1
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
2
00:01:45,620 --> 00:01:48,370
Episode 24
3
00:01:49,150 --> 00:01:50,120
Smells so good!
4
00:01:50,640 --> 00:01:51,320
Right?
5
00:01:53,480 --> 00:01:54,280
Don’t touch it.
6
00:01:54,680 --> 00:01:55,920
I haven’t washed it yet.
7
00:01:56,320 --> 00:01:57,840
Then wash it for me. I want to eat it
8
00:01:58,150 --> 00:01:59,840
Trying to act cute?
9
00:02:03,680 --> 00:02:04,640
You don’t like it?
10
00:02:05,120 --> 00:02:06,520
I like it so much.
11
00:02:14,520 --> 00:02:15,240
Yuanyuan.
12
00:02:15,520 --> 00:02:16,760
-How come you’re cooking?
-Mrs. Jiang.
13
00:02:17,040 --> 00:02:17,680
You’re our guest!
14
00:02:17,880 --> 00:02:18,800
Go to the living room and rest!
15
00:02:19,000 --> 00:02:19,680
It’s fine, Mrs. Jiang.
16
00:02:19,800 --> 00:02:20,430
It’s fine.
17
00:02:20,640 --> 00:02:22,080
You should rest in the living room.
18
00:02:22,320 --> 00:02:23,440
Just let me do the cooking.
19
00:02:23,680 --> 00:02:24,560
Yuanyuan,
20
00:02:24,720 --> 00:02:25,920
it’s not easy for you to visit us.
21
00:02:26,240 --> 00:02:27,200
I can’t let you work.
22
00:02:27,360 --> 00:02:28,560
Hurry! Go to the living room and rest!
23
00:02:28,720 --> 00:02:29,640
It’s fine, Mrs. Jiang.
24
00:02:29,840 --> 00:02:31,040
Now I’m in a relationship with Jun.
25
00:02:31,280 --> 00:02:32,120
It’s natural that I...
26
00:02:33,680 --> 00:02:34,760
In a relationship?
27
00:02:37,920 --> 00:02:39,640
I… I mean a working relationship.
28
00:02:41,440 --> 00:02:42,360
Right.
29
00:02:42,470 --> 00:02:44,440
So I’ll always come to disturb you,
30
00:02:44,880 --> 00:02:46,200
and scrounge free meals off.
31
00:02:46,800 --> 00:02:48,200
I hope you won’t mind it.
32
00:02:49,400 --> 00:02:50,440
What are you talking about?
33
00:02:50,720 --> 00:02:51,470
I’ll be very happy
34
00:02:51,640 --> 00:02:52,760
if you can visit me every day.
35
00:02:53,160 --> 00:02:54,640
Mom, just let him do it.
36
00:02:54,880 --> 00:02:56,040
He’s really good at cooking.
37
00:02:56,160 --> 00:02:57,120
You can take a rest.
38
00:02:57,160 --> 00:02:57,880
Go take a rest.
39
00:02:58,520 --> 00:03:00,800
-Look at you. You’re so lazy!
-Mrs. Jiang.
40
00:03:00,920 --> 00:03:01,720
-Go take a rest.
-Thank you.
41
00:03:01,880 --> 00:03:02,560
It’s fine. It’s fine.
42
00:03:02,720 --> 00:03:03,880
Wait for me!
43
00:03:10,960 --> 00:03:12,800
Mrs. Jiang, just take the dishes to the table,
44
00:03:12,800 --> 00:03:13,480
and get some rest.
45
00:03:13,480 --> 00:03:14,000
Ok.
46
00:03:14,000 --> 00:03:14,720
Just leave it to me.
47
00:03:14,720 --> 00:03:15,560
Ok. Ok.
48
00:03:19,080 --> 00:03:20,480
You’re so lazy.
49
00:03:20,840 --> 00:03:23,200
Yuan is still busy cooking for us.
50
00:03:23,920 --> 00:03:24,800
Mom,
51
00:03:25,080 --> 00:03:26,880
how do you know I like this dish?
52
00:03:28,000 --> 00:03:28,920
Put it down. Put it down.
53
00:03:29,200 --> 00:03:30,240
Go help Yuan.
54
00:03:30,280 --> 00:03:31,160
Eat it later.
55
00:03:37,040 --> 00:03:38,400
Why do you come here?
56
00:03:38,720 --> 00:03:39,560
Anything I can help with?
57
00:03:39,560 --> 00:03:40,200
Is it delicious?
58
00:03:40,280 --> 00:03:40,840
So delicious.
59
00:03:40,880 --> 00:03:41,470
Delicious, right?
60
00:03:42,360 --> 00:03:44,440
Don’t just eat. Crack the eggs.
61
00:03:50,880 --> 00:03:52,160
It tastes good.
62
00:03:53,880 --> 00:03:54,520
Good, right?
63
00:03:54,840 --> 00:03:55,920
Right?
64
00:03:59,440 --> 00:04:01,360
Coming!
65
00:04:02,040 --> 00:04:03,080
The soup is also ready!
66
00:04:03,200 --> 00:04:03,880
Here.
67
00:04:05,280 --> 00:04:06,320
Looks great!
68
00:04:06,320 --> 00:04:06,880
Be careful.
69
00:04:08,120 --> 00:04:09,280
It smells great!
70
00:04:09,400 --> 00:04:10,280
Right, Mrs. Jiang?
71
00:04:10,800 --> 00:04:11,760
Smells great!
72
00:04:13,200 --> 00:04:14,360
Yuanyuan, come here.
73
00:04:14,760 --> 00:04:15,480
Coming.
74
00:04:17,240 --> 00:04:17,880
Here.
75
00:04:18,080 --> 00:04:19,000
Let me help you.
76
00:04:22,160 --> 00:04:23,560
So many dishes!
77
00:04:24,360 --> 00:04:25,320
Here.
78
00:04:25,640 --> 00:04:26,600
Mrs. Jiang,
79
00:04:27,040 --> 00:04:27,840
happy New Year!
80
00:04:28,080 --> 00:04:28,880
Happy New Year!
81
00:04:29,000 --> 00:04:29,960
-Happy New Year!
-Here, Jun!
82
00:04:30,120 --> 00:04:32,080
I wish my Jun and Yuanyuan
83
00:04:32,200 --> 00:04:32,640
a happy New Year!
84
00:04:32,680 --> 00:04:33,200
Happy New Year!
85
00:04:33,280 --> 00:04:34,200
-Happy New Year!
-Good luck!
86
00:04:39,200 --> 00:04:39,800
It tastes great!
87
00:04:39,840 --> 00:04:40,720
Mrs. Jiang, let’s dig in.
88
00:04:40,840 --> 00:04:41,680
Try the food I cooked.
89
00:04:41,840 --> 00:04:42,960
See if you like it.
90
00:04:43,960 --> 00:04:44,680
Yuanyuan,
91
00:04:44,880 --> 00:04:46,040
how did you make this dish?
92
00:04:46,360 --> 00:04:48,120
Seems Jun also likes it very much.
93
00:04:48,400 --> 00:04:49,440
This one...
94
00:04:49,960 --> 00:04:51,040
It’s very easy to cook.
95
00:04:51,320 --> 00:04:52,720
At home, I always…
96
00:04:53,480 --> 00:04:55,550
Mr. Yuan always cooked for us
97
00:04:55,880 --> 00:04:59,440
during our team activities.
98
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
He can cook a lot of dishes,
99
00:05:01,040 --> 00:05:01,920
and all sorts of cuisines.
100
00:05:02,200 --> 00:05:03,480
Like sweet and sour pork, and pork ribs, etc.
101
00:05:03,680 --> 00:05:04,280
Is it right?
102
00:05:04,360 --> 00:05:05,160
Is it right?
103
00:05:05,280 --> 00:05:06,360
Right. Right.
104
00:05:06,800 --> 00:05:08,000
Mrs. Jiang,
105
00:05:08,320 --> 00:05:10,200
if you like these dishes, I can always come
106
00:05:10,280 --> 00:05:11,600
to cook them for you.
107
00:05:12,280 --> 00:05:13,960
I can also write down the recipes,
108
00:05:14,200 --> 00:05:14,840
so you can refer to them.
109
00:05:16,120 --> 00:05:16,920
That’d be great.
110
00:05:17,080 --> 00:05:17,840
Thank you.
111
00:05:18,040 --> 00:05:18,680
My pleasure.
112
00:05:18,880 --> 00:05:19,960
Here, Mrs. Jiang.
113
00:05:20,000 --> 00:05:20,520
Try this.
114
00:05:20,760 --> 00:05:21,560
Thank you, Yuanyuan.
115
00:05:21,720 --> 00:05:22,640
You’re welcome.
116
00:05:24,320 --> 00:05:24,880
Here.
117
00:05:25,360 --> 00:05:26,520
I just tried it. It’s delicious.
118
00:05:26,520 --> 00:05:27,600
Eat more.
119
00:05:27,800 --> 00:05:28,840
You should eat.
120
00:05:34,200 --> 00:05:35,040
Yuanyuan,
121
00:05:35,600 --> 00:05:37,640
I hope you can come often
122
00:05:37,920 --> 00:05:39,000
when you have time.
123
00:05:39,440 --> 00:05:40,760
I like you.
124
00:05:43,120 --> 00:05:44,080
Thank you, Mrs. Jiang.
125
00:05:45,600 --> 00:05:46,520
I still remember
126
00:05:46,720 --> 00:05:49,800
you often came to eat with us when you were little.
127
00:05:50,320 --> 00:05:51,640
I know
128
00:05:51,840 --> 00:05:53,160
you and Jun were good friends.
129
00:05:54,920 --> 00:05:57,680
If Jun’s speech notes hadn’t been stolen,
130
00:05:59,160 --> 00:06:01,240
Jun wouldn’t have gone to the hospital.
131
00:06:01,720 --> 00:06:03,840
If she hadn’t gone to the hospital,
132
00:06:04,200 --> 00:06:06,040
she wouldn’t have transferred to another school.
133
00:06:06,680 --> 00:06:08,920
If she hadn’t transferred to another school,
134
00:06:09,800 --> 00:06:12,440
you would’ve met each other before you went abroad.
135
00:06:15,160 --> 00:06:17,080
It was really a pity.
136
00:06:18,080 --> 00:06:20,240
The one who stole Jun’s speech notes
137
00:06:20,760 --> 00:06:22,320
is the one to blame.
138
00:06:22,720 --> 00:06:24,440
He’s the most hateful person.
139
00:06:29,560 --> 00:06:30,640
Mrs. Jiang,
140
00:06:31,320 --> 00:06:33,160
speaking of this,
141
00:06:33,480 --> 00:06:34,320
I think that
142
00:06:34,480 --> 00:06:36,520
he didn’t mean to steal the speech notes.
143
00:06:36,800 --> 00:06:38,960
Can you please not hate him?
144
00:06:40,760 --> 00:06:42,550
It just came in my mind,
145
00:06:43,240 --> 00:06:44,800
so I complained it to you.
146
00:06:44,920 --> 00:06:46,680
Every time when I thought of this,
147
00:06:46,840 --> 00:06:48,400
I thought he was very hateful.
148
00:06:53,920 --> 00:06:54,720
Yuanyuan,
149
00:06:55,520 --> 00:06:57,160
what are you doing?
150
00:06:57,400 --> 00:06:58,320
Get up!
151
00:06:59,200 --> 00:06:59,840
Mrs. Jiang,
152
00:07:01,160 --> 00:07:03,240
I want to confess one thing to you.
153
00:07:04,550 --> 00:07:05,520
The one
154
00:07:07,320 --> 00:07:09,360
who took away Jiang Jun’s speech notes
155
00:07:10,440 --> 00:07:11,600
was me.
156
00:07:18,240 --> 00:07:19,120
I...
157
00:07:20,720 --> 00:07:21,560
Mom! Mom! Mom!
158
00:07:21,720 --> 00:07:22,560
It really wasn’t on purpose.
159
00:07:22,720 --> 00:07:24,120
He took it away by mistake.
160
00:07:24,480 --> 00:07:25,240
He really...
161
00:07:25,480 --> 00:07:27,080
He really regrets doing that a lot, right?
162
00:07:27,200 --> 00:07:27,920
-I...
-Right?
163
00:07:28,080 --> 00:07:29,520
I regret it very much, Mrs. Jiang!
164
00:07:29,680 --> 00:07:32,000
It really wasn’t on purpose!
165
00:07:32,200 --> 00:07:32,680
You...
166
00:07:33,000 --> 00:07:34,680
I regret it very much!
167
00:07:34,960 --> 00:07:37,160
I won’t get up
168
00:07:37,360 --> 00:07:38,400
if you don’t forgive me today!
169
00:07:38,720 --> 00:07:40,080
Please forgive me!
170
00:07:40,400 --> 00:07:41,440
I beg you.
171
00:07:41,760 --> 00:07:42,800
I...
172
00:07:43,240 --> 00:07:44,440
I beg you.
173
00:07:49,320 --> 00:07:50,120
Yuan,
174
00:07:50,800 --> 00:07:51,720
come.
175
00:07:52,440 --> 00:07:54,880
Get up. I forgive you.
176
00:07:56,000 --> 00:07:57,240
Hurry. Get up.
177
00:07:59,640 --> 00:08:00,480
Sit down. Sit down.
178
00:08:00,600 --> 00:08:01,400
Thank you, Mrs. Jiang.
179
00:08:08,120 --> 00:08:08,960
Mrs. Jiang,
180
00:08:09,160 --> 00:08:10,400
you really have forgiven me?
181
00:08:12,200 --> 00:08:13,320
I’ll drink a toast to you.
182
00:08:13,920 --> 00:08:15,400
I promise
183
00:08:15,680 --> 00:08:16,960
I’ll do my best
184
00:08:17,280 --> 00:08:19,440
to protect Jiang Jun from now on.
185
00:08:19,640 --> 00:08:20,800
I’ll finish it.
186
00:08:21,360 --> 00:08:22,440
Put it down first.
187
00:08:28,280 --> 00:08:29,320
You think I am
188
00:08:29,440 --> 00:08:30,720
such a narrow-minded person?
189
00:08:31,600 --> 00:08:33,720
It’s been so many years.
190
00:08:33,880 --> 00:08:35,840
I won’t hold a grudge against you.
191
00:08:36,280 --> 00:08:37,520
Mom! Mom! Don’t...
192
00:08:44,280 --> 00:08:44,940
Here.
193
00:08:45,300 --> 00:08:47,880
Yuan, let me drink a toast to you.
194
00:08:50,300 --> 00:08:51,520
I’ll finish it first.
195
00:09:04,720 --> 00:09:05,920
Don’t you want to drink?
196
00:09:07,960 --> 00:09:08,760
I will.
197
00:09:09,320 --> 00:09:10,360
I will drink it, Mrs. Jiang.
198
00:09:34,840 --> 00:09:35,840
I’ve finished it.
199
00:09:40,520 --> 00:09:41,960
Here’s a second
200
00:09:42,240 --> 00:09:43,360
glass of wine.
201
00:09:43,840 --> 00:09:46,000
Because you’re Jun’s leader.
202
00:09:46,400 --> 00:09:48,280
Now you’re a grown-up.
203
00:09:48,680 --> 00:09:50,000
I believe
204
00:09:50,320 --> 00:09:53,440
you won’t harm Jun anymore.
205
00:10:00,360 --> 00:10:01,160
Here.
206
00:10:03,360 --> 00:10:05,160
I’ll finish it first.
207
00:10:07,320 --> 00:10:07,800
Mom!
208
00:10:13,520 --> 00:10:15,040
Don’t you want to drink, Yuan?
209
00:10:16,840 --> 00:10:17,720
I will.
210
00:10:18,880 --> 00:10:20,040
I’ll drink it.
211
00:10:56,440 --> 00:10:57,440
I’ve finished it, Mrs. Jiang.
212
00:11:04,400 --> 00:11:05,840
And the third
213
00:11:06,600 --> 00:11:07,880
glass of wine
214
00:11:09,320 --> 00:11:10,680
is to the New Year.
215
00:11:11,120 --> 00:11:11,760
Mom!
216
00:11:11,960 --> 00:11:13,280
New Year, new look.
217
00:11:13,280 --> 00:11:13,960
Mom!
218
00:11:14,600 --> 00:11:16,000
After today,
219
00:11:16,480 --> 00:11:19,320
the old story will be written off,
220
00:11:20,120 --> 00:11:21,840
and we’ll turn the page.
221
00:11:23,040 --> 00:11:24,000
Yuan.
222
00:11:25,160 --> 00:11:26,600
Happy New Year!
223
00:11:40,560 --> 00:11:41,320
Don’t you want to drink?
224
00:11:45,160 --> 00:11:46,000
I will.
225
00:11:46,960 --> 00:11:47,880
I will drink it.
226
00:11:49,440 --> 00:11:50,680
I will drink it up!
227
00:12:26,400 --> 00:12:27,280
I’ve finished it.
228
00:12:29,000 --> 00:12:31,120
Jun, dig in.
229
00:12:33,440 --> 00:12:34,560
Are you alright?
230
00:12:36,400 --> 00:12:37,840
I need to use the bathroom.
231
00:12:43,320 --> 00:12:44,440
Sorry, Mrs. Jiang.
232
00:12:47,720 --> 00:12:48,640
Let me go with you.
233
00:12:48,880 --> 00:12:49,560
Sit down.
234
00:12:49,920 --> 00:12:50,720
But... Mom, he...
235
00:12:50,960 --> 00:12:51,760
Sit down.
236
00:12:52,120 --> 00:12:52,760
But...
237
00:12:52,800 --> 00:12:53,520
Mom, he’s...
238
00:12:54,000 --> 00:12:54,640
He’s going to throw up!
239
00:12:54,680 --> 00:12:55,440
Sit down!
240
00:13:08,600 --> 00:13:09,360
Li,
241
00:13:09,880 --> 00:13:10,840
why did you come here?
242
00:13:11,040 --> 00:13:12,640
Aren’t you on holiday?
243
00:13:14,600 --> 00:13:15,480
I had nothing to do.
244
00:13:15,520 --> 00:13:16,480
So I came to see
245
00:13:16,840 --> 00:13:18,280
if there’s anything I can help with.
246
00:13:18,520 --> 00:13:19,240
Anything you can help with?
247
00:13:19,440 --> 00:13:21,280
How about watching the shop for me?
248
00:13:21,480 --> 00:13:22,680
Of course. You can go back.
249
00:13:23,000 --> 00:13:24,920
I was kidding.
250
00:13:25,480 --> 00:13:26,760
I’m serious.
251
00:13:27,040 --> 00:13:28,120
Go enjoy the festival.
252
00:13:28,720 --> 00:13:29,920
Perhaps later.
253
00:13:30,120 --> 00:13:31,720
But I need to get some sleep first.
254
00:13:31,920 --> 00:13:32,840
You know what?
255
00:13:33,040 --> 00:13:33,720
A young man
256
00:13:33,920 --> 00:13:35,560
came here to drink around midnight yesterday,
257
00:13:35,840 --> 00:13:36,800
but half a bottle got him drunk.
258
00:13:37,040 --> 00:13:39,240
We went to great lengths to send him back.
259
00:13:40,320 --> 00:13:42,200
I think he must be heartbroken.
260
00:13:42,520 --> 00:13:44,280
We had to comfort him for quite a while.
261
00:13:45,720 --> 00:13:46,760
He’s really spoony.
262
00:13:46,960 --> 00:13:47,720
Li,
263
00:13:48,040 --> 00:13:49,320
what’re you mumbling?
264
00:13:50,680 --> 00:13:51,280
Nothing.
265
00:13:51,440 --> 00:13:53,160
I mean he’s a poor guy.
266
00:13:53,680 --> 00:13:54,600
Right.
267
00:13:54,840 --> 00:13:56,560
What an unpleasant New Year Eve.
268
00:13:57,840 --> 00:13:59,840
Then please watch the shop for me.
269
00:14:00,120 --> 00:14:01,720
I’ll get some sleep and come back soon.
270
00:14:02,000 --> 00:14:02,480
Just go.
271
00:14:02,720 --> 00:14:03,200
Thank you.
272
00:14:03,360 --> 00:14:03,760
Happy New Year!
273
00:14:03,920 --> 00:14:04,800
Happy New Year!
274
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Happy New Year!
275
00:14:57,360 --> 00:14:58,200
Xu Li, don’t cry.
276
00:14:58,400 --> 00:14:59,120
You’re working.
277
00:14:59,280 --> 00:15:00,480
Don’t cry! Don’t cry! Don’t cry!
278
00:15:00,920 --> 00:15:01,760
Don’t cry!
279
00:15:02,640 --> 00:15:04,200
Eat something and you’ll feel better.
280
00:15:04,800 --> 00:15:05,800
Just eat something.
281
00:15:06,040 --> 00:15:07,120
I’m very happy.
282
00:15:09,680 --> 00:15:11,880
I’ll eat something and start working.
283
00:15:12,360 --> 00:15:13,880
I’ll work hard.
284
00:15:15,920 --> 00:15:17,240
Don’t cry.
285
00:15:48,960 --> 00:15:49,560
Yuanyuan.
286
00:15:49,560 --> 00:15:50,480
Mrs. Jiang.
287
00:15:51,120 --> 00:15:52,080
Thank you.
288
00:15:52,080 --> 00:15:52,720
My pleasure.
289
00:15:52,800 --> 00:15:54,320
You’re my guest, but you’re washing the plates.
290
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
It doesn’t matter.
291
00:15:56,680 --> 00:15:58,320
Don’t mind what I did just now.
292
00:15:58,480 --> 00:15:59,280
Here.
293
00:15:59,440 --> 00:16:00,760
Have some slices of apple.
294
00:16:01,000 --> 00:16:02,200
Thank you, Mrs. Jiang.
295
00:16:09,680 --> 00:16:10,160
Is it sweet?
296
00:16:11,480 --> 00:16:12,320
So sweet.
297
00:16:13,120 --> 00:16:14,680
The apple is sweet.
298
00:16:15,040 --> 00:16:16,400
Have you ever thought
299
00:16:17,320 --> 00:16:19,280
about having a sweet relationship?
300
00:16:22,600 --> 00:16:23,480
Mrs. Jiang,
301
00:16:26,000 --> 00:16:26,640
actually,
302
00:16:27,600 --> 00:16:29,480
I’m already in a very sweet relationship.
303
00:16:29,720 --> 00:16:30,680
What?
304
00:16:30,920 --> 00:16:32,400
You have a girlfriend?
305
00:16:33,160 --> 00:16:34,040
Mrs. Jiang,
306
00:16:34,680 --> 00:16:35,720
actually, I...
307
00:16:35,880 --> 00:16:36,840
Stop eating!
308
00:16:52,800 --> 00:16:53,840
Wash these plates as well!
309
00:17:00,360 --> 00:17:02,400
What did I do to deserve this?
310
00:17:04,000 --> 00:17:06,160
I’m just in a relationship with your daughter.
311
00:17:12,680 --> 00:17:14,000
I went to buy vegetables.
312
00:17:14,920 --> 00:17:16,160
I did the cooking.
313
00:17:16,400 --> 00:17:17,640
I drank so much wine,
314
00:17:18,680 --> 00:17:19,840
and now I have to wash the plates.
315
00:17:20,120 --> 00:17:22,440
I’m such a wonderful son-in-law!
316
00:17:25,440 --> 00:17:27,080
Mothers-in-law are always right.
317
00:17:27,680 --> 00:17:28,980
Mothers-in-law are the best.
318
00:17:29,960 --> 00:17:31,880
Mothers-in-law can’t be wrong.
319
00:17:32,320 --> 00:17:33,980
This is my job without doubt!
320
00:17:37,600 --> 00:17:38,320
Jun,
321
00:17:38,600 --> 00:17:39,480
have some slices of apple.
322
00:17:39,720 --> 00:17:40,760
Thank you, Mom.
323
00:17:41,200 --> 00:17:42,040
Jun,
324
00:17:42,360 --> 00:17:45,800
our neighbor Mrs. Li’s son is coming back.
325
00:17:46,720 --> 00:17:48,520
Do you want to meet him?
326
00:17:48,720 --> 00:17:49,440
Mom,
327
00:17:49,640 --> 00:17:51,480
don’t always try to arrange blind dates for me.
328
00:17:52,200 --> 00:17:55,000
Look how old you are now!
329
00:17:55,560 --> 00:17:57,160
I hope you can find a boyfriend.
330
00:17:57,320 --> 00:17:59,480
I’ll feel at ease if he can take care of you.
331
00:18:00,520 --> 00:18:01,440
I could take very good care of myself
332
00:18:01,640 --> 00:18:03,320
even when I was alone in college.
333
00:18:03,400 --> 00:18:04,400
Just don’t worry about it.
334
00:18:05,600 --> 00:18:09,080
Stop checking the phone! This is important!
335
00:18:12,040 --> 00:18:13,080
Jun,
336
00:18:13,360 --> 00:18:15,120
Yuan already has a girlfriend.
337
00:18:15,360 --> 00:18:16,760
Do you know that?
338
00:18:20,460 --> 00:18:21,160
Ah?
339
00:18:21,400 --> 00:18:22,560
Surprised?
340
00:18:22,960 --> 00:18:24,560
Why did you take him back then?
341
00:18:25,160 --> 00:18:27,760
Drive him off immediately!
342
00:18:43,320 --> 00:18:44,080
Honey,
343
00:18:45,200 --> 00:18:46,200
what should I do?
344
00:18:47,640 --> 00:18:48,840
It seems that
345
00:18:49,880 --> 00:18:52,240
Jun fell in love with a man
346
00:18:52,480 --> 00:18:54,120
who already has a girlfriend.
347
00:18:54,320 --> 00:18:56,640
And that man is the son of the Yuan family.
348
00:18:57,600 --> 00:18:59,960
Seems they’re very close to each other.
349
00:19:00,760 --> 00:19:02,640
But Yuan told me
350
00:19:02,840 --> 00:19:04,320
he already has a girlfriend.
351
00:19:04,880 --> 00:19:05,920
Bah!
352
00:19:07,120 --> 00:19:08,960
He’s such a scumbag!
353
00:19:10,160 --> 00:19:11,000
Honey,
354
00:19:11,400 --> 00:19:12,760
can you come tonight
355
00:19:13,000 --> 00:19:14,200
and take him away?
356
00:19:19,880 --> 00:19:20,920
Have some warm water.
357
00:19:27,240 --> 00:19:28,800
What did my mom say to you just now?
358
00:19:29,000 --> 00:19:30,720
She was so angry and told me to drive you away.
359
00:19:34,600 --> 00:19:35,880
Mrs. Jiang brought a plate of apple slices to me
360
00:19:36,080 --> 00:19:36,720
and asked me to eat.
361
00:19:36,880 --> 00:19:37,720
She asked me if it was sweet.
362
00:19:38,040 --> 00:19:38,960
I said
363
00:19:39,240 --> 00:19:41,200
it’s as sweet as my girlfriend.
364
00:19:41,440 --> 00:19:42,200
Right.
365
00:19:42,520 --> 00:19:44,200
Then she got irritated.
366
00:19:44,360 --> 00:19:46,720
I wasn’t able to finish my words. I…
367
00:19:48,160 --> 00:19:49,160
Mrs. Jiang.
368
00:19:49,640 --> 00:19:50,480
Yuan,
369
00:19:50,960 --> 00:19:53,760
you have to sleep in the living room tonight.
370
00:19:54,040 --> 00:19:55,200
Would you mind?
371
00:19:55,400 --> 00:19:56,200
No need, Mom.
372
00:19:56,400 --> 00:19:57,560
He can sleep in my room.
373
00:19:57,720 --> 00:19:58,360
I can sleep with you.
374
00:19:58,680 --> 00:19:59,400
You’re a girl.
375
00:19:59,560 --> 00:20:01,280
How can he sleep in your room?
376
00:20:01,760 --> 00:20:02,600
Right!
377
00:20:03,560 --> 00:20:04,440
How can a guy
378
00:20:04,440 --> 00:20:05,760
sleep in a girl’s room?
379
00:20:06,120 --> 00:20:07,000
Mrs. Jiang,
380
00:20:07,280 --> 00:20:08,000
the living room is very cozy.
381
00:20:08,160 --> 00:20:09,400
The sofa is very comfortable.
382
00:20:09,720 --> 00:20:11,040
I’ll sleep here.
383
00:20:12,680 --> 00:20:13,320
Mom.
384
00:20:13,560 --> 00:20:15,000
This is a quilt for summer.
385
00:20:15,200 --> 00:20:15,960
He’ll catch a cold.
386
00:20:16,120 --> 00:20:16,840
I won’t!
387
00:20:17,040 --> 00:20:18,040
I’m very fit, Mrs. Jiang.
388
00:20:18,280 --> 00:20:19,880
I... I’ll be fine.
389
00:20:19,960 --> 00:20:21,680
This quilt is very thick.
390
00:20:21,720 --> 00:20:22,600
I’m ok with it.
391
00:20:22,600 --> 00:20:23,400
Thick? You’ll…
392
00:20:23,400 --> 00:20:24,200
Jiang Jun,
393
00:20:25,240 --> 00:20:26,840
Yuan is fit.
394
00:20:27,120 --> 00:20:27,960
Don’t worry about him.
395
00:20:28,320 --> 00:20:28,920
Get up.
396
00:20:29,080 --> 00:20:29,760
Go sleep in your room.
397
00:20:30,000 --> 00:20:30,680
But, Mom, the quilt is too thin.
398
00:20:30,680 --> 00:20:31,760
Get up!
399
00:20:34,440 --> 00:20:35,880
Mrs. Jiang, you should go to sleep, too.
400
00:20:35,920 --> 00:20:36,640
I... I...
401
00:20:36,640 --> 00:20:37,360
Yuan,
402
00:20:37,640 --> 00:20:38,560
good night.
403
00:20:41,000 --> 00:20:42,360
Good night, Mrs. Jiang.
404
00:20:51,120 --> 00:20:52,920
Mothers-in-law are always right.
405
00:21:43,720 --> 00:21:44,960
You scared me a lot!
406
00:21:46,200 --> 00:21:47,160
Why did you come?
407
00:21:48,480 --> 00:21:49,680
I was afraid you may catch a cold,
408
00:21:49,920 --> 00:21:50,960
so I brought you a quilt.
409
00:21:52,040 --> 00:21:52,640
I’m leaving.
410
00:21:52,720 --> 00:21:53,560
No!
411
00:21:54,400 --> 00:21:55,760
Warm the quilt for me.
412
00:21:56,080 --> 00:21:56,920
I’m cold.
413
00:21:57,600 --> 00:21:58,920
My mom will come out!
414
00:21:59,320 --> 00:22:00,440
I missed you.
415
00:22:02,840 --> 00:22:03,880
So annoying.
416
00:22:06,120 --> 00:22:07,040
Here.
417
00:22:21,280 --> 00:22:22,080
Is it warm?
418
00:22:26,240 --> 00:22:26,760
Good night.
419
00:22:27,040 --> 00:22:27,960
Good night.
420
00:22:55,160 --> 00:22:56,760
It’s 4 am!
421
00:22:57,240 --> 00:22:59,240
Why did you set an alarm at 4 am?
422
00:22:59,480 --> 00:23:01,000
My mom will get up soon.
423
00:23:01,200 --> 00:23:02,120
We’ll be done for it if she sees us.
424
00:23:06,040 --> 00:23:06,840
One more kiss.
425
00:23:10,000 --> 00:23:10,720
I’m leaving.
426
00:23:21,120 --> 00:23:21,960
Come here.
427
00:23:27,520 --> 00:23:28,320
Mrs. Jiang,
428
00:23:28,600 --> 00:23:30,600
I... I can explain this to you.
429
00:23:30,840 --> 00:23:31,440
Move aside!
430
00:23:31,800 --> 00:23:33,200
It’s not your turn to speak!
431
00:23:34,800 --> 00:23:35,560
Jun,
432
00:23:35,840 --> 00:23:37,640
why didn’t you listen to me?
433
00:23:37,880 --> 00:23:39,520
Why were you so stubborn?
434
00:23:40,200 --> 00:23:40,880
What did I do, Mom?
435
00:23:41,120 --> 00:23:42,800
How come I was stubborn?
436
00:23:43,560 --> 00:23:45,560
You’re really driving me crazy?
437
00:23:46,280 --> 00:23:48,320
Don’t you know he already has a girlfriend?
438
00:23:49,160 --> 00:23:50,760
I can tell you like him.
439
00:23:51,720 --> 00:23:53,600
But do you know he doesn’t intend
440
00:23:53,640 --> 00:23:54,720
to break up with his girlfriend?
441
00:23:56,480 --> 00:23:57,280
Jun,
442
00:23:57,800 --> 00:23:59,200
you should change your mind now.
443
00:23:59,720 --> 00:24:01,440
Don’t let him ruin you!
444
00:24:13,480 --> 00:24:14,160
Mrs. Jiang,
445
00:24:15,640 --> 00:24:17,360
Jun is my girlfriend.
446
00:24:19,160 --> 00:24:20,720
We’re in a relationship, Mom.
447
00:24:26,400 --> 00:24:27,520
Where am I?
448
00:24:27,840 --> 00:24:28,640
Where am I?
449
00:24:28,640 --> 00:24:29,680
Mom!
450
00:24:29,680 --> 00:24:30,600
I can’t see anything.
451
00:24:30,600 --> 00:24:31,400
Mom!
452
00:24:31,560 --> 00:24:32,240
Am I sleepwalking?
453
00:24:33,720 --> 00:24:34,400
Mom!
454
00:24:34,560 --> 00:24:35,040
One sheep.
455
00:24:35,200 --> 00:24:35,960
Two sheep.
456
00:24:36,280 --> 00:24:37,360
Three sheep.
457
00:24:40,680 --> 00:24:41,640
Your mom sleepwalks?
458
00:24:41,960 --> 00:24:43,080
I’ve never seen this before.
459
00:24:47,160 --> 00:24:48,520
Are you also sleepwalking?
460
00:24:50,560 --> 00:24:52,200
Who knows?
461
00:25:00,000 --> 00:25:00,800
Honey,
462
00:25:01,040 --> 00:25:02,240
I had it all wrong!
463
00:25:02,520 --> 00:25:03,920
Yuanyuan is not a scumbag.
464
00:25:04,160 --> 00:25:06,520
He’s Jun’s boyfriend.
465
00:25:10,760 --> 00:25:11,480
Honey,
466
00:25:11,760 --> 00:25:13,760
don’t come to take him away then.
467
00:25:17,640 --> 00:25:18,760
Morning, Mrs. Jiang.
468
00:25:19,360 --> 00:25:19,840
Yuanyuan.
469
00:25:20,080 --> 00:25:21,120
Come here! Come here!
470
00:25:21,400 --> 00:25:23,120
Come here!
471
00:25:23,720 --> 00:25:24,760
Have breakfast! Come!
472
00:25:27,560 --> 00:25:29,520
Mrs. Jiang, what a feast this is!
473
00:25:29,880 --> 00:25:31,480
Mom, this is too exaggerating.
474
00:25:31,720 --> 00:25:33,160
Not at all. Not at all.
475
00:25:33,360 --> 00:25:34,560
Just a simple breakfast.
476
00:25:34,760 --> 00:25:35,800
-Simple?
-Yuanyuan,
477
00:25:36,080 --> 00:25:37,160
you haven’t eaten with us for a long time.
478
00:25:37,360 --> 00:25:38,640
I don’t know what you like to eat.
479
00:25:38,840 --> 00:25:40,360
So I cooked a little more.
480
00:25:40,560 --> 00:25:41,200
See,
481
00:25:41,520 --> 00:25:43,040
the Japanese style, Chinese style,
482
00:25:43,280 --> 00:25:44,400
and the Western style.
483
00:25:44,600 --> 00:25:45,760
Eat whatever you want.
484
00:25:46,560 --> 00:25:47,400
Tell you what,
485
00:25:47,560 --> 00:25:48,600
young men
486
00:25:48,800 --> 00:25:50,640
must eat many eggs.
487
00:25:50,800 --> 00:25:52,480
They’re very nutritious, you know?
488
00:25:52,680 --> 00:25:53,440
So,
489
00:25:53,600 --> 00:25:54,800
I’ve cooked some eggs for you.
490
00:25:54,960 --> 00:25:55,600
See,
491
00:25:55,760 --> 00:25:58,080
the quail eggs, soy eggs, boiled eggs,
492
00:25:58,280 --> 00:26:01,480
preserved eggs, fried eggs, poached eggs,
493
00:26:01,920 --> 00:26:02,920
and the most important one,
494
00:26:05,000 --> 00:26:07,480
very nutritious raw eggs.
495
00:26:11,760 --> 00:26:12,600
Here, Yuanyuan,
496
00:26:12,800 --> 00:26:14,040
drink it up.
497
00:26:15,960 --> 00:26:16,920
I...
498
00:26:17,160 --> 00:26:17,760
Don’t you want to drink?
499
00:26:22,760 --> 00:26:23,560
Mom,
500
00:26:23,840 --> 00:26:25,600
let him eat something first.
501
00:26:25,880 --> 00:26:26,600
Ok. Ok.
502
00:26:26,880 --> 00:26:28,120
Eat something first. Drink that later.
503
00:26:28,280 --> 00:26:28,680
Ok.
504
00:26:28,880 --> 00:26:30,240
You must drink it. It’s very nutritious.
505
00:26:30,720 --> 00:26:31,920
Come, Yuanyuan.
506
00:26:32,640 --> 00:26:33,560
Hurry.
507
00:26:35,840 --> 00:26:36,920
Here.
508
00:26:37,200 --> 00:26:38,000
Mrs. Jiang,
509
00:26:38,400 --> 00:26:40,360
thank you so much.
510
00:26:40,520 --> 00:26:41,920
But, to be honest,
511
00:26:42,160 --> 00:26:43,360
I’d be very content
512
00:26:43,520 --> 00:26:45,080
if I can eat some
513
00:26:45,320 --> 00:26:46,560
rice noodles that you cook.
514
00:26:47,360 --> 00:26:48,160
Yuanyuan,
515
00:26:48,480 --> 00:26:51,080
how could I possibly forget this?
516
00:26:51,320 --> 00:26:52,360
Wait! Wait!
517
00:26:53,760 --> 00:26:55,160
There are really rice noodles!
518
00:26:56,880 --> 00:26:57,760
My mom is crazy.
519
00:26:58,480 --> 00:27:00,000
Maybe you’re her own child.
520
00:27:00,240 --> 00:27:01,120
I’m going nuts!
521
00:27:01,400 --> 00:27:02,040
What is that?
522
00:27:02,280 --> 00:27:03,160
Drink it.
523
00:27:03,480 --> 00:27:06,480
Very nutritious rice noodles!
524
00:27:09,720 --> 00:27:10,480
Mom,
525
00:27:10,880 --> 00:27:12,360
what did you put in the rice noodles?
526
00:27:13,000 --> 00:27:13,640
Nothing really.
527
00:27:13,920 --> 00:27:15,040
Just a few ingredients.
528
00:27:15,880 --> 00:27:18,920
Chinese Angelica, cartialgenous, sea cucumbers,
529
00:27:19,200 --> 00:27:20,120
Ganoderma lucidum,
530
00:27:20,480 --> 00:27:23,400
and most importantly, the turtle and lamb kidneys.
531
00:27:23,960 --> 00:27:24,520
Here.
532
00:27:24,760 --> 00:27:25,600
Have a taste.
533
00:27:26,640 --> 00:27:28,400
My mom has put her most treasured ingredients
534
00:27:28,600 --> 00:27:29,760
in the rice noodles.
535
00:27:30,080 --> 00:27:31,680
You should eat them all.
536
00:27:32,200 --> 00:27:32,960
Here, Yuanyuan.
537
00:27:33,120 --> 00:27:33,720
Eat up.
538
00:27:33,880 --> 00:27:34,560
Eat them all.
539
00:27:35,440 --> 00:27:36,200
Ok.
540
00:27:36,520 --> 00:27:37,320
Come.
541
00:27:37,640 --> 00:27:39,800
Which should I start to eat first?
542
00:27:40,520 --> 00:27:42,760
Eat the ginseng first.
543
00:27:43,640 --> 00:27:44,960
It’s very nutritious.
544
00:27:47,360 --> 00:27:48,880
I better eat the rice noodles first.
545
00:27:51,280 --> 00:27:52,960
Tell you what, the soup is very nutritious.
546
00:27:53,120 --> 00:27:53,840
You should drink it all.
547
00:27:54,120 --> 00:27:54,760
It’s delicious, Mrs. Jiang!
548
00:27:54,960 --> 00:27:55,560
Delicious, right?
549
00:27:55,880 --> 00:27:56,760
Come.
550
00:27:57,120 --> 00:27:57,680
Eat some eggs.
551
00:27:57,880 --> 00:27:58,680
Come.
552
00:27:59,080 --> 00:28:00,000
Eat more, Yuanyuan.
553
00:28:00,200 --> 00:28:02,600
You have to eat more.
554
00:28:03,920 --> 00:28:05,080
Don’t touch them!
555
00:28:05,840 --> 00:28:07,600
He can’t eat so many eggs!
556
00:28:07,840 --> 00:28:08,960
Am I your daughter?
557
00:28:09,200 --> 00:28:10,600
Girls shouldn’t eat so much.
558
00:28:10,600 --> 00:28:11,400
You can eat some vegetables.
559
00:28:12,480 --> 00:28:14,360
Eat the vegetable and the salad.
560
00:28:14,600 --> 00:28:15,400
Come, Yuanyuan.
561
00:28:15,800 --> 00:28:16,400
Eat more.
562
00:28:16,600 --> 00:28:17,120
Thank you, Mrs. Jiang.
563
00:28:17,280 --> 00:28:18,080
Mrs. Jiang, come.
564
00:28:18,080 --> 00:28:18,840
Eat with me.
565
00:28:18,960 --> 00:28:19,880
Eat a steamed bun.
566
00:28:20,280 --> 00:28:21,120
Mrs. Jiang,
567
00:28:21,400 --> 00:28:22,400
the rice noodles are very delicious.
568
00:28:22,600 --> 00:28:23,960
The taste is the same as before.
569
00:28:26,240 --> 00:28:26,960
Yuanyuan,
570
00:28:27,440 --> 00:28:28,200
in the future,
571
00:28:28,360 --> 00:28:28,880
I’ll cook
572
00:28:29,080 --> 00:28:30,600
all kinds of dishes for you.
573
00:28:30,600 --> 00:28:31,440
Thank you, Mrs. Jiang.
574
00:28:31,560 --> 00:28:32,920
I’ll cook for you next time.
575
00:28:33,200 --> 00:28:34,640
I’m very good at cooking.
576
00:28:39,040 --> 00:28:40,800
Wait a sec. I have a phone call.
577
00:28:44,960 --> 00:28:45,240
Hello?
578
00:28:45,240 --> 00:28:46,200
Is it delicious?
579
00:28:46,320 --> 00:28:47,800
Do you have time? Come play mahjong with us.
580
00:28:47,880 --> 00:28:49,120
I can’t today.
581
00:28:49,280 --> 00:28:50,440
I have a guest.
582
00:28:51,440 --> 00:28:52,560
Yuanyuan, right?
583
00:28:53,160 --> 00:28:54,600
Let him join us. We need one more player.
584
00:28:54,760 --> 00:28:56,040
We can catch up by the way.
585
00:28:59,760 --> 00:29:00,920
Ok, Cuiping.
586
00:29:01,200 --> 00:29:01,840
Ok.
587
00:29:02,160 --> 00:29:02,920
See you in the afternoon.
588
00:29:03,120 --> 00:29:04,160
Ok.
589
00:29:08,440 --> 00:29:09,320
Yuanyuan,
590
00:29:09,520 --> 00:29:10,520
after the meal,
591
00:29:10,840 --> 00:29:13,200
I hope you can complete a glorious mission.
592
00:29:14,320 --> 00:29:15,240
Me?
593
00:29:16,320 --> 00:29:17,240
What is it?
594
00:29:17,520 --> 00:29:18,520
You’ll know after the meal.
595
00:29:18,680 --> 00:29:20,160
Dig in. Dig in.
596
00:29:20,480 --> 00:29:21,400
Ok.
597
00:29:24,440 --> 00:29:25,440
Delicious, right?
598
00:29:31,800 --> 00:29:33,480
I forgot the most important dish!
599
00:29:33,680 --> 00:29:35,200
The “Buddha’s Temptation”.
600
00:29:35,400 --> 00:29:36,480
I’ll go get it for you.
601
00:29:36,680 --> 00:29:37,560
Wait.
602
00:29:43,280 --> 00:29:44,400
The “Buddha’s Temptation”.
603
00:29:49,160 --> 00:29:50,000
What’re you doing?
604
00:29:50,400 --> 00:29:52,360
Your mom is going to play mahjong with her friends.
605
00:29:52,680 --> 00:29:54,200
I need to show off my skills.
606
00:29:55,720 --> 00:29:57,760
It’s just a mahjong game, alright?
607
00:29:58,000 --> 00:29:59,880
My mom already likes you very much.
608
00:30:01,520 --> 00:30:02,720
You don’t understand.
609
00:30:02,960 --> 00:30:03,520
It’s true that
610
00:30:03,760 --> 00:30:05,800
sons-in-law know their mothers-in-law better.
611
00:30:07,880 --> 00:30:09,120
Who’s the son-in-law here?
612
00:30:09,320 --> 00:30:10,440
You’re so shameful.
613
00:30:10,800 --> 00:30:11,480
Listen,
614
00:30:11,720 --> 00:30:13,080
don’t show up in the afternoon.
615
00:30:13,240 --> 00:30:15,640
Otherwise you’ll disrupt our plan.
616
00:30:16,960 --> 00:30:17,800
What the hell is going on?
617
00:30:17,960 --> 00:30:19,560
Am I a member of the Jiang family?
618
00:30:19,920 --> 00:30:21,320
I’ll weep this out to my dad!
619
00:30:24,400 --> 00:30:25,240
Be good.
620
00:30:26,280 --> 00:30:27,280
This is more like it.
621
00:30:38,640 --> 00:30:39,600
Yuanyuan,
622
00:30:40,000 --> 00:30:42,200
your watch looks very expensive.
623
00:30:42,520 --> 00:30:43,040
Not really.
624
00:30:43,240 --> 00:30:44,040
Green Dragon.
625
00:30:44,600 --> 00:30:45,840
This is just a
626
00:30:46,040 --> 00:30:47,400
mid-priced watch.
627
00:30:48,400 --> 00:30:49,280
Yuanyuan,
628
00:30:49,720 --> 00:30:50,800
I wonder if you have
629
00:30:51,000 --> 00:30:52,360
bought a house in Shanghai.
630
00:30:52,720 --> 00:30:53,840
What I’m trying to say is that
631
00:30:54,160 --> 00:30:55,360
you’re young,
632
00:30:55,560 --> 00:30:56,720
and you’re working in a different city.
633
00:30:56,880 --> 00:30:58,920
You need a house to live a steady life.
634
00:30:59,240 --> 00:30:59,760
Right?
635
00:30:59,760 --> 00:31:00,400
Right. Right.
636
00:31:00,400 --> 00:31:01,080
You’re right, Auntie.
637
00:31:01,560 --> 00:31:03,520
I’ve bought two houses in Shanghai.
638
00:31:03,720 --> 00:31:04,360
But
639
00:31:04,640 --> 00:31:05,720
just two ordinary
640
00:31:05,920 --> 00:31:07,040
commodity houses.
641
00:31:07,400 --> 00:31:08,360
Right. Right.
642
00:31:08,680 --> 00:31:10,520
Yuanyuan’s two houses are very small.
643
00:31:10,920 --> 00:31:11,920
Yuanyuan,
644
00:31:12,240 --> 00:31:13,240
you’re so young,
645
00:31:13,480 --> 00:31:16,240
but you’ve bought two houses in Shanghai!
646
00:31:16,440 --> 00:31:17,120
Two houses.
647
00:31:17,400 --> 00:31:19,320
Did your parents buy them for you?
648
00:31:19,720 --> 00:31:20,560
No, Auntie.
649
00:31:20,800 --> 00:31:22,600
My parents are living abroad.
650
00:31:22,880 --> 00:31:25,000
-They don’t plan to move back for now.
-Abroad.
651
00:31:25,240 --> 00:31:26,600
The two houses
652
00:31:26,800 --> 00:31:28,080
are for my work.
653
00:31:28,280 --> 00:31:29,240
I bought them myself.
654
00:31:29,680 --> 00:31:31,440
Then you must be
655
00:31:31,720 --> 00:31:33,400
really well-paid in your company!
656
00:31:33,760 --> 00:31:35,000
It depends on the projects.
657
00:31:35,240 --> 00:31:36,600
If they’re small projects,
658
00:31:36,840 --> 00:31:38,160
I won’t get paid very well.
659
00:31:39,600 --> 00:31:40,480
Right. Right.
660
00:31:40,880 --> 00:31:42,800
If they’re large projects,
661
00:31:43,080 --> 00:31:44,680
he’ll earn a bit more.
662
00:31:45,480 --> 00:31:46,200
Not much really.
663
00:31:48,760 --> 00:31:49,320
Nine Dots!
664
00:31:50,520 --> 00:31:51,640
I also have!
665
00:31:53,960 --> 00:31:55,040
Yuanyuan,
666
00:31:55,480 --> 00:31:56,640
you can’t play tricks.
667
00:31:56,800 --> 00:31:57,560
Two Dots!
668
00:31:57,760 --> 00:31:58,440
Wanjun,
669
00:31:58,640 --> 00:32:00,160
let’s switch seats later.
670
00:32:00,440 --> 00:32:02,280
You can’t sit next to Yuanyuan.
671
00:32:02,840 --> 00:32:04,080
Mrs. Jiang is just lucky.
672
00:32:05,200 --> 00:32:06,040
Three Characters!
673
00:32:07,000 --> 00:32:07,480
One Dot!
674
00:32:07,920 --> 00:32:08,880
One Dot?
675
00:32:11,800 --> 00:32:12,360
Two Bamboos!
676
00:32:12,800 --> 00:32:14,160
Two Bamboos! I won! I won!
677
00:32:15,160 --> 00:32:15,760
I won!
678
00:32:15,760 --> 00:32:16,560
So great!
679
00:32:16,560 --> 00:32:17,360
You are playing high!
680
00:32:17,560 --> 00:32:18,600
Yuanyuan, it’s right what I needed!
681
00:32:19,880 --> 00:32:21,040
I was too careless.
682
00:32:21,200 --> 00:32:22,240
You’re so lucky.
683
00:32:23,320 --> 00:32:24,360
Here’s the money!
684
00:32:25,360 --> 00:32:25,960
Shujuan,
685
00:32:26,160 --> 00:32:27,600
you’re so narrow-minded.
686
00:32:27,840 --> 00:32:29,880
Yuanyuan was so busy with work.
687
00:32:30,080 --> 00:32:32,160
He didn’t have time to practice playing mahjong.
688
00:32:32,480 --> 00:32:34,520
How could he know how to play tricks?
689
00:32:34,960 --> 00:32:36,000
Auntie, you’re right.
690
00:32:36,240 --> 00:32:37,680
I was too busy.
691
00:32:37,680 --> 00:32:39,840
I didn’t have time to play mahjong.
692
00:32:40,280 --> 00:32:41,400
So I came today
693
00:32:41,760 --> 00:32:44,000
to learn from you.
694
00:32:44,240 --> 00:32:45,280
Please don’t loathe me.
695
00:32:45,560 --> 00:32:47,080
-Not at all!
-Not at all!
696
00:32:47,280 --> 00:32:48,000
That’s great. That’s great.
697
00:32:48,400 --> 00:32:49,200
Let’s start then.
698
00:32:49,400 --> 00:32:50,400
Come. Come.
699
00:32:57,640 --> 00:32:58,360
Eight Characters!
700
00:32:58,840 --> 00:33:00,240
I won!
701
00:33:00,440 --> 00:33:01,440
-It’s a Flush!
-You played high!
702
00:33:01,440 --> 00:33:02,480
You are playing high!
703
00:33:02,680 --> 00:33:03,640
Give me the money!
704
00:33:03,840 --> 00:33:05,800
Aunties, you’re so lucky!
705
00:33:06,120 --> 00:33:06,960
Seven!
706
00:33:07,320 --> 00:33:08,320
I won!
707
00:33:08,520 --> 00:33:09,080
Wanjun, I won again!
708
00:33:09,320 --> 00:33:09,960
So great!
709
00:33:10,240 --> 00:33:12,320
You’re so lucky! Here’s the money!
710
00:33:12,640 --> 00:33:13,320
Nine Bamboos!
711
00:33:13,800 --> 00:33:15,600
I won again!
712
00:33:15,720 --> 00:33:16,600
Give me money!
713
00:33:16,640 --> 00:33:17,480
Okay. Let’s give her money.
714
00:33:22,360 --> 00:33:24,320
Seems I won this time?
715
00:33:24,960 --> 00:33:25,920
Aunties, please help me take a look.
716
00:33:25,920 --> 00:33:26,960
Did I win?
717
00:33:29,960 --> 00:33:30,400
Yes, you did.
718
00:33:30,760 --> 00:33:31,600
You won! You won!
719
00:33:31,640 --> 00:33:32,360
He really won! He won!
720
00:33:32,640 --> 00:33:33,280
You won! You won! You won!
721
00:33:33,520 --> 00:33:34,280
I won?
722
00:33:35,080 --> 00:33:36,400
I finally won!
723
00:33:37,040 --> 00:33:37,960
Take the money.
724
00:33:38,080 --> 00:33:38,880
Keep the change.
725
00:33:38,880 --> 00:33:39,720
I’ve won
726
00:33:39,720 --> 00:33:41,040
a lot of money from you today.
727
00:33:41,240 --> 00:33:42,200
I actually start to feel embarrassed.
728
00:33:42,840 --> 00:33:44,360
You’re too kind, Auntie.
729
00:33:44,600 --> 00:33:46,560
I was too busy normally.
730
00:33:46,920 --> 00:33:48,960
I don’t really know how to play mahjong.
731
00:33:49,240 --> 00:33:51,040
It’s my honor
732
00:33:51,320 --> 00:33:52,520
to play mahjong with you today.
733
00:33:53,480 --> 00:33:54,800
I knew it.
734
00:33:55,120 --> 00:33:56,680
Yuanyuan’s of good character.
735
00:33:57,040 --> 00:33:58,600
He lost so much money,
736
00:33:58,800 --> 00:34:00,360
but he didn’t pull a long face,
737
00:34:00,600 --> 00:34:01,480
or become anxious.
738
00:34:01,720 --> 00:34:02,360
I’m sure
739
00:34:02,560 --> 00:34:04,680
he’ll be a very good husband!
740
00:34:05,480 --> 00:34:06,360
Yuanyuan,
741
00:34:06,360 --> 00:34:07,760
I’m a straight shooter.
742
00:34:08,040 --> 00:34:09,920
I’ll just be straightforward with you.
743
00:34:10,000 --> 00:34:10,800
Tell you what,
744
00:34:10,800 --> 00:34:12,600
-my daughter also works in Shanghai.
-Wait! Wait!
745
00:34:12,800 --> 00:34:14,080
Quiet! Quiet!
746
00:34:14,240 --> 00:34:16,680
I gathered us together today,
747
00:34:16,760 --> 00:34:17,360
right?
748
00:34:17,480 --> 00:34:18,760
Of course I should go first.
749
00:34:19,200 --> 00:34:19,720
Yuanyuan.
750
00:34:20,000 --> 00:34:21,720
-My daughter...
-Cuiping.
751
00:34:21,920 --> 00:34:22,840
Cuiping.
752
00:34:23,840 --> 00:34:25,840
Sorry to interrupt.
753
00:34:26,440 --> 00:34:27,070
I know
754
00:34:27,320 --> 00:34:29,550
what questions you want to ask.
755
00:34:30,720 --> 00:34:31,960
Yuanyuan
756
00:34:32,110 --> 00:34:34,760
is indeed a bit more outstanding
757
00:34:35,030 --> 00:34:37,520
than some young men.
758
00:34:39,030 --> 00:34:39,960
But,
759
00:34:40,320 --> 00:34:43,160
he’s in a relationship with my Jun.
760
00:34:43,360 --> 00:34:45,440
They’re with each other now.
761
00:34:46,400 --> 00:34:47,550
Really?
762
00:34:48,110 --> 00:34:49,920
You said yesterday that
763
00:34:50,030 --> 00:34:51,680
Yuanyuan is not Jun’s boyfriend.
764
00:34:51,920 --> 00:34:52,630
Shujuan,
765
00:34:52,880 --> 00:34:55,240
I was too shy to say it yesterday.
766
00:34:57,630 --> 00:34:58,920
I already have a girlfriend.
767
00:35:00,680 --> 00:35:02,520
That’s good. That’s good.
768
00:35:04,110 --> 00:35:05,960
I need to go back to cook.
769
00:35:06,400 --> 00:35:07,320
Auntie, why are you leaving?
770
00:35:07,600 --> 00:35:08,600
Let’s continue.
771
00:35:08,720 --> 00:35:09,520
We’re leaving. We’re leaving.
772
00:35:09,720 --> 00:35:10,520
Have a good time.
773
00:35:10,760 --> 00:35:11,400
See you, Aunties.
774
00:35:11,680 --> 00:35:12,920
Let’s play again next time!
775
00:35:13,360 --> 00:35:14,240
Let’s play again next time, Aunties.
776
00:35:14,440 --> 00:35:15,280
Come again.
777
00:35:18,440 --> 00:35:19,240
How was it, Mrs. Jiang?
778
00:35:19,440 --> 00:35:20,680
Did I perform well enough?
779
00:35:22,160 --> 00:35:24,240
Very successful!
780
00:35:26,200 --> 00:35:27,840
Actually, I knew she wanted Four Dots
781
00:35:28,360 --> 00:35:29,880
when I threw it away.
782
00:35:31,840 --> 00:35:33,160
Mrs. Jiang, wait a minute.
783
00:35:33,480 --> 00:35:34,080
Hello.
784
00:35:34,280 --> 00:35:35,280
How much is it? I’ll buy two bags.
785
00:35:35,560 --> 00:35:36,480
20 yuan per bag.
786
00:35:36,760 --> 00:35:37,360
40 yuan for two bags.
787
00:35:37,680 --> 00:35:38,320
Ok.
788
00:35:38,480 --> 00:35:39,320
Here you are.
789
00:35:40,120 --> 00:35:41,040
Thank you.
790
00:35:41,720 --> 00:35:42,520
Yuanyuan,
791
00:35:42,720 --> 00:35:44,520
can you eat so many?
792
00:35:44,960 --> 00:35:46,520
Jun loves to eat roasted chestnuts.
793
00:35:46,840 --> 00:35:48,720
I think probably you love to eat them, too.
794
00:35:48,920 --> 00:35:49,960
So I bought more.
795
00:35:53,560 --> 00:35:54,960
When Jun was a kid,
796
00:35:55,600 --> 00:35:58,120
her dad always bought roasted chestnuts for her.
797
00:35:59,840 --> 00:36:00,920
Right.
798
00:36:10,080 --> 00:36:11,120
Brother Yuanyuan,
799
00:36:11,400 --> 00:36:12,520
you’re awesome!
800
00:36:14,360 --> 00:36:15,880
Do you want me to teach you?
801
00:36:18,160 --> 00:36:18,800
But,
802
00:36:19,000 --> 00:36:20,080
you’ll have to call me
803
00:36:20,280 --> 00:36:22,320
Brother Yuanyuan three times first.
804
00:36:22,720 --> 00:36:23,400
Jun.
805
00:36:23,720 --> 00:36:24,440
Dad.
806
00:36:24,680 --> 00:36:26,320
Guess what I bought for you.
807
00:36:29,480 --> 00:36:30,440
Chestnuts!
808
00:36:30,800 --> 00:36:31,760
Thank you, Dad.
809
00:36:32,040 --> 00:36:33,640
Eat the chestnuts with Yuanyuan.
810
00:36:33,880 --> 00:36:35,320
I’ll go cook rice noodles for you.
811
00:36:37,280 --> 00:36:38,920
Brother Yuanyuan, let’s eat chestnuts.
812
00:36:39,160 --> 00:36:40,000
I won’t.
813
00:36:52,640 --> 00:36:53,240
How does it taste?
814
00:36:53,520 --> 00:36:54,360
Is it sweet?
815
00:36:55,720 --> 00:36:56,640
A little.
816
00:36:56,960 --> 00:36:59,360
Seems you don’t really like chestnuts.
817
00:37:01,000 --> 00:37:02,320
I like them very much.
818
00:37:02,760 --> 00:37:03,560
Why don’t
819
00:37:04,000 --> 00:37:04,720
you peel them for me?
820
00:37:04,920 --> 00:37:06,480
I’ll be responsible for eating them.
821
00:37:07,320 --> 00:37:08,320
Why would I peel them for you?
822
00:37:08,680 --> 00:37:10,720
Because my hands are small and weak.
823
00:37:11,000 --> 00:37:12,560
My dad always peeled them for me.
824
00:37:12,800 --> 00:37:14,000
But now he went to cook.
825
00:37:15,440 --> 00:37:17,320
Then how did you
826
00:37:18,080 --> 00:37:18,880
peel that one just now?
827
00:37:19,320 --> 00:37:20,360
I bit it.
828
00:37:23,480 --> 00:37:24,040
Alright.
829
00:37:24,320 --> 00:37:24,920
Well,
830
00:37:25,640 --> 00:37:27,160
call me Brother Yuanyuan three times
831
00:37:27,400 --> 00:37:28,480
and I’ll peel them for you.
832
00:37:28,720 --> 00:37:30,520
Brother Yuanyuan!
Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan!
833
00:37:31,240 --> 00:37:32,160
Give them to me!
834
00:37:38,920 --> 00:37:39,800
Here you are.
835
00:37:41,880 --> 00:37:42,960
Is it sweet?
836
00:37:44,840 --> 00:37:45,380
Yuanyuan,
837
00:37:45,380 --> 00:37:45,520
Roasted Chestnuts
Yuanyuan,
838
00:37:45,520 --> 00:37:45,840
Roasted Chestnuts
839
00:37:45,840 --> 00:37:46,720
thank you.
Roasted Chestnuts
840
00:37:46,720 --> 00:37:47,040
Roasted Chestnuts
841
00:37:47,040 --> 00:37:48,100
Thank you for caring about Jun’s feelings.
Roasted Chestnuts
842
00:37:48,100 --> 00:37:49,560
Thank you for caring about Jun’s feelings.
843
00:37:50,760 --> 00:37:52,520
After her father died,
844
00:37:52,880 --> 00:37:55,320
seemed she grew up suddenly overnight.
845
00:37:55,960 --> 00:37:58,240
She never cried again.
846
00:37:59,360 --> 00:38:00,280
I don’t know
847
00:38:00,480 --> 00:38:02,000
if she really has become stronger,
848
00:38:02,200 --> 00:38:03,760
or she was just pretending.
849
00:38:04,400 --> 00:38:05,240
But I know that
850
00:38:05,800 --> 00:38:07,720
she was afraid I may worry about her.
851
00:38:08,000 --> 00:38:09,480
But that made me
852
00:38:09,720 --> 00:38:11,840
worry about her even more.
853
00:38:13,320 --> 00:38:14,600
Now she has you.
854
00:38:14,880 --> 00:38:16,320
I can feel at ease.
855
00:38:17,200 --> 00:38:19,880
Mrs. Jiang, it’s my responsibility.
856
00:38:21,160 --> 00:38:22,080
Yuanyuan,
857
00:38:22,560 --> 00:38:24,720
can you promise me one thing?
858
00:38:25,200 --> 00:38:25,960
Mrs. Jiang,
859
00:38:26,440 --> 00:38:27,360
go ahead.
860
00:38:28,320 --> 00:38:29,480
I hope that
861
00:38:30,040 --> 00:38:31,800
no matter how
862
00:38:32,040 --> 00:38:33,600
your relationship changes
863
00:38:34,000 --> 00:38:34,840
or what happens between you two
864
00:38:35,080 --> 00:38:36,360
in the future,
865
00:38:36,560 --> 00:38:38,720
you should always treat her nicely
866
00:38:39,080 --> 00:38:41,440
and not be the one who makes her cry.
867
00:38:42,680 --> 00:38:43,640
Mrs. Jiang,
868
00:38:44,320 --> 00:38:45,400
don’t worry.
869
00:38:45,840 --> 00:38:47,480
I’ll take good care of her,
870
00:38:48,080 --> 00:38:50,320
and won’t let anyone bully her.
871
00:38:51,720 --> 00:38:52,720
In this lifetime,
872
00:38:53,880 --> 00:38:55,080
I’ll only make her laugh,
873
00:38:56,400 --> 00:38:57,680
not cry.
874
00:39:00,640 --> 00:39:01,960
Thank you, Yuanyuan.
875
00:39:13,280 --> 00:39:14,200
That street stall, right?
876
00:39:17,240 --> 00:39:18,680
I haven’t eaten them for a long time.
877
00:39:20,920 --> 00:39:21,560
Stop.
878
00:39:22,440 --> 00:39:24,280
It’s my job to peel them.
879
00:39:25,840 --> 00:39:26,960
You’re the best.
880
00:39:27,040 --> 00:39:27,960
Come here.
881
00:39:34,120 --> 00:39:35,200
Try it.
882
00:39:38,960 --> 00:39:39,600
How does it taste?
883
00:39:39,840 --> 00:39:40,400
So delicious.
884
00:39:40,640 --> 00:39:41,200
Delicious, right?
885
00:39:41,400 --> 00:39:41,800
Is it sweet?
886
00:39:42,040 --> 00:39:42,640
Sweet.
887
00:39:43,480 --> 00:39:44,240
Yuanyuan,
888
00:39:44,560 --> 00:39:46,600
You’re spoiling her too much.
889
00:39:47,000 --> 00:39:47,720
Mrs. Jiang,
890
00:39:48,000 --> 00:39:49,400
this is how young people are in a relationship.
891
00:39:49,680 --> 00:39:50,320
You won’t understand.
892
00:39:50,720 --> 00:39:51,440
Mrs. Jiang,
893
00:39:51,800 --> 00:39:52,440
girlfriends
894
00:39:52,720 --> 00:39:54,000
are supposed to be spoiled.
895
00:39:54,640 --> 00:39:56,200
Let me peel one for you as well.
896
00:39:56,560 --> 00:39:57,160
Yuanyuan,
897
00:39:57,400 --> 00:39:57,920
no need.
898
00:39:58,160 --> 00:39:59,040
I can peel it myself.
899
00:39:59,080 --> 00:39:59,800
It’s fine. It’s fine.
900
00:40:01,400 --> 00:40:02,400
Come. Try it.
901
00:40:02,920 --> 00:40:03,920
See if it tastes good.
902
00:40:03,960 --> 00:40:04,600
Thank you, Yuanyuan.
903
00:40:04,640 --> 00:40:05,240
You’re welcome.
904
00:40:05,280 --> 00:40:06,320
Here. Have some oranges.
905
00:40:06,440 --> 00:40:07,080
Ok.
906
00:40:09,560 --> 00:40:10,880
Get me some water. I’m choking.
907
00:40:11,280 --> 00:40:12,320
Eat slowly.
908
00:40:12,600 --> 00:40:13,280
Here you are.
909
00:40:14,560 --> 00:40:15,880
Jun, be careful!
910
00:40:16,400 --> 00:40:17,280
It’s fine, Mrs. Jiang.
911
00:40:17,520 --> 00:40:18,160
It wasn’t on purpose.
912
00:40:18,480 --> 00:40:19,080
You’re so careless!
913
00:40:19,360 --> 00:40:20,560
Come, take it off. I’ll dry it for you.
914
00:40:20,760 --> 00:40:21,520
Thank you, Mrs. Jiang.
915
00:40:21,760 --> 00:40:23,240
You’re so clumsy!
916
00:40:24,720 --> 00:40:25,520
It’s fine.
917
00:40:26,120 --> 00:40:27,000
This kid.
918
00:40:27,280 --> 00:40:27,920
Are you alright?
919
00:40:28,000 --> 00:40:29,360
Is there anything in your pocket?
920
00:40:29,400 --> 00:40:29,960
Let me see.
921
00:40:30,160 --> 00:40:31,440
I’m fine. Wipe your clothes.
922
00:40:31,760 --> 00:40:32,720
Look what you did!
923
00:40:34,520 --> 00:40:35,200
Are you alright?
924
00:40:35,280 --> 00:40:35,680
I’m fine.
925
00:40:35,860 --> 00:40:35,960
Yuan Shuai
926
00:40:35,960 --> 00:40:37,560
You’re so clumsy.
Yuan Shuai
927
00:40:37,560 --> 00:40:37,920
Yuan Shuai
928
00:40:37,920 --> 00:40:38,700
MH?
Yuan Shuai
929
00:40:38,700 --> 00:40:38,920
MH?
930
00:40:39,320 --> 00:40:40,440
Yuan Shuai?
931
00:40:46,840 --> 00:40:48,280
What’s with this?
932
00:40:53,600 --> 00:40:54,720
This... This...
933
00:40:55,000 --> 00:40:55,840
Jiang Jun,
934
00:40:57,200 --> 00:40:58,480
come with me.
935
00:41:06,320 --> 00:41:06,680
This...
936
00:41:07,240 --> 00:41:08,360
This... This...
937
00:41:17,320 --> 00:41:18,000
Jun,
938
00:41:18,760 --> 00:41:20,440
why didn’t you tell me the truth?
939
00:41:20,800 --> 00:41:23,240
Mom, I was afraid you may get worried.
940
00:41:23,480 --> 00:41:25,280
When you wanted to go to Shanghai,
941
00:41:25,720 --> 00:41:26,760
I didn’t agree with your decision.
942
00:41:27,040 --> 00:41:28,400
Working in big cities is very stressful,
943
00:41:28,560 --> 00:41:29,640
and there are all sorts of people.
944
00:41:29,920 --> 00:41:30,840
But you said
945
00:41:31,080 --> 00:41:32,200
you wanted to have a try there.
946
00:41:32,920 --> 00:41:34,400
I didn’t stop you.
947
00:41:34,760 --> 00:41:37,280
I didn’t want you to do a stressful job.
948
00:41:37,520 --> 00:41:39,520
But you majored in a related subject at college.
949
00:41:40,080 --> 00:41:41,600
So I approved it, right?
950
00:41:42,400 --> 00:41:43,880
But why did you ignore
951
00:41:44,120 --> 00:41:45,560
what I told you?
952
00:41:46,360 --> 00:41:49,480
People in places like MH are very sinister.
953
00:41:49,840 --> 00:41:52,480
I don’t want to hear this name in my entire life.
954
00:41:52,560 --> 00:41:55,240
Can’t you listen to me for once?
955
00:41:56,600 --> 00:41:58,240
Especially your dad...
956
00:41:58,480 --> 00:41:59,320
Mom,
957
00:41:59,680 --> 00:42:01,880
I used to think the investment banks were inhuman.
958
00:42:02,120 --> 00:42:03,200
But after 6 months working there,
959
00:42:03,480 --> 00:42:04,480
I found it’s not about the industry,
960
00:42:04,720 --> 00:42:05,920
but the people in the industry.
961
00:42:06,400 --> 00:42:07,840
And I really love this job very much.
962
00:42:08,080 --> 00:42:08,840
Say no more!
963
00:42:11,320 --> 00:42:12,280
Quit the job when you’re back.
964
00:42:12,560 --> 00:42:14,680
I won’t compromise with you on this matter.