1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 10 3 00:01:44,280 --> 00:01:45,240 Have you watched the news? 4 00:01:45,720 --> 00:01:47,440 Can’t believe Wan Shan is such a hypocrite! 5 00:01:47,680 --> 00:01:49,840 So Tang Xin was going to make her debut through hidden rules! 6 00:01:50,320 --> 00:01:50,880 Really? 7 00:01:51,640 --> 00:01:52,400 Of course. 8 00:01:52,440 --> 00:01:52,960 Take a look. 9 00:01:53,240 --> 00:01:55,440 It’s obviously Tang Xin’s trick to catch attention! 10 00:01:55,520 --> 00:01:57,280 A nobody like her would do 11 00:01:57,440 --> 00:01:58,300 whatever it takes to get famous. 12 00:01:58,300 --> 00:01:58,680 [Tang Xin sued Wan Shan for sexual harassment] whatever it takes to get famous. 13 00:01:58,680 --> 00:01:58,880 [Tang Xin sued Wan Shan for sexual harassment] 14 00:01:58,880 --> 00:02:00,580 They’ve been together for a long time before being exposed. [Tang Xin sued Wan Shan for sexual harassment] 15 00:02:00,580 --> 00:02:00,800 They’ve been together for a long time before being exposed. 16 00:02:01,280 --> 00:02:03,280 I bet they turned against each other because of some sort of disagreement. 17 00:02:03,640 --> 00:02:04,560 Really? 18 00:02:04,680 --> 00:02:05,600 I don’t buy it anyway. 19 00:02:05,680 --> 00:02:06,480 Stop looking. 20 00:02:06,820 --> 00:02:09,820 [Wanxing Entertainment] 21 00:02:09,820 --> 00:02:12,500 [Wan Shan’s background] 22 00:02:18,640 --> 00:02:19,200 Mr. Wan, 23 00:02:19,600 --> 00:02:20,840 our building is surrounded by reporters. 24 00:02:21,000 --> 00:02:21,560 We’ve refused 25 00:02:21,600 --> 00:02:22,560 their interview request, 26 00:02:22,800 --> 00:02:24,040 and we are doing our best to get the public opinion under control. 27 00:02:24,280 --> 00:02:24,840 But, 28 00:02:25,320 --> 00:02:26,840 this thing has caught too much attention. 29 00:02:27,520 --> 00:02:28,120 Wait! 30 00:02:34,079 --> 00:02:35,200 Why did you refuse them? 31 00:02:37,079 --> 00:02:38,520 -Is Mr. Wan here? -Is Mr. Wan available? 32 00:02:38,720 --> 00:02:39,800 We want to talk to Mr. Wan! 33 00:02:39,880 --> 00:02:41,280 Can we please talk to him in person? 34 00:02:41,920 --> 00:02:42,800 We need an answer! 35 00:02:43,320 --> 00:02:45,320 Please let us meet him in person! 36 00:02:45,400 --> 00:02:45,960 Okay? 37 00:02:46,040 --> 00:02:46,840 Please let us see him! 38 00:02:46,920 --> 00:02:47,560 Please let us see him! 39 00:02:47,960 --> 00:02:48,480 Seriously. 40 00:02:48,600 --> 00:02:50,160 It won’t take long, okay? 41 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 We just need to see him in person. 42 00:02:51,400 --> 00:02:52,600 Mr. Wan is here! Mr. Wan is here! 43 00:02:52,720 --> 00:02:53,200 Mr. Wan is coming! 44 00:02:53,320 --> 00:02:54,920 Mr. Wan, is Tang Xin’s accusation against you true? 45 00:02:55,040 --> 00:02:55,680 Please respond to that. 46 00:02:55,800 --> 00:02:56,280 Mr. Wan, 47 00:02:56,360 --> 00:02:57,240 Tang Xin claimed on Weibo blog 48 00:02:57,360 --> 00:02:58,240 that she has a video showing you sexually harassed her. 49 00:02:58,360 --> 00:02:59,440 Are you worried that she’d go public with it? 50 00:02:59,560 --> 00:03:01,280 Movie star Li Meng who ended the contract with you before 51 00:03:01,400 --> 00:03:02,440 also stood up for Tang Xin. 52 00:03:02,520 --> 00:03:03,800 What will you say about that, Mr. Wan? 53 00:03:03,920 --> 00:03:04,920 Yes. Please answer us, Mr. Wan! 54 00:03:05,040 --> 00:03:06,040 Ladies and gentlemen, 55 00:03:06,680 --> 00:03:08,240 Tang Xin’s accusation against me 56 00:03:08,400 --> 00:03:10,760 was totally made-up nonsense! 57 00:03:10,920 --> 00:03:11,320 What? 58 00:03:11,920 --> 00:03:13,080 If she has evidence, 59 00:03:13,200 --> 00:03:14,920 I’d love to confront her in person. 60 00:03:15,640 --> 00:03:16,960 As for why she did this 61 00:03:18,120 --> 00:03:20,280 or who asked her to frame me, 62 00:03:20,360 --> 00:03:23,040 our company will reserve the right to prosecute her. 63 00:03:23,320 --> 00:03:23,800 Thank you! 64 00:03:23,920 --> 00:03:24,440 Mr. Wan! 65 00:03:24,600 --> 00:03:25,280 Please explain more! 66 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 Mr. Wan! Mr. Wan! 67 00:03:26,600 --> 00:03:27,240 Please explain more! Mr. Wan! 68 00:03:27,360 --> 00:03:28,280 Alright! 69 00:03:29,120 --> 00:03:29,680 Okay! Okay! 70 00:03:29,840 --> 00:03:30,440 Alright! 71 00:03:32,520 --> 00:03:33,160 What? 72 00:03:33,480 --> 00:03:35,360 The financial investor demanded to dismiss him? 73 00:03:35,600 --> 00:03:36,760 I’ve consulted the law firm. 74 00:03:36,920 --> 00:03:38,000 If the accusation is proved to be true, 75 00:03:38,120 --> 00:03:39,400 it’ll probably be considered criminal case. 76 00:03:39,520 --> 00:03:40,880 The IPO will be hopeless by then. 77 00:03:41,360 --> 00:03:41,880 It’s such a big scandal 78 00:03:42,040 --> 00:03:42,880 about the CEO. 79 00:03:43,000 --> 00:03:44,520 The regulator will surely suspend their application. 80 00:03:44,800 --> 00:03:46,240 We are working on Wanxing’s case right now. 81 00:03:46,280 --> 00:03:47,120 Don’t panic. 82 00:03:49,440 --> 00:03:50,160 I see. 83 00:03:57,800 --> 00:03:58,880 Everybody, just a moment, please. 84 00:04:03,480 --> 00:04:04,560 We need to stay calm. 85 00:04:04,840 --> 00:04:05,600 I know 86 00:04:06,000 --> 00:04:07,080 that Wanxing Entertainment 87 00:04:07,160 --> 00:04:08,560 is going through some changes. 88 00:04:08,800 --> 00:04:10,000 We need to adjust our work 89 00:04:10,120 --> 00:04:12,280 and responsibilities accordingly. 90 00:04:12,920 --> 00:04:14,320 Xiang Ding, Chen Yicheng, 91 00:04:14,640 --> 00:04:16,200 your duties remain the same, 92 00:04:16,360 --> 00:04:17,000 no change. 93 00:04:17,829 --> 00:04:18,390 Shen Xin, 94 00:04:18,720 --> 00:04:19,640 you’ll be in charge of the translation 95 00:04:19,760 --> 00:04:21,480 and review of all English files 96 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 from now on. 97 00:04:23,400 --> 00:04:24,040 Jiang Jun, 98 00:04:24,960 --> 00:04:26,000 you and I will go meet Mr. Luo of Wanxing 99 00:04:26,120 --> 00:04:28,560 at 2:00 pm tomorrow. 100 00:04:28,800 --> 00:04:30,680 He’ll be the candidate for new CEO 101 00:04:30,840 --> 00:04:32,200 and assist us with the due diligence. 102 00:04:32,560 --> 00:04:34,680 The people who are working on due diligence 103 00:04:34,920 --> 00:04:36,159 should get ready. 104 00:04:36,440 --> 00:04:39,040 Your duties all stay the same. 105 00:04:41,120 --> 00:04:43,080 You knew Wan Shan had a problem, didn’t you? 106 00:04:43,600 --> 00:04:45,800 Why didn’t you tell me? Am I an outsider? 107 00:04:47,240 --> 00:04:48,600 I’ll go with you for the meeting 108 00:04:49,080 --> 00:04:49,720 tomorrow at 2 pm. 109 00:04:49,960 --> 00:04:50,520 No need. 110 00:04:51,320 --> 00:04:52,560 Jiang Jun will go with me. 111 00:04:59,440 --> 00:05:00,040 Jiang Jun. 112 00:05:02,560 --> 00:05:03,160 Come to my office. 113 00:05:14,520 --> 00:05:15,680 Wanxing won’t be able to make 114 00:05:15,920 --> 00:05:17,680 such a big crisis go away. 115 00:05:17,840 --> 00:05:19,440 But they are quite sneaky 116 00:05:19,600 --> 00:05:20,680 pulling this trick. 117 00:05:21,440 --> 00:05:23,680 Mr. Yuan seems to be determined. 118 00:05:23,800 --> 00:05:25,000 He even invited Mr. Luo. 119 00:05:25,680 --> 00:05:26,600 Wan Shan 120 00:05:26,920 --> 00:05:28,160 will be done for this time. 121 00:05:29,840 --> 00:05:31,640 We’ll have to work overtime again! 122 00:05:32,840 --> 00:05:33,320 Well, 123 00:05:33,480 --> 00:05:35,600 fortunately, we’ll only need to replace Wan Shan’s file with Luo Sheng’s. 124 00:05:36,320 --> 00:05:37,640 Stop complaining. Let’s get on it. 125 00:05:38,960 --> 00:05:41,560 We stayed up late last week for nothing! 126 00:05:41,680 --> 00:05:42,880 Now we have to do it again! 127 00:05:43,040 --> 00:05:43,880 I guess so. 128 00:05:43,960 --> 00:05:44,720 No choice! 129 00:05:50,800 --> 00:05:52,240 I think the personnel’s files 130 00:05:52,360 --> 00:05:54,040 need to be reviewed again carefully. 131 00:05:54,600 --> 00:05:56,400 These are Wanxing’s files of last five years. 132 00:05:56,520 --> 00:05:58,320 Please sort them out in chronological order 133 00:05:58,440 --> 00:05:59,920 and give them back to me by tomorrow noon. 134 00:06:00,480 --> 00:06:01,640 By tomorrow noon? 135 00:06:01,960 --> 00:06:02,760 Any problem? 136 00:06:04,400 --> 00:06:05,080 No. Not really. 137 00:06:05,200 --> 00:06:06,040 Okay, Ms. Qiao. 138 00:06:15,160 --> 00:06:15,760 Jiang Jun. 139 00:06:16,560 --> 00:06:18,120 What did Ms. Qiao see you for? 140 00:06:18,320 --> 00:06:19,480 She asked me to sort these files out 141 00:06:19,600 --> 00:06:20,840 by tomorrow noon. 142 00:06:21,520 --> 00:06:23,360 Didn’t we go over them already? 143 00:06:23,480 --> 00:06:25,040 And they were already carefully organized. 144 00:06:26,080 --> 00:06:26,920 Plus, 145 00:06:27,040 --> 00:06:28,080 how are you supposed 146 00:06:28,240 --> 00:06:30,280 to get them all done in one night? 147 00:06:35,080 --> 00:06:36,040 Now, Jiang Jun. 148 00:06:36,600 --> 00:06:37,600 Let me do some for you. 149 00:06:38,600 --> 00:06:39,320 Thank you! 150 00:06:39,920 --> 00:06:40,280 You are welcome! 151 00:06:40,400 --> 00:06:41,040 Oh, Jiang Jun, 152 00:06:41,200 --> 00:06:43,320 it just hit me that I had a dinner appointment with a client. 153 00:06:45,400 --> 00:06:46,880 Sure. Meeting client is more important. 154 00:06:49,480 --> 00:06:50,760 Some people are so inefficient 155 00:06:50,920 --> 00:06:52,240 that they’ll only hold the team back. 156 00:06:52,560 --> 00:06:54,320 I don’t wanna lose my project bonus 157 00:06:54,840 --> 00:06:56,200 because of those people. 158 00:07:07,920 --> 00:07:08,480 Let me help you. 159 00:07:08,800 --> 00:07:09,480 Chen Yicheng. 160 00:07:11,280 --> 00:07:12,040 Thank you! 161 00:07:12,280 --> 00:07:13,400 I didn’t expect you’d help me. 162 00:07:13,520 --> 00:07:14,720 Don’t think too much. 163 00:07:15,320 --> 00:07:17,200 You helped me on the day of interview. 164 00:07:17,360 --> 00:07:18,840 I owe you one. But after this 165 00:07:19,160 --> 00:07:20,480 we are even. 166 00:07:21,280 --> 00:07:22,280 From now on, 167 00:07:22,760 --> 00:07:23,760 we’ll be rivals. 168 00:07:24,240 --> 00:07:26,080 Can’t we put friendship first and competition second? 169 00:07:26,560 --> 00:07:27,200 We’ll see. 170 00:07:31,540 --> 00:07:34,580 [FamilyMart] 171 00:08:10,560 --> 00:08:12,720 Are your eyes itchy? 172 00:08:17,640 --> 00:08:22,760 They are a little itchy! 173 00:08:23,560 --> 00:08:26,400 I was just going to help you to put this on. 174 00:08:28,880 --> 00:08:30,080 Thank you! 175 00:08:41,549 --> 00:08:42,080 This one. 176 00:09:00,200 --> 00:09:00,680 Hello? 177 00:09:04,080 --> 00:09:04,760 Check, please! 178 00:09:06,720 --> 00:09:07,680 Hold on! Coming! 179 00:09:14,760 --> 00:09:15,440 10 Yuan. 180 00:09:16,240 --> 00:09:16,680 Here. 181 00:09:17,560 --> 00:09:18,160 Thanks! 182 00:09:22,520 --> 00:09:23,120 Internet fee. 183 00:09:23,760 --> 00:09:24,320 Okay. 184 00:09:52,100 --> 00:09:54,980 [My Wi-Fi] 185 00:10:03,280 --> 00:10:04,600 Did you change the password for WiFi? 186 00:10:12,760 --> 00:10:14,560 I can’t connect it. 187 00:10:18,060 --> 00:10:20,300 [WIFI: FAMILY MART CODE: XLDBQDBQ] 188 00:10:23,160 --> 00:10:24,320 This password is too simple. 189 00:10:24,480 --> 00:10:26,040 It’d be easy to crack it, you know? 190 00:10:28,480 --> 00:10:29,400 But it’s good that you changed it. 191 00:10:29,520 --> 00:10:30,920 Too many people used it before. 192 00:10:31,080 --> 00:10:32,680 Slow WiFi speed would affect work efficacy. 193 00:10:34,720 --> 00:10:35,400 So what? 194 00:10:35,600 --> 00:10:36,480 No one would force you to use it! 195 00:10:39,600 --> 00:10:40,360 You are mad at me? 196 00:10:41,160 --> 00:10:41,720 No. 197 00:10:42,080 --> 00:10:43,360 I’m just a 198 00:10:43,480 --> 00:10:45,240 “Continent Store girl.” 199 00:10:45,520 --> 00:10:47,280 How would I dare get mad? 200 00:10:48,520 --> 00:10:50,840 You are referring to the alias on WeChat? 201 00:10:54,000 --> 00:10:56,760 That’s the quickest way to find you. 202 00:10:57,400 --> 00:10:59,200 Is that why you blocked me? 203 00:11:02,480 --> 00:11:03,720 How do you know? 204 00:11:06,040 --> 00:11:08,760 Do you check my moments often? 205 00:11:10,600 --> 00:11:11,840 You should know how often 206 00:11:11,960 --> 00:11:13,680 you post moments. 207 00:11:14,880 --> 00:11:16,960 Although the things you post are meaningless, 208 00:11:17,360 --> 00:11:19,920 they are always fun to look at. 209 00:11:22,760 --> 00:11:23,400 That’s all? 210 00:11:29,040 --> 00:11:30,520 You came to my school the other day, right? 211 00:11:33,960 --> 00:11:35,760 I really wanna thank you 212 00:11:36,040 --> 00:11:39,080 for organizing my desk for me, 213 00:11:39,200 --> 00:11:41,280 but you must have done it for a reason. 214 00:11:43,480 --> 00:11:43,920 I… 215 00:11:47,080 --> 00:11:48,640 I like things to be organized, okay? 216 00:11:48,880 --> 00:11:49,840 Sorry! 217 00:11:50,240 --> 00:11:51,640 I took your girlfriend’s job! 218 00:11:53,520 --> 00:11:55,120 When did I have a girlfriend? 219 00:11:55,800 --> 00:11:56,520 Stop pretending. 220 00:11:56,760 --> 00:11:58,160 I saw it already. 221 00:11:58,640 --> 00:12:00,840 You name her “Sweet.” 222 00:12:07,320 --> 00:12:09,960 “Sweet” is just a beta test account. 223 00:12:10,080 --> 00:12:12,480 It’s designed for chatting purpose. 224 00:12:12,560 --> 00:12:14,840 It’d send message every day. 225 00:12:17,040 --> 00:12:17,760 Look at you. 226 00:12:18,080 --> 00:12:20,720 You came to my school and organized my desk all of a sudden. 227 00:12:21,000 --> 00:12:23,120 You also changed your WiFi password, 228 00:12:23,280 --> 00:12:24,560 thought I had a girlfriend, 229 00:12:24,680 --> 00:12:26,320 and blocked me from your moments. 230 00:12:28,920 --> 00:12:29,680 You 231 00:12:31,280 --> 00:12:32,480 must 232 00:12:35,800 --> 00:12:36,880 need a favor from me! 233 00:12:37,240 --> 00:12:37,760 Right? 234 00:12:45,800 --> 00:12:46,320 Yes. 235 00:12:46,600 --> 00:12:47,720 That’s correct! 236 00:12:48,200 --> 00:12:48,840 I have a friend 237 00:12:48,960 --> 00:12:51,680 who’s also working on an AI account. 238 00:12:51,800 --> 00:12:53,280 I hope you can help 239 00:12:53,360 --> 00:12:54,560 to run a beta test. 240 00:12:55,680 --> 00:12:56,080 Sure. 241 00:12:56,920 --> 00:12:58,560 “Sweet” is also 242 00:12:58,680 --> 00:12:59,440 in the development stage. 243 00:12:59,560 --> 00:13:00,440 I can help you with the test. 244 00:13:00,600 --> 00:13:01,080 Really? 245 00:13:02,160 --> 00:13:04,720 Then I’ll let her add you tonight. 246 00:13:05,080 --> 00:13:05,640 So we are good now? 247 00:13:37,800 --> 00:13:39,200 Xiaochuan, wait for me! 248 00:13:51,120 --> 00:13:52,520 What friend? 249 00:13:52,680 --> 00:13:53,800 What AI account? 250 00:13:54,240 --> 00:13:56,160 Just a bunch of unemotional data. 251 00:13:56,320 --> 00:13:58,320 How can they compare to the constant 252 00:13:58,440 --> 00:14:00,600 warm greetings from a real person like me? 253 00:14:04,760 --> 00:14:06,560 Come on! 254 00:14:12,160 --> 00:14:13,280 Dear Xiaochuan, 255 00:14:14,000 --> 00:14:15,840 I’m your friend Shirley. 256 00:14:18,500 --> 00:14:28,300 [Li Xiaochuan has accepted your friend request] 257 00:14:28,480 --> 00:14:30,320 Hi! I’m Shirley. 258 00:14:30,760 --> 00:14:33,000 I will be with you forever 259 00:14:33,200 --> 00:14:34,480 in joy or in pain, 260 00:14:34,600 --> 00:14:36,640 in happiness or in sadness. 261 00:14:42,720 --> 00:14:44,920 Too talkative. Need to be improved. 262 00:15:37,120 --> 00:15:37,880 Mr. Wan. 263 00:15:38,960 --> 00:15:40,920 Are you here drinking for fun 264 00:15:41,000 --> 00:15:42,960 or in grief? 265 00:15:43,640 --> 00:15:44,520 Mocking me? 266 00:15:46,280 --> 00:15:48,520 There’s no way I’d be defeated by a woman! 267 00:15:49,720 --> 00:15:50,720 Besides, it’s not possible that she 268 00:15:50,720 --> 00:15:51,880 holds any hard evidence. 269 00:15:55,320 --> 00:15:56,560 Mr. Wan. 270 00:15:57,240 --> 00:15:57,880 You 271 00:15:59,360 --> 00:16:00,760 are always over-confident. 272 00:16:02,440 --> 00:16:04,040 Under the circumstances, 273 00:16:04,280 --> 00:16:05,240 whom are you fighting against? 274 00:16:08,360 --> 00:16:09,240 That Tang Xin? 275 00:16:11,360 --> 00:16:11,880 Sure, 276 00:16:12,760 --> 00:16:14,240 maybe she really has 277 00:16:14,400 --> 00:16:17,240 some evidence that you don’t’ even know about. 278 00:16:28,760 --> 00:16:29,680 That Jiang Jun 279 00:16:30,760 --> 00:16:32,400 is just your pawn, isn’t she? 280 00:16:32,920 --> 00:16:34,640 You told me intentionally 281 00:16:34,760 --> 00:16:36,080 that she approached Tang Xin. 282 00:16:36,400 --> 00:16:39,480 Turns out it wasn’t for background check, 283 00:16:39,600 --> 00:16:42,160 but talking Tang Xin into suing me. 284 00:16:42,840 --> 00:16:43,640 Am I right? 285 00:16:44,840 --> 00:16:46,640 I was wondering as coward as Tang Xin was, 286 00:16:46,760 --> 00:16:47,800 how could she dare… 287 00:16:51,080 --> 00:16:51,640 Why? 288 00:16:53,800 --> 00:16:55,160 I’ve always wanted to help you. 289 00:16:56,280 --> 00:16:58,360 With a thing like this, it’s better to make it go away than fight against it. 290 00:16:58,720 --> 00:17:01,160 Tang Xin is just a nobody. A small mess from her 291 00:17:01,400 --> 00:17:02,360 is way better than a serious lesson 292 00:17:02,480 --> 00:17:03,840 from Yuan Shuai. 293 00:17:03,960 --> 00:17:05,280 Yuan Shuai? 294 00:17:05,829 --> 00:17:06,720 He’s dumb and quiet. 295 00:17:07,240 --> 00:17:08,200 What can he do? 296 00:17:08,829 --> 00:17:09,310 Well. 297 00:17:09,760 --> 00:17:10,640 He can’t do much. 298 00:17:11,829 --> 00:17:12,440 But, 299 00:17:12,560 --> 00:17:15,400 he has joined hands 300 00:17:15,480 --> 00:17:16,400 with the rival you are afraid of the most, 301 00:17:16,760 --> 00:17:17,680 trying to take you down 302 00:17:17,829 --> 00:17:19,829 in a more graceful way. 303 00:17:21,160 --> 00:17:21,829 How did you know that? 304 00:17:25,800 --> 00:17:27,069 I’m not quite sure. 305 00:17:27,880 --> 00:17:28,760 But at least 306 00:17:29,560 --> 00:17:30,320 I know him better than you do. 307 00:17:31,920 --> 00:17:33,760 So, at this point, 308 00:17:34,480 --> 00:17:35,600 you can only trust me. 309 00:18:21,120 --> 00:18:21,680 Xiang Ding, 310 00:18:22,000 --> 00:18:24,120 have you categorized the work reports for me? 311 00:18:24,240 --> 00:18:25,640 I’ve sent you last night. 312 00:18:25,760 --> 00:18:26,280 Check your mailbox. 313 00:18:26,680 --> 00:18:27,800 Okay. Thank you! 314 00:18:28,720 --> 00:18:30,280 How about the latest valuation report? 315 00:18:30,400 --> 00:18:31,240 Miss Jiang, 316 00:18:31,360 --> 00:18:31,880 look. 317 00:18:32,000 --> 00:18:34,160 I’ve been doing it the whole night. It’s too much. 318 00:18:34,320 --> 00:18:35,120 I’ll do my best. 319 00:18:41,440 --> 00:18:42,240 The valuation report is done. 320 00:18:44,400 --> 00:18:45,400 Really? Already? 321 00:18:45,560 --> 00:18:46,800 You are both novices at this. 322 00:18:46,920 --> 00:18:47,960 I knew you’d have a hard time to do it. 323 00:18:49,360 --> 00:18:50,080 Thank you very much! 324 00:18:50,200 --> 00:18:51,080 It’s such a miracle 325 00:18:51,200 --> 00:18:52,200 that I can get this job done on time! 326 00:18:52,240 --> 00:18:52,840 Take a look. 327 00:19:00,480 --> 00:19:01,640 Tang Xin backed down. 328 00:19:05,500 --> 00:19:07,120 [Lawyer Statement] 329 00:19:07,120 --> 00:19:07,340 It’s true. [Lawyer Statement] 330 00:19:07,340 --> 00:19:07,640 It’s true. 331 00:19:09,160 --> 00:19:09,760 It is. 332 00:19:14,960 --> 00:19:17,040 The girls nowadays would do 333 00:19:17,680 --> 00:19:20,080 anything to get famous! 334 00:19:29,040 --> 00:19:29,800 It’s not possible! 335 00:19:29,960 --> 00:19:30,280 Why not? 336 00:19:30,280 --> 00:19:32,400 You even colluded with GE 337 00:19:32,800 --> 00:19:34,160 to sabotage our company. 338 00:19:35,880 --> 00:19:37,080 What are you talking about? 339 00:19:40,400 --> 00:19:42,640 You are pretty close with our rival company’s ED. 340 00:19:43,240 --> 00:19:43,920 Jiang Jun, 341 00:19:44,520 --> 00:19:45,240 I think you are 342 00:19:45,240 --> 00:19:46,920 going to join GE, 343 00:19:47,280 --> 00:19:48,520 so you are using Wanxing’s case 344 00:19:48,640 --> 00:19:49,960 as your stepping stone. 345 00:19:51,880 --> 00:19:53,240 What’s that about? 346 00:19:53,680 --> 00:19:54,080 No. 347 00:19:54,520 --> 00:19:56,000 There’s no work relationship between us. 348 00:19:56,120 --> 00:19:57,160 He’s just my friend. 349 00:19:57,280 --> 00:19:59,520 I have never betrayed our company. 350 00:20:00,160 --> 00:20:01,680 And I didn’t even know Tang Xin backed down. 351 00:20:01,760 --> 00:20:02,320 I will… 352 00:20:02,400 --> 00:20:03,480 Why would we trust you? 353 00:20:03,920 --> 00:20:05,280 It’s a critical time for the case. 354 00:20:05,400 --> 00:20:06,800 Any piece of information is confidential. 355 00:20:07,000 --> 00:20:08,320 You, however, don’t care about it at all. 356 00:20:09,360 --> 00:20:10,560 In my opinion, 357 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 you might have even planned Tang Xin’s withdrawal, 358 00:20:13,480 --> 00:20:15,840 so that Wanxing will stop working with us 359 00:20:16,200 --> 00:20:18,120 and turn to GE! 360 00:20:18,360 --> 00:20:19,600 -How could I… -Enough! 361 00:20:20,560 --> 00:20:22,880 You’d better make this thing right. 362 00:20:23,360 --> 00:20:24,280 Otherwise, what awaits you 363 00:20:25,400 --> 00:20:27,200 won’t be just a simple punishment! 364 00:20:42,800 --> 00:20:43,840 Do you know 365 00:20:44,640 --> 00:20:46,080 that your subordinate has connection 366 00:20:46,240 --> 00:20:46,960 with GE? 367 00:20:47,760 --> 00:20:48,520 I know. 368 00:20:51,120 --> 00:20:52,440 You know? Shame on you! 369 00:20:52,800 --> 00:20:54,200 Tang Xin already backed down. 370 00:20:54,400 --> 00:20:55,960 How are we gonna face Wanxing now? 371 00:20:56,080 --> 00:20:58,360 I even said that you had leadership on the Board meeting. 372 00:20:58,880 --> 00:21:00,000 Leadership? 373 00:21:00,160 --> 00:21:01,880 Turns out it’s just a joke! 374 00:21:03,800 --> 00:21:04,680 Mr. Fan, don’t worry! 375 00:21:05,440 --> 00:21:07,240 I will take care of this thing. 376 00:21:13,420 --> 00:21:17,660 [Tang Xin tried all means to get to the top.] 377 00:21:26,520 --> 00:21:29,480 Sorry, the subscriberyoudialedis busy now. 378 00:21:36,200 --> 00:21:36,800 Hello? 379 00:21:37,040 --> 00:21:39,200 I’m begging you! Please leave me alone! 380 00:21:39,520 --> 00:21:40,600 I’m sorry, Jiang Jun, 381 00:21:41,000 --> 00:21:43,320 but he has some unsightly pictures of me. 382 00:21:43,440 --> 00:21:46,120 He forced me to shoot the videos online. 383 00:21:46,400 --> 00:21:47,960 I had no other choice but to withdraw the charges! 384 00:21:48,080 --> 00:21:49,920 I really had no choice! 385 00:21:50,600 --> 00:21:51,360 Calm down. 386 00:21:51,920 --> 00:21:53,320 Since it’s already happened, 387 00:21:53,440 --> 00:21:55,280 we need to figure out a way to solve the problem. 388 00:21:55,440 --> 00:21:57,560 Backing down will only encourage their wrongdoings! 389 00:22:00,280 --> 00:22:02,160 Are you home? I’ll come to see you. 390 00:22:03,760 --> 00:22:04,280 Okay. 391 00:22:05,600 --> 00:22:06,120 Okay. 392 00:22:27,680 --> 00:22:28,480 Who are you? 393 00:22:29,120 --> 00:22:31,120 Miss Tang, I’m here to help you. 394 00:22:34,800 --> 00:22:35,600 Do I know you? 395 00:22:36,280 --> 00:22:37,520 What do you mean, you are here to help? 396 00:22:40,800 --> 00:22:42,360 It doesn’t matter who I am. 397 00:22:43,080 --> 00:22:44,000 What matters is 398 00:22:44,120 --> 00:22:45,120 I’m here today 399 00:22:45,240 --> 00:22:46,480 to offer you 400 00:22:46,560 --> 00:22:48,280 a best solution. 401 00:22:49,920 --> 00:22:51,440 Your incident 402 00:22:51,680 --> 00:22:53,360 has made such an uproar. 403 00:22:53,760 --> 00:22:55,120 You should know 404 00:22:55,920 --> 00:22:57,680 that things end up like this 405 00:22:57,920 --> 00:23:00,440 because of your reckless mind back then. 406 00:23:00,720 --> 00:23:02,360 I can help you get rid 407 00:23:02,520 --> 00:23:04,000 of all the negative comments online. 408 00:23:04,520 --> 00:23:06,880 And I can find a new team to guide the public opinions. 409 00:23:07,720 --> 00:23:09,160 I think it won’t take long before taking 410 00:23:09,320 --> 00:23:11,320 the netizens’ attention away from you. 411 00:23:12,440 --> 00:23:13,840 We don’t even know each other. 412 00:23:15,080 --> 00:23:16,240 Why would you help me? 413 00:23:21,080 --> 00:23:22,520 That’s a good question. 414 00:23:24,000 --> 00:23:24,640 I certainly 415 00:23:24,960 --> 00:23:26,640 am not a philanthropist. 416 00:23:27,800 --> 00:23:28,840 I do have my purpose 417 00:23:29,160 --> 00:23:30,800 in helping you. 418 00:23:32,400 --> 00:23:33,960 When this thing is settled, 419 00:23:34,240 --> 00:23:36,240 I will offer you a contract of a new agency, 420 00:23:36,840 --> 00:23:37,600 which, I promise, 421 00:23:38,520 --> 00:23:41,640 will be much better than Wanxing. 422 00:23:43,680 --> 00:23:46,800 So, since you’ve withdrawn the charges, 423 00:23:47,120 --> 00:23:49,520 I hope you’ll stop thinking too much. 424 00:23:51,040 --> 00:23:51,960 Do not do anything 425 00:23:53,320 --> 00:23:55,080 you’ll regret about later. 426 00:23:59,600 --> 00:24:01,280 Tang Xin! It’s me! 427 00:24:03,720 --> 00:24:04,400 Tang Xin! 428 00:24:17,080 --> 00:24:17,800 Tang Xin! 429 00:24:18,080 --> 00:24:20,120 Are you alright? Why don’t you open the door? 430 00:24:21,240 --> 00:24:21,880 Tang Xin! 431 00:24:23,400 --> 00:24:24,120 Tang Xin! 432 00:24:25,400 --> 00:24:26,640 I don’t know why 433 00:24:26,800 --> 00:24:27,760 you refuse to see me, 434 00:24:28,160 --> 00:24:29,680 but I’m sure 435 00:24:29,800 --> 00:24:30,880 you can hear me. 436 00:24:32,000 --> 00:24:34,320 I’ve seen the news on Weibo. 437 00:24:35,400 --> 00:24:36,240 I know you are under 438 00:24:36,360 --> 00:24:38,200 a lot of pressure right now. 439 00:24:38,320 --> 00:24:39,560 But you’ve got to know 440 00:24:40,120 --> 00:24:41,880 that I’m here to help you! 441 00:24:43,000 --> 00:24:44,200 I know that, to get where you are today, 442 00:24:44,320 --> 00:24:45,880 you’ve been much-maligned. 443 00:24:46,360 --> 00:24:48,360 Whatever you do would be criticized. 444 00:24:48,560 --> 00:24:50,360 Every step you go is difficult for you. 445 00:24:50,560 --> 00:24:51,760 Hadn’t been for your passion, 446 00:24:51,880 --> 00:24:52,420 you wouldn’t have been able to go this far. 447 00:24:52,420 --> 00:24:53,440 [Tang] you wouldn’t have been able to go this far. 448 00:24:53,440 --> 00:24:54,080 [Tang] 449 00:24:54,080 --> 00:24:54,940 Yes. Escape may help, [Tang] 450 00:24:54,940 --> 00:24:56,520 Yes. Escape may help, 451 00:24:57,120 --> 00:24:58,840 but every time you escape and compromise 452 00:24:58,960 --> 00:25:00,840 will be a new start of a nightmare. 453 00:25:01,040 --> 00:25:02,280 I don’t want you to bear the burden 454 00:25:02,400 --> 00:25:04,160 that the others impose on you! 455 00:25:04,280 --> 00:25:04,920 Do you understand? 456 00:25:05,160 --> 00:25:07,440 So, I hope you can gather your courage, 457 00:25:07,560 --> 00:25:09,000 and fight your way out! 458 00:25:10,400 --> 00:25:12,400 It’s painful to travel against the current, 459 00:25:12,600 --> 00:25:14,120 but if you don’t try 460 00:25:14,160 --> 00:25:15,360 to fight destiny, 461 00:25:15,720 --> 00:25:16,640 how can you find out 462 00:25:16,720 --> 00:25:18,400 which is your true self? 463 00:25:55,840 --> 00:25:56,520 Please leave. 464 00:25:58,520 --> 00:25:59,480 I won’t see you again. 465 00:26:12,840 --> 00:26:13,400 Alright. 466 00:26:15,040 --> 00:26:16,280 I respect your choice. 467 00:26:18,440 --> 00:26:19,560 No matter what, 468 00:26:20,680 --> 00:26:22,240 I wish you good luck. 469 00:26:40,400 --> 00:26:41,960 Sounds like you’ve made up your mind. 470 00:26:42,240 --> 00:26:43,400 It’s a smart choice. 471 00:27:06,440 --> 00:27:06,920 Hello? 472 00:27:07,120 --> 00:27:08,600 I’m going to speed up now. 473 00:27:09,120 --> 00:27:10,880 It’ll be a good show tomorrow. 474 00:27:11,680 --> 00:27:13,000 Congratulations, Mr. Wan! 475 00:27:13,640 --> 00:27:15,120 But I’ve got to warn you. 476 00:27:15,440 --> 00:27:18,240 If your “gold fish” shows up tomorrow 477 00:27:18,360 --> 00:27:20,120 and makes trouble, 478 00:27:20,400 --> 00:27:21,800 I won’t go easy on her. 479 00:27:22,120 --> 00:27:23,080 You won’t feel 480 00:27:23,720 --> 00:27:25,000 sorry for her, will you? 481 00:27:27,760 --> 00:27:28,640 I dare you! 482 00:27:30,960 --> 00:27:32,080 It angers you already? 483 00:27:33,080 --> 00:27:34,200 Don’t forget 484 00:27:34,840 --> 00:27:36,800 that we are on the same boat now. 485 00:27:37,640 --> 00:27:40,200 If I let out the thing you told me… 486 00:27:40,560 --> 00:27:42,280 Mr. Wan, don’t forget 487 00:27:42,560 --> 00:27:43,560 that I know a lot of your secrets 488 00:27:43,720 --> 00:27:45,080 that’ll destroy you. 489 00:27:45,800 --> 00:27:47,200 Be careful with what you say! 490 00:27:58,240 --> 00:27:59,400 I don’t want you to bear the burden 491 00:27:59,480 --> 00:28:01,280 that the others impose on you! 492 00:28:01,360 --> 00:28:01,960 Do you understand? 493 00:28:02,440 --> 00:28:04,680 So, I hope you can gather your courage, 494 00:28:04,840 --> 00:28:06,040 and fight your way out! 495 00:28:06,160 --> 00:28:08,200 It’s painful to travel against the current, 496 00:28:08,440 --> 00:28:09,800 but if you don’t try 497 00:28:09,920 --> 00:28:11,120 to fight destiny, 498 00:28:11,520 --> 00:28:12,480 how can you find out 499 00:28:12,640 --> 00:28:14,240 which is your true self? 500 00:28:17,960 --> 00:28:19,180 One, two, three! 501 00:28:43,720 --> 00:28:46,320 I feel like I’m looking at an ant on a hot pan. 502 00:28:46,480 --> 00:28:49,800 An ant with dark circles. 503 00:28:51,160 --> 00:28:53,480 It’s not the time to joke around. 504 00:28:54,720 --> 00:28:56,000 You are worried about Tang Xin? 505 00:28:58,720 --> 00:28:59,960 I went to her home today, 506 00:29:00,160 --> 00:29:01,440 but she refused to see me. 507 00:29:02,640 --> 00:29:04,280 I don’t know what happened. 508 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 No worry. 509 00:29:06,360 --> 00:29:08,240 Since Wan Shan already released 510 00:29:08,320 --> 00:29:09,320 the video, 511 00:29:09,680 --> 00:29:11,920 then she’s no longer important 512 00:29:12,040 --> 00:29:13,040 to him. 513 00:29:13,600 --> 00:29:15,920 No matter what evidence she holds, 514 00:29:16,280 --> 00:29:19,120 it won’t be a threat to Wan Shan anymore. 515 00:29:19,640 --> 00:29:21,040 So, she’ll be safe. 516 00:29:25,920 --> 00:29:27,360 But Wan Shan won’t 517 00:29:27,480 --> 00:29:28,320 let us off easily. 518 00:29:28,960 --> 00:29:31,320 I will go apologize to Mr. Fan. 519 00:29:31,480 --> 00:29:32,720 I’ll take full responsibility. 520 00:29:35,320 --> 00:29:36,160 Why are you laughing? 521 00:29:37,160 --> 00:29:39,160 It’s not easy 522 00:29:39,200 --> 00:29:40,360 to hear you say 523 00:29:40,720 --> 00:29:41,600 “us.” 524 00:29:58,760 --> 00:30:00,560 Shifting blame to my employee 525 00:30:00,680 --> 00:30:02,400 is not my style. 526 00:30:02,920 --> 00:30:04,080 Have you ever seen anything 527 00:30:04,520 --> 00:30:05,720 that your brother Yuanyuan 528 00:30:05,760 --> 00:30:06,840 couldn’t handle? 529 00:30:08,560 --> 00:30:10,520 You are too old to be called brother Yuanyuan! 530 00:30:12,440 --> 00:30:14,760 So, you’ve had an idea? 531 00:30:16,480 --> 00:30:18,520 We can’t give up until the very end. 532 00:30:18,800 --> 00:30:19,600 The coffee 533 00:30:20,280 --> 00:30:22,240 is to prep you for a war. 534 00:30:23,920 --> 00:30:25,280 Here, cheers! 535 00:30:29,720 --> 00:30:30,240 Cheers! 536 00:30:49,000 --> 00:30:49,600 Hello? Su Chang. 537 00:30:49,760 --> 00:30:50,240 Boss. 538 00:30:50,360 --> 00:30:51,800 Wanxing will hold an interim 539 00:30:51,920 --> 00:30:53,280 Board meeting at 9:00 am today. 540 00:30:53,400 --> 00:30:55,040 You and Mr. Fan are required to join. 541 00:30:55,200 --> 00:30:56,320 Okay, I see. 542 00:31:00,080 --> 00:31:00,600 Jiang Jun, 543 00:31:02,040 --> 00:31:03,000 I’ll send you a location 544 00:31:03,120 --> 00:31:03,720 and a number later. 545 00:31:03,840 --> 00:31:05,720 Make sure to find this person before 9:00 o’clock 546 00:31:05,840 --> 00:31:07,600 and ask him to fix the phone ASAP. 547 00:31:07,760 --> 00:31:08,720 The phone? 548 00:31:08,800 --> 00:31:09,240 Yes. 549 00:31:09,360 --> 00:31:10,160 It’s very important. 550 00:31:10,960 --> 00:31:12,000 We don’t have much time left. 551 00:31:12,280 --> 00:31:13,600 Do you think you can do it for me? 552 00:31:14,080 --> 00:31:14,720 You can count on me! 553 00:31:14,920 --> 00:31:15,400 Okay. 554 00:31:16,000 --> 00:31:16,520 I’ll get going. 555 00:31:26,180 --> 00:31:27,900 [FamilyMart] 556 00:31:29,400 --> 00:31:31,800 There’s a highly-skilled expert in the convenience store downstairs? 557 00:31:32,480 --> 00:31:33,000 Seriously? 558 00:31:35,360 --> 00:31:36,240 Pretty tall indeed! 559 00:31:38,120 --> 00:31:39,120 Hello! Welcome! 560 00:31:39,400 --> 00:31:39,920 Li! 561 00:31:40,200 --> 00:31:40,760 Jiang Jun! 562 00:31:41,440 --> 00:31:42,440 Why aren’t you at work? Why do you… 563 00:31:42,560 --> 00:31:43,920 I’m here to find… 564 00:31:43,960 --> 00:31:46,120 I know you are here to see me, right? 565 00:31:46,160 --> 00:31:46,600 Tell me… 566 00:31:46,720 --> 00:31:48,600 I’m not here to see you. I’m looking for an expert. 567 00:31:50,920 --> 00:31:51,680 An expert? 568 00:31:52,880 --> 00:31:54,040 Like Yao Ming? 569 00:31:54,200 --> 00:31:55,040 He’s never been here. 570 00:31:55,920 --> 00:31:57,680 But, what do you think of that one? 571 00:31:59,040 --> 00:31:59,560 Not bad. 572 00:32:01,040 --> 00:32:01,880 Do you know who he is? 573 00:32:02,200 --> 00:32:03,680 I’m busy right now. I’ll talk to you later. 574 00:32:04,280 --> 00:32:05,280 Since you are here, 575 00:32:05,400 --> 00:32:06,880 let me introduce him to… 576 00:32:07,880 --> 00:32:08,320 Hello? 577 00:32:09,200 --> 00:32:09,920 I’m over here! 578 00:32:13,440 --> 00:32:14,040 He 579 00:32:14,240 --> 00:32:15,880 is the expert you are looking for? 580 00:32:16,800 --> 00:32:17,960 What’s going on? 581 00:32:18,400 --> 00:32:19,440 What do you mean? 582 00:32:19,560 --> 00:32:21,560 How did you know him? 583 00:32:21,680 --> 00:32:23,800 We’ve never met before. 584 00:32:24,600 --> 00:32:26,480 Are you into him? 585 00:32:26,960 --> 00:32:29,320 Stop the nonsense! I have something urgent to talk to him! 586 00:32:31,120 --> 00:32:32,360 Hi, I’m Jiang Jun. 587 00:32:32,840 --> 00:32:33,960 Hi, I’m Li Xiaochuan. 588 00:32:34,160 --> 00:32:35,440 I’m here for the phone. 589 00:32:36,920 --> 00:32:38,440 This is your phone, right? 590 00:32:38,680 --> 00:32:40,440 I’m trying to recover the data, 591 00:32:40,560 --> 00:32:42,720 but it’s a little difficult, 592 00:32:42,840 --> 00:32:45,960 so I need more time. 593 00:32:46,720 --> 00:32:48,400 It’s an emergency and I need the data. 594 00:32:48,520 --> 00:32:49,440 Could you please hurry up? 595 00:32:49,480 --> 00:32:50,080 Thank you so much! 596 00:32:50,200 --> 00:32:50,760 Alright. 597 00:32:51,960 --> 00:32:52,600 Yuan Shuai, 598 00:32:53,160 --> 00:32:55,200 so he’s your secret weapon. 599 00:32:57,980 --> 00:33:00,860 [Wanxing Entertainment] 600 00:33:06,360 --> 00:33:07,200 Sorry, gentlemen. 601 00:33:07,560 --> 00:33:08,160 I’m late. 602 00:33:12,160 --> 00:33:13,520 Because of some personal issues, 603 00:33:13,640 --> 00:33:14,960 I had a small trouble recently 604 00:33:16,000 --> 00:33:17,960 and it caused a bad influence on our company. 605 00:33:18,800 --> 00:33:21,480 I sincerely apologize to all of you. 606 00:33:21,960 --> 00:33:22,800 But fortunately, 607 00:33:23,480 --> 00:33:25,400 the truth has been revealed, 608 00:33:25,680 --> 00:33:27,240 and I’ve proved my innocence. 609 00:33:29,760 --> 00:33:31,120 I really appreciate 610 00:33:31,240 --> 00:33:32,520 your continuous trust. 611 00:33:32,960 --> 00:33:35,600 I’ll get the company 612 00:33:35,760 --> 00:33:37,960 back on track 613 00:33:38,240 --> 00:33:39,720 as soon as possible. 614 00:33:41,040 --> 00:33:42,520 Although the problem is solved, 615 00:33:44,080 --> 00:33:44,800 the company’s interests 616 00:33:45,360 --> 00:33:48,280 has been greatly impacted. 617 00:33:48,800 --> 00:33:51,000 The one who was behind the whole thing 618 00:33:51,760 --> 00:33:53,240 must take responsibilities. 619 00:33:54,720 --> 00:33:55,800 It’ll serve as a warning to the others. 620 00:33:56,000 --> 00:33:57,480 Therefore, I’ll announce two things. 621 00:33:58,520 --> 00:33:59,440 Firstly, 622 00:34:02,080 --> 00:34:05,480 Wanxing will end the cooperation 623 00:34:05,680 --> 00:34:07,360 with MH forever. 624 00:34:12,670 --> 00:34:13,440 I know 625 00:34:14,190 --> 00:34:16,080 we’ve worked with MH 626 00:34:16,190 --> 00:34:17,320 for many years. 627 00:34:17,880 --> 00:34:19,320 But the way that MH dealt with 628 00:34:19,520 --> 00:34:22,190 the incident this time really disappointed me. 629 00:34:24,190 --> 00:34:25,630 Don’t worry about the IPO. 630 00:34:26,080 --> 00:34:27,760 I’ve already found another 631 00:34:28,000 --> 00:34:29,600 top investment bank to take our case. 632 00:34:31,080 --> 00:34:32,080 Secondly, 633 00:34:32,960 --> 00:34:35,920 the company has decided to remove Luo Sheng 634 00:34:36,320 --> 00:34:38,880 from the position as Vice President of Wanxing, Director of Brokerage Department. 635 00:34:53,000 --> 00:34:55,230 There are two people on the picture. 636 00:34:55,480 --> 00:34:57,600 One is Mr. Yuan of MH, 637 00:34:58,120 --> 00:35:00,760 and the other is Mr. Luo. 638 00:35:01,240 --> 00:35:03,000 The two colluded with each other 639 00:35:03,120 --> 00:35:05,040 and slandered me maliciously. 640 00:35:05,720 --> 00:35:07,360 I even heard 641 00:35:07,600 --> 00:35:08,560 that some of our Directors 642 00:35:08,680 --> 00:35:10,640 fell for their words 643 00:35:10,880 --> 00:35:12,760 and were going to support 644 00:35:12,880 --> 00:35:14,640 Mr. Luo to be the new CEO. 645 00:35:16,600 --> 00:35:17,360 I understand 646 00:35:17,560 --> 00:35:19,440 that you were just deceived by them. 647 00:35:19,680 --> 00:35:22,000 I won’t pursuethe matter. 648 00:35:22,480 --> 00:35:23,720 But these two, 649 00:35:23,880 --> 00:35:24,760 Yuan Shuai 650 00:35:25,320 --> 00:35:26,200 and Luo Sheng, 651 00:35:26,360 --> 00:35:28,080 must take full responsibility! 652 00:35:29,080 --> 00:35:29,840 94%! 653 00:35:30,240 --> 00:35:31,120 95%! 654 00:35:31,600 --> 00:35:32,520 96%! 655 00:35:33,040 --> 00:35:33,800 97%! 656 00:35:34,360 --> 00:35:35,080 98%! 657 00:35:35,600 --> 00:35:36,440 99%! 658 00:35:36,800 --> 00:35:37,540 100% 659 00:35:37,540 --> 00:35:38,160 [Data Repair Successful] 100% 660 00:35:38,160 --> 00:35:38,220 [Data Repair Successful] 661 00:35:41,480 --> 00:35:42,920 Xiaochuan, you are amazing! 662 00:35:43,880 --> 00:35:44,400 Now. 663 00:35:44,640 --> 00:35:46,560 The data has uploaded 664 00:35:46,680 --> 00:35:47,680 to your new phone. 665 00:35:47,800 --> 00:35:49,520 It may freeze here and there at first. 666 00:35:49,640 --> 00:35:50,440 It’s okay! 667 00:35:50,600 --> 00:35:51,400 It’s good enough already! 668 00:35:51,520 --> 00:35:52,240 I’ll thank you later! 669 00:35:52,320 --> 00:35:52,880 See you! 670 00:35:53,040 --> 00:35:53,920 -Bye! -I’m leaving! 671 00:35:54,040 --> 00:35:54,600 Good luck! 672 00:35:54,680 --> 00:35:55,280 Bye! 673 00:35:57,640 --> 00:35:59,320 This is Tang Xin’s statement for withdrawing the charges, 674 00:35:59,920 --> 00:36:01,640 on which it clearly shows 675 00:36:02,080 --> 00:36:04,600 that Yuan Shuai and Luo Sheng 676 00:36:04,840 --> 00:36:06,920 made an illegal deal secretly. 677 00:36:07,040 --> 00:36:10,080 And Tang Xin also admitted that she framed me deliberately. 678 00:36:11,040 --> 00:36:12,160 I’ve also presented 679 00:36:12,280 --> 00:36:13,680 this statement to the media. 680 00:36:13,840 --> 00:36:15,760 I’m sure more people will stand up for me 681 00:36:15,880 --> 00:36:17,280 and provide more evidence. 682 00:36:19,320 --> 00:36:20,280 I’m wondering what you think 683 00:36:20,640 --> 00:36:23,560 when you see this statement. 684 00:36:28,480 --> 00:36:30,120 “Phone is fixed. Will be right there!” 685 00:36:41,680 --> 00:36:42,280 Mr. Wan, 686 00:36:43,600 --> 00:36:45,040 thank you for going through all the trouble. 687 00:36:45,520 --> 00:36:47,040 But I also have a material 688 00:36:48,120 --> 00:36:49,440 and I’ve sent it 689 00:36:49,920 --> 00:36:51,400 to your mailboxes. 690 00:36:51,680 --> 00:36:52,320 Shall we 691 00:36:52,920 --> 00:36:54,280 sit down and take a look? 692 00:36:58,060 --> 00:36:59,780 [Evidence of Wan Shan bribing Program Groups] 693 00:36:59,780 --> 00:37:02,320 [Wan Shan] 694 00:37:02,320 --> 00:37:02,620 Gentlemen, [Wan Shan] 695 00:37:02,620 --> 00:37:02,800 Gentlemen, 696 00:37:03,960 --> 00:37:05,600 the evidence Mr. Luo sent you 697 00:37:06,000 --> 00:37:08,520 shows that how Mr. Wan has bribed the shows, 698 00:37:08,680 --> 00:37:09,920 falsified the data, 699 00:37:10,640 --> 00:37:12,600 and made dirty deals during talent selection. 700 00:37:13,760 --> 00:37:14,560 His behaviors 701 00:37:14,720 --> 00:37:18,080 have seriously affected the safe 702 00:37:18,320 --> 00:37:19,400 and healthy operation of the industry. 703 00:37:19,520 --> 00:37:20,320 I think 704 00:37:20,520 --> 00:37:22,920 compared to the pictures Mr. Wan showed you, 705 00:37:23,520 --> 00:37:25,080 the materials in your mailboxes 706 00:37:25,360 --> 00:37:26,680 are more convincing 707 00:37:27,400 --> 00:37:28,600 and legitimate. 708 00:37:29,040 --> 00:37:30,080 You are lying! 709 00:37:33,880 --> 00:37:36,760 I created this talent show myself! 710 00:37:37,080 --> 00:37:39,400 How could I possibly destroy it? 711 00:37:40,800 --> 00:37:41,880 Talent shows 712 00:37:42,400 --> 00:37:45,280 have their own operation rules. 713 00:37:46,080 --> 00:37:47,600 I’ve worked hard for this show for years. 714 00:37:47,920 --> 00:37:48,760 Why? 715 00:37:49,280 --> 00:37:50,800 It’s for the interests of each and every one of you. 716 00:37:50,920 --> 00:37:52,520 It’s for the interests of this company! 717 00:37:52,880 --> 00:37:53,520 Let me ask you. 718 00:37:53,680 --> 00:37:54,760 Haven’t you all 719 00:37:54,880 --> 00:37:56,600 been benefited from this show? 720 00:37:59,560 --> 00:38:00,520 Once this material 721 00:38:01,480 --> 00:38:03,480 gets out, whether true or false, 722 00:38:04,000 --> 00:38:05,080 it’d severely affect 723 00:38:05,200 --> 00:38:06,520 our IPO. 724 00:38:06,920 --> 00:38:08,080 When that happens, 725 00:38:09,120 --> 00:38:10,720 you will either be held accountable for this, 726 00:38:10,920 --> 00:38:12,400 or declare bankruptcy! 727 00:38:20,000 --> 00:38:21,240 With that being said, 728 00:38:23,520 --> 00:38:24,560 do you think Mr. Luo 729 00:38:25,600 --> 00:38:28,080 is upholding the justice of this industry, 730 00:38:28,600 --> 00:38:30,000 or sabotaging 731 00:38:30,000 --> 00:38:32,080 the interests of all Directors 732 00:38:32,520 --> 00:38:35,040 and the future of the company? 733 00:39:08,120 --> 00:39:08,720 Mr. Wan, 734 00:39:09,920 --> 00:39:11,520 don’t get angry yet. 735 00:39:11,800 --> 00:39:12,400 Calm down. 736 00:39:13,720 --> 00:39:15,800 You claim that 737 00:39:15,960 --> 00:39:17,400 everything you did 738 00:39:17,600 --> 00:39:19,560 was for the Directors’ good 739 00:39:19,640 --> 00:39:21,040 and the benefits of the company. 740 00:39:22,200 --> 00:39:23,640 It was really well said. 741 00:39:25,240 --> 00:39:25,920 Gentlemen, 742 00:39:26,800 --> 00:39:28,360 I have an audio in my phone. 743 00:39:28,480 --> 00:39:29,880 I’d like you to listen to it. 744 00:39:30,120 --> 00:39:31,000 After that, 745 00:39:32,240 --> 00:39:33,880 you can make a judgment. 746 00:39:36,640 --> 00:39:37,360 “Tang Xin, 747 00:39:37,760 --> 00:39:38,960 if you had listened to me earlier, 748 00:39:39,080 --> 00:39:40,400 you wouldn’t have ended up like this. 749 00:39:41,080 --> 00:39:42,480 But it’s not too late. 750 00:39:42,800 --> 00:39:45,040 As long as you serve me right, 751 00:39:45,760 --> 00:39:47,840 I still have many ways to make you famous!” 752 00:39:57,920 --> 00:39:58,440 This… 753 00:39:59,120 --> 00:40:01,960 This is your so-called evidence? 754 00:40:03,720 --> 00:40:05,600 A falsified audio? 755 00:40:05,800 --> 00:40:07,640 What do you take the Directors for? 756 00:40:08,360 --> 00:40:09,800 Are you kidding me? 757 00:40:15,240 --> 00:40:16,880 If you think this audio 758 00:40:17,040 --> 00:40:18,320 isn’t convincing enough, 759 00:40:18,640 --> 00:40:19,800 I still have a video. 760 00:40:26,120 --> 00:40:28,640 “Our company has a trainee named Tang Xin. 761 00:40:28,800 --> 00:40:30,880 I heard that she had a long chat with you. 762 00:40:33,000 --> 00:40:34,760 You won’t believe 763 00:40:34,920 --> 00:40:36,680 those nonsense, right?” 764 00:40:41,600 --> 00:40:43,600 If you have any questions, 765 00:40:43,760 --> 00:40:44,640 please ask away! 766 00:40:45,160 --> 00:40:45,920 Miss Jiang, 767 00:40:47,600 --> 00:40:48,680 you asked 768 00:40:50,080 --> 00:40:51,760 Tang Xin to frame me, 769 00:40:52,120 --> 00:40:54,160 and you told me if I gave you some money, 770 00:40:54,280 --> 00:40:56,320 you’d convince Tang Xin to withdraw the charges. 771 00:40:56,680 --> 00:40:58,480 For the Directors and the interests of the company, 772 00:40:58,640 --> 00:41:00,000 I chose to compromise. 773 00:41:00,120 --> 00:41:02,520 And now you are using this video to frame me again! 774 00:41:02,920 --> 00:41:05,480 I’m so impressed by your ability 775 00:41:06,320 --> 00:41:07,960 of shifting blame! 776 00:41:08,960 --> 00:41:10,800 How can you do such a thing? 777 00:41:11,440 --> 00:41:12,560 Throughout history, 778 00:41:12,720 --> 00:41:15,440 no case has ever been established without witness and physical evidence! 779 00:41:16,320 --> 00:41:18,680 Tang Xin has even withdrawn the charges! 780 00:41:19,480 --> 00:41:21,120 Do you have evidence? 781 00:41:24,840 --> 00:41:25,560 Evidence! 782 00:41:26,360 --> 00:41:27,600 Do you have any?