1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 9 3 00:02:00,520 --> 00:02:01,200 Miss. 4 00:02:02,320 --> 00:02:03,080 Where are you going? 5 00:02:04,680 --> 00:02:05,440 Who are you? 6 00:02:05,800 --> 00:02:07,000 Why do you care where I’m going? 7 00:02:07,160 --> 00:02:08,240 I don’t really care. 8 00:02:08,360 --> 00:02:09,360 Give me your cell phone! 9 00:02:12,440 --> 00:02:12,920 Wait! 10 00:02:13,120 --> 00:02:14,240 Do you want money? 11 00:02:14,360 --> 00:02:15,360 I can transfer you money, 12 00:02:15,520 --> 00:02:16,360 no matter how much you want! 13 00:02:16,480 --> 00:02:17,120 Give me your phone! 14 00:02:17,240 --> 00:02:17,880 Shut your mouth! 15 00:02:18,000 --> 00:02:18,600 What… 16 00:02:19,160 --> 00:02:19,520 Give me! 17 00:02:19,520 --> 00:02:19,960 What are you doing? 18 00:02:20,120 --> 00:02:20,760 Stop it! 19 00:02:20,760 --> 00:02:21,360 Give me! 20 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 I’m robbed! 21 00:02:25,000 --> 00:02:25,920 Stop! 22 00:02:30,000 --> 00:02:30,840 Stop! 23 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 Hey, stop! 24 00:02:37,920 --> 00:02:38,480 Hey, 25 00:02:38,840 --> 00:02:39,360 stop! 26 00:02:49,960 --> 00:02:50,600 Hey, 27 00:02:51,160 --> 00:02:52,360 will you just stop chasing me? 28 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Is it worth it just for a phone? 29 00:02:53,840 --> 00:02:54,840 I told you I’d give you money! 30 00:02:55,320 --> 00:02:56,000 Give my bag back! 31 00:02:56,240 --> 00:02:56,920 No way! 32 00:02:57,040 --> 00:02:57,680 Get out of my way! 33 00:02:58,070 --> 00:02:58,880 No way? 34 00:03:00,320 --> 00:03:01,200 Give it back to me! 35 00:03:01,480 --> 00:03:02,040 Let go! 36 00:03:02,160 --> 00:03:02,840 Give it back to me! 37 00:03:02,960 --> 00:03:03,440 Let go! 38 00:03:03,560 --> 00:03:04,000 Give it back to me! 39 00:03:04,160 --> 00:03:04,800 Let go! 40 00:03:22,240 --> 00:03:23,200 Don’t cry! Don’t cry! 41 00:03:41,880 --> 00:03:43,000 Still not home? 42 00:03:51,960 --> 00:03:52,520 Jiang Jun! 43 00:03:59,400 --> 00:04:00,320 What happened? 44 00:04:00,640 --> 00:04:01,280 Are you alright? 45 00:04:03,880 --> 00:04:04,360 Don’t… 46 00:04:04,720 --> 00:04:05,440 Don’t look at me! 47 00:04:05,600 --> 00:04:06,480 I tried so hard to hold my tears back! 48 00:04:06,600 --> 00:04:07,760 If you look at me, I’ll cry! 49 00:04:22,640 --> 00:04:23,200 Does it hurt? 50 00:04:29,680 --> 00:04:30,840 Let me see your hand. 51 00:04:33,600 --> 00:04:34,150 The other one. 52 00:04:47,120 --> 00:04:47,680 It’ll sting. 53 00:05:06,400 --> 00:05:06,920 The other one. 54 00:05:19,040 --> 00:05:19,720 Better? 55 00:05:20,520 --> 00:05:21,040 Much better. 56 00:05:22,800 --> 00:05:24,480 I really don’t know what to say. 57 00:05:42,040 --> 00:05:42,600 Let me see. 58 00:05:47,320 --> 00:05:48,080 Still hurt? 59 00:05:55,920 --> 00:05:57,320 Why are you looking at me this way? 60 00:06:01,480 --> 00:06:03,000 So you mean 61 00:06:03,240 --> 00:06:04,920 Wan Shan used his authority 62 00:06:05,160 --> 00:06:06,920 and harassed Tang Xin sexually. 63 00:06:07,400 --> 00:06:08,360 And the crime scene 64 00:06:08,600 --> 00:06:10,040 was the resting room with a combination lock 65 00:06:10,160 --> 00:06:11,840 in Wan Shan’s office? 66 00:06:13,280 --> 00:06:14,480 Where is the evidence that Tang Xin gave you 67 00:06:14,640 --> 00:06:15,840 and the video you took? 68 00:06:18,080 --> 00:06:19,160 In my cell phone, 69 00:06:19,280 --> 00:06:21,120 which was robbed just now. 70 00:06:25,120 --> 00:06:26,120 From now on, 71 00:06:26,280 --> 00:06:28,200 just stay at home and rest. 72 00:06:28,600 --> 00:06:30,360 I’ll help you ask for a leave from the company. 73 00:06:30,560 --> 00:06:31,080 Most of all, 74 00:06:31,440 --> 00:06:32,800 stay away from Wan Shan 75 00:06:33,080 --> 00:06:34,000 and Tang Xin. 76 00:06:34,150 --> 00:06:34,960 How can I do that? 77 00:06:35,080 --> 00:06:36,120 Why not? 78 00:06:36,440 --> 00:06:38,240 You can’t even take care of yourself! 79 00:06:38,400 --> 00:06:39,760 How can you handle such a dangerous matter? 80 00:06:39,880 --> 00:06:42,040 Of course I can take care of myself! 81 00:06:42,320 --> 00:06:43,840 That robber got hurt, too! 82 00:06:45,880 --> 00:06:46,440 Jiang Jun! 83 00:06:46,560 --> 00:06:47,960 Are you stupid or what? 84 00:06:48,120 --> 00:06:49,400 What kinda robber would 85 00:06:49,560 --> 00:06:51,800 rob people on the street nowadays? 86 00:06:52,440 --> 00:06:53,440 It’s obvious that the robber 87 00:06:53,520 --> 00:06:55,440 was sent by Wan Shan! 88 00:06:55,800 --> 00:06:57,560 Wan Shan must have put you 89 00:06:57,680 --> 00:06:59,360 and Tang Xin under his watch. 90 00:06:59,520 --> 00:07:00,880 If you approach Tang Xin again, 91 00:07:01,040 --> 00:07:02,960 you’ll only get yourself in greater danger. 92 00:07:03,920 --> 00:07:04,360 But, 93 00:07:04,960 --> 00:07:06,200 I can’t just turn my back 94 00:07:06,280 --> 00:07:07,120 on this thing! 95 00:07:07,240 --> 00:07:08,520 It’s not your job to deal with it! 96 00:07:10,120 --> 00:07:11,360 And it’s not your job to stop me! 97 00:07:11,400 --> 00:07:12,800 I’ll find the evidence back! 98 00:07:13,840 --> 00:07:14,440 Jiang Jun! 99 00:07:15,200 --> 00:07:16,680 It’s already late! Don’t go out! 100 00:07:16,960 --> 00:07:18,360 Just stay at home! 101 00:07:19,640 --> 00:07:21,240 I’ll help you find your phone, okay? 102 00:07:21,360 --> 00:07:22,120 Don’t you hear me? 103 00:07:22,240 --> 00:07:22,880 No! 104 00:07:23,320 --> 00:07:23,800 You… 105 00:07:42,600 --> 00:07:44,640 What should I say to him? 106 00:07:45,680 --> 00:07:48,320 I’m here to thank him for giving me the slippers? 107 00:07:49,080 --> 00:07:50,400 Or for the western meal? 108 00:07:52,520 --> 00:07:53,840 I’ll go for the slippers. 109 00:07:54,920 --> 00:07:56,840 But how am I supposed 110 00:07:57,920 --> 00:07:59,040 to find him in such 111 00:07:59,150 --> 00:08:00,560 a big campus like this? 112 00:08:01,440 --> 00:08:03,640 I read it somewhere before. 113 00:08:03,760 --> 00:08:05,120 It’s said you can find anybody 114 00:08:05,240 --> 00:08:06,000 in this world 115 00:08:06,000 --> 00:08:07,720 through six people. 116 00:08:07,880 --> 00:08:09,080 I should give it a try! 117 00:08:10,480 --> 00:08:11,480 Hi! Excuse me, beauty. 118 00:08:11,800 --> 00:08:13,160 Do you by any chance know Li Xiaochuan? 119 00:08:13,280 --> 00:08:14,200 Sure. 120 00:08:14,840 --> 00:08:16,440 He’s the prince charming of our school! 121 00:08:17,120 --> 00:08:17,960 Prince charming? 122 00:08:19,600 --> 00:08:20,200 So, 123 00:08:20,480 --> 00:08:22,920 there must be a lot of girls who are into him? 124 00:08:23,680 --> 00:08:24,680 Of course. 125 00:08:25,000 --> 00:08:26,120 Not only the girls in our school, 126 00:08:26,280 --> 00:08:28,240 but also the girls from other schools. 127 00:08:29,000 --> 00:08:30,440 Such as… 128 00:08:34,400 --> 00:08:35,640 Then do you know 129 00:08:35,760 --> 00:08:36,660 where he’d 130 00:08:36,660 --> 00:08:38,280 usually stay? 131 00:08:38,400 --> 00:08:39,360 I do. 132 00:08:40,030 --> 00:08:40,480 Really? 133 00:08:41,280 --> 00:08:43,240 So, can you take me there? 134 00:09:02,400 --> 00:09:03,000 Xiaochuan. 135 00:09:03,000 --> 00:09:04,560 The professor is looking for you! Come with me! 136 00:09:05,600 --> 00:09:06,080 Hurry! 137 00:09:44,000 --> 00:09:46,720 Gosh! It’s so messy! 138 00:10:21,320 --> 00:10:22,240 Being organized 139 00:10:22,400 --> 00:10:24,160 is my comparative advantage! 140 00:10:44,880 --> 00:10:45,600 “Sweetheart, 141 00:10:45,800 --> 00:10:47,160 do you miss me today? 142 00:10:49,280 --> 00:10:52,080 There’ll be a dating activity at the Bund tonight. 143 00:10:52,360 --> 00:10:53,920 Can I ask you out? 144 00:10:54,760 --> 00:10:55,800 I’ll take it as yes 145 00:10:55,920 --> 00:10:57,240 if you don’t reply! 146 00:10:58,440 --> 00:10:59,560 See you then!” 147 00:11:01,800 --> 00:11:03,680 Convenient Store Girl. 148 00:11:04,040 --> 00:11:04,800 What? 149 00:11:09,000 --> 00:11:10,720 I don’t even deserve a decent name? 150 00:11:10,840 --> 00:11:12,040 What “Convenient Store Girl?” 151 00:11:42,880 --> 00:11:43,760 Too sweet! 152 00:11:49,840 --> 00:11:51,680 Xu Li! 153 00:11:52,280 --> 00:11:54,800 Stop daydreaming! 154 00:11:55,440 --> 00:11:57,840 He’s already got a girlfriend! 155 00:12:04,320 --> 00:12:05,640 Listen up, Xu Li, 156 00:12:05,760 --> 00:12:07,680 just stop daydreaming! 157 00:12:07,920 --> 00:12:08,560 He doesn’t even 158 00:12:08,680 --> 00:12:10,000 know your name! 159 00:12:10,360 --> 00:12:13,080 Convenient Store Girl? Convenient Store Girl? 160 00:12:13,200 --> 00:12:14,280 What’s wrong with being a convenient store girl? 161 00:12:14,800 --> 00:12:15,560 It’s much better 162 00:12:15,920 --> 00:12:18,160 than that “Sweet!” 163 00:12:18,400 --> 00:12:19,760 What kinda stupid cyber-name is that? 164 00:12:26,340 --> 00:12:28,140 [Li Xiaochuan Delete] 165 00:12:33,100 --> 00:12:35,380 [Hide My posts Hide His Posts] 166 00:12:39,600 --> 00:12:40,800 Hi, beauty! 167 00:12:41,120 --> 00:12:42,720 May we ask you something? 168 00:12:42,840 --> 00:12:44,400 Do you know Li Xiaochuan? 169 00:12:44,520 --> 00:12:45,200 No! I don’t! 170 00:12:46,040 --> 00:12:47,360 -We haven’t finished! -What’s the matter with her? 171 00:13:04,000 --> 00:13:04,680 Coming! 172 00:13:12,080 --> 00:13:13,280 Jiang Jun! 173 00:13:14,080 --> 00:13:15,840 I feel blue! 174 00:13:16,240 --> 00:13:18,240 Li, same here! 175 00:13:21,560 --> 00:13:22,480 -You go first! -You go first! 176 00:13:23,880 --> 00:13:24,960 -Then I’ll go first! -Then I’ll go first! 177 00:13:27,760 --> 00:13:28,280 Come on in. 178 00:13:33,640 --> 00:13:34,320 What? 179 00:13:34,600 --> 00:13:36,440 Someone actually did that? 180 00:13:37,480 --> 00:13:38,760 He can’t just play his phone? 181 00:13:38,880 --> 00:13:40,240 He doesn’t have siblings? 182 00:13:40,400 --> 00:13:42,200 His parents don’t love him? 183 00:13:44,320 --> 00:13:46,000 And also, how could Yuan Shuai 184 00:13:46,360 --> 00:13:48,040 just walk away from this matter, 185 00:13:48,200 --> 00:13:49,720 even make you get hurt? 186 00:13:51,120 --> 00:13:52,600 You’ve got to tell him 187 00:13:52,720 --> 00:13:54,240 that I despise him! 188 00:13:58,120 --> 00:13:59,080 Enough about me. 189 00:13:59,600 --> 00:14:00,160 What happened to you? 190 00:14:05,120 --> 00:14:06,160 Jiang Jun, 191 00:14:06,440 --> 00:14:10,200 I feel like I’ve been dumped! 192 00:14:10,800 --> 00:14:14,520 I think the guy I love already has a girlfriend! 193 00:14:14,920 --> 00:14:18,160 My love story ended before it had a chance to start! 194 00:14:18,280 --> 00:14:19,000 Wait. What are you talking about? 195 00:14:19,120 --> 00:14:20,400 You confessed your love to him? 196 00:14:22,280 --> 00:14:23,120 No. 197 00:14:23,240 --> 00:14:24,200 How would I dare? 198 00:14:26,560 --> 00:14:28,000 I just went to his school yesterday 199 00:14:28,120 --> 00:14:29,600 and saw his WeChat messages by accident. 200 00:14:29,800 --> 00:14:31,120 A girl named “Sweet” 201 00:14:31,120 --> 00:14:32,480 texted him 202 00:14:32,640 --> 00:14:35,680 and asked him to go to a dating activity at the Bund. 203 00:14:38,920 --> 00:14:40,400 You don’t have to think too much. 204 00:14:40,560 --> 00:14:42,680 Maybe her WeChat ID is “Sweet.” 205 00:14:43,120 --> 00:14:44,720 Perhaps she is just trying to date him 206 00:14:44,840 --> 00:14:45,440 but has no luck yet. 207 00:14:45,920 --> 00:14:46,440 But, 208 00:14:46,640 --> 00:14:49,280 he named me “Convenient Store Girl!” 209 00:14:49,520 --> 00:14:50,040 Think about it! 210 00:14:50,200 --> 00:14:51,720 If you are interested in someone, 211 00:14:51,840 --> 00:14:53,400 would you name the person like that? 212 00:14:54,840 --> 00:14:55,880 That does make sense. 213 00:14:59,160 --> 00:14:59,760 Well… 214 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 As the saying goes, 215 00:15:01,720 --> 00:15:02,960 there are plenty of fish in the sea. 216 00:15:03,080 --> 00:15:04,160 No need to focus only on a place nearby, 217 00:15:04,280 --> 00:15:05,240 where it’s poor in both 218 00:15:05,280 --> 00:15:06,240 quantity and quality. 219 00:15:06,680 --> 00:15:08,200 If you can’t get him, then find someone else. 220 00:15:10,160 --> 00:15:11,560 Don’t be sad. 221 00:15:11,680 --> 00:15:13,000 It’s not worth it. 222 00:15:13,040 --> 00:15:13,720 He doesn’t even know. 223 00:15:15,680 --> 00:15:17,000 I’ll turn grief into appetite! 224 00:15:17,560 --> 00:15:18,600 Let’s go eat something! 225 00:15:18,800 --> 00:15:19,280 It’s my treat! 226 00:15:19,840 --> 00:15:20,440 I’ll go change. 227 00:15:22,800 --> 00:15:24,280 Mr. Yuan, I’ve done some research. 228 00:15:24,400 --> 00:15:26,120 In Wanxing Entertainment, the people who have 229 00:15:26,280 --> 00:15:27,640 the qualifications for the CEO position are as follows. 230 00:15:28,400 --> 00:15:28,880 Cao Dong, 231 00:15:29,040 --> 00:15:30,480 who’s been with Wanxing for 30 years, 232 00:15:30,640 --> 00:15:31,560 the longest among them all. 233 00:15:33,120 --> 00:15:34,200 He’s too old. 234 00:15:34,360 --> 00:15:35,720 He won’t be able to deal with the fierce 235 00:15:35,880 --> 00:15:38,400 market competition either mentally or physically. 236 00:15:39,040 --> 00:15:40,480 The shareholders won’t vote for him. 237 00:15:41,680 --> 00:15:43,680 Chen Hai, one of Wanxing’s Directors. 238 00:15:43,840 --> 00:15:45,800 Aside from Wan Shan, he has the best chance 239 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 in terms of qualifications and reputation. 240 00:15:48,640 --> 00:15:50,320 I met him before. 241 00:15:50,720 --> 00:15:52,360 He’s quite sophisticated and crafty. 242 00:15:52,840 --> 00:15:53,560 However, 243 00:15:54,200 --> 00:15:55,600 he is such an opportunist. 244 00:15:55,760 --> 00:15:57,320 He wouldn’t take action 245 00:15:57,480 --> 00:15:58,800 unless he’s 100% sure. 246 00:15:59,800 --> 00:16:02,040 So, considering the above… 247 00:16:02,640 --> 00:16:03,320 Luo Sheng, 248 00:16:03,640 --> 00:16:05,560 the youngest Vice President in Wanxing, 249 00:16:05,840 --> 00:16:06,680 in charge of Brokerage Department. 250 00:16:06,800 --> 00:16:08,600 He’s just as influential as Wan Shan. 251 00:16:08,720 --> 00:16:09,720 The problem is 252 00:16:09,880 --> 00:16:11,680 that Wan Shan is like a mentor to Luo Sheng, 253 00:16:11,840 --> 00:16:13,280 so Luo might not be willing to turn against him. 254 00:16:14,680 --> 00:16:15,840 As long as he’s ambitious enough, 255 00:16:16,040 --> 00:16:18,280 I can be the best trainer he could ever ask for! 256 00:16:20,880 --> 00:16:22,320 Schedule an appointment for me. 257 00:16:22,520 --> 00:16:23,640 I wanna meet him in person. 258 00:16:24,640 --> 00:16:25,360 You got it, boss! 259 00:16:26,480 --> 00:16:27,200 Oh, by the way, 260 00:16:27,440 --> 00:16:29,200 this is the cell phone you asked me to find. 261 00:16:29,360 --> 00:16:31,040 It’s already smashed. 262 00:16:31,720 --> 00:16:32,600 Will it still work? 263 00:16:39,440 --> 00:16:41,320 Buy me a latest cell phone 264 00:16:41,520 --> 00:16:42,880 and give it to me before you leave work. 265 00:16:44,400 --> 00:16:44,840 Okay. 266 00:17:04,100 --> 00:17:04,560 Hello? 267 00:17:05,680 --> 00:17:06,160 Hello? 268 00:17:06,680 --> 00:17:08,820 I need you to recover a cell phone’s data. 269 00:17:09,100 --> 00:17:10,720 It’s the cell phone you located yesterday. 270 00:17:11,240 --> 00:17:11,720 Alright. 271 00:17:18,400 --> 00:17:19,640 The thing you did last night 272 00:17:20,340 --> 00:17:21,440 is way over the line! 273 00:17:21,580 --> 00:17:23,310 Some small fish and shrimps 274 00:17:25,000 --> 00:17:26,960 are easy to be tempted by bait, 275 00:17:27,640 --> 00:17:29,360 which to them is fine food. 276 00:17:29,480 --> 00:17:30,480 However, 277 00:17:31,240 --> 00:17:33,560 it’s just a trap to make them the prey. 278 00:17:33,840 --> 00:17:35,520 Since they overestimate themselves 279 00:17:35,640 --> 00:17:37,320 and they are quite 280 00:17:38,600 --> 00:17:39,280 ignorant, 281 00:17:39,520 --> 00:17:41,360 they deserve to be punished. 282 00:17:42,120 --> 00:17:44,400 Mr. Wan, the small fish and shrimps in your eyes 283 00:17:45,080 --> 00:17:45,880 may be considered 284 00:17:46,400 --> 00:17:48,560 gold fish to the others. 285 00:18:01,120 --> 00:18:02,040 This kinda thing 286 00:18:03,200 --> 00:18:04,440 had better not happen again! 287 00:18:05,160 --> 00:18:06,440 As it goes, 288 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 “keep your eye on the accessible joy, 289 00:18:09,720 --> 00:18:12,120 yet aim your ambition at bigger cause.” 290 00:18:13,160 --> 00:18:15,440 Have you heard of that? 291 00:18:22,440 --> 00:18:24,480 Instead of taking time to mock me, 292 00:18:24,840 --> 00:18:25,760 why don’t you 293 00:18:26,240 --> 00:18:27,560 think about 294 00:18:28,160 --> 00:18:29,960 your own situation? 295 00:18:31,600 --> 00:18:32,200 Excuse me. 296 00:18:42,800 --> 00:18:44,600 You are the one who started it. 297 00:18:46,200 --> 00:18:48,080 Who do you think you are to lecture me? 298 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 Gross! 299 00:19:04,940 --> 00:19:06,500 [Jiang Jun] 300 00:19:08,520 --> 00:19:09,040 Sorry, 301 00:19:09,240 --> 00:19:11,120 the subscriber you dialed is powered off. 302 00:19:11,440 --> 00:19:13,840 Sorry, the subscriber you dialed is powered off. 303 00:19:14,480 --> 00:19:15,120 Sorry… 304 00:19:53,760 --> 00:19:54,400 Mr. Du. 305 00:19:59,880 --> 00:20:01,320 What are you doing here? 306 00:20:04,000 --> 00:20:05,080 It’s 307 00:20:05,760 --> 00:20:06,800 none of your business. 308 00:20:09,320 --> 00:20:10,200 Let me warn you, 309 00:20:11,000 --> 00:20:12,200 stay away from Jiang Jun! 310 00:20:12,920 --> 00:20:13,640 Otherwise, 311 00:20:13,920 --> 00:20:15,480 you’ll be sorry! 312 00:20:15,840 --> 00:20:18,440 Don’t you care too much 313 00:20:19,800 --> 00:20:21,160 about your subordinate? 314 00:20:22,520 --> 00:20:24,200 I’m worried that she’d disclose the confidential information of the company! 315 00:20:24,360 --> 00:20:25,160 Really? 316 00:20:25,760 --> 00:20:26,560 Interesting! 317 00:20:27,080 --> 00:20:28,520 You’ve never been fired up like this ever since 318 00:20:28,640 --> 00:20:31,120 we started competing with each other. 319 00:20:31,280 --> 00:20:33,280 So, how can I not 320 00:20:33,400 --> 00:20:35,400 be interested in that girl? 321 00:20:37,240 --> 00:20:38,960 I’m warning you! Don’t go too far! 322 00:20:55,040 --> 00:20:56,760 Since you care about her this much, 323 00:20:57,560 --> 00:20:59,120 I’m so curious about 324 00:20:59,680 --> 00:21:00,480 and looking forward to seeing 325 00:21:00,640 --> 00:21:01,840 how you’ll react 326 00:21:02,160 --> 00:21:03,920 when you see she’s 327 00:21:06,960 --> 00:21:08,280 in another man’s arms. 328 00:21:10,120 --> 00:21:11,000 You bastard! 329 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 Yuan Shuai! What are you doing? 330 00:21:13,600 --> 00:21:14,440 What am I doing? 331 00:21:15,280 --> 00:21:16,480 He’s such an eyesore! 332 00:21:20,360 --> 00:21:21,400 Mr. Du, are you alright? 333 00:21:21,600 --> 00:21:22,080 I’m fine. 334 00:21:25,120 --> 00:21:26,960 I don’t care if he’s your rival, 335 00:21:27,120 --> 00:21:28,760 but he’s also my friend! 336 00:21:32,320 --> 00:21:33,520 He’s your friend? 337 00:21:34,040 --> 00:21:35,280 Listen to me, Jiang Jun. 338 00:21:36,080 --> 00:21:37,320 Du Lei 339 00:21:37,560 --> 00:21:38,680 is up to something. 340 00:21:39,200 --> 00:21:40,600 You’d better steer clear of him! 341 00:21:42,600 --> 00:21:43,640 Everybody is suspicious in your eyes, 342 00:21:43,760 --> 00:21:44,760 whether it’s me or him! 343 00:21:45,080 --> 00:21:46,880 Will you stop blaming others for your own problems? 344 00:21:47,360 --> 00:21:48,360 My problems? 345 00:21:49,560 --> 00:21:51,560 You’d better watch your own herd first. 346 00:21:52,040 --> 00:21:53,400 A wolf already got in, 347 00:21:53,720 --> 00:21:55,440 yet all you do is to feed it! 348 00:21:55,640 --> 00:21:56,840 Once there’s a problem, 349 00:21:57,160 --> 00:21:58,680 you’ll come to me for help again! 350 00:22:00,400 --> 00:22:01,520 You’d better do the right thing! 351 00:22:24,040 --> 00:22:25,040 Everybody is suspicious in your eyes, 352 00:22:25,080 --> 00:22:26,080 whether it’s me or him! 353 00:22:26,480 --> 00:22:28,280 Will you stop blaming others for your own problems? 354 00:22:48,760 --> 00:22:49,600 Sorry. 355 00:22:49,720 --> 00:22:51,720 My supervisor is quick-tempered. 356 00:22:52,320 --> 00:22:54,360 You didn’t hit me. Why did you apologize? 357 00:22:57,840 --> 00:22:59,960 But, what brought you here today? 358 00:23:02,160 --> 00:23:03,480 The book you asked has arrived. 359 00:23:03,680 --> 00:23:04,920 I called you, but no answer. 360 00:23:05,000 --> 00:23:06,600 So I brought it to you in person. 361 00:23:08,160 --> 00:23:09,640 Sorry for the trouble. 362 00:23:10,040 --> 00:23:12,160 My phone was smashed by a robber. 363 00:23:12,320 --> 00:23:12,840 So… 364 00:23:13,040 --> 00:23:14,400 A robber? 365 00:23:15,320 --> 00:23:16,200 Are you alright? 366 00:23:16,480 --> 00:23:17,200 I’m fine. 367 00:23:17,320 --> 00:23:18,680 I just got some bruise. 368 00:23:20,480 --> 00:23:22,160 Can’t believe such a crazy thing 369 00:23:22,160 --> 00:23:23,320 would happen in a law-based society. 370 00:23:25,320 --> 00:23:27,560 Because someone asked him to do it. 371 00:23:29,880 --> 00:23:31,960 Did you offend someone 372 00:23:32,080 --> 00:23:35,040 or get in the way of someone’s interests? 373 00:23:40,920 --> 00:23:42,120 Don’t get me wrong. 374 00:23:42,760 --> 00:23:44,000 I just wanna tell you 375 00:23:44,200 --> 00:23:46,480 that you should sometimes 376 00:23:46,480 --> 00:23:47,280 act tough 377 00:23:47,760 --> 00:23:49,240 when working in an investment bank. 378 00:23:49,360 --> 00:23:50,480 Because that’s the only way 379 00:23:50,600 --> 00:23:51,840 to protect yourself better. 380 00:23:52,520 --> 00:23:53,280 Act tough? 381 00:23:53,720 --> 00:23:54,160 Yes. 382 00:23:55,400 --> 00:23:57,160 I’m just speaking from experience. 383 00:23:58,280 --> 00:23:58,920 Remember, 384 00:23:59,360 --> 00:24:00,800 when you come across 385 00:24:00,840 --> 00:24:02,480 a tough guy holding a cashbox, 386 00:24:02,600 --> 00:24:04,880 you have to be tougher. 387 00:24:06,640 --> 00:24:08,440 I’m afraid I won’t be able to do that. 388 00:24:08,600 --> 00:24:09,720 Do you have another solution? 389 00:24:10,880 --> 00:24:12,920 If you can’t act tough, 390 00:24:13,080 --> 00:24:14,160 then you should try 391 00:24:14,400 --> 00:24:16,080 to replace the cashbox holder! 392 00:24:20,480 --> 00:24:22,440 But I’m just a tiny ant. 393 00:24:22,600 --> 00:24:24,640 How can I remove a big rock? 394 00:24:26,360 --> 00:24:27,000 That’s true. 395 00:24:27,840 --> 00:24:28,720 How can a tiny ant 396 00:24:28,840 --> 00:24:30,120 remove a big rock 397 00:24:30,280 --> 00:24:31,720 on even ground? 398 00:24:34,640 --> 00:24:36,280 But it’ll be another story 399 00:24:36,360 --> 00:24:37,600 if it’s on the edge of a cliff. 400 00:24:50,760 --> 00:24:51,400 You are back! 401 00:24:59,040 --> 00:25:00,000 What are you doing here? 402 00:25:00,880 --> 00:25:02,360 I’m just stopping by. 403 00:25:07,200 --> 00:25:08,120 What’s with your face? 404 00:25:10,920 --> 00:25:11,480 I’m fine. 405 00:25:11,680 --> 00:25:14,520 It was an accident that was unexpected. 406 00:25:14,680 --> 00:25:15,280 It’s okay. 407 00:25:17,600 --> 00:25:18,400 Let me help you. 408 00:25:18,640 --> 00:25:19,600 No need. 409 00:25:19,960 --> 00:25:21,520 I’m not a child anymore. 410 00:25:26,000 --> 00:25:26,800 So, what’s up? 411 00:25:28,280 --> 00:25:30,200 Though Wan Shan appears to be calm, 412 00:25:30,840 --> 00:25:32,640 I’m sure he’s wrong-footed already. 413 00:25:33,400 --> 00:25:35,800 It’s a good opportunity for GE to make a move. 414 00:25:36,920 --> 00:25:38,640 Got it. Don’t worry. 415 00:25:38,920 --> 00:25:39,880 I’ve got everything 416 00:25:39,960 --> 00:25:41,280 in control so far. 417 00:25:42,720 --> 00:25:44,480 Looks like you’ve changed. 418 00:25:45,040 --> 00:25:46,640 You’ll do whatever it takes to achieve your goal. 419 00:25:46,760 --> 00:25:48,440 You taught me that. 420 00:25:52,880 --> 00:25:54,920 I thought you’d help Jiang Jun, 421 00:25:55,800 --> 00:25:57,040 but now I see 422 00:25:57,160 --> 00:25:59,400 that she’s just a pawn to you. 423 00:26:01,000 --> 00:26:02,280 I’m wondering 424 00:26:02,440 --> 00:26:04,840 how she’d look like when she realizes 425 00:26:06,440 --> 00:26:07,680 you’ve been using her. 426 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 She’s just a pawn. 427 00:26:10,280 --> 00:26:11,640 Who cares how she’d look like? 428 00:26:12,800 --> 00:26:13,720 Moreover, 429 00:26:14,120 --> 00:26:15,720 she’s become 430 00:26:16,040 --> 00:26:18,600 a dagger with which I’ll stab into the rival’s heart. 431 00:26:19,280 --> 00:26:19,960 Really? 432 00:26:22,360 --> 00:26:23,800 Then you should be careful. 433 00:26:25,600 --> 00:26:27,400 Don’t let the dagger 434 00:26:28,480 --> 00:26:29,760 hurt yourself. 435 00:26:30,920 --> 00:26:31,560 Understood. 436 00:26:40,080 --> 00:26:40,800 I’m leaving. 437 00:26:43,320 --> 00:26:44,400 Good luck on your plan! 438 00:26:44,840 --> 00:26:45,720 See you tomorrow at work! 439 00:26:57,120 --> 00:26:58,320 Keep an eye on Du Lei from now on. 440 00:26:58,520 --> 00:27:00,000 Report to me his whereabouts 441 00:27:00,160 --> 00:27:01,320 and the people he meets! 442 00:27:07,760 --> 00:27:08,720 Wait for me! 443 00:27:09,000 --> 00:27:09,680 Wait! 444 00:27:12,240 --> 00:27:12,720 Jiang Jun. 445 00:27:13,120 --> 00:27:13,720 Get in. 446 00:27:15,880 --> 00:27:17,320 Thank you! I’ll wait for the next round. 447 00:27:28,000 --> 00:27:28,640 Boss, 448 00:27:29,360 --> 00:27:30,640 you guys fought again? 449 00:27:32,880 --> 00:27:34,840 A moment of discord 450 00:27:35,040 --> 00:27:37,120 may lead to a lifetime regret. 451 00:27:40,880 --> 00:27:41,600 So funny! 452 00:27:41,720 --> 00:27:42,680 It hurts so bad! 453 00:27:43,880 --> 00:27:44,520 Mr. Yuan! 454 00:27:54,520 --> 00:27:55,960 Seriously! You know? 455 00:27:56,240 --> 00:27:57,240 -When I recall it… -I’m telling you… 456 00:27:57,480 --> 00:27:58,120 My… 457 00:28:03,440 --> 00:28:05,800 You two enjoy your conversation a lot, huh? 458 00:28:06,880 --> 00:28:08,680 Is it because you don’t have enough work to do? 459 00:28:09,240 --> 00:28:11,360 Recheck all the data 460 00:28:12,080 --> 00:28:14,280 and give it to me in five minutes! 461 00:28:20,260 --> 00:28:21,420 [Enter] 462 00:28:29,280 --> 00:28:29,840 Yum! 463 00:28:30,000 --> 00:28:30,400 Right? 464 00:28:30,720 --> 00:28:32,240 It took me a long time to finally get them. 465 00:28:32,440 --> 00:28:33,920 You’ve got to enjoy it slowly. 466 00:28:35,360 --> 00:28:35,920 Boss, 467 00:28:36,840 --> 00:28:37,840 Jiang Jun bought macaroons. 468 00:28:37,960 --> 00:28:38,480 Have a taste! 469 00:28:50,320 --> 00:28:51,440 Go get fat! 470 00:28:58,800 --> 00:29:00,080 Boss, you won’t mind, will you? 471 00:29:00,280 --> 00:29:01,200 Choke on it! 472 00:29:16,600 --> 00:29:17,160 Boss, 473 00:29:17,320 --> 00:29:18,320 this is Mr. Luo. 474 00:29:18,560 --> 00:29:19,320 Mr. Luo, nice to meet you! 475 00:29:19,440 --> 00:29:20,760 I’m Luo Sheng. Nice to meet you! 476 00:29:20,920 --> 00:29:21,600 Yuan Shuai. 477 00:29:25,200 --> 00:29:25,800 This way, please. 478 00:29:26,240 --> 00:29:26,680 Please. 479 00:29:35,600 --> 00:29:36,400 Sorry, 480 00:29:36,560 --> 00:29:38,040 I was dancing and lost track of time. 481 00:29:38,160 --> 00:29:38,920 Sorry to let you wait. 482 00:29:39,040 --> 00:29:39,720 Never mind. 483 00:29:41,960 --> 00:29:43,000 What happened to your wrist? 484 00:29:43,800 --> 00:29:44,480 It’s okay. 485 00:29:44,800 --> 00:29:45,720 I twisted it when I danced. 486 00:29:45,840 --> 00:29:46,600 It’s to steady it. 487 00:29:47,800 --> 00:29:49,040 Why do you work so hard? 488 00:29:50,040 --> 00:29:51,800 I started learning to dance when I was four. 489 00:29:52,800 --> 00:29:54,440 I can overcome all kinds 490 00:29:54,560 --> 00:29:55,640 of injuries and pain, 491 00:29:55,920 --> 00:29:58,120 because my dream is to let everybody 492 00:29:58,160 --> 00:29:59,760 watch me shine on the stage. 493 00:30:00,080 --> 00:30:01,680 Although I don’t have a favorable background 494 00:30:01,920 --> 00:30:03,200 or goodfortune, 495 00:30:03,480 --> 00:30:04,920 I can work hard to make my skills 496 00:30:05,040 --> 00:30:06,000 impeccable! 497 00:30:07,160 --> 00:30:09,280 So how could a dozen of years of my hard work 498 00:30:09,480 --> 00:30:11,880 go in vain just because of one single person? 499 00:30:12,480 --> 00:30:14,200 That’s the dream of my life! 500 00:30:18,000 --> 00:30:20,040 But in his eyes, it’s just a dirty deal. 501 00:30:23,680 --> 00:30:24,600 I think 502 00:30:25,080 --> 00:30:26,880 I owe you an apology. 503 00:30:27,480 --> 00:30:29,400 I once suspected you before I knew clearly 504 00:30:29,560 --> 00:30:30,840 what kinda person he was. 505 00:30:32,000 --> 00:30:34,480 But now I know how despicable he is. 506 00:30:36,800 --> 00:30:37,640 It’s okay. 507 00:30:38,440 --> 00:30:40,680 Thank you for choosing to trust me again! 508 00:30:42,320 --> 00:30:43,040 Miss Jiang, 509 00:30:43,560 --> 00:30:44,920 why do you wanna see me today? 510 00:30:46,880 --> 00:30:48,080 I want to tell you 511 00:30:48,280 --> 00:30:49,440 to be more careful 512 00:30:49,520 --> 00:30:50,480 when you go out. 513 00:30:50,640 --> 00:30:52,600 Not long after we met last time, 514 00:30:52,960 --> 00:30:54,440 Wan Shan sent someone to follow me. 515 00:30:54,800 --> 00:30:55,960 My phone was even smashed. 516 00:30:56,600 --> 00:30:57,400 Then, we… 517 00:30:58,920 --> 00:30:59,960 At this point, 518 00:31:00,120 --> 00:31:01,520 the harder they try 519 00:31:01,680 --> 00:31:02,960 to bury their evildoings, 520 00:31:03,360 --> 00:31:05,640 the more we should expose the truth 521 00:31:05,760 --> 00:31:07,160 and have them nowhere to hide. 522 00:31:07,920 --> 00:31:08,440 So, 523 00:31:08,600 --> 00:31:09,600 you’ve got to learn 524 00:31:09,640 --> 00:31:11,120 to protect yourself with the weapons of law. 525 00:31:14,080 --> 00:31:14,260 This is a lawyer I’ve known for years. 526 00:31:14,260 --> 00:31:15,880 [Chengtian Law Firm Lawyer Lin Moran] This is a lawyer I’ve known for years. 527 00:31:15,880 --> 00:31:16,000 [Chengtian Law Firm Lawyer Lin Moran] 528 00:31:16,000 --> 00:31:16,340 He’s quite experienced [Chengtian Law Firm Lawyer Lin Moran] 529 00:31:16,340 --> 00:31:17,080 He’s quite experienced 530 00:31:17,080 --> 00:31:18,320 in dealing with cases like this. 531 00:31:18,480 --> 00:31:20,000 I’m sure he can help you. 532 00:31:28,240 --> 00:31:30,720 The IPO is just in a few days. 533 00:31:31,200 --> 00:31:33,800 Where can I find a cashbox holder? 534 00:31:34,160 --> 00:31:37,560 Where’s the gust that’ll blow the rock over the cliff? 535 00:31:41,360 --> 00:31:42,640 Jiang Jun, 536 00:31:43,200 --> 00:31:44,400 you can’t get it done even if 537 00:31:44,520 --> 00:31:46,720 you don’t eat and sleep this week! 538 00:31:48,000 --> 00:31:50,120 If you can’t file in time, 539 00:31:50,880 --> 00:31:53,320 the man next door will double the punishment! 540 00:31:54,880 --> 00:31:56,840 Why can’t you just give in? 541 00:31:57,720 --> 00:31:59,600 Hasn’t he made you suffer enough in childhood? 542 00:32:00,880 --> 00:32:02,360 And he’s your boss now. 543 00:32:02,600 --> 00:32:03,640 If he wants you to suffer, 544 00:32:03,760 --> 00:32:05,600 he’d have multiple ways to do that! 545 00:32:26,320 --> 00:32:28,720 It’s too difficult! 546 00:32:33,520 --> 00:32:34,080 No. 547 00:32:34,480 --> 00:32:36,400 I need to take a shower to clear my head! 548 00:32:58,080 --> 00:32:58,800 What’s going on? 549 00:33:03,640 --> 00:33:04,280 Hey! 550 00:33:04,880 --> 00:33:06,080 Don’t you dare! 551 00:33:11,960 --> 00:33:12,800 You… 552 00:33:17,120 --> 00:33:19,680 Thank you for calling Longting Community. 553 00:33:19,720 --> 00:33:21,320 Property fee payment, press one. 554 00:33:21,480 --> 00:33:22,920 Circuit maintenance, press two. 555 00:33:23,040 --> 00:33:24,520 Plumbing service, press three. 556 00:33:24,640 --> 00:33:26,480 Utilities payment, press four. 557 00:33:26,680 --> 00:33:28,280 To speak to a phone operator, press zero. 558 00:33:29,400 --> 00:33:30,080 Sorry, 559 00:33:30,200 --> 00:33:32,160 the service you chose is not available. 560 00:33:32,240 --> 00:33:33,640 To return, please press the star key. 561 00:33:33,760 --> 00:33:35,680 Then what did you set the number 4 for? 562 00:33:36,880 --> 00:33:37,760 What a crappy community! 563 00:33:38,600 --> 00:33:40,880 Thank you for calling Longting Community. 564 00:33:41,000 --> 00:33:41,960 Your call is being transferred. 565 00:33:43,440 --> 00:33:43,880 Hello? 566 00:33:44,040 --> 00:33:45,320 This is property management of Longting Community. 567 00:33:46,360 --> 00:33:47,600 Hello? I’m wondering 568 00:33:47,720 --> 00:33:48,880 if I can pay the water bill. 569 00:33:49,000 --> 00:33:50,280 Sorry, it’s too late. 570 00:33:50,320 --> 00:33:52,400 The one who’s in charge of that has got off work. 571 00:33:52,560 --> 00:33:54,000 You can come over tomorrow. 572 00:33:54,480 --> 00:33:55,560 Tomorrow? 573 00:33:56,640 --> 00:33:57,440 I can’t wait till tomorrow. 574 00:33:57,560 --> 00:33:59,120 I have an emergency. 575 00:33:59,520 --> 00:34:01,000 Could you please make an exception? 576 00:34:01,560 --> 00:34:02,640 I’m really sorry, Miss, 577 00:34:02,760 --> 00:34:04,080 but we already got off work. 578 00:34:06,760 --> 00:34:07,280 Okay. 579 00:34:07,600 --> 00:34:09,520 Then when will you go to work tomorrow? 580 00:34:09,560 --> 00:34:10,280 I’m sorry, Miss. 581 00:34:10,400 --> 00:34:10,960 The payment office 582 00:34:11,040 --> 00:34:12,960 is closed on the weekends. 583 00:34:13,560 --> 00:34:14,360 Closed? 584 00:34:14,630 --> 00:34:15,150 So 585 00:34:15,670 --> 00:34:18,120 what am I supposed to do as I work during the weekends? 586 00:34:18,230 --> 00:34:19,630 The people live in this community 587 00:34:19,710 --> 00:34:20,840 usually would pay a lump sum 588 00:34:20,840 --> 00:34:22,600 for one or two years of utilities. 589 00:34:22,960 --> 00:34:23,710 So… 590 00:34:26,280 --> 00:34:28,000 Alright. I see. 591 00:34:28,190 --> 00:34:28,880 Thank you. 592 00:34:31,670 --> 00:34:34,080 Why do all the weird things have to happen to me? 593 00:34:34,800 --> 00:34:36,120 What’s the big deal? 594 00:34:39,320 --> 00:34:40,710 You think I don’t have any water? 595 00:34:41,480 --> 00:34:42,360 I don’t believe it! 596 00:34:42,760 --> 00:34:44,190 There must be some in the fridge! 597 00:34:47,120 --> 00:34:47,800 I guess I was wrong. 598 00:34:56,440 --> 00:34:57,120 Water! 599 00:35:05,880 --> 00:35:07,200 A great man knows when to yield and when not. 600 00:35:07,360 --> 00:35:09,160 Let alone I’m in an emergency! 601 00:35:10,880 --> 00:35:11,960 Please postpone the meeting 602 00:35:12,080 --> 00:35:13,200 in the afternoon. 603 00:35:13,400 --> 00:35:14,840 I need to go out with Mr. Fan. 604 00:35:15,080 --> 00:35:16,280 I may come back late. 605 00:35:17,080 --> 00:35:18,800 Do you know when you’ll come back? 606 00:35:19,160 --> 00:35:20,000 I’m not sure. 607 00:35:20,160 --> 00:35:22,600 Let’s make it at 3:00 p.m. for now. 608 00:35:26,160 --> 00:35:26,880 Coming! 609 00:35:28,920 --> 00:35:29,640 Coming! 610 00:35:37,040 --> 00:35:37,760 It’s an emergency! 611 00:35:37,880 --> 00:35:38,720 Please be kind and generous enough 612 00:35:38,880 --> 00:35:39,600 to forgive me! 613 00:35:39,720 --> 00:35:40,520 I need to borrow your bathroom. 614 00:35:40,560 --> 00:35:41,520 The water stopped in my apartment in the middle of shower! 615 00:35:41,880 --> 00:35:43,470 OMG! Boss! 616 00:35:43,520 --> 00:35:45,000 What kinda game are you playing? 617 00:35:46,760 --> 00:35:48,200 Why… Why don’t you say something? 618 00:35:48,320 --> 00:35:49,680 Are you going to charge me for this? 619 00:35:52,680 --> 00:35:53,200 Over there! 620 00:35:54,040 --> 00:35:54,680 Thank you! 621 00:36:37,180 --> 00:36:42,140 [A girl takes a shower in your apartment] 622 00:36:45,280 --> 00:36:47,320 “It means she’s close to you and she trusts you. 623 00:36:47,440 --> 00:36:49,080 Also, it means you have a nice shower room. 624 00:36:49,240 --> 00:36:50,400 It’s a happy shower!” 625 00:36:57,560 --> 00:36:58,320 That’s it? 626 00:37:00,400 --> 00:37:02,560 Is it because I’ve been busy at work 627 00:37:02,920 --> 00:37:04,200 and I’m way out of date now? 628 00:37:24,560 --> 00:37:25,280 Jiang Jun! 629 00:37:26,400 --> 00:37:27,040 What’s wrong? 630 00:37:31,120 --> 00:37:31,800 What’s that noise? 631 00:37:32,360 --> 00:37:33,240 Where is it? Where is it? 632 00:37:34,480 --> 00:37:35,040 What’s going on? 633 00:37:35,160 --> 00:37:35,640 Well… 634 00:37:35,680 --> 00:37:37,320 -The dog got in here! -What’s wrong? 635 00:37:37,600 --> 00:37:38,880 I can’t open my eyes! 636 00:37:39,040 --> 00:37:39,480 I can’t see! 637 00:37:39,520 --> 00:37:40,600 Get it out of here! 638 00:37:41,080 --> 00:37:42,160 It’s… It’s not 639 00:37:42,320 --> 00:37:43,280 proper for me to do that. 640 00:37:43,400 --> 00:37:45,000 I’m not naked! I’m just washing my hair! 641 00:37:45,080 --> 00:37:45,680 Hurry! 642 00:37:46,160 --> 00:37:46,960 Hurry up! 643 00:37:47,120 --> 00:37:47,840 Alright! 644 00:37:51,600 --> 00:37:52,680 Come on! Get over here! 645 00:37:53,040 --> 00:37:54,280 Be good! Get over here! 646 00:37:54,680 --> 00:37:55,680 Get out! 647 00:37:56,760 --> 00:37:57,320 Come on! 648 00:37:57,680 --> 00:37:58,120 Get out! 649 00:38:01,360 --> 00:38:02,000 What’s it? 650 00:38:03,880 --> 00:38:04,680 Are you okay, Yuan Shuai? 651 00:38:04,960 --> 00:38:06,080 Where are you? 652 00:38:06,760 --> 00:38:07,560 Where are you? 653 00:38:11,160 --> 00:38:11,960 Sorry! I’m so sorry! 654 00:38:12,280 --> 00:38:12,760 Wait. 655 00:38:12,880 --> 00:38:14,920 Let... Let me finish my hair first! 656 00:38:21,520 --> 00:38:22,680 I didn’t do it on purpose! 657 00:38:22,840 --> 00:38:23,880 You did it on purpose! 658 00:38:24,040 --> 00:38:25,680 I really didn’t! 659 00:38:25,720 --> 00:38:27,520 You really, really, really did it on purpose! 660 00:38:28,560 --> 00:38:30,040 Okay, I did! I did! 661 00:38:32,160 --> 00:38:32,840 Get over here. 662 00:38:33,800 --> 00:38:35,080 Where’s the bump? Here? 663 00:38:35,880 --> 00:38:36,320 Here. 664 00:38:36,680 --> 00:38:37,080 Here. 665 00:38:38,240 --> 00:38:38,760 Right here. 666 00:38:45,840 --> 00:38:46,480 Why are you looking at me? 667 00:38:47,280 --> 00:38:48,200 Where else can I look? 668 00:38:48,520 --> 00:38:49,120 The celling. 669 00:38:49,360 --> 00:38:50,880 No. It’s tiring. 670 00:38:51,520 --> 00:38:52,520 It’s easier to look horizontally. 671 00:38:57,760 --> 00:38:59,560 I’ll dig your eyes out if you keep looking at me! 672 00:39:00,040 --> 00:39:01,440 You think I love to look at you? 673 00:39:01,720 --> 00:39:03,200 You are such a narcissist! 674 00:39:03,360 --> 00:39:04,280 I’m just looking ahead. 675 00:39:04,400 --> 00:39:06,200 Why do you think I’m looking at you? 676 00:39:07,640 --> 00:39:08,360 Do it yourself! 677 00:39:14,480 --> 00:39:16,560 Is… Is this my phone? 678 00:39:16,680 --> 00:39:17,760 You really found it? 679 00:39:20,520 --> 00:39:21,520 It can’t be turned on. 680 00:39:21,920 --> 00:39:23,080 I’ve got somebody to repair it. 681 00:39:23,340 --> 00:39:24,460 [Luo Sheng’s Resume] 682 00:39:25,000 --> 00:39:25,920 Luo Sheng? 683 00:39:26,240 --> 00:39:27,800 Vice President of Wanxing? 684 00:39:29,160 --> 00:39:32,040 You want him to replace Wan Shan? 685 00:39:34,080 --> 00:39:36,120 So you also think Wan Shan has a problem, right? 686 00:39:36,360 --> 00:39:37,640 Then why did you yell at me? 687 00:39:38,360 --> 00:39:39,800 Because you were too reckless! 688 00:39:40,840 --> 00:39:42,760 You put yourself in danger 689 00:39:42,920 --> 00:39:44,480 for upholding justice 690 00:39:44,640 --> 00:39:46,680 while there was no any solution. 691 00:39:46,800 --> 00:39:48,160 Of course, I’d yell at you! 692 00:39:49,840 --> 00:39:50,440 Alright! 693 00:39:50,760 --> 00:39:52,360 What you said makes sense! 694 00:39:52,520 --> 00:39:53,920 I deserved to be yelled at! 695 00:39:55,880 --> 00:39:56,480 So, 696 00:39:57,120 --> 00:39:58,400 what’s the situation now? 697 00:40:00,760 --> 00:40:01,960 Luo Sheng 698 00:40:02,880 --> 00:40:04,680 has agreed to work with me. 699 00:40:05,000 --> 00:40:05,800 But the key is still 700 00:40:05,960 --> 00:40:07,560 the data in your phone. 701 00:40:07,960 --> 00:40:09,200 I’ve found someone to repair it, 702 00:40:09,320 --> 00:40:10,320 but it’s quite difficult. 703 00:40:10,640 --> 00:40:11,840 So it’d be great 704 00:40:12,000 --> 00:40:13,240 if Tang Xin can stand up for herself. 705 00:40:13,640 --> 00:40:14,640 Don’t worry about Tang Xin. 706 00:40:14,800 --> 00:40:15,560 I met her today. 707 00:40:15,720 --> 00:40:17,840 I’ve convinced her to fight against Wan Shan. 708 00:40:19,280 --> 00:40:19,920 Haven’t you 709 00:40:20,040 --> 00:40:21,480 learned your lesson? 710 00:40:21,640 --> 00:40:22,680 Should I praise you 711 00:40:22,840 --> 00:40:25,320 for your braveness and your courage? 712 00:40:27,800 --> 00:40:28,480 But… 713 00:40:28,840 --> 00:40:29,800 But I thought I was 714 00:40:29,960 --> 00:40:31,640 all by myself before. 715 00:40:31,760 --> 00:40:33,480 I didn’t think you’d help me! 716 00:40:34,120 --> 00:40:35,880 From now on, you’ll be my ally. 717 00:40:36,000 --> 00:40:38,520 Whatever I do, I’ll report it to you! 718 00:40:41,200 --> 00:40:41,640 Here. 719 00:40:44,080 --> 00:40:45,480 Here. Harder. 720 00:40:49,840 --> 00:40:50,480 Okay. 721 00:40:51,560 --> 00:40:52,680 Your ally, huh? 722 00:40:53,640 --> 00:40:55,240 Go dry Wealth first. 723 00:40:58,840 --> 00:40:59,960 Wealth? 724 00:41:00,960 --> 00:41:02,240 Your dog is also named Wealth? 725 00:41:05,160 --> 00:41:05,760 What? 726 00:41:06,720 --> 00:41:08,200 Why can’t my dog be named Wealth? 727 00:41:09,320 --> 00:41:10,880 Have you applied for a patent for that name? 728 00:41:11,040 --> 00:41:12,000 I think Wealth is a nice name, 729 00:41:12,160 --> 00:41:13,640 so I named it Wealth! What’s wrong? 730 00:41:13,760 --> 00:41:14,800 Well, nothing’s wrong! 731 00:41:14,920 --> 00:41:15,800 I didn’t say anything. 732 00:41:15,920 --> 00:41:16,720 What are you nervous about? 733 00:41:16,880 --> 00:41:18,280 Who… Who said I’m nervous? 734 00:41:18,400 --> 00:41:19,480 I’m not nervous! 735 00:41:19,720 --> 00:41:20,800 I’m not! 736 00:41:21,760 --> 00:41:22,200 Now, 737 00:41:22,560 --> 00:41:23,240 go dry it. 738 00:41:24,440 --> 00:41:24,840 Okay! 739 00:41:25,200 --> 00:41:27,120 Yes, sir! I’m going. 740 00:41:27,440 --> 00:41:28,960 It’d be your fault if it caught a cold!