1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:50,800 --> 00:01:53,550 Episode 30 3 00:01:55,920 --> 00:01:56,520 Linda. 4 00:02:13,480 --> 00:02:15,080 It all came to a good end. 5 00:02:16,120 --> 00:02:17,320 Why do you still wear such a bitter face? 6 00:02:22,800 --> 00:02:23,600 Give me a smile. 7 00:02:29,280 --> 00:02:31,400 I didn’t think it would come to this. 8 00:02:35,280 --> 00:02:36,240 You didn’t do anything wrong 9 00:02:37,240 --> 00:02:39,200 This is the end I deserve. 10 00:02:40,400 --> 00:02:41,680 Thank you for telling me, 11 00:02:42,560 --> 00:02:43,960 so that I won’t be wrong any more. 12 00:02:46,280 --> 00:02:47,280 It makes me feel good 13 00:02:47,840 --> 00:02:49,150 to say this now. 14 00:02:59,040 --> 00:02:59,680 Du, 15 00:03:02,800 --> 00:03:04,240 thank you for showing me that 16 00:03:06,560 --> 00:03:07,880 to truly love someone 17 00:03:09,520 --> 00:03:11,200 is to give him what he needs, 18 00:03:14,440 --> 00:03:15,960 not what I think 19 00:03:16,040 --> 00:03:17,120 he needs. 20 00:03:22,480 --> 00:03:24,640 You know I don’t apologize easily. 21 00:03:30,280 --> 00:03:31,040 I’m sorry that 22 00:03:34,280 --> 00:03:35,640 my selfish love to you 23 00:03:36,240 --> 00:03:37,440 has hurt you so much 24 00:03:38,800 --> 00:03:40,200 for so long. 25 00:03:41,560 --> 00:03:42,760 For the rest of your life, 26 00:03:43,400 --> 00:03:45,600 just do whatever you want to do 27 00:03:46,840 --> 00:03:48,440 and pursue whatever you want to pursue. 28 00:03:50,840 --> 00:03:52,680 When you feel tired, 29 00:03:54,720 --> 00:03:55,440 just go home. 30 00:03:56,080 --> 00:03:57,760 The Du family is always your home. 31 00:04:07,440 --> 00:04:08,040 Linda, 32 00:04:10,680 --> 00:04:11,560 stop. 33 00:04:13,120 --> 00:04:14,150 I know. 34 00:04:18,640 --> 00:04:20,320 I’ll take care of dad for you. 35 00:04:23,000 --> 00:04:24,320 We will always be one family. 36 00:04:52,480 --> 00:04:53,120 Okay, 37 00:04:54,640 --> 00:04:55,440 I’ve got to go now. 38 00:05:12,680 --> 00:05:13,480 You take care. 39 00:05:51,440 --> 00:05:52,000 Jiang Jun! 40 00:05:53,120 --> 00:05:53,640 Jiang Jun, 41 00:05:56,160 --> 00:05:57,160 listen to me. 42 00:05:58,040 --> 00:06:00,160 I have a good reason for this. 43 00:06:01,280 --> 00:06:01,920 I’m sorry. 44 00:06:04,760 --> 00:06:06,000 Will you forgive me? 45 00:06:13,560 --> 00:06:14,600 Crazy… Crazy bitch, 46 00:06:15,080 --> 00:06:16,160 why do you beat Yuan Shuai? 47 00:06:17,040 --> 00:06:18,120 Who is the crazy bitch? 48 00:06:18,240 --> 00:06:19,160 You! 49 00:06:19,760 --> 00:06:20,120 No. You’re… 50 00:06:20,120 --> 00:06:20,640 Jiang Jun, 51 00:06:22,000 --> 00:06:22,800 ignore him. 52 00:06:23,320 --> 00:06:24,320 He’s just a kid. 53 00:06:25,000 --> 00:06:25,720 Yuan Shuai, 54 00:06:26,280 --> 00:06:27,800 does she have something on you? 55 00:06:28,000 --> 00:06:28,880 Jia Yuanji. 56 00:06:29,720 --> 00:06:30,400 Yuan Shuai. 57 00:06:30,920 --> 00:06:31,600 Shut up! 58 00:06:32,520 --> 00:06:33,200 What’s the matter? 59 00:06:35,600 --> 00:06:36,360 What are you doing? 60 00:06:44,720 --> 00:06:47,040 Hello, my name is Jia Yuanji. 61 00:06:48,640 --> 00:06:49,920 Whose kid is this? 62 00:06:50,560 --> 00:06:51,120 Bye. 63 00:07:00,120 --> 00:07:00,840 Jiang Jun! 64 00:07:08,880 --> 00:07:09,720 Jiang Jun. 65 00:07:10,640 --> 00:07:11,880 Jiang Jun, I’m home. 66 00:07:17,400 --> 00:07:18,280 Jun. 67 00:07:19,000 --> 00:07:20,200 Jun, open the door. 68 00:07:20,880 --> 00:07:21,880 Honey, 69 00:07:22,120 --> 00:07:24,720 I bought some chestnuts you like. 70 00:07:35,200 --> 00:07:36,040 Her birthday. 71 00:07:40,080 --> 00:07:40,840 My birthday. 72 00:07:43,960 --> 00:07:45,560 Her mother’s birthday? 73 00:07:49,480 --> 00:07:49,960 It’s over. It’s over. 74 00:07:50,080 --> 00:07:51,600 I can’t even get into my house. 75 00:07:52,880 --> 00:07:55,040 Honey, open the door. Honey. 76 00:07:55,160 --> 00:07:58,270 Honey, open the door. 77 00:08:03,240 --> 00:08:05,040 I know you won’t be so cruel. 78 00:08:05,840 --> 00:08:07,400 I bought some chestnuts you like. 79 00:08:12,600 --> 00:08:13,360 What do you mean? 80 00:08:14,120 --> 00:08:15,240 Can’t you see? 81 00:08:15,360 --> 00:08:15,960 Congratulations! 82 00:08:16,040 --> 00:08:17,280 You are kicked out of the house. 83 00:08:19,000 --> 00:08:21,040 You’ve gone too far, Jiang Jun. 84 00:08:21,760 --> 00:08:23,560 It can’t be worse than certain people working with others 85 00:08:23,640 --> 00:08:25,280 to hide the truth from me. 86 00:08:26,760 --> 00:08:28,440 I had a good reason for doing that. 87 00:08:28,560 --> 00:08:29,960 I can explain it to you. 88 00:08:30,160 --> 00:08:30,760 I know. 89 00:08:31,440 --> 00:08:32,920 If you know, why are you still doing this to me? 90 00:08:33,080 --> 00:08:34,000 I do this 91 00:08:34,120 --> 00:08:35,280 for a good reason, too. 92 00:08:36,960 --> 00:08:38,200 What reason do you have? 93 00:08:38,920 --> 00:08:41,160 You don’t need to know. 94 00:08:41,280 --> 00:08:42,280 You just need to know 95 00:08:42,440 --> 00:08:44,160 I’m also doing this for your own good. 96 00:08:52,840 --> 00:08:54,240 Jiang Jun, good for you. 97 00:08:56,000 --> 00:08:57,120 You changed the password. 98 00:08:57,360 --> 00:08:58,960 I’m not allowed to enter the house. 99 00:09:00,800 --> 00:09:02,960 I bought you chestnuts and you didn’t want them. 100 00:09:04,400 --> 00:09:06,280 What do you want? 101 00:09:06,960 --> 00:09:08,800 I apologized to you so sincerely, 102 00:09:09,320 --> 00:09:10,360 and yet you still don’t forgive me. 103 00:09:13,720 --> 00:09:15,680 You could meet a better man than me? 104 00:09:17,400 --> 00:09:18,720 I don’t believe it. 105 00:09:22,720 --> 00:09:24,080 You’re drinking here all by yourself 106 00:09:24,120 --> 00:09:24,720 without me. 107 00:09:24,840 --> 00:09:25,720 You are not enough of a friend! 108 00:09:29,080 --> 00:09:29,640 Thank you. 109 00:09:33,160 --> 00:09:34,760 Buy it yourself. It’s mine. 110 00:09:36,160 --> 00:09:37,880 Why are you so mean? 111 00:09:38,320 --> 00:09:40,040 After all, we’ve been through a lot together. 112 00:09:40,160 --> 00:09:41,520 Don’t turn your back on me. 113 00:09:46,960 --> 00:09:48,880 The whole Lin Taimo thing is over. 114 00:09:49,080 --> 00:09:51,000 When do you intend to leave MH? 115 00:09:52,680 --> 00:09:53,800 When am I leaving? 116 00:09:54,200 --> 00:09:55,120 I haven’t thought about leaving. 117 00:09:56,120 --> 00:09:56,680 Why? 118 00:09:57,280 --> 00:09:58,880 Aren’t you going to leave MH? 119 00:09:59,920 --> 00:10:00,560 Look. 120 00:10:01,400 --> 00:10:02,280 I had been out of work for a long time 121 00:10:02,400 --> 00:10:04,720 since I left GE. 122 00:10:04,840 --> 00:10:06,120 I’ve wanted to do something. 123 00:10:06,280 --> 00:10:08,200 Besides, I think MH is good. 124 00:10:08,280 --> 00:10:09,120 I like it very much. 125 00:10:11,040 --> 00:10:12,280 You like MH, 126 00:10:12,840 --> 00:10:14,600 or you like the people in MH? 127 00:10:16,520 --> 00:10:18,000 To be exact, 128 00:10:18,320 --> 00:10:19,080 both. 129 00:10:20,840 --> 00:10:21,320 What? 130 00:10:21,760 --> 00:10:22,960 You’re so nervous. 131 00:10:23,240 --> 00:10:24,480 Are you afraid I’m too close to Jiang Jun? 132 00:10:25,520 --> 00:10:26,560 Are you kidding? 133 00:10:28,120 --> 00:10:29,960 Would I be nervous because of you, Du Lei? 134 00:10:31,200 --> 00:10:33,360 I don’t think you’re seeing the situation clearly. 135 00:10:33,480 --> 00:10:35,960 Jiang Jun had already made her choice. 136 00:10:36,320 --> 00:10:38,800 Situation is something that can change. 137 00:10:40,680 --> 00:10:42,360 You two aren’t back together yet? 138 00:10:43,560 --> 00:10:44,320 It’s none of your business. 139 00:10:44,480 --> 00:10:46,560 Thank you for telling me the good news. 140 00:10:48,760 --> 00:10:49,240 Drink? 141 00:10:50,160 --> 00:10:52,120 This is my drink! Buy it yourself. 142 00:10:55,920 --> 00:10:58,000 I guess I’ll have to think about 143 00:10:58,040 --> 00:10:59,560 what I shall do to ask her out for dinner this weekend. 144 00:11:01,840 --> 00:11:02,440 Waiter, 145 00:11:02,600 --> 00:11:04,440 I want a bottle more expensive than his. I want to celebrate. 146 00:11:05,440 --> 00:11:07,040 You have money, right? Okay. 147 00:11:07,240 --> 00:11:07,800 Waiter, 148 00:11:08,000 --> 00:11:09,200 this bottle is on him, too. 149 00:11:30,280 --> 00:11:32,080 -Jun. -Li. 150 00:11:34,880 --> 00:11:35,320 By the way, 151 00:11:35,440 --> 00:11:36,880 why do you want to go shopping today? 152 00:11:37,680 --> 00:11:39,520 It’s now clear about what happened to my dad. 153 00:11:39,680 --> 00:11:41,480 I just want to go home in a few days, 154 00:11:41,600 --> 00:11:42,880 talk to my mother about it, 155 00:11:43,000 --> 00:11:44,280 and buy her some clothes. 156 00:11:50,760 --> 00:11:51,160 It’s a little too long. 157 00:11:51,280 --> 00:11:52,200 This is not bad. 158 00:11:53,680 --> 00:11:54,520 This must be warm. 159 00:12:01,640 --> 00:12:03,040 Du Lei, you bastard! 160 00:12:07,400 --> 00:12:08,480 It’s you! 161 00:12:08,880 --> 00:12:09,440 Yuan Shuai. 162 00:12:10,680 --> 00:12:11,560 I’m hungry. 163 00:12:11,560 --> 00:12:12,080 Hungry? 164 00:12:12,240 --> 00:12:13,120 Will you treat me to dinner? 165 00:12:13,400 --> 00:12:14,520 Sure. What would you like to eat? 166 00:12:14,920 --> 00:12:15,560 Pizza. 167 00:12:15,960 --> 00:12:16,680 Pizza? Alright. 168 00:12:16,800 --> 00:12:17,240 Ok. 169 00:12:17,280 --> 00:12:17,680 -Where is it? -Let’s go. 170 00:12:17,840 --> 00:12:18,680 Which floor? 171 00:12:19,000 --> 00:12:20,960 It’s on the ground floor or the first floor? 172 00:12:21,160 --> 00:12:21,440 I forgot. 173 00:12:21,520 --> 00:12:22,040 Let’s go. 174 00:12:37,480 --> 00:12:39,320 Could he be covetous of our charms? 175 00:12:40,360 --> 00:12:41,680 There are a lot of perverts these days. 176 00:12:41,800 --> 00:12:42,560 Go! Hurry up! 177 00:12:55,120 --> 00:12:55,760 Alas! 178 00:12:58,360 --> 00:12:59,640 Why are you sighing? 179 00:13:00,400 --> 00:13:01,920 Because of you, I lost track of her. 180 00:13:02,040 --> 00:13:03,080 I didn’t even sigh. 181 00:13:03,680 --> 00:13:04,920 I don’t know why. 182 00:13:05,920 --> 00:13:07,160 I just want to sigh. 183 00:13:10,680 --> 00:13:12,400 Is it because of Xu Li? 184 00:13:14,760 --> 00:13:15,640 You like her? 185 00:13:19,440 --> 00:13:20,360 Xiaochuan, 186 00:13:21,080 --> 00:13:22,560 if you really like Xu Li, 187 00:13:22,680 --> 00:13:24,280 you should go after her boldly, 188 00:13:24,720 --> 00:13:26,840 and just forget about your stupid match thing. 189 00:13:27,200 --> 00:13:28,360 You’re talking about me. 190 00:13:28,680 --> 00:13:29,680 What about you? 191 00:13:30,200 --> 00:13:31,400 Are you and Jiang Jun back together? 192 00:13:33,000 --> 00:13:33,680 Li, 193 00:13:33,880 --> 00:13:35,640 three-legged toads are hard to find 194 00:13:35,760 --> 00:13:37,680 but two-legged men are everywhere. 195 00:13:37,800 --> 00:13:39,080 So there’s nothing to regret. 196 00:13:40,240 --> 00:13:41,560 I know all the theories. 197 00:13:42,080 --> 00:13:43,840 But I’m just sad. 198 00:13:44,640 --> 00:13:46,000 So all you have to do now 199 00:13:46,160 --> 00:13:47,800 is to forget about Li Xiaochuan 200 00:13:47,920 --> 00:13:49,040 and start your new life. 201 00:13:52,600 --> 00:13:53,800 Are you back with Yuan Shuai? 202 00:13:55,040 --> 00:13:55,720 No. 203 00:13:56,280 --> 00:13:57,560 Isn’t he going to get back together with you? 204 00:13:57,760 --> 00:13:58,520 It is not like that. 205 00:13:58,760 --> 00:13:59,680 I didn’t forgive him. 206 00:13:59,880 --> 00:14:01,920 I risked my life for her. 207 00:14:02,080 --> 00:14:03,120 I’ve done so much for her. 208 00:14:03,240 --> 00:14:05,600 Not only was she unmoved, but she gave me the cold shoulder. 209 00:14:05,840 --> 00:14:07,320 What do you think she was thinking? 210 00:14:08,160 --> 00:14:09,280 What was I thinking? 211 00:14:09,400 --> 00:14:11,000 He worked with others 212 00:14:11,160 --> 00:14:12,320 and hid the truth from me. 213 00:14:12,440 --> 00:14:14,320 And in the end he came to tell me it was for my own good. 214 00:14:14,480 --> 00:14:15,840 He just doesn’t trust me at all! 215 00:14:16,000 --> 00:14:17,960 Lin Taimo is so dangerous. 216 00:14:18,080 --> 00:14:20,280 -What if something happens to her, -What if something happens to him, 217 00:14:20,400 --> 00:14:22,240 how am I going to live the rest of my life? 218 00:14:49,640 --> 00:14:51,600 I heard everything you just said. 219 00:14:53,200 --> 00:14:54,200 So what? 220 00:14:54,320 --> 00:14:56,120 Then I won’t forgive you easily. 221 00:14:56,800 --> 00:14:57,920 Li, let’s go. 222 00:14:59,040 --> 00:14:59,640 Go! 223 00:15:03,520 --> 00:15:04,520 Pay it for us! 224 00:15:10,360 --> 00:15:11,320 Two hundred and one yuan. 225 00:15:17,360 --> 00:15:18,760 Why are you laughing? 226 00:15:19,480 --> 00:15:21,000 You scared them away. 227 00:15:21,120 --> 00:15:23,200 And you were made to pay. 228 00:15:23,760 --> 00:15:25,440 Because I confirmed one thing. 229 00:15:25,880 --> 00:15:26,560 What is it? 230 00:15:27,040 --> 00:15:28,400 She still has me in her heart. 231 00:15:29,240 --> 00:15:30,880 But will she forgive you? 232 00:15:32,440 --> 00:15:34,000 You don’t understand, Xiaochuan. 233 00:15:34,720 --> 00:15:36,920 When someone still likes you 234 00:15:37,160 --> 00:15:38,880 and is willing to give you the cold shoulder, 235 00:15:39,080 --> 00:15:41,000 she doesn’t want to win at all. 236 00:15:41,360 --> 00:15:43,720 She just wants to prove that you still care about her. 237 00:15:44,120 --> 00:15:44,720 So, 238 00:15:45,600 --> 00:15:46,520 what are you going to do? 239 00:15:47,160 --> 00:15:47,880 One word. 240 00:15:48,800 --> 00:15:49,440 Pestering. 241 00:15:50,680 --> 00:15:51,560 Two words. 242 00:15:52,320 --> 00:15:53,560 Pestering. Pestering. 243 00:15:54,720 --> 00:15:55,480 Three words. 244 00:15:56,240 --> 00:15:58,560 Pestering. Pestering. Pestering. 245 00:16:07,240 --> 00:16:07,960 Coming! 246 00:16:11,320 --> 00:16:13,000 Your breakfast has arrived. 247 00:16:19,320 --> 00:16:21,480 Please give a five-star rating and a thumbs-up. 248 00:16:22,560 --> 00:16:23,720 Hello. I’ll pay the bill. 249 00:16:27,280 --> 00:16:28,120 Is WeChat ok? 250 00:16:28,680 --> 00:16:29,560 It’s been paid. 251 00:16:29,640 --> 00:16:31,560 And here are two vouchers for you. 252 00:16:34,240 --> 00:16:35,080 Thank you. 253 00:17:16,000 --> 00:17:16,640 Coming! 254 00:17:21,860 --> 00:17:22,480 Thank you. 255 00:17:22,560 --> 00:17:23,080 You’re welcome. 256 00:17:34,860 --> 00:17:35,580 Coming. 257 00:17:37,580 --> 00:17:38,700 MIHOO 258 00:17:43,740 --> 00:17:46,380 Dejia Delivery 259 00:17:48,200 --> 00:17:48,840 Thank you. 260 00:18:02,680 --> 00:18:03,560 Coming. 261 00:18:07,320 --> 00:18:08,040 Thank you. 262 00:18:14,520 --> 00:18:15,280 Thank you. 263 00:18:27,220 --> 00:18:30,220 Launch of West World 2.0 264 00:18:34,260 --> 00:18:35,860 West World 265 00:18:35,860 --> 00:18:39,180 Launch of 2.0 266 00:18:56,040 --> 00:18:56,520 Li, 267 00:18:57,120 --> 00:18:58,640 today is the launch 268 00:18:58,720 --> 00:18:59,960 of West World 2.0. 269 00:19:00,440 --> 00:19:01,920 I have something to tell you. 270 00:19:02,440 --> 00:19:04,360 Can you come to the scene? 271 00:19:06,920 --> 00:19:08,240 Xu Li, wake up! 272 00:19:10,000 --> 00:19:11,440 Do you still want to insult yourself? 273 00:19:12,960 --> 00:19:14,600 That person has nothing to do with you anymore. 274 00:19:22,520 --> 00:19:23,040 I… 275 00:19:23,560 --> 00:19:24,920 I will not go to the scene. 276 00:19:25,720 --> 00:19:27,120 I’ll just watch the live broadcast. 277 00:19:28,000 --> 00:19:29,080 I’ll just take a look. 278 00:19:51,560 --> 00:19:52,480 Mr. Li. Mr. Li, 279 00:19:52,600 --> 00:19:53,520 the press conference is about to start. 280 00:19:53,640 --> 00:19:54,440 I will be there soon. 281 00:20:01,200 --> 00:20:01,920 I’d like to welcome everyone 282 00:20:02,000 --> 00:20:04,840 to the press conference of West World 2.0. 283 00:20:05,440 --> 00:20:07,880 I am Li Xiaochuan, the developer of this app. 284 00:20:08,000 --> 00:20:10,640 First of all, I would like to thank all media friends Launch of West World 2.0 285 00:20:10,800 --> 00:20:11,380 and users sitting behind. Launch of West World 2.0 286 00:20:11,380 --> 00:20:12,600 and users sitting behind. West World 287 00:20:12,720 --> 00:20:14,440 Thank you for taking the time to be here. West World 288 00:20:14,580 --> 00:20:15,760 Launch of West World 2.0 289 00:20:15,760 --> 00:20:16,600 Today, Launch of West World 2.0 290 00:20:16,720 --> 00:20:18,720 I want to introduce to you Launch of West World 2.0 291 00:20:19,080 --> 00:20:21,040 a new product Launch of West World 2.0 292 00:20:21,040 --> 00:20:21,360 Launch of West World 2.0 293 00:20:21,360 --> 00:20:23,240 developed by the West World after the upgrade. Launch of West World 2.0 294 00:20:34,080 --> 00:20:34,720 This 295 00:20:35,280 --> 00:20:38,040 is called the Smart Bracelet of West World 2.0. 296 00:20:38,440 --> 00:20:39,240 This bracelet 297 00:20:39,600 --> 00:20:42,080 is connected with West World’s app. 298 00:20:42,800 --> 00:20:44,720 At the same time we added a new model 299 00:20:44,840 --> 00:20:46,160 called growth model. 300 00:20:46,320 --> 00:20:47,560 Under the growth model, 301 00:20:47,680 --> 00:20:51,280 it will collect the chat information of the two users 302 00:20:51,400 --> 00:20:53,680 based on their original matching degree, 303 00:20:54,120 --> 00:20:56,080 and the changes in their secretion of 304 00:20:56,280 --> 00:20:59,560 adrenaline, pheromones and other body hormones 305 00:20:59,600 --> 00:21:00,840 when the two are in contact, 306 00:21:00,920 --> 00:21:02,560 and adjust the matching degree between two people accordingly. 307 00:21:02,920 --> 00:21:05,240 When the matching degree increases, 308 00:21:05,800 --> 00:21:08,960 this bracelet will make a sound 309 00:21:09,160 --> 00:21:10,480 like the heartbeat. 310 00:21:10,920 --> 00:21:11,920 And I call it 311 00:21:12,520 --> 00:21:13,800 “love signal”. 312 00:21:16,320 --> 00:21:19,040 So, with West World 2.0, 313 00:21:20,040 --> 00:21:21,360 even if two users 314 00:21:21,640 --> 00:21:23,280 are 1 percent of a match, 315 00:21:23,480 --> 00:21:26,520 they have a chance of growing into a perfect match. 316 00:21:26,640 --> 00:21:27,200 Thank you. 317 00:21:29,720 --> 00:21:31,760 It sounds like the bracelet really has market value. 318 00:21:31,920 --> 00:21:32,520 Yes. 319 00:21:33,840 --> 00:21:34,480 Mr. Li, 320 00:21:34,600 --> 00:21:36,560 what was your inspiration 321 00:21:36,680 --> 00:21:37,400 for the bracelet? 322 00:21:49,740 --> 00:21:54,060 Symbiotic Aquarium 323 00:22:09,080 --> 00:22:10,320 It comes from 324 00:22:11,200 --> 00:22:12,280 a girl who was only 325 00:22:12,400 --> 00:22:14,280 a 1 percent match for me. 326 00:22:17,760 --> 00:22:20,200 When we met, 327 00:22:22,000 --> 00:22:23,640 I was adamant that 328 00:22:24,400 --> 00:22:26,000 the West World’s algorithms 329 00:22:26,400 --> 00:22:28,000 were 100 percent accurate 330 00:22:28,200 --> 00:22:30,160 and completely error-free. 331 00:22:31,000 --> 00:22:31,560 Why 332 00:22:32,800 --> 00:22:34,640 wouldn’t I like you? 333 00:22:35,240 --> 00:22:37,000 You just said it yourself. 334 00:22:38,920 --> 00:22:40,960 We have only 1% match. 335 00:22:42,280 --> 00:22:43,960 It’s impossible for us to be together. 336 00:22:47,700 --> 00:22:50,600 FamilyMart 337 00:22:50,600 --> 00:22:51,520 But 338 00:22:54,520 --> 00:22:56,760 after she left me, 339 00:22:57,200 --> 00:22:58,280 I realized 340 00:23:02,440 --> 00:23:03,240 I was wrong. 341 00:23:05,120 --> 00:23:06,720 I was completely wrong. 342 00:23:08,200 --> 00:23:08,920 So, 343 00:23:10,040 --> 00:23:11,800 the launch of West World 2.0 344 00:23:12,000 --> 00:23:13,800 wants to prove one thing, 345 00:23:14,160 --> 00:23:16,200 which is that even if we are a 1 percent match, 346 00:23:17,280 --> 00:23:20,040 we have a chance to be a perfect match. 347 00:23:20,360 --> 00:23:21,200 May I ask if 348 00:23:21,240 --> 00:23:23,320 this girl is here today? 349 00:23:24,120 --> 00:23:24,840 She… 350 00:23:36,920 --> 00:23:38,320 It’s been so long since the live broadcast began. 351 00:23:38,320 --> 00:23:39,640 Live 352 00:23:39,640 --> 00:23:40,320 She… Live 353 00:23:40,320 --> 00:23:42,580 Live 354 00:23:49,320 --> 00:23:50,360 She’s waiting for me! 355 00:23:53,160 --> 00:23:54,560 She’s waiting for you? 356 00:23:55,480 --> 00:23:56,320 Who’s she? 357 00:24:01,160 --> 00:24:03,800 Where… Where are you off to? 358 00:24:05,000 --> 00:24:06,280 Li Xiaochuan, 359 00:24:06,400 --> 00:24:08,120 do you even know what you’re doing? 360 00:24:19,960 --> 00:24:20,560 Xiaochuan. 361 00:24:21,000 --> 00:24:22,680 When I first met you, 362 00:24:24,320 --> 00:24:27,440 I liked you very, very much. 363 00:24:32,640 --> 00:24:36,440 It is said that those who see the first snow together will become gray-haired together. 364 00:24:59,520 --> 00:25:00,040 Xu Li! 365 00:25:00,820 --> 00:25:01,920 FamilyMart 366 00:25:01,920 --> 00:25:02,520 Xu Li, FamilyMart 367 00:25:02,520 --> 00:25:02,700 FamilyMart 368 00:25:04,360 --> 00:25:05,600 I want to talk to you. 369 00:25:24,640 --> 00:25:25,880 Li Xiaochuan, 370 00:25:26,360 --> 00:25:27,880 what the hell are you doing? 371 00:25:28,600 --> 00:25:29,760 Can you say it now? 372 00:25:36,480 --> 00:25:37,040 This 373 00:25:38,080 --> 00:25:39,240 is my new 374 00:25:39,360 --> 00:25:41,200 Smart Bracelet of West World 2.0. 375 00:25:41,760 --> 00:25:43,080 Let’s test it again. 376 00:25:43,480 --> 00:25:45,360 Are you trying to humiliate me again? 377 00:25:45,960 --> 00:25:47,080 Of course not. 378 00:25:48,280 --> 00:25:50,480 This bracelet was inspired by you. 379 00:25:51,200 --> 00:25:52,160 Let’s do it again. 380 00:25:52,280 --> 00:25:53,080 This time, 381 00:25:53,320 --> 00:25:55,040 it won’t be one percent. 382 00:26:22,320 --> 00:26:23,320 How can it be like this? 383 00:26:25,120 --> 00:26:26,400 How can it be like this? 384 00:26:27,920 --> 00:26:29,280 It is what you can see. 385 00:26:29,880 --> 00:26:31,760 Your most trusted software is now telling you that 386 00:26:31,920 --> 00:26:33,560 I don’t deserve you 387 00:26:33,960 --> 00:26:35,080 and that we have no chance 388 00:26:35,240 --> 00:26:36,680 of ever being together. 389 00:26:40,440 --> 00:26:41,400 So, Li Xiaochuan, 390 00:26:42,440 --> 00:26:43,240 please. 391 00:26:43,520 --> 00:26:44,560 I’m begging you. 392 00:26:45,720 --> 00:26:48,120 Don’t come to me again. 393 00:26:52,700 --> 00:26:57,140 Symbiotic Aquarium 394 00:27:09,120 --> 00:27:10,240 I like you! 395 00:27:36,640 --> 00:27:38,040 What did you just say? 396 00:27:48,560 --> 00:27:49,400 I said 397 00:27:50,640 --> 00:27:51,680 I like you. 398 00:27:58,120 --> 00:27:59,440 I haven’t been myself 399 00:28:00,480 --> 00:28:01,880 since you left. 400 00:28:04,120 --> 00:28:05,800 I don’t know what to do all day. 401 00:28:07,440 --> 00:28:09,160 You’re all over my head. 402 00:28:11,720 --> 00:28:13,640 I’ll never let you go again, 403 00:28:15,000 --> 00:28:15,920 not for a second. 404 00:28:19,320 --> 00:28:20,880 However, we are 405 00:28:21,120 --> 00:28:23,240 still a one percent match. 406 00:28:24,200 --> 00:28:24,880 If we are together, 407 00:28:25,000 --> 00:28:26,760 does it mean your software is a failure? 408 00:28:26,840 --> 00:28:27,680 I don’t care. 409 00:28:29,680 --> 00:28:31,000 If it’s one percent, 410 00:28:31,160 --> 00:28:32,560 that means it still has its problems. 411 00:28:32,720 --> 00:28:33,720 I’ll fix it. 412 00:28:34,040 --> 00:28:35,040 I’ll fix it 413 00:28:35,200 --> 00:28:37,160 until we’re a perfect match. 414 00:28:44,800 --> 00:28:45,440 Li, 415 00:28:49,320 --> 00:28:50,400 be my girlfriend. 416 00:29:44,760 --> 00:29:45,560 Xiaochuan, look! 417 00:29:45,800 --> 00:29:47,640 We are now a perfect match. 418 00:30:13,240 --> 00:30:13,880 Jun! 419 00:30:14,040 --> 00:30:14,640 Mom! 420 00:30:14,760 --> 00:30:15,920 Why are you back? 421 00:30:16,240 --> 00:30:17,480 I miss you. 422 00:30:18,320 --> 00:30:19,320 When did you become so good? 423 00:30:19,440 --> 00:30:20,640 Why don’t I believe it? 424 00:30:21,200 --> 00:30:21,800 Where’s Yuanyuan? 425 00:30:22,720 --> 00:30:23,160 He… 426 00:30:25,240 --> 00:30:25,760 Who is it? 427 00:30:29,440 --> 00:30:30,760 What… What are you doing here? 428 00:30:30,960 --> 00:30:32,200 I’m not here to see you. 429 00:30:35,120 --> 00:30:35,640 Mrs. Jiang, 430 00:30:36,320 --> 00:30:37,360 I’ve come to see you. 431 00:30:37,880 --> 00:30:38,640 See me? 432 00:30:40,920 --> 00:30:41,480 Mrs. Jiang, 433 00:30:43,760 --> 00:30:44,640 this is 434 00:30:45,320 --> 00:30:47,000 the brand transfer agreement 435 00:30:47,040 --> 00:30:48,240 of Mr. Jiang’s Yixianqian. 436 00:30:48,800 --> 00:30:50,680 I’ve done all the other procedures. 437 00:30:51,840 --> 00:30:53,600 You just have to sign it here 438 00:30:53,960 --> 00:30:55,280 and then the brand Yixianqian 439 00:30:55,720 --> 00:30:57,480 will be in your hands again. 440 00:31:00,740 --> 00:31:05,340 Brand Transfer Agreement 441 00:31:12,040 --> 00:31:12,680 Mrs. Jiang, 442 00:31:14,400 --> 00:31:17,240 Mr. Jiang watched me grow up. 443 00:31:17,480 --> 00:31:18,840 The brand Yixianqian 444 00:31:19,080 --> 00:31:21,000 is his lifetime effort. 445 00:31:21,200 --> 00:31:21,920 So, 446 00:31:22,840 --> 00:31:24,200 I think that’s what I should do. 447 00:31:33,120 --> 00:31:34,960 When he was alive, 448 00:31:35,520 --> 00:31:36,760 he always said that to do something 449 00:31:37,360 --> 00:31:41,040 you have to love it enough. 450 00:31:41,560 --> 00:31:43,400 Because only if you love it enough, 451 00:31:44,160 --> 00:31:46,520 you can love it with all your heart. 452 00:31:50,520 --> 00:31:52,280 I didn’t understand him back then. 453 00:31:53,560 --> 00:31:55,200 I thought he was such a big man, 454 00:31:55,600 --> 00:31:58,160 how could he be so childish? 455 00:32:00,360 --> 00:32:02,640 The day when our company opened 456 00:32:02,960 --> 00:32:05,200 he cried out of joy 457 00:32:05,680 --> 00:32:07,240 in front of all his old friends. 458 00:32:10,080 --> 00:32:13,080 It was at that moment that I realized 459 00:32:14,520 --> 00:32:16,840 how much he loved what he did. 460 00:32:19,440 --> 00:32:20,240 So, 461 00:32:21,280 --> 00:32:22,560 I always supported him 462 00:32:22,680 --> 00:32:24,440 to work hard outside 463 00:32:24,840 --> 00:32:26,160 and did not distract him. 464 00:32:28,120 --> 00:32:30,160 I took care of the family wholeheartedly. 465 00:32:31,320 --> 00:32:32,840 I just didn’t think 466 00:32:34,360 --> 00:32:35,960 it would turn out that way. 467 00:32:40,840 --> 00:32:41,560 Yuanyuan, 468 00:32:44,480 --> 00:32:45,480 thank you. 469 00:32:48,200 --> 00:32:51,400 Thank you for all you’ve done for our family. 470 00:32:52,840 --> 00:32:53,680 Thank you. 471 00:32:55,240 --> 00:32:55,920 Mrs. Jiang. 472 00:32:56,720 --> 00:32:57,800 Don’t say that. 473 00:32:58,080 --> 00:32:59,480 That’s all I ought to do. 474 00:32:59,880 --> 00:33:00,960 Mom, stop crying. 475 00:33:01,080 --> 00:33:02,360 Otherwise, I’m going to cry, too. 476 00:33:04,160 --> 00:33:05,200 I won’t cry. 477 00:33:06,200 --> 00:33:07,640 I don’t want to cry. 478 00:33:08,320 --> 00:33:08,840 It’s okay. 479 00:33:09,160 --> 00:33:10,440 I’m just happy. 480 00:33:17,400 --> 00:33:18,960 I’ll tell your father 481 00:33:20,200 --> 00:33:21,760 the good news. 482 00:33:37,800 --> 00:33:38,360 Thank you. 483 00:33:42,840 --> 00:33:44,040 I’ll take you somewhere. 484 00:33:46,300 --> 00:33:50,420 Shout: Jiang Jun, give up 485 00:33:52,800 --> 00:33:54,160 Why did you bring me here? 486 00:33:59,160 --> 00:34:00,760 It’s all about how I bullied you 487 00:34:01,400 --> 00:34:03,800 when I was a kid. 488 00:34:04,280 --> 00:34:06,760 You can follow it today 489 00:34:07,080 --> 00:34:08,040 and bully me like that 490 00:34:08,720 --> 00:34:09,640 as many times as you want. 491 00:34:11,560 --> 00:34:12,120 Why? 492 00:34:12,280 --> 00:34:13,480 Want me to forgive you? 493 00:34:18,720 --> 00:34:19,240 All right. 494 00:34:19,240 --> 00:34:20,080 Study hard and make progress every day 495 00:34:20,080 --> 00:34:21,240 For the sake of you helping my mom Study hard and make progress every day 496 00:34:21,360 --> 00:34:23,480 get the brand back today, Study hard and make progress every day 497 00:34:23,600 --> 00:34:24,920 I can give you a chance. Study hard and make progress every day 498 00:34:26,080 --> 00:34:26,600 Ok. 499 00:34:27,400 --> 00:34:28,040 Let’s start. 500 00:34:30,000 --> 00:34:31,320 I don’t need these things. 501 00:34:31,880 --> 00:34:33,520 I only want you to answer me one question. 502 00:34:33,880 --> 00:34:35,520 Answer it until I’m satisfied. 503 00:34:37,230 --> 00:34:38,360 Ok, just ask. 504 00:34:39,960 --> 00:34:40,710 Let me ask you. 505 00:34:41,190 --> 00:34:42,800 Do you really, really, 506 00:34:43,280 --> 00:34:45,230 really know where you went wrong? 507 00:34:48,840 --> 00:34:49,670 I know. 508 00:34:51,190 --> 00:34:51,920 Where? 509 00:35:05,920 --> 00:35:06,520 Jiang Jun, 510 00:35:08,520 --> 00:35:09,920 my biggest mistake was that 511 00:35:11,280 --> 00:35:12,680 I didn’t realize 512 00:35:13,200 --> 00:35:14,280 how much you loved me. 513 00:35:16,280 --> 00:35:18,160 Just as I can forget about everything 514 00:35:18,680 --> 00:35:20,760 and risk everything to protect you, 515 00:35:21,960 --> 00:35:23,840 you can do the same 516 00:35:24,200 --> 00:35:25,360 to protect me. 517 00:35:26,360 --> 00:35:28,400 But I did not choose to believe you, 518 00:35:30,520 --> 00:35:31,480 and believe that 519 00:35:32,560 --> 00:35:34,000 you must be willing to 520 00:35:34,120 --> 00:35:35,640 bear all the risks with me. 521 00:35:44,840 --> 00:35:46,320 What’s worse, 522 00:35:47,240 --> 00:35:49,200 I kept everything from you 523 00:35:50,480 --> 00:35:52,360 in the name of protecting you. 524 00:35:56,640 --> 00:35:57,520 If… 525 00:35:58,840 --> 00:36:00,760 If anything were to happen to me, 526 00:36:03,160 --> 00:36:04,280 you would… 527 00:36:07,160 --> 00:36:10,600 You would have no one to complain to. 528 00:36:13,240 --> 00:36:14,280 I’m sorry, Jiang Jun. 529 00:36:19,080 --> 00:36:19,880 So narcissistic. 530 00:36:22,520 --> 00:36:23,320 I’m serious. 531 00:36:24,800 --> 00:36:26,240 If you can forgive me, 532 00:36:27,200 --> 00:36:28,520 I’ll do whatever you want me to do. 533 00:36:43,400 --> 00:36:44,000 Ok. 534 00:36:45,560 --> 00:36:46,200 Didn’t you say 535 00:36:46,360 --> 00:36:48,240 I can bully you the way you bullied me? 536 00:36:48,480 --> 00:36:50,040 I already figured out how to punish you. 537 00:36:50,120 --> 00:36:50,720 Come here. 538 00:36:52,560 --> 00:36:53,040 Jiang Jun, 539 00:36:53,160 --> 00:36:55,280 are… Are you serious? 540 00:36:56,240 --> 00:36:57,040 Come here! 541 00:37:00,160 --> 00:37:00,800 No. 542 00:37:02,360 --> 00:37:03,040 Jiang Jun. 543 00:37:05,640 --> 00:37:06,200 Jiang Jun. No. 544 00:37:06,360 --> 00:37:07,800 It’s so childish. 545 00:37:08,320 --> 00:37:09,600 You really want to hit me in the palm? 546 00:37:10,200 --> 00:37:11,240 Who said anything about hitting you in the palm? 547 00:37:11,360 --> 00:37:12,480 I’m going to hit you on the buttocks. 548 00:37:12,760 --> 00:37:13,960 Buttocks? 549 00:37:14,560 --> 00:37:15,160 Get ready. 550 00:37:15,520 --> 00:37:16,200 -You… -Get ready! 551 00:37:16,360 --> 00:37:17,880 Can you feel ashamed? 552 00:37:18,000 --> 00:37:19,160 Hit me on the buttocks? 553 00:37:19,680 --> 00:37:20,000 Let go of me. 554 00:37:20,160 --> 00:37:20,880 No, I won’t. 555 00:37:21,280 --> 00:37:22,080 Let go of me! 556 00:37:22,720 --> 00:37:23,280 No! 557 00:37:25,880 --> 00:37:26,600 Yuan Shuai, 558 00:37:26,840 --> 00:37:28,080 you only get one shot. 559 00:37:28,160 --> 00:37:29,000 Will you take it? 560 00:37:29,120 --> 00:37:30,640 If not, let’s break up nicely. 561 00:37:34,920 --> 00:37:36,240 Jiang Jun, good for you! 562 00:37:40,680 --> 00:37:41,280 Come on! 563 00:37:41,440 --> 00:37:42,120 Get ready. 564 00:37:50,320 --> 00:37:51,640 You’re good at faking it. 565 00:37:52,120 --> 00:37:53,160 I haven’t started yet. 566 00:37:53,400 --> 00:37:54,160 Get ready! 567 00:37:56,880 --> 00:37:57,400 Be gentle. 568 00:37:57,560 --> 00:37:58,200 Ok. Ok. 569 00:37:58,440 --> 00:37:59,240 It must be gentle. 570 00:37:59,440 --> 00:38:00,520 Gentle? 571 00:38:00,640 --> 00:38:01,920 Will you admit your mistake or not? 572 00:38:18,620 --> 00:38:23,020 Class 3, Grade 1 573 00:38:33,120 --> 00:38:34,480 Do you remember this street? 574 00:38:35,560 --> 00:38:37,240 When we were children, 575 00:38:37,360 --> 00:38:38,440 we used to walk this street every day to and from school. 576 00:38:41,320 --> 00:38:42,120 I don’t remember. 577 00:38:59,280 --> 00:39:01,240 How long are you gonna give me the cold shoulder? 578 00:39:05,760 --> 00:39:08,000 How long have you been away? 579 00:39:11,120 --> 00:39:11,880 All right. 580 00:39:12,480 --> 00:39:13,320 It doesn’t matter. 581 00:39:14,200 --> 00:39:15,720 Anyway, I have been waiting for you for more than ten years, 582 00:39:15,840 --> 00:39:17,600 and I don’t care to wait a few more days. 583 00:39:19,160 --> 00:39:20,360 I’m telling you, Jiang Jun. 584 00:39:21,320 --> 00:39:22,520 I’ll always be there for you. 585 00:39:22,880 --> 00:39:24,280 You can only be mine. 586 00:39:25,480 --> 00:39:26,600 Brother Yuanyuan, 587 00:39:28,360 --> 00:39:30,320 how long are you going to bully me? 588 00:39:32,320 --> 00:39:33,440 As long as you keep crying, 589 00:39:33,520 --> 00:39:34,880 I’ll bully you. 590 00:39:41,120 --> 00:39:42,080 Thank you, Brother Yuanyuan. 591 00:39:42,920 --> 00:39:43,400 Let’s go. 592 00:39:49,720 --> 00:39:50,760 Brother Yuanyuan. 593 00:39:51,080 --> 00:39:52,640 How long are you going to bully me? 594 00:39:55,520 --> 00:39:57,520 I will never bully you again. 595 00:40:01,600 --> 00:40:02,800 From now on, 596 00:40:03,400 --> 00:40:04,960 I will only protect you. 597 00:40:07,240 --> 00:40:08,640 How? 598 00:40:15,600 --> 00:40:17,040 Hold you tight 599 00:40:17,720 --> 00:40:18,960 and never let you go.