1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:45,620 --> 00:01:48,370 Episode 24 3 00:01:49,150 --> 00:01:50,120 Smells so good! 4 00:01:50,640 --> 00:01:51,320 Right? 5 00:01:53,480 --> 00:01:54,280 Don’t touch it. 6 00:01:54,680 --> 00:01:55,920 I haven’t washed it yet. 7 00:01:56,320 --> 00:01:57,840 Then wash it for me. I want to eat it 8 00:01:58,150 --> 00:01:59,840 Trying to act cute? 9 00:02:03,680 --> 00:02:04,640 You don’t like it? 10 00:02:05,120 --> 00:02:06,520 I like it so much. 11 00:02:14,520 --> 00:02:15,240 Yuanyuan. 12 00:02:15,520 --> 00:02:16,760 -How come you’re cooking? -Mrs. Jiang. 13 00:02:17,040 --> 00:02:17,680 You’re our guest! 14 00:02:17,880 --> 00:02:18,800 Go to the living room and rest! 15 00:02:19,000 --> 00:02:19,680 It’s fine, Mrs. Jiang. 16 00:02:19,800 --> 00:02:20,430 It’s fine. 17 00:02:20,640 --> 00:02:22,080 You should rest in the living room. 18 00:02:22,320 --> 00:02:23,440 Just let me do the cooking. 19 00:02:23,680 --> 00:02:24,560 Yuanyuan, 20 00:02:24,720 --> 00:02:25,920 it’s not easy for you to visit us. 21 00:02:26,240 --> 00:02:27,200 I can’t let you work. 22 00:02:27,360 --> 00:02:28,560 Hurry! Go to the living room and rest! 23 00:02:28,720 --> 00:02:29,640 It’s fine, Mrs. Jiang. 24 00:02:29,840 --> 00:02:31,040 Now I’m in a relationship with Jun. 25 00:02:31,280 --> 00:02:32,120 It’s natural that I... 26 00:02:33,680 --> 00:02:34,760 In a relationship? 27 00:02:37,920 --> 00:02:39,640 I… I mean a working relationship. 28 00:02:41,440 --> 00:02:42,360 Right. 29 00:02:42,470 --> 00:02:44,440 So I’ll always come to disturb you, 30 00:02:44,880 --> 00:02:46,200 and scrounge free meals off. 31 00:02:46,800 --> 00:02:48,200 I hope you won’t mind it. 32 00:02:49,400 --> 00:02:50,440 What are you talking about? 33 00:02:50,720 --> 00:02:51,470 I’ll be very happy 34 00:02:51,640 --> 00:02:52,760 if you can visit me every day. 35 00:02:53,160 --> 00:02:54,640 Mom, just let him do it. 36 00:02:54,880 --> 00:02:56,040 He’s really good at cooking. 37 00:02:56,160 --> 00:02:57,120 You can take a rest. 38 00:02:57,160 --> 00:02:57,880 Go take a rest. 39 00:02:58,520 --> 00:03:00,800 -Look at you. You’re so lazy! -Mrs. Jiang. 40 00:03:00,920 --> 00:03:01,720 -Go take a rest. -Thank you. 41 00:03:01,880 --> 00:03:02,560 It’s fine. It’s fine. 42 00:03:02,720 --> 00:03:03,880 Wait for me! 43 00:03:10,960 --> 00:03:12,800 Mrs. Jiang, just take the dishes to the table, 44 00:03:12,800 --> 00:03:13,480 and get some rest. 45 00:03:13,480 --> 00:03:14,000 Ok. 46 00:03:14,000 --> 00:03:14,720 Just leave it to me. 47 00:03:14,720 --> 00:03:15,560 Ok. Ok. 48 00:03:19,080 --> 00:03:20,480 You’re so lazy. 49 00:03:20,840 --> 00:03:23,200 Yuan is still busy cooking for us. 50 00:03:23,920 --> 00:03:24,800 Mom, 51 00:03:25,080 --> 00:03:26,880 how do you know I like this dish? 52 00:03:28,000 --> 00:03:28,920 Put it down. Put it down. 53 00:03:29,200 --> 00:03:30,240 Go help Yuan. 54 00:03:30,280 --> 00:03:31,160 Eat it later. 55 00:03:37,040 --> 00:03:38,400 Why do you come here? 56 00:03:38,720 --> 00:03:39,560 Anything I can help with? 57 00:03:39,560 --> 00:03:40,200 Is it delicious? 58 00:03:40,280 --> 00:03:40,840 So delicious. 59 00:03:40,880 --> 00:03:41,470 Delicious, right? 60 00:03:42,360 --> 00:03:44,440 Don’t just eat. Crack the eggs. 61 00:03:50,880 --> 00:03:52,160 It tastes good. 62 00:03:53,880 --> 00:03:54,520 Good, right? 63 00:03:54,840 --> 00:03:55,920 Right? 64 00:03:59,440 --> 00:04:01,360 Coming! 65 00:04:02,040 --> 00:04:03,080 The soup is also ready! 66 00:04:03,200 --> 00:04:03,880 Here. 67 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 Looks great! 68 00:04:06,320 --> 00:04:06,880 Be careful. 69 00:04:08,120 --> 00:04:09,280 It smells great! 70 00:04:09,400 --> 00:04:10,280 Right, Mrs. Jiang? 71 00:04:10,800 --> 00:04:11,760 Smells great! 72 00:04:13,200 --> 00:04:14,360 Yuanyuan, come here. 73 00:04:14,760 --> 00:04:15,480 Coming. 74 00:04:17,240 --> 00:04:17,880 Here. 75 00:04:18,080 --> 00:04:19,000 Let me help you. 76 00:04:22,160 --> 00:04:23,560 So many dishes! 77 00:04:24,360 --> 00:04:25,320 Here. 78 00:04:25,640 --> 00:04:26,600 Mrs. Jiang, 79 00:04:27,040 --> 00:04:27,840 happy New Year! 80 00:04:28,080 --> 00:04:28,880 Happy New Year! 81 00:04:29,000 --> 00:04:29,960 -Happy New Year! -Here, Jun! 82 00:04:30,120 --> 00:04:32,080 I wish my Jun and Yuanyuan 83 00:04:32,200 --> 00:04:32,640 a happy New Year! 84 00:04:32,680 --> 00:04:33,200 Happy New Year! 85 00:04:33,280 --> 00:04:34,200 -Happy New Year! -Good luck! 86 00:04:39,200 --> 00:04:39,800 It tastes great! 87 00:04:39,840 --> 00:04:40,720 Mrs. Jiang, let’s dig in. 88 00:04:40,840 --> 00:04:41,680 Try the food I cooked. 89 00:04:41,840 --> 00:04:42,960 See if you like it. 90 00:04:43,960 --> 00:04:44,680 Yuanyuan, 91 00:04:44,880 --> 00:04:46,040 how did you make this dish? 92 00:04:46,360 --> 00:04:48,120 Seems Jun also likes it very much. 93 00:04:48,400 --> 00:04:49,440 This one... 94 00:04:49,960 --> 00:04:51,040 It’s very easy to cook. 95 00:04:51,320 --> 00:04:52,720 At home, I always… 96 00:04:53,480 --> 00:04:55,550 Mr. Yuan always cooked for us 97 00:04:55,880 --> 00:04:59,440 during our team activities. 98 00:04:59,680 --> 00:05:00,680 He can cook a lot of dishes, 99 00:05:01,040 --> 00:05:01,920 and all sorts of cuisines. 100 00:05:02,200 --> 00:05:03,480 Like sweet and sour pork, and pork ribs, etc. 101 00:05:03,680 --> 00:05:04,280 Is it right? 102 00:05:04,360 --> 00:05:05,160 Is it right? 103 00:05:05,280 --> 00:05:06,360 Right. Right. 104 00:05:06,800 --> 00:05:08,000 Mrs. Jiang, 105 00:05:08,320 --> 00:05:10,200 if you like these dishes, I can always come 106 00:05:10,280 --> 00:05:11,600 to cook them for you. 107 00:05:12,280 --> 00:05:13,960 I can also write down the recipes, 108 00:05:14,200 --> 00:05:14,840 so you can refer to them. 109 00:05:16,120 --> 00:05:16,920 That’d be great. 110 00:05:17,080 --> 00:05:17,840 Thank you. 111 00:05:18,040 --> 00:05:18,680 My pleasure. 112 00:05:18,880 --> 00:05:19,960 Here, Mrs. Jiang. 113 00:05:20,000 --> 00:05:20,520 Try this. 114 00:05:20,760 --> 00:05:21,560 Thank you, Yuanyuan. 115 00:05:21,720 --> 00:05:22,640 You’re welcome. 116 00:05:24,320 --> 00:05:24,880 Here. 117 00:05:25,360 --> 00:05:26,520 I just tried it. It’s delicious. 118 00:05:26,520 --> 00:05:27,600 Eat more. 119 00:05:27,800 --> 00:05:28,840 You should eat. 120 00:05:34,200 --> 00:05:35,040 Yuanyuan, 121 00:05:35,600 --> 00:05:37,640 I hope you can come often 122 00:05:37,920 --> 00:05:39,000 when you have time. 123 00:05:39,440 --> 00:05:40,760 I like you. 124 00:05:43,120 --> 00:05:44,080 Thank you, Mrs. Jiang. 125 00:05:45,600 --> 00:05:46,520 I still remember 126 00:05:46,720 --> 00:05:49,800 you often came to eat with us when you were little. 127 00:05:50,320 --> 00:05:51,640 I know 128 00:05:51,840 --> 00:05:53,160 you and Jun were good friends. 129 00:05:54,920 --> 00:05:57,680 If Jun’s speech notes hadn’t been stolen, 130 00:05:59,160 --> 00:06:01,240 Jun wouldn’t have gone to the hospital. 131 00:06:01,720 --> 00:06:03,840 If she hadn’t gone to the hospital, 132 00:06:04,200 --> 00:06:06,040 she wouldn’t have transferred to another school. 133 00:06:06,680 --> 00:06:08,920 If she hadn’t transferred to another school, 134 00:06:09,800 --> 00:06:12,440 you would’ve met each other before you went abroad. 135 00:06:15,160 --> 00:06:17,080 It was really a pity. 136 00:06:18,080 --> 00:06:20,240 The one who stole Jun’s speech notes 137 00:06:20,760 --> 00:06:22,320 is the one to blame. 138 00:06:22,720 --> 00:06:24,440 He’s the most hateful person. 139 00:06:29,560 --> 00:06:30,640 Mrs. Jiang, 140 00:06:31,320 --> 00:06:33,160 speaking of this, 141 00:06:33,480 --> 00:06:34,320 I think that 142 00:06:34,480 --> 00:06:36,520 he didn’t mean to steal the speech notes. 143 00:06:36,800 --> 00:06:38,960 Can you please not hate him? 144 00:06:40,760 --> 00:06:42,550 It just came in my mind, 145 00:06:43,240 --> 00:06:44,800 so I complained it to you. 146 00:06:44,920 --> 00:06:46,680 Every time when I thought of this, 147 00:06:46,840 --> 00:06:48,400 I thought he was very hateful. 148 00:06:53,920 --> 00:06:54,720 Yuanyuan, 149 00:06:55,520 --> 00:06:57,160 what are you doing? 150 00:06:57,400 --> 00:06:58,320 Get up! 151 00:06:59,200 --> 00:06:59,840 Mrs. Jiang, 152 00:07:01,160 --> 00:07:03,240 I want to confess one thing to you. 153 00:07:04,550 --> 00:07:05,520 The one 154 00:07:07,320 --> 00:07:09,360 who took away Jiang Jun’s speech notes 155 00:07:10,440 --> 00:07:11,600 was me. 156 00:07:18,240 --> 00:07:19,120 I... 157 00:07:20,720 --> 00:07:21,560 Mom! Mom! Mom! 158 00:07:21,720 --> 00:07:22,560 It really wasn’t on purpose. 159 00:07:22,720 --> 00:07:24,120 He took it away by mistake. 160 00:07:24,480 --> 00:07:25,240 He really... 161 00:07:25,480 --> 00:07:27,080 He really regrets doing that a lot, right? 162 00:07:27,200 --> 00:07:27,920 -I... -Right? 163 00:07:28,080 --> 00:07:29,520 I regret it very much, Mrs. Jiang! 164 00:07:29,680 --> 00:07:32,000 It really wasn’t on purpose! 165 00:07:32,200 --> 00:07:32,680 You... 166 00:07:33,000 --> 00:07:34,680 I regret it very much! 167 00:07:34,960 --> 00:07:37,160 I won’t get up 168 00:07:37,360 --> 00:07:38,400 if you don’t forgive me today! 169 00:07:38,720 --> 00:07:40,080 Please forgive me! 170 00:07:40,400 --> 00:07:41,440 I beg you. 171 00:07:41,760 --> 00:07:42,800 I... 172 00:07:43,240 --> 00:07:44,440 I beg you. 173 00:07:49,320 --> 00:07:50,120 Yuan, 174 00:07:50,800 --> 00:07:51,720 come. 175 00:07:52,440 --> 00:07:54,880 Get up. I forgive you. 176 00:07:56,000 --> 00:07:57,240 Hurry. Get up. 177 00:07:59,640 --> 00:08:00,480 Sit down. Sit down. 178 00:08:00,600 --> 00:08:01,400 Thank you, Mrs. Jiang. 179 00:08:08,120 --> 00:08:08,960 Mrs. Jiang, 180 00:08:09,160 --> 00:08:10,400 you really have forgiven me? 181 00:08:12,200 --> 00:08:13,320 I’ll drink a toast to you. 182 00:08:13,920 --> 00:08:15,400 I promise 183 00:08:15,680 --> 00:08:16,960 I’ll do my best 184 00:08:17,280 --> 00:08:19,440 to protect Jiang Jun from now on. 185 00:08:19,640 --> 00:08:20,800 I’ll finish it. 186 00:08:21,360 --> 00:08:22,440 Put it down first. 187 00:08:28,280 --> 00:08:29,320 You think I am 188 00:08:29,440 --> 00:08:30,720 such a narrow-minded person? 189 00:08:31,600 --> 00:08:33,720 It’s been so many years. 190 00:08:33,880 --> 00:08:35,840 I won’t hold a grudge against you. 191 00:08:36,280 --> 00:08:37,520 Mom! Mom! Don’t... 192 00:08:44,280 --> 00:08:44,940 Here. 193 00:08:45,300 --> 00:08:47,880 Yuan, let me drink a toast to you. 194 00:08:50,300 --> 00:08:51,520 I’ll finish it first. 195 00:09:04,720 --> 00:09:05,920 Don’t you want to drink? 196 00:09:07,960 --> 00:09:08,760 I will. 197 00:09:09,320 --> 00:09:10,360 I will drink it, Mrs. Jiang. 198 00:09:34,840 --> 00:09:35,840 I’ve finished it. 199 00:09:40,520 --> 00:09:41,960 Here’s a second 200 00:09:42,240 --> 00:09:43,360 glass of wine. 201 00:09:43,840 --> 00:09:46,000 Because you’re Jun’s leader. 202 00:09:46,400 --> 00:09:48,280 Now you’re a grown-up. 203 00:09:48,680 --> 00:09:50,000 I believe 204 00:09:50,320 --> 00:09:53,440 you won’t harm Jun anymore. 205 00:10:00,360 --> 00:10:01,160 Here. 206 00:10:03,360 --> 00:10:05,160 I’ll finish it first. 207 00:10:07,320 --> 00:10:07,800 Mom! 208 00:10:13,520 --> 00:10:15,040 Don’t you want to drink, Yuan? 209 00:10:16,840 --> 00:10:17,720 I will. 210 00:10:18,880 --> 00:10:20,040 I’ll drink it. 211 00:10:56,440 --> 00:10:57,440 I’ve finished it, Mrs. Jiang. 212 00:11:04,400 --> 00:11:05,840 And the third 213 00:11:06,600 --> 00:11:07,880 glass of wine 214 00:11:09,320 --> 00:11:10,680 is to the New Year. 215 00:11:11,120 --> 00:11:11,760 Mom! 216 00:11:11,960 --> 00:11:13,280 New Year, new look. 217 00:11:13,280 --> 00:11:13,960 Mom! 218 00:11:14,600 --> 00:11:16,000 After today, 219 00:11:16,480 --> 00:11:19,320 the old story will be written off, 220 00:11:20,120 --> 00:11:21,840 and we’ll turn the page. 221 00:11:23,040 --> 00:11:24,000 Yuan. 222 00:11:25,160 --> 00:11:26,600 Happy New Year! 223 00:11:40,560 --> 00:11:41,320 Don’t you want to drink? 224 00:11:45,160 --> 00:11:46,000 I will. 225 00:11:46,960 --> 00:11:47,880 I will drink it. 226 00:11:49,440 --> 00:11:50,680 I will drink it up! 227 00:12:26,400 --> 00:12:27,280 I’ve finished it. 228 00:12:29,000 --> 00:12:31,120 Jun, dig in. 229 00:12:33,440 --> 00:12:34,560 Are you alright? 230 00:12:36,400 --> 00:12:37,840 I need to use the bathroom. 231 00:12:43,320 --> 00:12:44,440 Sorry, Mrs. Jiang. 232 00:12:47,720 --> 00:12:48,640 Let me go with you. 233 00:12:48,880 --> 00:12:49,560 Sit down. 234 00:12:49,920 --> 00:12:50,720 But... Mom, he... 235 00:12:50,960 --> 00:12:51,760 Sit down. 236 00:12:52,120 --> 00:12:52,760 But... 237 00:12:52,800 --> 00:12:53,520 Mom, he’s... 238 00:12:54,000 --> 00:12:54,640 He’s going to throw up! 239 00:12:54,680 --> 00:12:55,440 Sit down! 240 00:13:08,600 --> 00:13:09,360 Li, 241 00:13:09,880 --> 00:13:10,840 why did you come here? 242 00:13:11,040 --> 00:13:12,640 Aren’t you on holiday? 243 00:13:14,600 --> 00:13:15,480 I had nothing to do. 244 00:13:15,520 --> 00:13:16,480 So I came to see 245 00:13:16,840 --> 00:13:18,280 if there’s anything I can help with. 246 00:13:18,520 --> 00:13:19,240 Anything you can help with? 247 00:13:19,440 --> 00:13:21,280 How about watching the shop for me? 248 00:13:21,480 --> 00:13:22,680 Of course. You can go back. 249 00:13:23,000 --> 00:13:24,920 I was kidding. 250 00:13:25,480 --> 00:13:26,760 I’m serious. 251 00:13:27,040 --> 00:13:28,120 Go enjoy the festival. 252 00:13:28,720 --> 00:13:29,920 Perhaps later. 253 00:13:30,120 --> 00:13:31,720 But I need to get some sleep first. 254 00:13:31,920 --> 00:13:32,840 You know what? 255 00:13:33,040 --> 00:13:33,720 A young man 256 00:13:33,920 --> 00:13:35,560 came here to drink around midnight yesterday, 257 00:13:35,840 --> 00:13:36,800 but half a bottle got him drunk. 258 00:13:37,040 --> 00:13:39,240 We went to great lengths to send him back. 259 00:13:40,320 --> 00:13:42,200 I think he must be heartbroken. 260 00:13:42,520 --> 00:13:44,280 We had to comfort him for quite a while. 261 00:13:45,720 --> 00:13:46,760 He’s really spoony. 262 00:13:46,960 --> 00:13:47,720 Li, 263 00:13:48,040 --> 00:13:49,320 what’re you mumbling? 264 00:13:50,680 --> 00:13:51,280 Nothing. 265 00:13:51,440 --> 00:13:53,160 I mean he’s a poor guy. 266 00:13:53,680 --> 00:13:54,600 Right. 267 00:13:54,840 --> 00:13:56,560 What an unpleasant New Year Eve. 268 00:13:57,840 --> 00:13:59,840 Then please watch the shop for me. 269 00:14:00,120 --> 00:14:01,720 I’ll get some sleep and come back soon. 270 00:14:02,000 --> 00:14:02,480 Just go. 271 00:14:02,720 --> 00:14:03,200 Thank you. 272 00:14:03,360 --> 00:14:03,760 Happy New Year! 273 00:14:03,920 --> 00:14:04,800 Happy New Year! 274 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Happy New Year! 275 00:14:57,360 --> 00:14:58,200 Xu Li, don’t cry. 276 00:14:58,400 --> 00:14:59,120 You’re working. 277 00:14:59,280 --> 00:15:00,480 Don’t cry! Don’t cry! Don’t cry! 278 00:15:00,920 --> 00:15:01,760 Don’t cry! 279 00:15:02,640 --> 00:15:04,200 Eat something and you’ll feel better. 280 00:15:04,800 --> 00:15:05,800 Just eat something. 281 00:15:06,040 --> 00:15:07,120 I’m very happy. 282 00:15:09,680 --> 00:15:11,880 I’ll eat something and start working. 283 00:15:12,360 --> 00:15:13,880 I’ll work hard. 284 00:15:15,920 --> 00:15:17,240 Don’t cry. 285 00:15:48,960 --> 00:15:49,560 Yuanyuan. 286 00:15:49,560 --> 00:15:50,480 Mrs. Jiang. 287 00:15:51,120 --> 00:15:52,080 Thank you. 288 00:15:52,080 --> 00:15:52,720 My pleasure. 289 00:15:52,800 --> 00:15:54,320 You’re my guest, but you’re washing the plates. 290 00:15:54,680 --> 00:15:55,680 It doesn’t matter. 291 00:15:56,680 --> 00:15:58,320 Don’t mind what I did just now. 292 00:15:58,480 --> 00:15:59,280 Here. 293 00:15:59,440 --> 00:16:00,760 Have some slices of apple. 294 00:16:01,000 --> 00:16:02,200 Thank you, Mrs. Jiang. 295 00:16:09,680 --> 00:16:10,160 Is it sweet? 296 00:16:11,480 --> 00:16:12,320 So sweet. 297 00:16:13,120 --> 00:16:14,680 The apple is sweet. 298 00:16:15,040 --> 00:16:16,400 Have you ever thought 299 00:16:17,320 --> 00:16:19,280 about having a sweet relationship? 300 00:16:22,600 --> 00:16:23,480 Mrs. Jiang, 301 00:16:26,000 --> 00:16:26,640 actually, 302 00:16:27,600 --> 00:16:29,480 I’m already in a very sweet relationship. 303 00:16:29,720 --> 00:16:30,680 What? 304 00:16:30,920 --> 00:16:32,400 You have a girlfriend? 305 00:16:33,160 --> 00:16:34,040 Mrs. Jiang, 306 00:16:34,680 --> 00:16:35,720 actually, I... 307 00:16:35,880 --> 00:16:36,840 Stop eating! 308 00:16:52,800 --> 00:16:53,840 Wash these plates as well! 309 00:17:00,360 --> 00:17:02,400 What did I do to deserve this? 310 00:17:04,000 --> 00:17:06,160 I’m just in a relationship with your daughter. 311 00:17:12,680 --> 00:17:14,000 I went to buy vegetables. 312 00:17:14,920 --> 00:17:16,160 I did the cooking. 313 00:17:16,400 --> 00:17:17,640 I drank so much wine, 314 00:17:18,680 --> 00:17:19,840 and now I have to wash the plates. 315 00:17:20,120 --> 00:17:22,440 I’m such a wonderful son-in-law! 316 00:17:25,440 --> 00:17:27,080 Mothers-in-law are always right. 317 00:17:27,680 --> 00:17:28,980 Mothers-in-law are the best. 318 00:17:29,960 --> 00:17:31,880 Mothers-in-law can’t be wrong. 319 00:17:32,320 --> 00:17:33,980 This is my job without doubt! 320 00:17:37,600 --> 00:17:38,320 Jun, 321 00:17:38,600 --> 00:17:39,480 have some slices of apple. 322 00:17:39,720 --> 00:17:40,760 Thank you, Mom. 323 00:17:41,200 --> 00:17:42,040 Jun, 324 00:17:42,360 --> 00:17:45,800 our neighbor Mrs. Li’s son is coming back. 325 00:17:46,720 --> 00:17:48,520 Do you want to meet him? 326 00:17:48,720 --> 00:17:49,440 Mom, 327 00:17:49,640 --> 00:17:51,480 don’t always try to arrange blind dates for me. 328 00:17:52,200 --> 00:17:55,000 Look how old you are now! 329 00:17:55,560 --> 00:17:57,160 I hope you can find a boyfriend. 330 00:17:57,320 --> 00:17:59,480 I’ll feel at ease if he can take care of you. 331 00:18:00,520 --> 00:18:01,440 I could take very good care of myself 332 00:18:01,640 --> 00:18:03,320 even when I was alone in college. 333 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 Just don’t worry about it. 334 00:18:05,600 --> 00:18:09,080 Stop checking the phone! This is important! 335 00:18:12,040 --> 00:18:13,080 Jun, 336 00:18:13,360 --> 00:18:15,120 Yuan already has a girlfriend. 337 00:18:15,360 --> 00:18:16,760 Do you know that? 338 00:18:20,460 --> 00:18:21,160 Ah? 339 00:18:21,400 --> 00:18:22,560 Surprised? 340 00:18:22,960 --> 00:18:24,560 Why did you take him back then? 341 00:18:25,160 --> 00:18:27,760 Drive him off immediately! 342 00:18:43,320 --> 00:18:44,080 Honey, 343 00:18:45,200 --> 00:18:46,200 what should I do? 344 00:18:47,640 --> 00:18:48,840 It seems that 345 00:18:49,880 --> 00:18:52,240 Jun fell in love with a man 346 00:18:52,480 --> 00:18:54,120 who already has a girlfriend. 347 00:18:54,320 --> 00:18:56,640 And that man is the son of the Yuan family. 348 00:18:57,600 --> 00:18:59,960 Seems they’re very close to each other. 349 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 But Yuan told me 350 00:19:02,840 --> 00:19:04,320 he already has a girlfriend. 351 00:19:04,880 --> 00:19:05,920 Bah! 352 00:19:07,120 --> 00:19:08,960 He’s such a scumbag! 353 00:19:10,160 --> 00:19:11,000 Honey, 354 00:19:11,400 --> 00:19:12,760 can you come tonight 355 00:19:13,000 --> 00:19:14,200 and take him away? 356 00:19:19,880 --> 00:19:20,920 Have some warm water. 357 00:19:27,240 --> 00:19:28,800 What did my mom say to you just now? 358 00:19:29,000 --> 00:19:30,720 She was so angry and told me to drive you away. 359 00:19:34,600 --> 00:19:35,880 Mrs. Jiang brought a plate of apple slices to me 360 00:19:36,080 --> 00:19:36,720 and asked me to eat. 361 00:19:36,880 --> 00:19:37,720 She asked me if it was sweet. 362 00:19:38,040 --> 00:19:38,960 I said 363 00:19:39,240 --> 00:19:41,200 it’s as sweet as my girlfriend. 364 00:19:41,440 --> 00:19:42,200 Right. 365 00:19:42,520 --> 00:19:44,200 Then she got irritated. 366 00:19:44,360 --> 00:19:46,720 I wasn’t able to finish my words. I… 367 00:19:48,160 --> 00:19:49,160 Mrs. Jiang. 368 00:19:49,640 --> 00:19:50,480 Yuan, 369 00:19:50,960 --> 00:19:53,760 you have to sleep in the living room tonight. 370 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Would you mind? 371 00:19:55,400 --> 00:19:56,200 No need, Mom. 372 00:19:56,400 --> 00:19:57,560 He can sleep in my room. 373 00:19:57,720 --> 00:19:58,360 I can sleep with you. 374 00:19:58,680 --> 00:19:59,400 You’re a girl. 375 00:19:59,560 --> 00:20:01,280 How can he sleep in your room? 376 00:20:01,760 --> 00:20:02,600 Right! 377 00:20:03,560 --> 00:20:04,440 How can a guy 378 00:20:04,440 --> 00:20:05,760 sleep in a girl’s room? 379 00:20:06,120 --> 00:20:07,000 Mrs. Jiang, 380 00:20:07,280 --> 00:20:08,000 the living room is very cozy. 381 00:20:08,160 --> 00:20:09,400 The sofa is very comfortable. 382 00:20:09,720 --> 00:20:11,040 I’ll sleep here. 383 00:20:12,680 --> 00:20:13,320 Mom. 384 00:20:13,560 --> 00:20:15,000 This is a quilt for summer. 385 00:20:15,200 --> 00:20:15,960 He’ll catch a cold. 386 00:20:16,120 --> 00:20:16,840 I won’t! 387 00:20:17,040 --> 00:20:18,040 I’m very fit, Mrs. Jiang. 388 00:20:18,280 --> 00:20:19,880 I... I’ll be fine. 389 00:20:19,960 --> 00:20:21,680 This quilt is very thick. 390 00:20:21,720 --> 00:20:22,600 I’m ok with it. 391 00:20:22,600 --> 00:20:23,400 Thick? You’ll… 392 00:20:23,400 --> 00:20:24,200 Jiang Jun, 393 00:20:25,240 --> 00:20:26,840 Yuan is fit. 394 00:20:27,120 --> 00:20:27,960 Don’t worry about him. 395 00:20:28,320 --> 00:20:28,920 Get up. 396 00:20:29,080 --> 00:20:29,760 Go sleep in your room. 397 00:20:30,000 --> 00:20:30,680 But, Mom, the quilt is too thin. 398 00:20:30,680 --> 00:20:31,760 Get up! 399 00:20:34,440 --> 00:20:35,880 Mrs. Jiang, you should go to sleep, too. 400 00:20:35,920 --> 00:20:36,640 I... I... 401 00:20:36,640 --> 00:20:37,360 Yuan, 402 00:20:37,640 --> 00:20:38,560 good night. 403 00:20:41,000 --> 00:20:42,360 Good night, Mrs. Jiang. 404 00:20:51,120 --> 00:20:52,920 Mothers-in-law are always right. 405 00:21:43,720 --> 00:21:44,960 You scared me a lot! 406 00:21:46,200 --> 00:21:47,160 Why did you come? 407 00:21:48,480 --> 00:21:49,680 I was afraid you may catch a cold, 408 00:21:49,920 --> 00:21:50,960 so I brought you a quilt. 409 00:21:52,040 --> 00:21:52,640 I’m leaving. 410 00:21:52,720 --> 00:21:53,560 No! 411 00:21:54,400 --> 00:21:55,760 Warm the quilt for me. 412 00:21:56,080 --> 00:21:56,920 I’m cold. 413 00:21:57,600 --> 00:21:58,920 My mom will come out! 414 00:21:59,320 --> 00:22:00,440 I missed you. 415 00:22:02,840 --> 00:22:03,880 So annoying. 416 00:22:06,120 --> 00:22:07,040 Here. 417 00:22:21,280 --> 00:22:22,080 Is it warm? 418 00:22:26,240 --> 00:22:26,760 Good night. 419 00:22:27,040 --> 00:22:27,960 Good night. 420 00:22:55,160 --> 00:22:56,760 It’s 4 am! 421 00:22:57,240 --> 00:22:59,240 Why did you set an alarm at 4 am? 422 00:22:59,480 --> 00:23:01,000 My mom will get up soon. 423 00:23:01,200 --> 00:23:02,120 We’ll be done for it if she sees us. 424 00:23:06,040 --> 00:23:06,840 One more kiss. 425 00:23:10,000 --> 00:23:10,720 I’m leaving. 426 00:23:21,120 --> 00:23:21,960 Come here. 427 00:23:27,520 --> 00:23:28,320 Mrs. Jiang, 428 00:23:28,600 --> 00:23:30,600 I... I can explain this to you. 429 00:23:30,840 --> 00:23:31,440 Move aside! 430 00:23:31,800 --> 00:23:33,200 It’s not your turn to speak! 431 00:23:34,800 --> 00:23:35,560 Jun, 432 00:23:35,840 --> 00:23:37,640 why didn’t you listen to me? 433 00:23:37,880 --> 00:23:39,520 Why were you so stubborn? 434 00:23:40,200 --> 00:23:40,880 What did I do, Mom? 435 00:23:41,120 --> 00:23:42,800 How come I was stubborn? 436 00:23:43,560 --> 00:23:45,560 You’re really driving me crazy? 437 00:23:46,280 --> 00:23:48,320 Don’t you know he already has a girlfriend? 438 00:23:49,160 --> 00:23:50,760 I can tell you like him. 439 00:23:51,720 --> 00:23:53,600 But do you know he doesn’t intend 440 00:23:53,640 --> 00:23:54,720 to break up with his girlfriend? 441 00:23:56,480 --> 00:23:57,280 Jun, 442 00:23:57,800 --> 00:23:59,200 you should change your mind now. 443 00:23:59,720 --> 00:24:01,440 Don’t let him ruin you! 444 00:24:13,480 --> 00:24:14,160 Mrs. Jiang, 445 00:24:15,640 --> 00:24:17,360 Jun is my girlfriend. 446 00:24:19,160 --> 00:24:20,720 We’re in a relationship, Mom. 447 00:24:26,400 --> 00:24:27,520 Where am I? 448 00:24:27,840 --> 00:24:28,640 Where am I? 449 00:24:28,640 --> 00:24:29,680 Mom! 450 00:24:29,680 --> 00:24:30,600 I can’t see anything. 451 00:24:30,600 --> 00:24:31,400 Mom! 452 00:24:31,560 --> 00:24:32,240 Am I sleepwalking? 453 00:24:33,720 --> 00:24:34,400 Mom! 454 00:24:34,560 --> 00:24:35,040 One sheep. 455 00:24:35,200 --> 00:24:35,960 Two sheep. 456 00:24:36,280 --> 00:24:37,360 Three sheep. 457 00:24:40,680 --> 00:24:41,640 Your mom sleepwalks? 458 00:24:41,960 --> 00:24:43,080 I’ve never seen this before. 459 00:24:47,160 --> 00:24:48,520 Are you also sleepwalking? 460 00:24:50,560 --> 00:24:52,200 Who knows? 461 00:25:00,000 --> 00:25:00,800 Honey, 462 00:25:01,040 --> 00:25:02,240 I had it all wrong! 463 00:25:02,520 --> 00:25:03,920 Yuanyuan is not a scumbag. 464 00:25:04,160 --> 00:25:06,520 He’s Jun’s boyfriend. 465 00:25:10,760 --> 00:25:11,480 Honey, 466 00:25:11,760 --> 00:25:13,760 don’t come to take him away then. 467 00:25:17,640 --> 00:25:18,760 Morning, Mrs. Jiang. 468 00:25:19,360 --> 00:25:19,840 Yuanyuan. 469 00:25:20,080 --> 00:25:21,120 Come here! Come here! 470 00:25:21,400 --> 00:25:23,120 Come here! 471 00:25:23,720 --> 00:25:24,760 Have breakfast! Come! 472 00:25:27,560 --> 00:25:29,520 Mrs. Jiang, what a feast this is! 473 00:25:29,880 --> 00:25:31,480 Mom, this is too exaggerating. 474 00:25:31,720 --> 00:25:33,160 Not at all. Not at all. 475 00:25:33,360 --> 00:25:34,560 Just a simple breakfast. 476 00:25:34,760 --> 00:25:35,800 -Simple? -Yuanyuan, 477 00:25:36,080 --> 00:25:37,160 you haven’t eaten with us for a long time. 478 00:25:37,360 --> 00:25:38,640 I don’t know what you like to eat. 479 00:25:38,840 --> 00:25:40,360 So I cooked a little more. 480 00:25:40,560 --> 00:25:41,200 See, 481 00:25:41,520 --> 00:25:43,040 the Japanese style, Chinese style, 482 00:25:43,280 --> 00:25:44,400 and the Western style. 483 00:25:44,600 --> 00:25:45,760 Eat whatever you want. 484 00:25:46,560 --> 00:25:47,400 Tell you what, 485 00:25:47,560 --> 00:25:48,600 young men 486 00:25:48,800 --> 00:25:50,640 must eat many eggs. 487 00:25:50,800 --> 00:25:52,480 They’re very nutritious, you know? 488 00:25:52,680 --> 00:25:53,440 So, 489 00:25:53,600 --> 00:25:54,800 I’ve cooked some eggs for you. 490 00:25:54,960 --> 00:25:55,600 See, 491 00:25:55,760 --> 00:25:58,080 the quail eggs, soy eggs, boiled eggs, 492 00:25:58,280 --> 00:26:01,480 preserved eggs, fried eggs, poached eggs, 493 00:26:01,920 --> 00:26:02,920 and the most important one, 494 00:26:05,000 --> 00:26:07,480 very nutritious raw eggs. 495 00:26:11,760 --> 00:26:12,600 Here, Yuanyuan, 496 00:26:12,800 --> 00:26:14,040 drink it up. 497 00:26:15,960 --> 00:26:16,920 I... 498 00:26:17,160 --> 00:26:17,760 Don’t you want to drink? 499 00:26:22,760 --> 00:26:23,560 Mom, 500 00:26:23,840 --> 00:26:25,600 let him eat something first. 501 00:26:25,880 --> 00:26:26,600 Ok. Ok. 502 00:26:26,880 --> 00:26:28,120 Eat something first. Drink that later. 503 00:26:28,280 --> 00:26:28,680 Ok. 504 00:26:28,880 --> 00:26:30,240 You must drink it. It’s very nutritious. 505 00:26:30,720 --> 00:26:31,920 Come, Yuanyuan. 506 00:26:32,640 --> 00:26:33,560 Hurry. 507 00:26:35,840 --> 00:26:36,920 Here. 508 00:26:37,200 --> 00:26:38,000 Mrs. Jiang, 509 00:26:38,400 --> 00:26:40,360 thank you so much. 510 00:26:40,520 --> 00:26:41,920 But, to be honest, 511 00:26:42,160 --> 00:26:43,360 I’d be very content 512 00:26:43,520 --> 00:26:45,080 if I can eat some 513 00:26:45,320 --> 00:26:46,560 rice noodles that you cook. 514 00:26:47,360 --> 00:26:48,160 Yuanyuan, 515 00:26:48,480 --> 00:26:51,080 how could I possibly forget this? 516 00:26:51,320 --> 00:26:52,360 Wait! Wait! 517 00:26:53,760 --> 00:26:55,160 There are really rice noodles! 518 00:26:56,880 --> 00:26:57,760 My mom is crazy. 519 00:26:58,480 --> 00:27:00,000 Maybe you’re her own child. 520 00:27:00,240 --> 00:27:01,120 I’m going nuts! 521 00:27:01,400 --> 00:27:02,040 What is that? 522 00:27:02,280 --> 00:27:03,160 Drink it. 523 00:27:03,480 --> 00:27:06,480 Very nutritious rice noodles! 524 00:27:09,720 --> 00:27:10,480 Mom, 525 00:27:10,880 --> 00:27:12,360 what did you put in the rice noodles? 526 00:27:13,000 --> 00:27:13,640 Nothing really. 527 00:27:13,920 --> 00:27:15,040 Just a few ingredients. 528 00:27:15,880 --> 00:27:18,920 Chinese Angelica, cartialgenous, sea cucumbers, 529 00:27:19,200 --> 00:27:20,120 Ganoderma lucidum, 530 00:27:20,480 --> 00:27:23,400 and most importantly, the turtle and lamb kidneys. 531 00:27:23,960 --> 00:27:24,520 Here. 532 00:27:24,760 --> 00:27:25,600 Have a taste. 533 00:27:26,640 --> 00:27:28,400 My mom has put her most treasured ingredients 534 00:27:28,600 --> 00:27:29,760 in the rice noodles. 535 00:27:30,080 --> 00:27:31,680 You should eat them all. 536 00:27:32,200 --> 00:27:32,960 Here, Yuanyuan. 537 00:27:33,120 --> 00:27:33,720 Eat up. 538 00:27:33,880 --> 00:27:34,560 Eat them all. 539 00:27:35,440 --> 00:27:36,200 Ok. 540 00:27:36,520 --> 00:27:37,320 Come. 541 00:27:37,640 --> 00:27:39,800 Which should I start to eat first? 542 00:27:40,520 --> 00:27:42,760 Eat the ginseng first. 543 00:27:43,640 --> 00:27:44,960 It’s very nutritious. 544 00:27:47,360 --> 00:27:48,880 I better eat the rice noodles first. 545 00:27:51,280 --> 00:27:52,960 Tell you what, the soup is very nutritious. 546 00:27:53,120 --> 00:27:53,840 You should drink it all. 547 00:27:54,120 --> 00:27:54,760 It’s delicious, Mrs. Jiang! 548 00:27:54,960 --> 00:27:55,560 Delicious, right? 549 00:27:55,880 --> 00:27:56,760 Come. 550 00:27:57,120 --> 00:27:57,680 Eat some eggs. 551 00:27:57,880 --> 00:27:58,680 Come. 552 00:27:59,080 --> 00:28:00,000 Eat more, Yuanyuan. 553 00:28:00,200 --> 00:28:02,600 You have to eat more. 554 00:28:03,920 --> 00:28:05,080 Don’t touch them! 555 00:28:05,840 --> 00:28:07,600 He can’t eat so many eggs! 556 00:28:07,840 --> 00:28:08,960 Am I your daughter? 557 00:28:09,200 --> 00:28:10,600 Girls shouldn’t eat so much. 558 00:28:10,600 --> 00:28:11,400 You can eat some vegetables. 559 00:28:12,480 --> 00:28:14,360 Eat the vegetable and the salad. 560 00:28:14,600 --> 00:28:15,400 Come, Yuanyuan. 561 00:28:15,800 --> 00:28:16,400 Eat more. 562 00:28:16,600 --> 00:28:17,120 Thank you, Mrs. Jiang. 563 00:28:17,280 --> 00:28:18,080 Mrs. Jiang, come. 564 00:28:18,080 --> 00:28:18,840 Eat with me. 565 00:28:18,960 --> 00:28:19,880 Eat a steamed bun. 566 00:28:20,280 --> 00:28:21,120 Mrs. Jiang, 567 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 the rice noodles are very delicious. 568 00:28:22,600 --> 00:28:23,960 The taste is the same as before. 569 00:28:26,240 --> 00:28:26,960 Yuanyuan, 570 00:28:27,440 --> 00:28:28,200 in the future, 571 00:28:28,360 --> 00:28:28,880 I’ll cook 572 00:28:29,080 --> 00:28:30,600 all kinds of dishes for you. 573 00:28:30,600 --> 00:28:31,440 Thank you, Mrs. Jiang. 574 00:28:31,560 --> 00:28:32,920 I’ll cook for you next time. 575 00:28:33,200 --> 00:28:34,640 I’m very good at cooking. 576 00:28:39,040 --> 00:28:40,800 Wait a sec. I have a phone call. 577 00:28:44,960 --> 00:28:45,240 Hello? 578 00:28:45,240 --> 00:28:46,200 Is it delicious? 579 00:28:46,320 --> 00:28:47,800 Do you have time? Come play mahjong with us. 580 00:28:47,880 --> 00:28:49,120 I can’t today. 581 00:28:49,280 --> 00:28:50,440 I have a guest. 582 00:28:51,440 --> 00:28:52,560 Yuanyuan, right? 583 00:28:53,160 --> 00:28:54,600 Let him join us. We need one more player. 584 00:28:54,760 --> 00:28:56,040 We can catch up by the way. 585 00:28:59,760 --> 00:29:00,920 Ok, Cuiping. 586 00:29:01,200 --> 00:29:01,840 Ok. 587 00:29:02,160 --> 00:29:02,920 See you in the afternoon. 588 00:29:03,120 --> 00:29:04,160 Ok. 589 00:29:08,440 --> 00:29:09,320 Yuanyuan, 590 00:29:09,520 --> 00:29:10,520 after the meal, 591 00:29:10,840 --> 00:29:13,200 I hope you can complete a glorious mission. 592 00:29:14,320 --> 00:29:15,240 Me? 593 00:29:16,320 --> 00:29:17,240 What is it? 594 00:29:17,520 --> 00:29:18,520 You’ll know after the meal. 595 00:29:18,680 --> 00:29:20,160 Dig in. Dig in. 596 00:29:20,480 --> 00:29:21,400 Ok. 597 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 Delicious, right? 598 00:29:31,800 --> 00:29:33,480 I forgot the most important dish! 599 00:29:33,680 --> 00:29:35,200 The “Buddha’s Temptation”. 600 00:29:35,400 --> 00:29:36,480 I’ll go get it for you. 601 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Wait. 602 00:29:43,280 --> 00:29:44,400 The “Buddha’s Temptation”. 603 00:29:49,160 --> 00:29:50,000 What’re you doing? 604 00:29:50,400 --> 00:29:52,360 Your mom is going to play mahjong with her friends. 605 00:29:52,680 --> 00:29:54,200 I need to show off my skills. 606 00:29:55,720 --> 00:29:57,760 It’s just a mahjong game, alright? 607 00:29:58,000 --> 00:29:59,880 My mom already likes you very much. 608 00:30:01,520 --> 00:30:02,720 You don’t understand. 609 00:30:02,960 --> 00:30:03,520 It’s true that 610 00:30:03,760 --> 00:30:05,800 sons-in-law know their mothers-in-law better. 611 00:30:07,880 --> 00:30:09,120 Who’s the son-in-law here? 612 00:30:09,320 --> 00:30:10,440 You’re so shameful. 613 00:30:10,800 --> 00:30:11,480 Listen, 614 00:30:11,720 --> 00:30:13,080 don’t show up in the afternoon. 615 00:30:13,240 --> 00:30:15,640 Otherwise you’ll disrupt our plan. 616 00:30:16,960 --> 00:30:17,800 What the hell is going on? 617 00:30:17,960 --> 00:30:19,560 Am I a member of the Jiang family? 618 00:30:19,920 --> 00:30:21,320 I’ll weep this out to my dad! 619 00:30:24,400 --> 00:30:25,240 Be good. 620 00:30:26,280 --> 00:30:27,280 This is more like it. 621 00:30:38,640 --> 00:30:39,600 Yuanyuan, 622 00:30:40,000 --> 00:30:42,200 your watch looks very expensive. 623 00:30:42,520 --> 00:30:43,040 Not really. 624 00:30:43,240 --> 00:30:44,040 Green Dragon. 625 00:30:44,600 --> 00:30:45,840 This is just a 626 00:30:46,040 --> 00:30:47,400 mid-priced watch. 627 00:30:48,400 --> 00:30:49,280 Yuanyuan, 628 00:30:49,720 --> 00:30:50,800 I wonder if you have 629 00:30:51,000 --> 00:30:52,360 bought a house in Shanghai. 630 00:30:52,720 --> 00:30:53,840 What I’m trying to say is that 631 00:30:54,160 --> 00:30:55,360 you’re young, 632 00:30:55,560 --> 00:30:56,720 and you’re working in a different city. 633 00:30:56,880 --> 00:30:58,920 You need a house to live a steady life. 634 00:30:59,240 --> 00:30:59,760 Right? 635 00:30:59,760 --> 00:31:00,400 Right. Right. 636 00:31:00,400 --> 00:31:01,080 You’re right, Auntie. 637 00:31:01,560 --> 00:31:03,520 I’ve bought two houses in Shanghai. 638 00:31:03,720 --> 00:31:04,360 But 639 00:31:04,640 --> 00:31:05,720 just two ordinary 640 00:31:05,920 --> 00:31:07,040 commodity houses. 641 00:31:07,400 --> 00:31:08,360 Right. Right. 642 00:31:08,680 --> 00:31:10,520 Yuanyuan’s two houses are very small. 643 00:31:10,920 --> 00:31:11,920 Yuanyuan, 644 00:31:12,240 --> 00:31:13,240 you’re so young, 645 00:31:13,480 --> 00:31:16,240 but you’ve bought two houses in Shanghai! 646 00:31:16,440 --> 00:31:17,120 Two houses. 647 00:31:17,400 --> 00:31:19,320 Did your parents buy them for you? 648 00:31:19,720 --> 00:31:20,560 No, Auntie. 649 00:31:20,800 --> 00:31:22,600 My parents are living abroad. 650 00:31:22,880 --> 00:31:25,000 -They don’t plan to move back for now. -Abroad. 651 00:31:25,240 --> 00:31:26,600 The two houses 652 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 are for my work. 653 00:31:28,280 --> 00:31:29,240 I bought them myself. 654 00:31:29,680 --> 00:31:31,440 Then you must be 655 00:31:31,720 --> 00:31:33,400 really well-paid in your company! 656 00:31:33,760 --> 00:31:35,000 It depends on the projects. 657 00:31:35,240 --> 00:31:36,600 If they’re small projects, 658 00:31:36,840 --> 00:31:38,160 I won’t get paid very well. 659 00:31:39,600 --> 00:31:40,480 Right. Right. 660 00:31:40,880 --> 00:31:42,800 If they’re large projects, 661 00:31:43,080 --> 00:31:44,680 he’ll earn a bit more. 662 00:31:45,480 --> 00:31:46,200 Not much really. 663 00:31:48,760 --> 00:31:49,320 Nine Dots! 664 00:31:50,520 --> 00:31:51,640 I also have! 665 00:31:53,960 --> 00:31:55,040 Yuanyuan, 666 00:31:55,480 --> 00:31:56,640 you can’t play tricks. 667 00:31:56,800 --> 00:31:57,560 Two Dots! 668 00:31:57,760 --> 00:31:58,440 Wanjun, 669 00:31:58,640 --> 00:32:00,160 let’s switch seats later. 670 00:32:00,440 --> 00:32:02,280 You can’t sit next to Yuanyuan. 671 00:32:02,840 --> 00:32:04,080 Mrs. Jiang is just lucky. 672 00:32:05,200 --> 00:32:06,040 Three Characters! 673 00:32:07,000 --> 00:32:07,480 One Dot! 674 00:32:07,920 --> 00:32:08,880 One Dot? 675 00:32:11,800 --> 00:32:12,360 Two Bamboos! 676 00:32:12,800 --> 00:32:14,160 Two Bamboos! I won! I won! 677 00:32:15,160 --> 00:32:15,760 I won! 678 00:32:15,760 --> 00:32:16,560 So great! 679 00:32:16,560 --> 00:32:17,360 You are playing high! 680 00:32:17,560 --> 00:32:18,600 Yuanyuan, it’s right what I needed! 681 00:32:19,880 --> 00:32:21,040 I was too careless. 682 00:32:21,200 --> 00:32:22,240 You’re so lucky. 683 00:32:23,320 --> 00:32:24,360 Here’s the money! 684 00:32:25,360 --> 00:32:25,960 Shujuan, 685 00:32:26,160 --> 00:32:27,600 you’re so narrow-minded. 686 00:32:27,840 --> 00:32:29,880 Yuanyuan was so busy with work. 687 00:32:30,080 --> 00:32:32,160 He didn’t have time to practice playing mahjong. 688 00:32:32,480 --> 00:32:34,520 How could he know how to play tricks? 689 00:32:34,960 --> 00:32:36,000 Auntie, you’re right. 690 00:32:36,240 --> 00:32:37,680 I was too busy. 691 00:32:37,680 --> 00:32:39,840 I didn’t have time to play mahjong. 692 00:32:40,280 --> 00:32:41,400 So I came today 693 00:32:41,760 --> 00:32:44,000 to learn from you. 694 00:32:44,240 --> 00:32:45,280 Please don’t loathe me. 695 00:32:45,560 --> 00:32:47,080 -Not at all! -Not at all! 696 00:32:47,280 --> 00:32:48,000 That’s great. That’s great. 697 00:32:48,400 --> 00:32:49,200 Let’s start then. 698 00:32:49,400 --> 00:32:50,400 Come. Come. 699 00:32:57,640 --> 00:32:58,360 Eight Characters! 700 00:32:58,840 --> 00:33:00,240 I won! 701 00:33:00,440 --> 00:33:01,440 -It’s a Flush! -You played high! 702 00:33:01,440 --> 00:33:02,480 You are playing high! 703 00:33:02,680 --> 00:33:03,640 Give me the money! 704 00:33:03,840 --> 00:33:05,800 Aunties, you’re so lucky! 705 00:33:06,120 --> 00:33:06,960 Seven! 706 00:33:07,320 --> 00:33:08,320 I won! 707 00:33:08,520 --> 00:33:09,080 Wanjun, I won again! 708 00:33:09,320 --> 00:33:09,960 So great! 709 00:33:10,240 --> 00:33:12,320 You’re so lucky! Here’s the money! 710 00:33:12,640 --> 00:33:13,320 Nine Bamboos! 711 00:33:13,800 --> 00:33:15,600 I won again! 712 00:33:15,720 --> 00:33:16,600 Give me money! 713 00:33:16,640 --> 00:33:17,480 Okay. Let’s give her money. 714 00:33:22,360 --> 00:33:24,320 Seems I won this time? 715 00:33:24,960 --> 00:33:25,920 Aunties, please help me take a look. 716 00:33:25,920 --> 00:33:26,960 Did I win? 717 00:33:29,960 --> 00:33:30,400 Yes, you did. 718 00:33:30,760 --> 00:33:31,600 You won! You won! 719 00:33:31,640 --> 00:33:32,360 He really won! He won! 720 00:33:32,640 --> 00:33:33,280 You won! You won! You won! 721 00:33:33,520 --> 00:33:34,280 I won? 722 00:33:35,080 --> 00:33:36,400 I finally won! 723 00:33:37,040 --> 00:33:37,960 Take the money. 724 00:33:38,080 --> 00:33:38,880 Keep the change. 725 00:33:38,880 --> 00:33:39,720 I’ve won 726 00:33:39,720 --> 00:33:41,040 a lot of money from you today. 727 00:33:41,240 --> 00:33:42,200 I actually start to feel embarrassed. 728 00:33:42,840 --> 00:33:44,360 You’re too kind, Auntie. 729 00:33:44,600 --> 00:33:46,560 I was too busy normally. 730 00:33:46,920 --> 00:33:48,960 I don’t really know how to play mahjong. 731 00:33:49,240 --> 00:33:51,040 It’s my honor 732 00:33:51,320 --> 00:33:52,520 to play mahjong with you today. 733 00:33:53,480 --> 00:33:54,800 I knew it. 734 00:33:55,120 --> 00:33:56,680 Yuanyuan’s of good character. 735 00:33:57,040 --> 00:33:58,600 He lost so much money, 736 00:33:58,800 --> 00:34:00,360 but he didn’t pull a long face, 737 00:34:00,600 --> 00:34:01,480 or become anxious. 738 00:34:01,720 --> 00:34:02,360 I’m sure 739 00:34:02,560 --> 00:34:04,680 he’ll be a very good husband! 740 00:34:05,480 --> 00:34:06,360 Yuanyuan, 741 00:34:06,360 --> 00:34:07,760 I’m a straight shooter. 742 00:34:08,040 --> 00:34:09,920 I’ll just be straightforward with you. 743 00:34:10,000 --> 00:34:10,800 Tell you what, 744 00:34:10,800 --> 00:34:12,600 -my daughter also works in Shanghai. -Wait! Wait! 745 00:34:12,800 --> 00:34:14,080 Quiet! Quiet! 746 00:34:14,240 --> 00:34:16,680 I gathered us together today, 747 00:34:16,760 --> 00:34:17,360 right? 748 00:34:17,480 --> 00:34:18,760 Of course I should go first. 749 00:34:19,200 --> 00:34:19,720 Yuanyuan. 750 00:34:20,000 --> 00:34:21,720 -My daughter... -Cuiping. 751 00:34:21,920 --> 00:34:22,840 Cuiping. 752 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 Sorry to interrupt. 753 00:34:26,440 --> 00:34:27,070 I know 754 00:34:27,320 --> 00:34:29,550 what questions you want to ask. 755 00:34:30,720 --> 00:34:31,960 Yuanyuan 756 00:34:32,110 --> 00:34:34,760 is indeed a bit more outstanding 757 00:34:35,030 --> 00:34:37,520 than some young men. 758 00:34:39,030 --> 00:34:39,960 But, 759 00:34:40,320 --> 00:34:43,160 he’s in a relationship with my Jun. 760 00:34:43,360 --> 00:34:45,440 They’re with each other now. 761 00:34:46,400 --> 00:34:47,550 Really? 762 00:34:48,110 --> 00:34:49,920 You said yesterday that 763 00:34:50,030 --> 00:34:51,680 Yuanyuan is not Jun’s boyfriend. 764 00:34:51,920 --> 00:34:52,630 Shujuan, 765 00:34:52,880 --> 00:34:55,240 I was too shy to say it yesterday. 766 00:34:57,630 --> 00:34:58,920 I already have a girlfriend. 767 00:35:00,680 --> 00:35:02,520 That’s good. That’s good. 768 00:35:04,110 --> 00:35:05,960 I need to go back to cook. 769 00:35:06,400 --> 00:35:07,320 Auntie, why are you leaving? 770 00:35:07,600 --> 00:35:08,600 Let’s continue. 771 00:35:08,720 --> 00:35:09,520 We’re leaving. We’re leaving. 772 00:35:09,720 --> 00:35:10,520 Have a good time. 773 00:35:10,760 --> 00:35:11,400 See you, Aunties. 774 00:35:11,680 --> 00:35:12,920 Let’s play again next time! 775 00:35:13,360 --> 00:35:14,240 Let’s play again next time, Aunties. 776 00:35:14,440 --> 00:35:15,280 Come again. 777 00:35:18,440 --> 00:35:19,240 How was it, Mrs. Jiang? 778 00:35:19,440 --> 00:35:20,680 Did I perform well enough? 779 00:35:22,160 --> 00:35:24,240 Very successful! 780 00:35:26,200 --> 00:35:27,840 Actually, I knew she wanted Four Dots 781 00:35:28,360 --> 00:35:29,880 when I threw it away. 782 00:35:31,840 --> 00:35:33,160 Mrs. Jiang, wait a minute. 783 00:35:33,480 --> 00:35:34,080 Hello. 784 00:35:34,280 --> 00:35:35,280 How much is it? I’ll buy two bags. 785 00:35:35,560 --> 00:35:36,480 20 yuan per bag. 786 00:35:36,760 --> 00:35:37,360 40 yuan for two bags. 787 00:35:37,680 --> 00:35:38,320 Ok. 788 00:35:38,480 --> 00:35:39,320 Here you are. 789 00:35:40,120 --> 00:35:41,040 Thank you. 790 00:35:41,720 --> 00:35:42,520 Yuanyuan, 791 00:35:42,720 --> 00:35:44,520 can you eat so many? 792 00:35:44,960 --> 00:35:46,520 Jun loves to eat roasted chestnuts. 793 00:35:46,840 --> 00:35:48,720 I think probably you love to eat them, too. 794 00:35:48,920 --> 00:35:49,960 So I bought more. 795 00:35:53,560 --> 00:35:54,960 When Jun was a kid, 796 00:35:55,600 --> 00:35:58,120 her dad always bought roasted chestnuts for her. 797 00:35:59,840 --> 00:36:00,920 Right. 798 00:36:10,080 --> 00:36:11,120 Brother Yuanyuan, 799 00:36:11,400 --> 00:36:12,520 you’re awesome! 800 00:36:14,360 --> 00:36:15,880 Do you want me to teach you? 801 00:36:18,160 --> 00:36:18,800 But, 802 00:36:19,000 --> 00:36:20,080 you’ll have to call me 803 00:36:20,280 --> 00:36:22,320 Brother Yuanyuan three times first. 804 00:36:22,720 --> 00:36:23,400 Jun. 805 00:36:23,720 --> 00:36:24,440 Dad. 806 00:36:24,680 --> 00:36:26,320 Guess what I bought for you. 807 00:36:29,480 --> 00:36:30,440 Chestnuts! 808 00:36:30,800 --> 00:36:31,760 Thank you, Dad. 809 00:36:32,040 --> 00:36:33,640 Eat the chestnuts with Yuanyuan. 810 00:36:33,880 --> 00:36:35,320 I’ll go cook rice noodles for you. 811 00:36:37,280 --> 00:36:38,920 Brother Yuanyuan, let’s eat chestnuts. 812 00:36:39,160 --> 00:36:40,000 I won’t. 813 00:36:52,640 --> 00:36:53,240 How does it taste? 814 00:36:53,520 --> 00:36:54,360 Is it sweet? 815 00:36:55,720 --> 00:36:56,640 A little. 816 00:36:56,960 --> 00:36:59,360 Seems you don’t really like chestnuts. 817 00:37:01,000 --> 00:37:02,320 I like them very much. 818 00:37:02,760 --> 00:37:03,560 Why don’t 819 00:37:04,000 --> 00:37:04,720 you peel them for me? 820 00:37:04,920 --> 00:37:06,480 I’ll be responsible for eating them. 821 00:37:07,320 --> 00:37:08,320 Why would I peel them for you? 822 00:37:08,680 --> 00:37:10,720 Because my hands are small and weak. 823 00:37:11,000 --> 00:37:12,560 My dad always peeled them for me. 824 00:37:12,800 --> 00:37:14,000 But now he went to cook. 825 00:37:15,440 --> 00:37:17,320 Then how did you 826 00:37:18,080 --> 00:37:18,880 peel that one just now? 827 00:37:19,320 --> 00:37:20,360 I bit it. 828 00:37:23,480 --> 00:37:24,040 Alright. 829 00:37:24,320 --> 00:37:24,920 Well, 830 00:37:25,640 --> 00:37:27,160 call me Brother Yuanyuan three times 831 00:37:27,400 --> 00:37:28,480 and I’ll peel them for you. 832 00:37:28,720 --> 00:37:30,520 Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan! 833 00:37:31,240 --> 00:37:32,160 Give them to me! 834 00:37:38,920 --> 00:37:39,800 Here you are. 835 00:37:41,880 --> 00:37:42,960 Is it sweet? 836 00:37:44,840 --> 00:37:45,380 Yuanyuan, 837 00:37:45,380 --> 00:37:45,520 Roasted Chestnuts Yuanyuan, 838 00:37:45,520 --> 00:37:45,840 Roasted Chestnuts 839 00:37:45,840 --> 00:37:46,720 thank you. Roasted Chestnuts 840 00:37:46,720 --> 00:37:47,040 Roasted Chestnuts 841 00:37:47,040 --> 00:37:48,100 Thank you for caring about Jun’s feelings. Roasted Chestnuts 842 00:37:48,100 --> 00:37:49,560 Thank you for caring about Jun’s feelings. 843 00:37:50,760 --> 00:37:52,520 After her father died, 844 00:37:52,880 --> 00:37:55,320 seemed she grew up suddenly overnight. 845 00:37:55,960 --> 00:37:58,240 She never cried again. 846 00:37:59,360 --> 00:38:00,280 I don’t know 847 00:38:00,480 --> 00:38:02,000 if she really has become stronger, 848 00:38:02,200 --> 00:38:03,760 or she was just pretending. 849 00:38:04,400 --> 00:38:05,240 But I know that 850 00:38:05,800 --> 00:38:07,720 she was afraid I may worry about her. 851 00:38:08,000 --> 00:38:09,480 But that made me 852 00:38:09,720 --> 00:38:11,840 worry about her even more. 853 00:38:13,320 --> 00:38:14,600 Now she has you. 854 00:38:14,880 --> 00:38:16,320 I can feel at ease. 855 00:38:17,200 --> 00:38:19,880 Mrs. Jiang, it’s my responsibility. 856 00:38:21,160 --> 00:38:22,080 Yuanyuan, 857 00:38:22,560 --> 00:38:24,720 can you promise me one thing? 858 00:38:25,200 --> 00:38:25,960 Mrs. Jiang, 859 00:38:26,440 --> 00:38:27,360 go ahead. 860 00:38:28,320 --> 00:38:29,480 I hope that 861 00:38:30,040 --> 00:38:31,800 no matter how 862 00:38:32,040 --> 00:38:33,600 your relationship changes 863 00:38:34,000 --> 00:38:34,840 or what happens between you two 864 00:38:35,080 --> 00:38:36,360 in the future, 865 00:38:36,560 --> 00:38:38,720 you should always treat her nicely 866 00:38:39,080 --> 00:38:41,440 and not be the one who makes her cry. 867 00:38:42,680 --> 00:38:43,640 Mrs. Jiang, 868 00:38:44,320 --> 00:38:45,400 don’t worry. 869 00:38:45,840 --> 00:38:47,480 I’ll take good care of her, 870 00:38:48,080 --> 00:38:50,320 and won’t let anyone bully her. 871 00:38:51,720 --> 00:38:52,720 In this lifetime, 872 00:38:53,880 --> 00:38:55,080 I’ll only make her laugh, 873 00:38:56,400 --> 00:38:57,680 not cry. 874 00:39:00,640 --> 00:39:01,960 Thank you, Yuanyuan. 875 00:39:13,280 --> 00:39:14,200 That street stall, right? 876 00:39:17,240 --> 00:39:18,680 I haven’t eaten them for a long time. 877 00:39:20,920 --> 00:39:21,560 Stop. 878 00:39:22,440 --> 00:39:24,280 It’s my job to peel them. 879 00:39:25,840 --> 00:39:26,960 You’re the best. 880 00:39:27,040 --> 00:39:27,960 Come here. 881 00:39:34,120 --> 00:39:35,200 Try it. 882 00:39:38,960 --> 00:39:39,600 How does it taste? 883 00:39:39,840 --> 00:39:40,400 So delicious. 884 00:39:40,640 --> 00:39:41,200 Delicious, right? 885 00:39:41,400 --> 00:39:41,800 Is it sweet? 886 00:39:42,040 --> 00:39:42,640 Sweet. 887 00:39:43,480 --> 00:39:44,240 Yuanyuan, 888 00:39:44,560 --> 00:39:46,600 You’re spoiling her too much. 889 00:39:47,000 --> 00:39:47,720 Mrs. Jiang, 890 00:39:48,000 --> 00:39:49,400 this is how young people are in a relationship. 891 00:39:49,680 --> 00:39:50,320 You won’t understand. 892 00:39:50,720 --> 00:39:51,440 Mrs. Jiang, 893 00:39:51,800 --> 00:39:52,440 girlfriends 894 00:39:52,720 --> 00:39:54,000 are supposed to be spoiled. 895 00:39:54,640 --> 00:39:56,200 Let me peel one for you as well. 896 00:39:56,560 --> 00:39:57,160 Yuanyuan, 897 00:39:57,400 --> 00:39:57,920 no need. 898 00:39:58,160 --> 00:39:59,040 I can peel it myself. 899 00:39:59,080 --> 00:39:59,800 It’s fine. It’s fine. 900 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 Come. Try it. 901 00:40:02,920 --> 00:40:03,920 See if it tastes good. 902 00:40:03,960 --> 00:40:04,600 Thank you, Yuanyuan. 903 00:40:04,640 --> 00:40:05,240 You’re welcome. 904 00:40:05,280 --> 00:40:06,320 Here. Have some oranges. 905 00:40:06,440 --> 00:40:07,080 Ok. 906 00:40:09,560 --> 00:40:10,880 Get me some water. I’m choking. 907 00:40:11,280 --> 00:40:12,320 Eat slowly. 908 00:40:12,600 --> 00:40:13,280 Here you are. 909 00:40:14,560 --> 00:40:15,880 Jun, be careful! 910 00:40:16,400 --> 00:40:17,280 It’s fine, Mrs. Jiang. 911 00:40:17,520 --> 00:40:18,160 It wasn’t on purpose. 912 00:40:18,480 --> 00:40:19,080 You’re so careless! 913 00:40:19,360 --> 00:40:20,560 Come, take it off. I’ll dry it for you. 914 00:40:20,760 --> 00:40:21,520 Thank you, Mrs. Jiang. 915 00:40:21,760 --> 00:40:23,240 You’re so clumsy! 916 00:40:24,720 --> 00:40:25,520 It’s fine. 917 00:40:26,120 --> 00:40:27,000 This kid. 918 00:40:27,280 --> 00:40:27,920 Are you alright? 919 00:40:28,000 --> 00:40:29,360 Is there anything in your pocket? 920 00:40:29,400 --> 00:40:29,960 Let me see. 921 00:40:30,160 --> 00:40:31,440 I’m fine. Wipe your clothes. 922 00:40:31,760 --> 00:40:32,720 Look what you did! 923 00:40:34,520 --> 00:40:35,200 Are you alright? 924 00:40:35,280 --> 00:40:35,680 I’m fine. 925 00:40:35,860 --> 00:40:35,960 Yuan Shuai 926 00:40:35,960 --> 00:40:37,560 You’re so clumsy. Yuan Shuai 927 00:40:37,560 --> 00:40:37,920 Yuan Shuai 928 00:40:37,920 --> 00:40:38,700 MH? Yuan Shuai 929 00:40:38,700 --> 00:40:38,920 MH? 930 00:40:39,320 --> 00:40:40,440 Yuan Shuai? 931 00:40:46,840 --> 00:40:48,280 What’s with this? 932 00:40:53,600 --> 00:40:54,720 This... This... 933 00:40:55,000 --> 00:40:55,840 Jiang Jun, 934 00:40:57,200 --> 00:40:58,480 come with me. 935 00:41:06,320 --> 00:41:06,680 This... 936 00:41:07,240 --> 00:41:08,360 This... This... 937 00:41:17,320 --> 00:41:18,000 Jun, 938 00:41:18,760 --> 00:41:20,440 why didn’t you tell me the truth? 939 00:41:20,800 --> 00:41:23,240 Mom, I was afraid you may get worried. 940 00:41:23,480 --> 00:41:25,280 When you wanted to go to Shanghai, 941 00:41:25,720 --> 00:41:26,760 I didn’t agree with your decision. 942 00:41:27,040 --> 00:41:28,400 Working in big cities is very stressful, 943 00:41:28,560 --> 00:41:29,640 and there are all sorts of people. 944 00:41:29,920 --> 00:41:30,840 But you said 945 00:41:31,080 --> 00:41:32,200 you wanted to have a try there. 946 00:41:32,920 --> 00:41:34,400 I didn’t stop you. 947 00:41:34,760 --> 00:41:37,280 I didn’t want you to do a stressful job. 948 00:41:37,520 --> 00:41:39,520 But you majored in a related subject at college. 949 00:41:40,080 --> 00:41:41,600 So I approved it, right? 950 00:41:42,400 --> 00:41:43,880 But why did you ignore 951 00:41:44,120 --> 00:41:45,560 what I told you? 952 00:41:46,360 --> 00:41:49,480 People in places like MH are very sinister. 953 00:41:49,840 --> 00:41:52,480 I don’t want to hear this name in my entire life. 954 00:41:52,560 --> 00:41:55,240 Can’t you listen to me for once? 955 00:41:56,600 --> 00:41:58,240 Especially your dad... 956 00:41:58,480 --> 00:41:59,320 Mom, 957 00:41:59,680 --> 00:42:01,880 I used to think the investment banks were inhuman. 958 00:42:02,120 --> 00:42:03,200 But after 6 months working there, 959 00:42:03,480 --> 00:42:04,480 I found it’s not about the industry, 960 00:42:04,720 --> 00:42:05,920 but the people in the industry. 961 00:42:06,400 --> 00:42:07,840 And I really love this job very much. 962 00:42:08,080 --> 00:42:08,840 Say no more! 963 00:42:11,320 --> 00:42:12,280 Quit the job when you’re back. 964 00:42:12,560 --> 00:42:14,680 I won’t compromise with you on this matter.