1 00:01:29,300 --> 00:01:34,980 Love Is Sweet 2 00:02:04,140 --> 00:02:06,900 Episode 20 3 00:02:10,360 --> 00:02:11,920 No! No! Please don’t misunderstand. 4 00:02:12,160 --> 00:02:13,000 Yuan 5 00:02:13,520 --> 00:02:14,920 already has a girlfriend. 6 00:02:36,920 --> 00:02:37,670 Hello. 7 00:02:50,400 --> 00:02:51,200 It’s 8 00:02:52,600 --> 00:02:53,440 approved 9 00:02:54,080 --> 00:02:54,960 Hezhong 10 00:02:55,960 --> 00:02:57,320 went public successfully! 11 00:03:05,880 --> 00:03:06,600 Congratulations! 12 00:03:06,800 --> 00:03:07,760 This is your first time as a sponsor 13 00:03:07,920 --> 00:03:08,880 and the company went public smoothly. 14 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 It’s everyone’s credit. 15 00:03:10,600 --> 00:03:11,400 Thank you! 16 00:03:12,240 --> 00:03:12,800 Thank you! 17 00:03:12,800 --> 00:03:13,560 Ok, everyone. 18 00:03:13,640 --> 00:03:14,360 Let’s take a picture. Come on. 19 00:03:14,520 --> 00:03:15,480 Ok, ok. Come. 20 00:03:16,840 --> 00:03:20,920 Three, two, one. Yeah! 21 00:03:34,480 --> 00:03:35,480 Come in. 22 00:03:44,240 --> 00:03:45,280 Ms. Qiao, what’s up? 23 00:03:46,960 --> 00:03:48,160 Mr. Wu from Hezhong would like to 24 00:03:48,320 --> 00:03:49,400 invite us to dinner this evening 25 00:03:49,720 --> 00:03:50,360 to catch up on old times. 26 00:03:51,320 --> 00:03:52,240 Mr. Wu? 27 00:03:54,520 --> 00:03:56,400 Why didn’t he contact me? 28 00:03:57,560 --> 00:03:59,520 I made an appointment with his wife at dinner. 29 00:03:59,960 --> 00:04:01,760 You’ve been so busy. 30 00:04:05,520 --> 00:04:06,160 Ok. 31 00:04:07,240 --> 00:04:09,240 I just haven’t seen Mr. Wu for a long time. 32 00:04:09,920 --> 00:04:11,080 I may as well meet with him tonight. 33 00:04:12,520 --> 00:04:14,400 Then be there at seven tonight. 34 00:04:14,560 --> 00:04:15,800 I’ll send you the address later. 35 00:04:18,800 --> 00:04:19,440 Ok. 36 00:04:20,360 --> 00:04:21,200 It is cold today. 37 00:04:21,560 --> 00:04:22,360 Put on more clothes. 38 00:04:23,640 --> 00:04:24,600 Ok. 39 00:04:44,960 --> 00:04:45,720 Don’t worry. 40 00:04:46,600 --> 00:04:48,040 The patient showed good signs after the operation. 41 00:04:48,680 --> 00:04:49,960 He should be waking up soon. 42 00:05:10,440 --> 00:05:11,280 I was wrong. 43 00:05:12,760 --> 00:05:13,640 How many times was that? 44 00:05:13,920 --> 00:05:14,840 Four. 45 00:05:15,880 --> 00:05:17,200 How many grades did you get? 46 00:05:19,160 --> 00:05:20,120 Ninety-two. 47 00:05:20,280 --> 00:05:21,440 How many times do we still need? 48 00:05:22,120 --> 00:05:23,000 Four. 49 00:05:23,440 --> 00:05:24,760 Du Lei, remember that 50 00:05:25,160 --> 00:05:26,560 you are my son. 51 00:05:27,680 --> 00:05:29,520 You have to be the best, 52 00:05:30,240 --> 00:05:31,080 not the second best. 53 00:05:32,160 --> 00:05:33,000 More! 54 00:06:11,960 --> 00:06:12,760 You are awake. 55 00:06:16,840 --> 00:06:18,040 The rumors about you out there 56 00:06:18,200 --> 00:06:19,600 are affecting the morale of the company. 57 00:06:20,640 --> 00:06:21,520 But don’t worry. 58 00:06:23,080 --> 00:06:24,360 I have taken care of it. 59 00:06:25,080 --> 00:06:26,920 -The reporter will give you a face-to-face… -Wait a minute. 60 00:06:27,560 --> 00:06:28,440 Come here. 61 00:06:30,160 --> 00:06:31,320 I’m a little tired. 62 00:06:32,600 --> 00:06:34,320 I can’t hear you clearly. 63 00:06:43,520 --> 00:06:44,440 The video of the interview 64 00:06:45,680 --> 00:06:47,400 will be released on the same day with the press conference. 65 00:06:48,600 --> 00:06:51,480 As for the other competitors, 66 00:06:52,800 --> 00:06:54,440 I’ve basically stabilized them. 67 00:06:55,040 --> 00:06:56,680 You can count on me. 68 00:06:58,640 --> 00:07:00,080 Thank you. 69 00:07:01,720 --> 00:07:03,040 If there is nothing else to do, 70 00:07:03,560 --> 00:07:04,600 I’m going back. 71 00:07:04,960 --> 00:07:05,880 Wait a minute. 72 00:07:07,600 --> 00:07:09,320 When did you get here? 73 00:07:11,200 --> 00:07:12,600 Where is your sister? 74 00:07:16,520 --> 00:07:18,120 In fact, it doesn’t matter 75 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 how many years have passed. 76 00:07:25,240 --> 00:07:26,720 If a man wants to get mature 77 00:07:28,840 --> 00:07:29,880 and sensible, 78 00:07:32,440 --> 00:07:34,680 he really needs to go through some hardships 79 00:07:35,920 --> 00:07:37,280 and crises. 80 00:07:40,520 --> 00:07:41,840 I’m glad 81 00:07:44,080 --> 00:07:45,120 you’ve grown up. 82 00:07:48,200 --> 00:07:49,320 Anyway, 83 00:07:52,880 --> 00:07:55,520 thank you for helping our family 84 00:07:58,120 --> 00:08:00,280 through this crisis. 85 00:08:02,160 --> 00:08:03,160 Don’t get me wrong. 86 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 I was not helping you. 87 00:08:07,360 --> 00:08:08,440 I just did 88 00:08:09,720 --> 00:08:11,520 what I had to do. 89 00:08:12,520 --> 00:08:13,960 If you must thank me, 90 00:08:15,440 --> 00:08:16,920 I hope from today on 91 00:08:18,760 --> 00:08:20,440 I have nothing to do with the Du family. 92 00:08:24,120 --> 00:08:25,520 You know what? 93 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 I still don’t know 94 00:08:30,000 --> 00:08:31,480 why at the time of my son’s death 95 00:08:32,040 --> 00:08:33,720 I found a child 96 00:08:34,960 --> 00:08:37,080 born at the same time 97 00:08:38,200 --> 00:08:39,280 on the same day 98 00:08:40,960 --> 00:08:42,160 of the same year 99 00:08:43,280 --> 00:08:45,080 as my son, 100 00:08:47,160 --> 00:08:49,240 adopted him, 101 00:08:51,000 --> 00:08:52,600 and raised him. 102 00:08:54,520 --> 00:08:55,600 I think… 103 00:08:57,480 --> 00:08:59,120 I feel that I have done 104 00:08:59,280 --> 00:09:01,750 more or less the wrong thing. 105 00:09:06,920 --> 00:09:08,560 Let bygones be bygones. 106 00:09:09,560 --> 00:09:10,840 It’s nothing. 107 00:09:12,680 --> 00:09:13,480 Fine. 108 00:09:16,920 --> 00:09:18,040 If you think that 109 00:09:19,080 --> 00:09:21,520 all you have done over the past few days 110 00:09:23,880 --> 00:09:27,000 is worth more than ten years of my upbringing, 111 00:09:29,160 --> 00:09:30,240 I have no objection. 112 00:09:34,520 --> 00:09:35,800 Boys 113 00:09:36,840 --> 00:09:38,280 should always run away 114 00:09:40,760 --> 00:09:43,160 when they grow up. 115 00:09:46,760 --> 00:09:47,480 Lei. 116 00:09:49,800 --> 00:09:52,600 When I get out of the hospital, and if you want, 117 00:09:54,080 --> 00:09:56,440 I can go to the courthouse with you 118 00:09:58,080 --> 00:10:00,840 and put an end to our relationship. 119 00:10:05,840 --> 00:10:07,240 I mean it. 120 00:10:12,520 --> 00:10:13,360 Thank you. 121 00:10:14,920 --> 00:10:16,080 Have a good rest. 122 00:10:47,800 --> 00:10:49,120 It’s so cold outside today. 123 00:10:58,200 --> 00:10:59,440 Let me treat you to ice cream! 124 00:11:02,680 --> 00:11:03,880 Are you frozen? 125 00:11:17,800 --> 00:11:18,560 What are you doing? 126 00:11:19,160 --> 00:11:20,600 Are you angry? 127 00:11:20,880 --> 00:11:21,600 You… 128 00:11:23,000 --> 00:11:25,080 Don’t do this again. 129 00:11:27,520 --> 00:11:29,520 I’m just kidding. 130 00:11:29,800 --> 00:11:31,000 Don’t be angry. 131 00:11:31,160 --> 00:11:32,240 I’m not angry. 132 00:11:32,560 --> 00:11:33,320 Ok, then. 133 00:11:34,320 --> 00:11:35,560 I guess you don’t have time 134 00:11:35,760 --> 00:11:36,600 to buy things for the season. 135 00:11:37,120 --> 00:11:38,960 I bought you facial masks. 136 00:11:39,120 --> 00:11:40,760 You can use one a day. It will moisturize your skin 137 00:11:40,880 --> 00:11:41,800 and prevent dryness. 138 00:11:42,760 --> 00:11:44,600 This foot-soaking capsule 139 00:11:44,880 --> 00:11:46,760 can remove cold. Isn’t it perfect? 140 00:11:52,960 --> 00:11:54,160 You’re watching the video of that day? 141 00:11:55,240 --> 00:11:56,040 That’s right. 142 00:12:03,800 --> 00:12:04,840 I really did not expect that 143 00:12:05,080 --> 00:12:07,520 the first couple to match 100% 144 00:12:07,800 --> 00:12:09,720 was actually Yuan Shuai and Jun. 145 00:12:11,000 --> 00:12:12,200 Neither did I. 146 00:12:14,000 --> 00:12:14,800 Xiaochuan. 147 00:12:15,200 --> 00:12:17,920 Isn’t your app a little inaccurate? 148 00:12:18,720 --> 00:12:21,440 Why do I think they’re not a good match? 149 00:12:21,600 --> 00:12:22,680 Is there anything wrong? 150 00:12:22,840 --> 00:12:23,560 Unlikely! 151 00:12:24,480 --> 00:12:25,360 There are no problems with 152 00:12:25,360 --> 00:12:26,560 the West World’s matching system. 153 00:12:27,600 --> 00:12:29,040 They’ll be together for sure. 154 00:12:31,240 --> 00:12:33,800 But I really don’t think it’s accurate. 155 00:12:38,160 --> 00:12:41,200 What about the one-percent match? 156 00:12:41,560 --> 00:12:42,360 Easy. 157 00:12:42,760 --> 00:12:44,040 One percent means 158 00:12:44,280 --> 00:12:45,800 it’s completely impossible 159 00:12:45,960 --> 00:12:47,640 because they’re totally inappropriate for each other. 160 00:12:48,120 --> 00:12:49,200 Li Xiaochuan! 161 00:12:53,120 --> 00:12:54,160 What? 162 00:12:55,840 --> 00:12:57,160 I’m going to do the cleaning. 163 00:13:08,000 --> 00:13:08,760 Cold? 164 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 It is so cold outside. 165 00:13:10,760 --> 00:13:12,640 I’m almost frozen to death on a delivery trip. 166 00:13:30,840 --> 00:13:33,320 The weather forecast said it might snow today. 167 00:13:33,800 --> 00:13:35,560 Really? The first snow comes so early? 168 00:13:36,080 --> 00:13:37,000 Yes. 169 00:13:41,700 --> 00:13:42,920 Yuan Shuai: Come in here. 170 00:13:42,920 --> 00:13:43,680 Yuan Shuai: Come in here. Come in here. 171 00:13:51,320 --> 00:13:53,280 Mr. Yuan asked me to write the fundraising risk assessment report. 172 00:13:53,440 --> 00:13:54,240 I forgot to hand it in. 173 00:13:54,240 --> 00:13:55,040 I’m so over. 174 00:13:55,040 --> 00:13:56,040 I’ll be scolded. 175 00:13:57,080 --> 00:13:58,160 It’s here. It’s here. 176 00:14:02,720 --> 00:14:03,440 When did Mr. Yuan ask her 177 00:14:03,600 --> 00:14:04,920 to do a fundraising risk assessment? 178 00:14:05,120 --> 00:14:06,160 Why didn’t I know that? 179 00:14:07,120 --> 00:14:07,880 Doctor, 180 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 she took a shortcut to the top long ago 181 00:14:10,280 --> 00:14:11,880 when you were working hard. 182 00:14:12,120 --> 00:14:12,880 As for you, 183 00:14:13,200 --> 00:14:16,000 you can’t write a prospectus without being rejected ten times. 184 00:14:17,680 --> 00:14:19,240 Who cares? 185 00:14:19,560 --> 00:14:21,200 I have my own way. 186 00:14:22,000 --> 00:14:23,920 How noble you are! 187 00:14:31,120 --> 00:14:33,240 Did you have a good time teasing me at noon today, 188 00:14:33,840 --> 00:14:34,680 Ms. Jiang? 189 00:14:36,680 --> 00:14:38,400 If it’s a play, make it a full play. 190 00:14:38,600 --> 00:14:40,200 Isn’t that the task you assigned me? 191 00:14:40,480 --> 00:14:42,360 Mr. Yuan, you can’t be so narrow-minded. 192 00:14:42,760 --> 00:14:43,400 Come here. 193 00:14:45,120 --> 00:14:45,520 What? 194 00:14:45,680 --> 00:14:46,320 Come here! 195 00:14:54,040 --> 00:14:55,600 Warm your cold hands. 196 00:14:55,960 --> 00:14:57,000 Don’t fall sick. 197 00:14:59,760 --> 00:15:01,880 Ok. Thank you, Mr. Yuan. 198 00:15:02,720 --> 00:15:04,920 I’m afraid that if you get ill, it might affect your work. 199 00:15:05,280 --> 00:15:07,120 I’m not going to be easier on you just because you are sick. 200 00:15:10,840 --> 00:15:11,480 Warm? 201 00:15:17,680 --> 00:15:18,480 Mr. Yuan, 202 00:15:19,040 --> 00:15:21,240 it is said that there will be the first snow this evening. 203 00:15:22,760 --> 00:15:23,560 So? 204 00:15:24,200 --> 00:15:26,200 How rare it is to have snow in Shanghai! 205 00:15:26,400 --> 00:15:27,920 Shouldn’t it be a little ritualistic? 206 00:15:28,440 --> 00:15:29,800 What kind of ritual do you want? 207 00:15:33,160 --> 00:15:34,400 Why don’t we cook hot pot at home? 208 00:15:34,560 --> 00:15:35,520 Hot pot? 209 00:15:35,840 --> 00:15:36,880 Good idea. 210 00:15:39,520 --> 00:15:40,560 I have something to do tonight, 211 00:15:40,760 --> 00:15:41,920 but I’ll go home as soon as I can. 212 00:15:43,040 --> 00:15:44,360 Then I’ll eat it by myself. 213 00:15:44,520 --> 00:15:46,480 If you come back late, you won’t have anything to eat. 214 00:15:50,680 --> 00:15:51,760 You really know how to make hot pot? 215 00:15:52,640 --> 00:15:54,080 I remember the soup you made 216 00:15:54,240 --> 00:15:55,720 was unbearable even for Wealth. 217 00:15:56,840 --> 00:15:57,760 Who are you belittling? 218 00:15:58,120 --> 00:16:00,000 I promise it will move you to tears this time. 219 00:16:00,360 --> 00:16:01,240 Ok, I’ll wait. 220 00:16:03,040 --> 00:16:04,000 Ok. I’m not cold any more. 221 00:16:04,200 --> 00:16:05,200 I’m going. 222 00:16:10,520 --> 00:16:11,680 First snow? 223 00:16:21,400 --> 00:16:22,320 Wealth. 224 00:16:25,720 --> 00:16:26,640 Are you here to welcome me? 225 00:16:26,920 --> 00:16:27,720 Let’s go. 226 00:16:28,280 --> 00:16:28,920 Come here. 227 00:16:29,160 --> 00:16:30,080 Come here. 228 00:16:57,960 --> 00:16:58,920 Never mind. 229 00:16:59,280 --> 00:17:00,680 If I set up the table with candles, he’ll laugh at me. 230 00:18:13,560 --> 00:18:14,680 Where are Mr. Wu and Mrs. Wu? 231 00:18:16,040 --> 00:18:17,520 Actually, they didn’t ask you out. 232 00:18:18,080 --> 00:18:18,840 It’s me. 233 00:18:20,160 --> 00:18:22,200 Is there something you can’t say at work 234 00:18:22,480 --> 00:18:23,280 so that you have to ask me out? 235 00:18:23,440 --> 00:18:25,800 There are a lot of things that I can’t talk about in the office. 236 00:18:26,080 --> 00:18:26,720 Let’s have dinner first. 237 00:18:26,880 --> 00:18:28,120 These are your favorite foods. 238 00:18:33,840 --> 00:18:36,480 Actually, I met a girl in the company today, 239 00:18:37,040 --> 00:18:38,120 and she told me 240 00:18:39,480 --> 00:18:40,480 you had a girlfriend. 241 00:18:41,160 --> 00:18:42,040 Is it true? 242 00:18:42,440 --> 00:18:43,480 I don’t have a girlfriend. 243 00:18:45,480 --> 00:18:46,560 So that’s it. 244 00:18:46,720 --> 00:18:48,880 How could you possibly have a girlfriend? 245 00:18:50,000 --> 00:18:52,040 Why can’t I have a girlfriend? 246 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 Yuan Shuai. 247 00:18:59,760 --> 00:19:01,120 They said that 248 00:19:01,480 --> 00:19:03,600 love is a momentary impulse. 249 00:19:04,560 --> 00:19:06,360 Do you believe in the eternal love? 250 00:19:06,840 --> 00:19:07,600 I do. 251 00:19:08,600 --> 00:19:09,920 Of course I do. 252 00:19:10,480 --> 00:19:12,000 I believe, like most people, 253 00:19:12,280 --> 00:19:14,600 that an instant can become an eternity. 254 00:19:18,640 --> 00:19:19,760 Do you think 255 00:19:20,240 --> 00:19:21,440 there will be a moment like that 256 00:19:22,400 --> 00:19:24,000 between us? 257 00:19:31,280 --> 00:19:32,040 No. 258 00:19:35,160 --> 00:19:35,880 Why? 259 00:19:36,200 --> 00:19:37,240 Everyone thinks we are 260 00:19:37,400 --> 00:19:38,920 the perfect match. 261 00:19:41,080 --> 00:19:41,920 Qiao Na, 262 00:19:44,280 --> 00:19:45,360 you’re my best partner 263 00:19:46,000 --> 00:19:47,640 at work. 264 00:19:48,880 --> 00:19:50,240 I also sincerely 265 00:19:50,440 --> 00:19:52,200 regard you as my best friend. 266 00:19:53,200 --> 00:19:55,000 But apart from that, 267 00:19:55,560 --> 00:19:57,320 there is nothing else between us. 268 00:20:03,680 --> 00:20:04,440 Yuan Shuai! 269 00:20:05,480 --> 00:20:07,000 Sorry! Sorry! 270 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 I didn’t mean it. 271 00:20:09,280 --> 00:20:10,800 That’s ok. I’m going to the bathroom. 272 00:20:35,720 --> 00:20:36,520 Wealth, 273 00:20:37,400 --> 00:20:39,080 why isn’t your father back yet? 274 00:20:41,680 --> 00:20:43,080 Why don’t I give him a call? 275 00:20:45,200 --> 00:20:47,480 It’s ok for the subordinate 276 00:20:47,840 --> 00:20:48,800 to care about the leader. 277 00:20:48,800 --> 00:20:50,840 It’s not safe at night, is it? 278 00:20:51,640 --> 00:20:52,320 See? 279 00:20:52,480 --> 00:20:53,280 There’s so much to eat. 280 00:20:53,560 --> 00:20:55,200 It’s too much for us. Right? 281 00:20:55,520 --> 00:20:56,480 Call him? 282 00:21:02,840 --> 00:21:03,680 Forget that. 283 00:21:06,440 --> 00:21:07,240 Let’s eat it. 284 00:21:09,200 --> 00:21:10,120 Some vinegar for you. 285 00:21:18,800 --> 00:21:21,200 Wealth, there’s no vinegar. 286 00:21:21,400 --> 00:21:22,960 I’ll ask your father to buy you a bottle of vinegar, okay? 287 00:21:22,960 --> 00:21:24,000 Don’t you like vinegar? 288 00:21:25,560 --> 00:21:26,560 Let me give him a call. 289 00:21:45,120 --> 00:21:46,480 Hello. There’s no vinegar left at home. 290 00:21:47,680 --> 00:21:48,800 What vinegar? 291 00:21:51,720 --> 00:21:52,360 Ms. Qiao? 292 00:21:52,880 --> 00:21:53,840 Yes, it’s me. 293 00:21:54,360 --> 00:21:55,080 Mr. Yuan has no time 294 00:21:55,280 --> 00:21:56,480 to guide you in your work tonight. 295 00:21:56,720 --> 00:21:57,760 We are very busy. 296 00:21:58,080 --> 00:21:59,400 Don’t call again. 297 00:22:08,480 --> 00:22:09,600 Who cares if you don’t come back? 298 00:22:10,080 --> 00:22:11,040 I’ll eat it myself! 299 00:22:22,800 --> 00:22:24,760 You’ll be sorry! You’ll be sorry! 300 00:22:32,160 --> 00:22:33,520 I have a few things to do, so I’m leaving. 301 00:22:33,720 --> 00:22:35,200 Do you have something to do with some other girl? 302 00:22:37,360 --> 00:22:39,480 Whoever it is, it’s my business. 303 00:22:41,600 --> 00:22:42,520 Sit down! 304 00:22:54,800 --> 00:22:55,680 Yuan Shuai, 305 00:22:57,600 --> 00:22:58,960 I’ve been in love with you for so many years. 306 00:22:59,160 --> 00:23:01,280 Are you sure you don’t feel a thing? 307 00:23:05,000 --> 00:23:06,920 I’d rather you didn’t feel it 308 00:23:08,000 --> 00:23:09,520 than you know it 309 00:23:09,680 --> 00:23:11,000 but pretend you don’t. 310 00:23:12,320 --> 00:23:13,280 But, 311 00:23:14,000 --> 00:23:15,200 what’s not good about me? 312 00:23:15,320 --> 00:23:16,920 Is there something wrong with me that I don’t deserve you? 313 00:23:19,040 --> 00:23:20,120 I don’t want to hurt you. 314 00:23:21,440 --> 00:23:22,720 But I’m really sorry. 315 00:23:23,640 --> 00:23:25,280 I already have a girl I like. 316 00:23:27,600 --> 00:23:28,840 What do you mean by that? 317 00:23:29,480 --> 00:23:30,520 Ever since I met you, 318 00:23:30,680 --> 00:23:33,120 you’ve never had a girl beside you. 319 00:23:36,280 --> 00:23:38,200 Is it the girl from the company who follows you around every day? 320 00:23:39,520 --> 00:23:41,320 I like her for my own sake. 321 00:23:41,560 --> 00:23:43,040 It has nothing to do with her. 322 00:23:43,320 --> 00:23:44,160 So I’m sorry. 323 00:23:44,880 --> 00:23:46,080 I can’t tell you. 324 00:23:47,480 --> 00:23:48,400 Ok. 325 00:23:50,480 --> 00:23:52,160 Let me ask you one last question. 326 00:23:53,400 --> 00:23:55,760 If the one you like doesn’t like you, 327 00:23:57,320 --> 00:23:58,280 can you 328 00:24:00,520 --> 00:24:02,000 come back to me? 329 00:24:12,360 --> 00:24:14,560 Even if the girl I like doesn’t like me, 330 00:24:16,240 --> 00:24:18,680 I won’t take a look at anyone else but her. 331 00:24:23,520 --> 00:24:25,040 So rare! 332 00:24:25,720 --> 00:24:27,480 The invincible man 333 00:24:28,040 --> 00:24:30,080 is as humble as I am in love. 334 00:24:33,480 --> 00:24:34,200 No. 335 00:24:34,760 --> 00:24:35,960 We’re not the same. 336 00:24:37,200 --> 00:24:38,760 At least I can speak up. 337 00:24:38,760 --> 00:24:39,520 But you 338 00:24:41,120 --> 00:24:43,040 don’t even have the courage to say it. 339 00:24:53,880 --> 00:24:54,840 I’m leaving. 340 00:25:27,240 --> 00:25:28,480 It is snowing. 341 00:25:30,400 --> 00:25:31,360 Xiaochuan, 342 00:25:32,920 --> 00:25:34,120 hurry up. 343 00:25:34,600 --> 00:25:35,480 Look! 344 00:25:35,760 --> 00:25:37,280 It’s snowing. 345 00:26:07,800 --> 00:26:10,360 It is said that those who see the first snow together 346 00:26:10,680 --> 00:26:11,960 will become gray-haired together. 347 00:26:31,200 --> 00:26:31,960 Those are the lies 348 00:26:32,720 --> 00:26:34,320 to deceive little girls. 349 00:26:35,560 --> 00:26:36,960 You are watching the first snow outside. 350 00:26:37,680 --> 00:26:38,960 Of course your hair will be gray, 351 00:26:40,160 --> 00:26:41,800 because the snow is falling on your head. 352 00:26:42,720 --> 00:26:44,320 You’re not romantic at all. 353 00:26:47,000 --> 00:26:48,080 You just said that 354 00:26:48,880 --> 00:26:51,320 those who see the first snow together will become gray-haired together. 355 00:26:51,520 --> 00:26:53,920 There’s no data to back this up. 356 00:26:54,840 --> 00:26:55,960 It’s not reliable. 357 00:26:58,360 --> 00:26:59,280 Ok. Ok. 358 00:26:59,480 --> 00:27:00,960 Your big data is the most reliable. 359 00:27:01,120 --> 00:27:01,880 So 360 00:27:02,080 --> 00:27:03,640 why aren’t your perfect couple 361 00:27:03,840 --> 00:27:06,080 being together yet? 362 00:27:06,400 --> 00:27:07,480 Why? 363 00:27:10,000 --> 00:27:10,800 Why? 364 00:28:02,560 --> 00:28:02,880 Hello. 365 00:28:03,160 --> 00:28:03,880 Hello, Ms. Qiao. 366 00:28:04,480 --> 00:28:05,520 Send me our financing proposal 367 00:28:05,680 --> 00:28:06,280 right away. 368 00:28:06,680 --> 00:28:08,400 Mr. Feng, how is this possible? 369 00:28:08,600 --> 00:28:09,760 You agreed to give me a week. 370 00:28:09,920 --> 00:28:11,080 It’s only five days. 371 00:28:11,280 --> 00:28:13,000 Now you suddenly want it. I can’t come up with it at all. 372 00:28:13,200 --> 00:28:13,760 No. 373 00:28:14,000 --> 00:28:15,840 My investors are suddenly changing their investment ratio. 374 00:28:16,240 --> 00:28:16,960 Anyway, 375 00:28:17,520 --> 00:28:19,080 I’m going to get it by daybreak. 376 00:28:19,120 --> 00:28:19,840 Hello? 377 00:29:19,240 --> 00:29:20,080 Du! 378 00:29:37,200 --> 00:29:38,160 Is Dad feeling better? 379 00:29:39,680 --> 00:29:40,480 Much better. 380 00:29:41,320 --> 00:29:42,720 The doctor said he would be discharged 381 00:29:43,000 --> 00:29:44,200 in a few more days. 382 00:29:45,840 --> 00:29:47,840 I’m pretty much done with the affairs of the company. 383 00:29:48,120 --> 00:29:49,000 Don’t worry. 384 00:29:50,200 --> 00:29:51,120 You are here. 385 00:29:51,880 --> 00:29:53,240 I have nothing to worry about. 386 00:30:02,520 --> 00:30:03,640 Do you remember, 387 00:30:04,440 --> 00:30:06,840 when you were a kid and you didn’t do well in a test, 388 00:30:07,240 --> 00:30:08,320 you cried your eyes out. 389 00:30:09,240 --> 00:30:12,720 And you got beaten up by Dad. 390 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 And then 391 00:30:15,280 --> 00:30:17,360 you stayed up all night comforting me. 392 00:30:18,120 --> 00:30:20,040 The next day, you looked exactly like a panda 393 00:30:20,200 --> 00:30:21,800 with two dark circles under your eyes. 394 00:30:22,320 --> 00:30:23,320 You still remember that? 395 00:30:23,640 --> 00:30:24,640 Of course. 396 00:30:25,640 --> 00:30:26,560 You are telling me. 397 00:30:26,720 --> 00:30:28,480 You made me look like a ghost for a few days. 398 00:30:33,040 --> 00:30:34,360 You look really nice 399 00:30:34,920 --> 00:30:36,160 when you smile. 400 00:30:43,600 --> 00:30:44,320 Du. 401 00:30:44,880 --> 00:30:46,320 Now you are no longer a member of the Du family, 402 00:30:47,360 --> 00:30:49,200 and we are no longer siblings. 403 00:30:52,760 --> 00:30:54,240 Have you ever thought about 404 00:30:55,160 --> 00:30:57,520 trying to get along with me in another way? 405 00:31:01,120 --> 00:31:02,240 What way? 406 00:31:05,480 --> 00:31:06,640 Can we be together? 407 00:31:27,080 --> 00:31:28,200 Dishonest. 408 00:31:29,720 --> 00:31:30,840 Hypocritical. 409 00:31:31,240 --> 00:31:32,800 Playboy. 410 00:31:34,600 --> 00:31:36,320 You led me on! Shame on you! 411 00:31:37,560 --> 00:31:38,880 Yet you occupy half of my house, 412 00:31:39,480 --> 00:31:41,680 half of my sofa, half of my living room, 413 00:31:41,960 --> 00:31:43,160 half of my bedroom, 414 00:31:46,440 --> 00:31:48,960 and half of my wardrobe. Why? 415 00:31:50,040 --> 00:31:51,520 You are dreaming! 416 00:31:53,880 --> 00:31:56,120 Get out of my wardrobe! 417 00:31:56,760 --> 00:31:57,640 Get out! 418 00:31:58,640 --> 00:31:59,480 Get out! 419 00:32:00,520 --> 00:32:01,600 Get out! 420 00:32:10,360 --> 00:32:11,400 What’s this? 421 00:32:51,640 --> 00:32:52,400 Wealth. 422 00:32:53,560 --> 00:32:54,120 Are you 423 00:32:55,080 --> 00:32:57,400 the same Wealth ten years ago? 424 00:33:01,840 --> 00:33:03,200 So it is you. 425 00:34:03,260 --> 00:34:07,740 Love Is Sweet; choose the capable people; encourage all that is good 426 00:34:37,110 --> 00:34:39,280 He still has my notes 427 00:34:42,150 --> 00:34:43,590 and love letters. 428 00:34:59,630 --> 00:35:00,440 Crying Girl. 429 00:35:01,320 --> 00:35:02,080 Hello. 430 00:35:03,150 --> 00:35:04,520 I’m Brother Yuanyuan. 431 00:35:05,720 --> 00:35:06,480 Although 432 00:35:07,110 --> 00:35:09,150 you only called me that once, 433 00:35:09,880 --> 00:35:12,240 I really like it when you call me that. 434 00:35:13,720 --> 00:35:15,590 When you read this letter, 435 00:35:16,240 --> 00:35:17,480 I will go to study abroad. 436 00:35:18,590 --> 00:35:20,400 I don’t know when I’ll be back. 437 00:35:21,590 --> 00:35:23,520 You mustn’t miss me too much. 438 00:35:24,190 --> 00:35:26,160 If you really miss me, 439 00:35:26,400 --> 00:35:27,520 just call me. 440 00:35:28,920 --> 00:35:31,200 Call me when you feel like crying. 441 00:35:31,880 --> 00:35:33,720 And remember to call me 442 00:35:34,080 --> 00:35:35,920 when someone bullies you. 443 00:35:38,280 --> 00:35:39,040 Well. 444 00:35:40,200 --> 00:35:41,000 Actually, 445 00:35:42,080 --> 00:35:43,560 I hate to leave you. 446 00:35:45,120 --> 00:35:46,320 Before I go, 447 00:35:47,120 --> 00:35:48,680 I want to tell you a secret. 448 00:35:49,720 --> 00:35:51,560 A secret that only a silly girl like you 449 00:35:51,760 --> 00:35:53,360 can’t find out. 450 00:35:56,400 --> 00:35:57,040 I’ve 451 00:35:58,920 --> 00:36:00,320 always had a crush on you. 452 00:36:07,720 --> 00:36:09,760 When did you have someone you like? 453 00:36:14,920 --> 00:36:16,120 If you dare not to do it, 454 00:36:16,400 --> 00:36:17,350 you could tell me. 455 00:36:17,600 --> 00:36:18,520 I can help you. 456 00:36:19,520 --> 00:36:20,520 That’s a secret crush, 457 00:36:20,800 --> 00:36:21,800 do you understand that? 458 00:36:23,080 --> 00:36:24,400 It’s a nice way 459 00:36:24,440 --> 00:36:25,800 to describe a coward. 460 00:36:27,600 --> 00:36:29,520 I’m afraid that if I told her, 461 00:36:29,840 --> 00:36:31,520 we wouldn’t be friends anymore. 462 00:37:55,520 --> 00:38:00,840 Yuan Shuai 463 00:39:23,000 --> 00:39:23,720 What are you doing 464 00:39:24,720 --> 00:39:26,120 out there in the cold? 465 00:39:28,640 --> 00:39:29,640 I am looking for you. 466 00:39:32,280 --> 00:39:33,040 I’m sorry. 467 00:39:34,280 --> 00:39:35,640 I was late. 468 00:39:38,560 --> 00:39:39,000 I… 469 00:39:39,160 --> 00:39:39,920 I… 470 00:39:45,720 --> 00:39:46,520 Jiang Jun, 471 00:39:49,600 --> 00:39:50,880 I don’t want to wait any longer. 472 00:40:07,200 --> 00:40:08,960 Yuan Shuai, I want to cry. 473 00:41:12,280 --> 00:41:13,520 I love you. 474 00:42:33,280 --> 00:42:34,240 In fact, 475 00:42:36,600 --> 00:42:37,280 the two of us could be 476 00:42:37,480 --> 00:42:39,160 in any kind of relationship. 477 00:42:41,560 --> 00:42:42,790 But not this one. 478 00:42:47,720 --> 00:42:48,860 I have someone I like.