own game.
374
00:18:48,840 --> 00:18:49,920
I love you so much!
375
00:18:59,040 --> 00:18:59,560
Jiang Jun!
376
00:19:00,600 --> 00:19:01,160
Open the door!
377
00:19:02,920 --> 00:19:04,320
What are you doing? I can’t wait any longer!
378
00:19:05,160 --> 00:19:05,760
Open the door!
379
00:19:07,360 --> 00:19:08,480
Let me in!
380
00:19:11,760 --> 00:19:13,560
Nature calls me, you know that?
381
00:19:13,960 --> 00:19:14,680
Hurry! Let me in!
382
00:19:22,120 --> 00:19:24,200
Yuan Shuai! I’ll take your car key!
383
00:19:24,320 --> 00:19:26,480
If you don’t wanna be late,
you’d better leave early!
384
00:19:27,560 --> 00:19:28,280
Jiang Jun!
385
00:19:29,480 --> 00:19:31,120
Jiang Jun! You’ve gone too far!
386
00:19:33,580 --> 00:19:38,580
Fu Flower
387
00:19:48,200 --> 00:19:48,680
Qiao.
388
00:19:49,000 --> 00:19:49,520
Get in the car.
389
00:19:50,200 --> 00:19:50,880
I’ll drive you to work.
390
00:19:52,560 --> 00:19:54,600
Thank you, Yuanji, but I’ve called a cab.
391
00:19:56,320 --> 00:19:58,200
It’s the rush hour.
It won’t be easy to get a cab.
392
00:19:58,360 --> 00:19:58,760
You…
393
00:19:59,480 --> 00:20:01,480
Aren’t you afraid that people would gossip?
394
00:20:01,760 --> 00:20:02,480
Gossip?
395
00:20:03,560 --> 00:20:04,920
Just let it be!
396
00:20:06,560 --> 00:20:08,280
Do you know how much older I am than you?
397
00:20:08,520 --> 00:20:09,760
It’s not the ancient time anymore.
398
00:20:10,000 --> 00:20:11,400
Age is no longer a problem.
399
00:20:11,560 --> 00:20:12,960
I don’t care.
400
00:20:13,080 --> 00:20:14,520
Anyway, you should date someone
401
00:20:14,800 --> 00:20:16,160
at your own age.
402
00:20:16,280 --> 00:20:17,240
You and I, never gonna happen!
403
00:20:18,400 --> 00:20:19,680
I don’t know about that.
404
00:20:20,600 --> 00:20:21,200
But,
405
00:20:24,000 --> 00:20:24,640
I want you
406
00:20:25,240 --> 00:20:26,000
to take these.
407
00:20:28,200 --> 00:20:29,720
I do like these things.
408
00:20:29,880 --> 00:20:30,480
Thank you.
409
00:20:31,120 --> 00:20:32,440
But I’ve bought all these necklaces.
410
00:20:32,560 --> 00:20:34,120
And I have many more.
411
00:20:34,520 --> 00:20:35,320
Don’t waste your money again.
412
00:20:36,120 --> 00:20:37,480
It took me very long to collect all these.
413
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
Qiao! Qiao!
414
00:20:50,680 --> 00:20:51,480
Mr. Dong.
415
00:20:52,440 --> 00:20:52,880
Nice to meet you.
416
00:20:53,040 --> 00:20:54,520
I’m Jiang Jun, from MH.
417
00:20:55,380 --> 00:20:57,900
Jiang Jun
418
00:20:58,400 --> 00:21:00,520
Our company does plan to go public this year,
419
00:21:00,760 --> 00:21:01,920
but I’m not
420
00:21:02,200 --> 00:21:04,160
quite interested in MH.
421
00:21:04,440 --> 00:21:05,640
Sorry.
422
00:21:06,320 --> 00:21:06,800
Could you
423
00:21:06,920 --> 00:21:08,480
take a look at our cooperation plan
424
00:21:08,600 --> 00:21:09,440
before making the decision?
425
00:21:10,040 --> 00:21:10,800
You know,
426
00:21:11,400 --> 00:21:13,000
I’ve received cooperation plans
427
00:21:13,120 --> 00:21:14,560
from quite a few investment banks,
428
00:21:14,960 --> 00:21:17,040
including some top ones.
429
00:21:17,440 --> 00:21:18,120
With that being said,
430
00:21:18,280 --> 00:21:19,880
the strength of MH
431
00:21:20,040 --> 00:21:21,760
and the terms you provided
432
00:21:21,920 --> 00:21:24,320
didn’t impress me that much.
433
00:21:25,680 --> 00:21:26,320
Mr. Dong,
434
00:21:28,160 --> 00:21:29,880
the terms can be discussed.
435
00:21:30,000 --> 00:21:31,800
I believe that MH is able
436
00:21:31,960 --> 00:21:33,080
to provide you with a satisfying plan.
437
00:21:35,480 --> 00:21:37,200
This is Mr. Du Lei, Managing Director
438
00:21:37,320 --> 00:21:38,040
of the Investment Banking Dept. of MH.
439
00:21:38,800 --> 00:21:39,440
Mr. Du?
440
00:21:41,280 --> 00:21:44,160
You’ve been quite successful in the past year.
441
00:21:44,280 --> 00:21:45,600
I’ve heard something about you.
442
00:21:45,720 --> 00:21:48,800
I heard that MH’s net profit in Q3
443
00:21:48,960 --> 00:21:50,450
increased by five percentage points
444
00:21:50,550 --> 00:21:52,360
after you’ve worked there for only two years.
445
00:21:53,320 --> 00:21:54,360
You are indeed a capable young man.
446
00:21:54,800 --> 00:21:55,720
I’m flattered, Mr. Dong.
447
00:21:56,280 --> 00:21:58,120
If MH is given the opportunity
448
00:21:58,280 --> 00:21:59,440
to work with Fengchao,
449
00:21:59,560 --> 00:22:00,320
I promise
450
00:22:00,480 --> 00:22:02,760
there are more surprises awaiting you.
451
00:22:04,760 --> 00:22:09,040
Your fees are 10% lower
than other investment banks.
452
00:22:09,400 --> 00:22:09,960
Of course,
453
00:22:10,160 --> 00:22:12,880
it’s just a small gesture to show our sincerity.
454
00:22:14,960 --> 00:22:16,840
Got up early to catch a late show.
455
00:22:18,800 --> 00:22:19,520
Hello,
456
00:22:20,560 --> 00:22:21,040
Ms. Jiang.
457
00:22:21,480 --> 00:22:22,040
Mr. Dong,
458
00:22:22,800 --> 00:22:23,680
I’m Yuan Shuai,
459
00:22:23,680 --> 00:22:24,920
MD of the Investment Banking Dept.
460
00:22:25,040 --> 00:22:25,640
of GE.
461
00:22:27,520 --> 00:22:28,320
I’ve heard a lot about you.
462
00:22:29,200 --> 00:22:29,840
But,
463
00:22:29,960 --> 00:22:30,920
if you are here today
464
00:22:31,040 --> 00:22:32,000
for the same purpose as theirs,
465
00:22:32,160 --> 00:22:32,800
I’m sorry.
466
00:22:33,280 --> 00:22:34,360
I’m afraid I’d disappoint you.
467
00:22:35,440 --> 00:22:37,800
They are here for work?
468
00:22:38,920 --> 00:22:39,600
Oh, no!
469
00:22:39,840 --> 00:22:41,760
I’m not here for work.
470
00:22:42,560 --> 00:22:44,960
As I know, you are going
471
00:22:45,080 --> 00:22:46,920
to propose a public welfare program today
472
00:22:47,040 --> 00:22:48,880
to expand your overseas markets.
473
00:22:49,440 --> 00:22:50,160
Of course,
474
00:22:50,360 --> 00:22:52,320
it surely is a win-win proposal.
475
00:22:53,080 --> 00:22:54,240
But frankly speaking,
476
00:22:54,680 --> 00:22:57,960
those old-fashioned council members
477
00:22:58,160 --> 00:22:59,360
will definitely think it’s a project that challenges
478
00:22:59,480 --> 00:23:02,440
the public’s conventional perspective
479
00:23:02,480 --> 00:23:04,640
and triggers public opinion risks.
480
00:23:05,640 --> 00:23:05,820
I’m sure many of them
will object to your proposal.
481
00:23:05,820 --> 00:23:07,220
Yuan Shuai Council Member DT
I’m sure many of them
will object to your proposal.
482
00:23:07,220 --> 00:23:08,160
I’m sure many of them
will object to your proposal.
483
00:23:09,480 --> 00:23:10,440
You even know that?
484
00:23:10,840 --> 00:23:11,800
A little bit.
485
00:23:12,840 --> 00:23:15,440
When did you become DT’s council member?
486
00:23:18,640 --> 00:23:19,280
Take a guess.
487
00:23:21,320 --> 00:23:22,040
So, Mr. Dong,
488
00:23:22,160 --> 00:23:24,280
if you have my vote,
489
00:23:24,520 --> 00:23:25,560
your chance of success
490
00:23:25,720 --> 00:23:28,080
will increase by over 50%.
491
00:23:29,640 --> 00:23:30,320
Why don’t we
492
00:23:31,160 --> 00:23:33,610
talk about work
493
00:23:33,760 --> 00:23:34,690
after your proposal is approved?
494
00:23:38,040 --> 00:23:39,080
Come to my office later.
495
00:23:39,320 --> 00:23:40,200
Excuse me.
496
00:23:41,360 --> 00:23:42,000
See you later, Mr. Dong.
497
00:23:54,800 --> 00:23:56,800
I didn’t plan well, and made him
get the upper hand.
498
00:23:56,920 --> 00:23:58,000
Sorry that you came here for nothing.
499
00:24:00,280 --> 00:24:00,920
It’s alright.
500
00:24:01,320 --> 00:24:03,360
Yuan Shuai is good at ambushing people.
501
00:24:03,560 --> 00:24:04,440
Don’t blame yourself.
502
00:24:05,160 --> 00:24:05,600
Come on.
503
00:24:06,080 --> 00:24:06,680
Let’s go back to the company.
504
00:24:07,200 --> 00:24:08,840
You go first. I’ll wait a little longer
505
00:24:09,240 --> 00:24:11,120
to see if I can get another chance
to talk to Mr. Dong
506
00:24:11,240 --> 00:24:12,240
after the meeting.
507
00:24:14,520 --> 00:24:14,960
Okay.
508
00:24:15,360 --> 00:24:16,280
Then I’ll go back first.
509
00:24:25,800 --> 00:24:27,840
Please wait for my call.
510
00:24:28,120 --> 00:24:28,880
Okay, Mr. Dong.
511
00:24:29,000 --> 00:24:29,600
Take care.
512
00:24:29,760 --> 00:24:30,240
See you.
513
00:24:42,200 --> 00:24:44,120
How come the meeting ended 15 minutes earlier?
514
00:24:45,440 --> 00:24:47,000
Because I’m efficient.
515
00:24:49,200 --> 00:24:50,320
Don’t get cocky so soon.
516
00:24:50,320 --> 00:24:52,040
It’s just a beginning after all.
517
00:24:52,960 --> 00:24:54,720
But you are already out, Ma’am.
518
00:24:57,920 --> 00:24:59,880
But I’m the Ma’am you love,
519
00:24:59,920 --> 00:25:00,480
Mister!
520
00:25:03,440 --> 00:25:05,840
Then let the Mister take good care of you
when we are home.
521
00:25:16,120 --> 00:25:17,200
What are you doing here?
522
00:25:17,640 --> 00:25:19,160
Allow me to introduce.
523
00:25:19,640 --> 00:25:21,040
This is Jia Yuanji,
524
00:25:22,200 --> 00:25:23,880
my administrative assistant.
525
00:25:26,840 --> 00:25:28,640
You… You are the son of GE’s CEO!
526
00:25:28,800 --> 00:25:29,800
You are okay to be his administrative assistant?
527
00:25:30,200 --> 00:25:31,200
It’s my pleasure
528
00:25:31,640 --> 00:25:32,760
to serve Mr. Yuan.
529
00:25:35,400 --> 00:25:35,800
Mr. Yuan,
530
00:25:35,960 --> 00:25:36,440
you still have a video conference
531
00:25:36,560 --> 00:25:38,320
with Mr. He of Rongxing.
532
00:25:38,480 --> 00:25:39,000
Let’s go.
533
00:25:39,920 --> 00:25:41,280
I’m leaving, Ms. Jiang.
534
00:25:58,520 --> 00:25:59,720
You’ll be dead when you are home!
535
00:26:05,000 --> 00:26:06,040
Hello? Li, what’s wrong?
536
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
You feel sick?
537
00:26:09,840 --> 00:26:11,040
Don’t panic! I’ll be right there!
538
00:26:11,060 --> 00:26:14,460
Outpatient Department
539
00:26:14,460 --> 00:26:15,080
Scientific Testing
540
00:26:15,080 --> 00:26:16,480
Slow down! Slow down!
Scientific Testing
541
00:26:16,480 --> 00:26:16,640
Scientific Testing
542
00:26:16,640 --> 00:26:18,340
You’ll hurt my nominal daughter!
Scientific Testing
543
00:26:18,340 --> 00:26:18,480
You’ll hurt my nominal daughter!
544
00:26:20,600 --> 00:26:21,560
My God! You…
545
00:26:21,680 --> 00:26:22,520
Slow down.
546
00:26:23,200 --> 00:26:23,960
No. 11.
547
00:26:24,640 --> 00:26:26,400
Don’t make it a big deal.
548
00:26:26,560 --> 00:26:28,200
It’s just a size of a pea.
549
00:26:30,960 --> 00:26:32,160
Since you are pregnant,
550
00:26:32,320 --> 00:26:34,000
you must need more nutrition.
551
00:26:34,120 --> 00:26:35,160
Do you want chicken soup, or…
552
00:26:35,240 --> 00:26:35,920
Stop! Stop!
553
00:26:36,280 --> 00:26:37,160
Don’t mention chicken!
554
00:26:37,320 --> 00:26:38,840
Xiaochuan cooks chicken soup for me every day.
555
00:26:38,960 --> 00:26:39,840
And now, as soon as I hear the word chicken,
556
00:26:39,960 --> 00:26:41,320
I feel like I’m a bowl of chicken soup.
557
00:26:44,120 --> 00:26:45,280
You have no idea
558
00:26:45,400 --> 00:26:47,960
how lucky you are!
559
00:26:48,600 --> 00:26:49,520
Do you know
560
00:26:49,640 --> 00:26:50,520
what Yuan Shuai and I have eaten the most
561
00:26:50,640 --> 00:26:52,000
at home these months?
562
00:26:52,760 --> 00:26:54,200
Rice and scrambled eggs with tomatoes.
563
00:26:55,040 --> 00:26:56,000
And I have to clean the dishes.
564
00:26:56,960 --> 00:26:58,960
Women have different ways to realize their
565
00:26:59,040 --> 00:26:59,720
self-value.
566
00:27:00,040 --> 00:27:02,080
Think about it. With or without me,
there’s no difference to our company.
567
00:27:02,560 --> 00:27:03,880
But my Xiaochuan
568
00:27:04,120 --> 00:27:05,400
definitely can’t live without me.
569
00:27:06,480 --> 00:27:08,680
So, family is my stage for realizing my value.
570
00:27:09,360 --> 00:27:11,160
You, however, are a career woman.
571
00:27:11,280 --> 00:27:12,880
So the workplace is your stage.
572
00:27:13,720 --> 00:27:14,400
Therefore,
573
00:27:14,520 --> 00:27:15,640
the two stages are good in different ways.
574
00:27:15,760 --> 00:27:16,320
Right?
575
00:27:17,440 --> 00:27:18,680
Good for you, Li!
576
00:27:18,800 --> 00:27:20,200
Where did you learn
577
00:27:20,320 --> 00:27:21,480
to make a speech like that?
578
00:27:22,280 --> 00:27:26,040
It’s because my Xiaochuan is a
good influence on me.
579
00:27:31,880 --> 00:27:32,800
But, I do need
580
00:27:33,120 --> 00:27:34,640
to have a serious talk with you.
581
00:27:34,840 --> 00:27:36,680
You have to learn to balance your life.
582
00:27:36,800 --> 00:27:37,760
Thank about it. You and Yuan Shuai
583
00:27:37,880 --> 00:27:40,400
are always on business trips,
584
00:27:40,600 --> 00:27:42,400
as though you were in
a long-distance relationship.
585
00:27:42,680 --> 00:27:43,480
Aren’t you worried
586
00:27:43,600 --> 00:27:44,720
that it’d affect your relationship?
587
00:27:45,560 --> 00:27:46,200
Moreover,
588
00:27:46,520 --> 00:27:48,160
unlike us, the girls
589
00:27:48,280 --> 00:27:49,280
nowadays tend to
590
00:27:49,440 --> 00:27:51,200
be very proactive.
591
00:27:51,480 --> 00:27:53,560
Yuan Shuai is handsome and rich.
592
00:27:53,720 --> 00:27:54,840
If another girl steals him from you,
593
00:27:54,960 --> 00:27:56,040
plus his single image…
594
00:27:56,200 --> 00:27:56,760
Stop it!
595
00:27:56,920 --> 00:27:58,280
You made it sound like we were
596
00:27:58,440 --> 00:27:59,400
about to break up.
597
00:27:59,760 --> 00:28:00,600
I didn’t mean that.
598
00:28:01,240 --> 00:28:02,480
I do believe Yuan Shuai
599
00:28:02,640 --> 00:28:04,400
is a faithful and responsible man.
600
00:28:05,080 --> 00:28:06,240
I was talking about you.
601
00:28:06,400 --> 00:28:08,080
Will you stop being a workaholic
602
00:28:08,240 --> 00:28:09,640
and care more about your boyfriend,
603
00:28:09,760 --> 00:28:10,320
Jiang Jun?
604
00:28:10,920 --> 00:28:11,520
Do you hear me?
605
00:28:12,040 --> 00:28:12,760
Yes, I do.
606
00:28:13,680 --> 00:28:14,520
No. 12.
607
00:28:15,760 --> 00:28:16,600
Yes. I’m here.
608
00:28:16,680 --> 00:28:17,280
Careful!
609
00:28:17,600 --> 00:28:18,240
Slow down!
610
00:28:26,520 --> 00:28:27,200
Doctor,
611
00:28:27,320 --> 00:28:29,200
is it serious?
612
00:28:29,600 --> 00:28:30,880
It’s okay. You are fine.
613
00:28:31,120 --> 00:28:31,840
Don’t worry.
614
00:28:33,240 --> 00:28:34,160
I don’t. I don’t.
615
00:28:34,960 --> 00:28:36,560
So is there anything I can do
616
00:28:36,680 --> 00:28:37,680
to make it better?
617
00:28:37,840 --> 00:28:39,440
Don’t eat cold and spicy stuff.
618
00:28:39,600 --> 00:28:40,640
Pay attention to your food,
619
00:28:40,800 --> 00:28:42,840
which is ignored by most of people nowadays.
620
00:28:44,480 --> 00:28:45,360
I will!
621
00:28:45,480 --> 00:28:46,360
And I’ll watch her.
622
00:28:51,880 --> 00:28:52,360
Jun,
623
00:28:52,520 --> 00:28:53,200
do you think I should
624
00:28:53,320 --> 00:28:54,280
call Xiaochuan
625
00:28:54,400 --> 00:28:55,600
and tell him he’ll become a father?
626
00:28:57,680 --> 00:28:58,280
Doctor,
627
00:28:58,440 --> 00:28:59,960
why do you shake your head?
628
00:29:00,080 --> 00:29:01,320
You are not pregnant.
629
00:29:01,640 --> 00:29:02,560
What?
630
00:29:03,400 --> 00:29:03,840
Then…
631
00:29:04,040 --> 00:29:05,440
Why did I feel nauseated
632
00:29:05,600 --> 00:29:06,560
and sick?
633
00:29:06,960 --> 00:29:08,280
They were symptoms
634
00:29:08,440 --> 00:29:09,280
from eating unclean food.
635
00:29:09,400 --> 00:29:10,160
It’s not serious.
636
00:29:10,280 --> 00:29:11,440
You’ll recover after taking some medicine.
637
00:29:18,560 --> 00:29:19,080
It must be a dream.
638
00:29:19,200 --> 00:29:20,040
It was a dream.
639
00:29:20,160 --> 00:29:20,920
Just a dream.
640
00:29:21,000 --> 00:29:22,200
You were dreaming.
641
00:29:22,480 --> 00:29:23,040
You were dreaming.
642
00:29:23,200 --> 00:29:24,520
Our Li was dreaming.
643
00:29:51,560 --> 00:29:52,040
Look.
644
00:29:52,320 --> 00:29:53,960
I bought your favorite cake for you.
645
00:29:56,440 --> 00:29:57,720
I won’t eat it. I’m on a diet.
646
00:30:05,800 --> 00:30:06,320
What?
647
00:30:07,200 --> 00:30:08,520
You are angry because
648
00:30:08,760 --> 00:30:09,800
I ruined your meeting with Mr. Dong?
649
00:30:11,280 --> 00:30:12,320
I am not.
650
00:30:12,480 --> 00:30:13,600
Business is business.
651
00:30:13,720 --> 00:30:14,800
I said it myself.
652
00:30:16,680 --> 00:30:18,600
I’m glad that you are not angry.
653
00:30:19,840 --> 00:30:20,560
I’ll go change my clothes now.
654
00:30:22,760 --> 00:30:23,480
Stop!
655
00:30:26,440 --> 00:30:27,040
Sit down.
656
00:30:32,040 --> 00:30:33,520
What? You said you weren’t angry.
657
00:30:36,280 --> 00:30:37,320
Be honest,
658
00:30:37,440 --> 00:30:39,040
whom did you have dinner with tonight?
659
00:30:41,960 --> 00:30:43,040
Mr. He of Rongxing.
660
00:30:44,720 --> 00:30:46,160
And when did Jia Yuanji
661
00:30:46,280 --> 00:30:47,360
become your assistant?
662
00:30:48,240 --> 00:30:49,280
Jia Yuanji?
663
00:30:51,120 --> 00:30:52,200
Half a year ago.
664
00:30:52,760 --> 00:30:54,040
So where’s Su Chang?
665
00:30:55,840 --> 00:30:57,180
I can’t let him
666
00:30:57,290 --> 00:30:58,840
be my assistant forever, right?
667
00:30:59,040 --> 00:31:00,320
He’s been promoted as VP.
668
00:31:01,880 --> 00:31:02,720
And Chairman Jia
669
00:31:02,880 --> 00:31:04,640
wants me to train
670
00:31:04,800 --> 00:31:05,840
Jia Yuanji.
671
00:31:06,800 --> 00:31:09,400
Mr. Yuan, you really can keep secrets.
672
00:31:09,600 --> 00:31:10,920
If I didn’t happen to see him today,
673
00:31:11,080 --> 00:31:12,440
I’d still have no idea.
674
00:31:14,520 --> 00:31:16,720
Because Jia Yuanji is by my side,
675
00:31:16,840 --> 00:31:20,240
no girls come to bother me anymore.
676
00:31:20,720 --> 00:31:21,600
You don’t know how many girls
677
00:31:21,720 --> 00:31:23,160
Jia Yuanji has stopped from getting close to me.
678
00:31:25,920 --> 00:31:28,040
Actually, I’m worried even more
while Jia Yuanji is with you.
679
00:31:28,200 --> 00:31:29,040
Why?
680
00:31:30,520 --> 00:31:33,160
Because you guys will be surrounded
by more girls.
681
00:31:37,800 --> 00:31:39,560
How can those girls
682
00:31:40,280 --> 00:31:42,080
compare to my girlfriend?
683
00:31:42,720 --> 00:31:43,440
You’re the sweetest.
684
00:31:45,400 --> 00:31:46,400
Where?
685
00:31:50,240 --> 00:31:50,960
Here.
686
00:31:52,840 --> 00:31:54,080
So smooth-tongued!
687
00:31:55,000 --> 00:31:56,080
Come on. Let’s go to bed.
688
00:32:03,560 --> 00:32:04,360
Yuan Shuai.
689
00:32:08,000 --> 00:32:08,880
Do you think
690
00:32:09,760 --> 00:32:12,280
I spend too little time with you?
691
00:32:14,840 --> 00:32:16,040
Why do you ask that?
692
00:32:18,120 --> 00:32:18,760
Nothing.
693
00:32:19,240 --> 00:32:21,520
When I chatted with Li this afternoon,
694
00:32:21,800 --> 00:32:23,280
she said I worked too hard.
695
00:32:25,960 --> 00:32:26,360
Your career
696
00:32:26,480 --> 00:32:28,520
has just taken off.
697
00:32:29,520 --> 00:32:31,000
Getting busier is normal.
698
00:32:32,280 --> 00:32:35,440
I respect all your decisions.
699
00:32:38,680 --> 00:32:40,640
But, as your boyfriend,
700
00:32:41,320 --> 00:32:43,400
I do wanna make your life easier.
701
00:32:50,440 --> 00:32:52,240
Easier? So you’ll support me?
702
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
I will!
703
00:32:54,800 --> 00:32:56,000
I can afford it anyway.
704
00:32:56,360 --> 00:32:57,920
I can afford to support more actually.
705
00:32:59,440 --> 00:33:01,960
Dream on! You wanna support more?
706
00:33:02,360 --> 00:33:03,680
I mean daughters
707
00:33:03,840 --> 00:33:04,680
and sons!
708
00:33:05,520 --> 00:33:07,080
That’ll be more, right?
709
00:33:10,560 --> 00:33:11,120
Let’s sleep now.
710
00:33:13,240 --> 00:33:13,800
Goodnight.
711
00:33:14,800 --> 00:33:15,360
Goodnight.
712
00:33:15,960 --> 00:33:16,720
I love you.
713
00:33:17,640 --> 00:33:18,440
I love you, too.
714
00:33:28,640 --> 00:33:29,400
I know that.
715
00:33:30,600 --> 00:33:31,880
The bank hasn’t approved
716
00:33:32,040 --> 00:33:33,480
the M&A loan for Baxi, right?
717
00:33:34,080 --> 00:33:35,640
I will meet Director Liu and talk to her today.
718
00:33:35,760 --> 00:33:36,840
Wait for my update.
719
00:33:39,720 --> 00:33:40,680
Okay, we’ll talk about the other things
720
00:33:40,840 --> 00:33:41,920
when I get back to the office.
721
00:33:42,800 --> 00:33:43,240
Bye.
722
00:33:45,640 --> 00:33:46,400
Where are you going?
723
00:33:47,000 --> 00:33:47,560
I’ll give you a ride.
724
00:33:48,760 --> 00:33:49,760
Global Harbor.
725
00:33:49,880 --> 00:33:51,400
Don’t forget to turn the meter on, sir.
726
00:33:54,200 --> 00:33:56,000
Is the Director Liu you mentioned
727
00:33:56,440 --> 00:33:59,160
in charge of the loan approval in the bank?
728
00:34:00,000 --> 00:34:00,600
Yes.
729
00:34:00,760 --> 00:34:01,720
We’ve been waiting
730
00:34:01,840 --> 00:34:03,080
for an approval from the bank.
731
00:34:03,240 --> 00:34:04,560
I’ll have a meal with Director Liu today,
732
00:34:04,800 --> 00:34:05,600
and I’ll ask her
733
00:34:05,760 --> 00:34:06,680
about it.
734
00:34:09,560 --> 00:34:10,520
I see.
735
00:34:11,720 --> 00:34:13,120
What? Do you know her?
736
00:34:13,960 --> 00:34:15,400
I met her before.
737
00:34:16,040 --> 00:34:17,840
We are friends, actually.
738
00:34:18,560 --> 00:34:19,320
So,
739
00:34:19,640 --> 00:34:20,760
do you need my help?
740
00:34:25,520 --> 00:34:28,230
You wouldn’t help me for no reason.
741
00:34:28,440 --> 00:34:29,120
What’s the catch?
742
00:34:30,920 --> 00:34:32,640
Since I ruined your meeting with Mr. Dong,
743
00:34:32,920 --> 00:34:35,040
I should at least make it up to you.
744
00:34:36,280 --> 00:34:37,520
If you need my help,
745
00:34:37,670 --> 00:34:38,440
I’m here for you at any time.
746
00:34:38,920 --> 00:34:41,040
But, you have to follow my lead.
747
00:34:43,080 --> 00:34:43,960
When we are there,
748
00:34:44,230 --> 00:34:45,120
follow my lead
749
00:34:45,280 --> 00:34:46,230
and play along.
750
00:34:47,560 --> 00:34:50,440
Okay. Looks like my love for you is worth it.
751
00:34:50,560 --> 00:34:52,000
Then I’ll count on you later.
752
00:34:52,670 --> 00:34:53,960
Okay, my queen!
753
00:34:59,710 --> 00:35:01,280
Do you guys know each other?
754
00:35:01,520 --> 00:35:02,400
Yes.
755
00:35:02,600 --> 00:35:04,190
She’s my distant cousin.
756
00:35:04,440 --> 00:35:05,800
She’s also in an investment bank.
757
00:35:06,190 --> 00:35:06,710
Director Liu.
758
00:35:07,040 --> 00:35:08,520
Hope she’ll have your support in the future.
759
00:35:09,960 --> 00:35:10,560
That’s right.
760
00:35:11,000 --> 00:35:14,320
Mr. Yuan is truly my distant cousin!
761
00:35:14,860 --> 00:35:16,000
-Mr. Yuan, what’s wrong?
-What’s the matter, Yuan?
762
00:35:18,240 --> 00:35:19,240
Nothing. It’s just…
763
00:35:19,680 --> 00:35:21,480
They set the A/C temperature too high.
764
00:35:22,160 --> 00:35:23,320
-I’ll have some water.
-You see,
765
00:35:23,720 --> 00:35:24,840
it’s such a small world.
766
00:35:25,040 --> 00:35:26,480
Since you are Yuan’s cousin,
767
00:35:26,640 --> 00:35:28,680
then I’ll consider you as my family, too.
768
00:35:29,720 --> 00:35:30,640
Listen to me.
769
00:35:30,800 --> 00:35:33,200
Due to the issue of the guarantor,
770
00:35:33,360 --> 00:35:33,920
the M&A loan you applied
771
00:35:34,040 --> 00:35:34,920
hasn’t been
772
00:35:35,120 --> 00:35:36,560
approved yet.
773
00:35:36,880 --> 00:35:38,720
I will ask them to call you later
774
00:35:38,880 --> 00:35:40,040
to talk about the details.
775
00:35:40,320 --> 00:35:41,200
Okay, thanks.
776
00:35:41,720 --> 00:35:42,440
You are welcome.
777
00:35:43,200 --> 00:35:43,880
Yuan,
778
00:35:44,000 --> 00:35:45,240
I think you lost weight again.
779
00:35:45,280 --> 00:35:46,440
Here, have some more!
780
00:35:46,560 --> 00:35:46,920
Ms. Liu.
781
00:35:47,080 --> 00:35:47,720
-Don’t worry about me.
-Come on, have more!
782
00:35:47,840 --> 00:35:48,720
-You should have more!
-Go on.
783
00:35:48,760 --> 00:35:49,280
Thank you!
784
00:35:49,400 --> 00:35:50,000
Here! Try this!
785
00:35:50,280 --> 00:35:51,480
Please try the beef.
786
00:35:51,960 --> 00:35:52,400
Here.
787
00:35:52,880 --> 00:35:53,760
Yuan,
788
00:35:53,960 --> 00:35:55,600
how is it going with your girlfriend?
789
00:35:56,960 --> 00:35:58,640
She… She’s on a business trip in Hong Kong.
790
00:35:58,760 --> 00:35:59,680
She’ll be back in a couple of days.
791
00:36:02,440 --> 00:36:03,760
You said last time
792
00:36:03,880 --> 00:36:05,400
that she was quite short-tempered.
793
00:36:05,680 --> 00:36:06,520
You are right, Ms. Liu.
794
00:36:06,640 --> 00:36:07,960
She really is.
795
00:36:08,120 --> 00:36:09,360
She’d stab things for no reason!
796
00:36:11,680 --> 00:36:13,480
Listen to me, Yuan.
797
00:36:13,920 --> 00:36:15,520
You should find a girlfriend
798
00:36:15,920 --> 00:36:19,240
who’s mature and graceful.
799
00:36:19,600 --> 00:36:20,040
Right?
800
00:36:20,200 --> 00:36:21,200
First,
801
00:36:21,440 --> 00:36:23,040
she has her own income.
802
00:36:23,240 --> 00:36:24,160
Second,
803
00:36:24,320 --> 00:36:26,400
she won’t be like those young girls
804
00:36:26,760 --> 00:36:28,040
who get angry
805
00:36:28,520 --> 00:36:29,920
and ask for gifts all the time.
806
00:36:31,240 --> 00:36:33,000
Ms. Liu, you are right!
807
00:36:33,600 --> 00:36:34,400
Of course.
808
00:36:34,560 --> 00:36:35,560
You are right indeed!
809
00:36:43,720 --> 00:36:45,600
When did your girlfriend go to Hong Kong?
810
00:36:45,600 --> 00:36:46,440
How come I didn’t know?
811
00:36:47,040 --> 00:36:48,680
We’ve talked about it earlier.
812
00:36:48,840 --> 00:36:50,360
Why didn’t you follow my lead?
813
00:36:50,640 --> 00:36:52,240
Since I am short-tempered,
814
00:36:52,400 --> 00:36:53,560
I will not follow your lead.
815
00:36:53,720 --> 00:36:55,040
Instead, I’ll get even with you!
816
00:36:56,880 --> 00:36:58,040
That was all for a show.
817
00:36:58,200 --> 00:36:59,240
How could you take it seriously?
818
00:36:59,800 --> 00:37:02,200
I’m just afraid that someone would
suck himself into the show.
819
00:37:09,560 --> 00:37:11,120
Suck himself into the show?
820
00:37:11,920 --> 00:37:12,880
Where did you get this watch?
821
00:37:15,360 --> 00:37:17,720
It’s a gift from my boss,
822
00:37:17,880 --> 00:37:18,760
Du Lei.
823
00:37:18,960 --> 00:37:19,960
I won’t hide it from you.
824
00:37:20,440 --> 00:37:20,960
Take it off.
825
00:37:21,520 --> 00:37:22,080
Why?
826
00:37:22,680 --> 00:37:23,280
Take it off!
827
00:37:57,160 --> 00:38:00,800
It’s an ownership declaration. Got it?
828
00:38:01,720 --> 00:38:02,360
Yes.
829
00:38:08,840 --> 00:38:09,840
Good taste.
830
00:38:10,200 --> 00:38:10,880
Of course.
831
00:38:11,240 --> 00:38:12,600
Because I picked it.