1
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
2
00:01:50,800 --> 00:01:53,550
Episode 30
3
00:01:55,920 --> 00:01:56,520
Linda.
4
00:02:13,480 --> 00:02:15,080
It all came to a good end.
5
00:02:16,120 --> 00:02:17,320
Why do you still wear such a bitter face?
6
00:02:22,800 --> 00:02:23,600
Give me a smile.
7
00:02:29,280 --> 00:02:31,400
I didn’t think it would come to this.
8
00:02:35,280 --> 00:02:36,240
You didn’t do anything wrong
9
00:02:37,240 --> 00:02:39,200
This is the end I deserve.
10
00:02:40,400 --> 00:02:41,680
Thank you for telling me,
11
00:02:42,560 --> 00:02:43,960
so that I won’t be wrong any more.
12
00:02:46,280 --> 00:02:47,280
It makes me feel good
13
00:02:47,840 --> 00:02:49,150
to say this now.
14
00:02:59,040 --> 00:02:59,680
Du,
15
00:03:02,800 --> 00:03:04,240
thank you for showing me that
16
00:03:06,560 --> 00:03:07,880
to truly love someone
17
00:03:09,520 --> 00:03:11,200
is to give him what he needs,
18
00:03:14,440 --> 00:03:15,960
not what I think
19
00:03:16,040 --> 00:03:17,120
he needs.
20
00:03:22,480 --> 00:03:24,640
You know I don’t apologize easily.
21
00:03:30,280 --> 00:03:31,040
I’m sorry that
22
00:03:34,280 --> 00:03:35,640
my selfish love to you
23
00:03:36,240 --> 00:03:37,440
has hurt you so much
24
00:03:38,800 --> 00:03:40,200
for so long.
25
00:03:41,560 --> 00:03:42,760
For the rest of your life,
26
00:03:43,400 --> 00:03:45,600
just do whatever you want to do
27
00:03:46,840 --> 00:03:48,440
and pursue whatever you want to pursue.
28
00:03:50,840 --> 00:03:52,680
When you feel tired,
29
00:03:54,720 --> 00:03:55,440
just go home.
30
00:03:56,080 --> 00:03:57,760
The Du family is always your home.
31
00:04:07,440 --> 00:04:08,040
Linda,
32
00:04:10,680 --> 00:04:11,560
stop.
33
00:04:13,120 --> 00:04:14,150
I know.
34
00:04:18,640 --> 00:04:20,320
I’ll take care of dad for you.
35
00:04:23,000 --> 00:04:24,320
We will always be one family.
36
00:04:52,480 --> 00:04:53,120
Okay,
37
00:04:54,640 --> 00:04:55,440
I’ve got to go now.
38
00:05:12,680 --> 00:05:13,480
You take care.
39
00:05:51,440 --> 00:05:52,000
Jiang Jun!
40
00:05:53,120 --> 00:05:53,640
Jiang Jun,
41
00:05:56,160 --> 00:05:57,160
listen to me.
42
00:05:58,040 --> 00:06:00,160
I have a good reason for this.
43
00:06:01,280 --> 00:06:01,920
I’m sorry.
44
00:06:04,760 --> 00:06:06,000
Will you forgive me?
45
00:06:13,560 --> 00:06:14,600
Crazy… Crazy bitch,
46
00:06:15,080 --> 00:06:16,160
why do you beat Yuan Shuai?
47
00:06:17,040 --> 00:06:18,120
Who is the crazy bitch?
48
00:06:18,240 --> 00:06:19,160
You!
49
00:06:19,760 --> 00:06:20,120
No. You’re…
50
00:06:20,120 --> 00:06:20,640
Jiang Jun,
51
00:06:22,000 --> 00:06:22,800
ignore him.
52
00:06:23,320 --> 00:06:24,320
He’s just a kid.
53
00:06:25,000 --> 00:06:25,720
Yuan Shuai,
54
00:06:26,280 --> 00:06:27,800
does she have something on you?
55
00:06:28,000 --> 00:06:28,880
Jia Yuanji.
56
00:06:29,720 --> 00:06:30,400
Yuan Shuai.
57
00:06:30,920 --> 00:06:31,600
Shut up!
58
00:06:32,520 --> 00:06:33,200
What’s the matter?
59
00:06:35,600 --> 00:06:36,360
What are you doing?
60
00:06:44,720 --> 00:06:47,040
Hello, my name is Jia Yuanji.
61
00:06:48,640 --> 00:06:49,920
Whose kid is this?
62
00:06:50,560 --> 00:06:51,120
Bye.
63
00:07:00,120 --> 00:07:00,840
Jiang Jun!
64
00:07:08,880 --> 00:07:09,720
Jiang Jun.
65
00:07:10,640 --> 00:07:11,880
Jiang Jun, I’m home.
66
00:07:17,400 --> 00:07:18,280
Jun.
67
00:07:19,000 --> 00:07:20,200
Jun, open the door.
68
00:07:20,880 --> 00:07:21,880
Honey,
69
00:07:22,120 --> 00:07:24,720
I bought some chestnuts you like.
70
00:07:35,200 --> 00:07:36,040
Her birthday.
71
00:07:40,080 --> 00:07:40,840
My birthday.
72
00:07:43,960 --> 00:07:45,560
Her mother’s birthday?
73
00:07:49,480 --> 00:07:49,960
It’s over. It’s over.
74
00:07:50,080 --> 00:07:51,600
I can’t even get into my house.
75
00:07:52,880 --> 00:07:55,040
Honey, open the door. Honey.
76
00:07:55,160 --> 00:07:58,270
Honey, open the door.
77
00:08:03,240 --> 00:08:05,040
I know you won’t be so cruel.
78
00:08:05,840 --> 00:08:07,400
I bought some chestnuts you like.
79
00:08:12,600 --> 00:08:13,360
What do you mean?
80
00:08:14,120 --> 00:08:15,240
Can’t you see?
81
00:08:15,360 --> 00:08:15,960
Congratulations!
82
00:08:16,040 --> 00:08:17,280
You are kicked out of the house.
83
00:08:19,000 --> 00:08:21,040
You’ve gone too far, Jiang Jun.
84
00:08:21,760 --> 00:08:23,560
It can’t be worse than certain people
working with others
85
00:08:23,640 --> 00:08:25,280
to hide the truth from me.
86
00:08:26,760 --> 00:08:28,440
I had a good reason for doing that.
87
00:08:28,560 --> 00:08:29,960
I can explain it to you.
88
00:08:30,160 --> 00:08:30,760
I know.
89
00:08:31,440 --> 00:08:32,920
If you know, why are you still doing this to me?
90
00:08:33,080 --> 00:08:34,000
I do this
91
00:08:34,120 --> 00:08:35,280
for a good reason, too.
92
00:08:36,960 --> 00:08:38,200
What reason do you have?
93
00:08:38,920 --> 00:08:41,160
You don’t need to know.
94
00:08:41,280 --> 00:08:42,280
You just need to know
95
00:08:42,440 --> 00:08:44,160
I’m also doing this for your own good.
96
00:08:52,840 --> 00:08:54,240
Jiang Jun, good for you.
97
00:08:56,000 --> 00:08:57,120
You changed the password.
98
00:08:57,360 --> 00:08:58,960
I’m not allowed to enter the house.
99
00:09:00,800 --> 00:09:02,960
I bought you chestnuts and you didn’t want them.
100
00:09:04,400 --> 00:09:06,280
What do you want?
101
00:09:06,960 --> 00:09:08,800
I apologized to you so sincerely,
102
00:09:09,320 --> 00:09:10,360
and yet you still don’t forgive me.
103
00:09:13,720 --> 00:09:15,680
You could meet a better man than me?
104
00:09:17,400 --> 00:09:18,720
I don’t believe it.
105
00:09:22,720 --> 00:09:24,080
You’re drinking here all by yourself
106
00:09:24,120 --> 00:09:24,720
without me.
107
00:09:24,840 --> 00:09:25,720
You are not enough of a friend!
108
00:09:29,080 --> 00:09:29,640
Thank you.
109
00:09:33,160 --> 00:09:34,760
Buy it yourself. It’s mine.
110
00:09:36,160 --> 00:09:37,880
Why are you so mean?
111
00:09:38,320 --> 00:09:40,040
After all, we’ve been through a lot together.
112
00:09:40,160 --> 00:09:41,520
Don’t turn your back on me.
113
00:09:46,960 --> 00:09:48,880
The whole Lin Taimo thing is over.
114
00:09:49,080 --> 00:09:51,000
When do you intend to leave MH?
115
00:09:52,680 --> 00:09:53,800
When am I leaving?
116
00:09:54,200 --> 00:09:55,120
I haven’t thought about leaving.
117
00:09:56,120 --> 00:09:56,680
Why?
118
00:09:57,280 --> 00:09:58,880
Aren’t you going to leave MH?
119
00:09:59,920 --> 00:10:00,560
Look.
120
00:10:01,400 --> 00:10:02,280
I had been out of work for a long time
121
00:10:02,400 --> 00:10:04,720
since I left GE.
122
00:10:04,840 --> 00:10:06,120
I’ve wanted to do something.
123
00:10:06,280 --> 00:10:08,200
Besides, I think MH is good.
124
00:10:08,280 --> 00:10:09,120
I like it very much.
125
00:10:11,040 --> 00:10:12,280
You like MH,
126
00:10:12,840 --> 00:10:14,600
or you like the people in MH?
127
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
To be exact,
128
00:10:18,320 --> 00:10:19,080
both.
129
00:10:20,840 --> 00:10:21,320
What?
130
00:10:21,760 --> 00:10:22,960
You’re so nervous.
131
00:10:23,240 --> 00:10:24,480
Are you afraid I’m too close to Jiang Jun?
132
00:10:25,520 --> 00:10:26,560
Are you kidding?
133
00:10:28,120 --> 00:10:29,960
Would I be nervous because of you, Du Lei?
134
00:10:31,200 --> 00:10:33,360
I don’t think you’re seeing
the situation clearly.
135
00:10:33,480 --> 00:10:35,960
Jiang Jun had already made her choice.
136
00:10:36,320 --> 00:10:38,800
Situation is something that can change.
137
00:10:40,680 --> 00:10:42,360
You two aren’t back together yet?
138
00:10:43,560 --> 00:10:44,320
It’s none of your business.
139
00:10:44,480 --> 00:10:46,560
Thank you for telling me the good news.
140
00:10:48,760 --> 00:10:49,240
Drink?
141
00:10:50,160 --> 00:10:52,120
This is my drink! Buy it yourself.
142
00:10:55,920 --> 00:10:58,000
I guess I’ll have to think about
143
00:10:58,040 --> 00:10:59,560
what I shall do to ask her out for dinner
this weekend.
144
00:11:01,840 --> 00:11:02,440
Waiter,
145
00:11:02,600 --> 00:11:04,440
I want a bottle more expensive than his.
I want to celebrate.
146
00:11:05,440 --> 00:11:07,040
You have money, right? Okay.
147
00:11:07,240 --> 00:11:07,800
Waiter,
148
00:11:08,000 --> 00:11:09,200
this bottle is on him, too.
149
00:11:30,280 --> 00:11:32,080
-Jun.
-Li.
150
00:11:34,880 --> 00:11:35,320
By the way,
151
00:11:35,440 --> 00:11:36,880
why do you want to go shopping today?
152
00:11:37,680 --> 00:11:39,520
It’s now clear about what happened to my dad.
153
00:11:39,680 --> 00:11:41,480
I just want to go home in a few days,
154
00:11:41,600 --> 00:11:42,880
talk to my mother about it,
155
00:11:43,000 --> 00:11:44,280
and buy her some clothes.
156
00:11:50,760 --> 00:11:51,160
It’s a little too long.
157
00:11:51,280 --> 00:11:52,200
This is not bad.
158
00:11:53,680 --> 00:11:54,520
This must be warm.
159
00:12:01,640 --> 00:12:03,040
Du Lei, you bastard!
160
00:12:07,400 --> 00:12:08,480
It’s you!
161
00:12:08,880 --> 00:12:09,440
Yuan Shuai.
162
00:12:10,680 --> 00:12:11,560
I’m hungry.
163
00:12:11,560 --> 00:12:12,080
Hungry?
164
00:12:12,240 --> 00:12:13,120
Will you treat me to dinner?
165
00:12:13,400 --> 00:12:14,520
Sure. What would you like to eat?
166
00:12:14,920 --> 00:12:15,560
Pizza.
167
00:12:15,960 --> 00:12:16,680
Pizza? Alright.
168
00:12:16,800 --> 00:12:17,240
Ok.
169
00:12:17,280 --> 00:12:17,680
-Where is it?
-Let’s go.
170
00:12:17,840 --> 00:12:18,680
Which floor?
171
00:12:19,000 --> 00:12:20,960
It’s on the ground floor or the first floor?
172
00:12:21,160 --> 00:12:21,440
I forgot.
173
00:12:21,520 --> 00:12:22,040
Let’s go.
174
00:12:37,480 --> 00:12:39,320
Could he be covetous of our charms?
175
00:12:40,360 --> 00:12:41,680
There are a lot of perverts these days.
176
00:12:41,800 --> 00:12:42,560
Go! Hurry up!
177
00:12:55,120 --> 00:12:55,760
Alas!
178
00:12:58,360 --> 00:12:59,640
Why are you sighing?
179
00:13:00,400 --> 00:13:01,920
Because of you, I lost track of her.
180
00:13:02,040 --> 00:13:03,080
I didn’t even sigh.
181
00:13:03,680 --> 00:13:04,920
I don’t know why.
182
00:13:05,920 --> 00:13:07,160
I just want to sigh.
183
00:13:10,680 --> 00:13:12,400
Is it because of Xu Li?
184
00:13:14,760 --> 00:13:15,640
You like her?
185
00:13:19,440 --> 00:13:20,360
Xiaochuan,
186
00:13:21,080 --> 00:13:22,560
if you really like Xu Li,
187
00:13:22,680 --> 00:13:24,280
you should go after her boldly,
188
00:13:24,720 --> 00:13:26,840
and just forget about your stupid match thing.
189
00:13:27,200 --> 00:13:28,360
You’re talking about me.
190
00:13:28,680 --> 00:13:29,680
What about you?
191
00:13:30,200 --> 00:13:31,400
Are you and Jiang Jun back together?
192
00:13:33,000 --> 00:13:33,680
Li,
193
00:13:33,880 --> 00:13:35,640
three-legged toads are hard to find
194
00:13:35,760 --> 00:13:37,680
but two-legged men are everywhere.
195
00:13:37,800 --> 00:13:39,080
So there’s nothing to regret.
196
00:13:40,240 --> 00:13:41,560
I know all the theories.
197
00:13:42,080 --> 00:13:43,840
But I’m just sad.
198
00:13:44,640 --> 00:13:46,000
So all you have to do now
199
00:13:46,160 --> 00:13:47,800
is to forget about Li Xiaochuan
200
00:13:47,920 --> 00:13:49,040
and start your new life.
201
00:13:52,600 --> 00:13:53,800
Are you back with Yuan Shuai?
202
00:13:55,040 --> 00:13:55,720
No.
203
00:13:56,280 --> 00:13:57,560
Isn’t he going to get back together with you?
204
00:13:57,760 --> 00:13:58,520
It is not like that.
205
00:13:58,760 --> 00:13:59,680
I didn’t forgive him.
206
00:13:59,880 --> 00:14:01,920
I risked my life for her.
207
00:14:02,080 --> 00:14:03,120
I’ve done so much for her.
208
00:14:03,240 --> 00:14:05,600
Not only was she unmoved,
but she gave me the cold shoulder.
209
00:14:05,840 --> 00:14:07,320
What do you think she was thinking?
210
00:14:08,160 --> 00:14:09,280
What was I thinking?
211
00:14:09,400 --> 00:14:11,000
He worked with others
212
00:14:11,160 --> 00:14:12,320
and hid the truth from me.
213
00:14:12,440 --> 00:14:14,320
And in the end he came to tell me
it was for my own good.
214
00:14:14,480 --> 00:14:15,840
He just doesn’t trust me at all!
215
00:14:16,000 --> 00:14:17,960
Lin Taimo is so dangerous.
216
00:14:18,080 --> 00:14:20,280
-What if something happens to her,
-What if something happens to him,
217
00:14:20,400 --> 00:14:22,240
how am I going to live the rest of my life?
218
00:14:49,640 --> 00:14:51,600
I heard everything you just said.
219
00:14:53,200 --> 00:14:54,200
So what?
220
00:14:54,320 --> 00:14:56,120
Then I won’t forgive you easily.
221
00:14:56,800 --> 00:14:57,920
Li, let’s go.
222
00:14:59,040 --> 00:14:59,640
Go!
223
00:15:03,520 --> 00:15:04,520
Pay it for us!
224
00:15:10,360 --> 00:15:11,320
Two hundred and one yuan.
225
00:15:17,360 --> 00:15:18,760
Why are you laughing?
226
00:15:19,480 --> 00:15:21,000
You scared them away.
227
00:15:21,120 --> 00:15:23,200
And you were made to pay.
228
00:15:23,760 --> 00:15:25,440
Because I confirmed one thing.
229
00:15:25,880 --> 00:15:26,560
What is it?
230
00:15:27,040 --> 00:15:28,400
She still has me in her heart.
231
00:15:29,240 --> 00:15:30,880
But will she forgive you?
232
00:15:32,440 --> 00:15:34,000
You don’t understand, Xiaochuan.
233
00:15:34,720 --> 00:15:36,920
When someone still likes you
234
00:15:37,160 --> 00:15:38,880
and is willing to give you the cold shoulder,
235
00:15:39,080 --> 00:15:41,000
she doesn’t want to win at all.
236
00:15:41,360 --> 00:15:43,720
She just wants to prove that
you still care about her.
237
00:15:44,120 --> 00:15:44,720
So,
238
00:15:45,600 --> 00:15:46,520
what are you going to do?
239
00:15:47,160 --> 00:15:47,880
One word.
240
00:15:48,800 --> 00:15:49,440
Pestering.
241
00:15:50,680 --> 00:15:51,560
Two words.
242
00:15:52,320 --> 00:15:53,560
Pestering. Pestering.
243
00:15:54,720 --> 00:15:55,480
Three words.
244
00:15:56,240 --> 00:15:58,560
Pestering. Pestering. Pestering.
245
00:16:07,240 --> 00:16:07,960
Coming!
246
00:16:11,320 --> 00:16:13,000
Your breakfast has arrived.
247
00:16:19,320 --> 00:16:21,480
Please give a five-star rating and a thumbs-up.
248
00:16:22,560 --> 00:16:23,720
Hello. I’ll pay the bill.
249
00:16:27,280 --> 00:16:28,120
Is WeChat ok?
250
00:16:28,680 --> 00:16:29,560
It’s been paid.
251
00:16:29,640 --> 00:16:31,560
And here are two vouchers for you.
252
00:16:34,240 --> 00:16:35,080
Thank you.
253
00:17:16,000 --> 00:17:16,640
Coming!
254
00:17:21,860 --> 00:17:22,480
Thank you.
255
00:17:22,560 --> 00:17:23,080
You’re welcome.
256
00:17:34,860 --> 00:17:35,580
Coming.
257
00:17:37,580 --> 00:17:38,700
MIHOO
258
00:17:43,740 --> 00:17:46,380
Dejia Delivery
259
00:17:48,200 --> 00:17:48,840
Thank you.
260
00:18:02,680 --> 00:18:03,560
Coming.
261
00:18:07,320 --> 00:18:08,040
Thank you.
262
00:18:14,520 --> 00:18:15,280
Thank you.
263
00:18:27,220 --> 00:18:30,220
Launch of West World 2.0
264
00:18:34,260 --> 00:18:35,860
West World
265
00:18:35,860 --> 00:18:39,180
Launch of 2.0
266
00:18:56,040 --> 00:18:56,520
Li,
267
00:18:57,120 --> 00:18:58,640
today is the launch
268
00:18:58,720 --> 00:18:59,960
of West World 2.0.
269
00:19:00,440 --> 00:19:01,920
I have something to tell you.
270
00:19:02,440 --> 00:19:04,360
Can you come to the scene?
271
00:19:06,920 --> 00:19:08,240
Xu Li, wake up!
272
00:19:10,000 --> 00:19:11,440
Do you still want to insult yourself?
273
00:19:12,960 --> 00:19:14,600
That person has nothing to do with you anymore.
274
00:19:22,520 --> 00:19:23,040
I…
275
00:19:23,560 --> 00:19:24,920
I will not go to the scene.
276
00:19:25,720 --> 00:19:27,120
I’ll just watch the live broadcast.
277
00:19:28,000 --> 00:19:29,080
I’ll just take a look.
278
00:19:51,560 --> 00:19:52,480
Mr. Li. Mr. Li,
279
00:19:52,600 --> 00:19:53,520
the press conference is about to start.
280
00:19:53,640 --> 00:19:54,440
I will be there soon.
281
00:20:01,200 --> 00:20:01,920
I’d like to welcome everyone
282
00:20:02,000 --> 00:20:04,840
to the press conference of West World 2.0.
283
00:20:05,440 --> 00:20:07,880
I am Li Xiaochuan,
the developer of this app.
284
00:20:08,000 --> 00:20:10,640
First of all, I would like to
thank all media friends
Launch of West World 2.0
285
00:20:10,800 --> 00:20:11,380
and users sitting behind.
Launch of West World 2.0
286
00:20:11,380 --> 00:20:12,600
and users sitting behind.
West World
287
00:20:12,720 --> 00:20:14,440
Thank you for taking the time to be here.
West World
288
00:20:14,580 --> 00:20:15,760
Launch of West World 2.0
289
00:20:15,760 --> 00:20:16,600
Today,
Launch of West World 2.0
290
00:20:16,720 --> 00:20:18,720
I want to introduce to you
Launch of West World 2.0
291
00:20:19,080 --> 00:20:21,040
a new product
Launch of West World 2.0
292
00:20:21,040 --> 00:20:21,360
Launch of West World 2.0
293
00:20:21,360 --> 00:20:23,240
developed by the West World after the upgrade.
Launch of West World 2.0
294
00:20:34,080 --> 00:20:34,720
This
295
00:20:35,280 --> 00:20:38,040
is called the Smart Bracelet of West World 2.0.
296
00:20:38,440 --> 00:20:39,240
This bracelet
297
00:20:39,600 --> 00:20:42,080
is connected with West World’s app.
298
00:20:42,800 --> 00:20:44,720
At the same time we added a new model
299
00:20:44,840 --> 00:20:46,160
called growth model.
300
00:20:46,320 --> 00:20:47,560
Under the growth model,
301
00:20:47,680 --> 00:20:51,280
it will collect the chat information of the two users
302
00:20:51,400 --> 00:20:53,680
based on their original matching degree,
303
00:20:54,120 --> 00:20:56,080
and the changes in their secretion of
304
00:20:56,280 --> 00:20:59,560
adrenaline, pheromones and other body hormones
305
00:20:59,600 --> 00:21:00,840
when the two are in contact,
306
00:21:00,920 --> 00:21:02,560
and adjust the matching degree
between two people accordingly.
307
00:21:02,920 --> 00:21:05,240
When the matching degree increases,
308
00:21:05,800 --> 00:21:08,960
this bracelet will make a sound
309
00:21:09,160 --> 00:21:10,480
like the heartbeat.
310
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
And I call it
311
00:21:12,520 --> 00:21:13,800
“love signal”.
312
00:21:16,320 --> 00:21:19,040
So, with West World 2.0,
313
00:21:20,040 --> 00:21:21,360
even if two users
314
00:21:21,640 --> 00:21:23,280
are 1 percent of a match,
315
00:21:23,480 --> 00:21:26,520
they have a chance of growing into
a perfect match.
316
00:21:26,640 --> 00:21:27,200
Thank you.
317
00:21:29,720 --> 00:21:31,760
It sounds like the bracelet really
has market value.
318
00:21:31,920 --> 00:21:32,520
Yes.
319
00:21:33,840 --> 00:21:34,480
Mr. Li,
320
00:21:34,600 --> 00:21:36,560
what was your inspiration
321
00:21:36,680 --> 00:21:37,400
for the bracelet?
322
00:21:49,740 --> 00:21:54,060
Symbiotic Aquarium
323
00:22:09,080 --> 00:22:10,320
It comes from
324
00:22:11,200 --> 00:22:12,280
a girl who was only
325
00:22:12,400 --> 00:22:14,280
a 1 percent match for me.
326
00:22:17,760 --> 00:22:20,200
When we met,
327
00:22:22,000 --> 00:22:23,640
I was adamant that
328
00:22:24,400 --> 00:22:26,000
the West World’s algorithms
329
00:22:26,400 --> 00:22:28,000
were 100 percent accurate
330
00:22:28,200 --> 00:22:30,160
and completely error-free.
331
00:22:31,000 --> 00:22:31,560
Why
332
00:22:32,800 --> 00:22:34,640
wouldn’t I like you?
333
00:22:35,240 --> 00:22:37,000
You just said it yourself.
334
00:22:38,920 --> 00:22:40,960
We have only 1% match.
335
00:22:42,280 --> 00:22:43,960
It’s impossible for us to be together.
336
00:22:47,700 --> 00:22:50,600
FamilyMart
337
00:22:50,600 --> 00:22:51,520
But
338
00:22:54,520 --> 00:22:56,760
after she left me,
339
00:22:57,200 --> 00:22:58,280
I realized
340
00:23:02,440 --> 00:23:03,240
I was wrong.
341
00:23:05,120 --> 00:23:06,720
I was completely wrong.
342
00:23:08,200 --> 00:23:08,920
So,
343
00:23:10,040 --> 00:23:11,800
the launch of West World 2.0
344
00:23:12,000 --> 00:23:13,800
wants to prove one thing,
345
00:23:14,160 --> 00:23:16,200
which is that even if we are a 1 percent match,
346
00:23:17,280 --> 00:23:20,040
we have a chance to be a perfect match.
347
00:23:20,360 --> 00:23:21,200
May I ask if
348
00:23:21,240 --> 00:23:23,320
this girl is here today?
349
00:23:24,120 --> 00:23:24,840
She…
350
00:23:36,920 --> 00:23:38,320
It’s been so long since
the live broadcast began.
351
00:23:38,320 --> 00:23:39,640
Live
352
00:23:39,640 --> 00:23:40,320
She…
Live
353
00:23:40,320 --> 00:23:42,580
Live
354
00:23:49,320 --> 00:23:50,360
She’s waiting for me!
355
00:23:53,160 --> 00:23:54,560
She’s waiting for you?
356
00:23:55,480 --> 00:23:56,320
Who’s she?
357
00:24:01,160 --> 00:24:03,800
Where… Where are you off to?
358
00:24:05,000 --> 00:24:06,280
Li Xiaochuan,
359
00:24:06,400 --> 00:24:08,120
do you even know what you’re doing?
360
00:24:19,960 --> 00:24:20,560
Xiaochuan.
361
00:24:21,000 --> 00:24:22,680
When I first met you,
362
00:24:24,320 --> 00:24:27,440
I liked you very, very much.
363
00:24:32,640 --> 00:24:36,440
It is said that those who see the first snow together
will become gray-haired together.
364
00:24:59,520 --> 00:25:00,040
Xu Li!
365
00:25:00,820 --> 00:25:01,920
FamilyMart
366
00:25:01,920 --> 00:25:02,520
Xu Li,
FamilyMart
367
00:25:02,520 --> 00:25:02,700
FamilyMart
368
00:25:04,360 --> 00:25:05,600
I want to talk to you.
369
00:25:24,640 --> 00:25:25,880
Li Xiaochuan,
370
00:25:26,360 --> 00:25:27,880
what the hell are you doing?
371
00:25:28,600 --> 00:25:29,760
Can you say it now?
372
00:25:36,480 --> 00:25:37,040
This
373
00:25:38,080 --> 00:25:39,240
is my new
374
00:25:39,360 --> 00:25:41,200
Smart Bracelet of West World 2.0.
375
00:25:41,760 --> 00:25:43,080
Let’s test it again.
376
00:25:43,480 --> 00:25:45,360
Are you trying to humiliate me again?
377
00:25:45,960 --> 00:25:47,080
Of course not.
378
00:25:48,280 --> 00:25:50,480
This bracelet was inspired by you.
379
00:25:51,200 --> 00:25:52,160
Let’s do it again.
380
00:25:52,280 --> 00:25:53,080
This time,
381
00:25:53,320 --> 00:25:55,040
it won’t be one percent.
382
00:26:22,320 --> 00:26:23,320
How can it be like this?
383
00:26:25,120 --> 00:26:26,400
How can it be like this?
384
00:26:27,920 --> 00:26:29,280
It is what you can see.
385
00:26:29,880 --> 00:26:31,760
Your most trusted software is now
telling you that
386
00:26:31,920 --> 00:26:33,560
I don’t deserve you
387
00:26:33,960 --> 00:26:35,080
and that we have no chance
388
00:26:35,240 --> 00:26:36,680
of ever being together.
389
00:26:40,440 --> 00:26:41,400
So, Li Xiaochuan,
390
00:26:42,440 --> 00:26:43,240
please.
391
00:26:43,520 --> 00:26:44,560
I’m begging you.
392
00:26:45,720 --> 00:26:48,120
Don’t come to me again.
393
00:26:52,700 --> 00:26:57,140
Symbiotic Aquarium
394
00:27:09,120 --> 00:27:10,240
I like you!
395
00:27:36,640 --> 00:27:38,040
What did you just say?
396
00:27:48,560 --> 00:27:49,400
I said
397
00:27:50,640 --> 00:27:51,680
I like you.
398
00:27:58,120 --> 00:27:59,440
I haven’t been myself
399
00:28:00,480 --> 00:28:01,880
since you left.
400
00:28:04,120 --> 00:28:05,800
I don’t know what to do all day.
401
00:28:07,440 --> 00:28:09,160
You’re all over my head.
402
00:28:11,720 --> 00:28:13,640
I’ll never let you go again,
403
00:28:15,000 --> 00:28:15,920
not for a second.
404
00:28:19,320 --> 00:28:20,880
However, we are
405
00:28:21,120 --> 00:28:23,240
still a one percent match.
406
00:28:24,200 --> 00:28:24,880
If we are together,
407
00:28:25,000 --> 00:28:26,760
does it mean your software is a failure?
408
00:28:26,840 --> 00:28:27,680
I don’t care.
409
00:28:29,680 --> 00:28:31,000
If it’s one percent,
410
00:28:31,160 --> 00:28:32,560
that means it still has its problems.
411
00:28:32,720 --> 00:28:33,720
I’ll fix it.
412
00:28:34,040 --> 00:28:35,040
I’ll fix it
413
00:28:35,200 --> 00:28:37,160
until we’re a perfect match.
414
00:28:44,800 --> 00:28:45,440
Li,
415
00:28:49,320 --> 00:28:50,400
be my girlfriend.
416
00:29:44,760 --> 00:29:45,560
Xiaochuan, look!
417
00:29:45,800 --> 00:29:47,640
We are now a perfect match.
418
00:30:13,240 --> 00:30:13,880
Jun!
419
00:30:14,040 --> 00:30:14,640
Mom!
420
00:30:14,760 --> 00:30:15,920
Why are you back?
421
00:30:16,240 --> 00:30:17,480
I miss you.
422
00:30:18,320 --> 00:30:19,320
When did you become so good?
423
00:30:19,440 --> 00:30:20,640
Why don’t I believe it?
424
00:30:21,200 --> 00:30:21,800
Where’s Yuanyuan?
425
00:30:22,720 --> 00:30:23,160
He…
426
00:30:25,240 --> 00:30:25,760
Who is it?
427
00:30:29,440 --> 00:30:30,760
What… What are you doing here?
428
00:30:30,960 --> 00:30:32,200
I’m not here to see you.
429
00:30:35,120 --> 00:30:35,640
Mrs. Jiang,
430
00:30:36,320 --> 00:30:37,360
I’ve come to see you.
431
00:30:37,880 --> 00:30:38,640
See me?
432
00:30:40,920 --> 00:30:41,480
Mrs. Jiang,
433
00:30:43,760 --> 00:30:44,640
this is
434
00:30:45,320 --> 00:30:47,000
the brand transfer agreement
435
00:30:47,040 --> 00:30:48,240
of Mr. Jiang’s Yixianqian.
436
00:30:48,800 --> 00:30:50,680
I’ve done all the other procedures.
437
00:30:51,840 --> 00:30:53,600
You just have to sign it here
438
00:30:53,960 --> 00:30:55,280
and then the brand Yixianqian
439
00:30:55,720 --> 00:30:57,480
will be in your hands again.
440
00:31:00,740 --> 00:31:05,340
Brand Transfer Agreement
441
00:31:12,040 --> 00:31:12,680
Mrs. Jiang,
442
00:31:14,400 --> 00:31:17,240
Mr. Jiang watched me grow up.
443
00:31:17,480 --> 00:31:18,840
The brand Yixianqian
444
00:31:19,080 --> 00:31:21,000
is his lifetime effort.
445
00:31:21,200 --> 00:31:21,920
So,
446
00:31:22,840 --> 00:31:24,200
I think that’s what I should do.
447
00:31:33,120 --> 00:31:34,960
When he was alive,
448
00:31:35,520 --> 00:31:36,760
he always said that to do something
449
00:31:37,360 --> 00:31:41,040
you have to love it enough.
450
00:31:41,560 --> 00:31:43,400
Because only if you love it enough,
451
00:31:44,160 --> 00:31:46,520
you can love it with all your heart.
452
00:31:50,520 --> 00:31:52,280
I didn’t understand him back then.
453
00:31:53,560 --> 00:31:55,200
I thought he was such a big man,
454
00:31:55,600 --> 00:31:58,160
how could he be so childish?
455
00:32:00,360 --> 00:32:02,640
The day when our company opened
456
00:32:02,960 --> 00:32:05,200
he cried out of joy
457
00:32:05,680 --> 00:32:07,240
in front of all his old friends.
458
00:32:10,080 --> 00:32:13,080
It was at that moment that I realized
459
00:32:14,520 --> 00:32:16,840
how much he loved what he did.
460
00:32:19,440 --> 00:32:20,240
So,
461
00:32:21,280 --> 00:32:22,560
I always supported him
462
00:32:22,680 --> 00:32:24,440
to work hard outside
463
00:32:24,840 --> 00:32:26,160
and did not distract him.
464
00:32:28,120 --> 00:32:30,160
I took care of the family wholeheartedly.
465
00:32:31,320 --> 00:32:32,840
I just didn’t think
466
00:32:34,360 --> 00:32:35,960
it would turn out that way.
467
00:32:40,840 --> 00:32:41,560
Yuanyuan,
468
00:32:44,480 --> 00:32:45,480
thank you.
469
00:32:48,200 --> 00:32:51,400
Thank you for all you’ve done for our family.
470
00:32:52,840 --> 00:32:53,680
Thank you.
471
00:32:55,240 --> 00:32:55,920
Mrs. Jiang.
472
00:32:56,720 --> 00:32:57,800
Don’t say that.
473
00:32:58,080 --> 00:32:59,480
That’s all I ought to do.
474
00:32:59,880 --> 00:33:00,960
Mom, stop crying.
475
00:33:01,080 --> 00:33:02,360
Otherwise, I’m going to cry, too.
476
00:33:04,160 --> 00:33:05,200
I won’t cry.
477
00:33:06,200 --> 00:33:07,640
I don’t want to cry.
478
00:33:08,320 --> 00:33:08,840
It’s okay.
479
00:33:09,160 --> 00:33:10,440
I’m just happy.
480
00:33:17,400 --> 00:33:18,960
I’ll tell your father
481
00:33:20,200 --> 00:33:21,760
the good news.
482
00:33:37,800 --> 00:33:38,360
Thank you.
483
00:33:42,840 --> 00:33:44,040
I’ll take you somewhere.
484
00:33:46,300 --> 00:33:50,420
Shout: Jiang Jun, give up
485
00:33:52,800 --> 00:33:54,160
Why did you bring me here?
486
00:33:59,160 --> 00:34:00,760
It’s all about how I bullied you
487
00:34:01,400 --> 00:34:03,800
when I was a kid.
488
00:34:04,280 --> 00:34:06,760
You can follow it today
489
00:34:07,080 --> 00:34:08,040
and bully me like that
490
00:34:08,720 --> 00:34:09,640
as many times as you want.
491
00:34:11,560 --> 00:34:12,120
Why?
492
00:34:12,280 --> 00:34:13,480
Want me to forgive you?
493
00:34:18,720 --> 00:34:19,240
All right.
494
00:34:19,240 --> 00:34:20,080
Study hard and make progress every day
495
00:34:20,080 --> 00:34:21,240
For the sake of you helping my mom
Study hard and make progress every day
496
00:34:21,360 --> 00:34:23,480
get the brand back today,
Study hard and make progress every day
497
00:34:23,600 --> 00:34:24,920
I can give you a chance.
Study hard and make progress every day
498
00:34:26,080 --> 00:34:26,600
Ok.
499
00:34:27,400 --> 00:34:28,040
Let’s start.
500
00:34:30,000 --> 00:34:31,320
I don’t need these things.
501
00:34:31,880 --> 00:34:33,520
I only want you to answer me one question.
502
00:34:33,880 --> 00:34:35,520
Answer it until I’m satisfied.
503
00:34:37,230 --> 00:34:38,360
Ok, just ask.
504
00:34:39,960 --> 00:34:40,710
Let me ask you.
505
00:34:41,190 --> 00:34:42,800
Do you really, really,
506
00:34:43,280 --> 00:34:45,230
really know where you went wrong?
507
00:34:48,840 --> 00:34:49,670
I know.
508
00:34:51,190 --> 00:34:51,920
Where?
509
00:35:05,920 --> 00:35:06,520
Jiang Jun,
510
00:35:08,520 --> 00:35:09,920
my biggest mistake was that
511
00:35:11,280 --> 00:35:12,680
I didn’t realize
512
00:35:13,200 --> 00:35:14,280
how much you loved me.
513
00:35:16,280 --> 00:35:18,160
Just as I can forget about everything
514
00:35:18,680 --> 00:35:20,760
and risk everything to protect you,
515
00:35:21,960 --> 00:35:23,840
you can do the same
516
00:35:24,200 --> 00:35:25,360
to protect me.
517
00:35:26,360 --> 00:35:28,400
But I did not choose to believe you,
518
00:35:30,520 --> 00:35:31,480
and believe that
519
00:35:32,560 --> 00:35:34,000
you must be willing to
520
00:35:34,120 --> 00:35:35,640
bear all the risks with me.
521
00:35:44,840 --> 00:35:46,320
What’s worse,
522
00:35:47,240 --> 00:35:49,200
I kept everything from you
523
00:35:50,480 --> 00:35:52,360
in the name of protecting you.
524
00:35:56,640 --> 00:35:57,520
If…
525
00:35:58,840 --> 00:36:00,760
If anything were to happen to me,
526
00:36:03,160 --> 00:36:04,280
you would…
527
00:36:07,160 --> 00:36:10,600
You would have no one to complain to.
528
00:36:13,240 --> 00:36:14,280
I’m sorry, Jiang Jun.
529
00:36:19,080 --> 00:36:19,880
So narcissistic.
530
00:36:22,520 --> 00:36:23,320
I’m serious.
531
00:36:24,800 --> 00:36:26,240
If you can forgive me,
532
00:36:27,200 --> 00:36:28,520
I’ll do whatever you want me to do.
533
00:36:43,400 --> 00:36:44,000
Ok.
534
00:36:45,560 --> 00:36:46,200
Didn’t you say
535
00:36:46,360 --> 00:36:48,240
I can bully you the way you bullied me?
536
00:36:48,480 --> 00:36:50,040
I already figured out how to punish you.
537
00:36:50,120 --> 00:36:50,720
Come here.
538
00:36:52,560 --> 00:36:53,040
Jiang Jun,
539
00:36:53,160 --> 00:36:55,280
are… Are you serious?
540
00:36:56,240 --> 00:36:57,040
Come here!
541
00:37:00,160 --> 00:37:00,800
No.
542
00:37:02,360 --> 00:37:03,040
Jiang Jun.
543
00:37:05,640 --> 00:37:06,200
Jiang Jun. No.
544
00:37:06,360 --> 00:37:07,800
It’s so childish.
545
00:37:08,320 --> 00:37:09,600
You really want to hit me in the palm?
546
00:37:10,200 --> 00:37:11,240
Who said anything about hitting you in the palm?
547
00:37:11,360 --> 00:37:12,480
I’m going to hit you on the buttocks.
548
00:37:12,760 --> 00:37:13,960
Buttocks?
549
00:37:14,560 --> 00:37:15,160
Get ready.
550
00:37:15,520 --> 00:37:16,200
-You…
-Get ready!
551
00:37:16,360 --> 00:37:17,880
Can you feel ashamed?
552
00:37:18,000 --> 00:37:19,160
Hit me on the buttocks?
553
00:37:19,680 --> 00:37:20,000
Let go of me.
554
00:37:20,160 --> 00:37:20,880
No, I won’t.
555
00:37:21,280 --> 00:37:22,080
Let go of me!
556
00:37:22,720 --> 00:37:23,280
No!
557
00:37:25,880 --> 00:37:26,600
Yuan Shuai,
558
00:37:26,840 --> 00:37:28,080
you only get one shot.
559
00:37:28,160 --> 00:37:29,000
Will you take it?
560
00:37:29,120 --> 00:37:30,640
If not, let’s break up nicely.
561
00:37:34,920 --> 00:37:36,240
Jiang Jun, good for you!
562
00:37:40,680 --> 00:37:41,280
Come on!
563
00:37:41,440 --> 00:37:42,120
Get ready.
564
00:37:50,320 --> 00:37:51,640
You’re good at faking it.
565
00:37:52,120 --> 00:37:53,160
I haven’t started yet.
566
00:37:53,400 --> 00:37:54,160
Get ready!
567
00:37:56,880 --> 00:37:57,400
Be gentle.
568
00:37:57,560 --> 00:37:58,200
Ok. Ok.
569
00:37:58,440 --> 00:37:59,240
It must be gentle.
570
00:37:59,440 --> 00:38:00,520
Gentle?
571
00:38:00,640 --> 00:38:01,920
Will you admit your mistake or not?
572
00:38:18,620 --> 00:38:23,020
Class 3, Grade 1
573
00:38:33,120 --> 00:38:34,480
Do you remember this street?
574
00:38:35,560 --> 00:38:37,240
When we were children,
575
00:38:37,360 --> 00:38:38,440
we used to walk this street every day
to and from school.
576
00:38:41,320 --> 00:38:42,120
I don’t remember.
577
00:38:59,280 --> 00:39:01,240
How long are you gonna give me
the cold shoulder?
578
00:39:05,760 --> 00:39:08,000
How long have you been away?
579
00:39:11,120 --> 00:39:11,880
All right.
580
00:39:12,480 --> 00:39:13,320
It doesn’t matter.
581
00:39:14,200 --> 00:39:15,720
Anyway, I have been waiting for you
for more than ten years,
582
00:39:15,840 --> 00:39:17,600
and I don’t care to wait a few more days.
583
00:39:19,160 --> 00:39:20,360
I’m telling you, Jiang Jun.
584
00:39:21,320 --> 00:39:22,520
I’ll always be there for you.
585
00:39:22,880 --> 00:39:24,280
You can only be mine.
586
00:39:25,480 --> 00:39:26,600
Brother Yuanyuan,
587
00:39:28,360 --> 00:39:30,320
how long are you going to bully me?
588
00:39:32,320 --> 00:39:33,440
As long as you keep crying,
589
00:39:33,520 --> 00:39:34,880
I’ll bully you.
590
00:39:41,120 --> 00:39:42,080
Thank you, Brother Yuanyuan.
591
00:39:42,920 --> 00:39:43,400
Let’s go.
592
00:39:49,720 --> 00:39:50,760
Brother Yuanyuan.
593
00:39:51,080 --> 00:39:52,640
How long are you going to bully me?
594
00:39:55,520 --> 00:39:57,520
I will never bully you again.
595
00:40:01,600 --> 00:40:02,800
From now on,
596
00:40:03,400 --> 00:40:04,960
I will only protect you.
597
00:40:07,240 --> 00:40:08,640
How?
598
00:40:15,600 --> 00:40:17,040
Hold you tight
599
00:40:17,720 --> 00:40:18,960
and never let you go.